Merge pull request #10685 from tobiasd/20210910-hu
HU translation updated THX Balázs Úr
This commit is contained in:
commit
bca856abf7
2 changed files with 1643 additions and 1571 deletions
|
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 17:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 19:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-06 12:45-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-09 22:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -22,14 +22,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: hu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: include/api.php:1114 src/Module/BaseApi.php:302
|
||||
#: include/api.php:1114 src/Module/BaseApi.php:294
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
||||
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
|
||||
msgstr[0] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
|
||||
msgstr[1] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
|
||||
|
||||
#: include/api.php:1128 src/Module/BaseApi.php:318
|
||||
#: include/api.php:1128 src/Module/BaseApi.php:310
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
|
|
@ -37,751 +37,666 @@ msgid_plural ""
|
|||
msgstr[0] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
|
||||
msgstr[1] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
|
||||
|
||||
#: include/api.php:1142 src/Module/BaseApi.php:334
|
||||
#: include/api.php:1142 src/Module/BaseApi.php:326
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
||||
msgstr "A havi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
|
||||
|
||||
#: include/api.php:4437 mod/photos.php:85 mod/photos.php:194
|
||||
#: mod/photos.php:622 mod/photos.php:1033 mod/photos.php:1050
|
||||
#: mod/photos.php:1596 src/Model/User.php:1105 src/Model/User.php:1113
|
||||
#: src/Model/User.php:1121 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:98
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:114
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:130
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:176
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
|
||||
#: include/api.php:4437 mod/photos.php:89 mod/photos.php:198
|
||||
#: mod/photos.php:626 mod/photos.php:1034 mod/photos.php:1051
|
||||
#: mod/photos.php:1597 src/Model/User.php:1118 src/Model/User.php:1126
|
||||
#: src/Model/User.php:1134 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:101
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:117
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:133
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:179
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:101
|
||||
msgid "Profile Photos"
|
||||
msgstr "Profilfényképek"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:107
|
||||
#: include/conversation.php:109
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s poked %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s megbökte őt: %2$s"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:140 src/Model/Item.php:2613
|
||||
#: include/conversation.php:142 src/Model/Item.php:2609
|
||||
msgid "event"
|
||||
msgstr "esemény"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:143 include/conversation.php:152 mod/tagger.php:90
|
||||
#: include/conversation.php:145 include/conversation.php:154 mod/tagger.php:90
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "állapot"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:148 mod/tagger.php:90 src/Model/Item.php:2615
|
||||
#: include/conversation.php:150 mod/tagger.php:90 src/Model/Item.php:2611
|
||||
msgid "photo"
|
||||
msgstr "fénykép"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:162 mod/tagger.php:123
|
||||
#: include/conversation.php:164 mod/tagger.php:123
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
|
||||
msgstr "%1$s megjelölte %2$s %3$s vele: %4$s"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:465 mod/photos.php:1458 src/Object/Post.php:226
|
||||
#: include/conversation.php:467 mod/photos.php:1459 src/Object/Post.php:226
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Kiválasztás"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:466 mod/photos.php:1459 mod/settings.php:576
|
||||
#: include/conversation.php:468 mod/photos.php:1460 mod/settings.php:573
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
|
||||
#: src/Module/Contact.php:849 src/Module/Contact.php:1151
|
||||
#: src/Module/Contact.php:849 src/Module/Contact.php:1132
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Törlés"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:501 src/Object/Post.php:453
|
||||
#: include/conversation.php:503 src/Object/Post.php:453
|
||||
#: src/Object/Post.php:454
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "View %s's profile @ %s"
|
||||
msgstr "%s profiljának megtekintése ezen: %s"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:514 src/Object/Post.php:441
|
||||
#: include/conversation.php:516 src/Object/Post.php:441
|
||||
msgid "Categories:"
|
||||
msgstr "Kategóriák:"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:515 src/Object/Post.php:442
|
||||
#: include/conversation.php:517 src/Object/Post.php:442
|
||||
msgid "Filed under:"
|
||||
msgstr "Iktatva itt:"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:522 src/Object/Post.php:467
|
||||
#: include/conversation.php:524 src/Object/Post.php:467
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s from %s"
|
||||
msgstr "%s tőle: %s"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:537
|
||||
#: include/conversation.php:539
|
||||
msgid "View in context"
|
||||
msgstr "Megtekintés környezetben"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:539 include/conversation.php:1124
|
||||
#: mod/editpost.php:104 mod/message.php:203 mod/message.php:368
|
||||
#: mod/photos.php:1523 mod/wallmessage.php:155 src/Module/Item/Compose.php:165
|
||||
#: include/conversation.php:541 include/conversation.php:1146
|
||||
#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:203 mod/message.php:368
|
||||
#: mod/photos.php:1524 mod/wallmessage.php:155 src/Module/Item/Compose.php:165
|
||||
#: src/Object/Post.php:501
|
||||
msgid "Please wait"
|
||||
msgstr "Kis türelmet"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:603
|
||||
#: include/conversation.php:605
|
||||
msgid "remove"
|
||||
msgstr "eltávolítás"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:607
|
||||
#: include/conversation.php:609
|
||||
msgid "Delete Selected Items"
|
||||
msgstr "Kijelölt elemek törlése"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:645 include/conversation.php:648
|
||||
#: include/conversation.php:651 include/conversation.php:654
|
||||
#: include/conversation.php:647 include/conversation.php:650
|
||||
#: include/conversation.php:653 include/conversation.php:656
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You had been addressed (%s)."
|
||||
msgstr "Önt megszólították (%s)."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:657
|
||||
#: include/conversation.php:659
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You are following %s."
|
||||
msgstr "Ön követi őt: %s."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:660
|
||||
#: include/conversation.php:662
|
||||
msgid "Tagged"
|
||||
msgstr "Megjelölve"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:673 include/conversation.php:1007
|
||||
#: include/conversation.php:1045
|
||||
#: include/conversation.php:675 include/conversation.php:1013
|
||||
#: include/conversation.php:1051
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s reshared this."
|
||||
msgstr "%s újra megosztotta ezt."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:675
|
||||
#: include/conversation.php:677
|
||||
msgid "Reshared"
|
||||
msgstr "Újra megosztva"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:675
|
||||
#: include/conversation.php:677
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Reshared by %s <%s>"
|
||||
msgstr "%s <%s> újra megosztotta"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:678
|
||||
#: include/conversation.php:680
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is participating in this thread."
|
||||
msgstr "%s részt vesz ebben a szálban."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:681
|
||||
#: include/conversation.php:683
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr "Tárolt"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:684
|
||||
#: include/conversation.php:686
|
||||
msgid "Global"
|
||||
msgstr "Globális"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:687
|
||||
#: include/conversation.php:689
|
||||
msgid "Relayed"
|
||||
msgstr "Továbbítva"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:687
|
||||
#: include/conversation.php:689
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Relayed by %s <%s>"
|
||||
msgstr "%s <%s> továbbította"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:690
|
||||
#: include/conversation.php:692
|
||||
msgid "Fetched"
|
||||
msgstr "Lekérve"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:690
|
||||
#: include/conversation.php:692
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Fetched because of %s <%s>"
|
||||
msgstr "Lekérve %s <%s> miatt"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:838 view/theme/frio/theme.php:323
|
||||
#: include/conversation.php:844 view/theme/frio/theme.php:323
|
||||
msgid "Follow Thread"
|
||||
msgstr "Szál követése"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:839 src/Model/Contact.php:1047
|
||||
#: include/conversation.php:845 src/Model/Contact.php:1047
|
||||
msgid "View Status"
|
||||
msgstr "Állapot megtekintése"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:840 include/conversation.php:862
|
||||
#: include/conversation.php:846 include/conversation.php:868
|
||||
#: src/Model/Contact.php:973 src/Model/Contact.php:1039
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1048 src/Module/Directory.php:160
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:224
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:223
|
||||
msgid "View Profile"
|
||||
msgstr "Profil megtekintése"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:841 src/Model/Contact.php:1049
|
||||
#: include/conversation.php:847 src/Model/Contact.php:1049
|
||||
msgid "View Photos"
|
||||
msgstr "Fényképek megtekintése"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:842 src/Model/Contact.php:1040
|
||||
#: include/conversation.php:848 src/Model/Contact.php:1040
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1050
|
||||
msgid "Network Posts"
|
||||
msgstr "Hálózati bejegyzések"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:843 src/Model/Contact.php:1041
|
||||
#: include/conversation.php:849 src/Model/Contact.php:1041
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1051
|
||||
msgid "View Contact"
|
||||
msgstr "Partner megtekintése"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:844 src/Model/Contact.php:1053
|
||||
#: include/conversation.php:850 src/Model/Contact.php:1053
|
||||
msgid "Send PM"
|
||||
msgstr "Személyes üzenet küldése"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:845 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
|
||||
#: include/conversation.php:851 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
|
||||
#: src/Module/Contact.php:588 src/Module/Contact.php:846
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1126
|
||||
#: src/Module/Contact.php:587 src/Module/Contact.php:847
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1115
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "Tiltás"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:846 src/Module/Contact.php:589
|
||||
#: src/Module/Contact.php:847 src/Module/Contact.php:1134
|
||||
#: include/conversation.php:852 src/Module/Contact.php:588
|
||||
#: src/Module/Contact.php:848 src/Module/Contact.php:1123
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185
|
||||
#: src/Module/Notifications/Notification.php:59
|
||||
msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "Mellőzés"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:850 src/Object/Post.php:428
|
||||
#: include/conversation.php:856 src/Object/Post.php:428
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr "Nyelvek"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:854 src/Model/Contact.php:1054
|
||||
#: include/conversation.php:860 src/Model/Contact.php:1054
|
||||
msgid "Poke"
|
||||
msgstr "Megbökés"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:859 mod/follow.php:139 src/Content/Widget.php:76
|
||||
#: include/conversation.php:865 mod/follow.php:138 src/Content/Widget.php:76
|
||||
#: src/Model/Contact.php:1042 src/Model/Contact.php:1055
|
||||
#: view/theme/vier/theme.php:172
|
||||
msgid "Connect/Follow"
|
||||
msgstr "Kapcsolódás vagy követés"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:992
|
||||
#: include/conversation.php:998
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s likes this."
|
||||
msgstr "%s kedveli ezt."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:995
|
||||
#: include/conversation.php:1001
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s doesn't like this."
|
||||
msgstr "%s nem kedveli ezt."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:998
|
||||
#: include/conversation.php:1004
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s attends."
|
||||
msgstr "%s részt vesz."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1001
|
||||
#: include/conversation.php:1007
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s doesn't attend."
|
||||
msgstr "%s nem vesz részt."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1004
|
||||
#: include/conversation.php:1010
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s attends maybe."
|
||||
msgstr "%s talán részt vesz."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1013
|
||||
#: include/conversation.php:1019
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "és"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1016
|
||||
#: include/conversation.php:1022
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "and %d other people"
|
||||
msgstr "és %d más személy"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1024
|
||||
#: include/conversation.php:1030
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
|
||||
msgstr "<span %1$s>%2$d személy</span> kedveli ezt"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1025
|
||||
#: include/conversation.php:1031
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s like this."
|
||||
msgstr "%s kedveli ezt."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1028
|
||||
#: include/conversation.php:1034
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
|
||||
msgstr "<span %1$s>%2$d személy</span> nem kedveli ezt"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1029
|
||||
#: include/conversation.php:1035
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s don't like this."
|
||||
msgstr "%s nem kedveli ezt."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1032
|
||||
#: include/conversation.php:1038
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
|
||||
msgstr "<span %1$s>%2$d személy</span> részt vesz"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1033
|
||||
#: include/conversation.php:1039
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s attend."
|
||||
msgstr "%s részt vesz."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1036
|
||||
#: include/conversation.php:1042
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
|
||||
msgstr "<span %1$s>%2$d személy</span> nem vesz részt"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1037
|
||||
#: include/conversation.php:1043
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s don't attend."
|
||||
msgstr "%s nem vesz részt."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1040
|
||||
#: include/conversation.php:1046
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
|
||||
msgstr "<span %1$s>%2$d személy</span> talán részt vesz"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1041
|
||||
#: include/conversation.php:1047
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s attend maybe."
|
||||
msgstr "%s talán részt vesz."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1044
|
||||
#: include/conversation.php:1050
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> reshared this"
|
||||
msgstr "<span %1$s>%2$d személy</span> újra megosztotta ezt"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1076
|
||||
#: include/conversation.php:1098
|
||||
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
|
||||
msgstr "Látható <strong>mindenkinek</strong>"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1077 src/Module/Item/Compose.php:159
|
||||
#: include/conversation.php:1099 src/Module/Item/Compose.php:159
|
||||
#: src/Object/Post.php:972
|
||||
msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
|
||||
msgstr "Írjon be egy kép, videó, hang vagy weboldal URL-t:"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1078
|
||||
#: include/conversation.php:1100
|
||||
msgid "Tag term:"
|
||||
msgstr "Címkézési kifejezés:"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1079 src/Module/Filer/SaveTag.php:68
|
||||
#: include/conversation.php:1101 src/Module/Filer/SaveTag.php:68
|
||||
msgid "Save to Folder:"
|
||||
msgstr "Mentés mappába:"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1080
|
||||
#: include/conversation.php:1102
|
||||
msgid "Where are you right now?"
|
||||
msgstr "Hol van most éppen?"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1081
|
||||
#: include/conversation.php:1103
|
||||
msgid "Delete item(s)?"
|
||||
msgstr "Törli az elemeket?"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1091
|
||||
#: include/conversation.php:1113
|
||||
msgid "New Post"
|
||||
msgstr "Új bejegyzés"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1094
|
||||
#: include/conversation.php:1116
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Megosztás"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1095 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1372
|
||||
#: src/Module/Contact/Poke.php:156 src/Object/Post.php:963
|
||||
#: include/conversation.php:1117 mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1373
|
||||
#: src/Module/Contact/Poke.php:157 src/Object/Post.php:963
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Betöltés…"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1096 mod/editpost.php:90 mod/message.php:201
|
||||
#: include/conversation.php:1118 mod/editpost.php:93 mod/message.php:201
|
||||
#: mod/message.php:365 mod/wallmessage.php:153
|
||||
msgid "Upload photo"
|
||||
msgstr "Fénykép feltöltése"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1097 mod/editpost.php:91
|
||||
#: include/conversation.php:1119 mod/editpost.php:94
|
||||
msgid "upload photo"
|
||||
msgstr "fénykép feltöltése"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1098 mod/editpost.php:92
|
||||
#: include/conversation.php:1120 mod/editpost.php:95
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "Fájl csatolása"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1099 mod/editpost.php:93
|
||||
#: include/conversation.php:1121 mod/editpost.php:96
|
||||
msgid "attach file"
|
||||
msgstr "fájl csatolása"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1100 src/Module/Item/Compose.php:151
|
||||
#: include/conversation.php:1122 src/Module/Item/Compose.php:151
|
||||
#: src/Object/Post.php:964
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr "Félkövér"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1101 src/Module/Item/Compose.php:152
|
||||
#: include/conversation.php:1123 src/Module/Item/Compose.php:152
|
||||
#: src/Object/Post.php:965
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr "Dőlt"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1102 src/Module/Item/Compose.php:153
|
||||
#: include/conversation.php:1124 src/Module/Item/Compose.php:153
|
||||
#: src/Object/Post.php:966
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "Aláhúzott"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1103 src/Module/Item/Compose.php:154
|
||||
#: include/conversation.php:1125 src/Module/Item/Compose.php:154
|
||||
#: src/Object/Post.php:967
|
||||
msgid "Quote"
|
||||
msgstr "Idézet"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1104 src/Module/Item/Compose.php:155
|
||||
#: include/conversation.php:1126 src/Module/Item/Compose.php:155
|
||||
#: src/Object/Post.php:968
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kód"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1105 src/Module/Item/Compose.php:156
|
||||
#: include/conversation.php:1127 src/Module/Item/Compose.php:156
|
||||
#: src/Object/Post.php:969
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Kép"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1106 src/Module/Item/Compose.php:157
|
||||
#: include/conversation.php:1128 src/Module/Item/Compose.php:157
|
||||
#: src/Object/Post.php:970
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Hivatkozás"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1107 src/Module/Item/Compose.php:158
|
||||
#: include/conversation.php:1129 src/Module/Item/Compose.php:158
|
||||
#: src/Object/Post.php:971
|
||||
msgid "Link or Media"
|
||||
msgstr "Hivatkozás vagy média"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1108
|
||||
#: include/conversation.php:1130
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Videó"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1109 mod/editpost.php:100
|
||||
#: include/conversation.php:1131 mod/editpost.php:103
|
||||
#: src/Module/Item/Compose.php:161
|
||||
msgid "Set your location"
|
||||
msgstr "Az Ön helyének beállítása"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1110 mod/editpost.php:101
|
||||
#: include/conversation.php:1132 mod/editpost.php:104
|
||||
msgid "set location"
|
||||
msgstr "hely beállítása"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1111 mod/editpost.php:102
|
||||
#: include/conversation.php:1133 mod/editpost.php:105
|
||||
msgid "Clear browser location"
|
||||
msgstr "Böngésző helyének törlése"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1112 mod/editpost.php:103
|
||||
#: include/conversation.php:1134 mod/editpost.php:106
|
||||
msgid "clear location"
|
||||
msgstr "hely törlése"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1114 mod/editpost.php:117
|
||||
#: include/conversation.php:1136 mod/editpost.php:120
|
||||
#: src/Module/Item/Compose.php:166
|
||||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Cím beállítása"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1116 mod/editpost.php:119
|
||||
#: include/conversation.php:1138 mod/editpost.php:122
|
||||
#: src/Module/Item/Compose.php:167
|
||||
msgid "Categories (comma-separated list)"
|
||||
msgstr "Kategóriák (vesszővel elválasztott lista)"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1121 src/Module/Item/Compose.php:172
|
||||
#: include/conversation.php:1143 src/Module/Item/Compose.php:172
|
||||
msgid "Scheduled at"
|
||||
msgstr "Ütemezve ekkor"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1125 mod/editpost.php:105
|
||||
#: include/conversation.php:1147 mod/editpost.php:108
|
||||
msgid "Permission settings"
|
||||
msgstr "Jogosultsági beállítások"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1126 mod/editpost.php:133 mod/events.php:583
|
||||
#: mod/photos.php:959 mod/photos.php:1325
|
||||
#: include/conversation.php:1148 mod/editpost.php:136 mod/events.php:583
|
||||
#: mod/photos.php:965 mod/photos.php:1326
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Jogosultságok"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1135 mod/editpost.php:114
|
||||
#: include/conversation.php:1157 mod/editpost.php:117
|
||||
msgid "Public post"
|
||||
msgstr "Nyilvános bejegyzés"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1139 mod/editpost.php:125 mod/events.php:578
|
||||
#: mod/photos.php:1371 mod/photos.php:1427 mod/photos.php:1501
|
||||
#: include/conversation.php:1161 mod/editpost.php:128 mod/events.php:578
|
||||
#: mod/photos.php:1372 mod/photos.php:1428 mod/photos.php:1502
|
||||
#: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:973
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Előnézet"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1142 mod/editpost.php:127 mod/fbrowser.php:105
|
||||
#: mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:145 mod/photos.php:1027
|
||||
#: mod/photos.php:1133 mod/tagrm.php:37 mod/tagrm.php:129 mod/unfollow.php:97
|
||||
#: src/Module/Contact.php:424 src/Module/RemoteFollow.php:112
|
||||
#: include/conversation.php:1164 mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:105
|
||||
#: mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:144 mod/photos.php:1028
|
||||
#: mod/photos.php:1134 mod/tagrm.php:37 mod/tagrm.php:129 mod/unfollow.php:97
|
||||
#: src/Module/Contact.php:422 src/Module/RemoteFollow.php:116
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Mégse"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1149 mod/editpost.php:131
|
||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:106 src/Model/Profile.php:448
|
||||
#: include/conversation.php:1171 mod/editpost.php:134
|
||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:459
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Üzenet"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1150 mod/editpost.php:132
|
||||
#: include/conversation.php:1172 mod/editpost.php:135
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:101
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr "Böngésző"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1152 mod/editpost.php:135
|
||||
#: include/conversation.php:1174 mod/editpost.php:138
|
||||
msgid "Open Compose page"
|
||||
msgstr "Írás oldal megnyitása"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:51
|
||||
#: include/enotify.php:52 include/enotify.php:559
|
||||
msgid "[Friendica:Notify]"
|
||||
msgstr "[Friendica: értesítés]"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:137
|
||||
#: include/enotify.php:116
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s New mail received at %s"
|
||||
msgstr "%s Új levél érkezett ekkor: %s"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:139
|
||||
#: include/enotify.php:118
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
|
||||
msgstr "%1$s személyes üzenetet küldött ekkor: %2$s."
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:140
|
||||
#: include/enotify.php:119
|
||||
msgid "a private message"
|
||||
msgstr "egy személyes üzenetet"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:140
|
||||
#: include/enotify.php:119
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s sent you %2$s."
|
||||
msgstr "%1$s küldött Önnek %2$s."
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:142
|
||||
#: include/enotify.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
|
||||
msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a személyes üzenete megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához."
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:188
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s replied to you on %2$s's %3$s %4$s"
|
||||
msgstr "%1$s válaszolt Önnek egy %2$s által megosztott %3$s kapcsán: %4$s"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:190
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s tagged you on %2$s's %3$s %4$s"
|
||||
msgstr "%1$s bejelölte Önt egy %2$s által megosztott %3$s kapcsán: %4$s"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:192
|
||||
#: include/enotify.php:152
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
|
||||
msgstr "%1$s hozzászólt egy %2$s által megosztott %3$s kapcsán: %4$s"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:202
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s replied to you on your %2$s %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s válaszolt Önnek egy vele megosztott %2$s kapcsán: %3$s"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s tagged you on your %2$s %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s bejelölte Önt egy vele megosztott %2$s kapcsán: %3$s"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:206
|
||||
#: include/enotify.php:157
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s hozzászólt egy vele megosztott %2$s kapcsán: %3$s"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:213
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s replied to you on their %2$s %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s válaszolt Önnek egy saját %2$s kapcsán: %3$s"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:215
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s tagged you on their %2$s %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s bejelölte Önt egy saját %2$s kapcsán: %3$s"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:217
|
||||
#: include/enotify.php:161
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s hozzászólt egy saját %2$s kapcsán: %3$s"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:228
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s %s tagged you"
|
||||
msgstr "%s %s bejelölte Önt"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:230
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s tagged you at %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s bejelölte Önt itt: %2$s"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:232
|
||||
#: include/enotify.php:165 include/enotify.php:594
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s Hozzászólás a #%2$d beszélgetéshez %3$s által"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:234
|
||||
#: include/enotify.php:167
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
|
||||
msgstr "%s hozzászólt egy olyan elemhez vagy beszélgetéshez, amelyet Ön követ."
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:239 include/enotify.php:254 include/enotify.php:279
|
||||
#: include/enotify.php:298 include/enotify.php:314
|
||||
#: include/enotify.php:171 include/enotify.php:186 include/enotify.php:205
|
||||
#: include/enotify.php:609
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
|
||||
msgstr "Látogassa meg a %s oldalt a beszélgetés megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához."
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:246
|
||||
#: include/enotify.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s %s posted to your profile wall"
|
||||
msgstr "%s %s bejegyzést írt az Ön profilfalára"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:248
|
||||
#: include/enotify.php:180
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s bejegyzést írt az Ön profilfalára itt: %2$s"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:249
|
||||
#: include/enotify.php:181
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
|
||||
msgstr "%1$s bejegyzést írt [url=%2$s]az Ön falára[/url]"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:262
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s %s shared a new post"
|
||||
msgstr "%s %s megosztott egy új bejegyzést"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:264
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s megosztott egy új bejegyzést itt: %2$s"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:265
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
|
||||
msgstr "%1$s [url=%2$s]megosztott egy bejegyzést[/url]."
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:270
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s %s shared a post from %s"
|
||||
msgstr "%s %s megosztott egy %s által közzétett bejegyzést"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:272
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s shared a post from %2$s at %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s megosztott egy %2$s által közzétett bejegyzést itt: %3$s"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:273
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url] from %3$s."
|
||||
msgstr "%1$s [url=%2$s]megosztott egy %3$s által közzétett bejegyzést[/url]."
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:286
|
||||
#: include/enotify.php:193
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s %2$s poked you"
|
||||
msgstr "%1$s %2$s megbökte Önt"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:288
|
||||
#: include/enotify.php:195
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s poked you at %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s megbökte Önt itt: %2$s"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:289
|
||||
#: include/enotify.php:196
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
|
||||
msgstr "%1$s [url=%2$s]megbökte Önt[/url]."
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:306
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s %s tagged your post"
|
||||
msgstr "%s %s bejelölte az Ön bejegyzését"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:308
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s bejelölte az Ön bejegyzését itt: %2$s"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:309
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
|
||||
msgstr "%1$s bejelölte [url=%2$s]az Ön bejegyzését[/url]"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:321
|
||||
#: include/enotify.php:213
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Introduction received"
|
||||
msgstr "%s Bemutatkozás érkezett"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:323
|
||||
#: include/enotify.php:215
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
|
||||
msgstr "Kapott egy %1$s által elküldött bemutatkozását itt: %2$s"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:324
|
||||
#: include/enotify.php:216
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
|
||||
msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]bemutatkozást[/url]."
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:329 include/enotify.php:375
|
||||
#: include/enotify.php:221 include/enotify.php:267
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You may visit their profile at %s"
|
||||
msgstr "Meglátogathatja a profilját itt: %s"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:331
|
||||
#: include/enotify.php:223
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
|
||||
msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a bemutatkozás jóváhagyásához vagy visszautasításához."
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:338
|
||||
#: include/enotify.php:230
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s A new person is sharing with you"
|
||||
msgstr "%s Egy új személy megoszt Önnel"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:340 include/enotify.php:341
|
||||
#: include/enotify.php:232 include/enotify.php:233
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s megoszt Önnel itt: %2$s"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:348
|
||||
#: include/enotify.php:240
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s You have a new follower"
|
||||
msgstr "%s Van egy új követője"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:350 include/enotify.php:351
|
||||
#: include/enotify.php:242 include/enotify.php:243
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
|
||||
msgstr "Van egy új követője, %1$s itt: %2$s"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:364
|
||||
#: include/enotify.php:256
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Friend suggestion received"
|
||||
msgstr "%s Ismerősajánlás érkezett"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:366
|
||||
#: include/enotify.php:258
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
|
||||
msgstr "Kapott egy %1$s által elküldött ismerősajánlást itt: %2$s"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:367
|
||||
#: include/enotify.php:259
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
|
||||
msgstr "Kapott egy %3$s által elküldött [url=%1$s]ismerősajánlást[/url] %2$s partnerhez."
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:373
|
||||
#: include/enotify.php:265
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Név:"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:374
|
||||
#: include/enotify.php:266
|
||||
msgid "Photo:"
|
||||
msgstr "Fénykép:"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:377
|
||||
#: include/enotify.php:269
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
|
||||
msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt az ajánlás jóváhagyásához vagy visszautasításához."
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:385 include/enotify.php:400
|
||||
#: include/enotify.php:277 include/enotify.php:292
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Connection accepted"
|
||||
msgstr "%s Kapcsolat elfogadva"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:387 include/enotify.php:402
|
||||
#: include/enotify.php:279 include/enotify.php:294
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s elfogadta a kapcsolódási kérését itt: %2$s"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:388 include/enotify.php:403
|
||||
#: include/enotify.php:280 include/enotify.php:295
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
|
||||
msgstr "%2$s elfogadta a [url=%1$s]kapcsolódási kérését[/url]."
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:393
|
||||
#: include/enotify.php:285
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
|
||||
"email without restriction."
|
||||
msgstr "Önök most már kölcsönösen ismerősök, és korlátozások nélkül megoszthatják az állapotfrissítéseiket, fényképeiket és az e-mail-címüket egymással."
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:395
|
||||
#: include/enotify.php:287
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
|
||||
msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt, ha bármilyen változtatást szeretne tenni ebben a kapcsolatban."
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:408
|
||||
#: include/enotify.php:300
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
|
||||
|
|
@ -790,37 +705,37 @@ msgid ""
|
|||
"automatically."
|
||||
msgstr "%1$s úgy döntött, hogy elfogadja Önt rajongóként, ami korlátozza a kommunikáció néhány formáját, mint például a személyes üzenet küldését és néhány profil-interakciót. Ha ez egy híres ember vagy egy közösségi oldal, akkor ezek a beállítások automatikusan alkalmazva lettek."
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:410
|
||||
#: include/enotify.php:302
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
|
||||
"relationship in the future."
|
||||
msgstr "%1$s dönthet úgy, hogy kiterjeszti ezt egy kétirányú vagy egy megengedőbb kapcsolattá a jövőben."
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:412
|
||||
#: include/enotify.php:304
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
|
||||
msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt, ha bármilyen változtatást szeretne tenni ebben a kapcsolatban."
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:422 mod/removeme.php:63
|
||||
#: include/enotify.php:314 mod/removeme.php:63
|
||||
msgid "[Friendica System Notify]"
|
||||
msgstr "[Friendica rendszerértesítés]"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:422
|
||||
#: include/enotify.php:314
|
||||
msgid "registration request"
|
||||
msgstr "regisztrációs kérés"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:424
|
||||
#: include/enotify.php:316
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
|
||||
msgstr "Kapott egy regisztrációs kérést %1$s partnertől itt: %2$s"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:425
|
||||
#: include/enotify.php:317
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
|
||||
msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]regisztrációs kérést[/url]."
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:430
|
||||
#: include/enotify.php:322
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Full Name:\t%s\n"
|
||||
|
|
@ -828,71 +743,83 @@ msgid ""
|
|||
"Login Name:\t%s (%s)"
|
||||
msgstr "Teljes név:\t%s\nOldal címe:\t%s\nBejelentkezési név:\t%s (%s)"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:436
|
||||
#: include/enotify.php:328
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
|
||||
msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a kérés jóváhagyásához vagy visszautasításához."
|
||||
|
||||
#: mod/api.php:30 mod/api.php:35 mod/editpost.php:37 mod/events.php:236
|
||||
#: mod/follow.php:56 mod/follow.php:131 mod/item.php:185 mod/item.php:190
|
||||
#: mod/item.php:933 mod/message.php:69 mod/message.php:111 mod/notes.php:44
|
||||
#: mod/ostatus_subscribe.php:32 mod/photos.php:159 mod/photos.php:911
|
||||
#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/settings.php:47 mod/settings.php:65
|
||||
#: include/enotify.php:588
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s %s tagged you"
|
||||
msgstr "%s %s bejelölte Önt"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:591
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s %s shared a new post"
|
||||
msgstr "%s %s megosztott egy új bejegyzést"
|
||||
|
||||
#: mod/api.php:30 mod/editpost.php:38 mod/events.php:236 mod/follow.php:56
|
||||
#: mod/follow.php:130 mod/item.php:184 mod/item.php:189 mod/item.php:934
|
||||
#: mod/message.php:69 mod/message.php:111 mod/notes.php:44
|
||||
#: mod/ostatus_subscribe.php:32 mod/photos.php:163 mod/photos.php:917
|
||||
#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/settings.php:47 mod/settings.php:57
|
||||
#: mod/settings.php:417 mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:32
|
||||
#: mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82
|
||||
#: mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81 mod/wall_upload.php:99
|
||||
#: mod/wall_upload.php:102 mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59
|
||||
#: mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:120 src/Module/Attach.php:55
|
||||
#: src/Module/BaseApi.php:81 src/Module/BaseApi.php:92
|
||||
#: src/Module/BaseApi.php:103 src/Module/BaseApi.php:114
|
||||
#: src/Module/BaseNotifications.php:88 src/Module/Contact.php:342
|
||||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:44 src/Module/Delegation.php:118
|
||||
#: src/Module/BaseApi.php:79 src/Module/BaseApi.php:88
|
||||
#: src/Module/BaseApi.php:97 src/Module/BaseApi.php:106
|
||||
#: src/Module/BaseNotifications.php:88 src/Module/Contact.php:346
|
||||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:44 src/Module/Delegation.php:119
|
||||
#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/FriendSuggest.php:44
|
||||
#: src/Module/Group.php:45 src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:40
|
||||
#: src/Module/Invite.php:127 src/Module/Notifications/Notification.php:47
|
||||
#: src/Module/Group.php:45 src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:41
|
||||
#: src/Module/Invite.php:130 src/Module/Notifications/Notification.php:47
|
||||
#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
|
||||
#: src/Module/Profile/Common.php:56 src/Module/Profile/Contacts.php:57
|
||||
#: src/Module/Profile/Schedule.php:38 src/Module/Register.php:62
|
||||
#: src/Module/Register.php:75 src/Module/Register.php:193
|
||||
#: src/Module/Register.php:232 src/Module/Search/Directory.php:38
|
||||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:42 src/Module/Settings/Delegation.php:70
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:42 src/Module/Settings/Display.php:118
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:155
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
|
||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:59 src/Module/Settings/UserExport.php:94
|
||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:201
|
||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:221
|
||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:286
|
||||
#: src/Module/Profile/Common.php:56 src/Module/Profile/Contacts.php:56
|
||||
#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
|
||||
#: src/Module/Register.php:62 src/Module/Register.php:75
|
||||
#: src/Module/Register.php:193 src/Module/Register.php:232
|
||||
#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Settings/Delegation.php:42
|
||||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:43
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:121
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:158
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:112
|
||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:58 src/Module/Settings/UserExport.php:93
|
||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:199
|
||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:219
|
||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:284
|
||||
msgid "Permission denied."
|
||||
msgstr "Hozzáférés megtagadva."
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:44 mod/cal.php:48 mod/follow.php:39 mod/redir.php:34
|
||||
#: mod/redir.php:175 src/Module/Conversation/Community.php:194
|
||||
#: mod/redir.php:175 src/Module/Conversation/Community.php:182
|
||||
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:37 src/Module/Diaspora/Receive.php:51
|
||||
#: src/Module/Item/Follow.php:42 src/Module/Item/Ignore.php:41
|
||||
#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
|
||||
#: src/Module/Item/Star.php:42
|
||||
#: src/Module/Item/Star.php:43
|
||||
msgid "Access denied."
|
||||
msgstr "Hozzáférés megtagadva."
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:61 mod/cal.php:78 mod/photos.php:139 mod/photos.php:820
|
||||
#: mod/videos.php:48 mod/videos.php:69 mod/videos.php:110
|
||||
#: src/Module/HCard.php:54 src/Module/Profile/Common.php:41
|
||||
#: src/Module/Profile/Common.php:52 src/Module/Profile/Contacts.php:41
|
||||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:51 src/Module/Profile/Status.php:58
|
||||
#: src/Module/Register.php:254
|
||||
#: mod/cal.php:61 mod/cal.php:78 mod/photos.php:69 mod/photos.php:143
|
||||
#: mod/photos.php:824 mod/videos.php:49 mod/videos.php:70 mod/videos.php:111
|
||||
#: src/Model/Profile.php:228 src/Module/HCard.php:52
|
||||
#: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:52
|
||||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:50
|
||||
#: src/Module/Profile/Status.php:58 src/Module/Register.php:254
|
||||
#: src/Module/RemoteFollow.php:49
|
||||
msgid "User not found."
|
||||
msgstr "A felhasználó nem található."
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:120 mod/display.php:271 src/Module/Profile/Profile.php:95
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:110 src/Module/Profile/Status.php:109
|
||||
#: mod/cal.php:120 mod/display.php:270 src/Module/Profile/Profile.php:94
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:109
|
||||
#: src/Module/Update/Profile.php:56
|
||||
msgid "Access to this profile has been restricted."
|
||||
msgstr "A profilhoz való hozzáférés korlátozva lett."
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:251 mod/events.php:422 src/Content/Nav.php:195
|
||||
#: src/Content/Nav.php:262 src/Module/BaseProfile.php:87
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:98 view/theme/frio/theme.php:230
|
||||
#: mod/cal.php:251 mod/events.php:422 src/Content/Nav.php:194
|
||||
#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:85
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:96 view/theme/frio/theme.php:230
|
||||
#: view/theme/frio/theme.php:234
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Események"
|
||||
|
|
@ -909,21 +836,21 @@ msgstr "Előző"
|
|||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Következő"
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:257 mod/events.php:431 src/Model/Event.php:450
|
||||
#: mod/cal.php:257 mod/events.php:431 src/Model/Event.php:474
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "ma"
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:258 mod/events.php:432 src/Model/Event.php:451
|
||||
#: mod/cal.php:258 mod/events.php:432 src/Model/Event.php:475
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:330
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "hónap"
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:259 mod/events.php:433 src/Model/Event.php:452
|
||||
#: mod/cal.php:259 mod/events.php:433 src/Model/Event.php:476
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:331
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr "hét"
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:260 mod/events.php:434 src/Model/Event.php:453
|
||||
#: mod/cal.php:260 mod/events.php:434 src/Model/Event.php:477
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:332
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "nap"
|
||||
|
|
@ -932,7 +859,7 @@ msgstr "nap"
|
|||
msgid "list"
|
||||
msgstr "lista"
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:274 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:667
|
||||
#: mod/cal.php:274 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:680
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
|
||||
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:71
|
||||
|
|
@ -951,64 +878,64 @@ msgstr "Nem található exportálható adat"
|
|||
msgid "calendar"
|
||||
msgstr "naptár"
|
||||
|
||||
#: mod/display.php:166 mod/photos.php:824 mod/videos.php:114
|
||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:188 src/Module/Debug/Probe.php:39
|
||||
#: mod/display.php:165 mod/photos.php:828 mod/videos.php:115
|
||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:176 src/Module/Debug/Probe.php:39
|
||||
#: src/Module/Debug/WebFinger.php:38 src/Module/Directory.php:49
|
||||
#: src/Module/Search/Index.php:50 src/Module/Search/Index.php:55
|
||||
msgid "Public access denied."
|
||||
msgstr "Nyilvános hozzáférés megtagadva."
|
||||
|
||||
#: mod/display.php:222 mod/display.php:307
|
||||
#: mod/display.php:221 mod/display.php:295
|
||||
msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
|
||||
msgstr "A kért elem nem létezik vagy törölték."
|
||||
|
||||
#: mod/display.php:387
|
||||
#: mod/display.php:375
|
||||
msgid "The feed for this item is unavailable."
|
||||
msgstr "Ennek az elemnek a hírforrása nem érhető el."
|
||||
|
||||
#: mod/editpost.php:44 mod/editpost.php:54
|
||||
#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
|
||||
msgid "Item not found"
|
||||
msgstr "Az elem nem található"
|
||||
|
||||
#: mod/editpost.php:61
|
||||
#: mod/editpost.php:64
|
||||
msgid "Edit post"
|
||||
msgstr "Bejegyzés szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:63 src/Content/Text/HTML.php:885
|
||||
#: src/Module/Admin/Storage.php:120 src/Module/Filer/SaveTag.php:69
|
||||
#: mod/editpost.php:91 mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:885
|
||||
#: src/Module/Admin/Storage.php:135 src/Module/Filer/SaveTag.php:69
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Mentés"
|
||||
|
||||
#: mod/editpost.php:94 mod/message.php:202 mod/message.php:366
|
||||
#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:202 mod/message.php:366
|
||||
#: mod/wallmessage.php:154
|
||||
msgid "Insert web link"
|
||||
msgstr "Webhivatkozás beszúrása"
|
||||
|
||||
#: mod/editpost.php:95
|
||||
#: mod/editpost.php:98
|
||||
msgid "web link"
|
||||
msgstr "webhivatkozás"
|
||||
|
||||
#: mod/editpost.php:96
|
||||
#: mod/editpost.php:99
|
||||
msgid "Insert video link"
|
||||
msgstr "Videohivatkozás beszúrása"
|
||||
|
||||
#: mod/editpost.php:97
|
||||
#: mod/editpost.php:100
|
||||
msgid "video link"
|
||||
msgstr "videohivatkozás"
|
||||
|
||||
#: mod/editpost.php:98
|
||||
#: mod/editpost.php:101
|
||||
msgid "Insert audio link"
|
||||
msgstr "Hanghivatkozás beszúrása"
|
||||
|
||||
#: mod/editpost.php:99
|
||||
#: mod/editpost.php:102
|
||||
msgid "audio link"
|
||||
msgstr "hanghivatkozás"
|
||||
|
||||
#: mod/editpost.php:113 src/Core/ACL.php:313
|
||||
#: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:327
|
||||
msgid "CC: email addresses"
|
||||
msgstr "Másolat: e-mail-címek"
|
||||
|
||||
#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:314
|
||||
#: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:328
|
||||
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
|
||||
msgstr "Példa: bob@example.com, mary@example.com"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1041,14 +968,14 @@ msgstr "Esemény kezdete:"
|
|||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
|
||||
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70 src/Module/Debug/Probe.php:60
|
||||
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70 src/Module/Debug/Probe.php:61
|
||||
#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Install.php:233
|
||||
#: src/Module/Install.php:238 src/Module/Install.php:257
|
||||
#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:273
|
||||
#: src/Module/Install.php:279 src/Module/Install.php:284
|
||||
#: src/Module/Install.php:298 src/Module/Install.php:313
|
||||
#: src/Module/Install.php:340 src/Module/Register.php:135
|
||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
|
||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
|
||||
msgid "Required"
|
||||
|
|
@ -1066,16 +993,16 @@ msgstr "Esemény befejezése:"
|
|||
msgid "Adjust for viewer timezone"
|
||||
msgstr "Igazítás a néző időzónájához"
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:566 src/Module/Profile/Profile.php:173
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
|
||||
#: mod/events.php:566 src/Module/Profile/Profile.php:172
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Leírás:"
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:568 src/Content/Widget/VCard.php:97 src/Model/Event.php:86
|
||||
#: src/Model/Event.php:113 src/Model/Event.php:459 src/Model/Event.php:945
|
||||
#: src/Model/Profile.php:358 src/Module/Contact.php:609
|
||||
#: mod/events.php:568 src/Content/Widget/VCard.php:98 src/Model/Event.php:86
|
||||
#: src/Model/Event.php:113 src/Model/Event.php:483 src/Model/Event.php:969
|
||||
#: src/Model/Profile.php:367 src/Module/Contact.php:608
|
||||
#: src/Module/Directory.php:150 src/Module/Notifications/Introductions.php:166
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:191
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:194
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Hely:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1088,29 +1015,29 @@ msgid "Share this event"
|
|||
msgstr "Az esemény megosztása"
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:580 mod/message.php:204 mod/message.php:367
|
||||
#: mod/photos.php:941 mod/photos.php:1044 mod/photos.php:1329
|
||||
#: mod/photos.php:1370 mod/photos.php:1426 mod/photos.php:1500
|
||||
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact.php:567
|
||||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:133 src/Module/Contact/Poke.php:157
|
||||
#: mod/photos.php:947 mod/photos.php:1045 mod/photos.php:1330
|
||||
#: mod/photos.php:1371 mod/photos.php:1427 mod/photos.php:1501
|
||||
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact.php:566
|
||||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:133 src/Module/Contact/Poke.php:158
|
||||
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
|
||||
#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
|
||||
#: src/Module/Debug/Probe.php:55 src/Module/Debug/WebFinger.php:53
|
||||
#: src/Module/Delegation.php:152 src/Module/FriendSuggest.php:129
|
||||
#: src/Module/Debug/Probe.php:56 src/Module/Debug/WebFinger.php:53
|
||||
#: src/Module/Delegation.php:153 src/Module/FriendSuggest.php:129
|
||||
#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:287
|
||||
#: src/Module/Install.php:324 src/Module/Invite.php:174
|
||||
#: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Module/Profile/Profile.php:244
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:221 src/Object/Post.php:962
|
||||
#: src/Module/Install.php:324 src/Module/Invite.php:177
|
||||
#: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Module/Profile/Profile.php:247
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:220 src/Object/Post.php:962
|
||||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
|
||||
#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Elküldés"
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:581 src/Module/Profile/Profile.php:245
|
||||
#: mod/events.php:581 src/Module/Profile/Profile.php:248
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr "Alap"
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:582 src/Module/Admin/Site.php:506 src/Module/Contact.php:916
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:246
|
||||
#: mod/events.php:582 src/Module/Admin/Site.php:503 src/Module/Contact.php:916
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:249
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Speciális"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1118,13 +1045,13 @@ msgstr "Speciális"
|
|||
msgid "Failed to remove event"
|
||||
msgstr "Nem sikerült eltávolítani az eseményt"
|
||||
|
||||
#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:193 src/Module/BaseProfile.php:66
|
||||
#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:64
|
||||
#: view/theme/frio/theme.php:228
|
||||
msgid "Photos"
|
||||
msgstr "Fényképek"
|
||||
|
||||
#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:136
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Feltöltés"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1132,86 +1059,86 @@ msgstr "Feltöltés"
|
|||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Fájlok"
|
||||
|
||||
#: mod/follow.php:75 mod/unfollow.php:96 src/Module/RemoteFollow.php:111
|
||||
#: mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:96 src/Module/RemoteFollow.php:115
|
||||
msgid "Submit Request"
|
||||
msgstr "Kérés elküldése"
|
||||
|
||||
#: mod/follow.php:85
|
||||
#: mod/follow.php:84
|
||||
msgid "You already added this contact."
|
||||
msgstr "Már hozzáadta ezt a partnert."
|
||||
|
||||
#: mod/follow.php:101
|
||||
#: mod/follow.php:100
|
||||
msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
|
||||
msgstr "A hálózat típusát nem sikerült felismerni. A partnert nem lehet hozzáadni."
|
||||
|
||||
#: mod/follow.php:109
|
||||
#: mod/follow.php:108
|
||||
msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
|
||||
msgstr "A Diaspora támogatása nincs engedélyezve. A partnert nem lehet hozzáadni."
|
||||
|
||||
#: mod/follow.php:114
|
||||
#: mod/follow.php:113
|
||||
msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
|
||||
msgstr "Az OStatus támogatása le van tiltva. A partnert nem lehet hozzáadni."
|
||||
|
||||
#: mod/follow.php:140 src/Module/RemoteFollow.php:110
|
||||
#: mod/follow.php:139 src/Module/RemoteFollow.php:114
|
||||
msgid "Please answer the following:"
|
||||
msgstr "Válaszoljon a következőre:"
|
||||
|
||||
#: mod/follow.php:141 mod/unfollow.php:94
|
||||
#: mod/follow.php:140 mod/unfollow.php:94
|
||||
msgid "Your Identity Address:"
|
||||
msgstr "Az Ön személyazonosság-címe:"
|
||||
|
||||
#: mod/follow.php:142 mod/unfollow.php:100
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:605
|
||||
#: mod/follow.php:141 mod/unfollow.php:100
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:604
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:108
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177
|
||||
msgid "Profile URL"
|
||||
msgstr "Profil URL"
|
||||
|
||||
#: mod/follow.php:143 src/Module/Contact.php:615
|
||||
#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact.php:616
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:204
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:207
|
||||
msgid "Tags:"
|
||||
msgstr "Címkék:"
|
||||
|
||||
#: mod/follow.php:154
|
||||
#: mod/follow.php:153
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s knows you"
|
||||
msgstr "%s ismeri Önt"
|
||||
|
||||
#: mod/follow.php:155
|
||||
#: mod/follow.php:154
|
||||
msgid "Add a personal note:"
|
||||
msgstr "Személyes jegyzet hozzáadása:"
|
||||
|
||||
#: mod/follow.php:164 mod/unfollow.php:109 src/Module/BaseProfile.php:61
|
||||
#: mod/follow.php:163 mod/unfollow.php:109 src/Module/BaseProfile.php:59
|
||||
#: src/Module/Contact.php:894
|
||||
msgid "Status Messages and Posts"
|
||||
msgstr "Állapotüzenetek és bejegyzések"
|
||||
|
||||
#: mod/follow.php:192
|
||||
#: mod/follow.php:191
|
||||
msgid "The contact could not be added."
|
||||
msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni."
|
||||
|
||||
#: mod/item.php:136 mod/item.php:140
|
||||
#: mod/item.php:135 mod/item.php:139
|
||||
msgid "Unable to locate original post."
|
||||
msgstr "Nem lehet megtalálni az eredeti bejegyzést."
|
||||
|
||||
#: mod/item.php:341 mod/item.php:346
|
||||
#: mod/item.php:340 mod/item.php:345
|
||||
msgid "Empty post discarded."
|
||||
msgstr "Az üres bejegyzés elvetve."
|
||||
|
||||
#: mod/item.php:740
|
||||
#: mod/item.php:741
|
||||
msgid "Post updated."
|
||||
msgstr "Bejegyzés frissítve."
|
||||
|
||||
#: mod/item.php:750 mod/item.php:755
|
||||
#: mod/item.php:751 mod/item.php:756
|
||||
msgid "Item wasn't stored."
|
||||
msgstr "Az elem nem lett eltárolva."
|
||||
|
||||
#: mod/item.php:766
|
||||
#: mod/item.php:767
|
||||
msgid "Item couldn't be fetched."
|
||||
msgstr "Az elemet nem sikerült lekérni."
|
||||
|
||||
#: mod/item.php:912 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
|
||||
#: mod/item.php:913 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
|
||||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:41
|
||||
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:56
|
||||
msgid "Item not found."
|
||||
|
|
@ -1363,7 +1290,7 @@ msgstr "Nincs találat"
|
|||
msgid "Profile Match"
|
||||
msgstr "Profilegyezés"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:46 mod/message.php:126 src/Content/Nav.php:290
|
||||
#: mod/message.php:46 mod/message.php:126 src/Content/Nav.php:286
|
||||
msgid "New Message"
|
||||
msgstr "Új üzenet"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1389,7 +1316,7 @@ msgstr "Üzenet-összegyűjtési hiba."
|
|||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Elvetés"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:133 src/Content/Nav.php:287 view/theme/frio/theme.php:235
|
||||
#: mod/message.php:133 src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:235
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Üzenetek"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1422,7 +1349,7 @@ msgid "Subject:"
|
|||
msgstr "Tárgy:"
|
||||
|
||||
#: mod/message.php:198 mod/message.php:361 mod/wallmessage.php:151
|
||||
#: src/Module/Invite.php:167
|
||||
#: src/Module/Invite.php:170
|
||||
msgid "Your message:"
|
||||
msgstr "Az üzenete:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1478,11 +1405,11 @@ msgid_plural "%d messages"
|
|||
msgstr[0] "%d üzenet"
|
||||
msgstr[1] "%d üzenet"
|
||||
|
||||
#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:109
|
||||
#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:107
|
||||
msgid "Personal Notes"
|
||||
msgstr "Személyes jegyzetek"
|
||||
|
||||
#: mod/notes.php:59
|
||||
#: mod/notes.php:55
|
||||
msgid "Personal notes are visible only by yourself."
|
||||
msgstr "A személyes jegyzetek csak az Ön számára láthatók."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1534,246 +1461,246 @@ msgstr "mellőzve"
|
|||
msgid "Keep this window open until done."
|
||||
msgstr "Tartsa nyitva ezt az ablakot, amíg el nem készül."
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:107 src/Module/BaseProfile.php:69
|
||||
#: mod/photos.php:111 src/Module/BaseProfile.php:67
|
||||
msgid "Photo Albums"
|
||||
msgstr "Fényképalbumok"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:108 mod/photos.php:1625
|
||||
#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1626
|
||||
msgid "Recent Photos"
|
||||
msgstr "Legutóbbi fényképek"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:110 mod/photos.php:1095 mod/photos.php:1627
|
||||
#: mod/photos.php:114 mod/photos.php:1096 mod/photos.php:1628
|
||||
msgid "Upload New Photos"
|
||||
msgstr "Új fényképek feltöltése"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:128 src/Module/BaseSettings.php:37
|
||||
#: mod/photos.php:132 src/Module/BaseSettings.php:37
|
||||
msgid "everybody"
|
||||
msgstr "mindenki"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:166
|
||||
#: mod/photos.php:170
|
||||
msgid "Contact information unavailable"
|
||||
msgstr "A partner információi nem érhetők el"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:205
|
||||
#: mod/photos.php:209
|
||||
msgid "Album not found."
|
||||
msgstr "Az album nem található."
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:263
|
||||
#: mod/photos.php:267
|
||||
msgid "Album successfully deleted"
|
||||
msgstr "Az album sikeresen törölve"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:265
|
||||
#: mod/photos.php:269
|
||||
msgid "Album was empty."
|
||||
msgstr "Az album üres volt."
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:297
|
||||
#: mod/photos.php:301
|
||||
msgid "Failed to delete the photo."
|
||||
msgstr "Nem sikerült törölni a fényképet."
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:572
|
||||
#: mod/photos.php:576
|
||||
msgid "a photo"
|
||||
msgstr "egy fényképen"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:572
|
||||
#: mod/photos.php:576
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s meg lett jelölve %2$s %3$s által"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:655 mod/photos.php:658 mod/photos.php:685
|
||||
#: mod/wall_upload.php:216 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61
|
||||
#: mod/photos.php:659 mod/photos.php:662 mod/photos.php:689
|
||||
#: mod/wall_upload.php:216 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Image exceeds size limit of %s"
|
||||
msgstr "A kép meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:661
|
||||
#: mod/photos.php:665
|
||||
msgid "Image upload didn't complete, please try again"
|
||||
msgstr "A kép feltöltése nem fejeződött be, próbálja újra"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:664
|
||||
#: mod/photos.php:668
|
||||
msgid "Image file is missing"
|
||||
msgstr "A képfájl hiányzik"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:669
|
||||
#: mod/photos.php:673
|
||||
msgid ""
|
||||
"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
|
||||
"administrator"
|
||||
msgstr "A kiszolgáló jelenleg nem tud új fájlfeltöltést fogadni, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:693
|
||||
#: mod/photos.php:697
|
||||
msgid "Image file is empty."
|
||||
msgstr "A képfájl üres."
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:708 mod/wall_upload.php:175
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70
|
||||
#: mod/photos.php:712 mod/wall_upload.php:175
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:69
|
||||
msgid "Unable to process image."
|
||||
msgstr "Nem lehet feldolgozni a képet."
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:737 mod/wall_upload.php:241
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97
|
||||
#: mod/photos.php:741 mod/wall_upload.php:241
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
|
||||
msgid "Image upload failed."
|
||||
msgstr "A kép feltöltése sikertelen."
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:829
|
||||
#: mod/photos.php:833
|
||||
msgid "No photos selected"
|
||||
msgstr "Nincsenek fényképek kijelölve"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:896 mod/videos.php:164
|
||||
#: mod/photos.php:902 mod/videos.php:166
|
||||
msgid "Access to this item is restricted."
|
||||
msgstr "Az elemhez való hozzáférés korlátozott."
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:951
|
||||
#: mod/photos.php:957
|
||||
msgid "Upload Photos"
|
||||
msgstr "Fényképek feltöltése"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:955 mod/photos.php:1040
|
||||
#: mod/photos.php:961 mod/photos.php:1041
|
||||
msgid "New album name: "
|
||||
msgstr "Új album neve: "
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:956
|
||||
#: mod/photos.php:962
|
||||
msgid "or select existing album:"
|
||||
msgstr "vagy meglévő album kiválasztása:"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:957
|
||||
#: mod/photos.php:963
|
||||
msgid "Do not show a status post for this upload"
|
||||
msgstr "Ne jelenítsen meg állapotbejegyzést ehhez a feltöltéshez"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1023
|
||||
#: mod/photos.php:1024
|
||||
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
|
||||
msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképalbumot és az összes fényképét?"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1024 mod/photos.php:1045
|
||||
#: mod/photos.php:1025 mod/photos.php:1046
|
||||
msgid "Delete Album"
|
||||
msgstr "Album törlése"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1051
|
||||
#: mod/photos.php:1052
|
||||
msgid "Edit Album"
|
||||
msgstr "Album szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1052
|
||||
#: mod/photos.php:1053
|
||||
msgid "Drop Album"
|
||||
msgstr "Album eldobása"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1057
|
||||
#: mod/photos.php:1058
|
||||
msgid "Show Newest First"
|
||||
msgstr "Legújabb megjelenítése először"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1059
|
||||
#: mod/photos.php:1060
|
||||
msgid "Show Oldest First"
|
||||
msgstr "Legrégebbi megjelenítése először"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1080 mod/photos.php:1610
|
||||
#: mod/photos.php:1081 mod/photos.php:1611
|
||||
msgid "View Photo"
|
||||
msgstr "Fénykép megtekintése"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1117
|
||||
#: mod/photos.php:1118
|
||||
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
|
||||
msgstr "Hozzáférés megtagadva. Az elemhez való hozzáférés korlátozva lehet."
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1119
|
||||
#: mod/photos.php:1120
|
||||
msgid "Photo not available"
|
||||
msgstr "A fénykép nem érhető el"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1129
|
||||
#: mod/photos.php:1130
|
||||
msgid "Do you really want to delete this photo?"
|
||||
msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképet?"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1130 mod/photos.php:1330
|
||||
#: mod/photos.php:1131 mod/photos.php:1331
|
||||
msgid "Delete Photo"
|
||||
msgstr "Fénykép törlése"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1221
|
||||
#: mod/photos.php:1222
|
||||
msgid "View photo"
|
||||
msgstr "Fénykép megtekintése"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1223
|
||||
#: mod/photos.php:1224
|
||||
msgid "Edit photo"
|
||||
msgstr "Fénykép szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1224
|
||||
#: mod/photos.php:1225
|
||||
msgid "Delete photo"
|
||||
msgstr "Fénykép törlése"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1225
|
||||
#: mod/photos.php:1226
|
||||
msgid "Use as profile photo"
|
||||
msgstr "Használat profilfényképként"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1232
|
||||
#: mod/photos.php:1233
|
||||
msgid "Private Photo"
|
||||
msgstr "Személyes fénykép"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1238
|
||||
#: mod/photos.php:1239
|
||||
msgid "View Full Size"
|
||||
msgstr "Teljes méret megtekintése"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1298
|
||||
#: mod/photos.php:1299
|
||||
msgid "Tags: "
|
||||
msgstr "Címkék: "
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1301
|
||||
#: mod/photos.php:1302
|
||||
msgid "[Select tags to remove]"
|
||||
msgstr "[Eltávolítandó címkék kiválasztása]"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1316
|
||||
#: mod/photos.php:1317
|
||||
msgid "New album name"
|
||||
msgstr "Új album neve"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1317
|
||||
#: mod/photos.php:1318
|
||||
msgid "Caption"
|
||||
msgstr "Felirat"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1318
|
||||
#: mod/photos.php:1319
|
||||
msgid "Add a Tag"
|
||||
msgstr "Címke hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1318
|
||||
#: mod/photos.php:1319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
|
||||
msgstr "Példa: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Budapest, #kemping"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1319
|
||||
#: mod/photos.php:1320
|
||||
msgid "Do not rotate"
|
||||
msgstr "Ne forgassa el"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1320
|
||||
#: mod/photos.php:1321
|
||||
msgid "Rotate CW (right)"
|
||||
msgstr "Forgatás jobbra"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1321
|
||||
#: mod/photos.php:1322
|
||||
msgid "Rotate CCW (left)"
|
||||
msgstr "Forgatás balra"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1367 mod/photos.php:1423 mod/photos.php:1497
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1057 src/Module/Item/Compose.php:148
|
||||
#: mod/photos.php:1368 mod/photos.php:1424 mod/photos.php:1498
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1046 src/Module/Item/Compose.php:148
|
||||
#: src/Object/Post.php:959
|
||||
msgid "This is you"
|
||||
msgstr "Ez Ön"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1369 mod/photos.php:1425 mod/photos.php:1499
|
||||
#: mod/photos.php:1370 mod/photos.php:1426 mod/photos.php:1500
|
||||
#: src/Object/Post.php:495 src/Object/Post.php:961
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Hozzászólás"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1520 src/Object/Post.php:348
|
||||
#: mod/photos.php:1521 src/Object/Post.php:348
|
||||
msgid "Like"
|
||||
msgstr "Tetszik"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1521 src/Object/Post.php:348
|
||||
#: mod/photos.php:1522 src/Object/Post.php:348
|
||||
msgid "I like this (toggle)"
|
||||
msgstr "Ezt kedvelem (átváltás)"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1522 src/Object/Post.php:349
|
||||
#: mod/photos.php:1523 src/Object/Post.php:349
|
||||
msgid "Dislike"
|
||||
msgstr "Nem tetszik"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1524 src/Object/Post.php:349
|
||||
#: mod/photos.php:1525 src/Object/Post.php:349
|
||||
msgid "I don't like this (toggle)"
|
||||
msgstr "Ezt nem kedvelem (átváltás)"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1546
|
||||
#: mod/photos.php:1547
|
||||
msgid "Map"
|
||||
msgstr "Térkép"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1616 mod/videos.php:241
|
||||
#: mod/photos.php:1617 mod/videos.php:243
|
||||
msgid "View Album"
|
||||
msgstr "Album megtekintése"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1835,61 +1762,61 @@ msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
|
|||
msgstr "Újrafeliratkozás az OStatus partnerekre"
|
||||
|
||||
#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
|
||||
#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
|
||||
#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgid_plural "Errors"
|
||||
msgstr[0] "Hiba"
|
||||
msgstr[1] "Hibák"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:142
|
||||
#: mod/settings.php:136
|
||||
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
|
||||
msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a megadott beállításokat használó e-mail-fiókkal."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:171
|
||||
#: mod/settings.php:165
|
||||
msgid "Contact CSV file upload error"
|
||||
msgstr "Partner CSV-fájl feltöltési hiba"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:190
|
||||
#: mod/settings.php:184
|
||||
msgid "Importing Contacts done"
|
||||
msgstr "A partnerek importálása kész"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:203
|
||||
#: mod/settings.php:197
|
||||
msgid "Relocate message has been send to your contacts"
|
||||
msgstr "Az áthelyezési üzenet el lett küldve a partnereknek"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:215
|
||||
#: mod/settings.php:209
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "A jelszavak nem egyeznek."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:223 src/Console/User.php:210
|
||||
#: mod/settings.php:217 src/Console/User.php:210
|
||||
msgid "Password update failed. Please try again."
|
||||
msgstr "A jelszó frissítése sikertelen. Próbálja újra."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:226 src/Console/User.php:213
|
||||
#: mod/settings.php:220 src/Console/User.php:213
|
||||
msgid "Password changed."
|
||||
msgstr "A jelszó megváltoztatva."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:229
|
||||
#: mod/settings.php:223
|
||||
msgid "Password unchanged."
|
||||
msgstr "A jelszó nincs megváltoztatva."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:314
|
||||
#: mod/settings.php:311
|
||||
msgid "Please use a shorter name."
|
||||
msgstr "Használjon rövidebb nevet."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:317
|
||||
#: mod/settings.php:314
|
||||
msgid "Name too short."
|
||||
msgstr "A név túl rövid."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:324
|
||||
#: mod/settings.php:321
|
||||
msgid "Wrong Password."
|
||||
msgstr "Hibás jelszó."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:329
|
||||
#: mod/settings.php:326
|
||||
msgid "Invalid email."
|
||||
msgstr "Érvénytelen e-mail-cím."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:335
|
||||
#: mod/settings.php:332
|
||||
msgid "Cannot change to that email."
|
||||
msgstr "Nem lehet megváltoztatni arra az e-mail-címre."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1918,7 +1845,7 @@ msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
|
|||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Név"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:438 src/Content/Nav.php:216
|
||||
#: mod/settings.php:438 src/Content/Nav.php:212
|
||||
msgid "Home Page"
|
||||
msgstr "Kezdőlap"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1942,11 +1869,11 @@ msgstr "Nincsenek bővítménybeállítások meghatározva"
|
|||
msgid "Additional Features"
|
||||
msgstr "További funkciók"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:482 mod/settings.php:578 mod/settings.php:713
|
||||
#: mod/settings.php:482 mod/settings.php:575 mod/settings.php:712
|
||||
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:501
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:498
|
||||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:66
|
||||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:189
|
||||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:194
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Beállítások mentése"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1971,27 +1898,27 @@ msgstr "A(z) %s összekapcsolhatóságának beépített támogatása %s"
|
|||
msgid "OStatus (GNU Social)"
|
||||
msgstr "OStatus (GNU Social)"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:536
|
||||
#: mod/settings.php:533
|
||||
msgid "Email access is disabled on this site."
|
||||
msgstr "Az e-mailes hozzáférés le van tiltva ezen az oldalon."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:541 mod/settings.php:576
|
||||
#: mod/settings.php:538 mod/settings.php:573
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nincs"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:547 src/Module/BaseSettings.php:80
|
||||
#: mod/settings.php:544 src/Module/BaseSettings.php:80
|
||||
msgid "Social Networks"
|
||||
msgstr "Közösségi hálózatok"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:552
|
||||
#: mod/settings.php:549
|
||||
msgid "General Social Media Settings"
|
||||
msgstr "Általános közösségimédia-beállítások"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:553
|
||||
#: mod/settings.php:550
|
||||
msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
|
||||
msgstr "Csak felső szintű bejegyzések elfogadása azoktól a partnerektől, akiket követ"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:553
|
||||
#: mod/settings.php:550
|
||||
msgid ""
|
||||
"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
|
||||
"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
|
||||
|
|
@ -2000,235 +1927,235 @@ msgid ""
|
|||
"posts from people you really do follow."
|
||||
msgstr "A rendszer elvégezi a szálak automatikus kiegészítést, ha egy hozzászólás érkezik. Ennek az a mellékhatása, hogy olyan bejegyzéseket is kaphat, amelyeket egy nem követő indított el, de valaki olyan szólt hozzá, akit Ön követ. Ez a beállítás kikapcsolja ezt a viselkedést. Ha be van kapcsolva, akkor szigorúan csak olyan emberektől fog bejegyzéseket kapni, akiket valóban követ."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:554
|
||||
msgid "Disable Content Warning"
|
||||
msgstr "Tartalomfigyelmeztetés letiltása"
|
||||
#: mod/settings.php:551
|
||||
msgid "Enable Content Warning"
|
||||
msgstr "Tartalomfigyelmeztetés engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:554
|
||||
#: mod/settings.php:551
|
||||
msgid ""
|
||||
"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
|
||||
" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
|
||||
"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
|
||||
"any other content filtering you eventually set up."
|
||||
msgstr "Például a Mastodon vagy a Pleroma hálózatán lévő felhasználók képesek egy olyan tartalomfigyelmeztetési mezőt beállítani, amely alapértelmezetten összecsukja a bejegyzéseiket. Ez letiltja az automatikus összecsukást, és beállítja a tartalomfigyelmeztetést a bejegyzés címeként. Nincs hatással semmilyen más tartalomszűrésre, amelyet végül beállított."
|
||||
" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
|
||||
"collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't"
|
||||
" affect any other content filtering you eventually set up."
|
||||
msgstr "Például a Mastodon vagy a Pleroma hálózatán lévő felhasználók képesek egy olyan tartalomfigyelmeztetési mezőt beállítani, amely alapértelmezetten összecsukja a bejegyzéseiket. Ez engedélyezi az automatikus összecsukást, ahelyett hogy beállítaná a tartalomfigyelmeztetést a bejegyzés címeként. Nincs hatással semmilyen más tartalomszűrésre, amelyet végül beállított."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:555
|
||||
msgid "Disable intelligent shortening"
|
||||
msgstr "Intelligens rövidítés letiltása"
|
||||
#: mod/settings.php:552
|
||||
msgid "Enable intelligent shortening"
|
||||
msgstr "Intelligens rövidítés engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:555
|
||||
#: mod/settings.php:552
|
||||
msgid ""
|
||||
"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
|
||||
"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
|
||||
" original friendica post."
|
||||
msgstr "Általában a rendszer megpróbálja megkeresni a legjobb hivatkozást a rövidített bejegyzésekhez történő hozzáadáshoz. Ha ez a beállítás engedélyezve van, akkor minden egyes rövidített bejegyzés mindig az eredeti Friendica bejegyzésre fog mutatni."
|
||||
"If disabled, every shortened post will always point to the original "
|
||||
"friendica post."
|
||||
msgstr "Általában a rendszer megpróbálja megkeresni a legjobb hivatkozást a rövidített bejegyzésekhez történő hozzáadáshoz. Ha le van tiltva, akkor minden egyes rövidített bejegyzés mindig az eredeti Friendica bejegyzésre fog mutatni."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:556
|
||||
#: mod/settings.php:553
|
||||
msgid "Enable simple text shortening"
|
||||
msgstr "Egyszerű szövegrövidítés engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:556
|
||||
#: mod/settings.php:553
|
||||
msgid ""
|
||||
"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
|
||||
"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
|
||||
"limit."
|
||||
msgstr "Általában a rendszer lerövidíti a bejegyzéseket a következő soremelésnél. Ha ez a beállítás engedélyezve van, akkor a rendszer a legnagyobb karakterkorlátnál fogja rövidíteni a szöveget."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:557
|
||||
#: mod/settings.php:554
|
||||
msgid "Attach the link title"
|
||||
msgstr "A hivatkozás címének csatolása"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:557
|
||||
#: mod/settings.php:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
|
||||
"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
|
||||
" share feed content."
|
||||
msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a csatolt hivatkozás címe címként lesz hozzáadva a Diaspora hálózatra küldött bejegyzéseknél. Ez többnyire az olyan „távoli önmaga” partnerekkel hasznos, amelyek megosztják a hírforrás tartalmát."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:558
|
||||
#: mod/settings.php:555
|
||||
msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
|
||||
msgstr "Az örökölt ActivityPub/GNU Social fiókja"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:558
|
||||
#: mod/settings.php:555
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
|
||||
"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
|
||||
" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
|
||||
msgstr "Ha megadja itt a régi, egy ActivityPub alapú rendszerből származó fiókja nevét, illetve a GNU Social vagy Statusnet fiókja nevét (felhasználó@tartomány.tld formátumban), akkor a partnerei automatikusan hozzá lesznek adva. A mező ki lesz ürítve, ha elkészült."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:561
|
||||
#: mod/settings.php:558
|
||||
msgid "Repair OStatus subscriptions"
|
||||
msgstr "OStatus feliratkozások javítása"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:565
|
||||
#: mod/settings.php:562
|
||||
msgid "Email/Mailbox Setup"
|
||||
msgstr "E-mail vagy postafiók-beállítások"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:566
|
||||
#: mod/settings.php:563
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
|
||||
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
|
||||
msgstr "Ha e-mailes partnerekkel szeretne kommunikálni ezen szolgáltatás használatával (opcionális), akkor adja meg, hogy hogyan kell kapcsolódni a postafiókjához."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:567
|
||||
#: mod/settings.php:564
|
||||
msgid "Last successful email check:"
|
||||
msgstr "Legutóbbi sikeres e-mail-ellenőrzés:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:569
|
||||
#: mod/settings.php:566
|
||||
msgid "IMAP server name:"
|
||||
msgstr "IMAP-kiszolgáló neve:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:570
|
||||
#: mod/settings.php:567
|
||||
msgid "IMAP port:"
|
||||
msgstr "IMAP port:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:571
|
||||
#: mod/settings.php:568
|
||||
msgid "Security:"
|
||||
msgstr "Biztonság:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:572
|
||||
#: mod/settings.php:569
|
||||
msgid "Email login name:"
|
||||
msgstr "E-mail bejelentkezési neve:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:573
|
||||
#: mod/settings.php:570
|
||||
msgid "Email password:"
|
||||
msgstr "E-mail jelszava:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:574
|
||||
#: mod/settings.php:571
|
||||
msgid "Reply-to address:"
|
||||
msgstr "Válaszcím:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:575
|
||||
#: mod/settings.php:572
|
||||
msgid "Send public posts to all email contacts:"
|
||||
msgstr "Nyilvános bejegyzések küldése az összes e-mail partnernek:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:576
|
||||
#: mod/settings.php:573
|
||||
msgid "Action after import:"
|
||||
msgstr "Importálás utáni művelet:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:576 src/Content/Nav.php:284
|
||||
#: mod/settings.php:573 src/Content/Nav.php:280
|
||||
msgid "Mark as seen"
|
||||
msgstr "Megjelölés olvasottként"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:576
|
||||
#: mod/settings.php:573
|
||||
msgid "Move to folder"
|
||||
msgstr "Áthelyezés mappába"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:577
|
||||
#: mod/settings.php:574
|
||||
msgid "Move to folder:"
|
||||
msgstr "Áthelyezés mappába:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:591
|
||||
#: mod/settings.php:588
|
||||
msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
|
||||
msgstr "Nem található a profilja. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:627 src/Content/Widget.php:533
|
||||
#: mod/settings.php:626 src/Content/Widget.php:533
|
||||
msgid "Account Types"
|
||||
msgstr "Fióktípusok"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:628
|
||||
#: mod/settings.php:627
|
||||
msgid "Personal Page Subtypes"
|
||||
msgstr "Személyes oldal altípusai"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:629
|
||||
#: mod/settings.php:628
|
||||
msgid "Community Forum Subtypes"
|
||||
msgstr "Közösségi fórum altípusai"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:636 src/Module/Admin/BaseUsers.php:106
|
||||
#: mod/settings.php:635 src/Module/Admin/BaseUsers.php:106
|
||||
msgid "Personal Page"
|
||||
msgstr "Személyes oldal"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:637
|
||||
#: mod/settings.php:636
|
||||
msgid "Account for a personal profile."
|
||||
msgstr "Egy személyes profil fiókja."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:640 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
|
||||
#: mod/settings.php:639 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
|
||||
msgid "Organisation Page"
|
||||
msgstr "Szervezeti oldal"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:641
|
||||
#: mod/settings.php:640
|
||||
msgid ""
|
||||
"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
|
||||
"\"Followers\"."
|
||||
msgstr "Egy szervezet fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:644 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
|
||||
#: mod/settings.php:643 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
|
||||
msgid "News Page"
|
||||
msgstr "Hírek oldal"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:645
|
||||
#: mod/settings.php:644
|
||||
msgid ""
|
||||
"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
|
||||
" \"Followers\"."
|
||||
msgstr "Egy hírportál fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:648 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
|
||||
#: mod/settings.php:647 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
|
||||
msgid "Community Forum"
|
||||
msgstr "Közösségi fórum"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:649
|
||||
#: mod/settings.php:648
|
||||
msgid "Account for community discussions."
|
||||
msgstr "Közösségi beszélgetések fiókja."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:652 src/Module/Admin/BaseUsers.php:99
|
||||
#: mod/settings.php:651 src/Module/Admin/BaseUsers.php:99
|
||||
msgid "Normal Account Page"
|
||||
msgstr "Normál fiókoldal"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:653
|
||||
#: mod/settings.php:652
|
||||
msgid ""
|
||||
"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
|
||||
"\"Friends\" and \"Followers\"."
|
||||
msgstr "Egy szokásos személyes profil fiókja, amely az „ismerősök” és a „követők” kézi jóváhagyását igényli."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:656 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
|
||||
#: mod/settings.php:655 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
|
||||
msgid "Soapbox Page"
|
||||
msgstr "Szappantartó oldal"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:657
|
||||
#: mod/settings.php:656
|
||||
msgid ""
|
||||
"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
|
||||
" \"Followers\"."
|
||||
msgstr "Egy nyilvános profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:660 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
|
||||
#: mod/settings.php:659 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
|
||||
msgid "Public Forum"
|
||||
msgstr "Nyilvános fórum"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:661
|
||||
#: mod/settings.php:660
|
||||
msgid "Automatically approves all contact requests."
|
||||
msgstr "Automatikusan jóváhagyja az összes partnerkérést."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:664 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
|
||||
#: mod/settings.php:663 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
|
||||
msgid "Automatic Friend Page"
|
||||
msgstr "Automatikus ismerős oldal"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:665
|
||||
#: mod/settings.php:664
|
||||
msgid ""
|
||||
"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
|
||||
"as \"Friends\"."
|
||||
msgstr "Egy népszerű profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például az „ismerősöket”."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:668
|
||||
#: mod/settings.php:667
|
||||
msgid "Private Forum [Experimental]"
|
||||
msgstr "Személyes fórum [kísérleti]"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:669
|
||||
#: mod/settings.php:668
|
||||
msgid "Requires manual approval of contact requests."
|
||||
msgstr "A partnerkérések kézi jóváhagyását igényli."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:680
|
||||
#: mod/settings.php:679
|
||||
msgid "OpenID:"
|
||||
msgstr "OpenID:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:680
|
||||
#: mod/settings.php:679
|
||||
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
|
||||
msgstr "(Kihagyható) Lehetővé teszi ezen OpenID számára, hogy bejelentkezzen ebbe a fiókba."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:688
|
||||
#: mod/settings.php:687
|
||||
msgid "Publish your profile in your local site directory?"
|
||||
msgstr "Közzéteszi a profilját a helyi oldal könyvtárában?"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:688
|
||||
#: mod/settings.php:687
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
|
||||
|
|
@ -2236,115 +2163,115 @@ msgid ""
|
|||
" system settings."
|
||||
msgstr "A profilja közzé lesz téve ennek a csomópontnak a <a href=\"%s\">helyi könyvtárában</a>. A profilrészletei esetleg nyilvánosan láthatóak lehetnek a rendszerbeállításoktól függően."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:694
|
||||
#: mod/settings.php:693
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your profile will also be published in the global friendica directories "
|
||||
"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
|
||||
msgstr "A profilja közzé lesz téve a globális Friendica könyvtárakban is (például itt: <a href=\"%s\">%s</a>)."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:700
|
||||
#: mod/settings.php:699
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
|
||||
msgstr "Az Ön személyazonosság-címe <strong>„%s”</strong> vagy „%s”."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:711
|
||||
#: mod/settings.php:710
|
||||
msgid "Account Settings"
|
||||
msgstr "Fiókbeállítások"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:719
|
||||
#: mod/settings.php:718
|
||||
msgid "Password Settings"
|
||||
msgstr "Jelszóbeállítások"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:720 src/Module/Register.php:149
|
||||
#: mod/settings.php:719 src/Module/Register.php:149
|
||||
msgid "New Password:"
|
||||
msgstr "Új jelszó:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:720
|
||||
#: mod/settings.php:719
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
|
||||
"spaces, accentuated letters and colon (:)."
|
||||
msgstr "Az engedélyezett karakterek az a-z, A-Z, 0-9 tartományokban lévők és a különleges karakterek, kivéve az üres karaktereket, ékezetes betűket és a kettőspontot (:)."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:721 src/Module/Register.php:150
|
||||
#: mod/settings.php:720 src/Module/Register.php:150
|
||||
msgid "Confirm:"
|
||||
msgstr "Megerősítés:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:721
|
||||
#: mod/settings.php:720
|
||||
msgid "Leave password fields blank unless changing"
|
||||
msgstr "Hagyja üresen a jelszómezőket, különben megváltozik"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:722
|
||||
#: mod/settings.php:721
|
||||
msgid "Current Password:"
|
||||
msgstr "Jelenlegi jelszó:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:722
|
||||
#: mod/settings.php:721
|
||||
msgid "Your current password to confirm the changes"
|
||||
msgstr "A jelenlegi jelszava a változtatások megerősítéséhez"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:723
|
||||
#: mod/settings.php:722
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Jelszó:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:723
|
||||
#: mod/settings.php:722
|
||||
msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
|
||||
msgstr "A jelenlegi jelszava az e-mail-címe megváltoztatásának megerősítéséhez"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:726
|
||||
#: mod/settings.php:725
|
||||
msgid "Delete OpenID URL"
|
||||
msgstr "OpenID URL törlése"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:728
|
||||
#: mod/settings.php:727
|
||||
msgid "Basic Settings"
|
||||
msgstr "Alapvető beállítások"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:729 src/Module/Profile/Profile.php:145
|
||||
#: mod/settings.php:728 src/Module/Profile/Profile.php:144
|
||||
msgid "Full Name:"
|
||||
msgstr "Teljes név:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:730
|
||||
#: mod/settings.php:729
|
||||
msgid "Email Address:"
|
||||
msgstr "E-mail-cím:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:731
|
||||
#: mod/settings.php:730
|
||||
msgid "Your Timezone:"
|
||||
msgstr "Az Ön időzónája:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:732
|
||||
#: mod/settings.php:731
|
||||
msgid "Your Language:"
|
||||
msgstr "Az Ön nyelve:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:732
|
||||
#: mod/settings.php:731
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
|
||||
"emails"
|
||||
msgstr "Annak a nyelvnek a beállítása, amelyet a Friendica felületének megjelenítéséhez és a levelek küldéséhez használunk"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:733
|
||||
#: mod/settings.php:732
|
||||
msgid "Default Post Location:"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett bejegyzésküldési hely:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:734
|
||||
#: mod/settings.php:733
|
||||
msgid "Use Browser Location:"
|
||||
msgstr "Böngésző helyének használata:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:736
|
||||
#: mod/settings.php:735
|
||||
msgid "Security and Privacy Settings"
|
||||
msgstr "Biztonsági és adatvédelmi beállítások"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:738
|
||||
#: mod/settings.php:737
|
||||
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
|
||||
msgstr "Legtöbb ismerőskérés naponta:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:738 mod/settings.php:748
|
||||
#: mod/settings.php:737 mod/settings.php:747
|
||||
msgid "(to prevent spam abuse)"
|
||||
msgstr "(a levélszeméttel való visszaélés elkerüléséhez)"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:740
|
||||
#: mod/settings.php:739
|
||||
msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
|
||||
msgstr "Engedélyezi, hogy a profilja globálisan kereshető legyen?"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:740
|
||||
#: mod/settings.php:739
|
||||
msgid ""
|
||||
"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
|
||||
" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
|
||||
|
|
@ -2352,43 +2279,43 @@ msgid ""
|
|||
"indexed or not."
|
||||
msgstr "Akkor kapcsolja be ezt a beállítást, ha azt szeretné, hogy mások egyszerűen megtalálják és kövessék Önt. A profilja kereshető lesz a távoli rendszereken. Ez a beállítás azt is meghatározza, hogy a Friendica tájékoztatja-e a keresőmotorokat arról, hogy a profilját indexelni kell-e vagy sem."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:741
|
||||
#: mod/settings.php:740
|
||||
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
|
||||
msgstr "Elrejti a partnerlistáját vagy ismerőslistáját a profilja megtekintői elől?"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:741
|
||||
#: mod/settings.php:740
|
||||
msgid ""
|
||||
"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
|
||||
"option to disable the display of your contact list."
|
||||
msgstr "A partnereinek listája a profiloldalán van megjelenítve. Kapcsolja be ezt a beállítást, hogy letiltsa a partnerlistája megjelenítését."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:742
|
||||
#: mod/settings.php:741
|
||||
msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
|
||||
msgstr "Elrejti a profilja részleteit a névtelen megtekintők elől?"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:742
|
||||
#: mod/settings.php:741
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
|
||||
" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
|
||||
"replies will still be accessible by other means."
|
||||
msgstr "A névtelen látogatók csak azt profilfényképét, megjelenített nevét és becenevét láthatják, amelyet a profiloldalán használ. A nyilvános bejegyzései és válaszai továbbra is elérhetők lesznek más eszközökkel."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:743
|
||||
#: mod/settings.php:742
|
||||
msgid "Make public posts unlisted"
|
||||
msgstr "Nyilvános bejegyzések felsorolatlanná tétele"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:743
|
||||
#: mod/settings.php:742
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
|
||||
"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
|
||||
"public feeds on remote servers."
|
||||
msgstr "A nyilvános bejegyzései nem fognak megjelenni a közösségi oldalakon vagy a keresési találatokban, és nem lesznek elküldve az átjátszó kiszolgálóknak. Azonban továbbra is megjelenhetnek a nyilvános hírforrásokban a távoli kiszolgálókon."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:744
|
||||
#: mod/settings.php:743
|
||||
msgid "Make all posted pictures accessible"
|
||||
msgstr "Az összes beküldött fénykép elérhetővé tétele"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:744
|
||||
#: mod/settings.php:743
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
|
||||
"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
|
||||
|
|
@ -2396,209 +2323,221 @@ msgid ""
|
|||
"public on your photo albums though."
|
||||
msgstr "Ez a beállítás elérhetővé tesz minden egyes beküldött fényképet a közvetlen hivatkozáson keresztül. Ez egy kerülőmegoldás arra a problémára, hogy a legtöbb más hálózat nem tudja kezelni a fényképek jogosultságait. A nem nyilvános fényképek továbbra sem lesznek láthatóak a nyilvánosság számára a fényképalbumán keresztül."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:745
|
||||
#: mod/settings.php:744
|
||||
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
|
||||
msgstr "Engedélyezi az ismerősöknek, hogy beküldjenek a profiloldalára?"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:745
|
||||
#: mod/settings.php:744
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
|
||||
"distributed to your contacts"
|
||||
msgstr "A partnerei bejegyzéseket írhatnak az Ön profilfalára. Ezek a bejegyzések továbbítva lesznek a partnereinek."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:746
|
||||
#: mod/settings.php:745
|
||||
msgid "Allow friends to tag your posts?"
|
||||
msgstr "Engedélyezi az ismerőseinek, hogy címkézzék a bejegyzéseit?"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:746
|
||||
#: mod/settings.php:745
|
||||
msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
|
||||
msgstr "A partnerei további címkéket adhatnak a bejegyzéseihez."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:747
|
||||
#: mod/settings.php:746
|
||||
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
|
||||
msgstr "Engedélyt ad ismeretlen embereknek, hogy személyes levelet küldjenek Önnek?"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:747
|
||||
#: mod/settings.php:746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
|
||||
"in your contact list."
|
||||
msgstr "A Friendica hálózat felhasználói akkor is küldhetnek Önnek személyes üzeneteket, ha nincsenek a partnerlistáján."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:748
|
||||
#: mod/settings.php:747
|
||||
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
|
||||
msgstr "Legtöbb személyes üzenet naponta az ismeretlen emberektől:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:750
|
||||
#: mod/settings.php:749
|
||||
msgid "Default Post Permissions"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett bejegyzés-jogosultságok"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:754
|
||||
#: mod/settings.php:753
|
||||
msgid "Expiration settings"
|
||||
msgstr "Lejárati jogosultságok"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:755
|
||||
#: mod/settings.php:754
|
||||
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
|
||||
msgstr "Bejegyzések automatikus lejárata ennyi nap után:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:755
|
||||
#: mod/settings.php:754
|
||||
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
|
||||
msgstr "Ha üres, akkor a bejegyzések nem járnak le. A lejárt bejegyzések törölve lesznek."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:756
|
||||
#: mod/settings.php:755
|
||||
msgid "Expire posts"
|
||||
msgstr "Bejegyzések lejárata"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:756
|
||||
#: mod/settings.php:755
|
||||
msgid "When activated, posts and comments will be expired."
|
||||
msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a bejegyzések és a hozzászólások le fognak járni."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:757
|
||||
#: mod/settings.php:756
|
||||
msgid "Expire personal notes"
|
||||
msgstr "Személyes jegyzetek lejárata"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:757
|
||||
#: mod/settings.php:756
|
||||
msgid ""
|
||||
"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
|
||||
msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a profiloldalán lévő személyes jegyzetek le fognak járni."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:758
|
||||
#: mod/settings.php:757
|
||||
msgid "Expire starred posts"
|
||||
msgstr "Csillagozott bejegyzések lejárata"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:758
|
||||
#: mod/settings.php:757
|
||||
msgid ""
|
||||
"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
|
||||
"by this setting."
|
||||
msgstr "A bejegyzések csillagozása megakadályozza azok lejáratát. Ez a viselkedés felülírható ezzel a beállítással."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:759
|
||||
#: mod/settings.php:758
|
||||
msgid "Expire photos"
|
||||
msgstr "Fényképek lejárata"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:759
|
||||
#: mod/settings.php:758
|
||||
msgid "When activated, photos will be expired."
|
||||
msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a fényképek le fognak járni."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:760
|
||||
#: mod/settings.php:759
|
||||
msgid "Only expire posts by others"
|
||||
msgstr "Csak a másoktól származó bejegyzések lejárata"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:760
|
||||
#: mod/settings.php:759
|
||||
msgid ""
|
||||
"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
|
||||
"only valid for posts you received."
|
||||
msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a saját bejegyzései sosem járnak le. Ekkor a fenti beállítás csak azokra a bejegyzésekre érvényes, amelyeket megkap."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:763
|
||||
#: mod/settings.php:762
|
||||
msgid "Notification Settings"
|
||||
msgstr "Értesítési beállítások"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:764
|
||||
#: mod/settings.php:763
|
||||
msgid "Send a notification email when:"
|
||||
msgstr "Értesítési e-mail küldése a következő esetekben:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:765
|
||||
#: mod/settings.php:764
|
||||
msgid "You receive an introduction"
|
||||
msgstr "Egy bemutatkozást fogad"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:766
|
||||
#: mod/settings.php:765
|
||||
msgid "Your introductions are confirmed"
|
||||
msgstr "A bemutatkozásait jóváhagyták"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:767
|
||||
#: mod/settings.php:766
|
||||
msgid "Someone writes on your profile wall"
|
||||
msgstr "Valaki ír a profilfalára"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:768
|
||||
#: mod/settings.php:767
|
||||
msgid "Someone writes a followup comment"
|
||||
msgstr "Valaki egy követő hozzászólást ír"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:769
|
||||
#: mod/settings.php:768
|
||||
msgid "You receive a private message"
|
||||
msgstr "Személyes üzenetet kap"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:770
|
||||
#: mod/settings.php:769
|
||||
msgid "You receive a friend suggestion"
|
||||
msgstr "Ismerősajánlást kap"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:771
|
||||
#: mod/settings.php:770
|
||||
msgid "You are tagged in a post"
|
||||
msgstr "Bejelölték egy bejegyzésben"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:772
|
||||
#: mod/settings.php:771
|
||||
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
|
||||
msgstr "Megbökték, megdöfték, stb. egy bejegyzésben"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:773
|
||||
msgid "Create a desktop notification when:"
|
||||
msgstr "Asztali értesítés létrehozása ekkor:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:774
|
||||
msgid "Someone liked your content"
|
||||
msgstr "Valaki kedvelte az Ön tartalmát"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:775
|
||||
msgid "Someone shared your content"
|
||||
msgstr "Valaki megosztotta az Ön tartalmát"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:777
|
||||
msgid "Activate desktop notifications"
|
||||
msgstr "Asztali értesítések bekapcsolása"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:774
|
||||
#: mod/settings.php:777
|
||||
msgid "Show desktop popup on new notifications"
|
||||
msgstr "Felugró üzenet megjelenítése az asztalon új értesítések esetén."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:776
|
||||
#: mod/settings.php:779
|
||||
msgid "Text-only notification emails"
|
||||
msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:778
|
||||
#: mod/settings.php:781
|
||||
msgid "Send text only notification emails, without the html part"
|
||||
msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek küldése a HTML rész nélkül."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:780
|
||||
#: mod/settings.php:783
|
||||
msgid "Show detailled notifications"
|
||||
msgstr "Részletes értesítések megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:782
|
||||
#: mod/settings.php:785
|
||||
msgid ""
|
||||
"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
|
||||
"When enabled every notification is displayed."
|
||||
msgstr "Alapértelmezetten az értesítések elemenként egyetlen értesítésbe vannak összevonva. Ha engedélyezve van, akkor minden értesítés megjelenik."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:784
|
||||
#: mod/settings.php:787
|
||||
msgid "Show notifications of ignored contacts"
|
||||
msgstr "Figyelmen kívül hagyott partnerek értesítéseinek megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:786
|
||||
#: mod/settings.php:789
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
|
||||
" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
|
||||
"that are caused by ignored contacts or not."
|
||||
msgstr "Nem látja a figyelmen kívül hagyott partnerektől érkező bejegyzéseket. Viszont továbbra is látja a hozzászólásaikat. Ez a beállítás azt vezérli, hogy továbbra is szeretne-e olyan normál értesítéseket kapni vagy sem, amelyeket figyelmen kívül hagyott partnerek okoznak."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:788
|
||||
#: mod/settings.php:791
|
||||
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
|
||||
msgstr "Speciális fióktípus vagy oldaltípus beállítások"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:789
|
||||
#: mod/settings.php:792
|
||||
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
|
||||
msgstr "A fiók viselkedésének megváltoztatása bizonyos helyzetekre."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:792
|
||||
#: mod/settings.php:795
|
||||
msgid "Import Contacts"
|
||||
msgstr "Partnerek importálása"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:793
|
||||
#: mod/settings.php:796
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
|
||||
"first column you exported from the old account."
|
||||
msgstr "Töltsön fel egy olyan CSV-fájlt, amely a követett fiókok kezelőjét tartalmazza az első oszlopban, ahogy a régi fiókból exportálta."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:794
|
||||
#: mod/settings.php:797
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr "Fájl feltöltése"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:796
|
||||
#: mod/settings.php:799
|
||||
msgid "Relocate"
|
||||
msgstr "Áthelyezés"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:797
|
||||
#: mod/settings.php:800
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
|
||||
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
|
||||
msgstr "Ha áthelyezte ezt a profilt egy másik kiszolgálóról, és néhány partnere nem kapta meg a frissítéseket, akkor próbálja meg megnyomni ezt a gombot."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:798
|
||||
#: mod/settings.php:801
|
||||
msgid "Resend relocate message to contacts"
|
||||
msgstr "Áthelyezési üzenet küldése a partnereknek"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2682,19 +2621,19 @@ msgstr "A követés megszüntetését jelenleg nem támogatja a hálózata."
|
|||
msgid "Disconnect/Unfollow"
|
||||
msgstr "Leválasztás vagy követés megszüntetése"
|
||||
|
||||
#: mod/videos.php:119
|
||||
#: mod/videos.php:120
|
||||
msgid "No videos selected"
|
||||
msgstr "Nincsenek videók kiválasztva"
|
||||
|
||||
#: mod/videos.php:234
|
||||
#: mod/videos.php:236
|
||||
msgid "View Video"
|
||||
msgstr "Videó megtekintése"
|
||||
|
||||
#: mod/videos.php:249
|
||||
#: mod/videos.php:251
|
||||
msgid "Recent Videos"
|
||||
msgstr "Legutóbbi videók"
|
||||
|
||||
#: mod/videos.php:251
|
||||
#: mod/videos.php:253
|
||||
msgid "Upload New Videos"
|
||||
msgstr "Új videók feltöltése"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2721,7 +2660,7 @@ msgstr "A fájl meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
|
|||
msgid "File upload failed."
|
||||
msgstr "A fájl feltöltése sikertelen."
|
||||
|
||||
#: mod/wall_upload.php:233 src/Model/Photo.php:1002
|
||||
#: mod/wall_upload.php:233 src/Model/Photo.php:1014
|
||||
msgid "Wall Photos"
|
||||
msgstr "Falfényképek"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2745,7 +2684,7 @@ msgid ""
|
|||
"your site allow private mail from unknown senders."
|
||||
msgstr "Ha azt szeretné, hogy %s válaszoljon, ellenőrizze, hogy az Ön oldalán lévő adatvédelmi beállítások lehetővé teszik-e az ismeretlen küldőktől származó személyes leveleket."
|
||||
|
||||
#: src/App.php:407
|
||||
#: src/App.php:452
|
||||
msgid "No system theme config value set."
|
||||
msgstr "Nincs rendszertéma beállítási érték megadva."
|
||||
|
||||
|
|
@ -2782,27 +2721,27 @@ msgid ""
|
|||
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
|
||||
msgstr "Az űrlap biztonsági tokenje nem volt helyes. Ez valószínűleg azért történt, mert az űrlapot túl hosszan tartották nyitva (>3 óra), mielőtt elküldték volna."
|
||||
|
||||
#: src/BaseModule.php:209
|
||||
#: src/BaseModule.php:207
|
||||
msgid "All contacts"
|
||||
msgstr "Összes partner"
|
||||
|
||||
#: src/BaseModule.php:214 src/Content/Widget.php:238 src/Core/ACL.php:183
|
||||
#: src/Module/Contact.php:815 src/Module/PermissionTooltip.php:77
|
||||
#: src/BaseModule.php:212 src/Content/Widget.php:238 src/Core/ACL.php:195
|
||||
#: src/Module/Contact.php:816 src/Module/PermissionTooltip.php:77
|
||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:99
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Követők"
|
||||
|
||||
#: src/BaseModule.php:219 src/Content/Widget.php:239
|
||||
#: src/Module/Contact.php:816
|
||||
#: src/BaseModule.php:217 src/Content/Widget.php:239
|
||||
#: src/Module/Contact.php:817
|
||||
msgid "Following"
|
||||
msgstr "Követés"
|
||||
|
||||
#: src/BaseModule.php:224 src/Content/Widget.php:240
|
||||
#: src/Module/Contact.php:817
|
||||
#: src/BaseModule.php:222 src/Content/Widget.php:240
|
||||
#: src/Module/Contact.php:818
|
||||
msgid "Mutual friends"
|
||||
msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
|
||||
|
||||
#: src/BaseModule.php:232
|
||||
#: src/BaseModule.php:230
|
||||
msgid "Common"
|
||||
msgstr "Közös"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3103,7 +3042,7 @@ msgstr "Tagsági dátum megjelenítése"
|
|||
msgid "Display membership date in profile"
|
||||
msgstr "Tagsági dátum megjelenítése a profilban."
|
||||
|
||||
#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:243
|
||||
#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:239
|
||||
#: src/Content/Text/HTML.php:906 src/Content/Widget.php:530
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Fórumok"
|
||||
|
|
@ -3145,7 +3084,7 @@ msgstr "Kijelentkezés"
|
|||
msgid "End this session"
|
||||
msgstr "Munkamenet befejezése"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:185 src/Module/Bookmarklet.php:46
|
||||
#: src/Content/Nav.php:185 src/Module/Bookmarklet.php:45
|
||||
#: src/Module/Security/Login.php:146
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Bejelentkezés"
|
||||
|
|
@ -3154,66 +3093,66 @@ msgstr "Bejelentkezés"
|
|||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Bejelentkezés"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:58
|
||||
#: src/Module/Contact.php:618 src/Module/Contact.php:883
|
||||
#: src/Content/Nav.php:190 src/Module/BaseProfile.php:56
|
||||
#: src/Module/Contact.php:619 src/Module/Contact.php:883
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:226
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Állapot"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:191 src/Content/Nav.php:277
|
||||
#: src/Content/Nav.php:190 src/Content/Nav.php:273
|
||||
#: view/theme/frio/theme.php:226
|
||||
msgid "Your posts and conversations"
|
||||
msgstr "Az Ön bejegyzései és beszélgetései"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:50
|
||||
#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:620
|
||||
#: src/Module/Contact.php:899 src/Module/Profile/Profile.php:238
|
||||
#: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:48
|
||||
#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:621
|
||||
#: src/Module/Contact.php:899 src/Module/Profile/Profile.php:241
|
||||
#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:227
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:227
|
||||
#: src/Content/Nav.php:191 view/theme/frio/theme.php:227
|
||||
msgid "Your profile page"
|
||||
msgstr "Az Ön profiloldala"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:228
|
||||
#: src/Content/Nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:228
|
||||
msgid "Your photos"
|
||||
msgstr "Az Ön fényképei"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:229
|
||||
#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:229
|
||||
msgid "Videos"
|
||||
msgstr "Videók"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:229
|
||||
#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:229
|
||||
msgid "Your videos"
|
||||
msgstr "Az Ön videói"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:230
|
||||
#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:230
|
||||
msgid "Your events"
|
||||
msgstr "Az Ön eseményei"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:196
|
||||
#: src/Content/Nav.php:195
|
||||
msgid "Personal notes"
|
||||
msgstr "Személyes jegyzetek"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:196
|
||||
#: src/Content/Nav.php:195
|
||||
msgid "Your personal notes"
|
||||
msgstr "Az Ön személyes jegyzetei"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:216 src/Content/Nav.php:277
|
||||
#: src/Content/Nav.php:212 src/Content/Nav.php:273
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Kezdőlap"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:220 src/Module/Register.php:155
|
||||
#: src/Content/Nav.php:216 src/Module/Register.php:155
|
||||
#: src/Module/Security/Login.php:106
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Regisztráció"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:220
|
||||
#: src/Content/Nav.php:216
|
||||
msgid "Create an account"
|
||||
msgstr "Fiók létrehozása"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:226 src/Module/Help.php:69
|
||||
#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Help.php:69
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
|
||||
|
|
@ -3221,158 +3160,158 @@ msgstr "Fiók létrehozása"
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Súgó"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:226
|
||||
#: src/Content/Nav.php:222
|
||||
msgid "Help and documentation"
|
||||
msgstr "Súgó és dokumentáció"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:230
|
||||
#: src/Content/Nav.php:226
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Alkalmazások"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:230
|
||||
#: src/Content/Nav.php:226
|
||||
msgid "Addon applications, utilities, games"
|
||||
msgstr "Bővítményalkalmazások, segédprogramok és játékok"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:234 src/Content/Text/HTML.php:891
|
||||
#: src/Content/Nav.php:230 src/Content/Text/HTML.php:891
|
||||
#: src/Module/Search/Index.php:99
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Keresés"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:234
|
||||
#: src/Content/Nav.php:230
|
||||
msgid "Search site content"
|
||||
msgstr "Oldaltartalom keresése"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:237 src/Content/Text/HTML.php:900
|
||||
#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Text/HTML.php:900
|
||||
msgid "Full Text"
|
||||
msgstr "Teljes szöveg"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:238 src/Content/Text/HTML.php:901
|
||||
#: src/Content/Nav.php:234 src/Content/Text/HTML.php:901
|
||||
#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Címkék"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:239 src/Content/Nav.php:298
|
||||
#: src/Content/Text/HTML.php:902 src/Module/BaseProfile.php:128
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:131 src/Module/Contact.php:818
|
||||
#: src/Content/Nav.php:235 src/Content/Nav.php:294
|
||||
#: src/Content/Text/HTML.php:902 src/Module/BaseProfile.php:126
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:129 src/Module/Contact.php:819
|
||||
#: src/Module/Contact.php:906 view/theme/frio/theme.php:237
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Partnerek"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:258
|
||||
#: src/Content/Nav.php:254
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr "Közösség"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:258
|
||||
#: src/Content/Nav.php:254
|
||||
msgid "Conversations on this and other servers"
|
||||
msgstr "Beszélgetések ezen és más kiszolgálókon"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:262 src/Module/BaseProfile.php:90
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:101 view/theme/frio/theme.php:234
|
||||
#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:88
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:99 view/theme/frio/theme.php:234
|
||||
msgid "Events and Calendar"
|
||||
msgstr "Események és naptár"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:265
|
||||
#: src/Content/Nav.php:261
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Könyvtár"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:265
|
||||
#: src/Content/Nav.php:261
|
||||
msgid "People directory"
|
||||
msgstr "Emberek könyvtár"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:267 src/Module/BaseAdmin.php:85
|
||||
#: src/Content/Nav.php:263 src/Module/BaseAdmin.php:85
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Információk"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:267
|
||||
#: src/Content/Nav.php:263
|
||||
msgid "Information about this friendica instance"
|
||||
msgstr "Információk erről a Friendica példányról"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:270 src/Module/Admin/Tos.php:59
|
||||
#: src/Content/Nav.php:266 src/Module/Admin/Tos.php:59
|
||||
#: src/Module/BaseAdmin.php:96 src/Module/Register.php:163
|
||||
#: src/Module/Tos.php:84
|
||||
msgid "Terms of Service"
|
||||
msgstr "Használati feltételek"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:270
|
||||
#: src/Content/Nav.php:266
|
||||
msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
|
||||
msgstr "Ezen Friendica példány használati feltételei"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:275 view/theme/frio/theme.php:233
|
||||
#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:233
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Hálózat"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:275 view/theme/frio/theme.php:233
|
||||
#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:233
|
||||
msgid "Conversations from your friends"
|
||||
msgstr "Ismerősökkel való beszélgetések"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:281
|
||||
#: src/Content/Nav.php:277
|
||||
msgid "Introductions"
|
||||
msgstr "Bemutatkozások"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:281
|
||||
#: src/Content/Nav.php:277
|
||||
msgid "Friend Requests"
|
||||
msgstr "Ismerőskérések"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:282 src/Module/BaseNotifications.php:139
|
||||
#: src/Content/Nav.php:278 src/Module/BaseNotifications.php:139
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:54
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Értesítések"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:283
|
||||
#: src/Content/Nav.php:279
|
||||
msgid "See all notifications"
|
||||
msgstr "Összes értesítés megtekintése"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:284
|
||||
#: src/Content/Nav.php:280
|
||||
msgid "Mark all system notifications seen"
|
||||
msgstr "Összes rendszerértesítés megjelölése olvasottként"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:287 view/theme/frio/theme.php:235
|
||||
#: src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:235
|
||||
msgid "Private mail"
|
||||
msgstr "Személyes levél"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:288
|
||||
#: src/Content/Nav.php:284
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Beérkezett üzenetek"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:289
|
||||
#: src/Content/Nav.php:285
|
||||
msgid "Outbox"
|
||||
msgstr "Elküldött üzenetek"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:293
|
||||
#: src/Content/Nav.php:289
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Fiókok"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:293
|
||||
#: src/Content/Nav.php:289
|
||||
msgid "Manage other pages"
|
||||
msgstr "Más oldalak kezelése"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:296 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
|
||||
#: src/Content/Nav.php:292 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
|
||||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:124
|
||||
#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:236
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:296 view/theme/frio/theme.php:236
|
||||
#: src/Content/Nav.php:292 view/theme/frio/theme.php:236
|
||||
msgid "Account settings"
|
||||
msgstr "Fiókbeállítások"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:298 view/theme/frio/theme.php:237
|
||||
#: src/Content/Nav.php:294 view/theme/frio/theme.php:237
|
||||
msgid "Manage/edit friends and contacts"
|
||||
msgstr "Ismerősök és partnerek kezelése vagy szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:303 src/Module/BaseAdmin.php:126
|
||||
#: src/Content/Nav.php:299 src/Module/BaseAdmin.php:126
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Adminisztráció"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:303
|
||||
#: src/Content/Nav.php:299
|
||||
msgid "Site setup and configuration"
|
||||
msgstr "Oldal beállítása és konfigurálás"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:306
|
||||
#: src/Content/Nav.php:302
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigáció"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Nav.php:306
|
||||
#: src/Content/Nav.php:302
|
||||
msgid "Site map"
|
||||
msgstr "Oldaltérkép"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3400,38 +3339,38 @@ msgstr "következő"
|
|||
msgid "last"
|
||||
msgstr "utolsó"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:979 src/Content/Text/BBCode.php:1767
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1768
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:980 src/Content/Text/BBCode.php:1768
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1769
|
||||
msgid "Image/photo"
|
||||
msgstr "Kép vagy fénykép"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1152
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1153
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
|
||||
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1177 src/Model/Item.php:3141
|
||||
#: src/Model/Item.php:3147 src/Model/Item.php:3148
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1178 src/Model/Item.php:3139
|
||||
#: src/Model/Item.php:3145 src/Model/Item.php:3146
|
||||
msgid "Link to source"
|
||||
msgstr "Hivatkozás a forráshoz"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1685 src/Content/Text/HTML.php:943
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1686 src/Content/Text/HTML.php:943
|
||||
msgid "Click to open/close"
|
||||
msgstr "Kattintson a megnyitáshoz vagy bezáráshoz"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1716
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1717
|
||||
msgid "$1 wrote:"
|
||||
msgstr "$1 írta:"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1772 src/Content/Text/BBCode.php:1773
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1773 src/Content/Text/BBCode.php:1774
|
||||
msgid "Encrypted content"
|
||||
msgstr "Titkosított tartalom"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1989
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:1990
|
||||
msgid "Invalid source protocol"
|
||||
msgstr "Érvénytelen forrásprotokoll"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:2004
|
||||
#: src/Content/Text/BBCode.php:2005
|
||||
msgid "Invalid link protocol"
|
||||
msgstr "Érvénytelen hivatkozási protokoll"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3443,8 +3382,8 @@ msgstr "További bejegyzések betöltése…"
|
|||
msgid "The end"
|
||||
msgstr "Vége"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Text/HTML.php:885 src/Content/Widget/VCard.php:102
|
||||
#: src/Model/Profile.php:442
|
||||
#: src/Content/Text/HTML.php:885 src/Content/Widget/VCard.php:103
|
||||
#: src/Model/Profile.php:453
|
||||
msgid "Follow"
|
||||
msgstr "Követés"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3483,7 +3422,7 @@ msgstr "Név vagy érdeklődés beírása"
|
|||
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
|
||||
msgstr "Példák: Szabó János, Halászat"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:839
|
||||
#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:840
|
||||
#: src/Module/Directory.php:99 view/theme/vier/theme.php:174
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Keresés"
|
||||
|
|
@ -3510,7 +3449,7 @@ msgid "Local Directory"
|
|||
msgstr "Helyi könyvtár"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:214 src/Model/Group.php:535
|
||||
#: src/Module/Contact.php:802 src/Module/Welcome.php:76
|
||||
#: src/Module/Contact.php:803 src/Module/Welcome.php:76
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Csoportok"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3522,7 +3461,7 @@ msgstr "Mindenki"
|
|||
msgid "Relationships"
|
||||
msgstr "Kapcsolatok"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget.php:247 src/Module/Contact.php:754
|
||||
#: src/Content/Widget.php:247 src/Module/Contact.php:755
|
||||
#: src/Module/Group.php:292
|
||||
msgid "All Contacts"
|
||||
msgstr "Összes partner"
|
||||
|
|
@ -3620,89 +3559,94 @@ msgstr[1] "Népszerű címkék (legutóbbi %d óra)"
|
|||
msgid "More Trending Tags"
|
||||
msgstr "További népszerű címkék"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:96 src/Model/Profile.php:363
|
||||
#: src/Module/Contact.php:611 src/Module/Profile/Profile.php:177
|
||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:96 src/Model/Profile.php:372
|
||||
#: src/Module/Contact.php:610 src/Module/Profile/Profile.php:176
|
||||
msgid "XMPP:"
|
||||
msgstr "XMPP:"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:100 src/Model/Profile.php:454
|
||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:97 src/Model/Profile.php:373
|
||||
#: src/Module/Contact.php:612 src/Module/Profile/Profile.php:180
|
||||
msgid "Matrix:"
|
||||
msgstr "Mátrix:"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:101 src/Model/Profile.php:465
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:180
|
||||
msgid "Network:"
|
||||
msgstr "Hálózat:"
|
||||
|
||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Profile.php:444
|
||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:105 src/Model/Profile.php:455
|
||||
msgid "Unfollow"
|
||||
msgstr "Követés megszüntetése"
|
||||
|
||||
#: src/Core/ACL.php:154 src/Module/Profile/Profile.php:239
|
||||
#: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:242
|
||||
msgid "Yourself"
|
||||
msgstr "Önmaga"
|
||||
|
||||
#: src/Core/ACL.php:190 src/Module/PermissionTooltip.php:83
|
||||
#: src/Core/ACL.php:202 src/Module/PermissionTooltip.php:83
|
||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:105
|
||||
msgid "Mutuals"
|
||||
msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
|
||||
|
||||
#: src/Core/ACL.php:280
|
||||
#: src/Core/ACL.php:294
|
||||
msgid "Post to Email"
|
||||
msgstr "Beküldés e-mailbe"
|
||||
|
||||
#: src/Core/ACL.php:307
|
||||
#: src/Core/ACL.php:321
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Nyilvános"
|
||||
|
||||
#: src/Core/ACL.php:308
|
||||
#: src/Core/ACL.php:322
|
||||
msgid ""
|
||||
"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
|
||||
"community pages and by anyone with its link."
|
||||
msgstr "Ez a tartalom meg fog jelenni az összes követőjének, és látható lesz a közösségi oldalakon, valamint bárki számára a hivatkozásával."
|
||||
|
||||
#: src/Core/ACL.php:309
|
||||
#: src/Core/ACL.php:323
|
||||
msgid "Limited/Private"
|
||||
msgstr "Korlátozott vagy személyes"
|
||||
|
||||
#: src/Core/ACL.php:310
|
||||
#: src/Core/ACL.php:324
|
||||
msgid ""
|
||||
"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
|
||||
"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
|
||||
"anywhere public."
|
||||
msgstr "Ez a tartalom csak az első mezőben lévő embereknek fog megjelenni, kivéve a második mezőben említett embereknek. Nem jelenik meg sehol sem nyilvánosan."
|
||||
|
||||
#: src/Core/ACL.php:311
|
||||
#: src/Core/ACL.php:325
|
||||
msgid "Show to:"
|
||||
msgstr "Megjelenítés nekik:"
|
||||
|
||||
#: src/Core/ACL.php:312
|
||||
#: src/Core/ACL.php:326
|
||||
msgid "Except to:"
|
||||
msgstr "Kivéve nekik:"
|
||||
|
||||
#: src/Core/ACL.php:315
|
||||
#: src/Core/ACL.php:329
|
||||
msgid "Connectors"
|
||||
msgstr "Összekötők"
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:179
|
||||
#: src/Core/Installer.php:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
|
||||
"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
|
||||
" web server root."
|
||||
msgstr "A „config/local.config.php” adatbázis-beállítófájlt nem sikerült írni. Használja a mellékelt szöveget egy beállítófájl létrehozásához a webkiszolgáló gyökerében."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:198
|
||||
#: src/Core/Installer.php:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
|
||||
"or mysql."
|
||||
msgstr "Lehet, hogy kézzel kell importálnia a „database.sql” fájlt phpMyAdmin vagy MySQL használatával."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:199 src/Module/Install.php:206
|
||||
#: src/Core/Installer.php:203 src/Module/Install.php:206
|
||||
#: src/Module/Install.php:365
|
||||
msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
|
||||
msgstr "Nézze meg a „doc/INSTALL.md” fájlt."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:260
|
||||
#: src/Core/Installer.php:264
|
||||
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
|
||||
msgstr "Nem sikerült megtalálni a PHP parancssori verzióját a webkiszolgáló PATH környezeti változójában."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:261
|
||||
#: src/Core/Installer.php:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
|
||||
"you will not be able to run the background processing. See <a "
|
||||
|
|
@ -3710,394 +3654,418 @@ msgid ""
|
|||
"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
|
||||
msgstr "Ha nincs telepítve a PHP parancssori verziója a kiszolgálóján, akkor nem lesz képes futtatni a háttérfeldolgozást. Nézze meg a <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>Setup the worker</a> szakaszt a dokumentációban (angol nyelven)."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:266
|
||||
#: src/Core/Installer.php:270
|
||||
msgid "PHP executable path"
|
||||
msgstr "PHP végrehajtható útvonala"
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:266
|
||||
#: src/Core/Installer.php:270
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
|
||||
"installation."
|
||||
msgstr "A teljes útvonal megadása a PHP végrehajthatóhoz. Ezt üresen hagyhatja a telepítés folytatásához."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:271
|
||||
#: src/Core/Installer.php:275
|
||||
msgid "Command line PHP"
|
||||
msgstr "Parancssori PHP"
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:280
|
||||
#: src/Core/Installer.php:284
|
||||
msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
|
||||
msgstr "A PHP végrehajtható nem a PHP parancssori bináris (lehet cgi-fgci verzió)"
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:281
|
||||
#: src/Core/Installer.php:285
|
||||
msgid "Found PHP version: "
|
||||
msgstr "Megtalált PHP-verzió: "
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:283
|
||||
#: src/Core/Installer.php:287
|
||||
msgid "PHP cli binary"
|
||||
msgstr "PHP parancssori bináris"
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:296
|
||||
#: src/Core/Installer.php:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"The command line version of PHP on your system does not have "
|
||||
"\"register_argc_argv\" enabled."
|
||||
msgstr "A rendszerén lévő PHP parancssori verziójában a „register_argc_argv” nincs engedélyezve."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:297
|
||||
#: src/Core/Installer.php:301
|
||||
msgid "This is required for message delivery to work."
|
||||
msgstr "Ez ahhoz szükséges, hogy az üzenetkézbesítés működjön."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:302
|
||||
#: src/Core/Installer.php:306
|
||||
msgid "PHP register_argc_argv"
|
||||
msgstr "PHP register_argc_argv"
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:334
|
||||
#: src/Core/Installer.php:338
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
|
||||
"generate encryption keys"
|
||||
msgstr "Hiba: az „openssl_pkey_new” függvény ezen a rendszeren nem képes titkosítási kulcsokat előállítani"
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:335
|
||||
#: src/Core/Installer.php:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"If running under Windows, please see "
|
||||
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
|
||||
msgstr "Ha Windows alatt fut, akkor nézze meg a „http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php” dokumentációt."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:338
|
||||
#: src/Core/Installer.php:342
|
||||
msgid "Generate encryption keys"
|
||||
msgstr "Titkosítási kulcsok előállítása"
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:390
|
||||
#: src/Core/Installer.php:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
|
||||
msgstr "Hiba: az Apache webkiszolgáló mod-rewrite modulja szükséges, de nincs telepítve."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:395
|
||||
#: src/Core/Installer.php:399
|
||||
msgid "Apache mod_rewrite module"
|
||||
msgstr "Apache mod_rewrite modul"
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:401
|
||||
#: src/Core/Installer.php:405
|
||||
msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
|
||||
msgstr "Hiba: a PDO vagy a MySQLi PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:406
|
||||
#: src/Core/Installer.php:410
|
||||
msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
|
||||
msgstr "Hiba: a PDO-hoz szükséges MySQL illesztőprogram nincs telepítve."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:410
|
||||
#: src/Core/Installer.php:414
|
||||
msgid "PDO or MySQLi PHP module"
|
||||
msgstr "PDO vagy MySQLi PHP-modul"
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:418
|
||||
#: src/Core/Installer.php:422
|
||||
msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
|
||||
msgstr "Hiba: az XML PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:422
|
||||
#: src/Core/Installer.php:426
|
||||
msgid "XML PHP module"
|
||||
msgstr "XML PHP-modul"
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:425
|
||||
#: src/Core/Installer.php:429
|
||||
msgid "libCurl PHP module"
|
||||
msgstr "libCurl PHP-modul"
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:426
|
||||
#: src/Core/Installer.php:430
|
||||
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
|
||||
msgstr "Hiba: az libCURL PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:432
|
||||
#: src/Core/Installer.php:436
|
||||
msgid "GD graphics PHP module"
|
||||
msgstr "GD grafikai PHP-modul"
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:433
|
||||
#: src/Core/Installer.php:437
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
|
||||
msgstr "Hiba: a JPEG támogatással rendelkező GD grafikai PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:439
|
||||
#: src/Core/Installer.php:443
|
||||
msgid "OpenSSL PHP module"
|
||||
msgstr "OpenSSL PHP-modul"
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:440
|
||||
#: src/Core/Installer.php:444
|
||||
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
|
||||
msgstr "Hiba: az OpenSSL PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:446
|
||||
#: src/Core/Installer.php:450
|
||||
msgid "mb_string PHP module"
|
||||
msgstr "mb_string PHP-modul"
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:447
|
||||
#: src/Core/Installer.php:451
|
||||
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
|
||||
msgstr "Hiba: az mb_string PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:453
|
||||
#: src/Core/Installer.php:457
|
||||
msgid "iconv PHP module"
|
||||
msgstr "iconv PHP-modul"
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:454
|
||||
#: src/Core/Installer.php:458
|
||||
msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
|
||||
msgstr "Hiba: az iconv PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:460
|
||||
#: src/Core/Installer.php:464
|
||||
msgid "POSIX PHP module"
|
||||
msgstr "POSIX PHP-modul"
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:461
|
||||
#: src/Core/Installer.php:465
|
||||
msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
|
||||
msgstr "Hiba: a POSIX PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:467
|
||||
#: src/Core/Installer.php:471
|
||||
msgid "Program execution functions"
|
||||
msgstr "Programvégrehajtási funkciók"
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:468
|
||||
#: src/Core/Installer.php:472
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
|
||||
msgstr "Hiba: a programvégrehajtási funkciók (proc_open) szükségesek, de nincsenek engedélyezve."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:474
|
||||
#: src/Core/Installer.php:478
|
||||
msgid "JSON PHP module"
|
||||
msgstr "JSON PHP-modul"
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:475
|
||||
#: src/Core/Installer.php:479
|
||||
msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
|
||||
msgstr "Hiba: a JSON PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:481
|
||||
#: src/Core/Installer.php:485
|
||||
msgid "File Information PHP module"
|
||||
msgstr "Fájlinformációk PHP-modul"
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:482
|
||||
#: src/Core/Installer.php:486
|
||||
msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
|
||||
msgstr "Hiba: a fájlinformációk PHP-modul szükséges, de nincs telepítve."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:505
|
||||
#: src/Core/Installer.php:509
|
||||
msgid ""
|
||||
"The web installer needs to be able to create a file called "
|
||||
"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
|
||||
"unable to do so."
|
||||
msgstr "A webes telepítőnek képesnek kell lennie létrehozni egy „local.config.php” nevű fájlt a webkiszolgáló „config” mappájában, és ezt nem lehet megtenni."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:506
|
||||
#: src/Core/Installer.php:510
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
|
||||
"to write files in your folder - even if you can."
|
||||
msgstr "Ez leggyakrabban jogosultsági beállítás, mivel előfordulhat, hogy a webkiszolgáló nem képes fájlokat írni a mappájába, annak ellenére, hogy Ön tud."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:507
|
||||
#: src/Core/Installer.php:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
|
||||
"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
|
||||
msgstr "Ezen eljárás végén adni fogunk Önnek egy szöveget, hogy elmentse egy „local.config.php” nevű fájlba a Friendica „config” mappájában."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:508
|
||||
#: src/Core/Installer.php:512
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
|
||||
" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
|
||||
msgstr "Alternatívaként kihagyhatja ezt az eljárást, és végezhet kézi telepítést. Az utasításokért nézze meg a „doc/INSTALL.txt” fájlt."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:511
|
||||
#: src/Core/Installer.php:515
|
||||
msgid "config/local.config.php is writable"
|
||||
msgstr "a config/local.config.php írható"
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:531
|
||||
#: src/Core/Installer.php:535
|
||||
msgid ""
|
||||
"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
|
||||
"compiles templates to PHP to speed up rendering."
|
||||
msgstr "A Friendica a Smarty3 sablonmotort használja a webes nézetei megjelenítéséhez. A Smarty3 lefordítja a sablonokat PHP-ra a megjelenítés felgyorsításához."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:532
|
||||
#: src/Core/Installer.php:536
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
|
||||
"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
|
||||
"folder."
|
||||
msgstr "A lefordított sablonok tárolása érdekében a webkiszolgálónak írási hozzáférésre van szüksége a Friendica felső szintű mappája alatti „view/smarty3/” könyvtárhoz."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:533
|
||||
#: src/Core/Installer.php:537
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
|
||||
" write access to this folder."
|
||||
msgstr "Biztosítsa, hogy a webkiszolgálót futtató felhasználónak (például www-data) legyen írási hozzáférése ehhez a mappához."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:534
|
||||
#: src/Core/Installer.php:538
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
|
||||
"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
|
||||
msgstr "Megjegyzés: biztonsági intézkedésként csak a „view/smarty3/” mappához kell írási hozzáférést adnia a webkiszolgálónak, nem azokhoz a sablonfájlokhoz (.tpl), amelyeket tartalmaz."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:537
|
||||
#: src/Core/Installer.php:541
|
||||
msgid "view/smarty3 is writable"
|
||||
msgstr "A „view/smarty3” írható"
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:565
|
||||
#: src/Core/Installer.php:569
|
||||
msgid ""
|
||||
"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
|
||||
"dist to .htaccess."
|
||||
msgstr "Úgy tűnik, hogy a .htaccess fájlban lévő URL átírás nem működik. Győződjön meg arról, hogy lemásolta-e a .htaccess-dist fájlt .htaccess néven."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:566
|
||||
#: src/Core/Installer.php:570
|
||||
msgid ""
|
||||
"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
|
||||
"error."
|
||||
msgstr "Bizonyos körülmények között (például konténereken belül való futtatáskor) átugorhatja ezt a hibát."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:568
|
||||
#: src/Core/Installer.php:572
|
||||
msgid "Error message from Curl when fetching"
|
||||
msgstr "Hibaüzenet a cURL-től a lekéréskor"
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:574
|
||||
#: src/Core/Installer.php:578
|
||||
msgid "Url rewrite is working"
|
||||
msgstr "Az URL átírás működik"
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:603
|
||||
#: src/Core/Installer.php:607
|
||||
msgid ""
|
||||
"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
|
||||
" new Friendica server failed."
|
||||
msgstr "Nem sikerült a TLS felismerése a böngésző és a Friendica kiszolgálója közötti kommunikáció biztonságossá tételéhez."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:608
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
|
||||
"sensitive information like passwords will be transmitted."
|
||||
msgstr "Erősen ajánlott a Friendica kiszolgálót csak biztonságos kapcsolaton keresztül használni, mivel olyan érzékeny információk kerülnek továbbításra, mint például a jelszavak."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:609
|
||||
msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
|
||||
msgstr "Győződjön meg arról, hogy a kiszolgálóval való kapcsolat biztonságos."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:610
|
||||
msgid "No TLS detected"
|
||||
msgstr "Nincs TLS felismerve"
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:612
|
||||
msgid "TLS detected"
|
||||
msgstr "TLS felismerve"
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:639
|
||||
msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
|
||||
msgstr "Az ImageMagick PHP-kiterjesztés nincs telepítve"
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:605
|
||||
#: src/Core/Installer.php:641
|
||||
msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
|
||||
msgstr "Az ImageMagick PHP-kiterjesztés telepítve van"
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:607
|
||||
#: src/Core/Installer.php:643
|
||||
msgid "ImageMagick supports GIF"
|
||||
msgstr "Az ImageMagick támogatja a GIF-et"
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:629
|
||||
#: src/Core/Installer.php:665
|
||||
msgid "Database already in use."
|
||||
msgstr "Az adatbázis már használatban van."
|
||||
|
||||
#: src/Core/Installer.php:634
|
||||
#: src/Core/Installer.php:670
|
||||
msgid "Could not connect to database."
|
||||
msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az adatbázishoz."
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:418
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:178
|
||||
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:442
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:183
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Hétfő"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:419
|
||||
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:443
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Kedd"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:420
|
||||
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:444
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Szerda"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:421
|
||||
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:445
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Csütörtök"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:422
|
||||
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:446
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Péntek"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:423
|
||||
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:447
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Szombat"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:417
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:178
|
||||
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:441
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:183
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Vasárnap"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:438
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:462
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Január"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:439
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:463
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Február"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:440
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:464
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Március"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:441
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:465
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Április"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:429
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:453
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Május"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:442
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:466
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Június"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:443
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:467
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Július"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:444
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:468
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Augusztus"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:445
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:469
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Szeptember"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:446
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:470
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Október"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:447
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:471
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "November"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:448
|
||||
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:472
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "December"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:410
|
||||
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:434
|
||||
msgid "Mon"
|
||||
msgstr "Hét"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:411
|
||||
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:435
|
||||
msgid "Tue"
|
||||
msgstr "Ked"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:412
|
||||
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:436
|
||||
msgid "Wed"
|
||||
msgstr "Sze"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:413
|
||||
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:437
|
||||
msgid "Thu"
|
||||
msgstr "Csü"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:414
|
||||
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:438
|
||||
msgid "Fri"
|
||||
msgstr "Pén"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:415
|
||||
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:439
|
||||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "Szo"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:409
|
||||
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:433
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr "Vas"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:425
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:449
|
||||
msgid "Jan"
|
||||
msgstr "Jan"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:426
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:450
|
||||
msgid "Feb"
|
||||
msgstr "Feb"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:427
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:451
|
||||
msgid "Mar"
|
||||
msgstr "Már"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:428
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:452
|
||||
msgid "Apr"
|
||||
msgstr "Ápr"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:430
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:454
|
||||
msgid "Jun"
|
||||
msgstr "Jún"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:431
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:455
|
||||
msgid "Jul"
|
||||
msgstr "Júl"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:432
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:456
|
||||
msgid "Aug"
|
||||
msgstr "Aug"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4105,15 +4073,15 @@ msgstr "Aug"
|
|||
msgid "Sep"
|
||||
msgstr "Sze"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:434
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:458
|
||||
msgid "Oct"
|
||||
msgstr "Okt"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:435
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:459
|
||||
msgid "Nov"
|
||||
msgstr "Nov"
|
||||
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:436
|
||||
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:460
|
||||
msgid "Dec"
|
||||
msgstr "Dec"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4483,71 +4451,71 @@ msgstr "Korlátozott profil. Ez a személy nem lesz képes közvetlen vagy szem
|
|||
msgid "Unable to retrieve contact information."
|
||||
msgstr "Nem lehet lekérni a partner információit."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Event.php:52 src/Model/Event.php:857
|
||||
#: src/Model/Event.php:52 src/Model/Event.php:881
|
||||
#: src/Module/Debug/Localtime.php:38
|
||||
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
|
||||
msgstr "Y. F j., l, H:i"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Event.php:79 src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:457
|
||||
#: src/Model/Event.php:927
|
||||
#: src/Model/Event.php:79 src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:481
|
||||
#: src/Model/Event.php:951
|
||||
msgid "Starts:"
|
||||
msgstr "Kezdődik:"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Event.php:82 src/Model/Event.php:102 src/Model/Event.php:458
|
||||
#: src/Model/Event.php:931
|
||||
#: src/Model/Event.php:82 src/Model/Event.php:102 src/Model/Event.php:482
|
||||
#: src/Model/Event.php:955
|
||||
msgid "Finishes:"
|
||||
msgstr "Befejeződik:"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Event.php:407
|
||||
#: src/Model/Event.php:431
|
||||
msgid "all-day"
|
||||
msgstr "egész nap"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Event.php:433
|
||||
#: src/Model/Event.php:457
|
||||
msgid "Sept"
|
||||
msgstr "Szept"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Event.php:455
|
||||
#: src/Model/Event.php:479
|
||||
msgid "No events to display"
|
||||
msgstr "Nincsenek megjelenítendő események"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Event.php:573
|
||||
#: src/Model/Event.php:597
|
||||
msgid "l, F j"
|
||||
msgstr "F j., l"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Event.php:604
|
||||
#: src/Model/Event.php:628
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr "Esemény szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Event.php:605
|
||||
#: src/Model/Event.php:629
|
||||
msgid "Duplicate event"
|
||||
msgstr "Esemény kettőzése"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Event.php:606
|
||||
#: src/Model/Event.php:630
|
||||
msgid "Delete event"
|
||||
msgstr "Esemény törlése"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Event.php:858
|
||||
#: src/Model/Event.php:882
|
||||
msgid "D g:i A"
|
||||
msgstr "D H:i"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Event.php:859
|
||||
#: src/Model/Event.php:883
|
||||
msgid "g:i A"
|
||||
msgstr "H:i"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Event.php:946 src/Model/Event.php:948
|
||||
#: src/Model/Event.php:970 src/Model/Event.php:972
|
||||
msgid "Show map"
|
||||
msgstr "Térkép megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Event.php:947
|
||||
#: src/Model/Event.php:971
|
||||
msgid "Hide map"
|
||||
msgstr "Térkép elrejtése"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Event.php:1039
|
||||
#: src/Model/Event.php:1063
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s's birthday"
|
||||
msgstr "%s születésnapja"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Event.php:1040
|
||||
#: src/Model/Event.php:1064
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Happy Birthday %s"
|
||||
msgstr "Boldog születésnapot, %s"
|
||||
|
|
@ -4596,33 +4564,33 @@ msgstr "Csoport neve: "
|
|||
msgid "Edit groups"
|
||||
msgstr "Csoportok szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Item.php:1667
|
||||
#: src/Model/Item.php:1663
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
|
||||
msgstr "A bejegyzésben felismert nyelvek:\\n%s"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Item.php:2617
|
||||
#: src/Model/Item.php:2613
|
||||
msgid "activity"
|
||||
msgstr "tevékenység"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Item.php:2619
|
||||
#: src/Model/Item.php:2615
|
||||
msgid "comment"
|
||||
msgstr "hozzászólás"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Item.php:2622
|
||||
#: src/Model/Item.php:2618
|
||||
msgid "post"
|
||||
msgstr "bejegyzés"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Item.php:2759
|
||||
#: src/Model/Item.php:2755
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Content warning: %s"
|
||||
msgstr "Tartalom figyelmeztetés: %s"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Item.php:3106
|
||||
#: src/Model/Item.php:3104
|
||||
msgid "bytes"
|
||||
msgstr "bájt"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Item.php:3135 src/Model/Item.php:3136
|
||||
#: src/Model/Item.php:3133 src/Model/Item.php:3134
|
||||
msgid "View on separate page"
|
||||
msgstr "Megtekintés külön oldalon"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4630,233 +4598,317 @@ msgstr "Megtekintés külön oldalon"
|
|||
msgid "[no subject]"
|
||||
msgstr "[nincs tárgy]"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:346 src/Module/Profile/Profile.php:253
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:255
|
||||
#: src/Model/Notification.php:187
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s wants to follow you"
|
||||
msgstr "%1$s követni szeretné Önt"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:189
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s had started following you"
|
||||
msgstr "%1$s elkezdte követni Önt"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:259
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s liked your comment %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s kedvelte az Ön %2$s hozzászólását"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:262
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s liked your post %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s kedvelte az Ön %2$s bejegyzését"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:269
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s disliked your comment %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s nem kedvelte az Ön %2$s hozzászólását"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:272
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s disliked your post %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s nem kedvelte az Ön %2$s bejegyzését"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:279
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s shared your comment %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s megosztotta az Ön %2$s hozzászólását"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:282
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s shared your post %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s megosztotta az Ön %2$s bejegyzését"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:289
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s tagged you on %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s bejelölte Önt ezen: %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:293
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s replied to you on %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s válaszolt Önnek ezen: %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:297
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s szálában"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:301
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s hozzászólásánál"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:307
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s hozzászólt az ő %2$s szálában"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:309
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented in their thread"
|
||||
msgstr "%1$s hozzászólt az ő szálában"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:311
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett %2$s szálában"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:313
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett szálában"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:318
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s szálánál"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:323
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett %2$s bejegyzést"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:325
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s shared a post from %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett bejegyzést"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:327
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s shared the post %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s megosztotta a(z) %2$s bejegyzést"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Notification.php:329
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s shared a post"
|
||||
msgstr "%1$s megosztott egy bejegyzést"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:355 src/Module/Profile/Profile.php:256
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:258
|
||||
msgid "Edit profile"
|
||||
msgstr "Profil szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:348
|
||||
#: src/Model/Profile.php:357
|
||||
msgid "Change profile photo"
|
||||
msgstr "Profilfénykép megváltoztatása"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:361 src/Module/Directory.php:155
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:181
|
||||
#: src/Model/Profile.php:370 src/Module/Directory.php:155
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:184
|
||||
msgid "Homepage:"
|
||||
msgstr "Honlap:"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:362 src/Module/Contact.php:613
|
||||
#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Contact.php:614
|
||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168
|
||||
msgid "About:"
|
||||
msgstr "Névjegy:"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:446
|
||||
#: src/Model/Profile.php:457
|
||||
msgid "Atom feed"
|
||||
msgstr "Atom hírforrás"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:484 src/Model/Profile.php:581
|
||||
#: src/Model/Profile.php:495 src/Model/Profile.php:592
|
||||
msgid "g A l F d"
|
||||
msgstr "F j., l, H"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:485
|
||||
#: src/Model/Profile.php:496
|
||||
msgid "F d"
|
||||
msgstr "F j."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:547 src/Model/Profile.php:632
|
||||
#: src/Model/Profile.php:558 src/Model/Profile.php:643
|
||||
msgid "[today]"
|
||||
msgstr "[ma]"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:557
|
||||
#: src/Model/Profile.php:568
|
||||
msgid "Birthday Reminders"
|
||||
msgstr "Születésnapi emlékeztető"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:558
|
||||
#: src/Model/Profile.php:569
|
||||
msgid "Birthdays this week:"
|
||||
msgstr "Születésnapok ezen a héten:"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:619
|
||||
#: src/Model/Profile.php:630
|
||||
msgid "[No description]"
|
||||
msgstr "[Nincs leírás]"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:645
|
||||
#: src/Model/Profile.php:656
|
||||
msgid "Event Reminders"
|
||||
msgstr "Eseményemlékeztetők"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:646
|
||||
#: src/Model/Profile.php:657
|
||||
msgid "Upcoming events the next 7 days:"
|
||||
msgstr "Közelgő események a következő 7 napon:"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Profile.php:834
|
||||
#: src/Model/Profile.php:845
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
|
||||
msgstr "OpenWebAuth: %1$s üdvözli őt: %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Storage/Database.php:74
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Database storage failed to update %s"
|
||||
msgstr "Az adatbázis-tároló nem tudta frissíteni ezt: %s"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Storage/Database.php:82
|
||||
msgid "Database storage failed to insert data"
|
||||
msgstr "Az adatbázis-tároló nem tudta beszúrni az adatokat"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Storage/Filesystem.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
|
||||
msgstr "A fájlrendszer-tároló nem tudta létrehozni ezt: „%s”. Ellenőrizze az írási jogosultságait."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Storage/Filesystem.php:148
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
|
||||
"permissions"
|
||||
msgstr "A fájlrendszer-tároló nem tudta elmenteni az adatokat ide: „%s”. Ellenőrizze az írási jogosultságait."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Storage/Filesystem.php:176
|
||||
#: src/Model/Storage/Filesystem.php:187
|
||||
msgid "Storage base path"
|
||||
msgstr "Tároló alapútvonala"
|
||||
|
||||
#: src/Model/Storage/Filesystem.php:178
|
||||
#: src/Model/Storage/Filesystem.php:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
|
||||
"a path outside web server folder tree"
|
||||
msgstr "Az a mappa, ahova a feltöltött fájlok mentve lesznek. A legnagyobb biztonság érdekében ennek a webkiszolgáló mappafáján kívüli útvonalnak kell lennie."
|
||||
|
||||
#: src/Model/Storage/Filesystem.php:191
|
||||
#: src/Model/Storage/Filesystem.php:202
|
||||
msgid "Enter a valid existing folder"
|
||||
msgstr "Adjon meg egy érvényes, létező mappát"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:195 src/Model/User.php:991
|
||||
#: src/Model/User.php:208 src/Model/User.php:1004
|
||||
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
|
||||
msgstr "SÚLYOS HIBA: a biztonsági kulcsok előállítása nem sikerült."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:576 src/Model/User.php:609
|
||||
#: src/Model/User.php:589 src/Model/User.php:622
|
||||
msgid "Login failed"
|
||||
msgstr "Bejelentkezés sikertelen"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:641
|
||||
#: src/Model/User.php:654
|
||||
msgid "Not enough information to authenticate"
|
||||
msgstr "Nincs elegendő információ a hitelesítéshez"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:736
|
||||
#: src/Model/User.php:749
|
||||
msgid "Password can't be empty"
|
||||
msgstr "A jelszó nem lehet üres"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:755
|
||||
#: src/Model/User.php:768
|
||||
msgid "Empty passwords are not allowed."
|
||||
msgstr "Az üres jelszavak nem megengedettek."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:759
|
||||
#: src/Model/User.php:772
|
||||
msgid ""
|
||||
"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
|
||||
"another."
|
||||
msgstr "Az új jelszót közzétették egy nyilvános adattárban. Válasszon egy másikat."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:765
|
||||
#: src/Model/User.php:778
|
||||
msgid ""
|
||||
"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
|
||||
msgstr "A jelszó nem tartalmazhat ékezetes betűket, üres karaktereket vagy kettőspontot (:)"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:871
|
||||
#: src/Model/User.php:884
|
||||
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
|
||||
msgstr "A jelszavak nem egyeznek. A jelszó változatlan maradt."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:878
|
||||
#: src/Model/User.php:891
|
||||
msgid "An invitation is required."
|
||||
msgstr "Egy meghívás szükséges."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:882
|
||||
#: src/Model/User.php:895
|
||||
msgid "Invitation could not be verified."
|
||||
msgstr "A meghívást nem sikerült ellenőrizni."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:890
|
||||
#: src/Model/User.php:903
|
||||
msgid "Invalid OpenID url"
|
||||
msgstr "Érvénytelen OpenID URL"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:903 src/Security/Authentication.php:224
|
||||
#: src/Model/User.php:916 src/Security/Authentication.php:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
|
||||
"Please check the correct spelling of the ID."
|
||||
msgstr "Problémába ütköztünk a megadott OpenID-val történő bejelentkezés közben. Ellenőrizze az azonosító helyesírását."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:903 src/Security/Authentication.php:224
|
||||
#: src/Model/User.php:916 src/Security/Authentication.php:223
|
||||
msgid "The error message was:"
|
||||
msgstr "A hibaüzenet ez volt:"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:909
|
||||
#: src/Model/User.php:922
|
||||
msgid "Please enter the required information."
|
||||
msgstr "Adja meg a szükséges információkat."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:923
|
||||
#: src/Model/User.php:936
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
|
||||
"excluding each other, swapping values."
|
||||
msgstr "A system.username_min_length (%s) és a system.username_max_length (%s) kizárják egymást, értékek felcserélése."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:930
|
||||
#: src/Model/User.php:943
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Username should be at least %s character."
|
||||
msgid_plural "Username should be at least %s characters."
|
||||
msgstr[0] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
|
||||
msgstr[1] "A felhasználónévnek legalább %s karakternek kell lennie."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:934
|
||||
#: src/Model/User.php:947
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Username should be at most %s character."
|
||||
msgid_plural "Username should be at most %s characters."
|
||||
msgstr[0] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
|
||||
msgstr[1] "A felhasználónévnek legfeljebb %s karakternek kell lennie."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:942
|
||||
#: src/Model/User.php:955
|
||||
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
|
||||
msgstr "Úgy tűnik, hogy ez nem a teljes neve (vezetéknév és keresztnév)."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:947
|
||||
#: src/Model/User.php:960
|
||||
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
|
||||
msgstr "Az e-mail tartománya nem tartozik azok közé, amelyek megengedettek ezen az oldalon."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:951
|
||||
#: src/Model/User.php:964
|
||||
msgid "Not a valid email address."
|
||||
msgstr "Nem érvényes e-mail-cím."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:954
|
||||
#: src/Model/User.php:967
|
||||
msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
|
||||
msgstr "A becenevet a csomópont adminisztrátora tiltotta a regisztrációtól."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:958 src/Model/User.php:966
|
||||
#: src/Model/User.php:971 src/Model/User.php:979
|
||||
msgid "Cannot use that email."
|
||||
msgstr "Nem lehet használni azt az e-mail-címet."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:973
|
||||
#: src/Model/User.php:986
|
||||
msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
|
||||
msgstr "A becenév csak a-z, 0-9 és _ karaktereket tartalmazhat."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:981 src/Model/User.php:1038
|
||||
#: src/Model/User.php:994 src/Model/User.php:1051
|
||||
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
|
||||
msgstr "A becenév már regisztrálva van. Válasszon egy másikat."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1025 src/Model/User.php:1029
|
||||
#: src/Model/User.php:1038 src/Model/User.php:1042
|
||||
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
|
||||
msgstr "Hiba történt a regisztráció során. Próbálja újra."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1052
|
||||
#: src/Model/User.php:1065
|
||||
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
|
||||
msgstr "Hiba történt az alapértelmezett profil létrehozásakor. Próbálja újra."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1059
|
||||
#: src/Model/User.php:1072
|
||||
msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
|
||||
msgstr "Hiba történt a saját partnere létrehozásakor. Próbálja újra."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1064
|
||||
#: src/Model/User.php:1077
|
||||
msgid "Friends"
|
||||
msgstr "Ismerősök"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1068
|
||||
#: src/Model/User.php:1081
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
|
||||
msgstr "Hiba történt az alapértelmezett partnercsoport létrehozásakor. Próbálja újra."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1297
|
||||
#: src/Model/User.php:1310
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -4864,7 +4916,7 @@ msgid ""
|
|||
"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
|
||||
msgstr "\n\t\tKedves %1$s!\n\t\t\tA(z) %2$s adminisztrátora beállított egy fiókot Önnek."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1300
|
||||
#: src/Model/User.php:1313
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -4896,12 +4948,12 @@ msgid ""
|
|||
"\t\tThank you and welcome to %4$s."
|
||||
msgstr "\n\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\tOldal címe:\t%1$s\n\t\tBejelentkezési név:\t\t%2$s\n\t\tJelszó:\t\t%3$s\n\n\t\tA jelszavát a fiókja „Beállítások” oldalán változtathatja meg, miután\n\t\tbejelentkezett.\n\n\t\tSzánjon pár percet a többi fiókbeállítás felülvizsgálatára is azon az oldalon.\n\n\t\tÉrdemes lehet néhány alapvető információt is hozzáadnia az\n\t\talapértelmezett profiljához (a „Profilok” oldalon), azért hogy más\n\t\temberek egyszerűen megtalálják Önt.\n\n\t\tAzt ajánljuk, hogy állítsa be a teljes nevét, adjon hozzá\n\t\tprofilfényképet, adjon hozzá néhány profil „kulcsszót” (nagyon hasznos\n\t\túj ismerősök kereséséhez), valamint talán azt, hogy mely országban él,\n\t\tha nem szeretne annál pontosabbat megadni.\n\n\t\tTeljes mértékben tiszteletben tartjuk az adatvédelemmel kapcsolatos\n\t\tjogát, és ezen elemek egyike sem kötelező. Ha még új itt, és senkit\n\t\tsem ismer, akkor ezek segíthetnek Önnek néhány új és érdekes\n\t\tismerőst találni.\n\n\t\tHa bármikor törölni szeretné a fiókját, akkor megteheti azt a\n\t\tkövetkező címen: %1$s/removeme\n\n\t\t\tKöszönjük, és üdvözöljük a %4$s oldalon."
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1333 src/Model/User.php:1440
|
||||
#: src/Model/User.php:1346 src/Model/User.php:1453
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Registration details for %s"
|
||||
msgstr "Regisztrációs részletek ehhez: %s"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1353
|
||||
#: src/Model/User.php:1366
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -4916,12 +4968,12 @@ msgid ""
|
|||
"\t\t"
|
||||
msgstr "\n\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja adminisztrátori jóváhagyásra vár.\n\n\t\t\tA bejelentkezés részletei a következők:\n\n\t\t\tOldal címe:\t%3$s\n\t\t\tBejelentkezési név:\t\t%4$s\n\t\t\tJelszó:\t\t%5$s\n\t\t"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1372
|
||||
#: src/Model/User.php:1385
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Registration at %s"
|
||||
msgstr "Regisztráció itt: %s"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1396
|
||||
#: src/Model/User.php:1409
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -4930,7 +4982,7 @@ msgid ""
|
|||
"\t\t\t"
|
||||
msgstr "\n\t\t\t\tKedves %1$s!\n\t\t\t\tKöszönjük, hogy regisztrált itt: %2$s. A fiókja létrejött.\n\t\t\t"
|
||||
|
||||
#: src/Model/User.php:1404
|
||||
#: src/Model/User.php:1417
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -4991,9 +5043,9 @@ msgstr "Engedélyezés"
|
|||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
|
||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:159 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:64
|
||||
#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:498
|
||||
#: src/Module/Admin/Storage.php:118 src/Module/Admin/Summary.php:232
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
|
||||
#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:495
|
||||
#: src/Module/Admin/Storage.php:131 src/Module/Admin/Summary.php:232
|
||||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
|
||||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:58
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
|
||||
|
|
@ -5057,8 +5109,8 @@ msgstr "Aktív"
|
|||
msgid "List of active accounts"
|
||||
msgstr "Aktív fiókok listája"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:762
|
||||
#: src/Module/Contact.php:822
|
||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:763
|
||||
#: src/Module/Contact.php:823
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Függőben"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5066,8 +5118,8 @@ msgstr "Függőben"
|
|||
msgid "List of pending registrations"
|
||||
msgstr "Függőben lévő regisztrációk listája"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:770
|
||||
#: src/Module/Contact.php:823
|
||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:771
|
||||
#: src/Module/Contact.php:824
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "Tiltva"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5125,8 +5177,8 @@ msgstr "kijelölés törlése"
|
|||
|
||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
|
||||
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
|
||||
#: src/Module/Contact.php:588 src/Module/Contact.php:846
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1126
|
||||
#: src/Module/Contact.php:587 src/Module/Contact.php:847
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1115
|
||||
msgid "Unblock"
|
||||
msgstr "Tiltás feloldása"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5487,21 +5539,21 @@ msgid ""
|
|||
"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
|
||||
msgstr "A PHP hibák és figyelmeztetések naplózásának átmeneti engedélyezéséhez beszúrhatja a következőket a telepítése index.php fájljának elejére. Az „error_log” sorban beállított fájlnév relatív a Friendica felső szintű könyvtárához képest, és írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által. A „log_errors” és a „display_errors” beállítások „1” értéke a beállítások engedélyezéséhez kell. Állítsa „0” értékre a letiltásukhoz."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:40
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:71
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
|
||||
"if file %1$s exist and is readable."
|
||||
msgstr "Hiba a(z) <strong>%1$s</strong> naplófájl megnyitási kísérlete során.\\r\\n<br/>Ellenőrizze, hogy a(z) „%1$s” fájl létezik-e és olvasható-e."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:44
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:80
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
|
||||
" %1$s is readable."
|
||||
msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) <strong>%1$s</strong> naplófájlt.\\r\\n<br/>Ellenőrizze, hogy a(z) „%1$s” fájl olvasható-e."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:110
|
||||
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:85 src/Module/BaseAdmin.php:110
|
||||
msgid "View Logs"
|
||||
msgstr "Naplók megtekintése"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5549,453 +5601,453 @@ msgstr "Nem lehet feldolgozni az alap URL-t. Legalább <séma>://<tartomány> é
|
|||
msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
|
||||
msgstr "Az áthelyezés elkezdődött. Eltarthat egy ideig, mire befejeződik."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:403 src/Module/Settings/Display.php:134
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:400 src/Module/Settings/Display.php:139
|
||||
msgid "No special theme for mobile devices"
|
||||
msgstr "Nincs különleges téma a mobil eszközökhöz"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:420 src/Module/Settings/Display.php:144
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:417 src/Module/Settings/Display.php:149
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s - (Experimental)"
|
||||
msgstr "%s – (kísérleti)"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:432
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:429
|
||||
msgid "No community page for local users"
|
||||
msgstr "Nincs közösségi oldal a helyi felhasználókhoz"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:433
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:430
|
||||
msgid "No community page"
|
||||
msgstr "Nincs közösségi oldal"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:434
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:431
|
||||
msgid "Public postings from users of this site"
|
||||
msgstr "Nyilvános beküldések ezen oldal felhasználóitól"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:435
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:432
|
||||
msgid "Public postings from the federated network"
|
||||
msgstr "Nyilvános beküldések a föderált hálózatból"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:436
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:433
|
||||
msgid "Public postings from local users and the federated network"
|
||||
msgstr "Nyilvános beküldések a helyi felhasználóktól és a föderált hálózatból"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:442
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:439
|
||||
msgid "Multi user instance"
|
||||
msgstr "Többfelhasználós példány"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:469
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:466
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Lezárva"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:470
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:467
|
||||
msgid "Requires approval"
|
||||
msgstr "Jóváhagyást igényel"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:471
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:468
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Nyitott"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:475 src/Module/Install.php:215
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:472 src/Module/Install.php:215
|
||||
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
|
||||
msgstr "Nincs SSL irányelv, a hivatkozások követik az oldal SSL állapotát"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:476 src/Module/Install.php:216
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:473 src/Module/Install.php:216
|
||||
msgid "Force all links to use SSL"
|
||||
msgstr "Az összes hivatkozás kényszerítése SSL használatára"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:477 src/Module/Install.php:217
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:474 src/Module/Install.php:217
|
||||
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
|
||||
msgstr "Önaláírt tanúsítvány, SSL használata csak helyi hivatkozásoknál (nem ajánlott)"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:481
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:478
|
||||
msgid "Don't check"
|
||||
msgstr "Ne ellenőrizze"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:482
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:479
|
||||
msgid "check the stable version"
|
||||
msgstr "a stabil verzió ellenőrzése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:483
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:480
|
||||
msgid "check the development version"
|
||||
msgstr "a fejlesztői verzió ellenőrzése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:487
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:484
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "nincs"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:488
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:485
|
||||
msgid "Local contacts"
|
||||
msgstr "Helyi partnerek"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:489
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:486
|
||||
msgid "Interactors"
|
||||
msgstr "Interaktorok"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:499 src/Module/BaseAdmin.php:90
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:496 src/Module/BaseAdmin.php:90
|
||||
msgid "Site"
|
||||
msgstr "Oldal"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:500
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:497
|
||||
msgid "General Information"
|
||||
msgstr "Általános információk"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:502
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:499
|
||||
msgid "Republish users to directory"
|
||||
msgstr "Felhasználók újra közzé tétele a könyvtárba"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:503 src/Module/Register.php:139
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:500 src/Module/Register.php:139
|
||||
msgid "Registration"
|
||||
msgstr "Regisztráció"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:504
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:501
|
||||
msgid "File upload"
|
||||
msgstr "Fájlfeltöltés"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:505
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:502
|
||||
msgid "Policies"
|
||||
msgstr "Irányelvek"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:507
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:504
|
||||
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
|
||||
msgstr "Automatikusan felfedezett partnerkönyvtár"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:508
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:505
|
||||
msgid "Performance"
|
||||
msgstr "Teljesítmény"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:509
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:506
|
||||
msgid "Worker"
|
||||
msgstr "Feldolgozó"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:510
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:507
|
||||
msgid "Message Relay"
|
||||
msgstr "Üzenettovábbítás"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:511
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:508
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
|
||||
"relays."
|
||||
msgstr "Használja a „console relay” parancsot a parancssorban a továbbítók hozzáadásához vagy eltávolításához."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:512
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:509
|
||||
msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
|
||||
msgstr "A rendszer jelenleg nincs feliratkozva semmilyen továbbítóra sem."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:513
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:510
|
||||
msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
|
||||
msgstr "A rendszer jelenleg a következő továbbítókra van feliratkozva:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:515
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:512
|
||||
msgid "Relocate Instance"
|
||||
msgstr "Példány áthelyezése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:516
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:513
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
|
||||
"unreachable."
|
||||
msgstr "<strong>Figyelmeztetés!</strong> Speciális funkció. Elérhetetlenné teheti a kiszolgálót."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:520
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:517
|
||||
msgid "Site name"
|
||||
msgstr "Oldal neve"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:521
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:518
|
||||
msgid "Sender Email"
|
||||
msgstr "Küldő e-mail-címe"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:521
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:518
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email address your server shall use to send notification emails from."
|
||||
msgstr "Az az e-mail-cím, amelyet a kiszolgáló használhat az értesítési e-mailek kiküldéséhez."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:522
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:519
|
||||
msgid "Name of the system actor"
|
||||
msgstr "A rendszer szereplőjének neve"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:522
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:519
|
||||
msgid ""
|
||||
"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
|
||||
"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
|
||||
"again."
|
||||
msgstr "A belső rendszerfiók neve, amely az ActivityPub kérések végrehajtásához lesz használva. Ennek egy nem használt felhasználónévnek kell lennie. Ha be van állítva, akkor ez nem változtatható meg újra."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:523
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:520
|
||||
msgid "Banner/Logo"
|
||||
msgstr "Reklámcsík vagy logó"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:524
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:521
|
||||
msgid "Email Banner/Logo"
|
||||
msgstr "E-mail reklámcsík vagy logó"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:525
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:522
|
||||
msgid "Shortcut icon"
|
||||
msgstr "Böngészőikon"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:525
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:522
|
||||
msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
|
||||
msgstr "Hivatkozás egy ikonra, amely a böngészőknél lesz használva."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:526
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:523
|
||||
msgid "Touch icon"
|
||||
msgstr "Érintő ikon"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:526
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:523
|
||||
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
|
||||
msgstr "Hivatkozás egy ikonra, amely táblagépeknél és mobiltelefonoknál lesz használva."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:527
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:524
|
||||
msgid "Additional Info"
|
||||
msgstr "További információk"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:527
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:524
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"For public servers: you can add additional information here that will be "
|
||||
"listed at %s/servers."
|
||||
msgstr "Nyilvános kiszolgálóknál: itt adhat meg további információkat, amelyek a %s/servers oldalon lesznek felsorolva."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:528
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:525
|
||||
msgid "System language"
|
||||
msgstr "Rendszer nyelve"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:529
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:526
|
||||
msgid "System theme"
|
||||
msgstr "Rendszer témája"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:529
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:526
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
|
||||
"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett rendszertéma – a felhasználói profilok felülbírálhatják – <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">alapértelmezett témabeállítások megváltoztatása</a>."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:530
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:527
|
||||
msgid "Mobile system theme"
|
||||
msgstr "Mobilrendszer témája"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:530
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:527
|
||||
msgid "Theme for mobile devices"
|
||||
msgstr "Téma a mobil eszközökhöz."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:531 src/Module/Install.php:225
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:528 src/Module/Install.php:225
|
||||
msgid "SSL link policy"
|
||||
msgstr "SSL-hivatkozás irányelve"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:531 src/Module/Install.php:227
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:528 src/Module/Install.php:227
|
||||
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
|
||||
msgstr "Meghatározza, hogy az előállított hivatkozásokat kényszeríteni kell-e SSL használatára."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:532
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:529
|
||||
msgid "Force SSL"
|
||||
msgstr "SSL kényszerítése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:532
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:529
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
|
||||
" to endless loops."
|
||||
msgstr "Az összes nem SSL kérés SSL-re kényszerítése – Figyelem: néhány rendszeren végtelen hurkokat eredményezhet."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:533
|
||||
msgid "Hide help entry from navigation menu"
|
||||
msgstr "Súgó bejegyzés elrejtése a navigációs menüből"
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:530
|
||||
msgid "Show help entry from navigation menu"
|
||||
msgstr "Súgó bejegyzés megjelenítése a navigációs menüből"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:533
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:530
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
|
||||
"still access it calling /help directly."
|
||||
msgstr "Elrejti a súgóoldalak menübejegyzését a navigációs menüből. Továbbra is elérheti a „/help” közvetlen meghívásával."
|
||||
"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
|
||||
"always accessible by calling /help directly."
|
||||
msgstr "Megjeleníti a súgóoldalak menübejegyzését a navigációs menüből. Ez mindig elérhető a „/help” közvetlen meghívásával."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:534
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:531
|
||||
msgid "Single user instance"
|
||||
msgstr "Egyfelhasználós példány"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:534
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:531
|
||||
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
|
||||
msgstr "Többfelhasználóssá vagy a megnevezett felhasználó számára egyfelhasználóssá teszi ezt a rendszert."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:536
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:533
|
||||
msgid "Maximum image size"
|
||||
msgstr "Legnagyobb képméret"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:536
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:533
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
|
||||
"limits."
|
||||
msgstr "A feltöltött képek legnagyobb mérete bájtban. Alapértelmezetten 0, ami azt jelenti, hogy nincs korlát."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:537
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:534
|
||||
msgid "Maximum image length"
|
||||
msgstr "Legnagyobb képhossz"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:537
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:534
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
|
||||
"-1, which means no limits."
|
||||
msgstr "A feltöltött képek leghosszabb oldalának legnagyobb hossza képpontban. Alapértelmezetten -1, ami azt jelenti, hogy nincs korlát."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:538
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:535
|
||||
msgid "JPEG image quality"
|
||||
msgstr "JPEG-képek minősége"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:538
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:535
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
|
||||
"100, which is full quality."
|
||||
msgstr "A feltöltött JPEG-képek ezzel a minőségbeállítással lesznek elmentve [0-100]. Alapértelmezetten 100, ami teljes minőséget jelent."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:540
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:537
|
||||
msgid "Register policy"
|
||||
msgstr "Regisztrációs irányelv"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:541
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:538
|
||||
msgid "Maximum Daily Registrations"
|
||||
msgstr "Legtöbb napi regisztráció"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:541
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:538
|
||||
msgid ""
|
||||
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
|
||||
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
|
||||
"setting has no effect."
|
||||
msgstr "Ha a regisztrációk megengedettek fent, akkor ez állítja be a naponta elfogadandó új felhasználói regisztrációk legnagyobb számát. Ha a regisztráció lezártra van állítva, akkor ennek a beállításnak nincs hatása."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:542
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:539
|
||||
msgid "Register text"
|
||||
msgstr "Regisztrációs szöveg"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:542
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:539
|
||||
msgid ""
|
||||
"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
|
||||
"here."
|
||||
msgstr "Szembetűnően lesz megjelenítve a regisztrációs oldalon. BBCode formázást is használhat itt."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:543
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:540
|
||||
msgid "Forbidden Nicknames"
|
||||
msgstr "Tiltott becenevek"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:543
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:540
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
|
||||
"Preset is a list of role names according RFC 2142."
|
||||
msgstr "A becenevek vesszővel elválasztott listája, amelyek tiltottak a regisztrációnál. Az előbeállítás az RFC 2142 szerinti szerepnevek listája."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:544
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:541
|
||||
msgid "Accounts abandoned after x days"
|
||||
msgstr "Fiókok elhagyottak X nap után"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:544
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:541
|
||||
msgid ""
|
||||
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
|
||||
"accounts. Enter 0 for no time limit."
|
||||
msgstr "Nem fogja pazarolni a rendszer erőforrásait a külső oldalak lekérdezésével az elhagyott fiókoknál. Adjon meg 0 értéket, hogy ne legyen időkorlát."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:545
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:542
|
||||
msgid "Allowed friend domains"
|
||||
msgstr "Engedélyezett ismerőstartományok"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:545
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:542
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
|
||||
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
|
||||
msgstr "Azon tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyeknek engedélyezett ismeretséget létesíteni ezzel az oldallal. A helyettesítő karakterek is elfogadottak. Ha üresen marad, akkor bármely tartomány megengedett."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:546
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:543
|
||||
msgid "Allowed email domains"
|
||||
msgstr "Engedélyezett e-mail-tartományok"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:546
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:543
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
|
||||
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
|
||||
"domains"
|
||||
msgstr "Azon tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyek engedélyezettek az e-mail-címekben az oldalra történő regisztrációkhoz. A helyettesítő karakterek is elfogadottak. Ha üresen marad, akkor bármely tartomány megengedett."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:547
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:544
|
||||
msgid "No OEmbed rich content"
|
||||
msgstr "Nincs OEmbed gazdag tartalom"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:547
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:544
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
|
||||
"listed below."
|
||||
msgstr "Ne jelenítse meg a gazdag tartalmat (például beágyazott PDF), kivéve az alább felsorolt tartományokról."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:548
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:545
|
||||
msgid "Trusted third-party domains"
|
||||
msgstr "Megbízható harmadik fél tartományok"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:548
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:545
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
|
||||
" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
|
||||
"allowed as well."
|
||||
msgstr "Tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyekről engedélyezett a tartalom bejegyzésekben való beágyazása, mint például az OEmbed használatával. A felsorolt tartományok összes altartománya is engedélyezve van."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:549
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:546
|
||||
msgid "Block public"
|
||||
msgstr "Nyilvános tiltása"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:549
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:546
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
|
||||
"site unless you are currently logged in."
|
||||
msgstr "Jelölje be az ezen az oldalon lévő összes, egyébként nyilvános személyes oldal nyilvános hozzáférésének tiltásához, hacsak jelenleg nincs bejelentkezve."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:550
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:547
|
||||
msgid "Force publish"
|
||||
msgstr "Közzététel kényszerítése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:550
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:547
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
|
||||
msgstr "Jelölje be, hogy ezen az oldalon az összes profil kényszerítetten fel legyen sorolva az oldal könyvtárában."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:550
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:547
|
||||
msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
|
||||
msgstr "Ennek engedélyezése megsértheti az adatvédelmi rendeleteket, mint például a GDPR-t."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:551
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:548
|
||||
msgid "Global directory URL"
|
||||
msgstr "Globális könyvtár URL"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:551
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:548
|
||||
msgid ""
|
||||
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
|
||||
"completely unavailable to the application."
|
||||
msgstr "Az URL a globális könyvtárhoz. Ha ez nincs beállítva, akkor a globális könyvtár teljesen elérhetetlen lesz az alkalmazásoknak."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:552
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:549
|
||||
msgid "Private posts by default for new users"
|
||||
msgstr "Alapértelmezetten személyes bejegyzések az új felhasználóknál"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:552
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:549
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
|
||||
"group rather than public."
|
||||
msgstr "Az összes új tag alapértelmezett bejegyzés-jogosultságainak beállítása az alapértelmezett adatvédelmi csoportra a nyilvános helyett."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:553
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:550
|
||||
msgid "Don't include post content in email notifications"
|
||||
msgstr "Ne ágyazza be a bejegyzés tartalmát az e-mailes értesítésekbe"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:553
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:550
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
|
||||
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
|
||||
msgstr "Adatvédelmi intézkedésként ne ágyazza be egy bejegyzés, hozzászólás, személyes üzenet stb. tartalmát azokba az e-mailes értesítésekbe, amelyek erről az oldalról kerülnek kiküldésre."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:554
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:551
|
||||
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
|
||||
msgstr "Nyilvános hozzáférés letiltása az alkalmazások menüben felsorolt bővítményekhez"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:554
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:551
|
||||
msgid ""
|
||||
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
|
||||
"only."
|
||||
msgstr "A jelölőnégyzet bejelölésével csak a tagok számára fogja korlátozni az alkalmazások menüben felsorolt bővítményeket."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:555
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:552
|
||||
msgid "Don't embed private images in posts"
|
||||
msgstr "Ne ágyazzon be személyes képeket a bejegyzésekbe"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:555
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:552
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
|
||||
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
|
||||
|
|
@ -6003,11 +6055,11 @@ msgid ""
|
|||
"while."
|
||||
msgstr "Ne cserélje ki a bejegyzésekben lévő helyileg kiszolgált személyes fényképeket a kép beágyazott másolatával. Ez azt jelenti, hogy a személyes fényképeket tartalmazó bejegyzéseket fogadó partnereknek hitelesíteniük kell magukat és be kell tölteniük minden egyes képet, ami eltarthat egy ideig."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:556
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:553
|
||||
msgid "Explicit Content"
|
||||
msgstr "Felnőtteknek szánt tartalom"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:556
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:553
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
|
||||
" might not be suited for minors. This information will be published in the "
|
||||
|
|
@ -6016,234 +6068,235 @@ msgid ""
|
|||
"will be shown at the user registration page."
|
||||
msgstr "Állítsa be ezt annak közléséhez, hogy a csomópontját főként felnőtteknek szóló tartalomhoz használják, ami lehet, hogy nem alkalmas kiskorúak számára. Ez az információ közzé lesz téve a csomópont információiban, és használhatja például a globális könyvtár is, hogy kiszűrje a csomópontját a csatlakozáshoz felajánlott csomópontok listájából. Ezenkívül egy megjegyzés is meg lesz jelenítve ezzel kapcsolatban a felhasználó regisztrációs oldalán."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:557
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:554
|
||||
msgid "Allow Users to set remote_self"
|
||||
msgstr "Távoli önmaguk beállításának engedélyezése a felhasználóknak"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:557
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
|
||||
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
|
||||
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
|
||||
msgstr "Ennek bejelölésével minden egyes felhasználó számára engedélyezett, hogy az egyes partnereket távoli önmagukként jelöljék meg a partner javítása párbeszédablakban. Ezen jelző beállítása egy partnernél a tartalom minden egyes beküldésének tükrözését okozza a felhasználók adatfolyamában."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:558
|
||||
msgid "Block multiple registrations"
|
||||
msgstr "Többszörös regisztrációk tiltása"
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:555
|
||||
msgid "Enable multiple registrations"
|
||||
msgstr "Többszörös regisztrációk engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:558
|
||||
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
|
||||
msgstr "Nem teszi lehetővé a felhasználóknak, hogy további fiókokat regisztráljanak oldalakként történő használathoz."
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:555
|
||||
msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
|
||||
msgstr "Lehetővé teszi a felhasználóknak, hogy további fiókokat regisztráljanak oldalakként történő használathoz."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:559
|
||||
msgid "Disable OpenID"
|
||||
msgstr "OpenID letiltása"
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:556
|
||||
msgid "Enable OpenID"
|
||||
msgstr "OpenID engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:559
|
||||
msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
|
||||
msgstr "Az OpenID támogatás letiltása a regisztrációnál és a bejelentkezéseknél."
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:556
|
||||
msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
|
||||
msgstr "Az OpenID támogatás engedélyezése a regisztrációnál és a bejelentkezéseknél."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:560
|
||||
msgid "No Fullname check"
|
||||
msgstr "Nincs teljes név ellenőrzés"
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:557
|
||||
msgid "Enable Fullname check"
|
||||
msgstr "Teljes név ellenőrzésének engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:560
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:557
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allow users to register without a space between the first name and the last "
|
||||
"name in their full name."
|
||||
msgstr "Lehetővé teszi a felhasználóknak, hogy a teljes nevükben lévő vezetéknév és a keresztnév közti szóköz nélkül regisztráljanak."
|
||||
"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
|
||||
"name and the last name in their full name."
|
||||
msgstr "Lehetővé teszi annak ellenőrzését, hogy a felhasználóknak csak a teljes nevükben lévő vezetéknév és a keresztnév közti szóközzel legyen lehetőségük regisztrálniuk."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:561
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:558
|
||||
msgid "Community pages for visitors"
|
||||
msgstr "Közösségi oldalak a látogatók számára"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:561
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:558
|
||||
msgid ""
|
||||
"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
|
||||
"see both pages."
|
||||
msgstr "Mely közösségi oldalaknak kell elérhetőnek lenniük a látogatók számára. A helyi felhasználók mindig mindkét oldalt látják."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:562
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:559
|
||||
msgid "Posts per user on community page"
|
||||
msgstr "Felhasználónkénti bejegyzések a közösségi oldalon"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:562
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:559
|
||||
msgid ""
|
||||
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
|
||||
"\"Global Community\")"
|
||||
msgstr "A felhasználónkénti bejegyzések legnagyobb száma a közösségi oldalon (nem érvényes a „globális közösségnél”)."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:561
|
||||
msgid "Enable Mail support"
|
||||
msgstr "Levelezési támogatás engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:561
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
|
||||
msgstr "A beépített levelezési támogatás engedélyezése az IMAP-mappák lekérdezéséhez és az e-mailben történő válaszhoz."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:562
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
|
||||
msgstr "A levelezési támogatást nem lehet engedélyezni, mert a PHP IMAP-modulja nincs telepítve."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:563
|
||||
msgid "Disable OStatus support"
|
||||
msgstr "OStatus támogatás letiltása"
|
||||
msgid "Enable OStatus support"
|
||||
msgstr "OStatus támogatás engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:563
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
|
||||
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
|
||||
"occasionally displayed."
|
||||
msgstr "A beépített OStatus (StatusNet, GNU Social stb.) kompatibilitás letiltása. Az OStatus hálózaton lévő összes kommunikáció nyilvános, ezért adatvédelmi figyelmeztetések lesznek időnként megjelenítve."
|
||||
"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
|
||||
"communications in OStatus are public."
|
||||
msgstr "A beépített OStatus (StatusNet, GNU Social stb.) kompatibilitás engedélyezése. Az OStatus hálózaton lévő összes kommunikáció nyilvános."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:564
|
||||
msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
|
||||
msgstr "Az OStatus támogatást csak akkor lehet engedélyezni, ha a szálkezelés engedélyezve van."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:566
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
|
||||
" directory."
|
||||
msgstr "A Diaspora támogatást nem lehet engedélyezni, mert a Friendica egy alkönyvtárba lett telepítve."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:567
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:566
|
||||
msgid "Enable Diaspora support"
|
||||
msgstr "Diaspora támogatás engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:567
|
||||
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
|
||||
msgstr "Beépített Diaspora hálózati kompatibilitás biztosítása."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:568
|
||||
msgid "Only allow Friendica contacts"
|
||||
msgstr "Csak Friendica partnerek engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:568
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
|
||||
"protocols disabled."
|
||||
msgstr "Az összes partnernek Friendica protokollokat kell használnia. Az összes egyéb beépített kommunikációs protokoll le lesz tiltva."
|
||||
"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
|
||||
"diaspora servers."
|
||||
msgstr "A beépített Diaspora hálózati kompatibilitás engedélyezése a Diaspora kiszolgálókkal való kommunikációhoz."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:569
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:567
|
||||
msgid "Verify SSL"
|
||||
msgstr "SSL ellenőrzése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:569
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:567
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
|
||||
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
|
||||
msgstr "Ha szeretné, bekapcsolhatja a szigorú tanúsítvány-ellenőrzést. Ezt azt jelenti, hogy nem tud kapcsolódni (egyáltalán) az önaláírt SSL-t használó oldalakhoz."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:570
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:568
|
||||
msgid "Proxy user"
|
||||
msgstr "Proxy felhasználó"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:571
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:569
|
||||
msgid "Proxy URL"
|
||||
msgstr "Proxy URL"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:572
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:570
|
||||
msgid "Network timeout"
|
||||
msgstr "Hálózati időkorlát"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:572
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:570
|
||||
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
|
||||
msgstr "Az érték másodpercben van. Állítsa 0-ra a korlátlan időhöz (nem ajánlott)."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:573
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:571
|
||||
msgid "Maximum Load Average"
|
||||
msgstr "Legnagyobb terhelésátlag"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:573
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:571
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
|
||||
"default %d."
|
||||
msgstr "A legnagyobb rendszerterhelés, mielőtt a kézbesítési és lekérdezési folyamatok elhalasztásra kerülnek. Alapértelmezetten %d."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:574
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:572
|
||||
msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
|
||||
msgstr "Legnagyobb terhelésátlag (előtétprogram)"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:574
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:572
|
||||
msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
|
||||
msgstr "A legnagyobb rendszerterhelés, mielőtt az előtétprogram kilép a szolgáltatásból. Alapértelmezetten 50."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:575
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:573
|
||||
msgid "Minimal Memory"
|
||||
msgstr "Legkevesebb memória"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:575
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:573
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
|
||||
"default 0 (deactivated)."
|
||||
msgstr "A legkevesebb szabad memória MB-ban a feldolgozónál. Hozzáférést igényel a /proc/meminfo fájlhoz. Alapértelmezetten 0 (kikapcsolva)."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:576
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:574
|
||||
msgid "Periodically optimize tables"
|
||||
msgstr "Táblák időszakos optimalizálása"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:576
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:574
|
||||
msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
|
||||
msgstr "A táblák időszakos optimalizálása, mint például a gyorsítótár és a feldolgozó várakozási sorának táblái."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:578
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:576
|
||||
msgid "Discover followers/followings from contacts"
|
||||
msgstr "Követők vagy követések felfedezése a partnerekből"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:578
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:576
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
|
||||
msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a partnerek ellenőrizve lesznek a követő és követett partnereik számára."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:579
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:577
|
||||
msgid "None - deactivated"
|
||||
msgstr "Nincs: ki van kapcsolva."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:580
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:578
|
||||
msgid ""
|
||||
"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
|
||||
"followers/followings."
|
||||
msgstr "Helyi partnerek: a helyi partnereink partnerei lesznek felfedezve a követőik vagy követésiek számára."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:581
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:579
|
||||
msgid ""
|
||||
"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
|
||||
"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
|
||||
msgstr "Interaktorok: a helyi partnereink partnerei és a helyileg látható beküldésekkel kapcsolatba került partnerek lesznek felfedezve a követőik vagy követésiek számára."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:583
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:581
|
||||
msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
|
||||
msgstr "A partnerek szinkronizálása a könyvtárkiszolgálóval"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:583
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:581
|
||||
msgid ""
|
||||
"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
|
||||
"defined directory server."
|
||||
msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a rendszer időszakosan ellenőrizni fogja az új partnereket a meghatározott könyvtárkiszolgálón."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:585
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:583
|
||||
msgid "Days between requery"
|
||||
msgstr "Ismételt lekérdezések közti napok"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:585
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:583
|
||||
msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
|
||||
msgstr "A napok száma, amely után egy kiszolgáló ismét lekérdezésre kerül a partnereiért."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:586
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:584
|
||||
msgid "Discover contacts from other servers"
|
||||
msgstr "Partnerek felfedezése más kiszolgálókról"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:586
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:584
|
||||
msgid ""
|
||||
"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
|
||||
" Mastodon and Hubzilla servers."
|
||||
msgstr "Más kiszolgálók időszakos lekérdezése partnerek után. A rendszer Friendica, Mastodon és Hubzilla kiszolgálókat kérdez le."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:587
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:585
|
||||
msgid "Search the local directory"
|
||||
msgstr "A helyi könyvtár keresése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:587
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:585
|
||||
msgid ""
|
||||
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
|
||||
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
|
||||
"background. This improves the search results when the search is repeated."
|
||||
msgstr "A helyi könyvtár keresése a globális könyvtár helyett. Helyi kereséskor minden egyes keresés a globális könyvtárban lesz végrehajtva a háttérben. Ez javítja a keresési eredményeket, ha a keresést megismétlik."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:589
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:587
|
||||
msgid "Publish server information"
|
||||
msgstr "Kiszolgálóinformációk közzététele"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:589
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:587
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
|
||||
"contains the name and version of the server, number of users with public "
|
||||
|
|
@ -6251,50 +6304,50 @@ msgid ""
|
|||
" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
|
||||
msgstr "Ha engedélyezve van, akkor az általános kiszolgáló és használati adatok közzé lesznek téve. Az adatok tartalmazzák a kiszolgáló nevét és verzióját, a nyilvános profillal rendelkező felhasználók számát, a bejegyzések számát, valamint a engedélyezett protokollokat és összekötőket. A részletekért nézze meg a <a href=\"https://the-federation.info/\">the-federation.info</a> weboldalt."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:591
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:589
|
||||
msgid "Check upstream version"
|
||||
msgstr "Távoli verzió ellenőrzése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:591
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:589
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
|
||||
"version, you will be informed in the admin panel overview."
|
||||
msgstr "Engedélyezi az új Friendica verziójának keresését a GitHubon. Ha új verzió érhető el, akkor tájékoztatva lesz az adminisztrátori panel áttekintőjében."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:592
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:590
|
||||
msgid "Suppress Tags"
|
||||
msgstr "Címkék letiltása"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:592
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:590
|
||||
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
|
||||
msgstr "A kettős keresztes címkék listája megjelenítésének letiltása a beküldések végénél."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:593
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:591
|
||||
msgid "Clean database"
|
||||
msgstr "Adatbázis tisztítása"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:593
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:591
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
|
||||
" other helper tables."
|
||||
msgstr "Régi távoli elemek, árva adatbázisrekordok és néhány egyéb segédtáblából származó régi tartalom eltávolítása."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:594
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:592
|
||||
msgid "Lifespan of remote items"
|
||||
msgstr "Távoli elemek élettartama"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:594
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:592
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
|
||||
"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
|
||||
"always kept. 0 disables this behaviour."
|
||||
msgstr "Ha az adatbázis-tisztítás engedélyezve van, akkor ez határozza meg azon napok számát, amely után a távoli elemek törölve lesznek. A saját elemek, valamint a megjelölt és iktatott elemek mindig meg lesznek tartva. A 0 érték letiltja ezt a viselkedést."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:595
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:593
|
||||
msgid "Lifespan of unclaimed items"
|
||||
msgstr "Nem igényelt elemek élettartama"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:595
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:593
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
|
||||
"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
|
||||
|
|
@ -6302,184 +6355,190 @@ msgid ""
|
|||
"items if set to 0."
|
||||
msgstr "Ha az adatbázis-tisztítás engedélyezve van, akkor ez határozza meg azon napok számát, amely után a nem igényelt távoli elemek (főleg a továbbításból származó tartalmak) törölve lesznek. Az alapértelmezett érték 90 nap. A távoli elemek általános élettartamértékének alapértelmezettje lesz, ha 0 értékre van állítva."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:596
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:594
|
||||
msgid "Lifespan of raw conversation data"
|
||||
msgstr "Nyers beszélgetési adatok élettartama"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:596
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:594
|
||||
msgid ""
|
||||
"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
|
||||
"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
|
||||
"days."
|
||||
msgstr "A beszélgetési adatok az ActivityPub és az OStatus hálózatoknál, valamint hibakeresési célokhoz vannak használva. Biztonságosan el lehet távolítani azokat 14 nap után. Alapértelmezetten 90 nap."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:597
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:595
|
||||
msgid "Maximum numbers of comments per post"
|
||||
msgstr "Bejegyzésenkénti hozzászólások legnagyobb száma"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:597
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:595
|
||||
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
|
||||
msgstr "Mennyi hozzászólást kell megjeleníteni az egyes bejegyzéseknél? Az alapértelmezett érték 100."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:598
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:596
|
||||
msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
|
||||
msgstr "Bejegyzésenkénti hozzászólások legnagyobb száma a megjelenítési oldalon"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:598
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:596
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
|
||||
"value is 1000."
|
||||
msgstr "Mennyi hozzászólást kell megjeleníteni egy önálló nézeten az egyes bejegyzéseknél? Az alapértelmezett érték 1000."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:599
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:597
|
||||
msgid "Temp path"
|
||||
msgstr "Ideiglenes mappa útvonala"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:599
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:597
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
|
||||
"temp path, enter another path here."
|
||||
msgstr "Ha korlátozott rendszere van, ahol a webkiszolgáló nem tudja elérni a rendszer ideiglenes mappájának útvonalát, akkor adjon meg egy másik útvonalat itt."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:600
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:598
|
||||
msgid "Only search in tags"
|
||||
msgstr "Keresés csak címkékben"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:600
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:598
|
||||
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
|
||||
msgstr "Nagy rendszereknél a szöveges keresés rendkívüli módon lelassíthatja a rendszert."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:602
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:600
|
||||
msgid "New base url"
|
||||
msgstr "Új alap URL"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:602
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:600
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
|
||||
" Diaspora* contacts of all users."
|
||||
msgstr "A kiszolgáló alap URL-ének megváltoztatása. Áthelyezési üzenetet küld az összes felhasználó minden Friendica és Diaspora* partnerének."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:604
|
||||
msgid "RINO Encryption"
|
||||
msgstr "RINO titkosítás"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:604
|
||||
msgid "Encryption layer between nodes."
|
||||
msgstr "Titkosítási réteg a csomópontok között."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:604 src/Module/Admin/Site.php:610
|
||||
#: src/Module/Contact.php:517 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Letiltva"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:604
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Engedélyezve"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:606
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:602
|
||||
msgid "Maximum number of parallel workers"
|
||||
msgstr "Párhuzamos feldolgozók legnagyobb száma"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:606
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:602
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
|
||||
" Default value is %d."
|
||||
msgstr "Osztott tárhelyszolgáltatóknál állítsa ezt %d értékre. Nagyobb rendszereknél érdemes a számot %d értékre állítani. Az alapértelmezett érték %d."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:607
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:603
|
||||
msgid "Enable fastlane"
|
||||
msgstr "Prioritásos sor engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:607
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:603
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
|
||||
" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
|
||||
msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a prioritásos sor mechanizmus további feldolgozót indít, ha a magasabb prioritással rendelkező folyamatokat blokkolják az alacsonyabb prioritású folyamatok."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:609
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:605
|
||||
msgid "Direct relay transfer"
|
||||
msgstr "Közvetlen továbbító-átvitel"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:609
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:605
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
|
||||
msgstr "Engedélyezi a más kiszolgálókra való közvetlen átvitelt a továbbító kiszolgálók használata nélkül."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:610
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:606
|
||||
msgid "Relay scope"
|
||||
msgstr "Továbbítás hatóköre"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:610
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:606
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
|
||||
"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
|
||||
"received."
|
||||
msgstr "Lehet „összes” vagy „címkék”. Az „összes” azt jelenti, hogy minden nyilvános bejegyzést meg kell kapni. A „címkék” jelentése, hogy csak a kijelölt címkékkel rendelkező bejegyzéseket kell megkapni."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:610
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:606 src/Module/Contact.php:516
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Letiltva"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:606
|
||||
msgid "all"
|
||||
msgstr "összes"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:610
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:606
|
||||
msgid "tags"
|
||||
msgstr "címkék"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:611
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:607
|
||||
msgid "Server tags"
|
||||
msgstr "Kiszolgálócímkék"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:611
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:607
|
||||
msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
|
||||
msgstr "Címkék vesszővel elválasztott listája a „címkék” feliratkozáshoz."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:612
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:608
|
||||
msgid "Deny Server tags"
|
||||
msgstr "Kiszolgálócímkék megtagadása"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:612
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:608
|
||||
msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
|
||||
msgstr "Címkék vesszővel elválasztott listája, amelyek vissza lesznek utasítva."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:613
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:609
|
||||
msgid "Allow user tags"
|
||||
msgstr "Felhasználói címkék engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:613
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:609
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
|
||||
"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
|
||||
msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a mentett keresésekből származó címkék lesznek használva a „címkék” feliratkozásnál a „relay_server_tags” címkéken kívül."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:616
|
||||
#: src/Module/Admin/Site.php:612
|
||||
msgid "Start Relocation"
|
||||
msgstr "Áthelyezés indítása"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Storage.php:72
|
||||
#: src/Module/Admin/Storage.php:45
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Storage backend, %s is invalid."
|
||||
msgstr "Tároló háttérprogram, a(z) %s érvénytelen."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Storage.php:71
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Storage backend %s error: %s"
|
||||
msgstr "Tároló háttérprogram (%s) hiba: %s"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Storage.php:82 src/Module/Admin/Storage.php:85
|
||||
msgid "Invalid storage backend setting value."
|
||||
msgstr "Érvénytelen tároló-háttérprogram beállítási érték."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Storage.php:119 src/Module/BaseAdmin.php:91
|
||||
#: src/Module/Admin/Storage.php:132
|
||||
msgid "Current Storage Backend"
|
||||
msgstr "Jelenlegi tároló háttérprogram"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Storage.php:133
|
||||
msgid "Storage Configuration"
|
||||
msgstr "Tároló beállításai"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Storage.php:134 src/Module/BaseAdmin.php:91
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr "Tároló"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Storage.php:121
|
||||
msgid "Save & Activate"
|
||||
msgstr "Mentés és aktiválás"
|
||||
#: src/Module/Admin/Storage.php:136
|
||||
msgid "Save & Use storage backend"
|
||||
msgstr "Mentés és a tároló háttérprogram használata"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Storage.php:122
|
||||
msgid "Activate"
|
||||
msgstr "Aktiválás"
|
||||
#: src/Module/Admin/Storage.php:137
|
||||
msgid "Use storage backend"
|
||||
msgstr "Tároló háttérprogram használata"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Storage.php:123
|
||||
#: src/Module/Admin/Storage.php:138
|
||||
msgid "Save & Reload"
|
||||
msgstr "Mentés és újratöltés"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Storage.php:124
|
||||
#: src/Module/Admin/Storage.php:139
|
||||
msgid "This backend doesn't have custom settings"
|
||||
msgstr "Ennek a háttérprogramnak nincsenek egyéni beállításai"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Admin/Storage.php:127
|
||||
#: src/Module/Admin/Storage.php:142
|
||||
msgid "Database (legacy)"
|
||||
msgstr "Adatbázis (örökölt)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6969,7 +7028,8 @@ msgstr "Csak a kezdeti bejegyzéseket némítását lehet megszüntetni"
|
|||
msgid "Posts from %s can't be unshared"
|
||||
msgstr "%s bejegyzéseinek megosztását nem lehet visszavonni"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:63 src/Module/Contact.php:357
|
||||
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:63 src/Module/Contact.php:361
|
||||
#: src/Module/Contact.php:366
|
||||
msgid "Contact not found"
|
||||
msgstr "A partner nem található"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7075,38 +7135,38 @@ msgstr "Bővítményszolgáltatások"
|
|||
msgid "User registrations waiting for confirmation"
|
||||
msgstr "Megerősítésre váró felhasználói regisztrációk"
|
||||
|
||||
#: src/Module/BaseApi.php:128
|
||||
#: src/Module/BaseApi.php:120
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
|
||||
msgstr "A(z) %s %s API-végpont nincs megvalósítva"
|
||||
|
||||
#: src/Module/BaseApi.php:129
|
||||
#: src/Module/BaseApi.php:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
|
||||
msgstr "Az API-végpont jelenleg nincs megvalósítva, de ez változhat a jövőben."
|
||||
|
||||
#: src/Module/BaseApi.php:301 src/Module/BaseApi.php:317
|
||||
#: src/Module/BaseApi.php:333
|
||||
#: src/Module/BaseApi.php:293 src/Module/BaseApi.php:309
|
||||
#: src/Module/BaseApi.php:325
|
||||
msgid "Too Many Requests"
|
||||
msgstr "Túl sok kérés"
|
||||
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:53 src/Module/Contact.php:902
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:902
|
||||
msgid "Profile Details"
|
||||
msgstr "Profil részletei"
|
||||
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:112
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:110
|
||||
msgid "Only You Can See This"
|
||||
msgstr "Csak Ön láthatja ezt"
|
||||
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:117 src/Module/Profile/Schedule.php:68
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:115 src/Module/Profile/Schedule.php:82
|
||||
msgid "Scheduled Posts"
|
||||
msgstr "Ütemezett bejegyzések"
|
||||
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:120
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:118
|
||||
msgid "Posts that are scheduled for publishing"
|
||||
msgstr "Bejegyzések, amelyek közzétételre vannak üzemezve"
|
||||
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:139 src/Module/BaseProfile.php:142
|
||||
#: src/Module/BaseProfile.php:137 src/Module/BaseProfile.php:140
|
||||
msgid "Tips for New Members"
|
||||
msgstr "Tippek új tagoknak"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7124,7 +7184,7 @@ msgstr "Fórum keresése – %s"
|
|||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Fiók"
|
||||
|
||||
#: src/Module/BaseSettings.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:94
|
||||
#: src/Module/BaseSettings.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110
|
||||
msgid "Two-factor authentication"
|
||||
msgstr "Kétlépcsős hitelesítés"
|
||||
|
|
@ -7141,7 +7201,7 @@ msgstr "Fiókok kezelése"
|
|||
msgid "Connected apps"
|
||||
msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
|
||||
|
||||
#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:77
|
||||
#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:76
|
||||
msgid "Export personal data"
|
||||
msgstr "Személyes adatok exportálása"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7149,336 +7209,320 @@ msgstr "Személyes adatok exportálása"
|
|||
msgid "Remove account"
|
||||
msgstr "Fiók eltávolítása"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Bookmarklet.php:56
|
||||
#: src/Module/Bookmarklet.php:55
|
||||
msgid "This page is missing a url parameter."
|
||||
msgstr "Erről az oldalról hiányzik egy URL paraméter."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Bookmarklet.php:78
|
||||
#: src/Module/Bookmarklet.php:67
|
||||
msgid "The post was created"
|
||||
msgstr "A bejegyzés létrejött"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:94
|
||||
#: src/Module/Contact.php:93
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d contact edited."
|
||||
msgid_plural "%d contacts edited."
|
||||
msgstr[0] "%d partner szerkesztve."
|
||||
msgstr[1] "%d partner szerkesztve."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:121
|
||||
#: src/Module/Contact.php:118
|
||||
msgid "Could not access contact record."
|
||||
msgstr "Nem sikerült hozzáférni a partner rekordjához."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:157
|
||||
#: src/Module/Contact.php:154
|
||||
msgid "Failed to update contact record."
|
||||
msgstr "Nem sikerült frissíteni a partner rekordját."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:374
|
||||
#: src/Module/Contact.php:383
|
||||
msgid "You can't block yourself"
|
||||
msgstr "Nem tilthatja le önmagát"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:380
|
||||
#: src/Module/Contact.php:389
|
||||
msgid "Contact has been blocked"
|
||||
msgstr "A partner tiltva lett"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:380
|
||||
#: src/Module/Contact.php:389
|
||||
msgid "Contact has been unblocked"
|
||||
msgstr "A partner tiltása fel lett oldva"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:388
|
||||
#: src/Module/Contact.php:397
|
||||
msgid "You can't ignore yourself"
|
||||
msgstr "Nem mellőzheti önmagát"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:394
|
||||
#: src/Module/Contact.php:403
|
||||
msgid "Contact has been ignored"
|
||||
msgstr "A partner figyelmen kívül lett hagyva"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:394
|
||||
#: src/Module/Contact.php:403
|
||||
msgid "Contact has been unignored"
|
||||
msgstr "A partner figyelmen kívül hagyása fel lett oldva"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:404
|
||||
msgid "Contact has been archived"
|
||||
msgstr "A partner archiválva lett"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:404
|
||||
msgid "Contact has been unarchived"
|
||||
msgstr "A partner archiválása meg lett szüntetve"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:417
|
||||
#: src/Module/Contact.php:415
|
||||
msgid "Drop contact"
|
||||
msgstr "Partner eldobása"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:420 src/Module/Contact.php:842
|
||||
#: src/Module/Contact.php:418 src/Module/Contact.php:843
|
||||
msgid "Do you really want to delete this contact?"
|
||||
msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a partnert?"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:421 src/Module/Notifications/Introductions.php:123
|
||||
#: src/Module/Contact.php:419 src/Module/Notifications/Introductions.php:123
|
||||
#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:47 src/Module/Register.php:115
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Igen"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:433
|
||||
#: src/Module/Contact.php:431
|
||||
msgid "Contact has been removed."
|
||||
msgstr "A partner el lett távolítva."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:459
|
||||
#: src/Module/Contact.php:458
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You are mutual friends with %s"
|
||||
msgstr "Ön kölcsönösen ismerős %s partnerrel"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:463
|
||||
#: src/Module/Contact.php:462
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You are sharing with %s"
|
||||
msgstr "Ön megoszt %s partnerrel"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:467
|
||||
#: src/Module/Contact.php:466
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is sharing with you"
|
||||
msgstr "%s megoszt Önnel"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:491
|
||||
#: src/Module/Contact.php:490
|
||||
msgid "Private communications are not available for this contact."
|
||||
msgstr "A személyes kommunikációk nem érhetők el ennél a partnernél."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:493
|
||||
#: src/Module/Contact.php:492
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Soha"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:496
|
||||
#: src/Module/Contact.php:495
|
||||
msgid "(Update was not successful)"
|
||||
msgstr "(a frissítés nem volt sikeres)"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:496
|
||||
#: src/Module/Contact.php:495
|
||||
msgid "(Update was successful)"
|
||||
msgstr "(a frissítés sikeres volt)"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:498 src/Module/Contact.php:1097
|
||||
#: src/Module/Contact.php:497 src/Module/Contact.php:1086
|
||||
msgid "Suggest friends"
|
||||
msgstr "Ismerősök ajánlása"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:502
|
||||
#: src/Module/Contact.php:501
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Network type: %s"
|
||||
msgstr "Hálózat típusa: %s"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:507
|
||||
#: src/Module/Contact.php:506
|
||||
msgid "Communications lost with this contact!"
|
||||
msgstr "A kommunikációk megszakadtak ezzel a partnerrel!"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:513
|
||||
#: src/Module/Contact.php:512
|
||||
msgid "Fetch further information for feeds"
|
||||
msgstr "További információk lekérése a hírforrásokhoz"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:515
|
||||
#: src/Module/Contact.php:514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
|
||||
"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
|
||||
"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
|
||||
msgstr "Információk lekérése a hírforrás eleméből, mint például előnézeti képek, cím és előzetes. Akkor kapcsolhatja be ezt, ha a hírforrás nem tartalmaz sok szöveget. A kulcsszavak a hírforrás elemében lévő metafejlécéből lesznek kiszedve, és kettős keresztes címkékként lesznek beküldve."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:518
|
||||
#: src/Module/Contact.php:517
|
||||
msgid "Fetch information"
|
||||
msgstr "Információk lekérése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:519
|
||||
#: src/Module/Contact.php:518
|
||||
msgid "Fetch keywords"
|
||||
msgstr "Kulcsszavak lekérése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:520
|
||||
#: src/Module/Contact.php:519
|
||||
msgid "Fetch information and keywords"
|
||||
msgstr "Információk és kulcsszavak lekérése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:532 src/Module/Contact.php:536
|
||||
#: src/Module/Contact.php:539 src/Module/Contact.php:543
|
||||
#: src/Module/Contact.php:531 src/Module/Contact.php:535
|
||||
#: src/Module/Contact.php:538 src/Module/Contact.php:542
|
||||
msgid "No mirroring"
|
||||
msgstr "Nincs tükrözés"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:533
|
||||
#: src/Module/Contact.php:532
|
||||
msgid "Mirror as forwarded posting"
|
||||
msgstr "Tükrözés továbbított beküldésként"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:534 src/Module/Contact.php:540
|
||||
#: src/Module/Contact.php:544
|
||||
#: src/Module/Contact.php:533 src/Module/Contact.php:539
|
||||
#: src/Module/Contact.php:543
|
||||
msgid "Mirror as my own posting"
|
||||
msgstr "Tükrözés saját beküldésként"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:537 src/Module/Contact.php:541
|
||||
#: src/Module/Contact.php:536 src/Module/Contact.php:540
|
||||
msgid "Native reshare"
|
||||
msgstr "Natív újra megosztás"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:556
|
||||
#: src/Module/Contact.php:555
|
||||
msgid "Contact Information / Notes"
|
||||
msgstr "Partner információ vagy jegyzetek"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:557
|
||||
#: src/Module/Contact.php:556
|
||||
msgid "Contact Settings"
|
||||
msgstr "Partnerbeállítások"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:565
|
||||
#: src/Module/Contact.php:564
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Partner"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:569
|
||||
#: src/Module/Contact.php:568
|
||||
msgid "Their personal note"
|
||||
msgstr "A személyes jegyzeteik"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:571
|
||||
#: src/Module/Contact.php:570
|
||||
msgid "Edit contact notes"
|
||||
msgstr "Partner jegyzeteinek szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:574 src/Module/Contact.php:1065
|
||||
#: src/Module/Contact.php:573 src/Module/Contact.php:1054
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Visit %s's profile [%s]"
|
||||
msgstr "%s profiljának megtekintése [%s]"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:575
|
||||
#: src/Module/Contact.php:574
|
||||
msgid "Block/Unblock contact"
|
||||
msgstr "Partner tiltása vagy tiltásának feloldása"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:576
|
||||
#: src/Module/Contact.php:575
|
||||
msgid "Ignore contact"
|
||||
msgstr "Partner mellőzése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:577
|
||||
#: src/Module/Contact.php:576
|
||||
msgid "View conversations"
|
||||
msgstr "Beszélgetések megtekintése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:582
|
||||
#: src/Module/Contact.php:581
|
||||
msgid "Last update:"
|
||||
msgstr "Utolsó frissítés:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:584
|
||||
#: src/Module/Contact.php:583
|
||||
msgid "Update public posts"
|
||||
msgstr "Nyilvános bejegyzések frissítése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:586 src/Module/Contact.php:1107
|
||||
#: src/Module/Contact.php:585 src/Module/Contact.php:1096
|
||||
msgid "Update now"
|
||||
msgstr "Frissítés most"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:589 src/Module/Contact.php:847
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1134
|
||||
#: src/Module/Contact.php:588 src/Module/Contact.php:848
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1123
|
||||
msgid "Unignore"
|
||||
msgstr "Mellőzés feloldása"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:593
|
||||
#: src/Module/Contact.php:592
|
||||
msgid "Currently blocked"
|
||||
msgstr "Jelenleg tiltva"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:594
|
||||
#: src/Module/Contact.php:593
|
||||
msgid "Currently ignored"
|
||||
msgstr "Jelenleg mellőzve"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:595
|
||||
#: src/Module/Contact.php:594
|
||||
msgid "Currently archived"
|
||||
msgstr "Jelenleg archiválva"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:596
|
||||
#: src/Module/Contact.php:595
|
||||
msgid "Awaiting connection acknowledge"
|
||||
msgstr "Várakozás a kapcsolat nyugtázására"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:597 src/Module/Notifications/Introductions.php:171
|
||||
#: src/Module/Contact.php:596 src/Module/Notifications/Introductions.php:171
|
||||
msgid "Hide this contact from others"
|
||||
msgstr "A partner elrejtése mások elől"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:597
|
||||
#: src/Module/Contact.php:596
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
|
||||
msgstr "A nyilvános bejegyzéseire adott válaszok vagy kedvelések továbbra is láthatóak <strong>lehetnek</strong>."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:598
|
||||
#: src/Module/Contact.php:597
|
||||
msgid "Notification for new posts"
|
||||
msgstr "Értesítés új bejegyzéseknél"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:598
|
||||
#: src/Module/Contact.php:597
|
||||
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
|
||||
msgstr "Értesítés küldése a partner minden új bejegyzéséről."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:600
|
||||
#: src/Module/Contact.php:599
|
||||
msgid "Keyword Deny List"
|
||||
msgstr "Kulcsszavas tiltólista"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:600
|
||||
#: src/Module/Contact.php:599
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
|
||||
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
|
||||
msgstr "Kulcsszavak vesszővel elválasztott listája, amelyeket nem szabad kettős keresztes címkékké átalakítani, ha az „Információk és kulcsszavak lekérése” ki van jelölve."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:616 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
|
||||
#: src/Module/Contact.php:617 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Műveletek"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:623
|
||||
#: src/Module/Contact.php:624
|
||||
msgid "Mirror postings from this contact"
|
||||
msgstr "Beküldés tükrözése ettől a partnertől"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:625
|
||||
#: src/Module/Contact.php:626
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
|
||||
"entries from this contact."
|
||||
msgstr "A partner megjelölése távoli önmagaként. Ezt azt fogja okozni, hogy a Friendica újraküldi az ettől a partnertől származó új bejegyzéseket."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:757
|
||||
#: src/Module/Contact.php:758
|
||||
msgid "Show all contacts"
|
||||
msgstr "Összes partner megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:765
|
||||
#: src/Module/Contact.php:766
|
||||
msgid "Only show pending contacts"
|
||||
msgstr "Csak a függőben lévő partnerek megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:773
|
||||
#: src/Module/Contact.php:774
|
||||
msgid "Only show blocked contacts"
|
||||
msgstr "Csak a tiltott partnerek megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:778 src/Module/Contact.php:825
|
||||
#: src/Module/Contact.php:779 src/Module/Contact.php:826
|
||||
#: src/Object/Post.php:308
|
||||
msgid "Ignored"
|
||||
msgstr "Mellőzve"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:781
|
||||
#: src/Module/Contact.php:782
|
||||
msgid "Only show ignored contacts"
|
||||
msgstr "Csak a mellőzött partnerek megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:786 src/Module/Contact.php:826
|
||||
#: src/Module/Contact.php:787 src/Module/Contact.php:827
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Archiválva"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:789
|
||||
#: src/Module/Contact.php:790
|
||||
msgid "Only show archived contacts"
|
||||
msgstr "Csak az archivált partnerek megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:794 src/Module/Contact.php:824
|
||||
#: src/Module/Contact.php:795 src/Module/Contact.php:825
|
||||
msgid "Hidden"
|
||||
msgstr "Rejtett"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:797
|
||||
#: src/Module/Contact.php:798
|
||||
msgid "Only show hidden contacts"
|
||||
msgstr "Csak a rejtett partnerek megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:805
|
||||
#: src/Module/Contact.php:806
|
||||
msgid "Organize your contact groups"
|
||||
msgstr "Partnercsoportok szervezése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:837
|
||||
#: src/Module/Contact.php:838
|
||||
msgid "Search your contacts"
|
||||
msgstr "Partnerek keresése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:838 src/Module/Search/Index.php:194
|
||||
#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Search/Index.php:194
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Results for: %s"
|
||||
msgstr "Találatok erre: %s"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:845
|
||||
#: src/Module/Contact.php:846
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Frissítés"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:848 src/Module/Contact.php:1143
|
||||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Archiválás"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:848 src/Module/Contact.php:1143
|
||||
msgid "Unarchive"
|
||||
msgstr "Archiválás megszüntetése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:851
|
||||
msgid "Batch Actions"
|
||||
msgstr "Tömeges műveletek"
|
||||
|
|
@ -7499,43 +7543,39 @@ msgstr "Összes ismert partner megtekintése"
|
|||
msgid "Advanced Contact Settings"
|
||||
msgstr "Speciális partnerbeállítások"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1024
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1013
|
||||
msgid "Mutual Friendship"
|
||||
msgstr "Kölcsönös ismeretség"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1028
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1017
|
||||
msgid "is a fan of yours"
|
||||
msgstr "az Ön rajongója"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1032
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1021
|
||||
msgid "you are a fan of"
|
||||
msgstr "Ön rajong érte:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1050
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1039
|
||||
msgid "Pending outgoing contact request"
|
||||
msgstr "Függőben lévő kimenő partnerkérés"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1052
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1041
|
||||
msgid "Pending incoming contact request"
|
||||
msgstr "Függőben lévő bejövő partnerkérés"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1117
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1106
|
||||
msgid "Refetch contact data"
|
||||
msgstr "Partneradatok ismételt lekérése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1128
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1117
|
||||
msgid "Toggle Blocked status"
|
||||
msgstr "Tiltott állapot átváltása"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1136
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1125
|
||||
msgid "Toggle Ignored status"
|
||||
msgstr "Mellőzött állapot átváltása"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1145
|
||||
msgid "Toggle Archive status"
|
||||
msgstr "Archiválási állapot átváltása"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1153
|
||||
#: src/Module/Contact.php:1134
|
||||
msgid "Delete contact"
|
||||
msgstr "Partner törlése"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7595,7 +7635,7 @@ msgstr "Lekérés vagy hírforrás URL"
|
|||
msgid "New photo from this URL"
|
||||
msgstr "Új fénykép erről az URL-ről"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:177
|
||||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:168
|
||||
msgid "Invalid contact."
|
||||
msgstr "Érvénytelen partner."
|
||||
|
||||
|
|
@ -7607,28 +7647,28 @@ msgstr "Nincsenek ismert partnerek."
|
|||
msgid "No common contacts."
|
||||
msgstr "Nincsenek közös partnerek."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:97
|
||||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:96
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Follower (%s)"
|
||||
msgid_plural "Followers (%s)"
|
||||
msgstr[0] "Követő (%s)"
|
||||
msgstr[1] "Követők (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:100
|
||||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Following (%s)"
|
||||
msgid_plural "Following (%s)"
|
||||
msgstr[0] "Követés (%s)"
|
||||
msgstr[1] "Követés (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:88 src/Module/Profile/Contacts.php:103
|
||||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:88 src/Module/Profile/Contacts.php:102
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mutual friend (%s)"
|
||||
msgid_plural "Mutual friends (%s)"
|
||||
msgstr[0] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
|
||||
msgstr[1] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:90 src/Module/Profile/Contacts.php:105
|
||||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:90 src/Module/Profile/Contacts.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
|
||||
msgstr "Ezeket a partnereket <strong>%s</strong> követi és ők is követik őt."
|
||||
|
|
@ -7647,123 +7687,123 @@ msgid ""
|
|||
"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
|
||||
msgstr "<strong>%s</strong> és Ön is nyilvánosan kapcsolatba léptek ezekkel a partnerekkel (követés, hozzászólás vagy kedvelések a nyilvános bejegyzéseknél)."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:104 src/Module/Profile/Contacts.php:111
|
||||
#: src/Module/Contact/Contacts.php:104 src/Module/Profile/Contacts.php:110
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Contact (%s)"
|
||||
msgid_plural "Contacts (%s)"
|
||||
msgstr[0] "Partner (%s)"
|
||||
msgstr[1] "Partnerek (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Poke.php:115
|
||||
#: src/Module/Contact/Poke.php:116
|
||||
msgid "Error while sending poke, please retry."
|
||||
msgstr "Hiba a bökés küldése során. Próbálja újra."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Poke.php:128 src/Module/Search/Acl.php:55
|
||||
#: src/Module/Contact/Poke.php:129 src/Module/Search/Acl.php:55
|
||||
msgid "You must be logged in to use this module."
|
||||
msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Poke.php:151
|
||||
#: src/Module/Contact/Poke.php:152
|
||||
msgid "Poke/Prod"
|
||||
msgstr "Bökés vagy döfés"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Poke.php:152
|
||||
#: src/Module/Contact/Poke.php:153
|
||||
msgid "poke, prod or do other things to somebody"
|
||||
msgstr "bökés, döfés vagy egyéb dolgok művelése valakivel"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Poke.php:154
|
||||
#: src/Module/Contact/Poke.php:155
|
||||
msgid "Choose what you wish to do to recipient"
|
||||
msgstr "Válassza ki, hogy mit szeretne tenni a címzettel"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Contact/Poke.php:155
|
||||
#: src/Module/Contact/Poke.php:156
|
||||
msgid "Make this post private"
|
||||
msgstr "A bejegyzés személyessé tétele"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:69
|
||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:68
|
||||
msgid "Local Community"
|
||||
msgstr "Helyi közösség"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:72
|
||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:71
|
||||
msgid "Posts from local users on this server"
|
||||
msgstr "Bejegyzések a kiszolgálón lévő helyi felhasználóktól"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:80
|
||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:79
|
||||
msgid "Global Community"
|
||||
msgstr "Globális közösség"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:83
|
||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:82
|
||||
msgid "Posts from users of the whole federated network"
|
||||
msgstr "Bejegyzések a teljes föderált hálózat felhasználóitól"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:116
|
||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:115
|
||||
msgid "Own Contacts"
|
||||
msgstr "Saját partnerek"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:120
|
||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:119
|
||||
msgid "Include"
|
||||
msgstr "Tartalmazás"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:121
|
||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:120
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Elrejtés"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:149 src/Module/Search/Index.php:139
|
||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:137 src/Module/Search/Index.php:139
|
||||
#: src/Module/Search/Index.php:181
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Nincs találat."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:174
|
||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
|
||||
" not reflect the opinions of this node’s users."
|
||||
msgstr "Ez a közösségi folyam megjeleníti az összes nyilvános bejegyzést, amelyet ez a csomópont megkapott. Előfordulhat, hogy azok nem tükrözik ezen csomópont felhasználóinak véleményét."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:212
|
||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:200
|
||||
msgid "Community option not available."
|
||||
msgstr "A közösségi beállítás nem érhető el."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:228
|
||||
#: src/Module/Conversation/Community.php:216
|
||||
msgid "Not available."
|
||||
msgstr "Nem érhető el."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:163
|
||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:154
|
||||
msgid "No such group"
|
||||
msgstr "Nincs ilyen csoport"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:167
|
||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:158
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Group: %s"
|
||||
msgstr "Csoport: %s"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:243
|
||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:234
|
||||
msgid "Latest Activity"
|
||||
msgstr "Legutóbbi tevékenység"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:246
|
||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:237
|
||||
msgid "Sort by latest activity"
|
||||
msgstr "Rendezés a legutóbbi tevékenység szerint"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:251
|
||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:242
|
||||
msgid "Latest Posts"
|
||||
msgstr "Legutóbbi bejegyzések"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:254
|
||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:245
|
||||
msgid "Sort by post received date"
|
||||
msgstr "Rendezés a bejegyzés érkezési dátuma szerint"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:259
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:226
|
||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:250
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
|
||||
msgid "Personal"
|
||||
msgstr "Személyes"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:262
|
||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:253
|
||||
msgid "Posts that mention or involve you"
|
||||
msgstr "Bejegyzések, amelyek említik vagy tartalmazzák Önt"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:267 src/Object/Post.php:334
|
||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:258 src/Object/Post.php:320
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Csillagozott"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:270
|
||||
#: src/Module/Conversation/Network.php:261
|
||||
msgid "Favourite Posts"
|
||||
msgstr "Kedvenc bejegyzések"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7975,7 +8015,7 @@ msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
|
|||
msgstr "Twitter forrás vagy Tweet URL (API-kulcsot igényel)"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:40
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:142
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:141
|
||||
msgid "You must be logged in to use this module"
|
||||
msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8016,15 +8056,15 @@ msgstr "Válassza ki az időzónáját:"
|
|||
msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
|
||||
msgstr "Csak bejelentkezett felhasználóknak engedélyezett a szondázás végrehajtása."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Debug/Probe.php:53
|
||||
#: src/Module/Debug/Probe.php:54
|
||||
msgid "Probe Diagnostic"
|
||||
msgstr "Szondázási diagnosztika"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Debug/Probe.php:54
|
||||
#: src/Module/Debug/Probe.php:55
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Kimenet"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Debug/Probe.php:57
|
||||
#: src/Module/Debug/Probe.php:58
|
||||
msgid "Lookup address"
|
||||
msgstr "Keresési cím"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8036,21 +8076,21 @@ msgstr "WebFinger diagnosztika"
|
|||
msgid "Lookup address:"
|
||||
msgstr "Keresési cím:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Delegation.php:147
|
||||
#: src/Module/Delegation.php:148
|
||||
msgid "Switch between your accounts"
|
||||
msgstr "Váltás a fiókjai között"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Delegation.php:148
|
||||
#: src/Module/Delegation.php:149
|
||||
msgid "Manage your accounts"
|
||||
msgstr "Fiókok kezelése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Delegation.php:149
|
||||
#: src/Module/Delegation.php:150
|
||||
msgid ""
|
||||
"Toggle between different identities or community/group pages which share "
|
||||
"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
|
||||
msgstr "Váltás a különböző személyazonosságok vagy közösségi és csoportoldalak között, amelyek megosztják a fiókja részleteit, vagy amelyeket „kezelés” jogosultságokkal ruházott fel"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Delegation.php:150
|
||||
#: src/Module/Delegation.php:151
|
||||
msgid "Select an identity to manage: "
|
||||
msgstr "A kezelendő személyazonosság kiválasztása: "
|
||||
|
||||
|
|
@ -8229,7 +8269,7 @@ msgstr "Kattintson egy partnerre a hozzáadáshoz vagy eltávolításhoz."
|
|||
msgid "Add contact to group"
|
||||
msgstr "Partner hozzáadása a csoporthoz"
|
||||
|
||||
#: src/Module/HCard.php:48
|
||||
#: src/Module/HCard.php:46
|
||||
msgid "No profile"
|
||||
msgstr "Nincs profil"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8403,40 +8443,40 @@ msgid ""
|
|||
" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
|
||||
msgstr "Menjen az új Friendica csomópont <a href=\"%s/register\">regisztrációs oldalára</a>, és regisztráljon új felhasználóként. Ne felejtse el ugyanazt az e-mail-címet használni, mint amelyet adminisztrátori e-mail-címként adott meg. Ez lehetővé fogja tenni az oldal adminisztrátori paneljére történő belépést."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Invite.php:55
|
||||
#: src/Module/Invite.php:56
|
||||
msgid "Total invitation limit exceeded."
|
||||
msgstr "Az összes meghívás korlátja túllépve."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Invite.php:78
|
||||
#: src/Module/Invite.php:81
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s : Not a valid email address."
|
||||
msgstr "%s: nem érvényes e-mail-cím."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Invite.php:104
|
||||
#: src/Module/Invite.php:107
|
||||
msgid "Please join us on Friendica"
|
||||
msgstr "Csatlakozzon hozzánk a Friendica hálózatán"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Invite.php:113
|
||||
#: src/Module/Invite.php:116
|
||||
msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
|
||||
msgstr "A meghíváskorlát túllépve. Vegye fel a kapcsolatot az oldal adminisztrátorával."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Invite.php:117
|
||||
#: src/Module/Invite.php:120
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s : Message delivery failed."
|
||||
msgstr "%s: az üzenetkézbesítés sikertelen."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Invite.php:121
|
||||
#: src/Module/Invite.php:124
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d message sent."
|
||||
msgid_plural "%d messages sent."
|
||||
msgstr[0] "%d üzenet elküldve."
|
||||
msgstr[1] "%d üzenet elküldve."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Invite.php:139
|
||||
#: src/Module/Invite.php:142
|
||||
msgid "You have no more invitations available"
|
||||
msgstr "Nincs több elérhető meghívása"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Invite.php:146
|
||||
#: src/Module/Invite.php:149
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
|
||||
|
|
@ -8444,14 +8484,14 @@ msgid ""
|
|||
" other social networks."
|
||||
msgstr "Látogassa meg a %s oldalt azon nyilvános oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat. A egyéb oldalakon lévő Friendica-tagok mindegyike tud egymással kapcsolódni, valamint számos más közösségi hálózat tagjaival is."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Invite.php:148
|
||||
#: src/Module/Invite.php:151
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
|
||||
"public Friendica website."
|
||||
msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen vagy bármely más nyilvános Friendica weboldalon."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Invite.php:149
|
||||
#: src/Module/Invite.php:152
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
|
||||
|
|
@ -8460,48 +8500,48 @@ msgid ""
|
|||
"sites you can join."
|
||||
msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni. Nézze meg a(z) %s oldalt azon alternatív Friendica oldalak listájáért, amelyekhez csatlakozhat."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Invite.php:153
|
||||
#: src/Module/Invite.php:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
|
||||
" public sites or invite members."
|
||||
msgstr "Elnézést kérünk. Ez a rendszer jelenleg nem úgy van beállítva, hogy más nyilvános oldalakhoz kapcsolódjon vagy tagokat hívjon meg."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Invite.php:156
|
||||
#: src/Module/Invite.php:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
|
||||
"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
|
||||
"many traditional social networks."
|
||||
msgstr "A Friendica oldalak mindegyike össze van kapcsolva, hogy egy hatalmas, fokozott magánszféra-védelemmel ellátott közösségi hálót hozzanak létre, amelyet a tagjai birtokolnak és vezérelnek. A tagok képesek sok hagyományos közösségi hálózathoz is kapcsolódni."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Invite.php:155
|
||||
#: src/Module/Invite.php:158
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
|
||||
msgstr "A meghívás elfogadásához látogasson el és regisztráljon a(z) %s címen."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Invite.php:163
|
||||
#: src/Module/Invite.php:166
|
||||
msgid "Send invitations"
|
||||
msgstr "Meghívások küldése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Invite.php:164
|
||||
#: src/Module/Invite.php:167
|
||||
msgid "Enter email addresses, one per line:"
|
||||
msgstr "Adja meg az e-mail-címeket, soronként egyet:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Invite.php:168
|
||||
#: src/Module/Invite.php:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
|
||||
"and help us to create a better social web."
|
||||
msgstr "Szeretettel meghívom Önt, hogy csatlakozzon hozzám és más közeli ismerősökhöz a Friendica hálózatán – és segítsen nekünk egy jobb közösségi hálót létrehozni."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Invite.php:170
|
||||
#: src/Module/Invite.php:173
|
||||
msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
|
||||
msgstr "Meg kell majd adnia ezt a meghívási kódot: $invite_code"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Invite.php:170
|
||||
#: src/Module/Invite.php:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
|
||||
msgstr "Miután regisztrált, lépjen velem kapcsolatba a profiloldalamon keresztül itt:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Invite.php:172
|
||||
#: src/Module/Invite.php:175
|
||||
msgid ""
|
||||
"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
|
||||
"important, please visit http://friendi.ca"
|
||||
|
|
@ -8696,100 +8736,105 @@ msgstr "A távoli adatvédelmi információk nem érhetők el."
|
|||
msgid "Visible to:"
|
||||
msgstr "Látható nekik:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Photo.php:94
|
||||
#: src/Module/Photo.php:98
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The Photo with id %s is not available."
|
||||
msgstr "A(z) %s azonosítóval rendelkező fénykép nem érhető el."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Photo.php:122
|
||||
#: src/Module/Photo.php:132
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Invalid external resource with url %s."
|
||||
msgstr "Érvénytelen külső erőforrás a(z) %s URL-lel."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Photo.php:134
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Invalid photo with id %s."
|
||||
msgstr "Érvénytelen %s azonosítóval rendelkező fénykép."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:121
|
||||
#: src/Module/Profile/Contacts.php:120
|
||||
msgid "No contacts."
|
||||
msgstr "Nincsenek partnerek."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:83
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:82
|
||||
msgid "Profile not found."
|
||||
msgstr "A profil nem található."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:136
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
|
||||
"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
|
||||
msgstr "A profilját jelenleg <b>%s</b> nevében nézi <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Mégse</a>"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:150
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:149
|
||||
msgid "Member since:"
|
||||
msgstr "Ekkortól tag:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:156
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:155
|
||||
msgid "j F, Y"
|
||||
msgstr "Y. F j."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:157
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:156
|
||||
msgid "j F"
|
||||
msgstr "F j."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:165 src/Util/Temporal.php:163
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:163
|
||||
msgid "Birthday:"
|
||||
msgstr "Születésnap:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:168
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244 src/Util/Temporal.php:165
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:167
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243 src/Util/Temporal.php:165
|
||||
msgid "Age: "
|
||||
msgstr "Életkor: "
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:168
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244 src/Util/Temporal.php:165
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:167
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243 src/Util/Temporal.php:165
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d year old"
|
||||
msgid_plural "%d years old"
|
||||
msgstr[0] "%d éves"
|
||||
msgstr[1] "%d éves"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:231
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:234
|
||||
msgid "Forums:"
|
||||
msgstr "Fórumok:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:243
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:246
|
||||
msgid "View profile as:"
|
||||
msgstr "Profil megtekintése másként:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:260
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:263
|
||||
msgid "View as"
|
||||
msgstr "Megtekintés másként"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:323 src/Module/Profile/Profile.php:326
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Profile.php:329
|
||||
#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
|
||||
#: src/Protocol/Feed.php:944 src/Protocol/OStatus.php:1256
|
||||
#: src/Protocol/Feed.php:951 src/Protocol/OStatus.php:1259
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s's timeline"
|
||||
msgstr "%s idővonala"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:324 src/Module/Profile/Status.php:66
|
||||
#: src/Protocol/Feed.php:948 src/Protocol/OStatus.php:1260
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:66
|
||||
#: src/Protocol/Feed.php:955 src/Protocol/OStatus.php:1263
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s's posts"
|
||||
msgstr "%s bejegyzései"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:325 src/Module/Profile/Status.php:67
|
||||
#: src/Protocol/Feed.php:951 src/Protocol/OStatus.php:1263
|
||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:328 src/Module/Profile/Status.php:67
|
||||
#: src/Protocol/Feed.php:958 src/Protocol/OStatus.php:1266
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s's comments"
|
||||
msgstr "%s hozzászólásai"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/Schedule.php:70
|
||||
#: src/Module/Profile/Schedule.php:84
|
||||
msgid "Scheduled"
|
||||
msgstr "Ütemezett"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/Schedule.php:71
|
||||
#: src/Module/Profile/Schedule.php:85
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Tartalom"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Profile/Schedule.php:72
|
||||
#: src/Module/Profile/Schedule.php:86
|
||||
msgid "Remove post"
|
||||
msgstr "Bejegyzés eltávolítása"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8927,29 +8972,29 @@ msgstr "Hagynia kell egy kérelmi jegyzetet az adminisztrátornak."
|
|||
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
|
||||
msgstr "A regisztrációja jóváhagyásra vár az oldal tulajdonosától."
|
||||
|
||||
#: src/Module/RemoteFollow.php:58
|
||||
#: src/Module/RemoteFollow.php:62
|
||||
msgid "Profile unavailable."
|
||||
msgstr "A profil nem érhető el."
|
||||
|
||||
#: src/Module/RemoteFollow.php:64
|
||||
#: src/Module/RemoteFollow.php:68
|
||||
msgid "Invalid locator"
|
||||
msgstr "Érvénytelen kereső"
|
||||
|
||||
#: src/Module/RemoteFollow.php:71
|
||||
#: src/Module/RemoteFollow.php:75
|
||||
msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
|
||||
msgstr "A megadott profilhivatkozás nem tűnik érvényesnek"
|
||||
|
||||
#: src/Module/RemoteFollow.php:76
|
||||
#: src/Module/RemoteFollow.php:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
|
||||
"directly on your system."
|
||||
msgstr "A távoli feliratkozást nem lehet elvégezni az Ön hálózatánál. Iratkozzon fel közvetlenül a saját rendszerén."
|
||||
|
||||
#: src/Module/RemoteFollow.php:106
|
||||
#: src/Module/RemoteFollow.php:110
|
||||
msgid "Friend/Connection Request"
|
||||
msgstr "Ismerős- vagy kapcsolódási kérés"
|
||||
|
||||
#: src/Module/RemoteFollow.php:107
|
||||
#: src/Module/RemoteFollow.php:111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
|
||||
|
|
@ -8957,14 +9002,14 @@ msgid ""
|
|||
" or <strong>%s</strong> directly on your system."
|
||||
msgstr "Adja meg itt a WebFinger-címét (felhasználó@tartomány.tld) vagy a profil URL-jét. Ha ezt nem támogatja a rendszere, akkor fel kell iratkoznia a(z) <strong>%s</strong> vagy a(z) <strong>%s</strong> címre közvetlenül a rendszerén."
|
||||
|
||||
#: src/Module/RemoteFollow.php:108
|
||||
#: src/Module/RemoteFollow.php:112
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
|
||||
"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
|
||||
msgstr "Ha még nem tagja a szabad közösségi hálónak, akkor <a href=\"%s\">kövesse ezt a hivatkozást egy nyilvános Friendica csomópont kereséséhez, és csatlakozzon hozzánk még ma</a>."
|
||||
|
||||
#: src/Module/RemoteFollow.php:109
|
||||
#: src/Module/RemoteFollow.php:113
|
||||
msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
|
||||
msgstr "A WebFinger-címe vagy profil URL-je:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9059,57 +9104,57 @@ msgid ""
|
|||
"account to add the OpenID to it."
|
||||
msgstr "A fiók nem található. Regisztráljon új fiókot vagy jelentkezzen be a meglévő fiókjába, hogy hozzáadja az OpenID-t ahhoz."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60
|
||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:61
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Remaining recovery codes: %d"
|
||||
msgstr "Hátralévő visszaszerzési kódok: %d"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64
|
||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:75
|
||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:65
|
||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:76
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
|
||||
msgid "Invalid code, please retry."
|
||||
msgstr "Érvénytelen kód, próbálja újra."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83
|
||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
|
||||
msgid "Two-factor recovery"
|
||||
msgstr "Kétlépcsős visszaszerzés"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
|
||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
|
||||
" to your mobile device.</p>"
|
||||
msgstr "<p>Megadhatja az egyszeri visszaszerzési kódjai egyikét abban az esetben, ha elvesztette a hozzáférést a mobil eszközéhez.</p>"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
|
||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
|
||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
|
||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
|
||||
msgstr "Nincs meg a telefonja? <a href=\"%s\">Adjon meg egy kétlépcsős visszaszerzési kódot</a>"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
|
||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
|
||||
msgid "Please enter a recovery code"
|
||||
msgstr "Adjon meg egy visszaszerzési kódot"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
|
||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:88
|
||||
msgid "Submit recovery code and complete login"
|
||||
msgstr "Visszaszerzési kód elküldése és a bejelentkezés befejezése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
|
||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
|
||||
"authentication code and verify your identity.</p>"
|
||||
msgstr "<p>Nyissa meg a kétlépcsős hitelesítés alkalmazást az eszközén, hogy megkapjon egy hitelesítő kódot és ellenőrizze a személyazonosságát.</p>"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
|
||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
|
||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
|
||||
msgid "Please enter a code from your authentication app"
|
||||
msgstr "Adjon meg egy kódot a hitelesítő alkalmazásából"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
|
||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
|
||||
msgid "This is my two-factor authenticator app device"
|
||||
msgstr "Ez az én kétlépcsős hitelesítő alkalmazás eszközöm"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
|
||||
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102
|
||||
msgid "Verify code and complete login"
|
||||
msgstr "Kód ellenőrzése és a bejelentkezés befejezése"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9191,232 +9236,239 @@ msgstr "Hozzáadás"
|
|||
msgid "No entries."
|
||||
msgstr "Nincsenek bejegyzések."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:105
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:108
|
||||
msgid "The theme you chose isn't available."
|
||||
msgstr "A választott téma nem érhető el."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:142
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:147
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s - (Unsupported)"
|
||||
msgstr "%s – (nem támogatott)"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:188
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:193
|
||||
msgid "Display Settings"
|
||||
msgstr "Megjelenítési beállítások"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:190
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:195
|
||||
msgid "General Theme Settings"
|
||||
msgstr "Általános témabeállítások"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:191
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:196
|
||||
msgid "Custom Theme Settings"
|
||||
msgstr "Egyéni témabeállítások"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:192
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:197
|
||||
msgid "Content Settings"
|
||||
msgstr "Tartalombeállítások"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:193 view/theme/duepuntozero/config.php:70
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:198 view/theme/duepuntozero/config.php:70
|
||||
#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
|
||||
#: view/theme/vier/config.php:120
|
||||
msgid "Theme settings"
|
||||
msgstr "Témabeállítások"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:194
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:199
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Naptár"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:200
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:205
|
||||
msgid "Display Theme:"
|
||||
msgstr "Megjelenítés témája:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:201
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:206
|
||||
msgid "Mobile Theme:"
|
||||
msgstr "Mobil téma:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:204
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:209
|
||||
msgid "Number of items to display per page:"
|
||||
msgstr "Oldalanként megjelenítendő elemek száma:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:204 src/Module/Settings/Display.php:205
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:209 src/Module/Settings/Display.php:210
|
||||
msgid "Maximum of 100 items"
|
||||
msgstr "Legfeljebb 100 elem"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:205
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:210
|
||||
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
|
||||
msgstr "Oldalanként megjelenítendő elemek száma, ha mobil eszközről nézik:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:206
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:211
|
||||
msgid "Update browser every xx seconds"
|
||||
msgstr "Böngésző frissítése N másodpercenként"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:206
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:211
|
||||
msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
|
||||
msgstr "Legalább 10 másodperc. A -1 beírása letiltja."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:207
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:212
|
||||
msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
|
||||
msgstr "Automatikus frissítések csak a bejegyzésfolyam oldalainak tetejénél"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:207
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
|
||||
" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
|
||||
"anywhere else the top of the page."
|
||||
msgstr "Az automatikus frissítés új bejegyzéseket adhat a bejegyzésfolyam oldalainak tetejéhez, amely hatással lehet a görgetési pozícióra és megzavarhatja a normál olvasást, ha az oldal tetejének bármely részén történik."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:208
|
||||
msgid "Don't show emoticons"
|
||||
msgstr "Ne jelenítsen meg hangulatjeleket"
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:213
|
||||
msgid "Display emoticons"
|
||||
msgstr "Hangulatjelek megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
|
||||
" this behaviour."
|
||||
msgstr "Általában a hangulatjelek ki lesznek cserélve a megfelelő szimbólumokkal. Ez a beállítás letiltja ezt a viselkedést."
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:213
|
||||
msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."
|
||||
msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a hangulatjelek ki lesznek cserélve a megfelelő szimbólumokkal."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:209
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:214
|
||||
msgid "Infinite scroll"
|
||||
msgstr "Végtelen görgetés"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:209
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:214
|
||||
msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
|
||||
msgstr "Új elemek automatikus lekérése az oldal végének elérésekor."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:210
|
||||
msgid "Disable Smart Threading"
|
||||
msgstr "Intelligens szálkezelés letiltása"
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:215
|
||||
msgid "Enable Smart Threading"
|
||||
msgstr "Intelligens szálkezelés engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:210
|
||||
msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
|
||||
msgstr "A nem odatartozó szálbehúzások automatikus elnyomásának letiltása."
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:215
|
||||
msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
|
||||
msgstr "A nem odatartozó szálbehúzások automatikus elnyomásának engedélyezése."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:211
|
||||
msgid "Hide the Dislike feature"
|
||||
msgstr "A nem tetszik funkció elrejtése"
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:216
|
||||
msgid "Display the Dislike feature"
|
||||
msgstr "A nem tetszik funkció megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:211
|
||||
msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
|
||||
msgstr "Elrejti a nem tetszik gombot és a nem tetszik reakciókat a bejegyzéseknél és a hozzászólásoknál."
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
|
||||
msgstr "A nem tetszik gomb és a nem tetszik reakciók megjelenítése a bejegyzéseknél és a hozzászólásoknál."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:212
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:217
|
||||
msgid "Display the resharer"
|
||||
msgstr "Az újramegosztó megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:212
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:217
|
||||
msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
|
||||
msgstr "Az első újramegosztó megjelenítése ikonként és szövegként egy újra megosztott elemnél."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:213
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:218
|
||||
msgid "Stay local"
|
||||
msgstr "Maradjon helyi"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:213
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:218
|
||||
msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
|
||||
msgstr "Ne menjen távoli rendszerre, ha egy partnerhivatkozást követ."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:215
|
||||
#: src/Module/Settings/Display.php:220
|
||||
msgid "Beginning of week:"
|
||||
msgstr "A hét kezdete:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:85
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:82
|
||||
msgid "Profile Name is required."
|
||||
msgstr "A profil neve kötelező."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:134
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:133
|
||||
msgid "Profile couldn't be updated."
|
||||
msgstr "A profilt nem sikerült frissíteni."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:171
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:191
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:170
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:190
|
||||
msgid "Label:"
|
||||
msgstr "Címke:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:172
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:192
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:171
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:191
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr "Érték:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:182
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:202
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:181
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:201
|
||||
msgid "Field Permissions"
|
||||
msgstr "Mező jogosultságai"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:183
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:203
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:182
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:202
|
||||
msgid "(click to open/close)"
|
||||
msgstr "(kattintson a megnyitáshoz vagy bezáráshoz)"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:189
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
|
||||
msgid "Add a new profile field"
|
||||
msgstr "Új profilmező hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
|
||||
msgid "Profile Actions"
|
||||
msgstr "Profilműveletek"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:220
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
|
||||
msgid "Edit Profile Details"
|
||||
msgstr "Profil részleteinek szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:221
|
||||
msgid "Change Profile Photo"
|
||||
msgstr "Profilfénykép megváltoztatása"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:226
|
||||
msgid "Profile picture"
|
||||
msgstr "Profilfénykép"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Hely"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229 src/Util/Temporal.php:93
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228 src/Util/Temporal.php:93
|
||||
#: src/Util/Temporal.php:95
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Egyebek"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
|
||||
msgid "Custom Profile Fields"
|
||||
msgstr "Egyéni profilmezők"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:232 src/Module/Welcome.php:58
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231 src/Module/Welcome.php:58
|
||||
msgid "Upload Profile Photo"
|
||||
msgstr "Profilfénykép feltöltése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
|
||||
msgid "Display name:"
|
||||
msgstr "Megjelenített név:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
|
||||
msgid "Street Address:"
|
||||
msgstr "Utca, házszám:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239
|
||||
msgid "Locality/City:"
|
||||
msgstr "Helység vagy város:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
|
||||
msgid "Region/State:"
|
||||
msgstr "Régió vagy állam:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241
|
||||
msgid "Postal/Zip Code:"
|
||||
msgstr "Irányítószám:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
|
||||
msgid "Country:"
|
||||
msgstr "Ország:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
|
||||
msgid "XMPP (Jabber) address:"
|
||||
msgstr "XMPP (Jabber) cím:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"The XMPP address will be published so that people can follow you there."
|
||||
msgstr "Az XMPP-cím közzé lesz téve, hogy az emberek képesek legyenek ott követni Önt."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
|
||||
msgid "Matrix (Element) address:"
|
||||
msgstr "Mátrix (Element) cím:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
|
||||
" you."
|
||||
msgstr "Az XMPP-cím továbbításra kerül a partnereinek, hogy követni tudják Önt."
|
||||
"The Matrix address will be published so that people can follow you there."
|
||||
msgstr "A Mátrix-cím közzé lesz téve, hogy az emberek képesek legyenek ott követni Önt."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
|
||||
msgid "Homepage URL:"
|
||||
|
|
@ -9448,74 +9500,74 @@ msgid ""
|
|||
"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
|
||||
msgstr "<p>Az egyéni mezők a <a href=\"%s\">profiloldalán</a> jelennek meg.</p>\n\t\t\t\t<p>Használhat BBCode formázásokat a mező értékeiben.</p>\n\t\t\t\t<p>Átrendezheti a mező címének húzásával.</p>\n\t\t\t\t<p>Törölje ki a címkemezőt egy egyéni mező eltávolításához.</p>\n\t\t\t\t<p>A nem nyilvános mezőket csak a kijelölt Friendica partnerek vagy a kijelölt csoportban lévő Friendica partnerek láthatják.</p>"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:103
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:119
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:135
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:103
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:106
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:122
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:138
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Image size reduction [%s] failed."
|
||||
msgstr "A kép méretének csökkentése [%s] sikertelen."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:140
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:143
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
|
||||
"display immediately."
|
||||
msgstr "Töltse újra az oldalt a Shift billentyű lenyomása közben, vagy törölje a böngésző gyorsítótárát, ha az új fénykép nem jelenik meg azonnal."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:145
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:148
|
||||
msgid "Unable to process image"
|
||||
msgstr "Nem lehet feldolgozni a képet"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:164
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:167
|
||||
msgid "Photo not found."
|
||||
msgstr "A fénykép nem található."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:186
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:189
|
||||
msgid "Profile picture successfully updated."
|
||||
msgstr "A profilfénykép sikeresen frissítve."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:209
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:215
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:219
|
||||
msgid "Crop Image"
|
||||
msgstr "Kép levágása"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:210
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
|
||||
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
|
||||
msgstr "Igazítsa a kép levágását az optimális megtekintéshez."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:212
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:218
|
||||
msgid "Use Image As Is"
|
||||
msgstr "Kép használata, ahogy van"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:46
|
||||
msgid "Missing uploaded image."
|
||||
msgstr "Hiányzó feltöltött kép."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
|
||||
msgid "Profile Picture Settings"
|
||||
msgstr "Profilfénykép beállításai"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
|
||||
msgid "Current Profile Picture"
|
||||
msgstr "Jelenlegi profilfénykép"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
|
||||
msgid "Upload Profile Picture"
|
||||
msgstr "Profilfénykép feltöltése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
|
||||
msgid "Upload Picture:"
|
||||
msgstr "Fénykép feltöltése:"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:133
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "vagy"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:135
|
||||
msgid "skip this step"
|
||||
msgstr "ezen lépés kihagyása"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:138
|
||||
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:137
|
||||
msgid "select a photo from your photo albums"
|
||||
msgstr "fénykép kiválasztása a fényképalbumából"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9809,32 +9861,32 @@ msgstr "<p>Vagy megnyithatja a következő URL-t a mobil eszközén:</p><p><a hr
|
|||
msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
|
||||
msgstr "Kód ellenőrzése és a kétlépcsős hitelesítés engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
|
||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
|
||||
msgid "Export account"
|
||||
msgstr "Fiók exportálása"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
|
||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
|
||||
"account and/or to move it to another server."
|
||||
msgstr "Fiókinformációk és partnerek exportálása. A fiókjáról történő biztonsági mentés készítéséhez és/vagy egy másik kiszolgálóra való áthelyezéséhez használja ezt."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
|
||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
|
||||
msgid "Export all"
|
||||
msgstr "Összes exportálása"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
|
||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
|
||||
"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
|
||||
"of your account (photos are not exported)"
|
||||
msgstr "Fiókinformációk, partnerek és az összes elem exportálása JSON-formátumban. nagyon nagy fájl is lehet, és sokáig eltarthat. A fiókja teljes biztonsági mentésének elkészítéséhez használja ezt (a fényképek nem lesznek exportálva)."
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:71
|
||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
|
||||
msgid "Export Contacts to CSV"
|
||||
msgstr "Partnerek exportálása CSV-fájlba"
|
||||
|
||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:71
|
||||
#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
|
||||
" e.g. Mastodon."
|
||||
|
|
@ -10100,25 +10152,25 @@ msgid ""
|
|||
" features and resources."
|
||||
msgstr "A <strong>súgó</strong> oldalaink további részleteket közölhetnek a program egyéb funkcióiról és erőforrásairól."
|
||||
|
||||
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:39
|
||||
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
|
||||
"network."
|
||||
msgstr "Ezt az üzenetet %s, a Friendica közösségi hálózatának tagja küldte Önnek."
|
||||
|
||||
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:41
|
||||
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:44
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You may visit them online at %s"
|
||||
msgstr "Meglátogathatja őket az interneten ezen a címen: %s"
|
||||
|
||||
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
|
||||
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
|
||||
"receive these messages."
|
||||
msgstr "Vegye fel a kapcsolatot a küldővel erre a bejegyzésre válaszolva, ha nem szeretné megkapni ezeket az üzeneteket."
|
||||
|
||||
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:46
|
||||
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:49
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s posted an update."
|
||||
msgstr "%s frissítést küldött."
|
||||
|
|
@ -10180,34 +10232,34 @@ msgstr "Szál mellőzésének megszüntetése"
|
|||
msgid "Toggle ignore status"
|
||||
msgstr "Mellőzési állapot átváltása"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:317
|
||||
msgid "Pin"
|
||||
msgstr "Kitűzés"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:318
|
||||
msgid "Unpin"
|
||||
msgstr "Kitűzés megszüntetése"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:319
|
||||
msgid "Toggle pin status"
|
||||
msgstr "Kitűzés állapotának átváltása"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:322
|
||||
msgid "Pinned"
|
||||
msgstr "Kitűzve"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:329
|
||||
#: src/Object/Post.php:315
|
||||
msgid "Add star"
|
||||
msgstr "Csillag hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:330
|
||||
#: src/Object/Post.php:316
|
||||
msgid "Remove star"
|
||||
msgstr "Csillag eltávolítása"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:331
|
||||
#: src/Object/Post.php:317
|
||||
msgid "Toggle star status"
|
||||
msgstr "Csillagállapot átváltása"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:328
|
||||
msgid "Pin"
|
||||
msgstr "Kitűzés"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:329
|
||||
msgid "Unpin"
|
||||
msgstr "Kitűzés megszüntetése"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:330
|
||||
msgid "Toggle pin status"
|
||||
msgstr "Kitűzés állapotának átváltása"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:333
|
||||
msgid "Pinned"
|
||||
msgstr "Kitűzve"
|
||||
|
||||
#: src/Object/Post.php:338
|
||||
msgid "Add tag"
|
||||
msgstr "Címke hozzáadása"
|
||||
|
|
@ -10317,25 +10369,25 @@ msgstr "Több megjelenítése"
|
|||
msgid "Show fewer"
|
||||
msgstr "Kevesebb megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: src/Protocol/Diaspora.php:3434
|
||||
#: src/Protocol/Diaspora.php:3448
|
||||
msgid "Attachments:"
|
||||
msgstr "Mellékletek:"
|
||||
|
||||
#: src/Protocol/OStatus.php:1758
|
||||
#: src/Protocol/OStatus.php:1761
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is now following %s."
|
||||
msgstr "%s mostantól követi %s partnert."
|
||||
|
||||
#: src/Protocol/OStatus.php:1759
|
||||
#: src/Protocol/OStatus.php:1762
|
||||
msgid "following"
|
||||
msgstr "követés"
|
||||
|
||||
#: src/Protocol/OStatus.php:1762
|
||||
#: src/Protocol/OStatus.php:1765
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s stopped following %s."
|
||||
msgstr "%s leállította %s követését."
|
||||
|
||||
#: src/Protocol/OStatus.php:1763
|
||||
#: src/Protocol/OStatus.php:1766
|
||||
msgid "stopped following"
|
||||
msgstr "követés leállítva"
|
||||
|
||||
|
|
@ -10419,20 +10471,20 @@ msgstr "Iskola, oktatás"
|
|||
msgid "Contact information and Social Networks"
|
||||
msgstr "Partnerinformációk és közösségi hálózatok"
|
||||
|
||||
#: src/Security/Authentication.php:210
|
||||
#: src/Security/Authentication.php:209
|
||||
msgid "Login failed."
|
||||
msgstr "Bejelentkezés sikertelen."
|
||||
|
||||
#: src/Security/Authentication.php:251
|
||||
#: src/Security/Authentication.php:250
|
||||
msgid "Login failed. Please check your credentials."
|
||||
msgstr "Bejelentkezés sikertelen. Ellenőrizze a hitelesítési adatait."
|
||||
|
||||
#: src/Security/Authentication.php:350
|
||||
#: src/Security/Authentication.php:349
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Welcome %s"
|
||||
msgstr "Üdvözöljük, %s!"
|
||||
|
||||
#: src/Security/Authentication.php:351
|
||||
#: src/Security/Authentication.php:350
|
||||
msgid "Please upload a profile photo."
|
||||
msgstr "Töltsön fel egy profilfényképet."
|
||||
|
||||
|
|
@ -10529,6 +10581,14 @@ msgstr "%1$d %2$s óta"
|
|||
msgid "(no subject)"
|
||||
msgstr "(nincs tárgy)"
|
||||
|
||||
#: src/Worker/PushSubscription.php:103
|
||||
msgid "Notification from Friendica"
|
||||
msgstr "Értesítés a Friendicától"
|
||||
|
||||
#: src/Worker/PushSubscription.php:104
|
||||
msgid "Empty Post"
|
||||
msgstr "Üres bejegyzés"
|
||||
|
||||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr "alapértelmezett"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -117,35 +117,18 @@ $a->strings["%1\$s sent you a new private message at %2\$s."] = "%1\$s személye
|
|||
$a->strings["a private message"] = "egy személyes üzenetet";
|
||||
$a->strings["%1\$s sent you %2\$s."] = "%1\$s küldött Önnek %2\$s.";
|
||||
$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to your private messages."] = "Látogassa meg a(z) %s oldalt a személyes üzenete megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához.";
|
||||
$a->strings["%1\$s replied to you on %2\$s's %3\$s %4\$s"] = "%1\$s válaszolt Önnek egy %2\$s által megosztott %3\$s kapcsán: %4\$s";
|
||||
$a->strings["%1\$s tagged you on %2\$s's %3\$s %4\$s"] = "%1\$s bejelölte Önt egy %2\$s által megosztott %3\$s kapcsán: %4\$s";
|
||||
$a->strings["%1\$s commented on %2\$s's %3\$s %4\$s"] = "%1\$s hozzászólt egy %2\$s által megosztott %3\$s kapcsán: %4\$s";
|
||||
$a->strings["%1\$s replied to you on your %2\$s %3\$s"] = "%1\$s válaszolt Önnek egy vele megosztott %2\$s kapcsán: %3\$s";
|
||||
$a->strings["%1\$s tagged you on your %2\$s %3\$s"] = "%1\$s bejelölte Önt egy vele megosztott %2\$s kapcsán: %3\$s";
|
||||
$a->strings["%1\$s commented on your %2\$s %3\$s"] = "%1\$s hozzászólt egy vele megosztott %2\$s kapcsán: %3\$s";
|
||||
$a->strings["%1\$s replied to you on their %2\$s %3\$s"] = "%1\$s válaszolt Önnek egy saját %2\$s kapcsán: %3\$s";
|
||||
$a->strings["%1\$s tagged you on their %2\$s %3\$s"] = "%1\$s bejelölte Önt egy saját %2\$s kapcsán: %3\$s";
|
||||
$a->strings["%1\$s commented on their %2\$s %3\$s"] = "%1\$s hozzászólt egy saját %2\$s kapcsán: %3\$s";
|
||||
$a->strings["%s %s tagged you"] = "%s %s bejelölte Önt";
|
||||
$a->strings["%1\$s tagged you at %2\$s"] = "%1\$s bejelölte Önt itt: %2\$s";
|
||||
$a->strings["%1\$s Comment to conversation #%2\$d by %3\$s"] = "%1\$s Hozzászólás a #%2\$d beszélgetéshez %3\$s által";
|
||||
$a->strings["%s commented on an item/conversation you have been following."] = "%s hozzászólt egy olyan elemhez vagy beszélgetéshez, amelyet Ön követ.";
|
||||
$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to the conversation."] = "Látogassa meg a %s oldalt a beszélgetés megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához.";
|
||||
$a->strings["%s %s posted to your profile wall"] = "%s %s bejegyzést írt az Ön profilfalára";
|
||||
$a->strings["%1\$s posted to your profile wall at %2\$s"] = "%1\$s bejegyzést írt az Ön profilfalára itt: %2\$s";
|
||||
$a->strings["%1\$s posted to [url=%2\$s]your wall[/url]"] = "%1\$s bejegyzést írt [url=%2\$s]az Ön falára[/url]";
|
||||
$a->strings["%s %s shared a new post"] = "%s %s megosztott egy új bejegyzést";
|
||||
$a->strings["%1\$s shared a new post at %2\$s"] = "%1\$s megosztott egy új bejegyzést itt: %2\$s";
|
||||
$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]shared a post[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]megosztott egy bejegyzést[/url].";
|
||||
$a->strings["%s %s shared a post from %s"] = "%s %s megosztott egy %s által közzétett bejegyzést";
|
||||
$a->strings["%1\$s shared a post from %2\$s at %3\$s"] = "%1\$s megosztott egy %2\$s által közzétett bejegyzést itt: %3\$s";
|
||||
$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]shared a post[/url] from %3\$s."] = "%1\$s [url=%2\$s]megosztott egy %3\$s által közzétett bejegyzést[/url].";
|
||||
$a->strings["%1\$s %2\$s poked you"] = "%1\$s %2\$s megbökte Önt";
|
||||
$a->strings["%1\$s poked you at %2\$s"] = "%1\$s megbökte Önt itt: %2\$s";
|
||||
$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]poked you[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]megbökte Önt[/url].";
|
||||
$a->strings["%s %s tagged your post"] = "%s %s bejelölte az Ön bejegyzését";
|
||||
$a->strings["%1\$s tagged your post at %2\$s"] = "%1\$s bejelölte az Ön bejegyzését itt: %2\$s";
|
||||
$a->strings["%1\$s tagged [url=%2\$s]your post[/url]"] = "%1\$s bejelölte [url=%2\$s]az Ön bejegyzését[/url]";
|
||||
$a->strings["%s Introduction received"] = "%s Bemutatkozás érkezett";
|
||||
$a->strings["You've received an introduction from '%1\$s' at %2\$s"] = "Kapott egy %1\$s által elküldött bemutatkozását itt: %2\$s";
|
||||
$a->strings["You've received [url=%1\$s]an introduction[/url] from %2\$s."] = "Kapott egy %2\$s által elküldött [url=%1\$s]bemutatkozást[/url].";
|
||||
|
|
@ -175,6 +158,8 @@ $a->strings["You've received a registration request from '%1\$s' at %2\$s"] = "K
|
|||
$a->strings["You've received a [url=%1\$s]registration request[/url] from %2\$s."] = "Kapott egy %2\$s által elküldött [url=%1\$s]regisztrációs kérést[/url].";
|
||||
$a->strings["Full Name:\t%s\nSite Location:\t%s\nLogin Name:\t%s (%s)"] = "Teljes név:\t%s\nOldal címe:\t%s\nBejelentkezési név:\t%s (%s)";
|
||||
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the request."] = "Látogassa meg a(z) %s oldalt a kérés jóváhagyásához vagy visszautasításához.";
|
||||
$a->strings["%s %s tagged you"] = "%s %s bejelölte Önt";
|
||||
$a->strings["%s %s shared a new post"] = "%s %s megosztott egy új bejegyzést";
|
||||
$a->strings["Permission denied."] = "Hozzáférés megtagadva.";
|
||||
$a->strings["Access denied."] = "Hozzáférés megtagadva.";
|
||||
$a->strings["User not found."] = "A felhasználó nem található.";
|
||||
|
|
@ -423,10 +408,10 @@ $a->strings["Social Networks"] = "Közösségi hálózatok";
|
|||
$a->strings["General Social Media Settings"] = "Általános közösségimédia-beállítások";
|
||||
$a->strings["Accept only top level posts by contacts you follow"] = "Csak felső szintű bejegyzések elfogadása azoktól a partnerektől, akiket követ";
|
||||
$a->strings["The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This has got the side effect that you can receive posts that had been started by a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive posts from people you really do follow."] = "A rendszer elvégezi a szálak automatikus kiegészítést, ha egy hozzászólás érkezik. Ennek az a mellékhatása, hogy olyan bejegyzéseket is kaphat, amelyeket egy nem követő indított el, de valaki olyan szólt hozzá, akit Ön követ. Ez a beállítás kikapcsolja ezt a viselkedést. Ha be van kapcsolva, akkor szigorúan csak olyan emberektől fog bejegyzéseket kapni, akiket valóban követ.";
|
||||
$a->strings["Disable Content Warning"] = "Tartalomfigyelmeztetés letiltása";
|
||||
$a->strings["Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning field which collapse their post by default. This disables the automatic collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect any other content filtering you eventually set up."] = "Például a Mastodon vagy a Pleroma hálózatán lévő felhasználók képesek egy olyan tartalomfigyelmeztetési mezőt beállítani, amely alapértelmezetten összecsukja a bejegyzéseiket. Ez letiltja az automatikus összecsukást, és beállítja a tartalomfigyelmeztetést a bejegyzés címeként. Nincs hatással semmilyen más tartalomszűrésre, amelyet végül beállított.";
|
||||
$a->strings["Disable intelligent shortening"] = "Intelligens rövidítés letiltása";
|
||||
$a->strings["Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. If this option is enabled then every shortened post will always point to the original friendica post."] = "Általában a rendszer megpróbálja megkeresni a legjobb hivatkozást a rövidített bejegyzésekhez történő hozzáadáshoz. Ha ez a beállítás engedélyezve van, akkor minden egyes rövidített bejegyzés mindig az eredeti Friendica bejegyzésre fog mutatni.";
|
||||
$a->strings["Enable Content Warning"] = "Tartalomfigyelmeztetés engedélyezése";
|
||||
$a->strings["Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning field which collapse their post by default. This enables the automatic collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't affect any other content filtering you eventually set up."] = "Például a Mastodon vagy a Pleroma hálózatán lévő felhasználók képesek egy olyan tartalomfigyelmeztetési mezőt beállítani, amely alapértelmezetten összecsukja a bejegyzéseiket. Ez engedélyezi az automatikus összecsukást, ahelyett hogy beállítaná a tartalomfigyelmeztetést a bejegyzés címeként. Nincs hatással semmilyen más tartalomszűrésre, amelyet végül beállított.";
|
||||
$a->strings["Enable intelligent shortening"] = "Intelligens rövidítés engedélyezése";
|
||||
$a->strings["Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. If disabled, every shortened post will always point to the original friendica post."] = "Általában a rendszer megpróbálja megkeresni a legjobb hivatkozást a rövidített bejegyzésekhez történő hozzáadáshoz. Ha le van tiltva, akkor minden egyes rövidített bejegyzés mindig az eredeti Friendica bejegyzésre fog mutatni.";
|
||||
$a->strings["Enable simple text shortening"] = "Egyszerű szövegrövidítés engedélyezése";
|
||||
$a->strings["Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is enabled then the system will shorten the text at the maximum character limit."] = "Általában a rendszer lerövidíti a bejegyzéseket a következő soremelésnél. Ha ez a beállítás engedélyezve van, akkor a rendszer a legnagyobb karakterkorlátnál fogja rövidíteni a szöveget.";
|
||||
$a->strings["Attach the link title"] = "A hivatkozás címének csatolása";
|
||||
|
|
@ -539,6 +524,9 @@ $a->strings["You receive a private message"] = "Személyes üzenetet kap";
|
|||
$a->strings["You receive a friend suggestion"] = "Ismerősajánlást kap";
|
||||
$a->strings["You are tagged in a post"] = "Bejelölték egy bejegyzésben";
|
||||
$a->strings["You are poked/prodded/etc. in a post"] = "Megbökték, megdöfték, stb. egy bejegyzésben";
|
||||
$a->strings["Create a desktop notification when:"] = "Asztali értesítés létrehozása ekkor:";
|
||||
$a->strings["Someone liked your content"] = "Valaki kedvelte az Ön tartalmát";
|
||||
$a->strings["Someone shared your content"] = "Valaki megosztotta az Ön tartalmát";
|
||||
$a->strings["Activate desktop notifications"] = "Asztali értesítések bekapcsolása";
|
||||
$a->strings["Show desktop popup on new notifications"] = "Felugró üzenet megjelenítése az asztalon új értesítések esetén.";
|
||||
$a->strings["Text-only notification emails"] = "Csak szöveges értesítési e-mailek";
|
||||
|
|
@ -800,6 +788,7 @@ $a->strings["Trending Tags (last %d hour)"] = [
|
|||
];
|
||||
$a->strings["More Trending Tags"] = "További népszerű címkék";
|
||||
$a->strings["XMPP:"] = "XMPP:";
|
||||
$a->strings["Matrix:"] = "Mátrix:";
|
||||
$a->strings["Network:"] = "Hálózat:";
|
||||
$a->strings["Unfollow"] = "Követés megszüntetése";
|
||||
$a->strings["Yourself"] = "Önmaga";
|
||||
|
|
@ -868,6 +857,11 @@ $a->strings["Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .h
|
|||
$a->strings["In some circumstances (like running inside containers), you can skip this error."] = "Bizonyos körülmények között (például konténereken belül való futtatáskor) átugorhatja ezt a hibát.";
|
||||
$a->strings["Error message from Curl when fetching"] = "Hibaüzenet a cURL-től a lekéréskor";
|
||||
$a->strings["Url rewrite is working"] = "Az URL átírás működik";
|
||||
$a->strings["The detection of TLS to secure the communication between the browser and the new Friendica server failed."] = "Nem sikerült a TLS felismerése a böngésző és a Friendica kiszolgálója közötti kommunikáció biztonságossá tételéhez.";
|
||||
$a->strings["It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as sensitive information like passwords will be transmitted."] = "Erősen ajánlott a Friendica kiszolgálót csak biztonságos kapcsolaton keresztül használni, mivel olyan érzékeny információk kerülnek továbbításra, mint például a jelszavak.";
|
||||
$a->strings["Please ensure that the connection to the server is secure."] = "Győződjön meg arról, hogy a kiszolgálóval való kapcsolat biztonságos.";
|
||||
$a->strings["No TLS detected"] = "Nincs TLS felismerve";
|
||||
$a->strings["TLS detected"] = "TLS felismerve";
|
||||
$a->strings["ImageMagick PHP extension is not installed"] = "Az ImageMagick PHP-kiterjesztés nincs telepítve";
|
||||
$a->strings["ImageMagick PHP extension is installed"] = "Az ImageMagick PHP-kiterjesztés telepítve van";
|
||||
$a->strings["ImageMagick supports GIF"] = "Az ImageMagick támogatja a GIF-et";
|
||||
|
|
@ -1023,6 +1017,27 @@ $a->strings["Content warning: %s"] = "Tartalom figyelmeztetés: %s";
|
|||
$a->strings["bytes"] = "bájt";
|
||||
$a->strings["View on separate page"] = "Megtekintés külön oldalon";
|
||||
$a->strings["[no subject]"] = "[nincs tárgy]";
|
||||
$a->strings["%1\$s wants to follow you"] = "%1\$s követni szeretné Önt";
|
||||
$a->strings["%1\$s had started following you"] = "%1\$s elkezdte követni Önt";
|
||||
$a->strings["%1\$s liked your comment %2\$s"] = "%1\$s kedvelte az Ön %2\$s hozzászólását";
|
||||
$a->strings["%1\$s liked your post %2\$s"] = "%1\$s kedvelte az Ön %2\$s bejegyzését";
|
||||
$a->strings["%1\$s disliked your comment %2\$s"] = "%1\$s nem kedvelte az Ön %2\$s hozzászólását";
|
||||
$a->strings["%1\$s disliked your post %2\$s"] = "%1\$s nem kedvelte az Ön %2\$s bejegyzését";
|
||||
$a->strings["%1\$s shared your comment %2\$s"] = "%1\$s megosztotta az Ön %2\$s hozzászólását";
|
||||
$a->strings["%1\$s shared your post %2\$s"] = "%1\$s megosztotta az Ön %2\$s bejegyzését";
|
||||
$a->strings["%1\$s tagged you on %2\$s"] = "%1\$s bejelölte Önt ezen: %2\$s";
|
||||
$a->strings["%1\$s replied to you on %2\$s"] = "%1\$s válaszolt Önnek ezen: %2\$s";
|
||||
$a->strings["%1\$s commented in your thread %2\$s"] = "%1\$s hozzászólt az Ön %2\$s szálában";
|
||||
$a->strings["%1\$s commented on your comment %2\$s"] = "%1\$s hozzászólt az Ön %2\$s hozzászólásánál";
|
||||
$a->strings["%1\$s commented in their thread %2\$s"] = "%1\$s hozzászólt az ő %2\$s szálában";
|
||||
$a->strings["%1\$s commented in their thread"] = "%1\$s hozzászólt az ő szálában";
|
||||
$a->strings["%1\$s commented in the thread %2\$s from %3\$s"] = "%1\$s hozzászólt egy %3\$s által közzétett %2\$s szálában";
|
||||
$a->strings["%1\$s commented in the thread from %3\$s"] = "%1\$s hozzászólt egy %3\$s által közzétett szálában";
|
||||
$a->strings["%1\$s commented on your thread %2\$s"] = "%1\$s hozzászólt az Ön %2\$s szálánál";
|
||||
$a->strings["%1\$s shared the post %2\$s from %3\$s"] = "%1\$s megosztott egy %3\$s által közzétett %2\$s bejegyzést";
|
||||
$a->strings["%1\$s shared a post from %3\$s"] = "%1\$s megosztott egy %3\$s által közzétett bejegyzést";
|
||||
$a->strings["%1\$s shared the post %2\$s"] = "%1\$s megosztotta a(z) %2\$s bejegyzést";
|
||||
$a->strings["%1\$s shared a post"] = "%1\$s megosztott egy bejegyzést";
|
||||
$a->strings["Edit profile"] = "Profil szerkesztése";
|
||||
$a->strings["Change profile photo"] = "Profilfénykép megváltoztatása";
|
||||
$a->strings["Homepage:"] = "Honlap:";
|
||||
|
|
@ -1037,10 +1052,6 @@ $a->strings["[No description]"] = "[Nincs leírás]";
|
|||
$a->strings["Event Reminders"] = "Eseményemlékeztetők";
|
||||
$a->strings["Upcoming events the next 7 days:"] = "Közelgő események a következő 7 napon:";
|
||||
$a->strings["OpenWebAuth: %1\$s welcomes %2\$s"] = "OpenWebAuth: %1\$s üdvözli őt: %2\$s";
|
||||
$a->strings["Database storage failed to update %s"] = "Az adatbázis-tároló nem tudta frissíteni ezt: %s";
|
||||
$a->strings["Database storage failed to insert data"] = "Az adatbázis-tároló nem tudta beszúrni az adatokat";
|
||||
$a->strings["Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."] = "A fájlrendszer-tároló nem tudta létrehozni ezt: „%s”. Ellenőrizze az írási jogosultságait.";
|
||||
$a->strings["Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write permissions"] = "A fájlrendszer-tároló nem tudta elmenteni az adatokat ide: „%s”. Ellenőrizze az írási jogosultságait.";
|
||||
$a->strings["Storage base path"] = "Tároló alapútvonala";
|
||||
$a->strings["Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be a path outside web server folder tree"] = "Az a mappa, ahova a feltöltött fájlok mentve lesznek. A legnagyobb biztonság érdekében ennek a webkiszolgáló mappafáján kívüli útvonalnak kell lennie.";
|
||||
$a->strings["Enter a valid existing folder"] = "Adjon meg egy érvényes, létező mappát";
|
||||
|
|
@ -1271,8 +1282,8 @@ $a->strings["SSL link policy"] = "SSL-hivatkozás irányelve";
|
|||
$a->strings["Determines whether generated links should be forced to use SSL"] = "Meghatározza, hogy az előállított hivatkozásokat kényszeríteni kell-e SSL használatára.";
|
||||
$a->strings["Force SSL"] = "SSL kényszerítése";
|
||||
$a->strings["Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead to endless loops."] = "Az összes nem SSL kérés SSL-re kényszerítése – Figyelem: néhány rendszeren végtelen hurkokat eredményezhet.";
|
||||
$a->strings["Hide help entry from navigation menu"] = "Súgó bejegyzés elrejtése a navigációs menüből";
|
||||
$a->strings["Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can still access it calling /help directly."] = "Elrejti a súgóoldalak menübejegyzését a navigációs menüből. Továbbra is elérheti a „/help” közvetlen meghívásával.";
|
||||
$a->strings["Show help entry from navigation menu"] = "Súgó bejegyzés megjelenítése a navigációs menüből";
|
||||
$a->strings["Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is always accessible by calling /help directly."] = "Megjeleníti a súgóoldalak menübejegyzését a navigációs menüből. Ez mindig elérhető a „/help” közvetlen meghívásával.";
|
||||
$a->strings["Single user instance"] = "Egyfelhasználós példány";
|
||||
$a->strings["Make this instance multi-user or single-user for the named user"] = "Többfelhasználóssá vagy a megnevezett felhasználó számára egyfelhasználóssá teszi ezt a rendszert.";
|
||||
$a->strings["Maximum image size"] = "Legnagyobb képméret";
|
||||
|
|
@ -1317,24 +1328,24 @@ $a->strings["Explicit Content"] = "Felnőtteknek szánt tartalom";
|
|||
$a->strings["Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that might not be suited for minors. This information will be published in the node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this will be shown at the user registration page."] = "Állítsa be ezt annak közléséhez, hogy a csomópontját főként felnőtteknek szóló tartalomhoz használják, ami lehet, hogy nem alkalmas kiskorúak számára. Ez az információ közzé lesz téve a csomópont információiban, és használhatja például a globális könyvtár is, hogy kiszűrje a csomópontját a csatlakozáshoz felajánlott csomópontok listájából. Ezenkívül egy megjegyzés is meg lesz jelenítve ezzel kapcsolatban a felhasználó regisztrációs oldalán.";
|
||||
$a->strings["Allow Users to set remote_self"] = "Távoli önmaguk beállításának engedélyezése a felhasználóknak";
|
||||
$a->strings["With checking this, every user is allowed to mark every contact as a remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact causes mirroring every posting of that contact in the users stream."] = "Ennek bejelölésével minden egyes felhasználó számára engedélyezett, hogy az egyes partnereket távoli önmagukként jelöljék meg a partner javítása párbeszédablakban. Ezen jelző beállítása egy partnernél a tartalom minden egyes beküldésének tükrözését okozza a felhasználók adatfolyamában.";
|
||||
$a->strings["Block multiple registrations"] = "Többszörös regisztrációk tiltása";
|
||||
$a->strings["Disallow users to register additional accounts for use as pages."] = "Nem teszi lehetővé a felhasználóknak, hogy további fiókokat regisztráljanak oldalakként történő használathoz.";
|
||||
$a->strings["Disable OpenID"] = "OpenID letiltása";
|
||||
$a->strings["Disable OpenID support for registration and logins."] = "Az OpenID támogatás letiltása a regisztrációnál és a bejelentkezéseknél.";
|
||||
$a->strings["No Fullname check"] = "Nincs teljes név ellenőrzés";
|
||||
$a->strings["Allow users to register without a space between the first name and the last name in their full name."] = "Lehetővé teszi a felhasználóknak, hogy a teljes nevükben lévő vezetéknév és a keresztnév közti szóköz nélkül regisztráljanak.";
|
||||
$a->strings["Enable multiple registrations"] = "Többszörös regisztrációk engedélyezése";
|
||||
$a->strings["Enable users to register additional accounts for use as pages."] = "Lehetővé teszi a felhasználóknak, hogy további fiókokat regisztráljanak oldalakként történő használathoz.";
|
||||
$a->strings["Enable OpenID"] = "OpenID engedélyezése";
|
||||
$a->strings["Enable OpenID support for registration and logins."] = "Az OpenID támogatás engedélyezése a regisztrációnál és a bejelentkezéseknél.";
|
||||
$a->strings["Enable Fullname check"] = "Teljes név ellenőrzésének engedélyezése";
|
||||
$a->strings["Enable check to only allow users to register with a space between the first name and the last name in their full name."] = "Lehetővé teszi annak ellenőrzését, hogy a felhasználóknak csak a teljes nevükben lévő vezetéknév és a keresztnév közti szóközzel legyen lehetőségük regisztrálniuk.";
|
||||
$a->strings["Community pages for visitors"] = "Közösségi oldalak a látogatók számára";
|
||||
$a->strings["Which community pages should be available for visitors. Local users always see both pages."] = "Mely közösségi oldalaknak kell elérhetőnek lenniük a látogatók számára. A helyi felhasználók mindig mindkét oldalt látják.";
|
||||
$a->strings["Posts per user on community page"] = "Felhasználónkénti bejegyzések a közösségi oldalon";
|
||||
$a->strings["The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for \"Global Community\")"] = "A felhasználónkénti bejegyzések legnagyobb száma a közösségi oldalon (nem érvényes a „globális közösségnél”).";
|
||||
$a->strings["Disable OStatus support"] = "OStatus támogatás letiltása";
|
||||
$a->strings["Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "A beépített OStatus (StatusNet, GNU Social stb.) kompatibilitás letiltása. Az OStatus hálózaton lévő összes kommunikáció nyilvános, ezért adatvédelmi figyelmeztetések lesznek időnként megjelenítve.";
|
||||
$a->strings["OStatus support can only be enabled if threading is enabled."] = "Az OStatus támogatást csak akkor lehet engedélyezni, ha a szálkezelés engedélyezve van.";
|
||||
$a->strings["Enable Mail support"] = "Levelezési támogatás engedélyezése";
|
||||
$a->strings["Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."] = "A beépített levelezési támogatás engedélyezése az IMAP-mappák lekérdezéséhez és az e-mailben történő válaszhoz.";
|
||||
$a->strings["Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."] = "A levelezési támogatást nem lehet engedélyezni, mert a PHP IMAP-modulja nincs telepítve.";
|
||||
$a->strings["Enable OStatus support"] = "OStatus támogatás engedélyezése";
|
||||
$a->strings["Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All communications in OStatus are public."] = "A beépített OStatus (StatusNet, GNU Social stb.) kompatibilitás engedélyezése. Az OStatus hálózaton lévő összes kommunikáció nyilvános.";
|
||||
$a->strings["Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub directory."] = "A Diaspora támogatást nem lehet engedélyezni, mert a Friendica egy alkönyvtárba lett telepítve.";
|
||||
$a->strings["Enable Diaspora support"] = "Diaspora támogatás engedélyezése";
|
||||
$a->strings["Provide built-in Diaspora network compatibility."] = "Beépített Diaspora hálózati kompatibilitás biztosítása.";
|
||||
$a->strings["Only allow Friendica contacts"] = "Csak Friendica partnerek engedélyezése";
|
||||
$a->strings["All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication protocols disabled."] = "Az összes partnernek Friendica protokollokat kell használnia. Az összes egyéb beépített kommunikációs protokoll le lesz tiltva.";
|
||||
$a->strings["Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with diaspora servers."] = "A beépített Diaspora hálózati kompatibilitás engedélyezése a Diaspora kiszolgálókkal való kommunikációhoz.";
|
||||
$a->strings["Verify SSL"] = "SSL ellenőrzése";
|
||||
$a->strings["If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."] = "Ha szeretné, bekapcsolhatja a szigorú tanúsítvány-ellenőrzést. Ezt azt jelenti, hogy nem tud kapcsolódni (egyáltalán) az önaláírt SSL-t használó oldalakhoz.";
|
||||
$a->strings["Proxy user"] = "Proxy felhasználó";
|
||||
|
|
@ -1386,10 +1397,6 @@ $a->strings["Only search in tags"] = "Keresés csak címkékben";
|
|||
$a->strings["On large systems the text search can slow down the system extremely."] = "Nagy rendszereknél a szöveges keresés rendkívüli módon lelassíthatja a rendszert.";
|
||||
$a->strings["New base url"] = "Új alap URL";
|
||||
$a->strings["Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and Diaspora* contacts of all users."] = "A kiszolgáló alap URL-ének megváltoztatása. Áthelyezési üzenetet küld az összes felhasználó minden Friendica és Diaspora* partnerének.";
|
||||
$a->strings["RINO Encryption"] = "RINO titkosítás";
|
||||
$a->strings["Encryption layer between nodes."] = "Titkosítási réteg a csomópontok között.";
|
||||
$a->strings["Disabled"] = "Letiltva";
|
||||
$a->strings["Enabled"] = "Engedélyezve";
|
||||
$a->strings["Maximum number of parallel workers"] = "Párhuzamos feldolgozók legnagyobb száma";
|
||||
$a->strings["On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great. Default value is %d."] = "Osztott tárhelyszolgáltatóknál állítsa ezt %d értékre. Nagyobb rendszereknél érdemes a számot %d értékre állítani. Az alapértelmezett érték %d.";
|
||||
$a->strings["Enable fastlane"] = "Prioritásos sor engedélyezése";
|
||||
|
|
@ -1398,6 +1405,7 @@ $a->strings["Direct relay transfer"] = "Közvetlen továbbító-átvitel";
|
|||
$a->strings["Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"] = "Engedélyezi a más kiszolgálókra való közvetlen átvitelt a továbbító kiszolgálók használata nélkül.";
|
||||
$a->strings["Relay scope"] = "Továbbítás hatóköre";
|
||||
$a->strings["Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be received."] = "Lehet „összes” vagy „címkék”. Az „összes” azt jelenti, hogy minden nyilvános bejegyzést meg kell kapni. A „címkék” jelentése, hogy csak a kijelölt címkékkel rendelkező bejegyzéseket kell megkapni.";
|
||||
$a->strings["Disabled"] = "Letiltva";
|
||||
$a->strings["all"] = "összes";
|
||||
$a->strings["tags"] = "címkék";
|
||||
$a->strings["Server tags"] = "Kiszolgálócímkék";
|
||||
|
|
@ -1407,10 +1415,14 @@ $a->strings["Comma separated list of tags that are rejected."] = "Címkék vessz
|
|||
$a->strings["Allow user tags"] = "Felhasználói címkék engedélyezése";
|
||||
$a->strings["If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."] = "Ha engedélyezve van, akkor a mentett keresésekből származó címkék lesznek használva a „címkék” feliratkozásnál a „relay_server_tags” címkéken kívül.";
|
||||
$a->strings["Start Relocation"] = "Áthelyezés indítása";
|
||||
$a->strings["Storage backend, %s is invalid."] = "Tároló háttérprogram, a(z) %s érvénytelen.";
|
||||
$a->strings["Storage backend %s error: %s"] = "Tároló háttérprogram (%s) hiba: %s";
|
||||
$a->strings["Invalid storage backend setting value."] = "Érvénytelen tároló-háttérprogram beállítási érték.";
|
||||
$a->strings["Current Storage Backend"] = "Jelenlegi tároló háttérprogram";
|
||||
$a->strings["Storage Configuration"] = "Tároló beállításai";
|
||||
$a->strings["Storage"] = "Tároló";
|
||||
$a->strings["Save & Activate"] = "Mentés és aktiválás";
|
||||
$a->strings["Activate"] = "Aktiválás";
|
||||
$a->strings["Save & Use storage backend"] = "Mentés és a tároló háttérprogram használata";
|
||||
$a->strings["Use storage backend"] = "Tároló háttérprogram használata";
|
||||
$a->strings["Save & Reload"] = "Mentés és újratöltés";
|
||||
$a->strings["This backend doesn't have custom settings"] = "Ennek a háttérprogramnak nincsenek egyéni beállításai";
|
||||
$a->strings["Database (legacy)"] = "Adatbázis (örökölt)";
|
||||
|
|
@ -1579,8 +1591,6 @@ $a->strings["Contact has been unblocked"] = "A partner tiltása fel lett oldva";
|
|||
$a->strings["You can't ignore yourself"] = "Nem mellőzheti önmagát";
|
||||
$a->strings["Contact has been ignored"] = "A partner figyelmen kívül lett hagyva";
|
||||
$a->strings["Contact has been unignored"] = "A partner figyelmen kívül hagyása fel lett oldva";
|
||||
$a->strings["Contact has been archived"] = "A partner archiválva lett";
|
||||
$a->strings["Contact has been unarchived"] = "A partner archiválása meg lett szüntetve";
|
||||
$a->strings["Drop contact"] = "Partner eldobása";
|
||||
$a->strings["Do you really want to delete this contact?"] = "Valóban törölni szeretné ezt a partnert?";
|
||||
$a->strings["Yes"] = "Igen";
|
||||
|
|
@ -1643,8 +1653,6 @@ $a->strings["Organize your contact groups"] = "Partnercsoportok szervezése";
|
|||
$a->strings["Search your contacts"] = "Partnerek keresése";
|
||||
$a->strings["Results for: %s"] = "Találatok erre: %s";
|
||||
$a->strings["Update"] = "Frissítés";
|
||||
$a->strings["Archive"] = "Archiválás";
|
||||
$a->strings["Unarchive"] = "Archiválás megszüntetése";
|
||||
$a->strings["Batch Actions"] = "Tömeges műveletek";
|
||||
$a->strings["Conversations started by this contact"] = "A partner által elkezdett beszélgetések";
|
||||
$a->strings["Posts and Comments"] = "Bejegyzések és hozzászólások";
|
||||
|
|
@ -1658,7 +1666,6 @@ $a->strings["Pending incoming contact request"] = "Függőben lévő bejövő pa
|
|||
$a->strings["Refetch contact data"] = "Partneradatok ismételt lekérése";
|
||||
$a->strings["Toggle Blocked status"] = "Tiltott állapot átváltása";
|
||||
$a->strings["Toggle Ignored status"] = "Mellőzött állapot átváltása";
|
||||
$a->strings["Toggle Archive status"] = "Archiválási állapot átváltása";
|
||||
$a->strings["Delete contact"] = "Partner törlése";
|
||||
$a->strings["Contact update failed."] = "A partner frissítése sikertelen.";
|
||||
$a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "<strong>FIGYELMEZTETÉS: ez erősen speciális</strong>, és ha hibás információkat ad meg, akkor a partnerrel való kommunikációi esetleg nem működnek többé.";
|
||||
|
|
@ -1938,6 +1945,7 @@ $a->strings["Model not found"] = "A modell nem található";
|
|||
$a->strings["Remote privacy information not available."] = "A távoli adatvédelmi információk nem érhetők el.";
|
||||
$a->strings["Visible to:"] = "Látható nekik:";
|
||||
$a->strings["The Photo with id %s is not available."] = "A(z) %s azonosítóval rendelkező fénykép nem érhető el.";
|
||||
$a->strings["Invalid external resource with url %s."] = "Érvénytelen külső erőforrás a(z) %s URL-lel.";
|
||||
$a->strings["Invalid photo with id %s."] = "Érvénytelen %s azonosítóval rendelkező fénykép.";
|
||||
$a->strings["No contacts."] = "Nincsenek partnerek.";
|
||||
$a->strings["Profile not found."] = "A profil nem található.";
|
||||
|
|
@ -2064,14 +2072,14 @@ $a->strings["Update browser every xx seconds"] = "Böngésző frissítése N má
|
|||
$a->strings["Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."] = "Legalább 10 másodperc. A -1 beírása letiltja.";
|
||||
$a->strings["Automatic updates only at the top of the post stream pages"] = "Automatikus frissítések csak a bejegyzésfolyam oldalainak tetejénél";
|
||||
$a->strings["Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can affect the scroll position and perturb normal reading if it happens anywhere else the top of the page."] = "Az automatikus frissítés új bejegyzéseket adhat a bejegyzésfolyam oldalainak tetejéhez, amely hatással lehet a görgetési pozícióra és megzavarhatja a normál olvasást, ha az oldal tetejének bármely részén történik.";
|
||||
$a->strings["Don't show emoticons"] = "Ne jelenítsen meg hangulatjeleket";
|
||||
$a->strings["Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables this behaviour."] = "Általában a hangulatjelek ki lesznek cserélve a megfelelő szimbólumokkal. Ez a beállítás letiltja ezt a viselkedést.";
|
||||
$a->strings["Display emoticons"] = "Hangulatjelek megjelenítése";
|
||||
$a->strings["When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."] = "Ha engedélyezve van, akkor a hangulatjelek ki lesznek cserélve a megfelelő szimbólumokkal.";
|
||||
$a->strings["Infinite scroll"] = "Végtelen görgetés";
|
||||
$a->strings["Automatic fetch new items when reaching the page end."] = "Új elemek automatikus lekérése az oldal végének elérésekor.";
|
||||
$a->strings["Disable Smart Threading"] = "Intelligens szálkezelés letiltása";
|
||||
$a->strings["Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."] = "A nem odatartozó szálbehúzások automatikus elnyomásának letiltása.";
|
||||
$a->strings["Hide the Dislike feature"] = "A nem tetszik funkció elrejtése";
|
||||
$a->strings["Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."] = "Elrejti a nem tetszik gombot és a nem tetszik reakciókat a bejegyzéseknél és a hozzászólásoknál.";
|
||||
$a->strings["Enable Smart Threading"] = "Intelligens szálkezelés engedélyezése";
|
||||
$a->strings["Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."] = "A nem odatartozó szálbehúzások automatikus elnyomásának engedélyezése.";
|
||||
$a->strings["Display the Dislike feature"] = "A nem tetszik funkció megjelenítése";
|
||||
$a->strings["Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."] = "A nem tetszik gomb és a nem tetszik reakciók megjelenítése a bejegyzéseknél és a hozzászólásoknál.";
|
||||
$a->strings["Display the resharer"] = "Az újramegosztó megjelenítése";
|
||||
$a->strings["Display the first resharer as icon and text on a reshared item."] = "Az első újramegosztó megjelenítése ikonként és szövegként egy újra megosztott elemnél.";
|
||||
$a->strings["Stay local"] = "Maradjon helyi";
|
||||
|
|
@ -2099,7 +2107,9 @@ $a->strings["Region/State:"] = "Régió vagy állam:";
|
|||
$a->strings["Postal/Zip Code:"] = "Irányítószám:";
|
||||
$a->strings["Country:"] = "Ország:";
|
||||
$a->strings["XMPP (Jabber) address:"] = "XMPP (Jabber) cím:";
|
||||
$a->strings["The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow you."] = "Az XMPP-cím továbbításra kerül a partnereinek, hogy követni tudják Önt.";
|
||||
$a->strings["The XMPP address will be published so that people can follow you there."] = "Az XMPP-cím közzé lesz téve, hogy az emberek képesek legyenek ott követni Önt.";
|
||||
$a->strings["Matrix (Element) address:"] = "Mátrix (Element) cím:";
|
||||
$a->strings["The Matrix address will be published so that people can follow you there."] = "A Mátrix-cím közzé lesz téve, hogy az emberek képesek legyenek ott követni Önt.";
|
||||
$a->strings["Homepage URL:"] = "Honlap URL:";
|
||||
$a->strings["Public Keywords:"] = "Nyilvános kulcsszavak:";
|
||||
$a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(Lehetséges ismerősök ajánlásához lesz használva, mások is láthatják)";
|
||||
|
|
@ -2252,13 +2262,13 @@ $a->strings["I might attend"] = "Talán részt veszek";
|
|||
$a->strings["Ignore thread"] = "Szál mellőzése";
|
||||
$a->strings["Unignore thread"] = "Szál mellőzésének megszüntetése";
|
||||
$a->strings["Toggle ignore status"] = "Mellőzési állapot átváltása";
|
||||
$a->strings["Add star"] = "Csillag hozzáadása";
|
||||
$a->strings["Remove star"] = "Csillag eltávolítása";
|
||||
$a->strings["Toggle star status"] = "Csillagállapot átváltása";
|
||||
$a->strings["Pin"] = "Kitűzés";
|
||||
$a->strings["Unpin"] = "Kitűzés megszüntetése";
|
||||
$a->strings["Toggle pin status"] = "Kitűzés állapotának átváltása";
|
||||
$a->strings["Pinned"] = "Kitűzve";
|
||||
$a->strings["Add star"] = "Csillag hozzáadása";
|
||||
$a->strings["Remove star"] = "Csillag eltávolítása";
|
||||
$a->strings["Toggle star status"] = "Csillagállapot átváltása";
|
||||
$a->strings["Add tag"] = "Címke hozzáadása";
|
||||
$a->strings["Quote share this"] = "Idézett megosztás";
|
||||
$a->strings["Quote Share"] = "Idéző megosztás";
|
||||
|
|
@ -2338,6 +2348,8 @@ $a->strings["seconds"] = "másodperc";
|
|||
$a->strings["in %1\$d %2\$s"] = "%1\$d %2\$s múlva";
|
||||
$a->strings["%1\$d %2\$s ago"] = "%1\$d %2\$s óta";
|
||||
$a->strings["(no subject)"] = "(nincs tárgy)";
|
||||
$a->strings["Notification from Friendica"] = "Értesítés a Friendicától";
|
||||
$a->strings["Empty Post"] = "Üres bejegyzés";
|
||||
$a->strings["default"] = "alapértelmezett";
|
||||
$a->strings["greenzero"] = "zöld nulla";
|
||||
$a->strings["purplezero"] = "lila nulla";
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue