friendica-addons/gravatar/lang/es/messages.po

73 lines
2.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2016-11-17 07:38:41 +01:00
# ADDON gravatar
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica gravatar addon package.
#
#
# Translators:
# Albert, 2016
# Senex Petrovic <javierruizo@hotmail.com>, 2021
2016-11-17 07:38:41 +01:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-06 01:49+0000\n"
"Last-Translator: Senex Petrovic <javierruizo@hotmail.com>\n"
2016-11-17 07:38:41 +01:00
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: gravatar.php:78
2016-11-17 07:38:41 +01:00
msgid "generic profile image"
msgstr "imagen de perfir genético"
#: gravatar.php:79
2016-11-17 07:38:41 +01:00
msgid "random geometric pattern"
msgstr "patrón geométrico aleatorio"
#: gravatar.php:80
2016-11-17 07:38:41 +01:00
msgid "monster face"
msgstr "cara de monstruo"
#: gravatar.php:81
2016-11-17 07:38:41 +01:00
msgid "computer generated face"
msgstr "cara generada por ordenador"
#: gravatar.php:82
2016-11-17 07:38:41 +01:00
msgid "retro arcade style face"
msgstr "cara estilo arcade clásico"
#: gravatar.php:96
2016-11-17 07:38:41 +01:00
msgid "Information"
msgstr "información"
#: gravatar.php:96
2016-11-17 07:38:41 +01:00
msgid ""
"Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
"Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
"nothing was found at Libravatar."
msgstr "El addon Libravatar está instalado también. Por favor deshabilite el addon de Libravatar o este addon de Gravatar.<br>El addon de Libravatar retrocederá a Gravatar si no se encuentra nada en Libravatar."
#: gravatar.php:102
msgid "Save Settings"
msgstr "Grabar ajustes"
2016-11-17 07:38:41 +01:00
#: gravatar.php:103
2016-11-17 07:38:41 +01:00
msgid "Default avatar image"
msgstr "Imagen de avatar por defecto"
#: gravatar.php:103
2016-11-17 07:38:41 +01:00
msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
msgstr "Seleccionar la imagen de avatar por defecto si no se encuentra ninguna en Gravatar. Vea README"
#: gravatar.php:104
2016-11-17 07:38:41 +01:00
msgid "Rating of images"
msgstr "Clasificación de imágenes"
#: gravatar.php:104
2016-11-17 07:38:41 +01:00
msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
msgstr "Seleccionar la apropiada clasificación de avatar para su página. Vea README"