Merge remote-tracking branch 'upstream/develop' into 1607-performance

This commit is contained in:
Michael Vogel 2016-07-26 22:16:37 +02:00
commit 4e02b80868
23 changed files with 10541 additions and 8911 deletions

View file

@ -1786,12 +1786,27 @@ function proc_run($cmd){
$found = q("SELECT `id` FROM `workerqueue` WHERE `parameter` = '%s'",
dbesc($parameters));
$funcname = str_replace(".php", "", basename($argv[0]))."_run";
// Define the processes that have priority over any other process
/// @todo Better check for priority processes
$high_priority = array("delivery_run", "notifier_run", "pubsubpublish_run");
$low_priority = array("queue_run", "gprobe_run", "discover_poco_run");
if (in_array($funcname, $high_priority))
$priority = 1;
elseif (in_array($funcname, $low_priority))
$priority = 3;
else
$priority = 2;
if (!$found)
q("INSERT INTO `workerqueue` (`parameter`, `created`, `priority`)
VALUES ('%s', '%s', %d)",
q("INSERT INTO `workerqueue` (`function`, `parameter`, `created`, `priority`)
VALUES ('%s', '%s', '%s', %d)",
dbesc($funcname),
dbesc($parameters),
dbesc(datetime_convert()),
intval(0));
intval($priority));
// Should we quit and wait for the poller to be called as a cronjob?
if (get_config("system", "worker_dont_fork"))

View file

@ -7,10 +7,10 @@ function contact_profile_assign($current,$foreign_net) {
$disabled = (($foreign_net) ? ' disabled="true" ' : '');
$o .= "<select id=\"contact-profile-selector\" $disabled name=\"profile-assign\" />\r\n";
$o .= "<select id=\"contact-profile-selector\" class=\"form-control\" $disabled name=\"profile-assign\" />\r\n";
$r = q("SELECT `id`, `profile-name` FROM `profile` WHERE `uid` = %d",
intval($_SESSION['uid']));
intval($_SESSION['uid']));
if(count($r)) {
foreach($r as $rr) {

View file

@ -42,7 +42,7 @@ class dbm {
* @param $array mixed A filled array with at least one entry
* @return Whether $array is a filled array
*/
public function is_result($array) {
public static function is_result($array) {
return (is_array($array) && count($array) > 0);
}
}

View file

@ -39,7 +39,7 @@ function poller_run(&$argv, &$argc){
return;
// Checking the number of workers
if (poller_too_much_workers(1)) {
if (poller_too_much_workers()) {
poller_kill_stale_workers();
return;
}
@ -58,14 +58,14 @@ function poller_run(&$argv, &$argc){
sleep(4);
// Checking number of workers
if (poller_too_much_workers(2))
if (poller_too_much_workers())
return;
$cooldown = Config::get("system", "worker_cooldown", 0);
$starttime = time();
while ($r = q("SELECT * FROM `workerqueue` WHERE `executed` = '0000-00-00 00:00:00' ORDER BY `created` LIMIT 1")) {
while ($r = q("SELECT * FROM `workerqueue` WHERE `executed` = '0000-00-00 00:00:00' ORDER BY `priority`, `created` LIMIT 1")) {
// Constantly check the number of parallel database processes
if ($a->max_processes_reached())
@ -76,7 +76,7 @@ function poller_run(&$argv, &$argc){
return;
// Count active workers and compare them with a maximum value that depends on the load
if (poller_too_much_workers(3))
if (poller_too_much_workers())
return;
q("UPDATE `workerqueue` SET `executed` = '%s', `pid` = %d WHERE `id` = %d AND `executed` = '0000-00-00 00:00:00'",
@ -108,18 +108,18 @@ function poller_run(&$argv, &$argc){
require_once($include);
$funcname=str_replace(".php", "", basename($argv[0]))."_run";
$funcname = str_replace(".php", "", basename($argv[0]))."_run";
if (function_exists($funcname)) {
logger("Process ".getmypid()." - ID ".$r[0]["id"].": ".$funcname." ".$r[0]["parameter"]);
logger("Process ".getmypid()." - Prio ".$r[0]["priority"]." - ID ".$r[0]["id"].": ".$funcname." ".$r[0]["parameter"]);
$funcname($argv, $argc);
if ($cooldown > 0) {
logger("Process ".getmypid()." - ID ".$r[0]["id"].": ".$funcname." - in cooldown for ".$cooldown." seconds");
logger("Process ".getmypid()." - Prio ".$r[0]["priority"]." - ID ".$r[0]["id"].": ".$funcname." - in cooldown for ".$cooldown." seconds");
sleep($cooldown);
}
logger("Process ".getmypid()." - ID ".$r[0]["id"].": ".$funcname." - done");
logger("Process ".getmypid()." - Prio ".$r[0]["priority"]." - ID ".$r[0]["id"].": ".$funcname." - done");
q("DELETE FROM `workerqueue` WHERE `id` = %d", intval($r[0]["id"]));
} else
@ -244,13 +244,16 @@ function poller_kill_stale_workers() {
}
}
function poller_too_much_workers($stage) {
function poller_too_much_workers() {
$queues = get_config("system", "worker_queues");
if ($queues == 0)
$queues = 4;
$maxqueues = $queues;
$active = poller_active_workers();
// Decrease the number of workers at higher load
@ -267,7 +270,10 @@ function poller_too_much_workers($stage) {
$slope = $maxworkers / pow($maxsysload, $exponent);
$queues = ceil($slope * pow(max(0, $maxsysload - $load), $exponent));
logger("Current load stage ".$stage.": ".$load." - maximum: ".$maxsysload." - current queues: ".$active." - maximum: ".$queues, LOGGER_DEBUG);
$s = q("SELECT COUNT(*) AS `total` FROM `workerqueue` WHERE `executed` = '0000-00-00 00:00:00'");
$entries = $s[0]["total"];
logger("Current load: ".$load." - maximum: ".$maxsysload." - current queues: ".$active."/".$entries." - maximum: ".$queues."/".$maxqueues, LOGGER_DEBUG);
}

View file

@ -434,7 +434,8 @@ function contacts_content(&$a) {
$a->page['aside'] = '';
return replace_macros(get_markup_template('contact_drop_confirm.tpl'), array(
'$contact' => _contact_detail_for_template($orig_record[0]),
'$header' => t('Drop contact'),
'$contact' => _contact_detail_for_template($orig_record[0]),
'$method' => 'get',
'$message' => t('Do you really want to delete this contact?'),
'$extra_inputs' => $inputs,
@ -571,6 +572,7 @@ function contacts_content(&$a) {
$o .= replace_macros($tpl, array(
//'$header' => t('Contact Editor'),
'$header' => t("Contact"),
'$tab_str' => $tab_str,
'$submit' => t('Submit'),
'$lbl_vis1' => t('Profile Visibility'),
@ -604,6 +606,7 @@ function contacts_content(&$a) {
'$ignore_text' => (($contact['readonly']) ? t('Unignore') : t('Ignore') ),
'$insecure' => (($contact['network'] !== NETWORK_DFRN && $contact['network'] !== NETWORK_MAIL && $contact['network'] !== NETWORK_FACEBOOK && $contact['network'] !== NETWORK_DIASPORA) ? $insecure : ''),
'$info' => $contact['info'],
'$cinfo' => array('info', '', $contact['info'], ''),
'$blocked' => (($contact['blocked']) ? t('Currently blocked') : ''),
'$ignored' => (($contact['readonly']) ? t('Currently ignored') : ''),
'$archived' => (($contact['archive']) ? t('Currently archived') : ''),
@ -620,6 +623,7 @@ function contacts_content(&$a) {
'$url' => $url,
'$profileurllabel' => t('Profile URL'),
'$profileurl' => $contact['url'],
'account_type' => (($contact['forum'] || $contact['prv']) ? t('Forum') : ''),
'$location' => bbcode($contact["location"]),
'$location_label' => t("Location:"),
'$about' => bbcode($contact["about"], false, false),
@ -630,6 +634,7 @@ function contacts_content(&$a) {
'$contact_actions' => $contact_actions,
'$contact_status' => t("Status"),
'$contact_settings_label' => t('Contact Settings'),
'$contact_profile_label' => t("Profile"),
));

View file

@ -24,7 +24,7 @@ function crepair_init(&$a) {
if($contact_id) {
$a->data['contact'] = $r[0];
$contact = $r[0];
$contact = $r[0];
profile_load($a, "", 0, get_contact_details_by_url($contact["url"]));
}
}
@ -150,15 +150,9 @@ function crepair_content(&$a) {
'$return' => t('Return to contact editor'),
'$update_profile' => update_profile,
'$udprofilenow' => t('Refetch contact data'),
'$label_name' => t('Name'),
'$label_nick' => t('Account Nickname'),
'$label_attag' => t('@Tagname - overrides Name/Nickname'),
'$label_url' => t('Account URL'),
'$label_request' => t('Friend Request URL'),
'$label_confirm' => t('Friend Confirm URL'),
'$label_notify' => t('Notification Endpoint URL'),
'$label_poll' => t('Poll/Feed URL'),
'$label_photo' => t('New photo from this URL'),
'$contact_id' => $contact['id'],
'$lbl_submit' => t('Submit'),
'$label_remote_self' => t('Remote Self'),
'$allow_remote_self' => $allow_remote_self,
'$remote_self' => array('remote_self',
@ -167,16 +161,16 @@ function crepair_content(&$a) {
t('Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new entries from this contact.'),
$remote_self_options
),
'$contact_name' => htmlentities($contact['name']),
'$contact_nick' => htmlentities($contact['nick']),
'$contact_id' => $contact['id'],
'$contact_url' => $contact['url'],
'$request' => $contact['request'],
'$confirm' => $contact['confirm'],
'$notify' => $contact['notify'],
'$poll' => $contact['poll'],
'$contact_attag' => $contact['attag'],
'$lbl_submit' => t('Submit')
'$name' => array('name', t('Name') , htmlentities($contact['name'])),
'$nick' => array('nick', t('Account Nickname'), htmlentities($contact['nick'])),
'$attag' => array('attag', t('@Tagname - overrides Name/Nickname'), $contact['attag']),
'$url' => array('url', t('Account URL'), $contact['url']),
'$request' => array('request', t('Friend Request URL'), $contact['request']),
'confirm' => array('confirm', t('Friend Confirm URL'), $contact['confirm']),
'notify' => array('notify', t('Notification Endpoint URL'), $contact['notify']),
'poll' => array('poll', t('Poll/Feed URL'), $contact['poll']),
'photo' => array('photo', t('New photo from this URL'), ''),
));
return $o;

View file

@ -35,6 +35,7 @@ Daniel Dupriest
Daria Początek
David
David Martín Miranda
David Rabel
Devlon Duthie
Diego Souza
Domovoy

View file

@ -6,6 +6,7 @@
# Andreas H., 2015
# Andreas H., 2015-2016
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
# David Rabel <david.rabel@noresoft.com>, 2016
# Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011
# Fabian Dost <friends@dostmusik.de>, 2012
# foss <foss@openmailbox.org>, 2014,2016
@ -32,9 +33,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-18 22:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Andreas H.\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-08 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-17 10:34+0000\n"
"Last-Translator: David Rabel <david.rabel@noresoft.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -42,169 +43,181 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: boot.php:873
#: boot.php:887
msgid "Delete this item?"
msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
#: boot.php:874 mod/content.php:711 mod/photos.php:1616 mod/photos.php:1664
#: mod/photos.php:1752 object/Item.php:393 object/Item.php:709
#: boot.php:888 mod/content.php:727 mod/content.php:945 mod/photos.php:1616
#: mod/photos.php:1664 mod/photos.php:1752 object/Item.php:403
#: object/Item.php:719
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: boot.php:875 include/contact_widgets.php:242 include/ForumManager.php:117
#: include/items.php:2117 mod/content.php:608 object/Item.php:422
#: boot.php:889 include/contact_widgets.php:242 include/ForumManager.php:119
#: include/items.php:2122 mod/content.php:624 object/Item.php:432
#: view/theme/vier/theme.php:260
msgid "show more"
msgstr "mehr anzeigen"
#: boot.php:876
#: boot.php:890
msgid "show fewer"
msgstr "weniger anzeigen"
#: boot.php:1386
#: boot.php:1483
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
#: boot.php:1498
#: boot.php:1595
msgid "Create a New Account"
msgstr "Neues Konto erstellen"
#: boot.php:1499 include/nav.php:111 mod/register.php:280
#: boot.php:1596 include/nav.php:111 mod/register.php:280
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
#: boot.php:1523 include/nav.php:75
#: boot.php:1620 include/nav.php:75 view/theme/frio/theme.php:243
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
#: boot.php:1524 include/nav.php:94 mod/bookmarklet.php:12
#: boot.php:1621 include/nav.php:94 mod/bookmarklet.php:12
msgid "Login"
msgstr "Anmeldung"
#: boot.php:1526
msgid "Nickname or Email address: "
#: boot.php:1623 mod/lostpass.php:161
msgid "Nickname or Email: "
msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
#: boot.php:1527
#: boot.php:1624
msgid "Password: "
msgstr "Passwort: "
#: boot.php:1528
#: boot.php:1625
msgid "Remember me"
msgstr "Anmeldedaten merken"
#: boot.php:1531
#: boot.php:1628
msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "Oder melde Dich mit Deiner OpenID an: "
#: boot.php:1537
#: boot.php:1634
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
#: boot.php:1538 mod/lostpass.php:109
#: boot.php:1635 mod/lostpass.php:109
msgid "Password Reset"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
#: boot.php:1540
#: boot.php:1637
msgid "Website Terms of Service"
msgstr "Website Nutzungsbedingungen"
#: boot.php:1541
#: boot.php:1638
msgid "terms of service"
msgstr "Nutzungsbedingungen"
#: boot.php:1543
#: boot.php:1640
msgid "Website Privacy Policy"
msgstr "Website Datenschutzerklärung"
#: boot.php:1544
#: boot.php:1641
msgid "privacy policy"
msgstr "Datenschutzerklärung"
#: include/datetime.php:57 include/datetime.php:59
#: include/datetime.php:57 include/datetime.php:59 mod/profiles.php:698
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
#: include/datetime.php:178
#: include/datetime.php:183 include/identity.php:627
msgid "Birthday:"
msgstr "Geburtstag:"
#: include/datetime.php:185 mod/profiles.php:721
msgid "Age: "
msgstr "Alter: "
#: include/datetime.php:187
msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
msgstr "YYYY-MM-DD oder MM-DD"
#: include/datetime.php:327
#: include/datetime.php:341
msgid "never"
msgstr "nie"
#: include/datetime.php:333
#: include/datetime.php:347
msgid "less than a second ago"
msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
#: include/datetime.php:343
#: include/datetime.php:357
msgid "year"
msgstr "Jahr"
#: include/datetime.php:343
#: include/datetime.php:357
msgid "years"
msgstr "Jahre"
#: include/datetime.php:344 mod/events.php:240
#: include/datetime.php:358 include/event.php:480 mod/events.php:389
#: mod/cal.php:287
msgid "month"
msgstr "Monat"
#: include/datetime.php:344
#: include/datetime.php:358
msgid "months"
msgstr "Monate"
#: include/datetime.php:345 mod/events.php:241
#: include/datetime.php:359 include/event.php:481 mod/events.php:390
#: mod/cal.php:288
msgid "week"
msgstr "Woche"
#: include/datetime.php:345
#: include/datetime.php:359
msgid "weeks"
msgstr "Wochen"
#: include/datetime.php:346 mod/events.php:242
#: include/datetime.php:360 include/event.php:482 mod/events.php:391
#: mod/cal.php:289
msgid "day"
msgstr "Tag"
#: include/datetime.php:346
#: include/datetime.php:360
msgid "days"
msgstr "Tage"
#: include/datetime.php:347
#: include/datetime.php:361
msgid "hour"
msgstr "Stunde"
#: include/datetime.php:347
#: include/datetime.php:361
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
#: include/datetime.php:348
#: include/datetime.php:362
msgid "minute"
msgstr "Minute"
#: include/datetime.php:348
#: include/datetime.php:362
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
#: include/datetime.php:349
#: include/datetime.php:363
msgid "second"
msgstr "Sekunde"
#: include/datetime.php:349
#: include/datetime.php:363
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
#: include/datetime.php:358
#: include/datetime.php:372
#, php-format
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "%1$d %2$s her"
#: include/datetime.php:564
#: include/datetime.php:578
#, php-format
msgid "%s's birthday"
msgstr "%ss Geburtstag"
#: include/datetime.php:565 include/dfrn.php:1110
#: include/datetime.php:579 include/dfrn.php:1111
#, php-format
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
@ -221,8 +234,8 @@ msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:212 mod/dirfind.php:196
#: mod/match.php:85 mod/allfriends.php:80 mod/suggest.php:98
#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:212 mod/dirfind.php:201
#: mod/match.php:87 mod/allfriends.php:82 mod/suggest.php:101
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
@ -241,10 +254,10 @@ msgstr "Leute finden"
msgid "Enter name or interest"
msgstr "Name oder Interessen eingeben"
#: include/contact_widgets.php:32 include/conversation.php:924
#: include/Contact.php:299 mod/dirfind.php:198 mod/match.php:71
#: mod/allfriends.php:65 mod/contacts.php:600 mod/follow.php:103
#: mod/suggest.php:82
#: include/contact_widgets.php:32 include/conversation.php:978
#: include/Contact.php:324 mod/dirfind.php:204 mod/match.php:72
#: mod/allfriends.php:66 mod/contacts.php:600 mod/follow.php:103
#: mod/suggest.php:83
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Verbinden/Folgen"
@ -252,11 +265,11 @@ msgstr "Verbinden/Folgen"
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
#: include/contact_widgets.php:34 mod/directory.php:210 mod/contacts.php:791
#: include/contact_widgets.php:34 mod/directory.php:212 mod/contacts.php:791
msgid "Find"
msgstr "Finde"
#: include/contact_widgets.php:35 mod/suggest.php:111
#: include/contact_widgets.php:35 mod/suggest.php:114
#: view/theme/vier/theme.php:203 view/theme/diabook/theme.php:527
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Kontaktvorschläge"
@ -283,7 +296,7 @@ msgstr "Netzwerke"
msgid "All Networks"
msgstr "Alle Netzwerke"
#: include/contact_widgets.php:141 include/features.php:102
#: include/contact_widgets.php:141 include/features.php:103
msgid "Saved Folders"
msgstr "Gespeicherte Ordner"
@ -302,164 +315,164 @@ msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
#: include/enotify.php:18
#: include/enotify.php:24
msgid "Friendica Notification"
msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
#: include/enotify.php:21
#: include/enotify.php:27
msgid "Thank You,"
msgstr "Danke,"
#: include/enotify.php:24
#: include/enotify.php:30
#, php-format
msgid "%s Administrator"
msgstr "der Administrator von %s"
#: include/enotify.php:26
#: include/enotify.php:32
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s Administrator"
msgstr "%1$s, %2$s Administrator"
#: include/enotify.php:37 include/delivery.php:450
#: include/enotify.php:43 include/delivery.php:450
msgid "noreply"
msgstr "noreply"
#: include/enotify.php:68
#: include/enotify.php:70
#, php-format
msgid "%s <!item_type!>"
msgstr "%s <!item_type!>"
#: include/enotify.php:82
#: include/enotify.php:83
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
msgstr "[Friendica-Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
#: include/enotify.php:84
#: include/enotify.php:85
#, php-format
msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
msgstr "%1$s hat Dir eine neue private Nachricht auf %2$s geschickt."
#: include/enotify.php:85
#: include/enotify.php:86
#, php-format
msgid "%1$s sent you %2$s."
msgstr "%1$s schickte Dir %2$s."
#: include/enotify.php:85
#: include/enotify.php:86
msgid "a private message"
msgstr "eine private Nachricht"
#: include/enotify.php:86
#: include/enotify.php:88
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
#: include/enotify.php:138
#: include/enotify.php:134
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
#: include/enotify.php:145
#: include/enotify.php:141
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$ss %4$s[/url]"
#: include/enotify.php:153
#: include/enotify.php:149
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]Deinen %3$s[/url]"
#: include/enotify.php:163
#: include/enotify.php:159
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
msgstr "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s"
#: include/enotify.php:164
#: include/enotify.php:161
#, php-format
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem Du folgst."
#: include/enotify.php:167 include/enotify.php:182 include/enotify.php:195
#: include/enotify.php:208 include/enotify.php:226 include/enotify.php:239
#: include/enotify.php:164 include/enotify.php:178 include/enotify.php:192
#: include/enotify.php:206 include/enotify.php:224 include/enotify.php:238
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
#: include/enotify.php:174
#: include/enotify.php:171
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben"
#: include/enotify.php:176
#: include/enotify.php:173
#, php-format
msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
msgstr "%1$s schrieb auf %2$s auf Deine Pinnwand"
#: include/enotify.php:178
#: include/enotify.php:174
#, php-format
msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"
#: include/enotify.php:189
#: include/enotify.php:185
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Dich erwähnt"
#: include/enotify.php:190
#: include/enotify.php:187
#, php-format
msgid "%1$s tagged you at %2$s"
msgstr "%1$s erwähnte Dich auf %2$s"
#: include/enotify.php:191
#: include/enotify.php:188
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
msgstr "%1$s [url=%2$s]erwähnte Dich[/url]."
#: include/enotify.php:202
#: include/enotify.php:199
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
msgstr "[Friendica Benachrichtigung] %s hat einen Beitrag geteilt"
#: include/enotify.php:203
#: include/enotify.php:201
#, php-format
msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
msgstr "%1$s hat einen neuen Beitrag auf %2$s geteilt"
#: include/enotify.php:204
#: include/enotify.php:202
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
msgstr "%1$s [url=%2$s]hat einen Beitrag geteilt[/url]."
#: include/enotify.php:216
#: include/enotify.php:213
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
msgstr "[Friendica-Meldung] %1$s hat Dich angestupst"
#: include/enotify.php:217
#: include/enotify.php:215
#, php-format
msgid "%1$s poked you at %2$s"
msgstr "%1$s hat Dich auf %2$s angestupst"
#: include/enotify.php:218
#: include/enotify.php:216
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
msgstr "%1$s [url=%2$s]hat Dich angestupst[/url]."
#: include/enotify.php:233
#: include/enotify.php:231
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Deinen Beitrag getaggt"
#: include/enotify.php:234
#: include/enotify.php:233
#, php-format
msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
msgstr "%1$s erwähnte Deinen Beitrag auf %2$s"
#: include/enotify.php:235
#: include/enotify.php:234
#, php-format
msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
#: include/enotify.php:246
#: include/enotify.php:245
msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
@ -473,88 +486,88 @@ msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
#: include/enotify.php:251 include/enotify.php:293
#: include/enotify.php:252 include/enotify.php:295
#, php-format
msgid "You may visit their profile at %s"
msgstr "Hier kannst Du das Profil betrachten: %s"
#: include/enotify.php:253
#: include/enotify.php:254
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
#: include/enotify.php:261
#: include/enotify.php:262
msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Eine neue Person teilt mit Dir"
#: include/enotify.php:262 include/enotify.php:263
#: include/enotify.php:264 include/enotify.php:265
#, php-format
msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
msgstr "%1$s teilt mit Dir auf %2$s"
#: include/enotify.php:269
#: include/enotify.php:271
msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Du hast einen neuen Kontakt auf "
#: include/enotify.php:270 include/enotify.php:271
#: include/enotify.php:273 include/enotify.php:274
#, php-format
msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
#: include/enotify.php:284
#: include/enotify.php:285
msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
#: include/enotify.php:285
#: include/enotify.php:287
#, php-format
msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Du hast einen Freunde-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
msgstr "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
#: include/enotify.php:286
#: include/enotify.php:288
#, php-format
msgid ""
"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Freunde-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
#: include/enotify.php:291
#: include/enotify.php:293
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
#: include/enotify.php:292
#: include/enotify.php:294
msgid "Photo:"
msgstr "Foto:"
#: include/enotify.php:295
#: include/enotify.php:297
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
#: include/enotify.php:303 include/enotify.php:316
#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:319
msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
msgstr "[Friendica-Benachrichtigung] Kontaktanfrage bestätigt"
#: include/enotify.php:304 include/enotify.php:317
#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321
#, php-format
msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf %2$s bestätigt"
#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:318
#: include/enotify.php:308 include/enotify.php:322
#, php-format
msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
#: include/enotify.php:308
#: include/enotify.php:312
msgid ""
"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
"\twithout restriction."
msgstr "Ihr seit nun beidseitige Freunde und könnt Statusmitteilungen, Bilder und Emails ohne Einschränkungen austauschen."
"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
"email without restriction."
msgstr "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und Emails ohne Einschränkungen austauschen."
#: include/enotify.php:311 include/enotify.php:325
#: include/enotify.php:314
#, php-format
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
#: include/enotify.php:321
#: include/enotify.php:326
#, php-format
msgid ""
"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
@ -563,33 +576,38 @@ msgid ""
"automatically."
msgstr "'%1$s' hat sich entschieden Dich als \"Fan\" zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
#: include/enotify.php:323
#: include/enotify.php:328
#, php-format
msgid ""
"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
"relationship in the future. "
"relationship in the future."
msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
#: include/enotify.php:336
#: include/enotify.php:330
#, php-format
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
#: include/enotify.php:340
msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
msgstr "[Friendica System:Benachrichtigung] Registrationsanfrage"
#: include/enotify.php:337
#: include/enotify.php:342
#, php-format
msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
#: include/enotify.php:338
#: include/enotify.php:343
#, php-format
msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
#: include/enotify.php:341
#: include/enotify.php:347
#, php-format
msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
msgstr "Kompletter Name:\t%1$s\\nURL der Seite:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
#: include/enotify.php:344
#: include/enotify.php:350
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
msgstr "Bitte besuche %s um die Anfrage zu bearbeiten."
@ -606,22 +624,22 @@ msgstr "Diese Aktion überschreitet die Obergrenze Deines Abonnements."
msgid "This action is not available under your subscription plan."
msgstr "Diese Aktion ist in Deinem Abonnement nicht verfügbar."
#: include/ForumManager.php:112 include/text.php:987 include/nav.php:130
#: include/ForumManager.php:114 include/text.php:998 include/nav.php:130
#: view/theme/vier/theme.php:255
msgid "Forums"
msgstr "Foren"
#: include/ForumManager.php:114 view/theme/vier/theme.php:257
#: include/ForumManager.php:116 view/theme/vier/theme.php:257
msgid "External link to forum"
msgstr "Externer Link zum Forum"
#: include/diaspora.php:1277 include/conversation.php:141 include/like.php:182
#: include/diaspora.php:1379 include/conversation.php:141 include/like.php:182
#: view/theme/diabook/theme.php:480
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
#: include/diaspora.php:1281 include/conversation.php:125
#: include/diaspora.php:1383 include/conversation.php:125
#: include/conversation.php:134 include/conversation.php:261
#: include/conversation.php:270 include/like.php:163 mod/tagger.php:62
#: mod/subthread.php:87 view/theme/diabook/theme.php:466
@ -629,15 +647,15 @@ msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
msgid "status"
msgstr "Status"
#: include/diaspora.php:1805
#: include/diaspora.php:1909
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
#: include/diaspora.php:2663
#: include/diaspora.php:2801
msgid "Attachments:"
msgstr "Anhänge:"
#: include/dfrn.php:1109
#: include/dfrn.php:1110
#, php-format
msgid "%s\\'s birthday"
msgstr "%ss Geburtstag"
@ -678,29 +696,205 @@ msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
msgid "Done. You can now login with your username and password"
msgstr "Erledigt. Du kannst Dich jetzt mit Deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
#: include/dba.php:55 include/dba_pdo.php:72
#: include/dba.php:56 include/dba_pdo.php:72
#, php-format
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln."
#: include/event.php:13 include/bb2diaspora.php:148 mod/localtime.php:12
#: include/event.php:16 include/bb2diaspora.php:148 mod/localtime.php:12
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
#: include/event.php:30 include/event.php:48 include/bb2diaspora.php:154
#: include/event.php:33 include/event.php:51 include/bb2diaspora.php:154
msgid "Starts:"
msgstr "Beginnt:"
#: include/event.php:33 include/event.php:54 include/bb2diaspora.php:162
#: include/event.php:36 include/event.php:57 include/bb2diaspora.php:162
msgid "Finishes:"
msgstr "Endet:"
#: include/event.php:36 include/event.php:60 include/identity.php:309
#: include/bb2diaspora.php:170 mod/notifications.php:244 mod/events.php:566
#: include/event.php:39 include/event.php:63 include/identity.php:329
#: include/bb2diaspora.php:170 mod/notifications.php:246 mod/events.php:495
#: mod/directory.php:145 mod/contacts.php:624
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"
#: include/event.php:441
msgid "Sun"
msgstr "So"
#: include/event.php:442
msgid "Mon"
msgstr "Mo"
#: include/event.php:443
msgid "Tue"
msgstr "Di"
#: include/event.php:444
msgid "Wed"
msgstr "Mi"
#: include/event.php:445
msgid "Thu"
msgstr "Do"
#: include/event.php:446
msgid "Fri"
msgstr "Fr"
#: include/event.php:447
msgid "Sat"
msgstr "Sa"
#: include/event.php:448 include/text.php:1103 mod/settings.php:955
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
#: include/event.php:449 include/text.php:1103 mod/settings.php:955
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
#: include/event.php:450 include/text.php:1103
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#: include/event.php:451 include/text.php:1103
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
#: include/event.php:452 include/text.php:1103
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#: include/event.php:453 include/text.php:1103
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
#: include/event.php:454 include/text.php:1103
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
#: include/event.php:455
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#: include/event.php:456
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#: include/event.php:457
msgid "Mar"
msgstr "März"
#: include/event.php:458
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#: include/event.php:459 include/event.php:471 include/text.php:1107
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: include/event.php:460
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#: include/event.php:461
msgid "Jul"
msgstr "Juli"
#: include/event.php:462
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#: include/event.php:463
msgid "Sept"
msgstr "Sep"
#: include/event.php:464
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#: include/event.php:465
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#: include/event.php:466
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
#: include/event.php:467 include/text.php:1107
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: include/event.php:468 include/text.php:1107
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: include/event.php:469 include/text.php:1107
msgid "March"
msgstr "März"
#: include/event.php:470 include/text.php:1107
msgid "April"
msgstr "April"
#: include/event.php:472 include/text.php:1107
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: include/event.php:473 include/text.php:1107
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: include/event.php:474 include/text.php:1107
msgid "August"
msgstr "August"
#: include/event.php:475 include/text.php:1107
msgid "September"
msgstr "September"
#: include/event.php:476 include/text.php:1107
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: include/event.php:477 include/text.php:1107
msgid "November"
msgstr "November"
#: include/event.php:478 include/text.php:1107
msgid "December"
msgstr "Dezember"
#: include/event.php:479 mod/events.php:388 mod/cal.php:286
msgid "today"
msgstr "Heute"
#: include/event.php:567
msgid "l, F j"
msgstr "l, F j"
#: include/event.php:586
msgid "Edit event"
msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
#: include/event.php:608 include/text.php:1509 include/text.php:1516
msgid "link to source"
msgstr "Link zum Originalbeitrag"
#: include/event.php:843
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
#: include/event.php:844
msgid "Export calendar as ical"
msgstr "Kalender als ical exportieren"
#: include/event.php:845
msgid "Export calendar as csv"
msgstr "Kalender als csv exportieren"
#: include/security.php:22
msgid "Welcome "
msgstr "Willkommen "
@ -771,7 +965,7 @@ msgstr "Nicht spezifiziert"
msgid "Other"
msgstr "Andere"
#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1419
#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1477
msgid "Undecided"
msgid_plural "Undecided"
msgstr[0] "Unentschieden"
@ -867,7 +1061,7 @@ msgstr "Sexbesessen"
#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:299 include/user.php:303
msgid "Friends"
msgstr "Freunde"
msgstr "Kontakte"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Friends/Benefits"
@ -953,63 +1147,63 @@ msgstr "Ist mir nicht wichtig"
msgid "Ask me"
msgstr "Frag mich"
#: include/items.php:1442 mod/dfrn_confirm.php:725 mod/dfrn_request.php:737
#: include/items.php:1447 mod/dfrn_confirm.php:725 mod/dfrn_request.php:744
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Name unterdrückt]"
#: include/items.php:1800 mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:234
#: mod/admin.php:1435 mod/admin.php:1669 mod/display.php:104
#: mod/display.php:329 mod/display.php:544 mod/notice.php:15
#: include/items.php:1805 mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:234
#: mod/admin.php:1445 mod/admin.php:1679 mod/display.php:104
#: mod/display.php:279 mod/display.php:478 mod/notice.php:15
msgid "Item not found."
msgstr "Beitrag nicht gefunden."
#: include/items.php:1839
#: include/items.php:1844
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Item löschen?"
#: include/items.php:1841 mod/profiles.php:641 mod/profiles.php:644
#: include/items.php:1846 mod/profiles.php:641 mod/profiles.php:644
#: mod/profiles.php:670 mod/contacts.php:441 mod/follow.php:110
#: mod/suggest.php:29 mod/dfrn_request.php:853 mod/register.php:238
#: mod/settings.php:1110 mod/settings.php:1116 mod/settings.php:1124
#: mod/settings.php:1128 mod/settings.php:1133 mod/settings.php:1139
#: mod/settings.php:1145 mod/settings.php:1151 mod/settings.php:1177
#: mod/settings.php:1178 mod/settings.php:1179 mod/settings.php:1180
#: mod/settings.php:1181 mod/api.php:105 mod/message.php:217
#: mod/suggest.php:29 mod/dfrn_request.php:860 mod/register.php:238
#: mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1119 mod/settings.php:1127
#: mod/settings.php:1131 mod/settings.php:1136 mod/settings.php:1142
#: mod/settings.php:1148 mod/settings.php:1154 mod/settings.php:1180
#: mod/settings.php:1181 mod/settings.php:1182 mod/settings.php:1183
#: mod/settings.php:1184 mod/api.php:105 mod/message.php:217
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: include/items.php:1844 include/conversation.php:1220 mod/fbrowser.php:101
#: include/items.php:1849 include/conversation.php:1274 mod/fbrowser.php:101
#: mod/fbrowser.php:136 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/videos.php:131
#: mod/photos.php:247 mod/photos.php:336 mod/contacts.php:444
#: mod/follow.php:121 mod/suggest.php:32 mod/editpost.php:148
#: mod/dfrn_request.php:867 mod/settings.php:664 mod/settings.php:690
#: mod/dfrn_request.php:874 mod/settings.php:664 mod/settings.php:690
#: mod/message.php:220
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: include/items.php:2006 index.php:396 mod/regmod.php:110 mod/dirfind.php:11
#: include/items.php:2011 index.php:397 mod/regmod.php:110 mod/dirfind.php:11
#: mod/notifications.php:69 mod/dfrn_confirm.php:56 mod/wall_upload.php:77
#: mod/wall_upload.php:80 mod/fsuggest.php:78 mod/notes.php:22
#: mod/events.php:165 mod/uimport.php:23 mod/nogroup.php:25 mod/invite.php:15
#: mod/invite.php:101 mod/viewcontacts.php:40 mod/crepair.php:100
#: mod/events.php:190 mod/uimport.php:23 mod/nogroup.php:25 mod/invite.php:15
#: mod/invite.php:101 mod/viewcontacts.php:45 mod/crepair.php:100
#: mod/wall_attach.php:67 mod/wall_attach.php:70 mod/allfriends.php:12
#: mod/repair_ostatus.php:9 mod/delegate.php:12 mod/profiles.php:165
#: mod/profiles.php:598 mod/poke.php:150 mod/photos.php:171
#: mod/photos.php:1092 mod/attach.php:33 mod/contacts.php:350
#: mod/follow.php:11 mod/follow.php:73 mod/follow.php:155 mod/suggest.php:58
#: mod/display.php:540 mod/common.php:18 mod/mood.php:114 mod/editpost.php:10
#: mod/network.php:4 mod/group.php:19 mod/profile_photo.php:19
#: mod/profile_photo.php:175 mod/profile_photo.php:186
#: mod/profile_photo.php:199 mod/register.php:42 mod/settings.php:22
#: mod/settings.php:128 mod/settings.php:650 mod/wallmessage.php:9
#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
#: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/item.php:184 mod/item.php:196
#: mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/message.php:46 mod/message.php:182
#: mod/manage.php:96
#: mod/cal.php:308 mod/repair_ostatus.php:9 mod/delegate.php:12
#: mod/profiles.php:165 mod/profiles.php:598 mod/poke.php:150
#: mod/photos.php:171 mod/photos.php:1092 mod/attach.php:33
#: mod/contacts.php:350 mod/follow.php:11 mod/follow.php:73 mod/follow.php:155
#: mod/suggest.php:58 mod/display.php:474 mod/common.php:18 mod/mood.php:114
#: mod/editpost.php:10 mod/network.php:4 mod/group.php:19
#: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:175
#: mod/profile_photo.php:186 mod/profile_photo.php:199 mod/register.php:42
#: mod/settings.php:22 mod/settings.php:128 mod/settings.php:650
#: mod/wallmessage.php:9 mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79
#: mod/wallmessage.php:103 mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/item.php:185
#: mod/item.php:197 mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/message.php:46
#: mod/message.php:182 mod/manage.php:96
msgid "Permission denied."
msgstr "Zugriff verweigert."
#: include/items.php:2111
#: include/items.php:2116
msgid "Archives"
msgstr "Archiv"
@ -1045,299 +1239,224 @@ msgstr "lade weitere Einträge..."
msgid "The end"
msgstr "Das Ende"
#: include/text.php:866
#: include/text.php:871
msgid "No contacts"
msgstr "Keine Kontakte"
#: include/text.php:881
#: include/text.php:886
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d Kontakt"
msgstr[1] "%d Kontakte"
#: include/text.php:893
#: include/text.php:898
msgid "View Contacts"
msgstr "Kontakte anzeigen"
#: include/text.php:975 include/nav.php:122 mod/search.php:136
#: include/text.php:985 include/nav.php:122 mod/search.php:149
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: include/text.php:976 mod/notes.php:61 mod/filer.php:31 mod/editpost.php:109
#: include/text.php:986 mod/notes.php:61 mod/filer.php:31 mod/editpost.php:109
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: include/text.php:982 include/nav.php:125
#: include/text.php:988 include/nav.php:40
msgid "@name, !forum, #tags, content"
msgstr "@name, !forum, #tags, content"
#: include/text.php:993 include/nav.php:125
msgid "Full Text"
msgstr "Volltext"
#: include/text.php:983 include/nav.php:126
#: include/text.php:994 include/nav.php:126
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: include/text.php:984 include/identity.php:742 include/identity.php:745
#: include/text.php:995 include/identity.php:781 include/identity.php:784
#: include/nav.php:127 include/nav.php:193 mod/viewcontacts.php:116
#: mod/contacts.php:785 mod/contacts.php:845 view/theme/diabook/theme.php:125
#: mod/contacts.php:785 mod/contacts.php:846 view/theme/frio/theme.php:257
#: view/theme/diabook/theme.php:125
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
#: include/text.php:1038
#: include/text.php:1049
msgid "poke"
msgstr "anstupsen"
#: include/text.php:1038
#: include/text.php:1049
msgid "poked"
msgstr "stupste"
#: include/text.php:1039
#: include/text.php:1050
msgid "ping"
msgstr "anpingen"
#: include/text.php:1039
#: include/text.php:1050
msgid "pinged"
msgstr "pingte"
#: include/text.php:1040
#: include/text.php:1051
msgid "prod"
msgstr "knuffen"
#: include/text.php:1040
#: include/text.php:1051
msgid "prodded"
msgstr "knuffte"
#: include/text.php:1041
#: include/text.php:1052
msgid "slap"
msgstr "ohrfeigen"
#: include/text.php:1041
#: include/text.php:1052
msgid "slapped"
msgstr "ohrfeigte"
#: include/text.php:1042
#: include/text.php:1053
msgid "finger"
msgstr "befummeln"
#: include/text.php:1042
#: include/text.php:1053
msgid "fingered"
msgstr "befummelte"
#: include/text.php:1043
#: include/text.php:1054
msgid "rebuff"
msgstr "eine Abfuhr erteilen"
#: include/text.php:1043
#: include/text.php:1054
msgid "rebuffed"
msgstr "abfuhrerteilte"
#: include/text.php:1057
#: include/text.php:1068
msgid "happy"
msgstr "glücklich"
#: include/text.php:1058
#: include/text.php:1069
msgid "sad"
msgstr "traurig"
#: include/text.php:1059
#: include/text.php:1070
msgid "mellow"
msgstr "sanft"
#: include/text.php:1060
#: include/text.php:1071
msgid "tired"
msgstr "müde"
#: include/text.php:1061
#: include/text.php:1072
msgid "perky"
msgstr "frech"
#: include/text.php:1062
#: include/text.php:1073
msgid "angry"
msgstr "sauer"
#: include/text.php:1063
#: include/text.php:1074
msgid "stupified"
msgstr "verblüfft"
#: include/text.php:1064
#: include/text.php:1075
msgid "puzzled"
msgstr "verwirrt"
#: include/text.php:1065
#: include/text.php:1076
msgid "interested"
msgstr "interessiert"
#: include/text.php:1066
#: include/text.php:1077
msgid "bitter"
msgstr "verbittert"
#: include/text.php:1067
#: include/text.php:1078
msgid "cheerful"
msgstr "fröhlich"
#: include/text.php:1068
#: include/text.php:1079
msgid "alive"
msgstr "lebendig"
#: include/text.php:1069
#: include/text.php:1080
msgid "annoyed"
msgstr "verärgert"
#: include/text.php:1070
#: include/text.php:1081
msgid "anxious"
msgstr "unruhig"
#: include/text.php:1071
#: include/text.php:1082
msgid "cranky"
msgstr "schrullig"
#: include/text.php:1072
#: include/text.php:1083
msgid "disturbed"
msgstr "verstört"
#: include/text.php:1073
#: include/text.php:1084
msgid "frustrated"
msgstr "frustriert"
#: include/text.php:1074
#: include/text.php:1085
msgid "motivated"
msgstr "motiviert"
#: include/text.php:1075
#: include/text.php:1086
msgid "relaxed"
msgstr "entspannt"
#: include/text.php:1076
#: include/text.php:1087
msgid "surprised"
msgstr "überrascht"
#: include/text.php:1092 mod/events.php:209 mod/settings.php:955
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
#: include/text.php:1092 mod/events.php:210
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#: include/text.php:1092 mod/events.php:211
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
#: include/text.php:1092 mod/events.php:212
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#: include/text.php:1092 mod/events.php:213
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
#: include/text.php:1092 mod/events.php:214
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
#: include/text.php:1092 mod/events.php:208 mod/settings.php:955
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
#: include/text.php:1096 mod/events.php:227
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: include/text.php:1096 mod/events.php:228
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: include/text.php:1096 mod/events.php:229
msgid "March"
msgstr "März"
#: include/text.php:1096 mod/events.php:230
msgid "April"
msgstr "April"
#: include/text.php:1096 mod/events.php:219 mod/events.php:231
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: include/text.php:1096 mod/events.php:232
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: include/text.php:1096 mod/events.php:233
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: include/text.php:1096 mod/events.php:234
msgid "August"
msgstr "August"
#: include/text.php:1096 mod/events.php:235
msgid "September"
msgstr "September"
#: include/text.php:1096 mod/events.php:236
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: include/text.php:1096 mod/events.php:237
msgid "November"
msgstr "November"
#: include/text.php:1096 mod/events.php:238
msgid "December"
msgstr "Dezember"
#: include/text.php:1290 mod/videos.php:383
#: include/text.php:1301 mod/videos.php:383
msgid "View Video"
msgstr "Video ansehen"
#: include/text.php:1322
#: include/text.php:1333
msgid "bytes"
msgstr "Byte"
#: include/text.php:1354 include/text.php:1366
#: include/text.php:1365 include/text.php:1377
msgid "Click to open/close"
msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
#: include/text.php:1492
#: include/text.php:1503
msgid "View on separate page"
msgstr "Auf separater Seite ansehen"
#: include/text.php:1493
#: include/text.php:1504
msgid "view on separate page"
msgstr "auf separater Seite ansehen"
#: include/text.php:1498 include/text.php:1505 mod/events.php:421
msgid "link to source"
msgstr "Link zum Originalbeitrag"
#: include/text.php:1768 include/conversation.php:122
#: include/text.php:1779 include/conversation.php:122
#: include/conversation.php:258 include/like.php:165
#: view/theme/diabook/theme.php:463
msgid "event"
msgstr "Event"
#: include/text.php:1770 include/conversation.php:130
#: include/text.php:1781 include/conversation.php:130
#: include/conversation.php:266 include/like.php:163 mod/tagger.php:62
#: mod/subthread.php:87 view/theme/diabook/theme.php:471
msgid "photo"
msgstr "Foto"
#: include/text.php:1772
#: include/text.php:1783
msgid "activity"
msgstr "Aktivität"
#: include/text.php:1774 mod/content.php:607 object/Item.php:421
#: object/Item.php:434
#: include/text.php:1785 mod/content.php:623 object/Item.php:431
#: object/Item.php:444
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "Kommentar"
msgstr[1] "Kommentare"
#: include/text.php:1775
#: include/text.php:1786
msgid "post"
msgstr "Beitrag"
#: include/text.php:1943
#: include/text.php:1954
msgid "Item filed"
msgstr "Beitrag abgelegt"
@ -1390,351 +1509,361 @@ msgstr "Nachricht/Beitrag"
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
#: include/conversation.php:508 mod/profiles.php:344 mod/photos.php:1634
#: include/conversation.php:587 mod/content.php:372 mod/profiles.php:344
#: mod/photos.php:1634
msgid "Likes"
msgstr "Likes"
#: include/conversation.php:508 mod/profiles.php:348 mod/photos.php:1634
#: include/conversation.php:587 mod/content.php:372 mod/profiles.php:348
#: mod/photos.php:1634
msgid "Dislikes"
msgstr "Dislikes"
#: include/conversation.php:509 include/conversation.php:1413
#: mod/photos.php:1635
#: include/conversation.php:588 include/conversation.php:1471
#: mod/content.php:373 mod/photos.php:1635
msgid "Attending"
msgid_plural "Attending"
msgstr[0] "Teilnehmend"
msgstr[1] "Teilnehmend"
#: include/conversation.php:509 mod/photos.php:1635
#: include/conversation.php:588 mod/content.php:373 mod/photos.php:1635
msgid "Not attending"
msgstr "Nicht teilnehmend"
#: include/conversation.php:509 mod/photos.php:1635
#: include/conversation.php:588 mod/content.php:373 mod/photos.php:1635
msgid "Might attend"
msgstr "Eventuell teilnehmend"
#: include/conversation.php:634 mod/content.php:439 mod/content.php:742
#: include/conversation.php:710 mod/content.php:453 mod/content.php:758
#: mod/photos.php:1709 object/Item.php:133
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: include/conversation.php:635 mod/admin.php:1378 mod/content.php:440
#: mod/content.php:743 mod/photos.php:1710 mod/contacts.php:801
#: mod/contacts.php:1015 mod/group.php:171 mod/settings.php:726
#: include/conversation.php:711 mod/admin.php:1388 mod/content.php:454
#: mod/content.php:759 mod/photos.php:1710 mod/contacts.php:801
#: mod/contacts.php:1016 mod/group.php:171 mod/settings.php:726
#: object/Item.php:134
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: include/conversation.php:675 mod/content.php:473 mod/content.php:854
#: mod/content.php:855 object/Item.php:357 object/Item.php:358
#: include/conversation.php:755 mod/content.php:487 mod/content.php:910
#: mod/content.php:911 object/Item.php:367 object/Item.php:368
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
#: include/conversation.php:687 object/Item.php:345
#: include/conversation.php:767 object/Item.php:355
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorien:"
#: include/conversation.php:688 object/Item.php:346
#: include/conversation.php:768 object/Item.php:356
msgid "Filed under:"
msgstr "Abgelegt unter:"
#: include/conversation.php:695 mod/content.php:483 mod/content.php:866
#: object/Item.php:371
#: include/conversation.php:775 mod/content.php:497 mod/content.php:923
#: object/Item.php:381
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s von %s"
#: include/conversation.php:711 mod/content.php:499
#: include/conversation.php:791 mod/content.php:513
msgid "View in context"
msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
#: include/conversation.php:713 include/conversation.php:1201
#: mod/content.php:501 mod/content.php:885 mod/photos.php:1597
#: mod/editpost.php:124 mod/wallmessage.php:156 mod/message.php:342
#: mod/message.php:526 object/Item.php:396
#: include/conversation.php:793 include/conversation.php:1255
#: mod/content.php:515 mod/content.php:948 mod/photos.php:1597
#: mod/editpost.php:124 mod/wallmessage.php:156 mod/message.php:356
#: mod/message.php:548 object/Item.php:406
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
#: include/conversation.php:792
#: include/conversation.php:872
msgid "remove"
msgstr "löschen"
#: include/conversation.php:796
#: include/conversation.php:876
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
#: include/conversation.php:910
#: include/conversation.php:964
msgid "Follow Thread"
msgstr "Folge der Unterhaltung"
#: include/conversation.php:911 include/Contact.php:339
#: include/conversation.php:965 include/Contact.php:364
msgid "View Status"
msgstr "Pinnwand anschauen"
#: include/conversation.php:912 include/conversation.php:926
#: include/Contact.php:285 include/Contact.php:298 include/Contact.php:340
#: mod/dirfind.php:197 mod/directory.php:162 mod/match.php:70
#: mod/allfriends.php:64 mod/suggest.php:81
#: include/conversation.php:966 include/conversation.php:980
#: include/Contact.php:310 include/Contact.php:323 include/Contact.php:365
#: mod/dirfind.php:203 mod/directory.php:163 mod/match.php:71
#: mod/allfriends.php:65 mod/suggest.php:82
msgid "View Profile"
msgstr "Profil anschauen"
#: include/conversation.php:913 include/Contact.php:341
#: include/conversation.php:967 include/Contact.php:366
msgid "View Photos"
msgstr "Bilder anschauen"
#: include/conversation.php:914 include/Contact.php:342
#: include/conversation.php:968 include/Contact.php:367
msgid "Network Posts"
msgstr "Netzwerkbeiträge"
#: include/conversation.php:915 include/Contact.php:343
#: include/conversation.php:969 include/Contact.php:368
msgid "Edit Contact"
msgstr "Kontakt bearbeiten"
#: include/conversation.php:916 include/Contact.php:345
#: include/conversation.php:970 include/Contact.php:370
msgid "Send PM"
msgstr "Private Nachricht senden"
#: include/conversation.php:920 include/Contact.php:346
#: include/conversation.php:974 include/Contact.php:371
msgid "Poke"
msgstr "Anstupsen"
#: include/conversation.php:1034
#: include/conversation.php:1088
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s mag das."
#: include/conversation.php:1037
#: include/conversation.php:1091
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s mag das nicht."
#: include/conversation.php:1040
#: include/conversation.php:1094
#, php-format
msgid "%s attends."
msgstr "%s nimmt teil."
#: include/conversation.php:1043
#: include/conversation.php:1097
#, php-format
msgid "%s doesn't attend."
msgstr "%s nimmt nicht teil."
#: include/conversation.php:1046
#: include/conversation.php:1100
#, php-format
msgid "%s attends maybe."
msgstr "%s nimmt eventuell teil."
#: include/conversation.php:1056
#: include/conversation.php:1110
msgid "and"
msgstr "und"
#: include/conversation.php:1062
#: include/conversation.php:1116
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr " und %d andere"
#: include/conversation.php:1071
#: include/conversation.php:1125
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
#: include/conversation.php:1072
#: include/conversation.php:1126
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s mögen das."
#: include/conversation.php:1075
#: include/conversation.php:1129
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
#: include/conversation.php:1076
#: include/conversation.php:1130
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s mögen dies nicht."
#: include/conversation.php:1079
#: include/conversation.php:1133
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
#: include/conversation.php:1080
#: include/conversation.php:1134
#, php-format
msgid "%s attend."
msgstr "%s nehmen teil."
#: include/conversation.php:1083
#: include/conversation.php:1137
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
#: include/conversation.php:1084
#: include/conversation.php:1138
#, php-format
msgid "%s don't attend."
msgstr "%s nehmen nicht teil."
#: include/conversation.php:1087
#: include/conversation.php:1141
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> anttend maybe"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
#: include/conversation.php:1088
#: include/conversation.php:1142
#, php-format
msgid "%s anttend maybe."
msgstr "%s nehmen vielleicht teil."
#: include/conversation.php:1127 include/conversation.php:1145
#: include/conversation.php:1181 include/conversation.php:1199
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
#: include/conversation.php:1128 include/conversation.php:1146
#: include/conversation.php:1182 include/conversation.php:1200
#: mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:291
#: mod/message.php:299 mod/message.php:427 mod/message.php:435
#: mod/message.php:299 mod/message.php:442 mod/message.php:450
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
#: include/conversation.php:1129 include/conversation.php:1147
#: include/conversation.php:1183 include/conversation.php:1201
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
#: include/conversation.php:1130 include/conversation.php:1148
#: include/conversation.php:1184 include/conversation.php:1202
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
#: include/conversation.php:1131 include/conversation.php:1149
#: include/conversation.php:1185 include/conversation.php:1203
msgid "Tag term:"
msgstr "Tag:"
#: include/conversation.php:1132 include/conversation.php:1150
#: include/conversation.php:1186 include/conversation.php:1204
#: mod/filer.php:30
msgid "Save to Folder:"
msgstr "In diesem Ordner speichern:"
#: include/conversation.php:1133 include/conversation.php:1151
#: include/conversation.php:1187 include/conversation.php:1205
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Wo hältst Du Dich jetzt gerade auf?"
#: include/conversation.php:1134
#: include/conversation.php:1188
msgid "Delete item(s)?"
msgstr "Einträge löschen?"
#: include/conversation.php:1182 mod/photos.php:1596
#: include/conversation.php:1236 mod/photos.php:1596
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
#: include/conversation.php:1183 mod/editpost.php:110 mod/wallmessage.php:154
#: mod/message.php:340 mod/message.php:523
#: include/conversation.php:1237 mod/editpost.php:110 mod/wallmessage.php:154
#: mod/message.php:354 mod/message.php:545
msgid "Upload photo"
msgstr "Foto hochladen"
#: include/conversation.php:1184 mod/editpost.php:111
#: include/conversation.php:1238 mod/editpost.php:111
msgid "upload photo"
msgstr "Bild hochladen"
#: include/conversation.php:1185 mod/editpost.php:112
#: include/conversation.php:1239 mod/editpost.php:112
msgid "Attach file"
msgstr "Datei anhängen"
#: include/conversation.php:1186 mod/editpost.php:113
#: include/conversation.php:1240 mod/editpost.php:113
msgid "attach file"
msgstr "Datei anhängen"
#: include/conversation.php:1187 mod/editpost.php:114 mod/wallmessage.php:155
#: mod/message.php:341 mod/message.php:524
#: include/conversation.php:1241 mod/editpost.php:114 mod/wallmessage.php:155
#: mod/message.php:355 mod/message.php:546
msgid "Insert web link"
msgstr "Einen Link einfügen"
#: include/conversation.php:1188 mod/editpost.php:115
#: include/conversation.php:1242 mod/editpost.php:115
msgid "web link"
msgstr "Weblink"
#: include/conversation.php:1189 mod/editpost.php:116
#: include/conversation.php:1243 mod/editpost.php:116
msgid "Insert video link"
msgstr "Video-Adresse einfügen"
#: include/conversation.php:1190 mod/editpost.php:117
#: include/conversation.php:1244 mod/editpost.php:117
msgid "video link"
msgstr "Video-Link"
#: include/conversation.php:1191 mod/editpost.php:118
#: include/conversation.php:1245 mod/editpost.php:118
msgid "Insert audio link"
msgstr "Audio-Adresse einfügen"
#: include/conversation.php:1192 mod/editpost.php:119
#: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:119
msgid "audio link"
msgstr "Audio-Link"
#: include/conversation.php:1193 mod/editpost.php:120
#: include/conversation.php:1247 mod/editpost.php:120
msgid "Set your location"
msgstr "Deinen Standort festlegen"
#: include/conversation.php:1194 mod/editpost.php:121
#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:121
msgid "set location"
msgstr "Ort setzen"
#: include/conversation.php:1195 mod/editpost.php:122
#: include/conversation.php:1249 mod/editpost.php:122
msgid "Clear browser location"
msgstr "Browser-Standort leeren"
#: include/conversation.php:1196 mod/editpost.php:123
#: include/conversation.php:1250 mod/editpost.php:123
msgid "clear location"
msgstr "Ort löschen"
#: include/conversation.php:1198 mod/editpost.php:137
#: include/conversation.php:1252 mod/editpost.php:137
msgid "Set title"
msgstr "Titel setzen"
#: include/conversation.php:1200 mod/editpost.php:139
#: include/conversation.php:1254 mod/editpost.php:139
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
#: include/conversation.php:1202 mod/editpost.php:125
#: include/conversation.php:1256 mod/editpost.php:125
msgid "Permission settings"
msgstr "Berechtigungseinstellungen"
#: include/conversation.php:1203
#: include/conversation.php:1257 mod/editpost.php:154
msgid "permissions"
msgstr "Zugriffsrechte"
#: include/conversation.php:1211 mod/editpost.php:134
#: include/conversation.php:1265 mod/editpost.php:134
msgid "Public post"
msgstr "Öffentlicher Beitrag"
#: include/conversation.php:1216 mod/events.php:572 mod/content.php:721
#: include/conversation.php:1270 mod/events.php:505 mod/content.php:737
#: mod/photos.php:1618 mod/photos.php:1666 mod/photos.php:1754
#: mod/editpost.php:145 object/Item.php:719
#: mod/editpost.php:145 object/Item.php:729
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
#: include/conversation.php:1226
#: include/conversation.php:1280
msgid "Post to Groups"
msgstr "Poste an Gruppe"
#: include/conversation.php:1227
#: include/conversation.php:1281
msgid "Post to Contacts"
msgstr "Poste an Kontakte"
#: include/conversation.php:1228
#: include/conversation.php:1282
msgid "Private post"
msgstr "Privater Beitrag"
#: include/conversation.php:1385
#: include/conversation.php:1287 include/identity.php:250 mod/editpost.php:152
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
#: include/conversation.php:1288 mod/editpost.php:153
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
#: include/conversation.php:1443
msgid "View all"
msgstr "Zeige alle"
#: include/conversation.php:1407
#: include/conversation.php:1465
msgid "Like"
msgid_plural "Likes"
msgstr[0] "mag ich"
msgstr[1] "Mag ich"
#: include/conversation.php:1410
#: include/conversation.php:1468
msgid "Dislike"
msgid_plural "Dislikes"
msgstr[0] "mag ich nicht"
msgstr[1] "Mag ich nicht"
#: include/conversation.php:1416
#: include/conversation.php:1474
msgid "Not Attending"
msgid_plural "Not Attending"
msgstr[0] "Nicht teilnehmend "
@ -1748,7 +1877,7 @@ msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
msgid "Requested profile is not available."
msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
#: include/identity.php:95 include/identity.php:285 include/identity.php:663
#: include/identity.php:95 include/identity.php:305 include/identity.php:686
msgid "Edit profile"
msgstr "Profil bearbeiten"
@ -1756,248 +1885,254 @@ msgstr "Profil bearbeiten"
msgid "Atom feed"
msgstr "Atom-Feed"
#: include/identity.php:250
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
#: include/identity.php:256 include/nav.php:191
#: include/identity.php:276 include/nav.php:191
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
#: include/identity.php:256
#: include/identity.php:276
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Profile verwalten/editieren"
#: include/identity.php:261 include/identity.php:287 mod/profiles.php:797
#: include/identity.php:281 include/identity.php:307 mod/profiles.php:787
msgid "Change profile photo"
msgstr "Profilbild ändern"
#: include/identity.php:262 mod/profiles.php:798
#: include/identity.php:282 mod/profiles.php:788
msgid "Create New Profile"
msgstr "Neues Profil anlegen"
#: include/identity.php:272 mod/profiles.php:809
#: include/identity.php:292 mod/profiles.php:777
msgid "Profile Image"
msgstr "Profilbild"
#: include/identity.php:275 mod/profiles.php:811
#: include/identity.php:295 mod/profiles.php:779
msgid "visible to everybody"
msgstr "sichtbar für jeden"
#: include/identity.php:276 mod/profiles.php:812
#: include/identity.php:296 mod/profiles.php:684 mod/profiles.php:780
msgid "Edit visibility"
msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
#: include/identity.php:299 mod/dirfind.php:216 mod/directory.php:172
#: mod/match.php:82 mod/viewcontacts.php:105 mod/allfriends.php:77
#: mod/videos.php:37 mod/photos.php:41 mod/contacts.php:51
#: mod/contacts.php:947 mod/suggest.php:95 mod/common.php:123
#: mod/network.php:598
#: include/identity.php:319 mod/dirfind.php:223 mod/directory.php:174
#: mod/match.php:84 mod/viewcontacts.php:105 mod/allfriends.php:79
#: mod/cal.php:44 mod/videos.php:37 mod/photos.php:41 mod/contacts.php:51
#: mod/contacts.php:948 mod/suggest.php:98 mod/hovercard.php:80
#: mod/common.php:123 mod/network.php:517
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#: include/identity.php:311 include/identity.php:591 mod/notifications.php:250
#: include/identity.php:331 include/identity.php:614 mod/notifications.php:252
#: mod/directory.php:147
msgid "Gender:"
msgstr "Geschlecht:"
#: include/identity.php:314 include/identity.php:611 mod/directory.php:149
#: include/identity.php:334 include/identity.php:634 mod/directory.php:149
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: include/identity.php:316 include/identity.php:622 mod/directory.php:151
#: include/identity.php:336 include/identity.php:645 mod/directory.php:151
msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:"
#: include/identity.php:318 include/identity.php:632 mod/notifications.php:246
#: include/identity.php:338 include/identity.php:655 mod/notifications.php:248
#: mod/directory.php:153 mod/contacts.php:626
msgid "About:"
msgstr "Über:"
#: include/identity.php:396 mod/contacts.php:50
#: include/identity.php:420 mod/contacts.php:50
msgid "Network:"
msgstr "Netzwerk"
#: include/identity.php:426 include/identity.php:510
#: include/identity.php:449 include/identity.php:533
msgid "g A l F d"
msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
#: include/identity.php:427 include/identity.php:511
#: include/identity.php:450 include/identity.php:534
msgid "F d"
msgstr "d. F"
#: include/identity.php:472 include/identity.php:557
#: include/identity.php:495 include/identity.php:580
msgid "[today]"
msgstr "[heute]"
#: include/identity.php:484
#: include/identity.php:507
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Geburtstagserinnerungen"
#: include/identity.php:485
#: include/identity.php:508
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Geburtstage diese Woche:"
#: include/identity.php:544
#: include/identity.php:567
msgid "[No description]"
msgstr "[keine Beschreibung]"
#: include/identity.php:568
#: include/identity.php:591
msgid "Event Reminders"
msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
#: include/identity.php:569
#: include/identity.php:592
msgid "Events this week:"
msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
#: include/identity.php:580 include/identity.php:666 include/identity.php:695
#: include/nav.php:79 mod/profperm.php:104 mod/contacts.php:833
#: mod/newmember.php:32 view/theme/diabook/theme.php:124
#: include/identity.php:603 include/identity.php:689 include/identity.php:720
#: include/nav.php:79 mod/profperm.php:104 mod/contacts.php:834
#: mod/newmember.php:32 view/theme/frio/theme.php:247
#: view/theme/diabook/theme.php:124
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: include/identity.php:589 mod/settings.php:1226
#: include/identity.php:612 mod/settings.php:1229
msgid "Full Name:"
msgstr "Kompletter Name:"
#: include/identity.php:596
#: include/identity.php:619
msgid "j F, Y"
msgstr "j F, Y"
#: include/identity.php:597
#: include/identity.php:620
msgid "j F"
msgstr "j F"
#: include/identity.php:604
msgid "Birthday:"
msgstr "Geburtstag:"
#: include/identity.php:608
#: include/identity.php:631
msgid "Age:"
msgstr "Alter:"
#: include/identity.php:617
#: include/identity.php:640
#, php-format
msgid "for %1$d %2$s"
msgstr "für %1$d %2$s"
#: include/identity.php:620 mod/profiles.php:707
#: include/identity.php:643 mod/profiles.php:703
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
#: include/identity.php:624 mod/profiles.php:709
#: include/identity.php:647 mod/profiles.php:729
msgid "Hometown:"
msgstr "Heimatort:"
#: include/identity.php:626 mod/notifications.php:248 mod/contacts.php:628
#: include/identity.php:649 mod/notifications.php:250 mod/contacts.php:628
#: mod/follow.php:134
msgid "Tags:"
msgstr "Tags"
#: include/identity.php:628 mod/profiles.php:710
#: include/identity.php:651 mod/profiles.php:730
msgid "Political Views:"
msgstr "Politische Ansichten:"
#: include/identity.php:630
#: include/identity.php:653
msgid "Religion:"
msgstr "Religion:"
#: include/identity.php:634
#: include/identity.php:657
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Hobbies/Interessen:"
#: include/identity.php:636 mod/profiles.php:714
#: include/identity.php:659 mod/profiles.php:734
msgid "Likes:"
msgstr "Likes:"
#: include/identity.php:638 mod/profiles.php:715
#: include/identity.php:661 mod/profiles.php:735
msgid "Dislikes:"
msgstr "Dislikes:"
#: include/identity.php:641
#: include/identity.php:664
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
#: include/identity.php:643
#: include/identity.php:666
msgid "Musical interests:"
msgstr "Musikalische Interessen:"
#: include/identity.php:645
#: include/identity.php:668
msgid "Books, literature:"
msgstr "Literatur/Bücher:"
#: include/identity.php:647
#: include/identity.php:670
msgid "Television:"
msgstr "Fernsehen:"
#: include/identity.php:649
#: include/identity.php:672
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
#: include/identity.php:651
#: include/identity.php:674
msgid "Love/Romance:"
msgstr "Liebesleben:"
#: include/identity.php:653
#: include/identity.php:676
msgid "Work/employment:"
msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
#: include/identity.php:655
#: include/identity.php:678
msgid "School/education:"
msgstr "Schule/Ausbildung:"
#: include/identity.php:659
#: include/identity.php:682
msgid "Forums:"
msgstr "Foren:"
#: include/identity.php:687 include/nav.php:78 mod/contacts.php:631
#: mod/contacts.php:825
#: include/identity.php:690 mod/events.php:508
msgid "Basic"
msgstr "Allgemein"
#: include/identity.php:691 mod/events.php:509 mod/admin.php:928
#: mod/contacts.php:863
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
#: include/identity.php:712 include/nav.php:78 mod/contacts.php:631
#: mod/contacts.php:826 view/theme/frio/theme.php:246
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: include/identity.php:690 mod/contacts.php:828 mod/follow.php:143
#: include/identity.php:715 mod/contacts.php:829 mod/follow.php:143
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
#: include/identity.php:698 mod/contacts.php:836
#: include/identity.php:723 mod/contacts.php:837
msgid "Profile Details"
msgstr "Profildetails"
#: include/identity.php:703 include/nav.php:80 mod/fbrowser.php:32
#: view/theme/diabook/theme.php:126
#: include/identity.php:728 include/nav.php:80 mod/fbrowser.php:32
#: view/theme/frio/theme.php:248 view/theme/diabook/theme.php:126
msgid "Photos"
msgstr "Bilder"
#: include/identity.php:706 mod/photos.php:99
#: include/identity.php:731 mod/photos.php:99
msgid "Photo Albums"
msgstr "Fotoalben"
#: include/identity.php:711 include/identity.php:714 include/nav.php:81
#: include/identity.php:736 include/identity.php:739 include/nav.php:81
#: view/theme/frio/theme.php:249
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
#: include/identity.php:723 include/nav.php:82 include/nav.php:146
#: mod/events.php:456 view/theme/diabook/theme.php:127
#: include/identity.php:748 include/identity.php:759 include/nav.php:82
#: include/nav.php:146 mod/events.php:379 mod/cal.php:278
#: view/theme/frio/theme.php:250 view/theme/frio/theme.php:254
#: view/theme/diabook/theme.php:127
msgid "Events"
msgstr "Veranstaltungen"
#: include/identity.php:726 include/nav.php:146
#: include/identity.php:751 include/identity.php:762 include/nav.php:146
#: view/theme/frio/theme.php:254
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Ereignisse und Kalender"
#: include/identity.php:731 mod/notes.php:46
#: include/identity.php:770 mod/notes.php:46
msgid "Personal Notes"
msgstr "Persönliche Notizen"
#: include/identity.php:734
#: include/identity.php:773
msgid "Only You Can See This"
msgstr "Nur Du kannst das sehen"
#: include/Scrape.php:643
#: include/Scrape.php:656
msgid " on Last.fm"
msgstr " bei Last.fm"
#: include/follow.php:77 mod/dfrn_request.php:501
#: include/follow.php:77 mod/dfrn_request.php:506
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
@ -2060,7 +2195,7 @@ msgstr "folgen"
msgid "stopped following"
msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
#: include/Contact.php:344
#: include/Contact.php:369
msgid "Drop Contact"
msgstr "Kontakt löschen"
@ -2072,27 +2207,20 @@ msgstr "Eingebetteter Inhalt"
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Einbettungen deaktiviert"
#: include/bbcode.php:349 include/bbcode.php:1023 include/bbcode.php:1024
#: include/bbcode.php:349 include/bbcode.php:1054 include/bbcode.php:1055
msgid "Image/photo"
msgstr "Bild/Foto"
#: include/bbcode.php:462
#: include/bbcode.php:466
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
#: include/bbcode.php:496
#, php-format
msgid ""
"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> schrieb den folgenden <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Beitrag</a>"
#: include/bbcode.php:983 include/bbcode.php:1003
#: include/bbcode.php:1014 include/bbcode.php:1034
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 hat geschrieben:"
#: include/bbcode.php:1032 include/bbcode.php:1033
#: include/bbcode.php:1063 include/bbcode.php:1064
msgid "Encrypted content"
msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
@ -2120,19 +2248,19 @@ msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
msgid "Reputable, has my trust"
msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:849
#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:859
msgid "Frequently"
msgstr "immer wieder"
#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:850
#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:860
msgid "Hourly"
msgstr "Stündlich"
#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:851
#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:861
msgid "Twice daily"
msgstr "Zweimal täglich"
#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:852
#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:862
msgid "Daily"
msgstr "Täglich"
@ -2144,7 +2272,7 @@ msgstr "Wöchentlich"
msgid "Monthly"
msgstr "Monatlich"
#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:859
#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:866
msgid "Friendica"
msgstr "Friendica"
@ -2157,11 +2285,11 @@ msgid "RSS/Atom"
msgstr "RSS/Atom"
#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
#: mod/admin.php:1361 mod/admin.php:1374 mod/admin.php:1386 mod/admin.php:1404
#: mod/admin.php:1371 mod/admin.php:1384 mod/admin.php:1396 mod/admin.php:1414
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:861
#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:868
#: mod/settings.php:827
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora"
@ -2243,7 +2371,7 @@ msgstr "Es sind Fehler beim Bearbeiten der Datenbank aufgetreten."
msgid "Logged out."
msgstr "Abgemeldet."
#: include/auth.php:116 include/auth.php:178 mod/openid.php:93
#: include/auth.php:116 include/auth.php:178 mod/openid.php:100
msgid "Login failed."
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
@ -2308,9 +2436,9 @@ msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
msgid "add"
msgstr "hinzufügen"
#: include/Photo.php:994 include/Photo.php:1009 include/Photo.php:1016
#: include/Photo.php:1038 include/message.php:145 mod/wall_upload.php:218
#: mod/wall_upload.php:232 mod/wall_upload.php:239 mod/item.php:471
#: include/Photo.php:996 include/Photo.php:1011 include/Photo.php:1018
#: include/Photo.php:1040 include/message.php:145 mod/wall_upload.php:218
#: mod/wall_upload.php:232 mod/wall_upload.php:239 mod/item.php:472
msgid "Wall Photos"
msgstr "Pinnwand-Bilder"
@ -2440,22 +2568,22 @@ msgid ""
"\t\tThank you and welcome to %2$s."
msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDanke für Deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
#: include/user.php:423 mod/admin.php:1168
#: include/user.php:423 mod/admin.php:1178
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Details der Registration von %s"
#: include/api.php:907
#: include/api.php:905
#, php-format
msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr "Das tägliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
#: include/api.php:927
#: include/api.php:925
#, php-format
msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr "Das wöchentliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
#: include/api.php:948
#: include/api.php:946
#, php-format
msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr "Das monatliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
@ -2482,176 +2610,184 @@ msgid ""
" prior to stripping metadata and links it to a map."
msgstr "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden."
#: include/features.php:71
#: include/features.php:67
msgid "Export Public Calendar"
msgstr "Öffentlichen Kalender exportieren"
#: include/features.php:67
msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
msgstr "Möglichkeit für Besucher den öffentlichen Kalender herunter zu laden"
#: include/features.php:72
msgid "Post Composition Features"
msgstr "Beitragserstellung Features"
#: include/features.php:72
#: include/features.php:73
msgid "Richtext Editor"
msgstr "Web-Editor"
#: include/features.php:72
#: include/features.php:73
msgid "Enable richtext editor"
msgstr "Den Web-Editor für neue Beiträge aktivieren"
#: include/features.php:73
#: include/features.php:74
msgid "Post Preview"
msgstr "Beitragsvorschau"
#: include/features.php:73
#: include/features.php:74
msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
msgstr "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben."
#: include/features.php:74
#: include/features.php:75
msgid "Auto-mention Forums"
msgstr "Foren automatisch erwähnen"
#: include/features.php:74
#: include/features.php:75
msgid ""
"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert wurde."
#: include/features.php:79
#: include/features.php:80
msgid "Network Sidebar Widgets"
msgstr "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste"
#: include/features.php:80
#: include/features.php:81
msgid "Search by Date"
msgstr "Archiv"
#: include/features.php:80
#: include/features.php:81
msgid "Ability to select posts by date ranges"
msgstr "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren"
#: include/features.php:81 include/features.php:111
#: include/features.php:82 include/features.php:112
msgid "List Forums"
msgstr "Zeige Foren"
#: include/features.php:81
#: include/features.php:82
msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
msgstr "Aktiviere Widget, um die Foren mit denen du verbunden bist anzuzeigen"
#: include/features.php:82
#: include/features.php:83
msgid "Group Filter"
msgstr "Gruppen Filter"
#: include/features.php:82
#: include/features.php:83
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
msgstr "Widget zur Darstellung der Beiträge nach Kontaktgruppen sortiert aktivieren."
#: include/features.php:83
#: include/features.php:84
msgid "Network Filter"
msgstr "Netzwerk Filter"
#: include/features.php:83
#: include/features.php:84
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
msgstr "Widget zum filtern der Beiträge in Abhängigkeit des Netzwerks aus dem der Ersteller sendet aktivieren."
#: include/features.php:84 mod/search.php:34 mod/network.php:200
#: include/features.php:85 mod/search.php:34 mod/network.php:200
msgid "Saved Searches"
msgstr "Gespeicherte Suchen"
#: include/features.php:84
#: include/features.php:85
msgid "Save search terms for re-use"
msgstr "Speichere Suchanfragen für spätere Wiederholung."
#: include/features.php:89
#: include/features.php:90
msgid "Network Tabs"
msgstr "Netzwerk Reiter"
#: include/features.php:90
#: include/features.php:91
msgid "Network Personal Tab"
msgstr "Netzwerk-Reiter: Persönlich"
#: include/features.php:90
#: include/features.php:91
msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen Du interagiert hast"
#: include/features.php:91
#: include/features.php:92
msgid "Network New Tab"
msgstr "Netzwerk-Reiter: Neue"
#: include/features.php:91
#: include/features.php:92
msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden"
#: include/features.php:92
#: include/features.php:93
msgid "Network Shared Links Tab"
msgstr "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links"
#: include/features.php:92
#: include/features.php:93
msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält"
#: include/features.php:97
#: include/features.php:98
msgid "Post/Comment Tools"
msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
#: include/features.php:98
#: include/features.php:99
msgid "Multiple Deletion"
msgstr "Mehrere Beiträge löschen"
#: include/features.php:98
#: include/features.php:99
msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
msgstr "Mehrere Beiträge/Kommentare markieren und gleichzeitig löschen"
#: include/features.php:99
#: include/features.php:100
msgid "Edit Sent Posts"
msgstr "Gesendete Beiträge editieren"
#: include/features.php:99
#: include/features.php:100
msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
msgstr "Erlaubt es Beiträge und Kommentare nach dem Senden zu editieren bzw.zu korrigieren."
#: include/features.php:100
#: include/features.php:101
msgid "Tagging"
msgstr "Tagging"
#: include/features.php:100
#: include/features.php:101
msgid "Ability to tag existing posts"
msgstr "Möglichkeit bereits existierende Beiträge nachträglich mit Tags zu versehen."
#: include/features.php:101
#: include/features.php:102
msgid "Post Categories"
msgstr "Beitragskategorien"
#: include/features.php:101
#: include/features.php:102
msgid "Add categories to your posts"
msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
#: include/features.php:102
#: include/features.php:103
msgid "Ability to file posts under folders"
msgstr "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren"
#: include/features.php:103
#: include/features.php:104
msgid "Dislike Posts"
msgstr "Beiträge 'nicht mögen'"
#: include/features.php:103
#: include/features.php:104
msgid "Ability to dislike posts/comments"
msgstr "Ermöglicht es Beiträge mit einem Klick 'nicht zu mögen'"
#: include/features.php:104
#: include/features.php:105
msgid "Star Posts"
msgstr "Beiträge Markieren"
#: include/features.php:104
#: include/features.php:105
msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
msgstr "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu markieren"
#: include/features.php:105
#: include/features.php:106
msgid "Mute Post Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen für Beiträge Stumm schalten"
#: include/features.php:105
#: include/features.php:106
msgid "Ability to mute notifications for a thread"
msgstr "Möglichkeit Benachrichtigungen für einen Thread abbestellen zu können"
#: include/features.php:110
#: include/features.php:111
msgid "Advanced Profile Settings"
msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen"
#: include/features.php:111
#: include/features.php:112
msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite"
@ -2663,31 +2799,31 @@ msgstr "Keine Neuigkeiten"
msgid "Clear notifications"
msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
#: include/nav.php:40
msgid "@name, !forum, #tags, content"
msgstr "@name, !forum, #tags, content"
#: include/nav.php:75
#: include/nav.php:75 view/theme/frio/theme.php:243
msgid "End this session"
msgstr "Diese Sitzung beenden"
#: include/nav.php:78 include/nav.php:163 view/theme/diabook/theme.php:123
#: include/nav.php:78 include/nav.php:163 view/theme/frio/theme.php:246
#: view/theme/diabook/theme.php:123
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
#: include/nav.php:79 view/theme/diabook/theme.php:124
#: include/nav.php:79 view/theme/frio/theme.php:247
#: view/theme/diabook/theme.php:124
msgid "Your profile page"
msgstr "Deine Profilseite"
#: include/nav.php:80 view/theme/diabook/theme.php:126
#: include/nav.php:80 view/theme/frio/theme.php:248
#: view/theme/diabook/theme.php:126
msgid "Your photos"
msgstr "Deine Fotos"
#: include/nav.php:81
#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:249
msgid "Your videos"
msgstr "Deine Videos"
#: include/nav.php:82 view/theme/diabook/theme.php:127
#: include/nav.php:82 view/theme/frio/theme.php:250
#: view/theme/diabook/theme.php:127
msgid "Your events"
msgstr "Deine Ereignisse"
@ -2765,11 +2901,12 @@ msgstr "Information"
msgid "Information about this friendica instance"
msgstr "Informationen zu dieser Friendica Instanz"
#: include/nav.php:160 mod/notifications.php:87 mod/admin.php:399
#: include/nav.php:160 mod/notifications.php:87 mod/admin.php:402
#: view/theme/frio/theme.php:253
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
#: include/nav.php:160
#: include/nav.php:160 view/theme/frio/theme.php:253
msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
@ -2789,7 +2926,7 @@ msgstr "Kontaktanfragen"
msgid "Friend Requests"
msgstr "Kontaktanfragen"
#: include/nav.php:171 mod/notifications.php:269
#: include/nav.php:171 mod/notifications.php:271
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
@ -2797,15 +2934,19 @@ msgstr "Benachrichtigungen"
msgid "See all notifications"
msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
#: include/nav.php:173 mod/settings.php:887
msgid "Mark as seen"
msgstr "Als gelesen markieren"
#: include/nav.php:173
msgid "Mark all system notifications seen"
msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
#: include/nav.php:177 mod/message.php:190
#: include/nav.php:177 mod/message.php:190 view/theme/frio/theme.php:255
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"
#: include/nav.php:177
#: include/nav.php:177 view/theme/frio/theme.php:255
msgid "Private mail"
msgstr "Private E-Mail"
@ -2837,13 +2978,13 @@ msgstr "Delegationen"
msgid "Delegate Page Management"
msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
#: include/nav.php:188 mod/admin.php:1488 mod/admin.php:1746
#: mod/newmember.php:22 mod/settings.php:111 view/theme/diabook/theme.php:544
#: view/theme/diabook/theme.php:648
#: include/nav.php:188 mod/admin.php:1498 mod/admin.php:1756
#: mod/newmember.php:22 mod/settings.php:111 view/theme/frio/theme.php:256
#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:648
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: include/nav.php:188
#: include/nav.php:188 view/theme/frio/theme.php:256
msgid "Account settings"
msgstr "Kontoeinstellungen"
@ -2851,9 +2992,9 @@ msgstr "Kontoeinstellungen"
msgid "Manage/Edit Profiles"
msgstr "Profile Verwalten/Editieren"
#: include/nav.php:193
#: include/nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:257
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
msgstr " Kontakte verwalten/editieren"
#: include/nav.php:200 mod/admin.php:186
msgid "Admin"
@ -2895,7 +3036,7 @@ msgstr "An E-Mail senden"
msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
msgstr "Konnektoren sind nicht verfügbar, da \"%s\" aktiv ist."
#: include/acl_selectors.php:333 mod/settings.php:1128
#: include/acl_selectors.php:333 mod/settings.php:1131
msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
@ -2933,23 +3074,24 @@ msgstr "Schließen"
msgid "[no subject]"
msgstr "[kein Betreff]"
#: index.php:239 mod/apps.php:7
#: index.php:240 mod/apps.php:7
msgid "You must be logged in to use addons. "
msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Addons benutzen zu können."
#: index.php:283 mod/help.php:53 mod/p.php:16 mod/p.php:25
#: index.php:284 mod/help.php:53 mod/p.php:16 mod/p.php:43 mod/p.php:52
#: mod/fetch.php:12 mod/fetch.php:39 mod/fetch.php:48
msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden"
#: index.php:286 mod/help.php:56
#: index.php:287 mod/help.php:56
msgid "Page not found."
msgstr "Seite nicht gefunden."
#: index.php:395 mod/profperm.php:19 mod/group.php:72
#: index.php:396 mod/profperm.php:19 mod/group.php:72
msgid "Permission denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
#: index.php:446
#: index.php:447
msgid "toggle mobile"
msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"
@ -2976,12 +3118,17 @@ msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
#: mod/dirfind.php:226
#: mod/dirfind.php:36
#, php-format
msgid "People Search - %s"
msgstr "Personensuche - %s"
#: mod/dirfind.php:233 mod/match.php:105
#: mod/dirfind.php:47
#, php-format
msgid "Forum Search - %s"
msgstr "Forensuche - %s"
#: mod/dirfind.php:240 mod/match.php:107
msgid "No matches"
msgstr "Keine Übereinstimmungen"
@ -2994,11 +3141,11 @@ msgstr "Zugriff verweigert."
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Willkommen zu %s"
#: mod/notify.php:60 mod/notifications.php:385
#: mod/notify.php:60 mod/notifications.php:387
msgid "No more system notifications."
msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
#: mod/notify.php:64 mod/notifications.php:389
#: mod/notify.php:64 mod/notifications.php:391
msgid "System Notifications"
msgstr "Systembenachrichtigungen"
@ -3008,7 +3155,7 @@ msgstr "Begriff entfernen"
#: mod/search.php:93 mod/search.php:99 mod/directory.php:37
#: mod/viewcontacts.php:35 mod/videos.php:197 mod/photos.php:963
#: mod/display.php:249 mod/community.php:22 mod/dfrn_request.php:782
#: mod/display.php:199 mod/community.php:22 mod/dfrn_request.php:789
msgid "Public access denied."
msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
@ -3024,32 +3171,32 @@ msgstr "Zu viele Abfragen"
msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
msgstr "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet."
#: mod/search.php:227 mod/community.php:66 mod/community.php:75
#: mod/search.php:224 mod/community.php:66 mod/community.php:75
msgid "No results."
msgstr "Keine Ergebnisse."
#: mod/search.php:233
#: mod/search.php:230
#, php-format
msgid "Items tagged with: %s"
msgstr "Beiträge markiert mit: %s"
msgstr "Beiträge die mit %s getaggt sind"
#: mod/search.php:235
#: mod/search.php:232 mod/contacts.php:790 mod/network.php:146
#, php-format
msgid "Search results for: %s"
msgstr "Suchergebnisse für: %s"
msgid "Results for: %s"
msgstr "Ergebnisse für: %s"
#: mod/notifications.php:29
msgid "Invalid request identifier."
msgstr "Invalid request identifier."
#: mod/notifications.php:38 mod/notifications.php:180
#: mod/notifications.php:260
#: mod/notifications.php:38 mod/notifications.php:182
#: mod/notifications.php:262
msgid "Discard"
msgstr "Verwerfen"
#: mod/notifications.php:54 mod/notifications.php:179
#: mod/notifications.php:259 mod/contacts.php:604 mod/contacts.php:799
#: mod/contacts.php:999
#: mod/notifications.php:54 mod/notifications.php:181
#: mod/notifications.php:261 mod/contacts.php:604 mod/contacts.php:799
#: mod/contacts.php:1000
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
@ -3057,7 +3204,7 @@ msgstr "Ignorieren"
msgid "System"
msgstr "System"
#: mod/notifications.php:93 mod/network.php:384
#: mod/notifications.php:93 mod/profiles.php:696 mod/network.php:844
msgid "Personal"
msgstr "Persönlich"
@ -3069,139 +3216,139 @@ msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:234
#: mod/notifications.php:166 mod/notifications.php:236
msgid "Notification type: "
msgstr "Benachrichtigungstyp: "
#: mod/notifications.php:165
#: mod/notifications.php:167
msgid "Friend Suggestion"
msgstr "Kontaktvorschlag"
#: mod/notifications.php:167
#: mod/notifications.php:169
#, php-format
msgid "suggested by %s"
msgstr "vorgeschlagen von %s"
#: mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:251 mod/contacts.php:610
#: mod/notifications.php:174 mod/notifications.php:253 mod/contacts.php:610
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Verbirg diesen Kontakt vor andere"
#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254
msgid "Post a new friend activity"
msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254
msgid "if applicable"
msgstr "falls anwendbar"
#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:257 mod/admin.php:1376
#: mod/notifications.php:178 mod/notifications.php:259 mod/admin.php:1386
msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen"
#: mod/notifications.php:196
#: mod/notifications.php:198
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Behauptet Dich zu kennen: "
#: mod/notifications.php:196
#: mod/notifications.php:198
msgid "yes"
msgstr "ja"
#: mod/notifications.php:196
#: mod/notifications.php:198
msgid "no"
msgstr "nein"
#: mod/notifications.php:197
#: mod/notifications.php:199
msgid ""
"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
msgstr "Soll Deine Beziehung beidseitig sein oder nicht? \"Freund\" bedeutet, ihr könnt gegenseitig die Beiträge des Anderen lesen dürft. \"Fan/Verehrer\", dass du das lesen deiner Beiträge erlaubst aber nicht die Beiträge der anderen Seite lesen möchtest. Genehmigen als:"
msgstr "Soll Deine Beziehung beidseitig sein oder nicht? \"Kontakt\" bedeutet, ihr könnt gegenseitig die Beiträge des Anderen lesen dürft. \"Fan/Verehrer\", dass du das lesen deiner Beiträge erlaubst aber nicht die Beiträge der anderen Seite lesen möchtest. Genehmigen als:"
#: mod/notifications.php:200
#: mod/notifications.php:202
msgid ""
"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
msgstr "Soll Deine Beziehung beidseitig sein oder nicht? \"Freund\" bedeutet, ihr gegenseitig die Beiträge des Anderen lesen dürft. \"Teilenden\", das du das lesen deiner Beiträge erlaubst aber nicht die Beiträge der anderen Seite lesen möchtest. Genehmigen als:"
#: mod/notifications.php:208
#: mod/notifications.php:210
msgid "Friend"
msgstr "Freund"
msgstr "Kontakt"
#: mod/notifications.php:209
#: mod/notifications.php:211
msgid "Sharer"
msgstr "Teilenden"
#: mod/notifications.php:209
#: mod/notifications.php:211
msgid "Fan/Admirer"
msgstr "Fan/Verehrer"
#: mod/notifications.php:235
#: mod/notifications.php:237
msgid "Friend/Connect Request"
msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
#: mod/notifications.php:235
#: mod/notifications.php:237
msgid "New Follower"
msgstr "Neuer Bewunderer"
#: mod/notifications.php:255 mod/contacts.php:621 mod/follow.php:126
#: mod/notifications.php:257 mod/contacts.php:621 mod/follow.php:126
msgid "Profile URL"
msgstr "Profil URL"
#: mod/notifications.php:266
#: mod/notifications.php:268
msgid "No introductions."
msgstr "Keine Kontaktanfragen."
#: mod/notifications.php:307 mod/notifications.php:436
#: mod/notifications.php:527
#: mod/notifications.php:309 mod/notifications.php:438
#: mod/notifications.php:529
#, php-format
msgid "%s liked %s's post"
msgstr "%s mag %ss Beitrag"
#: mod/notifications.php:317 mod/notifications.php:446
#: mod/notifications.php:537
#: mod/notifications.php:319 mod/notifications.php:448
#: mod/notifications.php:539
#, php-format
msgid "%s disliked %s's post"
msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
#: mod/notifications.php:332 mod/notifications.php:461
#: mod/notifications.php:552
#: mod/notifications.php:334 mod/notifications.php:463
#: mod/notifications.php:554
#, php-format
msgid "%s is now friends with %s"
msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
#: mod/notifications.php:339 mod/notifications.php:468
#: mod/notifications.php:341 mod/notifications.php:470
#, php-format
msgid "%s created a new post"
msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
#: mod/notifications.php:340 mod/notifications.php:469
#: mod/notifications.php:562
#: mod/notifications.php:342 mod/notifications.php:471
#: mod/notifications.php:564
#, php-format
msgid "%s commented on %s's post"
msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
#: mod/notifications.php:355
#: mod/notifications.php:357
msgid "No more network notifications."
msgstr "Keine weiteren Netzwerk-Benachrichtigungen."
#: mod/notifications.php:359
#: mod/notifications.php:361
msgid "Network Notifications"
msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
#: mod/notifications.php:484
#: mod/notifications.php:486
msgid "No more personal notifications."
msgstr "Keine weiteren persönlichen Benachrichtigungen"
#: mod/notifications.php:488
#: mod/notifications.php:490
msgid "Personal Notifications"
msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
#: mod/notifications.php:569
#: mod/notifications.php:571
msgid "No more home notifications."
msgstr "Keine weiteren Pinnwand-Benachrichtigungen"
#: mod/notifications.php:573
#: mod/notifications.php:575
msgid "Home Notifications"
msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
@ -3440,10 +3587,6 @@ msgid ""
"your email for further instructions."
msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden Dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
#: mod/lostpass.php:161
msgid "Nickname or Email: "
msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
#: mod/lostpass.php:162
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
@ -3488,17 +3631,18 @@ msgstr "Kontakte vorschlagen"
msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
#: mod/fsuggest.php:107 mod/events.php:574 mod/invite.php:140
#: mod/crepair.php:179 mod/content.php:712 mod/profiles.php:679
#: mod/fsuggest.php:107 mod/events.php:507 mod/invite.php:140
#: mod/crepair.php:179 mod/content.php:728 mod/profiles.php:681
#: mod/poke.php:199 mod/photos.php:1124 mod/photos.php:1248
#: mod/photos.php:1566 mod/photos.php:1617 mod/photos.php:1665
#: mod/photos.php:1753 mod/install.php:272 mod/install.php:312
#: mod/contacts.php:575 mod/mood.php:137 mod/localtime.php:45
#: mod/message.php:343 mod/message.php:525 mod/manage.php:143
#: object/Item.php:710 view/theme/cleanzero/config.php:80
#: view/theme/quattro/config.php:64 view/theme/dispy/config.php:70
#: view/theme/vier/config.php:107 view/theme/diabook/theme.php:633
#: view/theme/diabook/config.php:148 view/theme/duepuntozero/config.php:59
#: mod/message.php:357 mod/message.php:547 mod/manage.php:143
#: object/Item.php:720 view/theme/frio/config.php:59
#: view/theme/cleanzero/config.php:80 view/theme/quattro/config.php:64
#: view/theme/dispy/config.php:70 view/theme/vier/config.php:107
#: view/theme/diabook/theme.php:633 view/theme/diabook/config.php:148
#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
msgid "Submit"
msgstr "Senden"
@ -3510,168 +3654,88 @@ msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
msgid "Visible to:"
msgstr "Sichtbar für:"
#: mod/events.php:71 mod/events.php:73
#: mod/events.php:95 mod/events.php:97
msgid "Event can not end before it has started."
msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden bevor sie beginnt."
#: mod/events.php:80 mod/events.php:82
#: mod/events.php:104 mod/events.php:106
msgid "Event title and start time are required."
msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
#: mod/events.php:201
msgid "Sun"
msgstr "So"
#: mod/events.php:380 mod/cal.php:279
msgid "View"
msgstr "Ansehen"
#: mod/events.php:202
msgid "Mon"
msgstr "Mo"
#: mod/events.php:203
msgid "Tue"
msgstr "Di"
#: mod/events.php:204
msgid "Wed"
msgstr "Mi"
#: mod/events.php:205
msgid "Thu"
msgstr "Do"
#: mod/events.php:206
msgid "Fri"
msgstr "Fr"
#: mod/events.php:207
msgid "Sat"
msgstr "Sa"
#: mod/events.php:215
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#: mod/events.php:216
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#: mod/events.php:217
msgid "Mar"
msgstr "März"
#: mod/events.php:218
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#: mod/events.php:220
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#: mod/events.php:221
msgid "Jul"
msgstr "Juli"
#: mod/events.php:222
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#: mod/events.php:223
msgid "Sept"
msgstr "Sep"
#: mod/events.php:224
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#: mod/events.php:225
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#: mod/events.php:226
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
#: mod/events.php:239
msgid "today"
msgstr "Heute"
#: mod/events.php:377
msgid "l, F j"
msgstr "l, F j"
#: mod/events.php:399
msgid "Edit event"
msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
#: mod/events.php:457
#: mod/events.php:381
msgid "Create New Event"
msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
#: mod/events.php:458
#: mod/events.php:382 mod/cal.php:280
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"
#: mod/events.php:459 mod/install.php:231
#: mod/events.php:383 mod/cal.php:281 mod/install.php:231
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
#: mod/events.php:554
#: mod/events.php:483
msgid "Event details"
msgstr "Veranstaltungsdetails"
#: mod/events.php:555
#: mod/events.php:484
msgid "Starting date and Title are required."
msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
#: mod/events.php:556
#: mod/events.php:485 mod/events.php:486
msgid "Event Starts:"
msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
#: mod/events.php:556 mod/events.php:568
#: mod/events.php:485 mod/events.php:497 mod/profiles.php:709
msgid "Required"
msgstr "Benötigt"
#: mod/events.php:558
#: mod/events.php:487 mod/events.php:503
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
#: mod/events.php:560
#: mod/events.php:489 mod/events.php:490
msgid "Event Finishes:"
msgstr "Veranstaltungsende:"
#: mod/events.php:562
#: mod/events.php:491 mod/events.php:504
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
#: mod/events.php:564
#: mod/events.php:493
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung"
#: mod/events.php:568
#: mod/events.php:497 mod/events.php:499
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: mod/events.php:570
#: mod/events.php:500 mod/events.php:501
msgid "Share this event"
msgstr "Veranstaltung teilen"
#: mod/directory.php:203 view/theme/vier/theme.php:201
#: mod/directory.php:205 view/theme/vier/theme.php:201
#: view/theme/diabook/theme.php:525
msgid "Global Directory"
msgstr "Weltweites Verzeichnis"
#: mod/directory.php:205
#: mod/directory.php:207
msgid "Find on this site"
msgstr "Auf diesem Server suchen"
#: mod/directory.php:207
msgid "Finding:"
msgstr "Funde:"
#: mod/directory.php:209
msgid "Results for:"
msgstr "Ergebnisse für:"
#: mod/directory.php:211
msgid "Site Directory"
msgstr "Verzeichnis"
#: mod/directory.php:216
#: mod/directory.php:218
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
@ -3679,7 +3743,7 @@ msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
#: mod/openid.php:53
#: mod/openid.php:60
msgid ""
"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet."
@ -3707,7 +3771,7 @@ msgid ""
"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
" to inform your friends that you moved here."
msgstr "Du musst Deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen Deinen alten Account mit all Deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all Deine Freunde darüber zu informieren, dass Du hierher umgezogen bist."
msgstr "Du musst Deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen Deinen alten Account mit all Deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all Deine Kontakte darüber zu informieren, dass Du hierher umgezogen bist."
#: mod/uimport.php:69
msgid ""
@ -3726,12 +3790,12 @@ msgid ""
msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
#: mod/nogroup.php:41 mod/viewcontacts.php:97 mod/contacts.php:584
#: mod/contacts.php:938
#: mod/contacts.php:939
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
#: mod/nogroup.php:42 mod/contacts.php:939
#: mod/nogroup.php:42 mod/contacts.php:940
msgid "Edit contact"
msgstr "Kontakt bearbeiten"
@ -3743,11 +3807,11 @@ msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu Deinem Standardprofil hinzu."
#: mod/match.php:84
#: mod/match.php:86
msgid "is interested in:"
msgstr "ist interessiert an:"
#: mod/match.php:98
#: mod/match.php:100
msgid "Profile Match"
msgstr "Profilübereinstimmungen"
@ -3847,8 +3911,8 @@ msgstr "Einladungen senden"
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "E-Mail-Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
#: mod/invite.php:134 mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:337
#: mod/message.php:519
#: mod/invite.php:134 mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:351
#: mod/message.php:541
msgid "Your message:"
msgstr "Deine Nachricht:"
@ -3952,8 +4016,8 @@ msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
msgid "Refetch contact data"
msgstr "Kontaktdaten neu laden"
#: mod/crepair.php:153 mod/admin.php:1361 mod/admin.php:1374
#: mod/admin.php:1386 mod/admin.php:1402 mod/settings.php:665
#: mod/crepair.php:153 mod/admin.php:1371 mod/admin.php:1384
#: mod/admin.php:1396 mod/admin.php:1412 mod/settings.php:665
#: mod/settings.php:691
msgid "Name"
msgstr "Name"
@ -3972,11 +4036,11 @@ msgstr "Konto-URL"
#: mod/crepair.php:157
msgid "Friend Request URL"
msgstr "URL für Freundschaftsanfragen"
msgstr "URL für Kontaktschaftsanfragen"
#: mod/crepair.php:158
msgid "Friend Confirm URL"
msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"
msgstr "URL für Bestätigungen von Kontaktanfragen"
#: mod/crepair.php:159
msgid "Notification Endpoint URL"
@ -4020,15 +4084,15 @@ msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: mod/ping.php:267
#: mod/ping.php:272
msgid "{0} wants to be your friend"
msgstr "{0} möchte mit Dir in Kontakt treten"
#: mod/ping.php:282
#: mod/ping.php:287
msgid "{0} sent you a message"
msgstr "{0} schickte Dir eine Nachricht"
#: mod/ping.php:297
#: mod/ping.php:302
msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} möchte sich registrieren"
@ -4036,19 +4100,19 @@ msgstr "{0} möchte sich registrieren"
msgid "Theme settings updated."
msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
#: mod/admin.php:156 mod/admin.php:913
#: mod/admin.php:156 mod/admin.php:923
msgid "Site"
msgstr "Seite"
#: mod/admin.php:157 mod/admin.php:857 mod/admin.php:1369 mod/admin.php:1384
#: mod/admin.php:157 mod/admin.php:867 mod/admin.php:1379 mod/admin.php:1394
msgid "Users"
msgstr "Nutzer"
#: mod/admin.php:158 mod/admin.php:1486 mod/admin.php:1546 mod/settings.php:74
#: mod/admin.php:158 mod/admin.php:1496 mod/admin.php:1556 mod/settings.php:74
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: mod/admin.php:159 mod/admin.php:1744 mod/admin.php:1794
#: mod/admin.php:159 mod/admin.php:1754 mod/admin.php:1804
msgid "Themes"
msgstr "Themen"
@ -4060,7 +4124,7 @@ msgstr "Zusätzliche Features"
msgid "DB updates"
msgstr "DB Updates"
#: mod/admin.php:162 mod/admin.php:394
#: mod/admin.php:162 mod/admin.php:397
msgid "Inspect Queue"
msgstr "Warteschlange Inspizieren"
@ -4068,11 +4132,11 @@ msgstr "Warteschlange Inspizieren"
msgid "Federation Statistics"
msgstr "Federation Statistik"
#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:188 mod/admin.php:1862
#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:188 mod/admin.php:1872
msgid "Logs"
msgstr "Protokolle"
#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:1929
#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:1939
msgid "View Logs"
msgstr "Protokolle anzeigen"
@ -4109,9 +4173,9 @@ msgid ""
"will improve the data displayed here."
msgstr "Die Funktion um <em>Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen</em> ist nicht aktiv. Es wird die hier angezeigten Daten verbessern."
#: mod/admin.php:362 mod/admin.php:393 mod/admin.php:450 mod/admin.php:912
#: mod/admin.php:1368 mod/admin.php:1485 mod/admin.php:1545 mod/admin.php:1743
#: mod/admin.php:1793 mod/admin.php:1861 mod/admin.php:1928
#: mod/admin.php:362 mod/admin.php:396 mod/admin.php:460 mod/admin.php:922
#: mod/admin.php:1378 mod/admin.php:1495 mod/admin.php:1555 mod/admin.php:1753
#: mod/admin.php:1803 mod/admin.php:1871 mod/admin.php:1938
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
@ -4120,483 +4184,479 @@ msgstr "Administration"
msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
msgstr "Momentan kennt dieser Knoten %d andere Knoten der folgenden Plattformen:"
#: mod/admin.php:396
#: mod/admin.php:399
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: mod/admin.php:397
#: mod/admin.php:400
msgid "Recipient Name"
msgstr "Empfänger Name"
#: mod/admin.php:398
#: mod/admin.php:401
msgid "Recipient Profile"
msgstr "Empfänger Profil"
#: mod/admin.php:400
#: mod/admin.php:403
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
#: mod/admin.php:401
#: mod/admin.php:404
msgid "Last Tried"
msgstr "Zuletzt versucht"
#: mod/admin.php:402
#: mod/admin.php:405
msgid ""
"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
"eventually deleted if the delivery fails permanently."
msgstr "Auf dieser Seite werden die in der Warteschlange eingereihten Beiträge aufgelistet. Bei diesen Beiträgen schlug die erste Zustellung fehl. Es wird später wiederholt versucht die Beiträge zuzustellen, bis sie schließlich gelöscht werden."
#: mod/admin.php:421 mod/admin.php:1317
#: mod/admin.php:424 mod/admin.php:1327
msgid "Normal Account"
msgstr "Normales Konto"
#: mod/admin.php:422 mod/admin.php:1318
#: mod/admin.php:425 mod/admin.php:1328
msgid "Soapbox Account"
msgstr "Marktschreier-Konto"
#: mod/admin.php:423 mod/admin.php:1319
#: mod/admin.php:426 mod/admin.php:1329
msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Forum/Promi-Konto"
#: mod/admin.php:424 mod/admin.php:1320
#: mod/admin.php:427 mod/admin.php:1330
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Automatisches Freundekonto"
#: mod/admin.php:425
#: mod/admin.php:428
msgid "Blog Account"
msgstr "Blog-Konto"
#: mod/admin.php:426
#: mod/admin.php:429
msgid "Private Forum"
msgstr "Privates Forum"
#: mod/admin.php:445
#: mod/admin.php:455
msgid "Message queues"
msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
#: mod/admin.php:451
#: mod/admin.php:461
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
#: mod/admin.php:453
#: mod/admin.php:463
msgid "Registered users"
msgstr "Registrierte Nutzer"
#: mod/admin.php:455
#: mod/admin.php:465
msgid "Pending registrations"
msgstr "Anstehende Anmeldungen"
#: mod/admin.php:456
#: mod/admin.php:466
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: mod/admin.php:461
#: mod/admin.php:471
msgid "Active plugins"
msgstr "Aktive Plugins"
#: mod/admin.php:484
#: mod/admin.php:494
msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
#: mod/admin.php:785
#: mod/admin.php:795
msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
msgstr "RINO2 benötigt die PHP Extension mcrypt."
#: mod/admin.php:793
#: mod/admin.php:803
msgid "Site settings updated."
msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
#: mod/admin.php:821 mod/settings.php:919
#: mod/admin.php:831 mod/settings.php:919
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
#: mod/admin.php:840
#: mod/admin.php:850
msgid "No community page"
msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
#: mod/admin.php:841
#: mod/admin.php:851
msgid "Public postings from users of this site"
msgstr "Öffentliche Beiträge von Nutzer_innen dieser Seite"
#: mod/admin.php:842
#: mod/admin.php:852
msgid "Global community page"
msgstr "Globale Gemeinschaftsseite"
#: mod/admin.php:847 mod/contacts.php:529
#: mod/admin.php:857 mod/contacts.php:529
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
#: mod/admin.php:848
#: mod/admin.php:858
msgid "At post arrival"
msgstr "Beim Empfang von Nachrichten"
#: mod/admin.php:856 mod/contacts.php:556
#: mod/admin.php:866 mod/contacts.php:556
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: mod/admin.php:858
#: mod/admin.php:868
msgid "Users, Global Contacts"
msgstr "Nutzer, globale Kontakte"
#: mod/admin.php:859
#: mod/admin.php:869
msgid "Users, Global Contacts/fallback"
msgstr "Nutzer, globale Kontakte / Fallback"
#: mod/admin.php:863
#: mod/admin.php:873
msgid "One month"
msgstr "ein Monat"
#: mod/admin.php:864
#: mod/admin.php:874
msgid "Three months"
msgstr "drei Monate"
#: mod/admin.php:865
#: mod/admin.php:875
msgid "Half a year"
msgstr "ein halbes Jahr"
#: mod/admin.php:866
#: mod/admin.php:876
msgid "One year"
msgstr "ein Jahr"
#: mod/admin.php:871
#: mod/admin.php:881
msgid "Multi user instance"
msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
#: mod/admin.php:894
#: mod/admin.php:904
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
#: mod/admin.php:895
#: mod/admin.php:905
msgid "Requires approval"
msgstr "Bedarf der Zustimmung"
#: mod/admin.php:896
#: mod/admin.php:906
msgid "Open"
msgstr "Offen"
#: mod/admin.php:900
#: mod/admin.php:910
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
#: mod/admin.php:901
#: mod/admin.php:911
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
#: mod/admin.php:902
#: mod/admin.php:912
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
#: mod/admin.php:914 mod/admin.php:1547 mod/admin.php:1795 mod/admin.php:1863
#: mod/admin.php:2012 mod/settings.php:663 mod/settings.php:773
#: mod/admin.php:924 mod/admin.php:1557 mod/admin.php:1805 mod/admin.php:1873
#: mod/admin.php:2022 mod/settings.php:663 mod/settings.php:773
#: mod/settings.php:820 mod/settings.php:889 mod/settings.php:976
#: mod/settings.php:1211
#: mod/settings.php:1214
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: mod/admin.php:915 mod/register.php:263
#: mod/admin.php:925 mod/register.php:263
msgid "Registration"
msgstr "Registrierung"
#: mod/admin.php:916
#: mod/admin.php:926
msgid "File upload"
msgstr "Datei hochladen"
#: mod/admin.php:917
#: mod/admin.php:927
msgid "Policies"
msgstr "Regeln"
#: mod/admin.php:918 mod/contacts.php:862
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
#: mod/admin.php:919
#: mod/admin.php:929
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
#: mod/admin.php:920
#: mod/admin.php:930
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
#: mod/admin.php:921
#: mod/admin.php:931
msgid "Worker"
msgstr "Worker"
#: mod/admin.php:922
#: mod/admin.php:932
msgid ""
"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
msgstr "Umsiedeln - WARNUNG: Könnte diesen Server unerreichbar machen."
#: mod/admin.php:925
#: mod/admin.php:935
msgid "Site name"
msgstr "Seitenname"
#: mod/admin.php:926
#: mod/admin.php:936
msgid "Host name"
msgstr "Host Name"
#: mod/admin.php:927
#: mod/admin.php:937
msgid "Sender Email"
msgstr "Absender für Emails"
#: mod/admin.php:927
#: mod/admin.php:937
msgid ""
"The email address your server shall use to send notification emails from."
msgstr "Die E-Mail Adresse die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
#: mod/admin.php:928
#: mod/admin.php:938
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/Logo"
#: mod/admin.php:929
#: mod/admin.php:939
msgid "Shortcut icon"
msgstr "Shortcut Icon"
#: mod/admin.php:929
#: mod/admin.php:939
msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
#: mod/admin.php:930
#: mod/admin.php:940
msgid "Touch icon"
msgstr "Touch Icon"
#: mod/admin.php:930
#: mod/admin.php:940
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
msgstr "Link zu einem Icon das Tablets und Handies verwenden sollen."
#: mod/admin.php:931
#: mod/admin.php:941
msgid "Additional Info"
msgstr "Zusätzliche Informationen"
#: mod/admin.php:931
#: mod/admin.php:941
#, php-format
msgid ""
"For public servers: you can add additional information here that will be "
"listed at %s/siteinfo."
msgstr "Für öffentliche Server kannst Du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/siteinfo angezeigt werden."
#: mod/admin.php:932
#: mod/admin.php:942
msgid "System language"
msgstr "Systemsprache"
#: mod/admin.php:933
#: mod/admin.php:943
msgid "System theme"
msgstr "Systemweites Theme"
#: mod/admin.php:933
#: mod/admin.php:943
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
#: mod/admin.php:934
#: mod/admin.php:944
msgid "Mobile system theme"
msgstr "Systemweites mobiles Theme"
#: mod/admin.php:934
#: mod/admin.php:944
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Thema für mobile Geräte"
#: mod/admin.php:935
#: mod/admin.php:945
msgid "SSL link policy"
msgstr "Regeln für SSL Links"
#: mod/admin.php:935
#: mod/admin.php:945
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
#: mod/admin.php:936
#: mod/admin.php:946
msgid "Force SSL"
msgstr "Erzwinge SSL"
#: mod/admin.php:936
#: mod/admin.php:946
msgid ""
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
" to endless loops."
msgstr "Erzinge alle Nicht-SSL Anfragen auf SSL - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
#: mod/admin.php:937
#: mod/admin.php:947
msgid "Old style 'Share'"
msgstr "Altes \"Teilen\" Element"
#: mod/admin.php:937
#: mod/admin.php:947
msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
msgstr "Deaktiviert das BBCode Element \"share\" beim Wiederholen von Beiträgen."
#: mod/admin.php:938
#: mod/admin.php:948
msgid "Hide help entry from navigation menu"
msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
#: mod/admin.php:938
#: mod/admin.php:948
msgid ""
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
"still access it calling /help directly."
msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
#: mod/admin.php:939
#: mod/admin.php:949
msgid "Single user instance"
msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
#: mod/admin.php:939
#: mod/admin.php:949
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
#: mod/admin.php:940
#: mod/admin.php:950
msgid "Maximum image size"
msgstr "Maximale Bildgröße"
#: mod/admin.php:940
#: mod/admin.php:950
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
#: mod/admin.php:941
#: mod/admin.php:951
msgid "Maximum image length"
msgstr "Maximale Bildlänge"
#: mod/admin.php:941
#: mod/admin.php:951
msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits."
msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
#: mod/admin.php:942
#: mod/admin.php:952
msgid "JPEG image quality"
msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
#: mod/admin.php:942
#: mod/admin.php:952
msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality."
msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
#: mod/admin.php:944
#: mod/admin.php:954
msgid "Register policy"
msgstr "Registrierungsmethode"
#: mod/admin.php:945
#: mod/admin.php:955
msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
#: mod/admin.php:945
#: mod/admin.php:955
msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect."
msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
#: mod/admin.php:946
#: mod/admin.php:956
msgid "Register text"
msgstr "Registrierungstext"
#: mod/admin.php:946
#: mod/admin.php:956
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
#: mod/admin.php:947
#: mod/admin.php:957
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
#: mod/admin.php:947
#: mod/admin.php:957
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
#: mod/admin.php:948
#: mod/admin.php:958
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
#: mod/admin.php:948
#: mod/admin.php:958
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Liste der Domains, die für Freundschaften erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
#: mod/admin.php:949
#: mod/admin.php:959
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
#: mod/admin.php:949
#: mod/admin.php:959
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
#: mod/admin.php:950
#: mod/admin.php:960
msgid "Block public"
msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
#: mod/admin.php:950
#: mod/admin.php:960
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
#: mod/admin.php:951
#: mod/admin.php:961
msgid "Force publish"
msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
#: mod/admin.php:951
#: mod/admin.php:961
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
#: mod/admin.php:952
#: mod/admin.php:962
msgid "Global directory URL"
msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
#: mod/admin.php:952
#: mod/admin.php:962
msgid ""
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
"completely unavailable to the application."
msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
#: mod/admin.php:953
#: mod/admin.php:963
msgid "Allow threaded items"
msgstr "Erlaube Threads in Diskussionen"
#: mod/admin.php:953
#: mod/admin.php:963
msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
msgstr "Erlaube ein unendliches Level für Threads auf dieser Seite."
#: mod/admin.php:954
#: mod/admin.php:964
msgid "Private posts by default for new users"
msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
#: mod/admin.php:954
#: mod/admin.php:964
msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public."
msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
#: mod/admin.php:955
#: mod/admin.php:965
msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
#: mod/admin.php:955
#: mod/admin.php:965
msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
#: mod/admin.php:956
#: mod/admin.php:966
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
#: mod/admin.php:956
#: mod/admin.php:966
msgid ""
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
"only."
msgstr "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
#: mod/admin.php:957
#: mod/admin.php:967
msgid "Don't embed private images in posts"
msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
#: mod/admin.php:957
#: mod/admin.php:967
msgid ""
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
@ -4604,239 +4664,239 @@ msgid ""
"while."
msgstr "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
#: mod/admin.php:958
#: mod/admin.php:968
msgid "Allow Users to set remote_self"
msgstr "Nutzern erlauben das remote_self Flag zu setzen"
#: mod/admin.php:958
#: mod/admin.php:968
msgid ""
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
msgstr "Ist dies ausgewählt kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im Kontakt reparieren Dialog markieren. Nach dem setzten dieses Flags werden alle Top-Level Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet."
#: mod/admin.php:959
#: mod/admin.php:969
msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
#: mod/admin.php:959
#: mod/admin.php:969
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
#: mod/admin.php:960
#: mod/admin.php:970
msgid "OpenID support"
msgstr "OpenID Unterstützung"
#: mod/admin.php:960
#: mod/admin.php:970
msgid "OpenID support for registration and logins."
msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
#: mod/admin.php:961
#: mod/admin.php:971
msgid "Fullname check"
msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
#: mod/admin.php:961
#: mod/admin.php:971
msgid ""
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
"name, as an antispam measure"
msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
#: mod/admin.php:962
#: mod/admin.php:972
msgid "UTF-8 Regular expressions"
msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
#: mod/admin.php:962
#: mod/admin.php:972
msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
msgstr "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden"
#: mod/admin.php:963
#: mod/admin.php:973
msgid "Community Page Style"
msgstr "Art der Gemeinschaftsseite"
#: mod/admin.php:963
#: mod/admin.php:973
msgid ""
"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
"posting from an open distributed network that arrived on this server."
msgstr "Welche Art der Gemeinschaftsseite soll verwendet werden? Globale Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge eines offenen dezentralen Netzwerks an die auf diesem Server eintreffen."
#: mod/admin.php:964
#: mod/admin.php:974
msgid "Posts per user on community page"
msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
#: mod/admin.php:964
#: mod/admin.php:974
msgid ""
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
"'Global Community')"
msgstr "Die Anzahl der Beiträge die von jedem Nutzer maximal auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden sollen. Dieser Parameter wird nicht für die Globale Gemeinschaftsseite genutzt."
#: mod/admin.php:965
#: mod/admin.php:975
msgid "Enable OStatus support"
msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
#: mod/admin.php:965
#: mod/admin.php:975
msgid ""
"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed."
msgstr "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
#: mod/admin.php:966
#: mod/admin.php:976
msgid "OStatus conversation completion interval"
msgstr "Intervall zum Vervollständigen von OStatus Unterhaltungen"
#: mod/admin.php:966
#: mod/admin.php:976
msgid ""
"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
"This can be a very ressource task."
msgstr "Wie oft soll der Poller checken ob es neue Nachrichten in OStatus Unterhaltungen gibt die geladen werden müssen. Je nach Anzahl der OStatus Kontakte könnte dies ein sehr Ressourcen lastiger Job sein."
#: mod/admin.php:967
#: mod/admin.php:977
msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
msgstr "Nur OStatus Konversationen unserer Kontakte importieren"
#: mod/admin.php:967
#: mod/admin.php:977
msgid ""
"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
"system."
msgstr "Normalerweise werden alle Inhalte von OStatus Kontakten importiert. Mit dieser Option werden nur solche Konversationen gespeichert, die von Kontakten der Nutzer dieses Knotens gestartet wurden."
#: mod/admin.php:968
#: mod/admin.php:978
msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
msgstr "OStatus Unterstützung kann nur aktiviert werden wenn \"Threading\" aktiviert ist. "
#: mod/admin.php:970
#: mod/admin.php:980
msgid ""
"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
" directory."
msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
#: mod/admin.php:971
#: mod/admin.php:981
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Diaspora Unterstützung aktivieren"
#: mod/admin.php:971
#: mod/admin.php:981
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
#: mod/admin.php:972
#: mod/admin.php:982
msgid "Only allow Friendica contacts"
msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
#: mod/admin.php:972
#: mod/admin.php:982
msgid ""
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
"protocols disabled."
msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
#: mod/admin.php:973
#: mod/admin.php:983
msgid "Verify SSL"
msgstr "SSL Überprüfen"
#: mod/admin.php:973
#: mod/admin.php:983
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
#: mod/admin.php:974
#: mod/admin.php:984
msgid "Proxy user"
msgstr "Proxy Nutzer"
#: mod/admin.php:975
#: mod/admin.php:985
msgid "Proxy URL"
msgstr "Proxy URL"
#: mod/admin.php:976
#: mod/admin.php:986
msgid "Network timeout"
msgstr "Netzwerk Wartezeit"
#: mod/admin.php:976
#: mod/admin.php:986
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
#: mod/admin.php:977
#: mod/admin.php:987
msgid "Delivery interval"
msgstr "Zustellungsintervall"
#: mod/admin.php:977
#: mod/admin.php:987
msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers."
msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server."
#: mod/admin.php:978
#: mod/admin.php:988
msgid "Poll interval"
msgstr "Abfrageintervall"
#: mod/admin.php:978
#: mod/admin.php:988
msgid ""
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
"load. If 0, use delivery interval."
msgstr "Verzögere Hintergrundprozesse um diese Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 Sekunden wird das Auslieferungsintervall verwendet."
#: mod/admin.php:979
#: mod/admin.php:989
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Maximum Load Average"
#: mod/admin.php:979
#: mod/admin.php:989
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50."
msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
#: mod/admin.php:980
#: mod/admin.php:990
msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
#: mod/admin.php:980
#: mod/admin.php:990
msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
msgstr "Maximale Systemlast bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
#: mod/admin.php:981
#: mod/admin.php:991
msgid "Maximum table size for optimization"
msgstr "Maximale Tabellengröße zur Optimierung"
#: mod/admin.php:981
#: mod/admin.php:991
msgid ""
"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
"Enter -1 to disable it."
msgstr "Maximale Tabellengröße (in MB) für die automatische Optimierung - Standard 100 MB. Gib -1 für Deaktivierung ein."
#: mod/admin.php:982
#: mod/admin.php:992
msgid "Minimum level of fragmentation"
msgstr "Minimaler Fragmentationsgrad"
#: mod/admin.php:982
#: mod/admin.php:992
msgid ""
"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
"value is 30%."
msgstr "Minimales Fragmentationsgrad von Datenbanktabellen um die automatische Optimierung einzuleiten - Standardwert ist 30%"
#: mod/admin.php:984
#: mod/admin.php:994
msgid "Periodical check of global contacts"
msgstr "Regelmäßig globale Kontakte überprüfen"
#: mod/admin.php:984
#: mod/admin.php:994
msgid ""
"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die globalen Kontakte regelmäßig auf fehlende oder veraltete Daten sowie auf Erreichbarkeit des Kontakts und des Servers überprüft."
#: mod/admin.php:985
#: mod/admin.php:995
msgid "Days between requery"
msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
#: mod/admin.php:985
#: mod/admin.php:995
msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nachdem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
#: mod/admin.php:986
#: mod/admin.php:996
msgid "Discover contacts from other servers"
msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
#: mod/admin.php:986
#: mod/admin.php:996
msgid ""
"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
@ -4846,32 +4906,32 @@ msgid ""
"Global Contacts'."
msgstr "Regelmäßig andere Server nach potentiellen Kontakten absuchen. Du kannst zwischen 'Nutzern', den tatsächlichen Nutzern des anderen Systems und 'globalen Kontakten', aktiven Kontakten die auf dem System bekannt sind, wählen. Der Fallback-Mechanismus ist für ältere Friendica und Redmatrix Server gedacht, bei denen globale Kontakte noch nicht verfügbar sind. Durch den Fallbackmodus entsteht auf deinem Server eine wesentlich höhere Last, empfohlen wird der Modus 'Nutzer, globale Kontakte'."
#: mod/admin.php:987
#: mod/admin.php:997
msgid "Timeframe for fetching global contacts"
msgstr "Zeitfenster für globale Kontakte"
#: mod/admin.php:987
#: mod/admin.php:997
msgid ""
"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
msgstr "Wenn die Entdeckung neuer Kontakte aktiv ist, definiert dieses Zeitfenster den Zeitraum in dem globale Kontakte als aktiv gelten und von anderen Servern importiert werden."
#: mod/admin.php:988
#: mod/admin.php:998
msgid "Search the local directory"
msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
#: mod/admin.php:988
#: mod/admin.php:998
msgid ""
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
"background. This improves the search results when the search is repeated."
msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt umd die Suchresultate zu verbessern, wenn diese Suche wiederholt wird."
#: mod/admin.php:990
#: mod/admin.php:1000
msgid "Publish server information"
msgstr "Server Informationen veröffentlichen"
#: mod/admin.php:990
#: mod/admin.php:1000
msgid ""
"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
"contains the name and version of the server, number of users with public "
@ -4879,236 +4939,236 @@ msgid ""
" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Nutzer_innen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Connectoren. Für Details bitte <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> aufrufen."
#: mod/admin.php:992
#: mod/admin.php:1002
msgid "Use MySQL full text engine"
msgstr "Nutze MySQL full text engine"
#: mod/admin.php:992
#: mod/admin.php:1002
msgid ""
"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
"four and more characters."
msgstr "Aktiviert die 'full text engine'. Beschleunigt die Suche - aber es kann nur nach vier oder mehr Zeichen gesucht werden."
#: mod/admin.php:993
#: mod/admin.php:1003
msgid "Suppress Language"
msgstr "Sprachinformation unterdrücken"
#: mod/admin.php:993
#: mod/admin.php:1003
msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
msgstr "Verhindert das Erzeugen der Meta-Information zur Spracherkennung eines Beitrags."
#: mod/admin.php:994
#: mod/admin.php:1004
msgid "Suppress Tags"
msgstr "Tags Unterdrücken"
#: mod/admin.php:994
#: mod/admin.php:1004
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
#: mod/admin.php:995
#: mod/admin.php:1005
msgid "Path to item cache"
msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
#: mod/admin.php:995
#: mod/admin.php:1005
msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
msgstr "Im Item-Cache werden externe Bilder und geparster BBCode zwischen gespeichert."
#: mod/admin.php:996
#: mod/admin.php:1006
msgid "Cache duration in seconds"
msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
#: mod/admin.php:996
#: mod/admin.php:1006
msgid ""
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
" day). To disable the item cache, set the value to -1."
msgstr "Wie lange sollen die gecachedten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
#: mod/admin.php:997
#: mod/admin.php:1007
msgid "Maximum numbers of comments per post"
msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
#: mod/admin.php:997
#: mod/admin.php:1007
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
#: mod/admin.php:998
#: mod/admin.php:1008
msgid "Path for lock file"
msgstr "Pfad für die Sperrdatei"
#: mod/admin.php:998
#: mod/admin.php:1008
msgid ""
"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
"folder here."
msgstr "Die lock-Datei wird benutzt, damit nicht mehrere poller auf einmal laufen. Definiere hier einen Dateiverzeichnis."
#: mod/admin.php:999
#: mod/admin.php:1009
msgid "Temp path"
msgstr "Temp Pfad"
#: mod/admin.php:999
#: mod/admin.php:1009
msgid ""
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
"temp path, enter another path here."
msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
#: mod/admin.php:1000
#: mod/admin.php:1010
msgid "Base path to installation"
msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
#: mod/admin.php:1000
#: mod/admin.php:1010
msgid ""
"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
"restricted system and symbolic links to your webroot."
msgstr "Falls das System nicht den korrekten Pfad zu deiner Installation gefunden hat, gib den richtigen Pfad bitte hier ein. Du solltest hier den Pfad nur auf einem eingeschränkten System angeben müssen, bei dem du mit symbolischen Links auf dein Webverzeichnis verweist."
#: mod/admin.php:1001
#: mod/admin.php:1011
msgid "Disable picture proxy"
msgstr "Bilder Proxy deaktivieren"
#: mod/admin.php:1001
#: mod/admin.php:1011
msgid ""
"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
" systems with very low bandwith."
msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leistung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
#: mod/admin.php:1002
#: mod/admin.php:1012
msgid "Enable old style pager"
msgstr "Den Old-Style Pager aktiviren"
#: mod/admin.php:1002
#: mod/admin.php:1012
msgid ""
"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
"speed."
msgstr "Der Old-Style Pager zeigt Seitennummern an, verlangsamt aber auch drastisch das Laden einer Seite."
#: mod/admin.php:1003
#: mod/admin.php:1013
msgid "Only search in tags"
msgstr "Nur in Tags suchen"
#: mod/admin.php:1003
#: mod/admin.php:1013
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
#: mod/admin.php:1005
#: mod/admin.php:1015
msgid "New base url"
msgstr "Neue Basis-URL"
#: mod/admin.php:1005
#: mod/admin.php:1015
msgid ""
"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
" of all users."
msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle DFRN Kontakte deiner Nutzer_innen."
#: mod/admin.php:1007
#: mod/admin.php:1017
msgid "RINO Encryption"
msgstr "RINO Verschlüsselung"
#: mod/admin.php:1007
#: mod/admin.php:1017
msgid "Encryption layer between nodes."
msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica Instanzen"
#: mod/admin.php:1008
#: mod/admin.php:1018
msgid "Embedly API key"
msgstr "Embedly API Schlüssel"
#: mod/admin.php:1008
#: mod/admin.php:1018
msgid ""
"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
"web pages. This is an optional parameter."
msgstr "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> wird verwendet um zusätzliche Informationen von Webseiten zu laden. Dies ist ein optionaler Parameter."
#: mod/admin.php:1010
#: mod/admin.php:1020
msgid "Enable 'worker' background processing"
msgstr "Aktiviere die 'Worker' Hintergrundprozesse"
#: mod/admin.php:1010
#: mod/admin.php:1020
msgid ""
"The worker background processing limits the number of parallel background "
"jobs to a maximum number and respects the system load."
msgstr "Der 'background worker' Prozess begrenzt die Zahl der Prozesse, die im Hintergrund parallel laufen und beachtet dabei die Systemlast."
#: mod/admin.php:1011
#: mod/admin.php:1021
msgid "Maximum number of parallel workers"
msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
#: mod/admin.php:1011
#: mod/admin.php:1021
msgid ""
"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
"Default value is 4."
msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setzte diesen Wert auf 2. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von 10 recht gut. Standardeinstellung sind 4."
#: mod/admin.php:1012
#: mod/admin.php:1022
msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
msgstr "'proc_open' nicht mit den Workern verwenden"
#: mod/admin.php:1012
#: mod/admin.php:1022
msgid ""
"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
"frequency of poller calls in your crontab."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn dein System die Verwendung von 'proc_open' verhindert. Dies könnte auf Shared Hostern der Fall sein. Wenn du diese Option aktivierst, solltest du die Frequenz der poller Aufrufe in deiner crontab erhöhen."
#: mod/admin.php:1041
#: mod/admin.php:1051
msgid "Update has been marked successful"
msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
#: mod/admin.php:1049
#: mod/admin.php:1059
#, php-format
msgid "Database structure update %s was successfully applied."
msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt."
#: mod/admin.php:1052
#: mod/admin.php:1062
#, php-format
msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s"
#: mod/admin.php:1064
#: mod/admin.php:1074
#, php-format
msgid "Executing %s failed with error: %s"
msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s"
#: mod/admin.php:1067
#: mod/admin.php:1077
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "Update %s war erfolgreich."
#: mod/admin.php:1071
#: mod/admin.php:1081
#, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
#: mod/admin.php:1073
#: mod/admin.php:1083
#, php-format
msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste."
#: mod/admin.php:1092
#: mod/admin.php:1102
msgid "No failed updates."
msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
#: mod/admin.php:1093
#: mod/admin.php:1103
msgid "Check database structure"
msgstr "Datenbank Struktur überprüfen"
#: mod/admin.php:1098
#: mod/admin.php:1108
msgid "Failed Updates"
msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
#: mod/admin.php:1099
#: mod/admin.php:1109
msgid ""
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
#: mod/admin.php:1100
#: mod/admin.php:1110
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
#: mod/admin.php:1101
#: mod/admin.php:1111
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
#: mod/admin.php:1133
#: mod/admin.php:1143
#, php-format
msgid ""
"\n"
@ -5116,7 +5176,7 @@ msgid ""
"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
msgstr "\nHallo %1$s,\n\nauf %2$s wurde ein Account für Dich angelegt."
#: mod/admin.php:1136
#: mod/admin.php:1146
#, php-format
msgid ""
"\n"
@ -5146,168 +5206,168 @@ msgid ""
"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
msgstr "\nNachfolgend die Anmelde-Details:\n\tAdresse der Seite:\t%1$s\n\tBenutzername:\t%2$s\n\tPasswort:\t%3$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nNun viel Spaß, gute Begegnungen und willkommen auf %4$s."
#: mod/admin.php:1180
#: mod/admin.php:1190
#, php-format
msgid "%s user blocked/unblocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
#: mod/admin.php:1187
#: mod/admin.php:1197
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
#: mod/admin.php:1234
#: mod/admin.php:1244
#, php-format
msgid "User '%s' deleted"
msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
#: mod/admin.php:1242
#: mod/admin.php:1252
#, php-format
msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
#: mod/admin.php:1242
#: mod/admin.php:1252
#, php-format
msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
#: mod/admin.php:1361 mod/admin.php:1386
#: mod/admin.php:1371 mod/admin.php:1396
msgid "Register date"
msgstr "Anmeldedatum"
#: mod/admin.php:1361 mod/admin.php:1386
#: mod/admin.php:1371 mod/admin.php:1396
msgid "Last login"
msgstr "Letzte Anmeldung"
#: mod/admin.php:1361 mod/admin.php:1386
#: mod/admin.php:1371 mod/admin.php:1396
msgid "Last item"
msgstr "Letzter Beitrag"
#: mod/admin.php:1361 mod/settings.php:43
#: mod/admin.php:1371 mod/settings.php:43
msgid "Account"
msgstr "Nutzerkonto"
#: mod/admin.php:1370
#: mod/admin.php:1380
msgid "Add User"
msgstr "Nutzer hinzufügen"
#: mod/admin.php:1371
#: mod/admin.php:1381
msgid "select all"
msgstr "Alle auswählen"
#: mod/admin.php:1372
#: mod/admin.php:1382
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten"
#: mod/admin.php:1373
#: mod/admin.php:1383
msgid "User waiting for permanent deletion"
msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
#: mod/admin.php:1374
#: mod/admin.php:1384
msgid "Request date"
msgstr "Anfragedatum"
#: mod/admin.php:1375
#: mod/admin.php:1385
msgid "No registrations."
msgstr "Keine Neuanmeldungen."
#: mod/admin.php:1377
#: mod/admin.php:1387
msgid "Deny"
msgstr "Verwehren"
#: mod/admin.php:1379 mod/contacts.php:603 mod/contacts.php:798
#: mod/contacts.php:991
#: mod/admin.php:1389 mod/contacts.php:603 mod/contacts.php:798
#: mod/contacts.php:992
msgid "Block"
msgstr "Sperren"
#: mod/admin.php:1380 mod/contacts.php:603 mod/contacts.php:798
#: mod/contacts.php:991
#: mod/admin.php:1390 mod/contacts.php:603 mod/contacts.php:798
#: mod/contacts.php:992
msgid "Unblock"
msgstr "Entsperren"
#: mod/admin.php:1381
#: mod/admin.php:1391
msgid "Site admin"
msgstr "Seitenadministrator"
#: mod/admin.php:1382
#: mod/admin.php:1392
msgid "Account expired"
msgstr "Account ist abgelaufen"
#: mod/admin.php:1385
#: mod/admin.php:1395
msgid "New User"
msgstr "Neuer Nutzer"
#: mod/admin.php:1386
#: mod/admin.php:1396
msgid "Deleted since"
msgstr "Gelöscht seit"
#: mod/admin.php:1391
#: mod/admin.php:1401
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
#: mod/admin.php:1392
#: mod/admin.php:1402
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
#: mod/admin.php:1402
#: mod/admin.php:1412
msgid "Name of the new user."
msgstr "Name des neuen Nutzers"
#: mod/admin.php:1403
#: mod/admin.php:1413
msgid "Nickname"
msgstr "Spitzname"
#: mod/admin.php:1403
#: mod/admin.php:1413
msgid "Nickname of the new user."
msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
#: mod/admin.php:1404
#: mod/admin.php:1414
msgid "Email address of the new user."
msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
#: mod/admin.php:1447
#: mod/admin.php:1457
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Plugin %s deaktiviert."
#: mod/admin.php:1451
#: mod/admin.php:1461
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Plugin %s aktiviert."
#: mod/admin.php:1462 mod/admin.php:1698
#: mod/admin.php:1472 mod/admin.php:1708
msgid "Disable"
msgstr "Ausschalten"
#: mod/admin.php:1464 mod/admin.php:1700
#: mod/admin.php:1474 mod/admin.php:1710
msgid "Enable"
msgstr "Einschalten"
#: mod/admin.php:1487 mod/admin.php:1745
#: mod/admin.php:1497 mod/admin.php:1755
msgid "Toggle"
msgstr "Umschalten"
#: mod/admin.php:1495 mod/admin.php:1754
#: mod/admin.php:1505 mod/admin.php:1764
msgid "Author: "
msgstr "Autor:"
#: mod/admin.php:1496 mod/admin.php:1755
#: mod/admin.php:1506 mod/admin.php:1765
msgid "Maintainer: "
msgstr "Betreuer:"
#: mod/admin.php:1548
#: mod/admin.php:1558
msgid "Reload active plugins"
msgstr "Aktive Plugins neu laden"
#: mod/admin.php:1553
#: mod/admin.php:1563
#, php-format
msgid ""
"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
@ -5315,62 +5375,62 @@ msgid ""
"in the open plugin registry at %2$s"
msgstr "Es sind derzeit keine Plugins auf diesem Knoten verfügbar. Du findest das offizielle Plugin-Repository unter %1$s und weitere eventuell interessante Plugins im offenen Plugins-Verzeichnis auf %2$s."
#: mod/admin.php:1658
#: mod/admin.php:1668
msgid "No themes found."
msgstr "Keine Themen gefunden."
#: mod/admin.php:1736
#: mod/admin.php:1746
msgid "Screenshot"
msgstr "Bildschirmfoto"
#: mod/admin.php:1796
#: mod/admin.php:1806
msgid "Reload active themes"
msgstr "Aktives Theme neu laden"
#: mod/admin.php:1801
#: mod/admin.php:1811
#, php-format
msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
msgstr "Es wurden keine Themes auf dem System gefunden. Diese sollten in %1$s patziert werden."
#: mod/admin.php:1802
#: mod/admin.php:1812
msgid "[Experimental]"
msgstr "[Experimentell]"
#: mod/admin.php:1803
#: mod/admin.php:1813
msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Nicht unterstützt]"
#: mod/admin.php:1827
#: mod/admin.php:1837
msgid "Log settings updated."
msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
#: mod/admin.php:1864
#: mod/admin.php:1874
msgid "Clear"
msgstr "löschen"
#: mod/admin.php:1869
#: mod/admin.php:1879
msgid "Enable Debugging"
msgstr "Protokoll führen"
#: mod/admin.php:1870
#: mod/admin.php:1880
msgid "Log file"
msgstr "Protokolldatei"
#: mod/admin.php:1870
#: mod/admin.php:1880
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory."
msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
#: mod/admin.php:1871
#: mod/admin.php:1881
msgid "Log level"
msgstr "Protokoll-Level"
#: mod/admin.php:1874
#: mod/admin.php:1884
msgid "PHP logging"
msgstr "PHP Protokollieren"
#: mod/admin.php:1875
#: mod/admin.php:1885
msgid ""
"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
@ -5379,20 +5439,20 @@ msgid ""
"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
msgstr "Um PHP Warnungen und Fehler zu protokollieren, kannst du die folgenden Zeilen zur .htconfig.php Datei deiner Installation hinzufügen. Den Dateinamen der Log-Datei legst du in der Zeile mit dem 'error_log' fest, Er ist relativ zum Friendica-Stammverzeichnis und muss schreibbar durch den Webserver sein. Eine \"1\" als Option für die Punkte 'log_errors' und 'display_errors' aktiviert die Funktionen zum Protokollieren bzw. Anzeigen der Fehler, eine \"0\" deaktiviert sie."
#: mod/admin.php:2001 mod/admin.php:2002 mod/settings.php:763
#: mod/admin.php:2011 mod/admin.php:2012 mod/settings.php:763
msgid "Off"
msgstr "Aus"
#: mod/admin.php:2001 mod/admin.php:2002 mod/settings.php:763
#: mod/admin.php:2011 mod/admin.php:2012 mod/settings.php:763
msgid "On"
msgstr "An"
#: mod/admin.php:2002
#: mod/admin.php:2012
#, php-format
msgid "Lock feature %s"
msgstr "Feature festlegen: %s"
#: mod/admin.php:2010
#: mod/admin.php:2020
msgid "Manage Additional Features"
msgstr "Zusätzliche Features Verwalten"
@ -5415,131 +5475,183 @@ msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
#: mod/allfriends.php:43
msgid "No friends to display."
msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen."
msgstr "Keine Kontakte zum Anzeigen."
#: mod/content.php:119 mod/network.php:549
#: mod/cal.php:152 mod/display.php:328 mod/profile.php:155
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
#: mod/cal.php:301
msgid "User not found"
msgstr "Nutzer nicht gefunden"
#: mod/cal.php:317
msgid "This calendar format is not supported"
msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
#: mod/cal.php:319
msgid "No exportable data found"
msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
#: mod/cal.php:327
msgid "calendar"
msgstr "Kalender"
#: mod/content.php:119 mod/network.php:468
msgid "No such group"
msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
#: mod/content.php:130 mod/network.php:576 mod/group.php:193
#: mod/content.php:130 mod/network.php:495 mod/group.php:193
msgid "Group is empty"
msgstr "Gruppe ist leer"
#: mod/content.php:135 mod/network.php:580
#: mod/content.php:135 mod/network.php:499
#, php-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Gruppe: %s"
#: mod/content.php:605 object/Item.php:419
#: mod/content.php:325 object/Item.php:95
msgid "This entry was edited"
msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
#: mod/content.php:621 object/Item.php:429
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d Kommentar"
msgstr[1] "%d Kommentare"
#: mod/content.php:622 mod/photos.php:1405 object/Item.php:117
#: mod/content.php:638 mod/photos.php:1405 object/Item.php:117
msgid "Private Message"
msgstr "Private Nachricht"
#: mod/content.php:686 mod/photos.php:1594 object/Item.php:253
#: mod/content.php:702 mod/photos.php:1594 object/Item.php:263
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das (toggle)"
#: mod/content.php:686 object/Item.php:253
#: mod/content.php:702 object/Item.php:263
msgid "like"
msgstr "mag ich"
#: mod/content.php:687 mod/photos.php:1595 object/Item.php:254
#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1595 object/Item.php:264
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
#: mod/content.php:687 object/Item.php:254
#: mod/content.php:703 object/Item.php:264
msgid "dislike"
msgstr "mag ich nicht"
#: mod/content.php:689 object/Item.php:256
#: mod/content.php:705 object/Item.php:266
msgid "Share this"
msgstr "Weitersagen"
#: mod/content.php:689 object/Item.php:256
#: mod/content.php:705 object/Item.php:266
msgid "share"
msgstr "Teilen"
#: mod/content.php:709 mod/photos.php:1614 mod/photos.php:1662
#: mod/photos.php:1750 object/Item.php:707
#: mod/content.php:725 mod/photos.php:1614 mod/photos.php:1662
#: mod/photos.php:1750 object/Item.php:717
msgid "This is you"
msgstr "Das bist Du"
#: mod/content.php:713 object/Item.php:711
#: mod/content.php:729 object/Item.php:721
msgid "Bold"
msgstr "Fett"
#: mod/content.php:714 object/Item.php:712
#: mod/content.php:730 object/Item.php:722
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
#: mod/content.php:715 object/Item.php:713
#: mod/content.php:731 object/Item.php:723
msgid "Underline"
msgstr "Unterstrichen"
#: mod/content.php:716 object/Item.php:714
#: mod/content.php:732 object/Item.php:724
msgid "Quote"
msgstr "Zitat"
#: mod/content.php:717 object/Item.php:715
#: mod/content.php:733 object/Item.php:725
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: mod/content.php:718 object/Item.php:716
#: mod/content.php:734 object/Item.php:726
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: mod/content.php:719 object/Item.php:717
#: mod/content.php:735 object/Item.php:727
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: mod/content.php:720 object/Item.php:718
#: mod/content.php:736 object/Item.php:728
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: mod/content.php:730 mod/settings.php:725 object/Item.php:122
#: mod/content.php:746 mod/settings.php:725 object/Item.php:122
#: object/Item.php:124
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: mod/content.php:755 object/Item.php:217
#: mod/content.php:771 object/Item.php:227
msgid "add star"
msgstr "markieren"
#: mod/content.php:756 object/Item.php:218
#: mod/content.php:772 object/Item.php:228
msgid "remove star"
msgstr "Markierung entfernen"
#: mod/content.php:757 object/Item.php:219
#: mod/content.php:773 object/Item.php:229
msgid "toggle star status"
msgstr "Markierung umschalten"
#: mod/content.php:760 object/Item.php:222
#: mod/content.php:776 object/Item.php:232
msgid "starred"
msgstr "markiert"
#: mod/content.php:761 object/Item.php:242
#: mod/content.php:777 mod/content.php:798 object/Item.php:252
msgid "add tag"
msgstr "Tag hinzufügen"
#: mod/content.php:765 object/Item.php:137
#: mod/content.php:787 object/Item.php:240
msgid "ignore thread"
msgstr "Thread ignorieren"
#: mod/content.php:788 object/Item.php:241
msgid "unignore thread"
msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
#: mod/content.php:789 object/Item.php:242
msgid "toggle ignore status"
msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
#: mod/content.php:792 mod/ostatus_subscribe.php:69 object/Item.php:245
msgid "ignored"
msgstr "Ignoriert"
#: mod/content.php:803 object/Item.php:137
msgid "save to folder"
msgstr "In Ordner speichern"
#: mod/content.php:856 object/Item.php:359
#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
msgid "I will attend"
msgstr "Ich werde teilnehmen"
#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
msgid "I will not attend"
msgstr "Ich werde nicht teilnehmen"
#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
msgid "I might attend"
msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen"
#: mod/content.php:912 object/Item.php:369
msgid "to"
msgstr "zu"
#: mod/content.php:857 object/Item.php:361
#: mod/content.php:913 object/Item.php:371
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Wall-to-Wall"
#: mod/content.php:858 object/Item.php:362
#: mod/content.php:914 object/Item.php:372
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "via Wall-To-Wall:"
@ -5670,7 +5782,7 @@ msgstr "Sexuelle Vorlieben"
msgid "Homepage"
msgstr "Webseite"
#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:691
#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:695
msgid "Interests"
msgstr "Interessen"
@ -5678,7 +5790,7 @@ msgstr "Interessen"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:687
#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:691
msgid "Location"
msgstr "Wohnort"
@ -5714,12 +5826,12 @@ msgid "Hide contacts and friends:"
msgstr "Kontakte und Freunde verbergen"
#: mod/profiles.php:641 mod/profiles.php:645 mod/profiles.php:670
#: mod/follow.php:110 mod/dfrn_request.php:853 mod/register.php:239
#: mod/settings.php:1110 mod/settings.php:1116 mod/settings.php:1124
#: mod/settings.php:1128 mod/settings.php:1133 mod/settings.php:1139
#: mod/settings.php:1145 mod/settings.php:1151 mod/settings.php:1177
#: mod/settings.php:1178 mod/settings.php:1179 mod/settings.php:1180
#: mod/settings.php:1181 mod/api.php:106
#: mod/follow.php:110 mod/dfrn_request.php:860 mod/register.php:239
#: mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1119 mod/settings.php:1127
#: mod/settings.php:1131 mod/settings.php:1136 mod/settings.php:1142
#: mod/settings.php:1148 mod/settings.php:1154 mod/settings.php:1180
#: mod/settings.php:1181 mod/settings.php:1182 mod/settings.php:1183
#: mod/settings.php:1184 mod/api.php:106
msgid "No"
msgstr "Nein"
@ -5731,189 +5843,189 @@ msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
msgid "Show more profile fields:"
msgstr "Zeige mehr Profil-Felder:"
#: mod/profiles.php:678
#: mod/profiles.php:679
msgid "Profile Actions"
msgstr "Profilaktionen"
#: mod/profiles.php:680
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Profil bearbeiten"
#: mod/profiles.php:680
#: mod/profiles.php:682
msgid "Change Profile Photo"
msgstr "Profilbild ändern"
#: mod/profiles.php:681
#: mod/profiles.php:683
msgid "View this profile"
msgstr "Dieses Profil anzeigen"
#: mod/profiles.php:682
#: mod/profiles.php:685
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
#: mod/profiles.php:683
#: mod/profiles.php:686
msgid "Clone this profile"
msgstr "Dieses Profil duplizieren"
#: mod/profiles.php:684
#: mod/profiles.php:687
msgid "Delete this profile"
msgstr "Dieses Profil löschen"
#: mod/profiles.php:685
#: mod/profiles.php:689
msgid "Basic information"
msgstr "Grundinformationen"
#: mod/profiles.php:686
#: mod/profiles.php:690
msgid "Profile picture"
msgstr "Profilbild"
#: mod/profiles.php:688
#: mod/profiles.php:692
msgid "Preferences"
msgstr "Vorlieben"
#: mod/profiles.php:689
#: mod/profiles.php:693
msgid "Status information"
msgstr "Status Informationen"
#: mod/profiles.php:690
#: mod/profiles.php:694
msgid "Additional information"
msgstr "Zusätzliche Informationen"
#: mod/profiles.php:692 mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:250
#: mod/profiles.php:697
msgid "Relation"
msgstr "Beziehung"
#: mod/profiles.php:700 mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:250
msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "Profilbild hochladen"
#: mod/profiles.php:693
msgid "Profile Name:"
msgstr "Profilname:"
#: mod/profiles.php:694
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Dein kompletter Name:"
#: mod/profiles.php:695
msgid "Title/Description:"
msgstr "Titel/Beschreibung:"
#: mod/profiles.php:696
#: mod/profiles.php:701
msgid "Your Gender:"
msgstr "Dein Geschlecht:"
#: mod/profiles.php:697
msgid "Birthday :"
msgstr "Geburtstag :"
#: mod/profiles.php:698
msgid "Street Address:"
msgstr "Adresse:"
#: mod/profiles.php:699
msgid "Locality/City:"
msgstr "Wohnort:"
#: mod/profiles.php:700
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "Postleitzahl:"
#: mod/profiles.php:701
msgid "Country:"
msgstr "Land:"
#: mod/profiles.php:702
msgid "Region/State:"
msgstr "Region/Bundesstaat:"
#: mod/profiles.php:703
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
#: mod/profiles.php:704
msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
#: mod/profiles.php:705
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
#: mod/profiles.php:706
msgid "Since [date]:"
msgstr "Seit [Datum]:"
#: mod/profiles.php:708
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Adresse der Homepage:"
#: mod/profiles.php:711
msgid "Religious Views:"
msgstr "Religiöse Ansichten:"
#: mod/profiles.php:712
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
#: mod/profiles.php:713
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Private Schlüsselwörter:"
#: mod/profiles.php:716
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
#: mod/profiles.php:717
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Freunde zu finden, kann von Fremden eingesehen werden)"
#: mod/profiles.php:709
msgid "Profile Name:"
msgstr "Profilname:"
#: mod/profiles.php:718
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
#: mod/profiles.php:719
msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Erzähle uns ein bisschen von Dir …"
#: mod/profiles.php:720
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Hobbies/Interessen"
#: mod/profiles.php:721
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
#: mod/profiles.php:722
msgid "Musical interests"
msgstr "Musikalische Interessen"
#: mod/profiles.php:723
msgid "Books, literature"
msgstr "Bücher, Literatur"
#: mod/profiles.php:724
msgid "Television"
msgstr "Fernsehen"
#: mod/profiles.php:725
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
#: mod/profiles.php:726
msgid "Love/romance"
msgstr "Liebe/Romantik"
#: mod/profiles.php:727
msgid "Work/employment"
msgstr "Arbeit/Anstellung"
#: mod/profiles.php:728
msgid "School/education"
msgstr "Schule/Ausbildung"
#: mod/profiles.php:733
#: mod/profiles.php:711
msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet."
msgstr "Dies ist Dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
#: mod/profiles.php:743
msgid "Age: "
msgstr "Alter: "
#: mod/profiles.php:712
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Dein kompletter Name:"
#: mod/profiles.php:796
#: mod/profiles.php:713
msgid "Title/Description:"
msgstr "Titel/Beschreibung:"
#: mod/profiles.php:716
msgid "Street Address:"
msgstr "Adresse:"
#: mod/profiles.php:717
msgid "Locality/City:"
msgstr "Wohnort:"
#: mod/profiles.php:718
msgid "Region/State:"
msgstr "Region/Bundesstaat:"
#: mod/profiles.php:719
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "Postleitzahl:"
#: mod/profiles.php:720
msgid "Country:"
msgstr "Land:"
#: mod/profiles.php:724
msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
#: mod/profiles.php:724
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
#: mod/profiles.php:725
msgid "Since [date]:"
msgstr "Seit [Datum]:"
#: mod/profiles.php:727
msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Erzähle uns ein bisschen von Dir …"
#: mod/profiles.php:728
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Adresse der Homepage:"
#: mod/profiles.php:731
msgid "Religious Views:"
msgstr "Religiöse Ansichten:"
#: mod/profiles.php:732
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
#: mod/profiles.php:732
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Kontakte zu finden, kann von Kontakten eingesehen werden)"
#: mod/profiles.php:733
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Private Schlüsselwörter:"
#: mod/profiles.php:733
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
#: mod/profiles.php:736
msgid "Musical interests"
msgstr "Musikalische Interessen"
#: mod/profiles.php:737
msgid "Books, literature"
msgstr "Bücher, Literatur"
#: mod/profiles.php:738
msgid "Television"
msgstr "Fernsehen"
#: mod/profiles.php:739
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
#: mod/profiles.php:740
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Hobbies/Interessen"
#: mod/profiles.php:741
msgid "Love/romance"
msgstr "Liebe/Romantik"
#: mod/profiles.php:742
msgid "Work/employment"
msgstr "Arbeit/Anstellung"
#: mod/profiles.php:743
msgid "School/education"
msgstr "Schule/Ausbildung"
#: mod/profiles.php:744
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
#: mod/profiles.php:786
msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile"
@ -6026,11 +6138,11 @@ msgstr "oder existierender Albumname: "
msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
#: mod/photos.php:1186 mod/photos.php:1571 mod/settings.php:1247
#: mod/photos.php:1186 mod/photos.php:1571 mod/settings.php:1250
msgid "Show to Groups"
msgstr "Zeige den Gruppen"
#: mod/photos.php:1187 mod/photos.php:1572 mod/settings.php:1248
#: mod/photos.php:1187 mod/photos.php:1572 mod/settings.php:1251
msgid "Show to Contacts"
msgstr "Zeige den Kontakten"
@ -6508,7 +6620,7 @@ msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
msgid "Contact updated."
msgstr "Kontakt aktualisiert."
#: mod/contacts.php:208 mod/dfrn_request.php:571
#: mod/contacts.php:208 mod/dfrn_request.php:578
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
@ -6571,7 +6683,7 @@ msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
#: mod/contacts.php:535 mod/contacts.php:972
#: mod/contacts.php:535 mod/contacts.php:973
msgid "Suggest friends"
msgstr "Kontakte vorschlagen"
@ -6639,11 +6751,11 @@ msgstr "Letzte Aktualisierung: "
msgid "Update public posts"
msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
#: mod/contacts.php:598 mod/contacts.php:982
#: mod/contacts.php:598 mod/contacts.php:983
msgid "Update now"
msgstr "Jetzt aktualisieren"
#: mod/contacts.php:604 mod/contacts.php:799 mod/contacts.php:999
#: mod/contacts.php:604 mod/contacts.php:799 mod/contacts.php:1000
msgid "Unignore"
msgstr "Ignorieren aufheben"
@ -6696,7 +6808,7 @@ msgstr "Kontaktvorschläge"
#: mod/contacts.php:680
msgid "Suggest potential friends"
msgstr "Freunde vorschlagen"
msgstr "Kontakte vorschlagen"
#: mod/contacts.php:685 mod/group.php:192
msgid "All Contacts"
@ -6750,67 +6862,67 @@ msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
msgid "Search your contacts"
msgstr "Suche in deinen Kontakten"
#: mod/contacts.php:790
msgid "Finding: "
msgstr "Funde: "
#: mod/contacts.php:797 mod/settings.php:158 mod/settings.php:689
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierungen"
#: mod/contacts.php:800 mod/contacts.php:1007
#: mod/contacts.php:800 mod/contacts.php:1008
msgid "Archive"
msgstr "Archivieren"
#: mod/contacts.php:800 mod/contacts.php:1007
#: mod/contacts.php:800 mod/contacts.php:1008
msgid "Unarchive"
msgstr "Aus Archiv zurückholen"
#: mod/contacts.php:848
#: mod/contacts.php:803
msgid "Batch Actions"
msgstr ""
#: mod/contacts.php:849
msgid "View all contacts"
msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
#: mod/contacts.php:855 mod/common.php:134
#: mod/contacts.php:856 mod/common.php:134
msgid "Common Friends"
msgstr "Gemeinsame Freunde"
msgstr "Gemeinsame Kontakte"
#: mod/contacts.php:858
#: mod/contacts.php:859
msgid "View all common friends"
msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
#: mod/contacts.php:865
#: mod/contacts.php:866
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
#: mod/contacts.php:910
#: mod/contacts.php:911
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Beidseitige Freundschaft"
#: mod/contacts.php:914
#: mod/contacts.php:915
msgid "is a fan of yours"
msgstr "ist ein Fan von dir"
#: mod/contacts.php:918
#: mod/contacts.php:919
msgid "you are a fan of"
msgstr "Du bist Fan von"
#: mod/contacts.php:993
#: mod/contacts.php:994
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
#: mod/contacts.php:1001
#: mod/contacts.php:1002
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
#: mod/contacts.php:1009
#: mod/contacts.php:1010
msgid "Toggle Archive status"
msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
#: mod/contacts.php:1017
#: mod/contacts.php:1018
msgid "Delete contact"
msgstr "Lösche den Kontakt"
#: mod/follow.php:19 mod/dfrn_request.php:866
#: mod/follow.php:19 mod/dfrn_request.php:873
msgid "Submit Request"
msgstr "Anfrage abschicken"
@ -6830,20 +6942,20 @@ msgstr "OStatus Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugef
msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
msgstr "Der Netzwerktype wurde nicht erkannt. Der Kontakt kann nicht hinzugefügt werden."
#: mod/follow.php:109 mod/dfrn_request.php:852
#: mod/follow.php:109 mod/dfrn_request.php:859
msgid "Please answer the following:"
msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
#: mod/follow.php:110 mod/dfrn_request.php:853
#: mod/follow.php:110 mod/dfrn_request.php:860
#, php-format
msgid "Does %s know you?"
msgstr "Kennt %s Dich?"
#: mod/follow.php:111 mod/dfrn_request.php:857
#: mod/follow.php:111 mod/dfrn_request.php:864
msgid "Add a personal note:"
msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
#: mod/follow.php:117 mod/dfrn_request.php:863
#: mod/follow.php:117 mod/dfrn_request.php:870
msgid "Your Identity Address:"
msgstr "Adresse Deines Profils:"
@ -6869,7 +6981,7 @@ msgid ""
"hours."
msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
#: mod/suggest.php:83 mod/suggest.php:101
#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
msgid "Ignore/Hide"
msgstr "Ignorieren/Verbergen"
@ -6877,11 +6989,7 @@ msgstr "Ignorieren/Verbergen"
msgid "Not Extended"
msgstr "Nicht erweitert."
#: mod/display.php:378 mod/profile.php:155
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
#: mod/display.php:537
#: mod/display.php:471
msgid "Item has been removed."
msgstr "Eintrag wurde entfernt."
@ -6929,7 +7037,7 @@ msgid ""
"On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a "
"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
"will be useful in making friends on the free social web."
msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Freundschaften mit anderen im Friendica Netzwerk zu schliessen."
msgstr "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Kontakte mit anderen im Friendica Netzwerk zu knüpfen.."
#: mod/newmember.php:28
msgid ""
@ -6937,14 +7045,14 @@ msgid ""
" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
"potential friends know exactly how to find you."
msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn Du Dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest Du es veröffentlichen - außer all Deine Freunde und potentiellen Freunde wissen genau, wie sie Dich finden können."
msgstr "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn Du Dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest Du es veröffentlichen - außer all Deine Kontakte und potentiellen Kontakte wissen genau, wie sie Dich finden können."
#: mod/newmember.php:36
msgid ""
"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
" friends than people who do not."
msgstr "Lade ein Profilbild hoch, falls Du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn Du ein Bild von Dir selbst verwendest, als wenn Du dies nicht tust."
msgstr "Lade ein Profilbild hoch, falls Du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Kontakte zu finden, wenn Du ein Bild von Dir selbst verwendest, als wenn Du dies nicht tust."
#: mod/newmember.php:38
msgid "Edit Your Profile"
@ -6955,7 +7063,7 @@ msgid ""
"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
" visitors."
msgstr "Editiere Dein <strong>Standard</strong> Profil nach Deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen Deiner Freundesliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
msgstr "Editiere Dein <strong>Standard</strong> Profil nach Deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen Deiner Kontaktliste vor unbekannten Betrachtern des Profils."
#: mod/newmember.php:40
msgid "Profile Keywords"
@ -6981,7 +7089,7 @@ msgid ""
"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
"INBOX"
msgstr "Gib Deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls Du E-Mails aus Deinem Posteingang importieren und mit Freunden und Mailinglisten interagieren willst."
msgstr "Gib Deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls Du E-Mails aus Deinem Posteingang importieren und mit Kontakten und Mailinglisten interagieren willst."
#: mod/newmember.php:53
msgid "Go to Your Contacts Page"
@ -6992,7 +7100,7 @@ msgid ""
"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus Du Kontakte verwalten und Dich mit Freunden in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst Du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
msgstr "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus Du Kontakte verwalten und Dich mit Personen in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst Du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein."
#: mod/newmember.php:55
msgid "Go to Your Site's Directory"
@ -7016,7 +7124,7 @@ msgid ""
"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
"hours."
msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Freunde zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Freunde vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
msgstr "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Personen zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Leute vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden."
#: mod/newmember.php:65
msgid "Group Your Contacts"
@ -7027,7 +7135,7 @@ msgid ""
"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
" each group privately on your Network page."
msgstr "Sobald Du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
msgstr "Sobald Du einige Kontakte gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
#: mod/newmember.php:68
msgid "Why Aren't My Posts Public?"
@ -7074,7 +7182,7 @@ msgstr "Stimmung"
#: mod/mood.php:134
msgid "Set your current mood and tell your friends"
msgstr "Wähle Deine aktuelle Stimmung und erzähle sie Deinen Freunden"
msgstr "Wähle Deine aktuelle Stimmung und erzähle sie Deinen Kontakten"
#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
msgid "Item not found"
@ -7084,56 +7192,7 @@ msgstr "Beitrag nicht gefunden"
msgid "Edit post"
msgstr "Beitrag bearbeiten"
#: mod/network.php:146
#, php-format
msgid "Search Results For: %s"
msgstr "Suchergebnisse für: %s"
#: mod/network.php:365
msgid "Commented Order"
msgstr "Neueste Kommentare"
#: mod/network.php:368
msgid "Sort by Comment Date"
msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
#: mod/network.php:373
msgid "Posted Order"
msgstr "Neueste Beiträge"
#: mod/network.php:376
msgid "Sort by Post Date"
msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
#: mod/network.php:387
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Beiträge, in denen es um Dich geht"
#: mod/network.php:395
msgid "New"
msgstr "Neue"
#: mod/network.php:398
msgid "Activity Stream - by date"
msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
#: mod/network.php:406
msgid "Shared Links"
msgstr "Geteilte Links"
#: mod/network.php:409
msgid "Interesting Links"
msgstr "Interessante Links"
#: mod/network.php:417
msgid "Starred"
msgstr "Markierte"
#: mod/network.php:420
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Favorisierte Beiträge"
#: mod/network.php:479
#, php-format
msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
msgid_plural ""
@ -7141,18 +7200,62 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk."
msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
#: mod/network.php:482
#: mod/network.php:401
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
#: mod/network.php:608
#: mod/network.php:527
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
#: mod/network.php:613
#: mod/network.php:532
msgid "Invalid contact."
msgstr "Ungültiger Kontakt."
#: mod/network.php:825
msgid "Commented Order"
msgstr "Neueste Kommentare"
#: mod/network.php:828
msgid "Sort by Comment Date"
msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
#: mod/network.php:833
msgid "Posted Order"
msgstr "Neueste Beiträge"
#: mod/network.php:836
msgid "Sort by Post Date"
msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
#: mod/network.php:847
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Beiträge, in denen es um Dich geht"
#: mod/network.php:855
msgid "New"
msgstr "Neue"
#: mod/network.php:858
msgid "Activity Stream - by date"
msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
#: mod/network.php:866
msgid "Shared Links"
msgstr "Geteilte Links"
#: mod/network.php:869
msgid "Interesting Links"
msgstr "Interessante Links"
#: mod/network.php:877
msgid "Starred"
msgstr "Markierte"
#: mod/network.php:880
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Favorisierte Beiträge"
#: mod/community.php:27
msgid "Not available."
msgstr "Nicht verfügbar."
@ -7212,7 +7315,7 @@ msgstr "Gruppe speichern"
#: mod/group.php:93
msgid "Create a group of contacts/friends."
msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
msgstr "Eine Kontaktgruppe anlegen."
#: mod/group.php:113
msgid "Group removed."
@ -7234,120 +7337,120 @@ msgstr "Mitglieder"
msgid "This introduction has already been accepted."
msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert."
#: mod/dfrn_request.php:122 mod/dfrn_request.php:512
#: mod/dfrn_request.php:122 mod/dfrn_request.php:517
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt keine Profildaten zur Verfügung."
#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:517
#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:522
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
#: mod/dfrn_request.php:129 mod/dfrn_request.php:519
#: mod/dfrn_request.php:129 mod/dfrn_request.php:524
msgid "Warning: profile location has no profile photo."
msgstr "Warnung: Es gibt kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse."
#: mod/dfrn_request.php:132 mod/dfrn_request.php:522
#: mod/dfrn_request.php:132 mod/dfrn_request.php:527
#, php-format
msgid "%d required parameter was not found at the given location"
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
#: mod/dfrn_request.php:175
#: mod/dfrn_request.php:177
msgid "Introduction complete."
msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen."
#: mod/dfrn_request.php:214
#: mod/dfrn_request.php:219
msgid "Unrecoverable protocol error."
msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
#: mod/dfrn_request.php:242
#: mod/dfrn_request.php:247
msgid "Profile unavailable."
msgstr "Profil nicht verfügbar."
#: mod/dfrn_request.php:267
#: mod/dfrn_request.php:272
#, php-format
msgid "%s has received too many connection requests today."
msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
msgstr "%s hat heute zu viele Kontaktanfragen erhalten."
#: mod/dfrn_request.php:268
#: mod/dfrn_request.php:273
msgid "Spam protection measures have been invoked."
msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
#: mod/dfrn_request.php:269
#: mod/dfrn_request.php:274
msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
#: mod/dfrn_request.php:331
#: mod/dfrn_request.php:336
msgid "Invalid locator"
msgstr "Ungültiger Locator"
#: mod/dfrn_request.php:340
#: mod/dfrn_request.php:345
msgid "Invalid email address."
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
#: mod/dfrn_request.php:367
#: mod/dfrn_request.php:372
msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
msgstr "Dieses Konto ist nicht für E-Mail konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
#: mod/dfrn_request.php:470
#: mod/dfrn_request.php:475
msgid "You have already introduced yourself here."
msgstr "Du hast Dich hier bereits vorgestellt."
#: mod/dfrn_request.php:474
#: mod/dfrn_request.php:479
#, php-format
msgid "Apparently you are already friends with %s."
msgstr "Es scheint so, als ob Du bereits mit %s befreundet bist."
msgstr "Es scheint so, als ob Du bereits mit %s in Kontakt stehst."
#: mod/dfrn_request.php:495
#: mod/dfrn_request.php:500
msgid "Invalid profile URL."
msgstr "Ungültige Profil-URL."
#: mod/dfrn_request.php:592
#: mod/dfrn_request.php:599
msgid "Your introduction has been sent."
msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet."
#: mod/dfrn_request.php:632
#: mod/dfrn_request.php:639
msgid ""
"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
"directly on your system."
msgstr "Entferntes abon­nie­ren kann für dein Netzwerk nicht durchgeführt werden. Bitte nutze direkt die Abonnieren-Funktion deines Systems. "
#: mod/dfrn_request.php:655
#: mod/dfrn_request.php:662
msgid "Please login to confirm introduction."
msgstr "Bitte melde Dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen."
#: mod/dfrn_request.php:665
#: mod/dfrn_request.php:672
msgid ""
"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
"<strong>this</strong> profile."
msgstr "Momentan bist Du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
#: mod/dfrn_request.php:679 mod/dfrn_request.php:696
#: mod/dfrn_request.php:686 mod/dfrn_request.php:703
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
#: mod/dfrn_request.php:691
#: mod/dfrn_request.php:698
msgid "Hide this contact"
msgstr "Verberge diesen Kontakt"
#: mod/dfrn_request.php:694
#: mod/dfrn_request.php:701
#, php-format
msgid "Welcome home %s."
msgstr "Willkommen zurück %s."
#: mod/dfrn_request.php:695
#: mod/dfrn_request.php:702
#, php-format
msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
msgstr "Bitte bestätige Deine Kontaktanfrage bei %s."
#: mod/dfrn_request.php:824
#: mod/dfrn_request.php:831
msgid ""
"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
"communications networks:"
msgstr "Bitte gib die Adresse Deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
#: mod/dfrn_request.php:845
#: mod/dfrn_request.php:852
#, php-format
msgid ""
"If you are not yet a member of the free social web, <a "
@ -7355,21 +7458,21 @@ msgid ""
"join us today</a>."
msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"%s/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
#: mod/dfrn_request.php:850
#: mod/dfrn_request.php:857
msgid "Friend/Connection Request"
msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage"
msgstr "Kontaktanfrage"
#: mod/dfrn_request.php:851
#: mod/dfrn_request.php:858
msgid ""
"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
"testuser@identi.ca"
msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
#: mod/dfrn_request.php:860
#: mod/dfrn_request.php:867
msgid "StatusNet/Federated Social Web"
msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
#: mod/dfrn_request.php:862
#: mod/dfrn_request.php:869
#, php-format
msgid ""
" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search"
@ -7496,7 +7599,7 @@ msgstr "Dein vollständiger Name (z.B. Hans Mustermann, echt oder echt erscheine
msgid "Your Email Address: "
msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
#: mod/register.php:274 mod/settings.php:1218
#: mod/register.php:274 mod/settings.php:1221
msgid "New Password:"
msgstr "Neues Passwort:"
@ -7504,7 +7607,7 @@ msgstr "Neues Passwort:"
msgid "Leave empty for an auto generated password."
msgstr "Leer lassen um das Passwort automatisch zu generieren."
#: mod/register.php:275 mod/settings.php:1219
#: mod/register.php:275 mod/settings.php:1222
msgid "Confirm:"
msgstr "Bestätigen:"
@ -7775,10 +7878,6 @@ msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
msgid "Action after import:"
msgstr "Aktion nach Import:"
#: mod/settings.php:887
msgid "Mark as seen"
msgstr "Als gelesen markieren"
#: mod/settings.php:887
msgid "Move to folder"
msgstr "In einen Ordner verschieben"
@ -7791,7 +7890,7 @@ msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
msgid "Display Settings"
msgstr "Anzeige-Einstellungen"
#: mod/settings.php:980 mod/settings.php:998
#: mod/settings.php:980 mod/settings.php:1001
msgid "Display Theme:"
msgstr "Theme:"
@ -7843,330 +7942,342 @@ msgstr "Endloses Scrollen"
msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
msgstr "Automatische Updates nur, wenn Du oben auf der Netzwerkseite bist."
#: mod/settings.php:992 view/theme/cleanzero/config.php:82
#: view/theme/quattro/config.php:66 view/theme/dispy/config.php:72
#: view/theme/vier/config.php:109 view/theme/diabook/config.php:150
#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
#: mod/settings.php:992
msgid "General Theme Settings"
msgstr "Allgemeine Themeneinstellungen"
#: mod/settings.php:993
msgid "Custom Theme Settings"
msgstr "Benutzerdefinierte Theme Einstellungen"
#: mod/settings.php:994
msgid "Content Settings"
msgstr "Einstellungen zum Inhalt"
#: mod/settings.php:995 view/theme/frio/config.php:61
#: view/theme/cleanzero/config.php:82 view/theme/quattro/config.php:66
#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/vier/config.php:109
#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/duepuntozero/config.php:61
msgid "Theme settings"
msgstr "Themeneinstellungen"
#: mod/settings.php:1069
#: mod/settings.php:1072
msgid "User Types"
msgstr "Nutzer Art"
#: mod/settings.php:1070
#: mod/settings.php:1073
msgid "Community Types"
msgstr "Gemeinschafts Art"
#: mod/settings.php:1071
#: mod/settings.php:1074
msgid "Normal Account Page"
msgstr "Normales Konto"
#: mod/settings.php:1072
#: mod/settings.php:1075
msgid "This account is a normal personal profile"
msgstr "Dieses Konto ist ein normales persönliches Profil"
#: mod/settings.php:1075
#: mod/settings.php:1078
msgid "Soapbox Page"
msgstr "Marktschreier-Konto"
#: mod/settings.php:1076
#: mod/settings.php:1079
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
#: mod/settings.php:1079
#: mod/settings.php:1082
msgid "Community Forum/Celebrity Account"
msgstr "Forum/Promi-Konto"
#: mod/settings.php:1080
#: mod/settings.php:1083
msgid ""
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans akzeptiert"
#: mod/settings.php:1083
#: mod/settings.php:1086
msgid "Automatic Friend Page"
msgstr "Automatische Freunde Seite"
#: mod/settings.php:1084
#: mod/settings.php:1087
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
#: mod/settings.php:1087
#: mod/settings.php:1090
msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
#: mod/settings.php:1088
#: mod/settings.php:1091
msgid "Private forum - approved members only"
msgstr "Privates Forum, nur für Mitglieder"
#: mod/settings.php:1100
#: mod/settings.php:1103
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
#: mod/settings.php:1100
#: mod/settings.php:1103
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
#: mod/settings.php:1110
#: mod/settings.php:1113
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
msgstr "Darf Dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
#: mod/settings.php:1116
#: mod/settings.php:1119
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
msgstr "Darf Dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
#: mod/settings.php:1124
#: mod/settings.php:1127
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
#: mod/settings.php:1128
#: mod/settings.php:1131
msgid ""
"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
"possible."
msgstr "Wenn aktiviert, ist das senden öffentliche Nachrichten zu Diaspora und anderen Netzwerken nicht möglich"
#: mod/settings.php:1133
#: mod/settings.php:1136
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Dürfen Deine Kontakte auf Deine Pinnwand schreiben?"
#: mod/settings.php:1139
#: mod/settings.php:1142
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Dürfen Deine Kontakte Deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
#: mod/settings.php:1145
#: mod/settings.php:1148
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "Dürfen wir Dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
#: mod/settings.php:1151
#: mod/settings.php:1154
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Dürfen Dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
#: mod/settings.php:1159
#: mod/settings.php:1162
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
#: mod/settings.php:1167
#: mod/settings.php:1170
#, php-format
msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
#: mod/settings.php:1174
#: mod/settings.php:1177
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
#: mod/settings.php:1174
#: mod/settings.php:1177
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
#: mod/settings.php:1175
#: mod/settings.php:1178
msgid "Advanced expiration settings"
msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
#: mod/settings.php:1176
#: mod/settings.php:1179
msgid "Advanced Expiration"
msgstr "Erweitertes Verfallen"
#: mod/settings.php:1177
#: mod/settings.php:1180
msgid "Expire posts:"
msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
#: mod/settings.php:1178
#: mod/settings.php:1181
msgid "Expire personal notes:"
msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
#: mod/settings.php:1179
#: mod/settings.php:1182
msgid "Expire starred posts:"
msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
#: mod/settings.php:1180
#: mod/settings.php:1183
msgid "Expire photos:"
msgstr "Fotos verfallen lassen:"
#: mod/settings.php:1181
#: mod/settings.php:1184
msgid "Only expire posts by others:"
msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
#: mod/settings.php:1209
#: mod/settings.php:1212
msgid "Account Settings"
msgstr "Kontoeinstellungen"
#: mod/settings.php:1217
#: mod/settings.php:1220
msgid "Password Settings"
msgstr "Passwort-Einstellungen"
#: mod/settings.php:1219
#: mod/settings.php:1222
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer Du willst das Passwort ändern"
#: mod/settings.php:1220
#: mod/settings.php:1223
msgid "Current Password:"
msgstr "Aktuelles Passwort:"
#: mod/settings.php:1220 mod/settings.php:1221
#: mod/settings.php:1223 mod/settings.php:1224
msgid "Your current password to confirm the changes"
msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
#: mod/settings.php:1221
#: mod/settings.php:1224
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
#: mod/settings.php:1225
#: mod/settings.php:1228
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundeinstellungen"
#: mod/settings.php:1227
#: mod/settings.php:1230
msgid "Email Address:"
msgstr "E-Mail-Adresse:"
#: mod/settings.php:1228
#: mod/settings.php:1231
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Deine Zeitzone:"
#: mod/settings.php:1229
#: mod/settings.php:1232
msgid "Your Language:"
msgstr "Deine Sprache:"
#: mod/settings.php:1229
#: mod/settings.php:1232
msgid ""
"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
"emails"
msgstr "Wähle die Sprache, in der wir Dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und Dir E-Mail schicken"
#: mod/settings.php:1230
#: mod/settings.php:1233
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Standardstandort:"
#: mod/settings.php:1231
#: mod/settings.php:1234
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
#: mod/settings.php:1234
#: mod/settings.php:1237
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
#: mod/settings.php:1236
#: mod/settings.php:1239
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
msgstr "Maximale Anzahl vonKontaktanfragen/Tag:"
#: mod/settings.php:1236 mod/settings.php:1266
#: mod/settings.php:1239 mod/settings.php:1269
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
#: mod/settings.php:1237
#: mod/settings.php:1240
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
#: mod/settings.php:1238
#: mod/settings.php:1241
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
#: mod/settings.php:1249
#: mod/settings.php:1252
msgid "Default Private Post"
msgstr "Privater Standardbeitrag"
#: mod/settings.php:1250
#: mod/settings.php:1253
msgid "Default Public Post"
msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag"
#: mod/settings.php:1254
#: mod/settings.php:1257
msgid "Default Permissions for New Posts"
msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge"
#: mod/settings.php:1266
#: mod/settings.php:1269
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
#: mod/settings.php:1269
#: mod/settings.php:1272
msgid "Notification Settings"
msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
#: mod/settings.php:1270
#: mod/settings.php:1273
msgid "By default post a status message when:"
msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
#: mod/settings.php:1271
#: mod/settings.php:1274
msgid "accepting a friend request"
msgstr " Du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
#: mod/settings.php:1272
#: mod/settings.php:1275
msgid "joining a forum/community"
msgstr " Du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
#: mod/settings.php:1273
#: mod/settings.php:1276
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr " Du eine <em>interessante</em> Änderung an Deinem Profil durchführst"
#: mod/settings.php:1274
#: mod/settings.php:1277
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
#: mod/settings.php:1275
#: mod/settings.php:1278
msgid "You receive an introduction"
msgstr " Du eine Kontaktanfrage erhältst"
#: mod/settings.php:1276
#: mod/settings.php:1279
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr " eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
#: mod/settings.php:1277
#: mod/settings.php:1280
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr " jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
#: mod/settings.php:1278
#: mod/settings.php:1281
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr " jemand auch einen Kommentar verfasst"
#: mod/settings.php:1279
#: mod/settings.php:1282
msgid "You receive a private message"
msgstr " Du eine private Nachricht erhältst"
#: mod/settings.php:1280
#: mod/settings.php:1283
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr " Du eine Empfehlung erhältst"
#: mod/settings.php:1281
#: mod/settings.php:1284
msgid "You are tagged in a post"
msgstr " Du in einem Beitrag erwähnt wirst"
#: mod/settings.php:1282
#: mod/settings.php:1285
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr " Du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
#: mod/settings.php:1284
#: mod/settings.php:1287
msgid "Activate desktop notifications"
msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
#: mod/settings.php:1284
#: mod/settings.php:1287
msgid "Show desktop popup on new notifications"
msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
#: mod/settings.php:1286
#: mod/settings.php:1289
msgid "Text-only notification emails"
msgstr "Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text."
#: mod/settings.php:1288
#: mod/settings.php:1291
msgid "Send text only notification emails, without the html part"
msgstr "Sende Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
#: mod/settings.php:1290
#: mod/settings.php:1293
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
#: mod/settings.php:1291
#: mod/settings.php:1294
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
#: mod/settings.php:1294
#: mod/settings.php:1297
msgid "Relocate"
msgstr "Umziehen"
#: mod/settings.php:1295
#: mod/settings.php:1298
msgid ""
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
msgstr "Wenn Du Dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige Deiner Kontakte Deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
#: mod/settings.php:1296
#: mod/settings.php:1299
msgid "Resend relocate message to contacts"
msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
@ -8199,7 +8310,7 @@ msgstr "Nachricht gesendet."
msgid "No recipient."
msgstr "Kein Empfänger."
#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:327
#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:341
msgid "Send Private Message"
msgstr "Private Nachricht senden"
@ -8210,11 +8321,11 @@ msgid ""
"your site allow private mail from unknown senders."
msgstr "Wenn Du möchtest, dass %s Dir antworten kann, überprüfe Deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:328 mod/message.php:514
#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:342 mod/message.php:536
msgid "To:"
msgstr "An:"
#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:333 mod/message.php:516
#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:347 mod/message.php:538
msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"
@ -8288,37 +8399,37 @@ msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
msgid "diaspora2bb: "
msgstr "diaspora2bb: "
#: mod/item.php:115
#: mod/item.php:116
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
#: mod/item.php:333
#: mod/item.php:334
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
#: mod/item.php:847
#: mod/item.php:867
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
#: mod/item.php:973
#: mod/item.php:993
#, php-format
msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
"network."
msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
#: mod/item.php:975
#: mod/item.php:995
#, php-format
msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
#: mod/item.php:976
#: mod/item.php:996
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
msgstr "Falls Du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem Du auf diese Nachricht antwortest."
#: mod/item.php:980
#: mod/item.php:1000
#, php-format
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
@ -8347,10 +8458,6 @@ msgstr "Erfolg"
msgid "failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
#: mod/ostatus_subscribe.php:69 object/Item.php:235
msgid "ignored"
msgstr "Ignoriert"
#: mod/dfrn_poll.php:104 mod/dfrn_poll.php:537
#, php-format
msgid "%1$s welcomes %2$s"
@ -8376,52 +8483,52 @@ msgstr "Nachricht gelöscht."
msgid "Conversation removed."
msgstr "Unterhaltung gelöscht."
#: mod/message.php:368
#: mod/message.php:383
msgid "No messages."
msgstr "Keine Nachrichten."
#: mod/message.php:411
#: mod/message.php:426
msgid "Message not available."
msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
#: mod/message.php:481
#: mod/message.php:503
msgid "Delete message"
msgstr "Nachricht löschen"
#: mod/message.php:507 mod/message.php:581
#: mod/message.php:529 mod/message.php:609
msgid "Delete conversation"
msgstr "Unterhaltung löschen"
#: mod/message.php:509
#: mod/message.php:531
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst Du auf der Profilseite des Absenders antworten."
#: mod/message.php:513
#: mod/message.php:535
msgid "Send Reply"
msgstr "Antwort senden"
#: mod/message.php:557
#: mod/message.php:579
#, php-format
msgid "Unknown sender - %s"
msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
#: mod/message.php:559
#: mod/message.php:581
#, php-format
msgid "You and %s"
msgstr "Du und %s"
#: mod/message.php:561
#: mod/message.php:583
#, php-format
msgid "%s and You"
msgstr "%s und Du"
#: mod/message.php:584
#: mod/message.php:612
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D, d. M Y - g:i A"
#: mod/message.php:587
#: mod/message.php:615
#, php-format
msgid "%d message"
msgid_plural "%d messages"
@ -8442,38 +8549,90 @@ msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten we
msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
#: object/Item.php:95
msgid "This entry was edited"
msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
#: object/Item.php:191
msgid "I will attend"
msgstr "Ich werde teilnehmen"
#: object/Item.php:191
msgid "I will not attend"
msgstr "Ich werde nicht teilnehmen"
#: object/Item.php:191
msgid "I might attend"
msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen"
#: object/Item.php:230
msgid "ignore thread"
msgstr "Thread ignorieren"
#: object/Item.php:231
msgid "unignore thread"
msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
#: object/Item.php:232
msgid "toggle ignore status"
msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
#: object/Item.php:360
#: object/Item.php:370
msgid "via"
msgstr "via"
#: view/theme/frio/php/Image.php:23
msgid "Repeat the image"
msgstr "Bild wiederholen"
#: view/theme/frio/php/Image.php:23
msgid "Will repeat your image to fill the background."
msgstr "Wiederholt das Bild um den Hintergrund auszufüllen."
#: view/theme/frio/php/Image.php:25
msgid "Stretch"
msgstr "Strecken"
#: view/theme/frio/php/Image.php:25
msgid "Will stretch to width/height of the image."
msgstr "Streckt Breite/Höhe des Bildes."
#: view/theme/frio/php/Image.php:27
msgid "Resize fill and-clip"
msgstr "Größe anpassen - Ausfüllen und abschneiden"
#: view/theme/frio/php/Image.php:27
msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
msgstr "Größe anpassen: Ausfüllen und Seitenverhältnis beibehalten"
#: view/theme/frio/php/Image.php:29
msgid "Resize best fit"
msgstr "Größe anpassen - Optimale Größe"
#: view/theme/frio/php/Image.php:29
msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
msgstr "Größe anpassen - Optimale Größe und Seitenverhältnisse beibehalten"
#: view/theme/frio/theme.php:226
msgid "Remote"
msgstr "Entferne"
#: view/theme/frio/theme.php:232
msgid "Visitor"
msgstr "Besucher"
#: view/theme/frio/config.php:42
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: view/theme/frio/config.php:54
msgid "Note: "
msgstr "Hinweis:"
#: view/theme/frio/config.php:54
msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
msgstr "Überprüfe, dass alle Benutzer die Berechtigung haben dieses Bild anzusehen"
#: view/theme/frio/config.php:62
msgid "Select scheme"
msgstr "Schema auswählen"
#: view/theme/frio/config.php:63
msgid "Navigation bar background color"
msgstr "Hintergrundfarbe der Navigationsleiste"
#: view/theme/frio/config.php:64
msgid "Navigation bar icon color "
msgstr "Icon Farbe in der Navigationsleiste"
#: view/theme/frio/config.php:65
msgid "Link color"
msgstr "Linkfarbe"
#: view/theme/frio/config.php:66
msgid "Set the background color"
msgstr "Hintergrundfarbe festlegen"
#: view/theme/frio/config.php:67
msgid "Content background transparency"
msgstr "Transparanz des Hintergrunds von Beiträgem"
#: view/theme/frio/config.php:68
msgid "Set the background image"
msgstr "Hintergrundbild festlegen"
#: view/theme/cleanzero/config.php:83
msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
msgstr "Wähle das Vergrößerungsmaß für Bilder in Beiträgen und Kommentaren (Höhe und Breite)"
@ -8535,7 +8694,7 @@ msgstr "Letzte Nutzer"
#: view/theme/diabook/theme.php:523 view/theme/diabook/theme.php:629
#: view/theme/diabook/config.php:163
msgid "Find Friends"
msgstr "Freunde finden"
msgstr "Kontakte finden"
#: view/theme/vier/theme.php:200 view/theme/diabook/theme.php:524
msgid "Local Directory"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ $a->strings["Create a New Account"] = "Neues Konto erstellen";
$a->strings["Register"] = "Registrieren";
$a->strings["Logout"] = "Abmelden";
$a->strings["Login"] = "Anmeldung";
$a->strings["Nickname or Email address: "] = "Spitzname oder E-Mail:";
$a->strings["Nickname or Email: "] = "Spitzname oder E-Mail:";
$a->strings["Password: "] = "Passwort: ";
$a->strings["Remember me"] = "Anmeldedaten merken";
$a->strings["Or login using OpenID: "] = "Oder melde Dich mit Deiner OpenID an: ";
@ -25,6 +25,8 @@ $a->strings["terms of service"] = "Nutzungsbedingungen";
$a->strings["Website Privacy Policy"] = "Website Datenschutzerklärung";
$a->strings["privacy policy"] = "Datenschutzerklärung";
$a->strings["Miscellaneous"] = "Verschiedenes";
$a->strings["Birthday:"] = "Geburtstag:";
$a->strings["Age: "] = "Alter: ";
$a->strings["YYYY-MM-DD or MM-DD"] = "YYYY-MM-DD oder MM-DD";
$a->strings["never"] = "nie";
$a->strings["less than a second ago"] = "vor weniger als einer Sekunde";
@ -113,18 +115,19 @@ $a->strings["%1\$s is sharing with you at %2\$s"] = "%1\$s teilt mit Dir auf %2\
$a->strings["[Friendica:Notify] You have a new follower"] = "[Friendica Benachrichtigung] Du hast einen neuen Kontakt auf ";
$a->strings["You have a new follower at %2\$s : %1\$s"] = "Du hast einen neuen Kontakt auf %2\$s: %1\$s";
$a->strings["[Friendica:Notify] Friend suggestion received"] = "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten";
$a->strings["You've received a friend suggestion from '%1\$s' at %2\$s"] = "Du hast einen Freunde-Vorschlag von '%1\$s' auf %2\$s erhalten";
$a->strings["You've received [url=%1\$s]a friend suggestion[/url] for %2\$s from %3\$s."] = "Du hast einen [url=%1\$s]Freunde-Vorschlag[/url] %2\$s von %3\$s erhalten.";
$a->strings["You've received a friend suggestion from '%1\$s' at %2\$s"] = "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1\$s' auf %2\$s erhalten";
$a->strings["You've received [url=%1\$s]a friend suggestion[/url] for %2\$s from %3\$s."] = "Du hast einen [url=%1\$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2\$s von %3\$s erhalten.";
$a->strings["Name:"] = "Name:";
$a->strings["Photo:"] = "Foto:";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the suggestion."] = "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen.";
$a->strings["[Friendica:Notify] Connection accepted"] = "[Friendica-Benachrichtigung] Kontaktanfrage bestätigt";
$a->strings["'%1\$s' has accepted your connection request at %2\$s"] = "'%1\$s' hat Deine Kontaktanfrage auf %2\$s bestätigt";
$a->strings["%2\$s has accepted your [url=%1\$s]connection request[/url]."] = "%2\$s hat Deine [url=%1\$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert.";
$a->strings["You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n\twithout restriction."] = "Ihr seit nun beidseitige Freunde und könnt Statusmitteilungen, Bilder und Emails ohne Einschränkungen austauschen.";
$a->strings["Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."] = "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst.";
$a->strings["You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email without restriction."] = "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und Emails ohne Einschränkungen austauschen.";
$a->strings["Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."] = "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst.";
$a->strings["'%1\$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of communication - such as private messaging and some profile interactions. If this is a celebrity or community page, these settings were applied automatically."] = "'%1\$s' hat sich entschieden Dich als \"Fan\" zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen.";
$a->strings["'%1\$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive relationship in the future. "] = "'%1\$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. ";
$a->strings["'%1\$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive relationship in the future."] = "'%1\$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. ";
$a->strings["Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."] = "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst.";
$a->strings["[Friendica System:Notify] registration request"] = "[Friendica System:Benachrichtigung] Registrationsanfrage";
$a->strings["You've received a registration request from '%1\$s' at %2\$s"] = "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2\$s auf '%1\$s' erhalten";
$a->strings["You've received a [url=%1\$s]registration request[/url] from %2\$s."] = "Du hast eine [url=%1\$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2\$s erhalten.";
@ -156,6 +159,50 @@ $a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "l, d. F Y\\, H:i";
$a->strings["Starts:"] = "Beginnt:";
$a->strings["Finishes:"] = "Endet:";
$a->strings["Location:"] = "Ort:";
$a->strings["Sun"] = "So";
$a->strings["Mon"] = "Mo";
$a->strings["Tue"] = "Di";
$a->strings["Wed"] = "Mi";
$a->strings["Thu"] = "Do";
$a->strings["Fri"] = "Fr";
$a->strings["Sat"] = "Sa";
$a->strings["Sunday"] = "Sonntag";
$a->strings["Monday"] = "Montag";
$a->strings["Tuesday"] = "Dienstag";
$a->strings["Wednesday"] = "Mittwoch";
$a->strings["Thursday"] = "Donnerstag";
$a->strings["Friday"] = "Freitag";
$a->strings["Saturday"] = "Samstag";
$a->strings["Jan"] = "Jan";
$a->strings["Feb"] = "Feb";
$a->strings["Mar"] = "März";
$a->strings["Apr"] = "Apr";
$a->strings["May"] = "Mai";
$a->strings["Jun"] = "Jun";
$a->strings["Jul"] = "Juli";
$a->strings["Aug"] = "Aug";
$a->strings["Sept"] = "Sep";
$a->strings["Oct"] = "Okt";
$a->strings["Nov"] = "Nov";
$a->strings["Dec"] = "Dez";
$a->strings["January"] = "Januar";
$a->strings["February"] = "Februar";
$a->strings["March"] = "März";
$a->strings["April"] = "April";
$a->strings["June"] = "Juni";
$a->strings["July"] = "Juli";
$a->strings["August"] = "August";
$a->strings["September"] = "September";
$a->strings["October"] = "Oktober";
$a->strings["November"] = "November";
$a->strings["December"] = "Dezember";
$a->strings["today"] = "Heute";
$a->strings["l, F j"] = "l, F j";
$a->strings["Edit event"] = "Veranstaltung bearbeiten";
$a->strings["link to source"] = "Link zum Originalbeitrag";
$a->strings["Export"] = "Exportieren";
$a->strings["Export calendar as ical"] = "Kalender als ical exportieren";
$a->strings["Export calendar as csv"] = "Kalender als csv exportieren";
$a->strings["Welcome "] = "Willkommen ";
$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Bitte lade ein Profilbild hoch.";
$a->strings["Welcome back "] = "Willkommen zurück ";
@ -199,7 +246,7 @@ $a->strings["Infatuated"] = "verliebt";
$a->strings["Dating"] = "Dating";
$a->strings["Unfaithful"] = "Untreu";
$a->strings["Sex Addict"] = "Sexbesessen";
$a->strings["Friends"] = "Freunde";
$a->strings["Friends"] = "Kontakte";
$a->strings["Friends/Benefits"] = "Freunde/Zuwendungen";
$a->strings["Casual"] = "Casual";
$a->strings["Engaged"] = "Verlobt";
@ -244,6 +291,7 @@ $a->strings["%d Contact"] = array(
$a->strings["View Contacts"] = "Kontakte anzeigen";
$a->strings["Search"] = "Suche";
$a->strings["Save"] = "Speichern";
$a->strings["@name, !forum, #tags, content"] = "@name, !forum, #tags, content";
$a->strings["Full Text"] = "Volltext";
$a->strings["Tags"] = "Tags";
$a->strings["Contacts"] = "Kontakte";
@ -279,31 +327,11 @@ $a->strings["frustrated"] = "frustriert";
$a->strings["motivated"] = "motiviert";
$a->strings["relaxed"] = "entspannt";
$a->strings["surprised"] = "überrascht";
$a->strings["Monday"] = "Montag";
$a->strings["Tuesday"] = "Dienstag";
$a->strings["Wednesday"] = "Mittwoch";
$a->strings["Thursday"] = "Donnerstag";
$a->strings["Friday"] = "Freitag";
$a->strings["Saturday"] = "Samstag";
$a->strings["Sunday"] = "Sonntag";
$a->strings["January"] = "Januar";
$a->strings["February"] = "Februar";
$a->strings["March"] = "März";
$a->strings["April"] = "April";
$a->strings["May"] = "Mai";
$a->strings["June"] = "Juni";
$a->strings["July"] = "Juli";
$a->strings["August"] = "August";
$a->strings["September"] = "September";
$a->strings["October"] = "Oktober";
$a->strings["November"] = "November";
$a->strings["December"] = "Dezember";
$a->strings["View Video"] = "Video ansehen";
$a->strings["bytes"] = "Byte";
$a->strings["Click to open/close"] = "Zum öffnen/schließen klicken";
$a->strings["View on separate page"] = "Auf separater Seite ansehen";
$a->strings["view on separate page"] = "auf separater Seite ansehen";
$a->strings["link to source"] = "Link zum Originalbeitrag";
$a->strings["event"] = "Event";
$a->strings["photo"] = "Foto";
$a->strings["activity"] = "Aktivität";
@ -398,6 +426,8 @@ $a->strings["Preview"] = "Vorschau";
$a->strings["Post to Groups"] = "Poste an Gruppe";
$a->strings["Post to Contacts"] = "Poste an Kontakte";
$a->strings["Private post"] = "Privater Beitrag";
$a->strings["Message"] = "Nachricht";
$a->strings["Browser"] = "Browser";
$a->strings["View all"] = "Zeige alle";
$a->strings["Like"] = array(
0 => "mag ich",
@ -415,7 +445,6 @@ $a->strings["Requested account is not available."] = "Das angefragte Profil ist
$a->strings["Requested profile is not available."] = "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden.";
$a->strings["Edit profile"] = "Profil bearbeiten";
$a->strings["Atom feed"] = "Atom-Feed";
$a->strings["Message"] = "Nachricht";
$a->strings["Profiles"] = "Profile";
$a->strings["Manage/edit profiles"] = "Profile verwalten/editieren";
$a->strings["Change profile photo"] = "Profilbild ändern";
@ -441,7 +470,6 @@ $a->strings["Profile"] = "Profil";
$a->strings["Full Name:"] = "Kompletter Name:";
$a->strings["j F, Y"] = "j F, Y";
$a->strings["j F"] = "j F";
$a->strings["Birthday:"] = "Geburtstag:";
$a->strings["Age:"] = "Alter:";
$a->strings["for %1\$d %2\$s"] = "für %1\$d %2\$s";
$a->strings["Sexual Preference:"] = "Sexuelle Vorlieben:";
@ -461,6 +489,8 @@ $a->strings["Love/Romance:"] = "Liebesleben:";
$a->strings["Work/employment:"] = "Arbeit/Beschäftigung:";
$a->strings["School/education:"] = "Schule/Ausbildung:";
$a->strings["Forums:"] = "Foren:";
$a->strings["Basic"] = "Allgemein";
$a->strings["Advanced"] = "Erweitert";
$a->strings["Status"] = "Status";
$a->strings["Status Messages and Posts"] = "Statusnachrichten und Beiträge";
$a->strings["Profile Details"] = "Profildetails";
@ -491,7 +521,6 @@ $a->strings["Embedded content"] = "Eingebetteter Inhalt";
$a->strings["Embedding disabled"] = "Einbettungen deaktiviert";
$a->strings["Image/photo"] = "Bild/Foto";
$a->strings["<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\">%2\$s</a> %3\$s"] = "<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\">%2\$s</a> %3\$s";
$a->strings["<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"] = "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> schrieb den folgenden <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Beitrag</a>";
$a->strings["$1 wrote:"] = "$1 hat geschrieben:";
$a->strings["Encrypted content"] = "Verschlüsselter Inhalt";
$a->strings["Unknown | Not categorised"] = "Unbekannt | Nicht kategorisiert";
@ -575,6 +604,8 @@ $a->strings["Multiple Profiles"] = "Mehrere Profile";
$a->strings["Ability to create multiple profiles"] = "Möglichkeit mehrere Profile zu erstellen";
$a->strings["Photo Location"] = "Aufnahmeort";
$a->strings["Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present) prior to stripping metadata and links it to a map."] = "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden.";
$a->strings["Export Public Calendar"] = "Öffentlichen Kalender exportieren";
$a->strings["Ability for visitors to download the public calendar"] = "Möglichkeit für Besucher den öffentlichen Kalender herunter zu laden";
$a->strings["Post Composition Features"] = "Beitragserstellung Features";
$a->strings["Richtext Editor"] = "Web-Editor";
$a->strings["Enable richtext editor"] = "Den Web-Editor für neue Beiträge aktivieren";
@ -620,7 +651,6 @@ $a->strings["Advanced Profile Settings"] = "Erweiterte Profil-Einstellungen";
$a->strings["Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"] = "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite";
$a->strings["Nothing new here"] = "Keine Neuigkeiten";
$a->strings["Clear notifications"] = "Bereinige Benachrichtigungen";
$a->strings["@name, !forum, #tags, content"] = "@name, !forum, #tags, content";
$a->strings["End this session"] = "Diese Sitzung beenden";
$a->strings["Your posts and conversations"] = "Deine Beiträge und Unterhaltungen";
$a->strings["Your profile page"] = "Deine Profilseite";
@ -653,6 +683,7 @@ $a->strings["Introductions"] = "Kontaktanfragen";
$a->strings["Friend Requests"] = "Kontaktanfragen";
$a->strings["Notifications"] = "Benachrichtigungen";
$a->strings["See all notifications"] = "Alle Benachrichtigungen anzeigen";
$a->strings["Mark as seen"] = "Als gelesen markieren";
$a->strings["Mark all system notifications seen"] = "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen";
$a->strings["Messages"] = "Nachrichten";
$a->strings["Private mail"] = "Private E-Mail";
@ -666,7 +697,7 @@ $a->strings["Delegate Page Management"] = "Delegiere das Management für die Sei
$a->strings["Settings"] = "Einstellungen";
$a->strings["Account settings"] = "Kontoeinstellungen";
$a->strings["Manage/Edit Profiles"] = "Profile Verwalten/Editieren";
$a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Freunde und Kontakte verwalten/editieren";
$a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = " Kontakte verwalten/editieren";
$a->strings["Admin"] = "Administration";
$a->strings["Site setup and configuration"] = "Einstellungen der Seite und Konfiguration";
$a->strings["Navigation"] = "Navigation";
@ -696,6 +727,7 @@ $a->strings["Please login."] = "Bitte melde Dich an.";
$a->strings["Post successful."] = "Beitrag erfolgreich veröffentlicht.";
$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]";
$a->strings["People Search - %s"] = "Personensuche - %s";
$a->strings["Forum Search - %s"] = "Forensuche - %s";
$a->strings["No matches"] = "Keine Übereinstimmungen";
$a->strings["Access denied."] = "Zugriff verweigert.";
$a->strings["Welcome to %s"] = "Willkommen zu %s";
@ -707,8 +739,8 @@ $a->strings["Only logged in users are permitted to perform a search."] = "Nur ei
$a->strings["Too Many Requests"] = "Zu viele Abfragen";
$a->strings["Only one search per minute is permitted for not logged in users."] = "Es ist nur eine Suchanfrage pro Minute für nicht eingeloggte Benutzer gestattet.";
$a->strings["No results."] = "Keine Ergebnisse.";
$a->strings["Items tagged with: %s"] = "Beiträge markiert mit: %s";
$a->strings["Search results for: %s"] = "Suchergebnisse für: %s";
$a->strings["Items tagged with: %s"] = "Beiträge die mit %s getaggt sind";
$a->strings["Results for: %s"] = "Ergebnisse für: %s";
$a->strings["Invalid request identifier."] = "Invalid request identifier.";
$a->strings["Discard"] = "Verwerfen";
$a->strings["Ignore"] = "Ignorieren";
@ -726,9 +758,9 @@ $a->strings["Approve"] = "Genehmigen";
$a->strings["Claims to be known to you: "] = "Behauptet Dich zu kennen: ";
$a->strings["yes"] = "ja";
$a->strings["no"] = "nein";
$a->strings["Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "] = "Soll Deine Beziehung beidseitig sein oder nicht? \"Freund\" bedeutet, ihr könnt gegenseitig die Beiträge des Anderen lesen dürft. \"Fan/Verehrer\", dass du das lesen deiner Beiträge erlaubst aber nicht die Beiträge der anderen Seite lesen möchtest. Genehmigen als:";
$a->strings["Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "] = "Soll Deine Beziehung beidseitig sein oder nicht? \"Kontakt\" bedeutet, ihr könnt gegenseitig die Beiträge des Anderen lesen dürft. \"Fan/Verehrer\", dass du das lesen deiner Beiträge erlaubst aber nicht die Beiträge der anderen Seite lesen möchtest. Genehmigen als:";
$a->strings["Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "] = "Soll Deine Beziehung beidseitig sein oder nicht? \"Freund\" bedeutet, ihr gegenseitig die Beiträge des Anderen lesen dürft. \"Teilenden\", das du das lesen deiner Beiträge erlaubst aber nicht die Beiträge der anderen Seite lesen möchtest. Genehmigen als:";
$a->strings["Friend"] = "Freund";
$a->strings["Friend"] = "Kontakt";
$a->strings["Sharer"] = "Teilenden";
$a->strings["Fan/Admirer"] = "Fan/Verehrer";
$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Kontakt-/Freundschaftsanfrage";
@ -789,7 +821,6 @@ $a->strings["\n\t\t\t\tYour login details are as follows:\n\n\t\t\t\tSite Locati
$a->strings["Your password has been changed at %s"] = "Auf %s wurde Dein Passwort geändert";
$a->strings["Forgot your Password?"] = "Hast Du Dein Passwort vergessen?";
$a->strings["Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions."] = "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden Dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet.";
$a->strings["Nickname or Email: "] = "Spitzname oder E-Mail:";
$a->strings["Reset"] = "Zurücksetzen";
$a->strings["No profile"] = "Kein Profil";
$a->strings["Help:"] = "Hilfe:";
@ -805,27 +836,7 @@ $a->strings["Remote privacy information not available."] = "Entfernte Privatsph
$a->strings["Visible to:"] = "Sichtbar für:";
$a->strings["Event can not end before it has started."] = "Die Veranstaltung kann nicht enden bevor sie beginnt.";
$a->strings["Event title and start time are required."] = "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden.";
$a->strings["Sun"] = "So";
$a->strings["Mon"] = "Mo";
$a->strings["Tue"] = "Di";
$a->strings["Wed"] = "Mi";
$a->strings["Thu"] = "Do";
$a->strings["Fri"] = "Fr";
$a->strings["Sat"] = "Sa";
$a->strings["Jan"] = "Jan";
$a->strings["Feb"] = "Feb";
$a->strings["Mar"] = "März";
$a->strings["Apr"] = "Apr";
$a->strings["Jun"] = "Jun";
$a->strings["Jul"] = "Juli";
$a->strings["Aug"] = "Aug";
$a->strings["Sept"] = "Sep";
$a->strings["Oct"] = "Okt";
$a->strings["Nov"] = "Nov";
$a->strings["Dec"] = "Dez";
$a->strings["today"] = "Heute";
$a->strings["l, F j"] = "l, F j";
$a->strings["Edit event"] = "Veranstaltung bearbeiten";
$a->strings["View"] = "Ansehen";
$a->strings["Create New Event"] = "Neue Veranstaltung erstellen";
$a->strings["Previous"] = "Vorherige";
$a->strings["Next"] = "Nächste";
@ -841,7 +852,7 @@ $a->strings["Title:"] = "Titel:";
$a->strings["Share this event"] = "Veranstaltung teilen";
$a->strings["Global Directory"] = "Weltweites Verzeichnis";
$a->strings["Find on this site"] = "Auf diesem Server suchen";
$a->strings["Finding:"] = "Funde:";
$a->strings["Results for:"] = "Ergebnisse für:";
$a->strings["Site Directory"] = "Verzeichnis";
$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein).";
$a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben.";
@ -850,7 +861,7 @@ $a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registra
$a->strings["Import"] = "Import";
$a->strings["Move account"] = "Account umziehen";
$a->strings["You can import an account from another Friendica server."] = "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren.";
$a->strings["You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here."] = "Du musst Deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen Deinen alten Account mit all Deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all Deine Freunde darüber zu informieren, dass Du hierher umgezogen bist.";
$a->strings["You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here."] = "Du musst Deinen Account vom alten Server exportieren und hier hochladen. Wir stellen Deinen alten Account mit all Deinen Kontakten wieder her. Wir werden auch versuchen all Deine Kontakte darüber zu informieren, dass Du hierher umgezogen bist.";
$a->strings["This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"] = "Dieses Feature ist experimentell. Wir können keine Kontakte vom OStatus Netzwerk (GNU Social/Statusnet) oder von Diaspora importieren";
$a->strings["Account file"] = "Account Datei";
$a->strings["To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and select \"Export account\""] = "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\"";
@ -908,8 +919,8 @@ $a->strings["Name"] = "Name";
$a->strings["Account Nickname"] = "Konto-Spitzname";
$a->strings["@Tagname - overrides Name/Nickname"] = "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname";
$a->strings["Account URL"] = "Konto-URL";
$a->strings["Friend Request URL"] = "URL für Freundschaftsanfragen";
$a->strings["Friend Confirm URL"] = "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen";
$a->strings["Friend Request URL"] = "URL für Kontaktschaftsanfragen";
$a->strings["Friend Confirm URL"] = "URL für Bestätigungen von Kontaktanfragen";
$a->strings["Notification Endpoint URL"] = "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen";
$a->strings["Poll/Feed URL"] = "Pull/Feed-URL";
$a->strings["New photo from this URL"] = "Neues Foto von dieser URL";
@ -988,7 +999,6 @@ $a->strings["Save Settings"] = "Einstellungen speichern";
$a->strings["Registration"] = "Registrierung";
$a->strings["File upload"] = "Datei hochladen";
$a->strings["Policies"] = "Regeln";
$a->strings["Advanced"] = "Erweitert";
$a->strings["Auto Discovered Contact Directory"] = "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen";
$a->strings["Performance"] = "Performance";
$a->strings["Worker"] = "Worker";
@ -1033,7 +1043,7 @@ $a->strings["Will be displayed prominently on the registration page."] = "Wird g
$a->strings["Accounts abandoned after x days"] = "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt";
$a->strings["Will not waste system resources polling external sites for abandonded accounts. Enter 0 for no time limit."] = "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit.";
$a->strings["Allowed friend domains"] = "Erlaubte Domains für Kontakte";
$a->strings["Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"] = "Liste der Domains, die für Freundschaften erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben.";
$a->strings["Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"] = "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben.";
$a->strings["Allowed email domains"] = "Erlaubte Domains für E-Mails";
$a->strings["Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"] = "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben.";
$a->strings["Block public"] = "Öffentlichen Zugriff blockieren";
@ -1224,10 +1234,16 @@ $a->strings["Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allow
$a->strings["Or - did you try to upload an empty file?"] = "Oder - hast Du versucht, eine leere Datei hochzuladen?";
$a->strings["File exceeds size limit of %s"] = "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s";
$a->strings["File upload failed."] = "Hochladen der Datei fehlgeschlagen.";
$a->strings["No friends to display."] = "Keine Freunde zum Anzeigen.";
$a->strings["No friends to display."] = "Keine Kontakte zum Anzeigen.";
$a->strings["Access to this profile has been restricted."] = "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt.";
$a->strings["User not found"] = "Nutzer nicht gefunden";
$a->strings["This calendar format is not supported"] = "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt.";
$a->strings["No exportable data found"] = "Keine exportierbaren Daten gefunden";
$a->strings["calendar"] = "Kalender";
$a->strings["No such group"] = "Es gibt keine solche Gruppe";
$a->strings["Group is empty"] = "Gruppe ist leer";
$a->strings["Group: %s"] = "Gruppe: %s";
$a->strings["This entry was edited"] = "Dieser Beitrag wurde bearbeitet.";
$a->strings["%d comment"] = array(
0 => "%d Kommentar",
1 => "%d Kommentare",
@ -1254,7 +1270,14 @@ $a->strings["remove star"] = "Markierung entfernen";
$a->strings["toggle star status"] = "Markierung umschalten";
$a->strings["starred"] = "markiert";
$a->strings["add tag"] = "Tag hinzufügen";
$a->strings["ignore thread"] = "Thread ignorieren";
$a->strings["unignore thread"] = "Thread nicht mehr ignorieren";
$a->strings["toggle ignore status"] = "Ignoriert-Status ein-/ausschalten";
$a->strings["ignored"] = "Ignoriert";
$a->strings["save to folder"] = "In Ordner speichern";
$a->strings["I will attend"] = "Ich werde teilnehmen";
$a->strings["I will not attend"] = "Ich werde nicht teilnehmen";
$a->strings["I might attend"] = "Ich werde eventuell teilnehmen";
$a->strings["to"] = "zu";
$a->strings["Wall-to-Wall"] = "Wall-to-Wall";
$a->strings["via Wall-To-Wall:"] = "via Wall-To-Wall:";
@ -1302,6 +1325,7 @@ $a->strings["Hide contacts and friends:"] = "Kontakte und Freunde verbergen";
$a->strings["No"] = "Nein";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?";
$a->strings["Show more profile fields:"] = "Zeige mehr Profil-Felder:";
$a->strings["Profile Actions"] = "Profilaktionen";
$a->strings["Edit Profile Details"] = "Profil bearbeiten";
$a->strings["Change Profile Photo"] = "Profilbild ändern";
$a->strings["View this profile"] = "Dieses Profil anzeigen";
@ -1313,40 +1337,39 @@ $a->strings["Profile picture"] = "Profilbild";
$a->strings["Preferences"] = "Vorlieben";
$a->strings["Status information"] = "Status Informationen";
$a->strings["Additional information"] = "Zusätzliche Informationen";
$a->strings["Relation"] = "Beziehung";
$a->strings["Upload Profile Photo"] = "Profilbild hochladen";
$a->strings["Your Gender:"] = "Dein Geschlecht:";
$a->strings["<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"] = "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:";
$a->strings["Example: fishing photography software"] = "Beispiel: Fischen Fotografie Software";
$a->strings["Profile Name:"] = "Profilname:";
$a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."] = "Dies ist Dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein.";
$a->strings["Your Full Name:"] = "Dein kompletter Name:";
$a->strings["Title/Description:"] = "Titel/Beschreibung:";
$a->strings["Your Gender:"] = "Dein Geschlecht:";
$a->strings["Birthday :"] = "Geburtstag :";
$a->strings["Street Address:"] = "Adresse:";
$a->strings["Locality/City:"] = "Wohnort:";
$a->strings["Region/State:"] = "Region/Bundesstaat:";
$a->strings["Postal/Zip Code:"] = "Postleitzahl:";
$a->strings["Country:"] = "Land:";
$a->strings["Region/State:"] = "Region/Bundesstaat:";
$a->strings["<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"] = "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:";
$a->strings["Who: (if applicable)"] = "Wer: (falls anwendbar)";
$a->strings["Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"] = "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com";
$a->strings["Since [date]:"] = "Seit [Datum]:";
$a->strings["Tell us about yourself..."] = "Erzähle uns ein bisschen von Dir …";
$a->strings["Homepage URL:"] = "Adresse der Homepage:";
$a->strings["Religious Views:"] = "Religiöse Ansichten:";
$a->strings["Public Keywords:"] = "Öffentliche Schlüsselwörter:";
$a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(Wird verwendet, um potentielle Kontakte zu finden, kann von Kontakten eingesehen werden)";
$a->strings["Private Keywords:"] = "Private Schlüsselwörter:";
$a->strings["Example: fishing photography software"] = "Beispiel: Fischen Fotografie Software";
$a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(Wird verwendet, um potentielle Freunde zu finden, kann von Fremden eingesehen werden)";
$a->strings["(Used for searching profiles, never shown to others)"] = "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)";
$a->strings["Tell us about yourself..."] = "Erzähle uns ein bisschen von Dir …";
$a->strings["Hobbies/Interests"] = "Hobbies/Interessen";
$a->strings["Contact information and Social Networks"] = "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke";
$a->strings["Musical interests"] = "Musikalische Interessen";
$a->strings["Books, literature"] = "Bücher, Literatur";
$a->strings["Television"] = "Fernsehen";
$a->strings["Film/dance/culture/entertainment"] = "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung";
$a->strings["Hobbies/Interests"] = "Hobbies/Interessen";
$a->strings["Love/romance"] = "Liebe/Romantik";
$a->strings["Work/employment"] = "Arbeit/Anstellung";
$a->strings["School/education"] = "Schule/Ausbildung";
$a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."] = "Dies ist Dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein.";
$a->strings["Age: "] = "Alter: ";
$a->strings["Contact information and Social Networks"] = "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke";
$a->strings["Edit/Manage Profiles"] = "Bearbeite/Verwalte Profile";
$a->strings["Credits"] = "Credits";
$a->strings["Friendica is a community project, that would not be possible without the help of many people. Here is a list of those who have contributed to the code or the translation of Friendica. Thank you all!"] = "Friendica ist ein Gemeinschaftsprojekt, das nicht ohne die Hilfe vieler Personen möglich wäre. Hier ist eine Aufzählung der Personen, die zum Code oder der Übersetzung beigetragen haben. Dank an alle !";
@ -1527,7 +1550,7 @@ $a->strings["Comma separated list of keywords that should not be converted to ha
$a->strings["Actions"] = "Aktionen";
$a->strings["Contact Settings"] = "Kontakteinstellungen";
$a->strings["Suggestions"] = "Kontaktvorschläge";
$a->strings["Suggest potential friends"] = "Freunde vorschlagen";
$a->strings["Suggest potential friends"] = "Kontakte vorschlagen";
$a->strings["All Contacts"] = "Alle Kontakte";
$a->strings["Show all contacts"] = "Alle Kontakte anzeigen";
$a->strings["Unblocked"] = "Ungeblockt";
@ -1541,12 +1564,12 @@ $a->strings["Only show archived contacts"] = "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
$a->strings["Hidden"] = "Verborgen";
$a->strings["Only show hidden contacts"] = "Nur verborgene Kontakte anzeigen";
$a->strings["Search your contacts"] = "Suche in deinen Kontakten";
$a->strings["Finding: "] = "Funde: ";
$a->strings["Update"] = "Aktualisierungen";
$a->strings["Archive"] = "Archivieren";
$a->strings["Unarchive"] = "Aus Archiv zurückholen";
$a->strings["Batch Actions"] = "";
$a->strings["View all contacts"] = "Alle Kontakte anzeigen";
$a->strings["Common Friends"] = "Gemeinsame Freunde";
$a->strings["Common Friends"] = "Gemeinsame Kontakte";
$a->strings["View all common friends"] = "Alle Kontakte anzeigen";
$a->strings["Advanced Contact Settings"] = "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen";
$a->strings["Mutual Friendship"] = "Beidseitige Freundschaft";
@ -1572,7 +1595,6 @@ $a->strings["Do you really want to delete this suggestion?"] = "Möchtest Du wir
$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal.";
$a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignorieren/Verbergen";
$a->strings["Not Extended"] = "Nicht erweitert.";
$a->strings["Access to this profile has been restricted."] = "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt.";
$a->strings["Item has been removed."] = "Eintrag wurde entfernt.";
$a->strings["No contacts in common."] = "Keine gemeinsamen Kontakte.";
$a->strings["Welcome to Friendica"] = "Willkommen bei Friendica";
@ -1582,24 +1604,24 @@ $a->strings["Getting Started"] = "Einstieg";
$a->strings["Friendica Walk-Through"] = "Friendica Rundgang";
$a->strings["On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to join."] = "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest Du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen Deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo Du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst.";
$a->strings["Go to Your Settings"] = "Gehe zu deinen Einstellungen";
$a->strings["On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This looks just like an email address - and will be useful in making friends on the free social web."] = "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Freundschaften mit anderen im Friendica Netzwerk zu schliessen.";
$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn Du Dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest Du es veröffentlichen - außer all Deine Freunde und potentiellen Freunde wissen genau, wie sie Dich finden können.";
$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Lade ein Profilbild hoch, falls Du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn Du ein Bild von Dir selbst verwendest, als wenn Du dies nicht tust.";
$a->strings["On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This looks just like an email address - and will be useful in making friends on the free social web."] = "Ändere bitte unter <em>Einstellungen</em> dein Passwort. Außerdem merke dir deine Identifikationsadresse. Diese sieht aus wie eine E-Mail-Adresse und wird benötigt, um Kontakte mit anderen im Friendica Netzwerk zu knüpfen..";
$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn Du Dein Profil nicht veröffentlichst, ist das als wenn Du Deine Telefonnummer nicht ins Telefonbuch einträgst. Im Allgemeinen solltest Du es veröffentlichen - außer all Deine Kontakte und potentiellen Kontakte wissen genau, wie sie Dich finden können.";
$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Lade ein Profilbild hoch, falls Du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Kontakte zu finden, wenn Du ein Bild von Dir selbst verwendest, als wenn Du dies nicht tust.";
$a->strings["Edit Your Profile"] = "Editiere dein Profil";
$a->strings["Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Editiere Dein <strong>Standard</strong> Profil nach Deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen Deiner Freundesliste vor unbekannten Betrachtern des Profils.";
$a->strings["Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Editiere Dein <strong>Standard</strong> Profil nach Deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen Deiner Kontaktliste vor unbekannten Betrachtern des Profils.";
$a->strings["Profile Keywords"] = "Profil Schlüsselbegriffe";
$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in Dein Standardprofil ein, die Deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die Deine Interessen teilen und können Dir dann Kontakte vorschlagen.";
$a->strings["Connecting"] = "Verbindungen knüpfen";
$a->strings["Importing Emails"] = "Emails Importieren";
$a->strings["Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "Gib Deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls Du E-Mails aus Deinem Posteingang importieren und mit Freunden und Mailinglisten interagieren willst.";
$a->strings["Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "Gib Deine E-Mail-Zugangsinformationen auf der Connector-Einstellungsseite ein, falls Du E-Mails aus Deinem Posteingang importieren und mit Kontakten und Mailinglisten interagieren willst.";
$a->strings["Go to Your Contacts Page"] = "Gehe zu deiner Kontakt-Seite";
$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."] = "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus Du Kontakte verwalten und Dich mit Freunden in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst Du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein.";
$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."] = "Die Kontakte-Seite ist die Einstiegsseite, von der aus Du Kontakte verwalten und Dich mit Personen in anderen Netzwerken verbinden kannst. Normalerweise gibst Du dazu einfach ihre Adresse oder die URL der Seite im Kasten <em>Neuen Kontakt hinzufügen</em> ein.";
$a->strings["Go to Your Site's Directory"] = "Gehe zum Verzeichnis Deiner Friendica Instanz";
$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."] = "Über die Verzeichnisseite kannst Du andere Personen auf diesem Server oder anderen verknüpften Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib Deine eigene Profiladresse an, falls Du danach gefragt wirst.";
$a->strings["Finding New People"] = "Neue Leute kennenlernen";
$a->strings["On the side panel of the Contacts page are several tools to find new friends. We can match people by interest, look up people by name or interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 hours."] = "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Freunde zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Freunde vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden.";
$a->strings["On the side panel of the Contacts page are several tools to find new friends. We can match people by interest, look up people by name or interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 hours."] = "Im seitlichen Bedienfeld der Kontakteseite gibt es diverse Werkzeuge, um neue Personen zu finden. Wir können Menschen mit den gleichen Interessen finden, anhand von Namen oder Interessen suchen oder aber aufgrund vorhandener Kontakte neue Leute vorschlagen.\nAuf einer brandneuen - soeben erstellten - Seite starten die Kontaktvorschläge innerhalb von 24 Stunden.";
$a->strings["Group Your Contacts"] = "Gruppiere deine Kontakte";
$a->strings["Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page."] = "Sobald Du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren.";
$a->strings["Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page."] = "Sobald Du einige Kontakte gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren.";
$a->strings["Why Aren't My Posts Public?"] = "Warum sind meine Beiträge nicht öffentlich?";
$a->strings["Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you've added as friends. For more information, see the help section from the link above."] = "Friendica respektiert Deine Privatsphäre. Mit der Grundeinstellung werden Deine Beiträge ausschließlich Deinen Kontakten angezeigt. Für weitere Informationen diesbezüglich lies Dir bitte den entsprechenden Abschnitt in der Hilfe unter dem obigen Link durch.";
$a->strings["Getting Help"] = "Hilfe bekommen";
@ -1609,10 +1631,16 @@ $a->strings["Remove My Account"] = "Konto löschen";
$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen.";
$a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Bitte gib Dein Passwort zur Verifikation ein:";
$a->strings["Mood"] = "Stimmung";
$a->strings["Set your current mood and tell your friends"] = "Wähle Deine aktuelle Stimmung und erzähle sie Deinen Freunden";
$a->strings["Set your current mood and tell your friends"] = "Wähle Deine aktuelle Stimmung und erzähle sie Deinen Kontakten";
$a->strings["Item not found"] = "Beitrag nicht gefunden";
$a->strings["Edit post"] = "Beitrag bearbeiten";
$a->strings["Search Results For: %s"] = "Suchergebnisse für: %s";
$a->strings["Warning: This group contains %s member from an insecure network."] = array(
0 => "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk.",
1 => "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken.",
);
$a->strings["Private messages to this group are at risk of public disclosure."] = "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten.";
$a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."] = "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen.";
$a->strings["Invalid contact."] = "Ungültiger Kontakt.";
$a->strings["Commented Order"] = "Neueste Kommentare";
$a->strings["Sort by Comment Date"] = "Nach Kommentardatum sortieren";
$a->strings["Posted Order"] = "Neueste Beiträge";
@ -1624,13 +1652,6 @@ $a->strings["Shared Links"] = "Geteilte Links";
$a->strings["Interesting Links"] = "Interessante Links";
$a->strings["Starred"] = "Markierte";
$a->strings["Favourite Posts"] = "Favorisierte Beiträge";
$a->strings["Warning: This group contains %s member from an insecure network."] = array(
0 => "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk.",
1 => "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken.",
);
$a->strings["Private messages to this group are at risk of public disclosure."] = "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten.";
$a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."] = "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen.";
$a->strings["Invalid contact."] = "Ungültiger Kontakt.";
$a->strings["Not available."] = "Nicht verfügbar.";
$a->strings["Time Conversion"] = "Zeitumrechnung";
$a->strings["Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "Friendica bietet diese Funktion an, um das Teilen von Events mit Kontakten zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann.";
@ -1644,7 +1665,7 @@ $a->strings["Could not create group."] = "Konnte die Gruppe nicht erstellen.";
$a->strings["Group not found."] = "Gruppe nicht gefunden.";
$a->strings["Group name changed."] = "Gruppenname geändert.";
$a->strings["Save Group"] = "Gruppe speichern";
$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen.";
$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Eine Kontaktgruppe anlegen.";
$a->strings["Group removed."] = "Gruppe entfernt.";
$a->strings["Unable to remove group."] = "Konnte die Gruppe nicht entfernen.";
$a->strings["Group Editor"] = "Gruppeneditor";
@ -1660,14 +1681,14 @@ $a->strings["%d required parameter was not found at the given location"] = array
$a->strings["Introduction complete."] = "Kontaktanfrage abgeschlossen.";
$a->strings["Unrecoverable protocol error."] = "Nicht behebbarer Protokollfehler.";
$a->strings["Profile unavailable."] = "Profil nicht verfügbar.";
$a->strings["%s has received too many connection requests today."] = "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten.";
$a->strings["%s has received too many connection requests today."] = "%s hat heute zu viele Kontaktanfragen erhalten.";
$a->strings["Spam protection measures have been invoked."] = "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen.";
$a->strings["Friends are advised to please try again in 24 hours."] = "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen.";
$a->strings["Invalid locator"] = "Ungültiger Locator";
$a->strings["Invalid email address."] = "Ungültige E-Mail-Adresse.";
$a->strings["This account has not been configured for email. Request failed."] = "Dieses Konto ist nicht für E-Mail konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen.";
$a->strings["You have already introduced yourself here."] = "Du hast Dich hier bereits vorgestellt.";
$a->strings["Apparently you are already friends with %s."] = "Es scheint so, als ob Du bereits mit %s befreundet bist.";
$a->strings["Apparently you are already friends with %s."] = "Es scheint so, als ob Du bereits mit %s in Kontakt stehst.";
$a->strings["Invalid profile URL."] = "Ungültige Profil-URL.";
$a->strings["Your introduction has been sent."] = "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet.";
$a->strings["Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe directly on your system."] = "Entferntes abon­nie­ren kann für dein Netzwerk nicht durchgeführt werden. Bitte nutze direkt die Abonnieren-Funktion deines Systems. ";
@ -1679,7 +1700,7 @@ $a->strings["Welcome home %s."] = "Willkommen zurück %s.";
$a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Bitte bestätige Deine Kontaktanfrage bei %s.";
$a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported communications networks:"] = "Bitte gib die Adresse Deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:";
$a->strings["If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and join us today</a>."] = "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"%s/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten.";
$a->strings["Friend/Connection Request"] = "Freundschafts-/Kontaktanfrage";
$a->strings["Friend/Connection Request"] = "Kontaktanfrage";
$a->strings["Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"] = "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca";
$a->strings["StatusNet/Federated Social Web"] = "StatusNet/Federated Social Web";
$a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in Deiner Diaspora Suchleiste.";
@ -1776,7 +1797,6 @@ $a->strings["Email password:"] = "E-Mail-Passwort:";
$a->strings["Reply-to address:"] = "Reply-to Adresse:";
$a->strings["Send public posts to all email contacts:"] = "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:";
$a->strings["Action after import:"] = "Aktion nach Import:";
$a->strings["Mark as seen"] = "Als gelesen markieren";
$a->strings["Move to folder"] = "In einen Ordner verschieben";
$a->strings["Move to folder:"] = "In diesen Ordner verschieben:";
$a->strings["Display Settings"] = "Anzeige-Einstellungen";
@ -1793,6 +1813,9 @@ $a->strings["Beginning of week:"] = "Wochenbeginn:";
$a->strings["Don't show notices"] = "Info-Popups nicht anzeigen";
$a->strings["Infinite scroll"] = "Endloses Scrollen";
$a->strings["Automatic updates only at the top of the network page"] = "Automatische Updates nur, wenn Du oben auf der Netzwerkseite bist.";
$a->strings["General Theme Settings"] = "Allgemeine Themeneinstellungen";
$a->strings["Custom Theme Settings"] = "Benutzerdefinierte Theme Einstellungen";
$a->strings["Content Settings"] = "Einstellungen zum Inhalt";
$a->strings["Theme settings"] = "Themeneinstellungen";
$a->strings["User Types"] = "Nutzer Art";
$a->strings["Community Types"] = "Gemeinschafts Art";
@ -1841,7 +1864,7 @@ $a->strings["Set the language we use to show you friendica interface and to send
$a->strings["Default Post Location:"] = "Standardstandort:";
$a->strings["Use Browser Location:"] = "Standort des Browsers verwenden:";
$a->strings["Security and Privacy Settings"] = "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen";
$a->strings["Maximum Friend Requests/Day:"] = "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:";
$a->strings["Maximum Friend Requests/Day:"] = "Maximale Anzahl vonKontaktanfragen/Tag:";
$a->strings["(to prevent spam abuse)"] = "(um SPAM zu vermeiden)";
$a->strings["Default Post Permissions"] = "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge";
$a->strings["(click to open/close)"] = "(klicke zum öffnen/schließen)";
@ -1913,7 +1936,6 @@ $a->strings["Couldn't fetch information for contact."] = "Konnte die Kontaktinfo
$a->strings["Couldn't fetch friends for contact."] = "Konnte die Kontaktliste des Kontakts nicht abfragen.";
$a->strings["success"] = "Erfolg";
$a->strings["failed"] = "Fehlgeschlagen";
$a->strings["ignored"] = "Ignoriert";
$a->strings["%1\$s welcomes %2\$s"] = "%1\$s heißt %2\$s herzlich willkommen";
$a->strings["Tips for New Members"] = "Tipps für neue Nutzer";
$a->strings["Unable to locate contact information."] = "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden.";
@ -1937,14 +1959,27 @@ $a->strings["%d message"] = array(
$a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Verwalte Identitäten und/oder Seiten";
$a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die Deine Kontoinformationen teilen oder zu denen Du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast.";
$a->strings["Select an identity to manage: "] = "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: ";
$a->strings["This entry was edited"] = "Dieser Beitrag wurde bearbeitet.";
$a->strings["I will attend"] = "Ich werde teilnehmen";
$a->strings["I will not attend"] = "Ich werde nicht teilnehmen";
$a->strings["I might attend"] = "Ich werde eventuell teilnehmen";
$a->strings["ignore thread"] = "Thread ignorieren";
$a->strings["unignore thread"] = "Thread nicht mehr ignorieren";
$a->strings["toggle ignore status"] = "Ignoriert-Status ein-/ausschalten";
$a->strings["via"] = "via";
$a->strings["Repeat the image"] = "Bild wiederholen";
$a->strings["Will repeat your image to fill the background."] = "Wiederholt das Bild um den Hintergrund auszufüllen.";
$a->strings["Stretch"] = "Strecken";
$a->strings["Will stretch to width/height of the image."] = "Streckt Breite/Höhe des Bildes.";
$a->strings["Resize fill and-clip"] = "Größe anpassen - Ausfüllen und abschneiden";
$a->strings["Resize to fill and retain aspect ratio."] = "Größe anpassen: Ausfüllen und Seitenverhältnis beibehalten";
$a->strings["Resize best fit"] = "Größe anpassen - Optimale Größe";
$a->strings["Resize to best fit and retain aspect ratio."] = "Größe anpassen - Optimale Größe und Seitenverhältnisse beibehalten";
$a->strings["Remote"] = "Entferne";
$a->strings["Visitor"] = "Besucher";
$a->strings["Default"] = "Standard";
$a->strings["Note: "] = "Hinweis:";
$a->strings["Check image permissions if all users are allowed to visit the image"] = "Überprüfe, dass alle Benutzer die Berechtigung haben dieses Bild anzusehen";
$a->strings["Select scheme"] = "Schema auswählen";
$a->strings["Navigation bar background color"] = "Hintergrundfarbe der Navigationsleiste";
$a->strings["Navigation bar icon color "] = "Icon Farbe in der Navigationsleiste";
$a->strings["Link color"] = "Linkfarbe";
$a->strings["Set the background color"] = "Hintergrundfarbe festlegen";
$a->strings["Content background transparency"] = "Transparanz des Hintergrunds von Beiträgem";
$a->strings["Set the background image"] = "Hintergrundbild festlegen";
$a->strings["Set resize level for images in posts and comments (width and height)"] = "Wähle das Vergrößerungsmaß für Bilder in Beiträgen und Kommentaren (Höhe und Breite)";
$a->strings["Set font-size for posts and comments"] = "Schriftgröße für Beiträge und Kommentare festlegen";
$a->strings["Set theme width"] = "Theme Breite festlegen";
@ -1958,7 +1993,7 @@ $a->strings["Set line-height for posts and comments"] = "Liniengröße für Beit
$a->strings["Set colour scheme"] = "Farbschema wählen";
$a->strings["Community Profiles"] = "Community-Profile";
$a->strings["Last users"] = "Letzte Nutzer";
$a->strings["Find Friends"] = "Freunde finden";
$a->strings["Find Friends"] = "Kontakte finden";
$a->strings["Local Directory"] = "Lokales Verzeichnis";
$a->strings["Quick Start"] = "Schnell-Start";
$a->strings["Connect Services"] = "Verbinde Dienste";

View file

@ -11,5690 +11,2321 @@
# peturisfeld <petur@isnic.is>, 2012
# peturisfeld <petur@isnic.is>, 2012
# sella <gudsella@hotmail.com>, 2012
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2014
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2014,2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-09 08:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-09 09:46+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/is/)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-08 19:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-25 09:10+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
#: ../../mod/contacts.php:108
#: boot.php:887
msgid "Delete this item?"
msgstr "Eyða þessu atriði?"
#: boot.php:888 mod/content.php:727 mod/content.php:945 mod/photos.php:1616
#: mod/photos.php:1664 mod/photos.php:1752 object/Item.php:403
#: object/Item.php:719
msgid "Comment"
msgstr "Athugasemd"
#: boot.php:889 include/contact_widgets.php:242 include/ForumManager.php:119
#: include/items.php:2122 mod/content.php:624 object/Item.php:432
#: view/theme/vier/theme.php:260
msgid "show more"
msgstr "birta meira"
#: boot.php:890
msgid "show fewer"
msgstr "birta minna"
#: boot.php:1483
#, php-format
msgid "%d contact edited."
msgid_plural "%d contacts edited"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Uppfærsla á %s mistókst. Skoðaðu villuannál."
#: ../../mod/contacts.php:139 ../../mod/contacts.php:272
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Tókst ekki að ná í uppl. um tengilið"
#: boot.php:1595
msgid "Create a New Account"
msgstr "Stofna nýjan notanda"
#: ../../mod/contacts.php:153
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Tókst ekki að staðsetja valinn forsíðu"
#: boot.php:1596 include/nav.php:111 mod/register.php:280
msgid "Register"
msgstr "Nýskrá"
#: ../../mod/contacts.php:186
msgid "Contact updated."
msgstr "Tengiliður uppfærður"
#: boot.php:1620 include/nav.php:75 view/theme/frio/theme.php:243
msgid "Logout"
msgstr "Útskrá"
#: ../../mod/contacts.php:188 ../../mod/dfrn_request.php:576
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Ekki tókst að uppfæra tengiliðs skrá."
#: boot.php:1621 include/nav.php:94 mod/bookmarklet.php:12
msgid "Login"
msgstr "Innskrá"
#: ../../mod/contacts.php:254 ../../mod/manage.php:96
#: ../../mod/display.php:499 ../../mod/profile_photo.php:19
#: ../../mod/profile_photo.php:169 ../../mod/profile_photo.php:180
#: ../../mod/profile_photo.php:193 ../../mod/follow.php:9
#: ../../mod/item.php:168 ../../mod/item.php:184 ../../mod/group.php:19
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:55 ../../mod/fsuggest.php:78
#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/viewcontacts.php:24
#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/message.php:38
#: ../../mod/message.php:174 ../../mod/crepair.php:119
#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/network.php:4 ../../mod/allfriends.php:9
#: ../../mod/events.php:140 ../../mod/install.php:151
#: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33
#: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103
#: ../../mod/wall_attach.php:55 ../../mod/settings.php:102
#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/settings.php:601
#: ../../mod/register.php:42 ../../mod/delegate.php:12 ../../mod/mood.php:114
#: ../../mod/suggest.php:58 ../../mod/profiles.php:165
#: ../../mod/profiles.php:618 ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/api.php:26
#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/poke.php:135
#: ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101 ../../mod/photos.php:134
#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/regmod.php:110 ../../mod/uimport.php:23
#: ../../mod/attach.php:33 ../../include/items.php:4712 ../../index.php:369
msgid "Permission denied."
msgstr "Heimild ekki veitt."
#: boot.php:1623 mod/lostpass.php:161
msgid "Nickname or Email: "
msgstr "Gælunafn eða póstfang: "
#: ../../mod/contacts.php:287
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Lokað á tengilið"
#: boot.php:1624
msgid "Password: "
msgstr "Aðgangsorð: "
#: ../../mod/contacts.php:287
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Opnað á tengilið"
#: boot.php:1625
msgid "Remember me"
msgstr "Muna eftir mér"
#: ../../mod/contacts.php:298
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Tengiliður hunsaður"
#: boot.php:1628
msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "Eða auðkenna með OpenID: "
#: ../../mod/contacts.php:298
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Tengiliður afhunsaður"
#: boot.php:1634
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Gleymt lykilorð?"
#: ../../mod/contacts.php:310
msgid "Contact has been archived"
msgstr "Tengiliður settur í geymslu"
#: boot.php:1635 mod/lostpass.php:109
msgid "Password Reset"
msgstr "Endurstilling aðgangsorðs"
#: ../../mod/contacts.php:310
msgid "Contact has been unarchived"
msgstr "Tengiliður tekinn úr geymslu"
#: boot.php:1637
msgid "Website Terms of Service"
msgstr "Þjónustuskilmálar vefsvæðis"
#: ../../mod/contacts.php:335 ../../mod/contacts.php:711
msgid "Do you really want to delete this contact?"
msgstr "Viltu í alvörunni eyða þessum tengilið?"
#: boot.php:1638
msgid "terms of service"
msgstr "þjónustuskilmálar"
#: ../../mod/contacts.php:337 ../../mod/message.php:209
#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016
#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1028
#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039
#: ../../mod/settings.php:1045 ../../mod/settings.php:1051
#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
#: ../../mod/settings.php:1083 ../../mod/settings.php:1084
#: ../../mod/settings.php:1085 ../../mod/dfrn_request.php:830
#: ../../mod/register.php:233 ../../mod/suggest.php:29
#: ../../mod/profiles.php:661 ../../mod/profiles.php:664 ../../mod/api.php:105
#: ../../include/items.php:4557
msgid "Yes"
msgstr "Já"
#: boot.php:1640
msgid "Website Privacy Policy"
msgstr "Persónuverndarstefna"
#: ../../mod/contacts.php:340 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/fbrowser.php:81
#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/settings.php:615
#: ../../mod/settings.php:641 ../../mod/dfrn_request.php:844
#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148
#: ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292
#: ../../include/conversation.php:1129 ../../include/items.php:4560
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
#: boot.php:1641
msgid "privacy policy"
msgstr "persónuverndarstefna"
#: ../../mod/contacts.php:352
msgid "Contact has been removed."
msgstr "Tengiliður fjarlægður"
#: include/datetime.php:57 include/datetime.php:59 mod/profiles.php:698
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Ýmislegt"
#: ../../mod/contacts.php:390
#, php-format
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Þú ert gagnkvæmur vinur %s"
#: include/datetime.php:183 include/identity.php:627
msgid "Birthday:"
msgstr "Afmælisdagur:"
#: ../../mod/contacts.php:394
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Þú ert að deila með %s"
#: include/datetime.php:185 mod/profiles.php:721
msgid "Age: "
msgstr "Aldur: "
#: ../../mod/contacts.php:399
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s er að deila með þér"
#: include/datetime.php:187
msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
msgstr "ÁÁÁÁ-MM-DD eða MM-DD"
#: ../../mod/contacts.php:416
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Einkasamtal ekki í boði fyrir þennan"
#: ../../mod/contacts.php:419 ../../mod/admin.php:569
msgid "Never"
#: include/datetime.php:341
msgid "never"
msgstr "aldrei"
#: ../../mod/contacts.php:423
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(uppfærsla tókst)"
#: include/datetime.php:347
msgid "less than a second ago"
msgstr "fyrir minna en sekúndu"
#: ../../mod/contacts.php:423
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(uppfærsla tókst ekki)"
#: include/datetime.php:357
msgid "year"
msgstr "ár"
#: ../../mod/contacts.php:425
msgid "Suggest friends"
msgstr "Stinga uppá vinum"
#: include/datetime.php:357
msgid "years"
msgstr "ár"
#: ../../mod/contacts.php:429
#: include/datetime.php:358 include/event.php:480 mod/events.php:389
#: mod/cal.php:287
msgid "month"
msgstr "mánuður"
#: include/datetime.php:358
msgid "months"
msgstr "mánuðir"
#: include/datetime.php:359 include/event.php:481 mod/events.php:390
#: mod/cal.php:288
msgid "week"
msgstr "vika"
#: include/datetime.php:359
msgid "weeks"
msgstr "vikur"
#: include/datetime.php:360 include/event.php:482 mod/events.php:391
#: mod/cal.php:289
msgid "day"
msgstr "dagur"
#: include/datetime.php:360
msgid "days"
msgstr "dagar"
#: include/datetime.php:361
msgid "hour"
msgstr "klukkustund"
#: include/datetime.php:361
msgid "hours"
msgstr "klukkustundir"
#: include/datetime.php:362
msgid "minute"
msgstr "mínúta"
#: include/datetime.php:362
msgid "minutes"
msgstr "mínútur"
#: include/datetime.php:363
msgid "second"
msgstr "sekúnda"
#: include/datetime.php:363
msgid "seconds"
msgstr "sekúndur"
#: include/datetime.php:372
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Net tegund: %s"
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "Fyrir %1$d %2$s síðan"
#: ../../mod/contacts.php:432 ../../include/contact_widgets.php:200
#: include/datetime.php:578
#, php-format
msgid "%s's birthday"
msgstr "Afmælisdagur %s"
#: include/datetime.php:579 include/dfrn.php:1111
#, php-format
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Til hamingju með afmælið %s"
#: include/contact_widgets.php:6
msgid "Add New Contact"
msgstr "Bæta við tengilið"
#: include/contact_widgets.php:7
msgid "Enter address or web location"
msgstr "Settu inn slóð"
#: include/contact_widgets.php:8
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgstr "Dæmi: gudmundur@simnet.is, http://simnet.is/gudmundur"
#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:212 mod/dirfind.php:201
#: mod/match.php:87 mod/allfriends.php:82 mod/suggest.php:101
msgid "Connect"
msgstr "Tengjast"
#: include/contact_widgets.php:24
#, php-format
msgid "%d invitation available"
msgid_plural "%d invitations available"
msgstr[0] "%d boðskort í boði"
msgstr[1] "%d boðskort í boði"
#: include/contact_widgets.php:30
msgid "Find People"
msgstr "Finna fólk"
#: include/contact_widgets.php:31
msgid "Enter name or interest"
msgstr "Settu inn nafn eða áhugamál"
#: include/contact_widgets.php:32 include/conversation.php:978
#: include/Contact.php:324 mod/dirfind.php:204 mod/match.php:72
#: mod/allfriends.php:66 mod/contacts.php:600 mod/follow.php:103
#: mod/suggest.php:83
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Tengjast/fylgja"
#: include/contact_widgets.php:33
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Dæmi: Jón Jónsson, Veiði"
#: include/contact_widgets.php:34 mod/directory.php:212 mod/contacts.php:791
msgid "Find"
msgstr "Finna"
#: include/contact_widgets.php:35 mod/suggest.php:114
#: view/theme/vier/theme.php:203 view/theme/diabook/theme.php:527
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Vina uppástungur"
#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/vier/theme.php:202
#: view/theme/diabook/theme.php:526
msgid "Similar Interests"
msgstr "Svipuð áhugamál"
#: include/contact_widgets.php:37
msgid "Random Profile"
msgstr ""
#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/vier/theme.php:204
#: view/theme/diabook/theme.php:528
msgid "Invite Friends"
msgstr "Bjóða vinum aðgang"
#: include/contact_widgets.php:108
msgid "Networks"
msgstr "Net"
#: include/contact_widgets.php:111
msgid "All Networks"
msgstr "Öll net"
#: include/contact_widgets.php:141 include/features.php:103
msgid "Saved Folders"
msgstr "Vistaðar möppur"
#: include/contact_widgets.php:144 include/contact_widgets.php:176
msgid "Everything"
msgstr "Allt"
#: include/contact_widgets.php:173
msgid "Categories"
msgstr "Flokkar"
#: include/contact_widgets.php:237
#, php-format
msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[0] "%d tengiliður sameiginlegur"
msgstr[1] "%d tengiliðir sameiginlegir"
#: ../../mod/contacts.php:437
msgid "View all contacts"
msgstr "Skoða alla tengiliði"
#: include/enotify.php:24
msgid "Friendica Notification"
msgstr "Friendica tilkynning"
#: ../../mod/contacts.php:442 ../../mod/contacts.php:501
#: ../../mod/contacts.php:714 ../../mod/admin.php:1009
msgid "Unblock"
msgstr "Afbanna"
#: include/enotify.php:27
msgid "Thank You,"
msgstr "Takk fyrir,"
#: ../../mod/contacts.php:442 ../../mod/contacts.php:501
#: ../../mod/contacts.php:714 ../../mod/admin.php:1008
msgid "Block"
msgstr "Banna"
#: include/enotify.php:30
#, php-format
msgid "%s Administrator"
msgstr "Kerfisstjóri %s"
#: ../../mod/contacts.php:445
msgid "Toggle Blocked status"
#: include/enotify.php:32
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s Administrator"
msgstr "%1$s, %2$s kerfisstjóri"
#: include/enotify.php:43 include/delivery.php:450
msgid "noreply"
msgstr "ekki svara"
#: include/enotify.php:70
#, php-format
msgid "%s <!item_type!>"
msgstr "%s <!item_type!>"
#: include/enotify.php:83
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:448 ../../mod/contacts.php:502
#: ../../mod/contacts.php:715
msgid "Unignore"
msgstr "Byrja að fylgjast með á ný"
#: ../../mod/contacts.php:448 ../../mod/contacts.php:502
#: ../../mod/contacts.php:715 ../../mod/notifications.php:51
#: ../../mod/notifications.php:164 ../../mod/notifications.php:210
msgid "Ignore"
msgstr "Hunsa"
#: ../../mod/contacts.php:451
msgid "Toggle Ignored status"
#: include/enotify.php:85
#, php-format
msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:716
msgid "Unarchive"
msgstr "Taka úr geymslu"
#: include/enotify.php:86
#, php-format
msgid "%1$s sent you %2$s."
msgstr "%1$s sendi þér %2$s."
#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:716
msgid "Archive"
msgstr "Setja í geymslu"
#: include/enotify.php:86
msgid "a private message"
msgstr "einkaskilaboð"
#: ../../mod/contacts.php:458
msgid "Toggle Archive status"
#: include/enotify.php:88
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "Farðu á %s til að skoða og/eða svara einkaskilaboðunum þínum."
#: include/enotify.php:134
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:461
msgid "Repair"
msgstr "Gera við "
#: ../../mod/contacts.php:464
msgid "Advanced Contact Settings"
#: include/enotify.php:141
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:470
msgid "Communications lost with this contact!"
#: include/enotify.php:149
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:473
msgid "Contact Editor"
msgstr "Stilling tengiliðar"
#: include/enotify.php:159
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:475 ../../mod/manage.php:110
#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/message.php:335
#: ../../mod/message.php:564 ../../mod/crepair.php:186
#: ../../mod/events.php:478 ../../mod/content.php:710
#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286 ../../mod/mood.php:137
#: ../../mod/profiles.php:686 ../../mod/localtime.php:45
#: ../../mod/poke.php:199 ../../mod/invite.php:140 ../../mod/photos.php:1084
#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1514
#: ../../mod/photos.php:1565 ../../mod/photos.php:1609
#: ../../mod/photos.php:1697 ../../object/Item.php:678
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
#: ../../view/theme/dispy/config.php:70 ../../view/theme/quattro/config.php:64
#: ../../view/theme/diabook/config.php:148
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633 ../../view/theme/vier/config.php:53
#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:59
msgid "Submit"
msgstr "Senda inn"
#: include/enotify.php:161
#, php-format
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
msgstr "%s skrifaði athugasemd á færslu/samtal sem þú ert að fylgja."
#: ../../mod/contacts.php:476
msgid "Profile Visibility"
msgstr "Forsíðu sjáanleiki"
#: include/enotify.php:164 include/enotify.php:178 include/enotify.php:192
#: include/enotify.php:206 include/enotify.php:224 include/enotify.php:238
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr "Farðu á %s til að skoða og/eða svara samtali."
#: ../../mod/contacts.php:477
#: include/enotify.php:171
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
msgstr ""
#: include/enotify.php:173
#, php-format
msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
msgstr ""
#: include/enotify.php:174
#, php-format
msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
msgstr ""
#: include/enotify.php:185
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
msgstr ""
#: include/enotify.php:187
#, php-format
msgid "%1$s tagged you at %2$s"
msgstr ""
#: include/enotify.php:188
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
msgstr ""
#: include/enotify.php:199
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
msgstr ""
#: include/enotify.php:201
#, php-format
msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
msgstr ""
#: include/enotify.php:202
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
msgstr ""
#: include/enotify.php:213
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
msgstr "[Friendica:Notify] %1$s potaði í þig"
#: include/enotify.php:215
#, php-format
msgid "%1$s poked you at %2$s"
msgstr "%1$s potaði í þig %2$s"
#: include/enotify.php:216
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
msgstr ""
#: include/enotify.php:231
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
msgstr ""
#: include/enotify.php:233
#, php-format
msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
msgstr ""
#: include/enotify.php:234
#, php-format
msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
msgstr ""
#: include/enotify.php:245
msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
msgstr ""
#: include/enotify.php:247
#, php-format
msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
msgstr ""
#: include/enotify.php:248
#, php-format
msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
msgstr ""
#: include/enotify.php:252 include/enotify.php:295
#, php-format
msgid "You may visit their profile at %s"
msgstr "Þú getur heimsótt síðuna þeirra á %s"
#: include/enotify.php:254
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
msgstr "Farðu á %s til að samþykkja eða hunsa þessa kynningu."
#: include/enotify.php:262
msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
msgstr ""
#: include/enotify.php:264 include/enotify.php:265
#, php-format
msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
msgstr ""
#: include/enotify.php:271
msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
msgstr ""
#: include/enotify.php:273 include/enotify.php:274
#, php-format
msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
msgstr ""
#: include/enotify.php:285
msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
msgstr ""
#: include/enotify.php:287
#, php-format
msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
msgstr ""
#: include/enotify.php:288
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr "Veldu forsíðu sem á að birtast %s þegar hann skoðaður með öruggum hætti"
"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:478
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Uppl. um tengilið / minnisatriði"
#: include/enotify.php:293
msgid "Name:"
msgstr "Nafn:"
#: ../../mod/contacts.php:479
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Breyta minnispunktum tengiliðs "
#: include/enotify.php:294
msgid "Photo:"
msgstr "Mynd:"
#: ../../mod/contacts.php:484 ../../mod/contacts.php:679
#: ../../mod/viewcontacts.php:64 ../../mod/nogroup.php:40
#: include/enotify.php:297
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Heimsækja forsíðu %s [%s]"
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Farðu á %s til að samþykkja eða hunsa þessa uppástungu."
#: ../../mod/contacts.php:485
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "útiloka/opna á tengilið"
#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:319
msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
msgstr "[Friendica:Notify] Tenging samþykkt"
#: ../../mod/contacts.php:486
msgid "Ignore contact"
msgstr "Hunsa tengilið"
#: ../../mod/contacts.php:487
msgid "Repair URL settings"
msgstr "Gera við slóð stillingar"
#: ../../mod/contacts.php:488
msgid "View conversations"
msgstr "Skoða samtöl"
#: ../../mod/contacts.php:490
msgid "Delete contact"
msgstr "Eyða tengilið"
#: ../../mod/contacts.php:494
msgid "Last update:"
msgstr "Síðasta uppfærsla:"
#: ../../mod/contacts.php:496
msgid "Update public posts"
msgstr "Uppfæra opinberar færslur"
#: ../../mod/contacts.php:498 ../../mod/admin.php:1503
msgid "Update now"
msgstr "Uppfæra núna"
#: ../../mod/contacts.php:505
msgid "Currently blocked"
msgstr "Útilokaður sem stendur"
#: ../../mod/contacts.php:506
msgid "Currently ignored"
msgstr "Hunsaður sem stendur"
#: ../../mod/contacts.php:507
msgid "Currently archived"
msgstr "Í geymslu"
#: ../../mod/contacts.php:508 ../../mod/notifications.php:157
#: ../../mod/notifications.php:204
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Gera þennan notanda ósýnilegan öðrum"
#: ../../mod/contacts.php:508
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Svör/\"likar við\" á þínar opinberar færslur <strong>geta mögulega</strong> verið sýnileg öðrum"
#: ../../mod/contacts.php:509
msgid "Notification for new posts"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:509
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:510
msgid "Fetch further information for feeds"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:511
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:511
msgid "Fetch information"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:511
msgid "Fetch information and keywords"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:513
msgid "Blacklisted keywords"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:513
msgid ""
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:564
msgid "Suggestions"
msgstr "Uppástungur"
#: ../../mod/contacts.php:567
msgid "Suggest potential friends"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:570 ../../mod/group.php:194
msgid "All Contacts"
msgstr "Allir tengiliðir"
#: ../../mod/contacts.php:573
msgid "Show all contacts"
msgstr "Sýna alla tengiliði"
#: ../../mod/contacts.php:576
msgid "Unblocked"
msgstr "Afhunsað"
#: ../../mod/contacts.php:579
msgid "Only show unblocked contacts"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:583
msgid "Blocked"
msgstr "Banna"
#: ../../mod/contacts.php:586
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:590
msgid "Ignored"
msgstr "Hunsa"
#: ../../mod/contacts.php:593
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:597
msgid "Archived"
msgstr "Í geymslu"
#: ../../mod/contacts.php:600
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Aðeins sýna geymda tengiliði"
#: ../../mod/contacts.php:604
msgid "Hidden"
msgstr "Falinn"
#: ../../mod/contacts.php:607
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Aðeins sýna falda tengiliði"
#: ../../mod/contacts.php:655
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Sameiginlegur vinskapur"
#: ../../mod/contacts.php:659
msgid "is a fan of yours"
msgstr "er aðdáandi þinn"
#: ../../mod/contacts.php:663
msgid "you are a fan of"
msgstr "þú er aðdáandi"
#: ../../mod/contacts.php:680 ../../mod/nogroup.php:41
msgid "Edit contact"
msgstr "Breyta tengilið"
#: ../../mod/contacts.php:702 ../../include/nav.php:177
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
msgid "Contacts"
msgstr "Tengiliðir"
#: ../../mod/contacts.php:706
msgid "Search your contacts"
msgstr "Leita í þínum vinum"
#: ../../mod/contacts.php:707 ../../mod/directory.php:61
msgid "Finding: "
msgstr "Niðurstöður:"
#: ../../mod/contacts.php:708 ../../mod/directory.php:63
#: ../../include/contact_widgets.php:34
msgid "Find"
msgstr "Finna"
#: ../../mod/contacts.php:713 ../../mod/settings.php:132
#: ../../mod/settings.php:640
msgid "Update"
msgstr "Uppfæra"
#: ../../mod/contacts.php:717 ../../mod/group.php:171 ../../mod/admin.php:1007
#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:741
#: ../../mod/settings.php:677 ../../mod/photos.php:1654
#: ../../object/Item.php:130 ../../include/conversation.php:614
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
#: ../../mod/hcard.php:10
msgid "No profile"
msgstr "Engin forsíða"
#: ../../mod/manage.php:106
msgid "Manage Identities and/or Pages"
msgstr "Sýsla með notendur og/eða síður"
#: ../../mod/manage.php:107
msgid ""
"Toggle between different identities or community/group pages which share "
"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
msgstr "Skipta á milli auðkenna eða hópa- / stjörnunotanda sem deila þínum aðgangs upplýsingum eða þér verið úthlutað \"umsýslu\" réttindum."
#: ../../mod/manage.php:108
msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Veldu notanda til að sýsla með:"
#: ../../mod/oexchange.php:25
msgid "Post successful."
msgstr "Melding tókst."
#: ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72 ../../index.php:368
msgid "Permission denied"
msgstr "Bannaður aðgangur"
#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
msgid "Invalid profile identifier."
msgstr "Ógilt tengiliða auðkenni"
#: ../../mod/profperm.php:101
msgid "Profile Visibility Editor"
msgstr "Sýsla með sjáanleika forsíðu"
#: ../../mod/profperm.php:103 ../../mod/newmember.php:32 ../../boot.php:2119
#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:87
#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:124
msgid "Profile"
msgstr "Forsíða"
#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
msgid "Click on a contact to add or remove."
msgstr "Ýttu á tengili til að bæta við hóp eða taka úr hóp."
#: ../../mod/profperm.php:114
msgid "Visible To"
msgstr "Sjáanlegur hverjum"
#: ../../mod/profperm.php:130
msgid "All Contacts (with secure profile access)"
msgstr "Allir tengiliðir (með öruggann aðgang að forsíðu)"
#: ../../mod/display.php:82 ../../mod/display.php:284
#: ../../mod/display.php:503 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:169
#: ../../mod/admin.php:1052 ../../mod/admin.php:1265 ../../mod/notice.php:15
#: ../../include/items.php:4516
msgid "Item not found."
msgstr "Atriði fannst ekki."
#: ../../mod/display.php:212 ../../mod/videos.php:115
#: ../../mod/viewcontacts.php:19 ../../mod/community.php:18
#: ../../mod/dfrn_request.php:762 ../../mod/search.php:89
#: ../../mod/directory.php:33 ../../mod/photos.php:920
msgid "Public access denied."
msgstr "Alemennings aðgangur ekki veittur."
#: ../../mod/display.php:332 ../../mod/profile.php:155
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "Aðgangur að þessari forsíðu hefur verið heftur."
#: ../../mod/display.php:496
msgid "Item has been removed."
msgstr "Atriði hefur verið fjarlægt."
#: ../../mod/newmember.php:6
msgid "Welcome to Friendica"
msgstr "Velkomin(n) á Friendica"
#: ../../mod/newmember.php:8
msgid "New Member Checklist"
msgstr "Nýr notandi verklisti"
#: ../../mod/newmember.php:12
msgid ""
"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
"registration and then will quietly disappear."
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:14
msgid "Getting Started"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:18
msgid "Friendica Walk-Through"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:18
msgid ""
"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
" join."
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/admin.php:1104
#: ../../mod/admin.php:1325 ../../mod/settings.php:85
#: ../../include/nav.php:172 ../../view/theme/diabook/theme.php:544
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648
msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"
#: ../../mod/newmember.php:26
msgid "Go to Your Settings"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:26
msgid ""
"On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a "
"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
"will be useful in making friends on the free social web."
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:28
msgid ""
"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
"potential friends know exactly how to find you."
msgstr "Yfirfarðu aðrar stillingar, sérstaklega næðis stillingar. Óútgefin forsíða er einsog óskráð símanúmer. Sem þýðir að líklega viltu gefa út forsíðuna þína - nema allir vinir þínir og tilvonandi vinir vita nákvæmlega hvernig á að finna þig."
#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
#: ../../mod/profiles.php:699
msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "Hlaða upp forsíðu mynd"
#: ../../mod/newmember.php:36
msgid ""
"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
" friends than people who do not."
msgstr "Að hlaða upp forsíðu mynd ef þú hefur ekki þegar gert það. Rannsóknir sýna að fólk sem hefur alvöru mynd af sér er tíu sinnum líklegra til að eignast vini en fólk sem ekki hefur mynd."
#: ../../mod/newmember.php:38
msgid "Edit Your Profile"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:38
msgid ""
"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
" visitors."
msgstr "Breyttu <strong>sjálfgefnu</strong> forsíðunni einsog þú villt. Yfirfarðu stillingu til að fela vinalista á forsíðu og stillingu til að fela forsíðu fyrir ókunnum."
#: ../../mod/newmember.php:40
msgid "Profile Keywords"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:40
msgid ""
"Set some public keywords for your default profile which describe your "
"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
"suggest friendships."
msgstr "Bættu við leitarorðum í sjálfgefnu forsíðuna þína sem lýsa þínum áhugamálum. Þá er hægt að fólk með svipuð áhugamál og stinga uppá vinskap."
#: ../../mod/newmember.php:44
msgid "Connecting"
msgstr "Tengist"
#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
#: ../../include/contact_selectors.php:81
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: ../../mod/newmember.php:49
msgid ""
"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
msgstr "Gefðu aðgang að Facebook tengingunni ef þú þegar hefur Facebook aðgang og þá er hægt (valfrjálst) að nálgast alla vini og samtöl á Facebook."
#: ../../mod/newmember.php:51
msgid ""
"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
"may ease your transition to the free social web."
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:56
msgid "Importing Emails"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:56
msgid ""
"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
"INBOX"
msgstr "Fylltu út póstfangs tengi upplýsingar í Tengla stillinga síðuna ef þú villt sækja tölvupóst og eiga samskipti við vini eða póstlista úr tölvupóst innhólfinu þínu"
#: ../../mod/newmember.php:58
msgid "Go to Your Contacts Page"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:58
msgid ""
"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
msgstr "Tengiliða síðan er gáttin þín til að sýsla með vina sambönd og tengjast við vini á öðrum netum. Oftast setur þú vistfangi eða slóð þeirra í <em>Bæta við tengilið</em> gluggan."
#: ../../mod/newmember.php:60
msgid "Go to Your Site's Directory"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:60
msgid ""
"The Directory page lets you find other people in this network or other "
"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
msgstr "Tengiliðalistinn er góð leit til að finna fólk á samfélagsnetinu eða öðrum sambandsnetum. Leitaðu að <em>Connect</em> eða <em>Follow</em> hlekk á forsíðunni þeirra. Mögulega þarf að gefa upp þína auðkenna slóð."
#: ../../mod/newmember.php:62
msgid "Finding New People"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:62
msgid ""
"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
"hours."
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
msgid "Groups"
msgstr "Hópar"
#: ../../mod/newmember.php:70
msgid "Group Your Contacts"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:70
msgid ""
"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
" each group privately on your Network page."
msgstr "Eftir að þú hefur eignast nokkra vini, þá er best að flokka þá niður í hópa á hliðar slánni á Tengiliðasíðunni. Eftir það getur þú haft samskipti við hvern hóp fyrir sig á Samfélagssíðunni."
#: ../../mod/newmember.php:73
msgid "Why Aren't My Posts Public?"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:73
msgid ""
"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
" people you've added as friends. For more information, see the help section "
"from the link above."
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:78
msgid "Getting Help"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:82
msgid "Go to the Help Section"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:82
msgid ""
"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
" features and resources."
msgstr "Hægt er að styðjast við <strong>Hjálp</strong> síðuna til að fá leiðbeiningar um aðra eiginleika."
#: ../../mod/openid.php:24
msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
msgstr ""
#: ../../mod/openid.php:53
msgid ""
"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
msgstr ""
#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112
#: ../../include/auth.php:175
msgid "Login failed."
msgstr "Innskráning mistókst."
#: ../../mod/profile_photo.php:44
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
msgstr "Tókst að hala upp mynd en afskurður tókst ekki."
#: ../../mod/profile_photo.php:74 ../../mod/profile_photo.php:81
#: ../../mod/profile_photo.php:88 ../../mod/profile_photo.php:204
#: ../../mod/profile_photo.php:296 ../../mod/profile_photo.php:305
#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:731 ../../mod/photos.php:1187
#: ../../mod/photos.php:1210 ../../include/user.php:335
#: ../../include/user.php:342 ../../include/user.php:349
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500
msgid "Profile Photos"
msgstr "Forsíðu myndir"
#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321
#, php-format
msgid "Image size reduction [%s] failed."
msgstr "Myndar minnkun [%s] tókst ekki."
#: ../../mod/profile_photo.php:118
msgid ""
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
"display immediately."
msgstr "Ýta þarf á "
#: ../../mod/profile_photo.php:128
msgid "Unable to process image"
msgstr "Ekki tókst að vinna mynd"
#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:122
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %d"
msgstr "Mynd stærri en takmörkunin %d"
#: ../../mod/profile_photo.php:153 ../../mod/wall_upload.php:144
#: ../../mod/photos.php:807
msgid "Unable to process image."
msgstr "Ekki mögulegt afgreiða mynd"
#: ../../mod/profile_photo.php:242
msgid "Upload File:"
msgstr "Hlaða upp skrá:"
#: ../../mod/profile_photo.php:243
msgid "Select a profile:"
msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
msgstr ""
#: ../../mod/profile_photo.php:245
msgid "Upload"
msgstr "Hlaða upp"
#: include/enotify.php:308 include/enotify.php:322
#, php-format
msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
msgstr ""
#: ../../mod/profile_photo.php:248 ../../mod/settings.php:1062
msgid "or"
msgstr "eða"
#: include/enotify.php:312
msgid ""
"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
"email without restriction."
msgstr ""
#: ../../mod/profile_photo.php:248
msgid "skip this step"
msgstr "sleppa þessu skrefi"
#: include/enotify.php:314
#, php-format
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
msgstr ""
#: ../../mod/profile_photo.php:248
msgid "select a photo from your photo albums"
msgstr "velja mynd í myndabókum"
#: include/enotify.php:326
#, php-format
msgid ""
"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
"automatically."
msgstr ""
#: ../../mod/profile_photo.php:262
msgid "Crop Image"
msgstr "Skera af mynd"
#: include/enotify.php:328
#, php-format
msgid ""
"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
"relationship in the future."
msgstr ""
#: ../../mod/profile_photo.php:263
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
msgstr "Stilltu afskurð fyrir besta birtingu."
#: include/enotify.php:330
#, php-format
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
msgstr ""
#: ../../mod/profile_photo.php:265
msgid "Done Editing"
msgstr "Breyting kláruð"
#: include/enotify.php:340
msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
msgstr "[Friendica System:Notify] beiðni um skráningu"
#: ../../mod/profile_photo.php:299
msgid "Image uploaded successfully."
msgstr "Upphölun á mynd tóks."
#: include/enotify.php:342
#, php-format
msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
msgstr ""
#: ../../mod/profile_photo.php:301 ../../mod/wall_upload.php:172
#: ../../mod/photos.php:834
msgid "Image upload failed."
msgstr "Ekki hægt að hlaða upp mynd."
#: include/enotify.php:343
#, php-format
msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
msgstr ""
#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:149
#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
#: ../../include/text.php:1968 ../../include/diaspora.php:2087
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471
msgid "photo"
msgstr "mynd"
#: include/enotify.php:347
#, php-format
msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
msgstr ""
#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:149
#: ../../mod/like.php:319 ../../include/conversation.php:121
#: ../../include/conversation.php:130 ../../include/conversation.php:249
#: ../../include/conversation.php:258 ../../include/diaspora.php:2087
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475
#: include/enotify.php:350
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
msgstr "Farðu á %s til að samþykkja eða hunsa þessa beiðni."
#: include/plugin.php:522 include/plugin.php:524
msgid "Click here to upgrade."
msgstr "Smelltu hér til að uppfæra."
#: include/plugin.php:530
msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
msgstr ""
#: include/plugin.php:535
msgid "This action is not available under your subscription plan."
msgstr ""
#: include/ForumManager.php:114 include/text.php:998 include/nav.php:130
#: view/theme/vier/theme.php:255
msgid "Forums"
msgstr "Spjallsvæði"
#: include/ForumManager.php:116 view/theme/vier/theme.php:257
msgid "External link to forum"
msgstr "Ytri tengill á spjallsvæði"
#: include/diaspora.php:1379 include/conversation.php:141 include/like.php:182
#: view/theme/diabook/theme.php:480
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s líkar við %3$s hjá %2$s "
#: include/diaspora.php:1383 include/conversation.php:125
#: include/conversation.php:134 include/conversation.php:261
#: include/conversation.php:270 include/like.php:163 mod/tagger.php:62
#: mod/subthread.php:87 view/theme/diabook/theme.php:466
#: view/theme/diabook/theme.php:475
msgid "status"
msgstr "staða"
#: ../../mod/subthread.php:103
#: include/diaspora.php:1909
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Tilkynning um að einhver deildi atriði á Diaspora netinu"
#: include/diaspora.php:2801
msgid "Attachments:"
msgstr "Viðhengi:"
#: include/dfrn.php:1110
#, php-format
msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
msgid "%s\\'s birthday"
msgstr "Afmælisdagur %s"
#: include/uimport.php:94
msgid "Error decoding account file"
msgstr ""
#: ../../mod/tagrm.php:41
msgid "Tag removed"
msgstr "Merki fjarlægt"
#: ../../mod/tagrm.php:79
msgid "Remove Item Tag"
msgstr "Fjarlægja merki "
#: ../../mod/tagrm.php:81
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Veldu merki til að fjarlægja:"
#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:139
msgid "Remove"
msgstr "Fjarlægja"
#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1006
#: ../../include/conversation.php:1024
msgid "Save to Folder:"
#: include/uimport.php:100
msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
msgstr ""
#: ../../mod/filer.php:30
msgid "- select -"
#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
msgid "Error! Cannot check nickname"
msgstr ""
#: ../../mod/filer.php:31 ../../mod/editpost.php:109 ../../mod/notes.php:63
#: ../../include/text.php:956
msgid "Save"
msgstr "Vista"
#: ../../mod/follow.php:27
msgid "Contact added"
msgstr "Tengilið bætt við"
#: ../../mod/item.php:113
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Ekki tókst að finna upphaflega færslu."
#: ../../mod/item.php:345
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Tóm færsla eytt."
#: ../../mod/item.php:484 ../../mod/wall_upload.php:169
#: ../../mod/wall_upload.php:178 ../../mod/wall_upload.php:185
#: ../../include/Photo.php:916 ../../include/Photo.php:931
#: ../../include/Photo.php:938 ../../include/Photo.php:960
#: ../../include/message.php:144
msgid "Wall Photos"
msgstr "Veggmyndir"
#: ../../mod/item.php:938
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Kerfisvilla. Færsla ekki vistuð."
#: ../../mod/item.php:964
#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
#, php-format
msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
"network."
msgstr "Skilaboðið sendi %s, notandi á Friendica samfélagsnetinu."
#: ../../mod/item.php:966
#, php-format
msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Þú getur heimsótt þau á netinu á %s"
#: ../../mod/item.php:967
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
msgstr "Hafðu samband við sendanda með því að svara á þessari færslu ef þú villt ekki fá þessi skilaboð."
#: ../../mod/item.php:971
#, php-format
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s hefur sent uppfærslu."
#: ../../mod/group.php:29
msgid "Group created."
msgstr "Hópur stofnaður"
#: ../../mod/group.php:35
msgid "Could not create group."
msgstr "Gat ekki stofnað hóp."
#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
msgid "Group not found."
msgstr "Hópur fannst ekki."
#: ../../mod/group.php:60
msgid "Group name changed."
msgstr "Hópur endurskýrður."
#: ../../mod/group.php:87
msgid "Save Group"
msgid "User '%s' already exists on this server!"
msgstr ""
#: ../../mod/group.php:93
msgid "Create a group of contacts/friends."
msgstr "Stofna hóp af tengiliðum/vinum"
#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
msgid "Group Name: "
msgstr "Nafn hóps:"
#: ../../mod/group.php:113
msgid "Group removed."
msgstr "Hópi eytt."
#: ../../mod/group.php:115
msgid "Unable to remove group."
msgstr "Ekki tókst að eyða hóp."
#: ../../mod/group.php:179
msgid "Group Editor"
msgstr "Hópa sýslari"
#: ../../mod/group.php:192
msgid "Members"
msgstr "Aðilar"
#: ../../mod/apps.php:7 ../../index.php:212
msgid "You must be logged in to use addons. "
#: include/uimport.php:153
msgid "User creation error"
msgstr ""
#: ../../mod/apps.php:11
msgid "Applications"
msgstr "Forrit"
#: ../../mod/apps.php:14
msgid "No installed applications."
msgstr "Engin uppsett forrit"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:64 ../../mod/profiles.php:18
#: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:179
#: ../../mod/profiles.php:630
msgid "Profile not found."
msgstr "Forsíða fannst ekki."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:120 ../../mod/fsuggest.php:20
#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/crepair.php:133
msgid "Contact not found."
msgstr "Tengiliður fannst ekki."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:121
msgid ""
"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
" has already been approved."
#: include/uimport.php:173
msgid "User profile creation error"
msgstr ""
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240
msgid "Response from remote site was not understood."
msgstr "Ekki tókst að skilja svar frá ytri vef."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:249 ../../mod/dfrn_confirm.php:254
msgid "Unexpected response from remote site: "
msgstr "Óskiljanlegt svar frá ytri vef:"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:263
msgid "Confirmation completed successfully."
msgstr "Staðfesting kláraði eðlilega."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265 ../../mod/dfrn_confirm.php:279
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:286
msgid "Remote site reported: "
msgstr "Ytri vefur svaraði:"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
msgstr "Tímabundin villa. Vinsamlegast bíddu og reyndur aftur síðar."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:284
msgid "Introduction failed or was revoked."
msgstr "Kynning mistókst eða var afturkölluð."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:429
msgid "Unable to set contact photo."
msgstr "Ekki tókst að setja tengiliðamynd."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:486 ../../include/conversation.php:172
#: ../../include/diaspora.php:620
#: include/uimport.php:222
#, php-format
msgid "%1$s is now friends with %2$s"
msgstr "Núna er %1$s vinur %2$s"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:571
#, php-format
msgid "No user record found for '%s' "
msgstr "Enginn notanda færsla fannst fyrir '%s'"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:581
msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
msgstr "Dulkóðunnar lykill síðunnar okker er í döðlu."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:592
msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
msgstr "Tómt slóð var uppgefin eða ekki okkur tókst ekki að afkóða slóð."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:613
msgid "Contact record was not found for you on our site."
msgstr "Tengiliðafærslan þín fannst ekki á þjóninum okkar."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:627
#, php-format
msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
msgstr "Opinber lykill er ekki til í tengiliðafærslu fyrir slóð %s."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:647
msgid ""
"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
"if you try again."
msgstr "Skilríkið sem þjónninn þinn gaf upp er þegar afritað á okkar þjón. Þetta ætti að virka ef þú bara reynir aftur."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:658
msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
msgstr "Ekki tókst að setja tengiliða skilríkið þitt upp á þjóninum okkar."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:725
msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
msgstr "Ekki tókst að uppfæra tengiliða skilríkis upplýsingarnar á okkar þjón"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:752 ../../mod/dfrn_request.php:717
#: ../../include/items.php:4008
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Nafn ekki sýnt]"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:797
#, php-format
msgid "%1$s has joined %2$s"
msgstr "%1$s hefur gengið til liðs við %2$s"
#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1458
msgid "Requested profile is not available."
msgstr "Umbeðinn forsíða ekki til."
#: ../../mod/profile.php:180
msgid "Tips for New Members"
msgstr "Ábendingar fyrir nýja notendur"
#: ../../mod/videos.php:125
msgid "No videos selected"
msgstr ""
#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1031
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Aðgangur að þessum hlut hefur verið heftur"
#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1405
msgid "View Video"
msgstr ""
#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1808
msgid "View Album"
msgstr "Skoða myndabók"
#: ../../mod/videos.php:317
msgid "Recent Videos"
msgstr ""
#: ../../mod/videos.php:319
msgid "Upload New Videos"
msgstr ""
#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:266
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s merkti %2$s's %3$s með %4$s"
#: ../../mod/fsuggest.php:63
msgid "Friend suggestion sent."
msgstr "Vina tillaga send"
#: ../../mod/fsuggest.php:97
msgid "Suggest Friends"
msgstr "Stinga uppá vinum"
#: ../../mod/fsuggest.php:99
#, php-format
msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr "Stinga uppá vin fyrir %s"
#: ../../mod/lostpass.php:19
msgid "No valid account found."
msgstr "Engin gildur aðgangur fannst."
#: ../../mod/lostpass.php:35
msgid "Password reset request issued. Check your email."
msgstr "Breyta lykilorði. Opnaðu tölvupóstinn þinn."
#: ../../mod/lostpass.php:42
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\tDear %1$s,\n"
"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
"\n"
"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
"\n"
"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
"\t\tissued this request."
msgstr ""
#: ../../mod/lostpass.php:53
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
"\n"
"\t\t%1$s\n"
"\n"
"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
"\n"
"\t\tThe login details are as follows:\n"
"\n"
"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
"\t\tLogin Name:\t%3$s"
msgstr ""
#: ../../mod/lostpass.php:72
#, php-format
msgid "Password reset requested at %s"
msgstr "Endurstilling aðgangsorðs umbeðin %s"
#: ../../mod/lostpass.php:92
msgid ""
"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
"Password reset failed."
msgstr "Beiðni gat ekki verið sannreynd. (Það getur verið að þú hafir þegar sent hana.) Endurstilling á aðgangsorði tókst ekki."
#: ../../mod/lostpass.php:109 ../../boot.php:1280
msgid "Password Reset"
msgstr "Endurstilling Aðgangsorðs"
#: ../../mod/lostpass.php:110
msgid "Your password has been reset as requested."
msgstr "Aðgangsorðið þitt hefur verið endurstilt."
#: ../../mod/lostpass.php:111
msgid "Your new password is"
msgstr "Nýja aðgangsorð þitt er "
#: ../../mod/lostpass.php:112
msgid "Save or copy your new password - and then"
msgstr "Vistaðu eða afritaðu nýja aðgangsorðið og"
#: ../../mod/lostpass.php:113
msgid "click here to login"
msgstr "smelltu hér til að skrá þig inn"
#: ../../mod/lostpass.php:114
msgid ""
"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
"successful login."
msgstr "Þú getur breytt aðgangsorðinu þínu á <em>Stillingar</em> síðunni eftir að þú hefur skráð þig inn."
#: ../../mod/lostpass.php:125
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
"\t\t\t"
msgstr ""
#: ../../mod/lostpass.php:131
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
"\n"
"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
"\n"
"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
"\t\t\t"
msgstr ""
#: ../../mod/lostpass.php:147
#, php-format
msgid "Your password has been changed at %s"
msgstr "Aðgangsorðinu þínu var breytt í %s"
#: ../../mod/lostpass.php:159
msgid "Forgot your Password?"
msgstr "Gleymdir þú lykilorði þínu?"
#: ../../mod/lostpass.php:160
msgid ""
"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
"your email for further instructions."
msgstr "Sláðu inn tölvupóstfangið þitt til að endurstilla aðgangsorðið og fá leiðbeiningar sendar með tölvupósti."
#: ../../mod/lostpass.php:161
msgid "Nickname or Email: "
msgstr "Gælunafn eða póstfang:"
#: ../../mod/lostpass.php:162
msgid "Reset"
msgstr "Endursetja"
#: ../../mod/like.php:166 ../../include/conversation.php:137
#: ../../include/diaspora.php:2103 ../../view/theme/diabook/theme.php:480
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s lýkar við %3$s hjá %2$s "
#: ../../mod/like.php:168 ../../include/conversation.php:140
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s líkar ekki við %3$s hjá %2$s "
#: ../../mod/ping.php:240
msgid "{0} wants to be your friend"
msgstr "{0} vill vera vinur þinn"
#: ../../mod/ping.php:245
msgid "{0} sent you a message"
msgstr "{0} sendi þér skilboð"
#: ../../mod/ping.php:250
msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} óskaði eftir skráningu"
#: ../../mod/ping.php:256
#, php-format
msgid "{0} commented %s's post"
msgstr "{0} gerði athugasemd við %s's senda færslu"
#: ../../mod/ping.php:261
#, php-format
msgid "{0} liked %s's post"
msgstr "{0} líkaði við senda færslu %s's"
#: ../../mod/ping.php:266
#, php-format
msgid "{0} disliked %s's post"
msgstr "{0} líkaði ekki við senda færslu %s's"
#: ../../mod/ping.php:271
#, php-format
msgid "{0} is now friends with %s"
msgstr "{0} er nú vinur %s"
#: ../../mod/ping.php:276
msgid "{0} posted"
msgstr "{0} sendi færslu"
#: ../../mod/ping.php:281
#, php-format
msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
msgstr "{0} merkti %s's færslu með #%s"
#: ../../mod/ping.php:287
msgid "{0} mentioned you in a post"
msgstr "{0} minntist á þig í færslu"
#: ../../mod/viewcontacts.php:41
msgid "No contacts."
msgstr "Enginn tengiliður"
#: ../../mod/viewcontacts.php:78 ../../include/text.php:876
msgid "View Contacts"
msgstr "Skoða tengiliði"
#: ../../mod/notifications.php:26
msgid "Invalid request identifier."
msgstr "Ógilt fyrirspurnar auðkenni"
#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
#: ../../mod/notifications.php:211
msgid "Discard"
msgstr "Henda"
#: ../../mod/notifications.php:78
msgid "System"
msgstr "Kerfi"
#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:145
msgid "Network"
msgstr "Samfélag"
#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:371
msgid "Personal"
msgstr "Einka"
#: ../../mod/notifications.php:93 ../../include/nav.php:105
#: ../../include/nav.php:148 ../../view/theme/diabook/theme.php:123
msgid "Home"
msgstr "Heim"
#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:154
msgid "Introductions"
msgstr "Kynningar"
#: ../../mod/notifications.php:122
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Sýna hunsaðar fyrirspurnir"
#: ../../mod/notifications.php:122
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Fela hunsaðar beiðnir"
#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
msgid "Notification type: "
msgstr "Skilaboða gerð:"
#: ../../mod/notifications.php:150
msgid "Friend Suggestion"
msgstr "Vina tillaga"
#: ../../mod/notifications.php:152
#, php-format
msgid "suggested by %s"
msgstr "stungið uppá af %s"
#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
msgid "Post a new friend activity"
msgstr "Búa til færslu um "
#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
msgid "if applicable"
msgstr "ef við á"
#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
#: ../../mod/admin.php:1005
msgid "Approve"
msgstr "Samþykkja"
#: ../../mod/notifications.php:181
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Þykist þekkja þig:"
#: ../../mod/notifications.php:181
msgid "yes"
msgstr "já"
#: ../../mod/notifications.php:181
msgid "no"
msgstr "nei"
#: ../../mod/notifications.php:188
msgid "Approve as: "
msgstr "Samþykkja sem:"
#: ../../mod/notifications.php:189
msgid "Friend"
msgstr "Vin"
#: ../../mod/notifications.php:190
msgid "Sharer"
msgstr "Deilir"
#: ../../mod/notifications.php:190
msgid "Fan/Admirer"
msgstr "Aðdáanda"
#: ../../mod/notifications.php:196
msgid "Friend/Connect Request"
msgstr "Vina/Tengi beiðni"
#: ../../mod/notifications.php:196
msgid "New Follower"
msgstr "Nýr fylgjandi"
#: ../../mod/notifications.php:217
msgid "No introductions."
msgstr "Engar kynningar."
#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:155
msgid "Notifications"
msgstr "Tilkynningar"
#: ../../mod/notifications.php:258 ../../mod/notifications.php:387
#: ../../mod/notifications.php:478
#, php-format
msgid "%s liked %s's post"
msgstr "%s líkaði færslu %s"
#: ../../mod/notifications.php:268 ../../mod/notifications.php:397
#: ../../mod/notifications.php:488
#, php-format
msgid "%s disliked %s's post"
msgstr "%s mislíkaði færslu %s"
#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:412
#: ../../mod/notifications.php:503
#, php-format
msgid "%s is now friends with %s"
msgstr "%s er nú vinur %s"
#: ../../mod/notifications.php:290 ../../mod/notifications.php:419
#, php-format
msgid "%s created a new post"
msgstr "%s bjó til færslu"
#: ../../mod/notifications.php:291 ../../mod/notifications.php:420
#: ../../mod/notifications.php:513
#, php-format
msgid "%s commented on %s's post"
msgstr "%s athugasemd við %s's færslu"
#: ../../mod/notifications.php:306
msgid "No more network notifications."
msgstr "Engar tilkynningar á neti."
#: ../../mod/notifications.php:310
msgid "Network Notifications"
msgstr "Tilkynningar á neti"
#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:75
msgid "No more system notifications."
msgstr "Ekki fleiri kerfistilkynningar."
#: ../../mod/notifications.php:340 ../../mod/notify.php:79
msgid "System Notifications"
msgstr "Kerfistilkynningar"
#: ../../mod/notifications.php:435
msgid "No more personal notifications."
msgstr "Engar einka tilkynningar."
#: ../../mod/notifications.php:439
msgid "Personal Notifications"
msgstr "Einkatilkynningar."
#: ../../mod/notifications.php:520
msgid "No more home notifications."
msgstr "Ekki fleiri heima tilkynningar"
#: ../../mod/notifications.php:524
msgid "Home Notifications"
msgstr "Tilkynningar frá heimasvæði"
#: ../../mod/babel.php:17
msgid "Source (bbcode) text:"
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:23
msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:31
msgid "Source input: "
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:35
msgid "bb2html (raw HTML): "
msgstr "bb2html (hrátt HTML): "
#: ../../mod/babel.php:39
msgid "bb2html: "
msgstr "bb2html: "
#: ../../mod/babel.php:43
msgid "bb2html2bb: "
msgstr "bb2html2bb: "
#: ../../mod/babel.php:47
msgid "bb2md: "
msgstr "bb2md: "
#: ../../mod/babel.php:51
msgid "bb2md2html: "
msgstr "bb2md2html: "
#: ../../mod/babel.php:55
msgid "bb2dia2bb: "
msgstr "bb2dia2bb: "
#: ../../mod/babel.php:59
msgid "bb2md2html2bb: "
msgstr "bb2md2html2bb: "
#: ../../mod/babel.php:69
msgid "Source input (Diaspora format): "
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:74
msgid "diaspora2bb: "
msgstr "diaspora2bb: "
#: ../../mod/navigation.php:20 ../../include/nav.php:34
msgid "Nothing new here"
msgstr "Ekkert nýtt héðan"
#: ../../mod/navigation.php:24 ../../include/nav.php:38
msgid "Clear notifications"
msgstr ""
#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:164
msgid "New Message"
msgstr "Ný skilaboð"
#: ../../mod/message.php:63 ../../mod/wallmessage.php:56
msgid "No recipient selected."
msgstr "Engir viðtakendur valdir."
#: ../../mod/message.php:67
msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "Ekki tókst að staðsetja tengiliðs upplýsingar."
#: ../../mod/message.php:70 ../../mod/wallmessage.php:62
msgid "Message could not be sent."
msgstr "Ekki tókst að senda skilaboð."
#: ../../mod/message.php:73 ../../mod/wallmessage.php:65
msgid "Message collection failure."
msgstr "Ekki tókst að sækja skilaboð."
#: ../../mod/message.php:76 ../../mod/wallmessage.php:68
msgid "Message sent."
msgstr "Skilaboð send."
#: ../../mod/message.php:182 ../../include/nav.php:161
msgid "Messages"
msgstr "Skilaboð"
#: ../../mod/message.php:207
msgid "Do you really want to delete this message?"
msgstr ""
#: ../../mod/message.php:227
msgid "Message deleted."
msgstr "Skilaboðum eytt."
#: ../../mod/message.php:258
msgid "Conversation removed."
msgstr "Samtali eytt."
#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Sláðu inn slóð:"
#: ../../mod/message.php:319 ../../mod/wallmessage.php:142
msgid "Send Private Message"
msgstr "Senda einkaskilaboð"
#: ../../mod/message.php:320 ../../mod/message.php:553
#: ../../mod/wallmessage.php:144
msgid "To:"
msgstr "Til:"
#: ../../mod/message.php:325 ../../mod/message.php:555
#: ../../mod/wallmessage.php:145
msgid "Subject:"
msgstr "Efni:"
#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/invite.php:134
msgid "Your message:"
msgstr "Skilaboðin:"
#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/editpost.php:110
#: ../../include/conversation.php:1091
msgid "Upload photo"
msgstr "Hlaða upp mynd"
#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/editpost.php:114
#: ../../include/conversation.php:1095
msgid "Insert web link"
msgstr "Setja inn vefslóð"
#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
#: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883
#: ../../mod/wallmessage.php:156 ../../mod/editpost.php:124
#: ../../mod/photos.php:1545 ../../object/Item.php:364
#: ../../include/conversation.php:692 ../../include/conversation.php:1109
msgid "Please wait"
msgstr "Vinsamlegast bíðið"
#: ../../mod/message.php:371
msgid "No messages."
msgstr "Engin skilaboð."
#: ../../mod/message.php:378
#, php-format
msgid "Unknown sender - %s"
msgstr ""
#: ../../mod/message.php:381
#, php-format
msgid "You and %s"
msgstr ""
#: ../../mod/message.php:384
#, php-format
msgid "%s and You"
msgstr ""
#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
msgid "Delete conversation"
msgstr "Eyða samtali"
#: ../../mod/message.php:408
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr ""
#: ../../mod/message.php:411
#, php-format
msgid "%d message"
msgid_plural "%d messages"
msgid "%d contact not imported"
msgid_plural "%d contacts not imported"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../mod/message.php:450
msgid "Message not available."
msgstr "Ekki næst í skilaboð."
#: ../../mod/message.php:520
msgid "Delete message"
msgstr "Eyða skilaboðum"
#: ../../mod/message.php:548
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr ""
#: ../../mod/message.php:552
msgid "Send Reply"
msgstr "Senda svar"
#: ../../mod/update_display.php:22 ../../mod/update_community.php:18
#: ../../mod/update_notes.php:37 ../../mod/update_profile.php:41
#: ../../mod/update_network.php:25
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
msgstr "[Innfelt efni - endurhlaða síðu til að sjá]"
#: ../../mod/crepair.php:106
msgid "Contact settings applied."
msgstr "Stillingar tengiliðs uppfærðar."
#: ../../mod/crepair.php:108
msgid "Contact update failed."
msgstr "Uppfærsla tengiliðs mistókst."
#: ../../mod/crepair.php:139
msgid "Repair Contact Settings"
msgstr "Gera við stillingar tengiliðs"
#: ../../mod/crepair.php:141
msgid ""
"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
" information your communications with this contact may stop working."
msgstr "<strong>AÐVÖRUN: Þetta er mjög flókið</strong> og ef þú setur inn vitlausar upplýsingar þá munu samskipti við þennan tengilið hætta að virka."
#: ../../mod/crepair.php:142
msgid ""
"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
"uncertain what to do on this page."
msgstr "Vinsamlegast veldu \"Afturábak\" takkan <strong>núna</strong> ef þú ert ekki viss um hvað þú eigir að gera á þessari síðu."
#: ../../mod/crepair.php:148
msgid "Return to contact editor"
msgstr "Fara til baka í tengiliðasýsl"
#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161
msgid "No mirroring"
msgstr ""
#: ../../mod/crepair.php:159
msgid "Mirror as forwarded posting"
msgstr ""
#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161
msgid "Mirror as my own posting"
msgstr ""
#: ../../mod/crepair.php:165 ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1015
#: ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/admin.php:1029
#: ../../mod/settings.php:616 ../../mod/settings.php:642
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
#: ../../mod/crepair.php:166
msgid "Account Nickname"
msgstr "Gælunafn notanda"
#: ../../mod/crepair.php:167
msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
msgstr "@Merkjanafn - yfirskrifar Nafn/Gælunafn"
#: ../../mod/crepair.php:168
msgid "Account URL"
msgstr "Heimasíða notanda"
#: ../../mod/crepair.php:169
msgid "Friend Request URL"
msgstr "Slóð vina beiðnis"
#: ../../mod/crepair.php:170
msgid "Friend Confirm URL"
msgstr "Slóð vina staðfestingar "
#: ../../mod/crepair.php:171
msgid "Notification Endpoint URL"
msgstr "Slóð loka tilkynningar"
#: ../../mod/crepair.php:172
msgid "Poll/Feed URL"
msgstr "Slóð könnunar/þráðar"
#: ../../mod/crepair.php:173
msgid "New photo from this URL"
msgstr "Ný mynd frá slóð"
#: ../../mod/crepair.php:174
msgid "Remote Self"
msgstr ""
#: ../../mod/crepair.php:176
msgid "Mirror postings from this contact"
msgstr ""
#: ../../mod/crepair.php:176
msgid ""
"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
"entries from this contact."
msgstr ""
#: ../../mod/bookmarklet.php:12 ../../boot.php:1266 ../../include/nav.php:92
msgid "Login"
msgstr "Innskrá"
#: ../../mod/bookmarklet.php:41
msgid "The post was created"
msgstr ""
#: ../../mod/viewsrc.php:7
msgid "Access denied."
msgstr "Aðgangi hafnað"
#: ../../mod/dirfind.php:26
msgid "People Search"
msgstr "Leita af fólki"
#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
msgid "No matches"
msgstr "Engar leitarniðurstöður"
#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../boot.php:2126 ../../include/nav.php:78
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126
msgid "Photos"
msgstr "Myndir"
#: ../../mod/fbrowser.php:113
msgid "Files"
msgstr "Skrár"
#: ../../mod/nogroup.php:59
msgid "Contacts who are not members of a group"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:57
msgid "Theme settings updated."
msgstr "Þemastillingar uppfærðar."
#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:619
msgid "Site"
msgstr "Vefur"
#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:998 ../../mod/admin.php:1013
msgid "Users"
msgstr "Notendur"
#: ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:1102 ../../mod/admin.php:1155
#: ../../mod/settings.php:57
msgid "Plugins"
msgstr "Viðbætur"
#: ../../mod/admin.php:107 ../../mod/admin.php:1323 ../../mod/admin.php:1357
msgid "Themes"
msgstr "Þemu"
#: ../../mod/admin.php:108
msgid "DB updates"
msgstr "Gagnagrunns uppfærslur"
#: ../../mod/admin.php:123 ../../mod/admin.php:132 ../../mod/admin.php:1444
msgid "Logs"
msgstr "Atburðaskrá"
#: ../../mod/admin.php:124
msgid "probe address"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:125
msgid "check webfinger"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:130 ../../include/nav.php:184
msgid "Admin"
msgstr "Stjórnborð"
#: ../../mod/admin.php:131
msgid "Plugin Features"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:133
msgid "diagnostics"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:134
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Notenda nýskráningar bíða samþykkis"
#: ../../mod/admin.php:193 ../../mod/admin.php:952
msgid "Normal Account"
msgstr "Venjulegur notandi"
#: ../../mod/admin.php:194 ../../mod/admin.php:953
msgid "Soapbox Account"
msgstr "Sápukassa notandi"
#: ../../mod/admin.php:195 ../../mod/admin.php:954
msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Hópa-/Stjörnusíða"
#: ../../mod/admin.php:196 ../../mod/admin.php:955
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Verður sjálfkrafa vinur notandi"
#: ../../mod/admin.php:197
msgid "Blog Account"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:198
msgid "Private Forum"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:217
msgid "Message queues"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:222 ../../mod/admin.php:618 ../../mod/admin.php:997
#: ../../mod/admin.php:1101 ../../mod/admin.php:1154 ../../mod/admin.php:1322
#: ../../mod/admin.php:1356 ../../mod/admin.php:1443
msgid "Administration"
msgstr "Stjórnun"
#: ../../mod/admin.php:223
msgid "Summary"
msgstr "Samantekt"
#: ../../mod/admin.php:225
msgid "Registered users"
msgstr "Skráðir notendur"
#: ../../mod/admin.php:227
msgid "Pending registrations"
msgstr "Nýskráningar í bið"
#: ../../mod/admin.php:228
msgid "Version"
msgstr "Útgáfa"
#: ../../mod/admin.php:232
msgid "Active plugins"
msgstr "Virkar viðbætur"
#: ../../mod/admin.php:255
msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:516
msgid "Site settings updated."
msgstr "Stillingar þjóns uppfærðar."
#: ../../mod/admin.php:545 ../../mod/settings.php:828
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:562
msgid "No community page"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:563
msgid "Public postings from users of this site"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:564
msgid "Global community page"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:570
msgid "At post arrival"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:571 ../../include/contact_selectors.php:56
msgid "Frequently"
msgstr "Oft"
#: ../../mod/admin.php:572 ../../include/contact_selectors.php:57
msgid "Hourly"
msgstr "Klukkustundar fresti"
#: ../../mod/admin.php:573 ../../include/contact_selectors.php:58
msgid "Twice daily"
msgstr "Tvisvar á dag"
#: ../../mod/admin.php:574 ../../include/contact_selectors.php:59
msgid "Daily"
msgstr "Daglega"
#: ../../mod/admin.php:579
msgid "Multi user instance"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:602
msgid "Closed"
msgstr "Lokað"
#: ../../mod/admin.php:603
msgid "Requires approval"
msgstr "Þarf samþykki"
#: ../../mod/admin.php:604
msgid "Open"
msgstr "Opið"
#: ../../mod/admin.php:608
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:609
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:610
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:620 ../../mod/admin.php:1156 ../../mod/admin.php:1358
#: ../../mod/admin.php:1445 ../../mod/settings.php:614
#: ../../mod/settings.php:724 ../../mod/settings.php:798
#: ../../mod/settings.php:880 ../../mod/settings.php:1113
msgid "Save Settings"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:621 ../../mod/register.php:255
msgid "Registration"
msgstr "Nýskráning"
#: ../../mod/admin.php:622
msgid "File upload"
msgstr "Hlaða upp skrá"
#: ../../mod/admin.php:623
msgid "Policies"
msgstr "Stefna"
#: ../../mod/admin.php:624
msgid "Advanced"
msgstr "Flóknari"
#: ../../mod/admin.php:625
msgid "Performance"
msgstr "Afköst"
#: ../../mod/admin.php:626
msgid ""
"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:629
msgid "Site name"
msgstr "Nafn síðu"
#: ../../mod/admin.php:630
msgid "Host name"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:631
msgid "Sender Email"
#: include/uimport.php:292
msgid "Done. You can now login with your username and password"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:632
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Borði/Merki"
#: ../../mod/admin.php:633
msgid "Shortcut icon"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:634
msgid "Touch icon"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:635
msgid "Additional Info"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:635
msgid ""
"For public servers: you can add additional information here that will be "
"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:636
msgid "System language"
msgstr "Kerfis tungumál"
#: ../../mod/admin.php:637
msgid "System theme"
msgstr "Kerfis þema"
#: ../../mod/admin.php:637
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:638
msgid "Mobile system theme"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:638
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:639
msgid "SSL link policy"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:639
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:640
msgid "Force SSL"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:640
msgid ""
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
" to endless loops."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:641
msgid "Old style 'Share'"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:641
msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:642
msgid "Hide help entry from navigation menu"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:642
msgid ""
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
"still access it calling /help directly."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:643
msgid "Single user instance"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:643
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:644
msgid "Maximum image size"
msgstr "Mesta stærð mynda"
#: ../../mod/admin.php:644
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:645
msgid "Maximum image length"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:645
msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:646
msgid "JPEG image quality"
msgstr "JPEG myndgæði"
#: ../../mod/admin.php:646
msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:648
msgid "Register policy"
msgstr "Nýskráningar stefna"
#: ../../mod/admin.php:649
msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:649
msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:650
msgid "Register text"
msgstr "Nýskráningar texti"
#: ../../mod/admin.php:650
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:651
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Yfirgefnir notendur eftir x daga"
#: ../../mod/admin.php:651
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Hættir að eyða afli í að sækja færslur á ytri vefi fyrir yfirgefna notendur. 0 þýðir notendur merkjast ekki yfirgefnir."
#: ../../mod/admin.php:652
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Vina lén leyfð"
#: ../../mod/admin.php:652
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:653
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Póstfangs lén leyfð"
#: ../../mod/admin.php:653
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:654
msgid "Block public"
msgstr "Lokað á opinberar færslur"
#: ../../mod/admin.php:654
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:655
msgid "Force publish"
msgstr "Skylda að vera í tengiliðalista"
#: ../../mod/admin.php:655
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:656
msgid "Global directory update URL"
msgstr "Uppfærsluslóð fyrir alheimstengiliðalista"
#: ../../mod/admin.php:656
msgid ""
"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
" is completely unavailable to the application."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:657
msgid "Allow threaded items"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:657
msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:658
msgid "Private posts by default for new users"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:658
msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:659
msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:659
msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:660
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:660
msgid ""
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
"only."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:661
msgid "Don't embed private images in posts"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:661
msgid ""
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
"while."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:662
msgid "Allow Users to set remote_self"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:662
msgid ""
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:663
msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Banna margar skráningar"
#: ../../mod/admin.php:663
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:664
msgid "OpenID support"
msgstr "Leyfa OpenID auðkenningu"
#: ../../mod/admin.php:664
msgid "OpenID support for registration and logins."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:665
msgid "Fullname check"
msgstr "Fullt nafn skilyrði"
#: ../../mod/admin.php:665
msgid ""
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
"name, as an antispam measure"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:666
msgid "UTF-8 Regular expressions"
msgstr "UTF-8 hefðbundin stöfun"
#: ../../mod/admin.php:666
msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:667
msgid "Community Page Style"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:667
msgid ""
"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
"posting from an open distributed network that arrived on this server."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:668
msgid "Posts per user on community page"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:668
msgid ""
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
"'Global Community')"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:669
msgid "Enable OStatus support"
msgstr "Leyfa OStatus stuðning"
#: ../../mod/admin.php:669
msgid ""
"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:670
msgid "OStatus conversation completion interval"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:670
msgid ""
"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
"This can be a very ressource task."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:671
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Leyfa Diaspora tengingar"
#: ../../mod/admin.php:671
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:672
msgid "Only allow Friendica contacts"
msgstr "Aðeins leyfa Friendica notendur"
#: ../../mod/admin.php:672
msgid ""
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
"protocols disabled."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:673
msgid "Verify SSL"
msgstr "Sannreyna SSL"
#: ../../mod/admin.php:673
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:674
msgid "Proxy user"
msgstr "Proxy notandi"
#: ../../mod/admin.php:675
msgid "Proxy URL"
msgstr "Proxy slóð"
#: ../../mod/admin.php:676
msgid "Network timeout"
msgstr "Net tími útrunninn"
#: ../../mod/admin.php:676
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:677
msgid "Delivery interval"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:677
msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:678
msgid "Poll interval"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:678
msgid ""
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
"load. If 0, use delivery interval."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:679
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Mesta meðaltals álag"
#: ../../mod/admin.php:679
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:681
msgid "Use MySQL full text engine"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:681
msgid ""
"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
"four and more characters."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:682
msgid "Suppress Language"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:682
msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:683
msgid "Suppress Tags"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:683
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:684
msgid "Path to item cache"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:685
msgid "Cache duration in seconds"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:685
msgid ""
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
" day). To disable the item cache, set the value to -1."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:686
msgid "Maximum numbers of comments per post"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:686
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:687
msgid "Path for lock file"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:688
msgid "Temp path"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:689
msgid "Base path to installation"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:690
msgid "Disable picture proxy"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:690
msgid ""
"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
" systems with very low bandwith."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:691
msgid "Enable old style pager"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:691
msgid ""
"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
"speed."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:692
msgid "Only search in tags"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:692
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:694
msgid "New base url"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:711
msgid "Update has been marked successful"
msgstr "Uppfærsla merkt sem tókst"
#: ../../mod/admin.php:719
#: include/dba.php:56 include/dba_pdo.php:72
#, php-format
msgid "Database structure update %s was successfully applied."
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr "Get ekki flett upp DNS upplýsingum fyrir gagnagrunnsþjón '%s'"
#: include/event.php:16 include/bb2diaspora.php:148 mod/localtime.php:12
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:722
#, php-format
msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
msgstr ""
#: include/event.php:33 include/event.php:51 include/bb2diaspora.php:154
msgid "Starts:"
msgstr "Byrjar:"
#: ../../mod/admin.php:734
#, php-format
msgid "Executing %s failed with error: %s"
msgstr ""
#: include/event.php:36 include/event.php:57 include/bb2diaspora.php:162
msgid "Finishes:"
msgstr "Endar:"
#: ../../mod/admin.php:737
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "Uppfærsla %s framkvæmd."
#: ../../mod/admin.php:741
#, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "Uppfærsla %s skilaði ekki gildi. Óvíst hvort tókst."
#: ../../mod/admin.php:743
#, php-format
msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:762
msgid "No failed updates."
msgstr "Engar uppfærslur mistókust."
#: ../../mod/admin.php:763
msgid "Check database structure"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:768
msgid "Failed Updates"
msgstr "Uppfærslur sem mistókust"
#: ../../mod/admin.php:769
msgid ""
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
msgstr "Þetta á ekki við uppfærslur fyrir 1139, þær skiluðu ekki lokastöðu."
#: ../../mod/admin.php:770
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Merkja sem tókst (ef uppfærsla var framkvæmd handvirkt)"
#: ../../mod/admin.php:771
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Framkvæma þessa uppfærslu sjálfkrafa"
#: ../../mod/admin.php:803
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tDear %1$s,\n"
"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:806
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
"\n"
"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
"\n"
"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
"\t\t\tin.\n"
"\n"
"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
"\n"
"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
"\n"
"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
"\t\t\tthan that.\n"
"\n"
"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
"\n"
"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:838 ../../include/user.php:413
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Nýskráningar upplýsingar fyrir %s"
#: ../../mod/admin.php:850
#, php-format
msgid "%s user blocked/unblocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../mod/admin.php:857
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s notenda eytt"
msgstr[1] "%s notendum eytt"
#: ../../mod/admin.php:896
#, php-format
msgid "User '%s' deleted"
msgstr "Notanda '%s' eytt"
#: ../../mod/admin.php:904
#, php-format
msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Notanda '%s' gefið frelsi"
#: ../../mod/admin.php:904
#, php-format
msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Notanda '%s' settur í bann"
#: ../../mod/admin.php:999
msgid "Add User"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:1000
msgid "select all"
msgstr "velja alla"
#: ../../mod/admin.php:1001
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Skráning notanda býður samþykkis"
#: ../../mod/admin.php:1002
msgid "User waiting for permanent deletion"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:1003
msgid "Request date"
msgstr "Dagsetning beiðnar"
#: ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
#: ../../mod/admin.php:1031 ../../include/contact_selectors.php:79
#: ../../include/contact_selectors.php:86
msgid "Email"
msgstr "Póstfang"
#: ../../mod/admin.php:1004
msgid "No registrations."
msgstr "Engin skráning"
#: ../../mod/admin.php:1006
msgid "Deny"
msgstr "Hafnað"
#: ../../mod/admin.php:1010
msgid "Site admin"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:1011
msgid "Account expired"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:1014
msgid "New User"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
msgid "Register date"
msgstr "Skráningar dagsetning"
#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
msgid "Last login"
msgstr "Síðast innskráður"
#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
msgid "Last item"
msgstr "Síðasta"
#: ../../mod/admin.php:1015
msgid "Deleted since"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/settings.php:36
msgid "Account"
msgstr "Notandi"
#: ../../mod/admin.php:1018
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Valdir notendur verður eytt!\\n\\nAllt sem þessir notendur hafa deilt á þessum vef verður varanlega eytt!\\n\\nErtu alveg viss?"
#: ../../mod/admin.php:1019
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Notandinn {0} verður eytt!\\n\\nAllt sem þessi notandi hefur deilt á þessum vef veður varanlega eytt!\\n\\nErtu alveg viss?"
#: ../../mod/admin.php:1029
msgid "Name of the new user."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:1030
msgid "Nickname"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:1030
msgid "Nickname of the new user."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:1031
msgid "Email address of the new user."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:1064
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Slökkt á viðbót %s "
#: ../../mod/admin.php:1068
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Kveikt á viðbót %s"
#: ../../mod/admin.php:1078 ../../mod/admin.php:1294
msgid "Disable"
msgstr "Slökkva"
#: ../../mod/admin.php:1080 ../../mod/admin.php:1296
msgid "Enable"
msgstr "Kveikja"
#: ../../mod/admin.php:1103 ../../mod/admin.php:1324
msgid "Toggle"
msgstr "Skipta"
#: ../../mod/admin.php:1111 ../../mod/admin.php:1334
msgid "Author: "
msgstr "Höfundur:"
#: ../../mod/admin.php:1112 ../../mod/admin.php:1335
msgid "Maintainer: "
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:1254
msgid "No themes found."
msgstr "Engin þemu fundust"
#: ../../mod/admin.php:1316
msgid "Screenshot"
msgstr "Skjámynd"
#: ../../mod/admin.php:1362
msgid "[Experimental]"
msgstr "[Tilraun]"
#: ../../mod/admin.php:1363
msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Óstudd]"
#: ../../mod/admin.php:1390
msgid "Log settings updated."
msgstr "Stillingar atburðaskrár uppfærðar. "
#: ../../mod/admin.php:1446
msgid "Clear"
msgstr "Hreinsa"
#: ../../mod/admin.php:1452
msgid "Enable Debugging"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:1453
msgid "Log file"
msgstr "Atburðaskrá"
#: ../../mod/admin.php:1453
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory."
msgstr "Vefþjónn verður að hafa skrifréttindi. Afstætt við Friendica rótar skráarsafn."
#: ../../mod/admin.php:1454
msgid "Log level"
msgstr "Stig atburðaskráningar"
#: ../../mod/admin.php:1504
msgid "Close"
msgstr "Loka"
#: ../../mod/admin.php:1510
msgid "FTP Host"
msgstr "FTP Vélanafn"
#: ../../mod/admin.php:1511
msgid "FTP Path"
msgstr "FTP Slóð"
#: ../../mod/admin.php:1512
msgid "FTP User"
msgstr "FTP Notandi"
#: ../../mod/admin.php:1513
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP Aðgangsorð"
#: ../../mod/network.php:142
msgid "Search Results For:"
msgstr "Leitar niðurstöður fyrir:"
#: ../../mod/network.php:185 ../../mod/search.php:21
msgid "Remove term"
msgstr "Fjarlæga gildi"
#: ../../mod/network.php:194 ../../mod/search.php:30
#: ../../include/features.php:42
msgid "Saved Searches"
msgstr "Vistaðar leitir"
#: ../../mod/network.php:195 ../../include/group.php:275
msgid "add"
msgstr "bæta við"
#: ../../mod/network.php:356
msgid "Commented Order"
msgstr "Athugasemdar röð"
#: ../../mod/network.php:359
msgid "Sort by Comment Date"
msgstr "Raða eftir umræðu dagsetningu"
#: ../../mod/network.php:362
msgid "Posted Order"
msgstr "Færlsu röð"
#: ../../mod/network.php:365
msgid "Sort by Post Date"
msgstr "Raða eftir færslu dagsetningu"
#: ../../mod/network.php:374
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Færslur sem tengjast þér"
#: ../../mod/network.php:380
msgid "New"
msgstr "Ný"
#: ../../mod/network.php:383
msgid "Activity Stream - by date"
msgstr "Færslu straumur - raðað eftir dagsetningu"
#: ../../mod/network.php:389
msgid "Shared Links"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:392
msgid "Interesting Links"
msgstr "Áhugaverðir hlekkir"
#: ../../mod/network.php:398
msgid "Starred"
msgstr "Stjörnumerkt"
#: ../../mod/network.php:401
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Uppáhalds færslur"
#: ../../mod/network.php:463
#, php-format
msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
msgid_plural ""
"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
msgstr[0] "Aðvörun: Þessi hópur inniheldur %s notanda frá óöruggu neti."
msgstr[1] "Aðvörun: Þessi hópur inniheldur %s notendur frá óöruggu neti."
#: ../../mod/network.php:466
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
msgstr "Einka samtöl send á þennan hóp eiga á hættu að verða opinber."
#: ../../mod/network.php:520 ../../mod/content.php:119
msgid "No such group"
msgstr "Hópur ekki til"
#: ../../mod/network.php:537 ../../mod/content.php:130
msgid "Group is empty"
msgstr "Hópur er tómur"
#: ../../mod/network.php:544 ../../mod/content.php:134
msgid "Group: "
msgstr "Hópur:"
#: ../../mod/network.php:554
msgid "Contact: "
msgstr "Tengiliður:"
#: ../../mod/network.php:556
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr "Einka skilaboð send á þennan notanda eiga á hættu að verða opinber."
#: ../../mod/network.php:561
msgid "Invalid contact."
msgstr "Ógildur tengiliður."
#: ../../mod/allfriends.php:34
#, php-format
msgid "Friends of %s"
msgstr "Vinir %s"
#: ../../mod/allfriends.php:40
msgid "No friends to display."
msgstr "Engir vinir til að birta."
#: ../../mod/events.php:66
msgid "Event title and start time are required."
msgstr ""
#: ../../mod/events.php:291
msgid "l, F j"
msgstr ""
#: ../../mod/events.php:313
msgid "Edit event"
msgstr "Breyta atburð"
#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1647
#: ../../include/text.php:1657
msgid "link to source"
msgstr "slóð í heimild"
#: ../../mod/events.php:370 ../../boot.php:2143 ../../include/nav.php:80
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127
msgid "Events"
msgstr "Atburðir"
#: ../../mod/events.php:371
msgid "Create New Event"
msgstr "Stofna nýjan atburð"
#: ../../mod/events.php:372
msgid "Previous"
msgstr "Fyrra"
#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
msgid "Next"
msgstr "Næsta"
#: ../../mod/events.php:446
msgid "hour:minute"
msgstr "klukkustund:mínutur"
#: ../../mod/events.php:456
msgid "Event details"
msgstr "Atburða lýsing"
#: ../../mod/events.php:457
#, php-format
msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
msgstr ""
#: ../../mod/events.php:459
msgid "Event Starts:"
msgstr "Atburður hefst:"
#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
msgid "Required"
msgstr ""
#: ../../mod/events.php:462
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "Loka dagsetning/tímasetning ekki vituð eða skiptir ekki máli"
#: ../../mod/events.php:464
msgid "Event Finishes:"
msgstr "Atburður klárar:"
#: ../../mod/events.php:467
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "Heimfæra á tímabelti áhorfanda"
#: ../../mod/events.php:469
msgid "Description:"
msgstr "Lýsing:"
#: ../../mod/events.php:471 ../../mod/directory.php:136 ../../boot.php:1648
#: ../../include/bb2diaspora.php:170 ../../include/event.php:40
#: include/event.php:39 include/event.php:63 include/identity.php:329
#: include/bb2diaspora.php:170 mod/notifications.php:246 mod/events.php:495
#: mod/directory.php:145 mod/contacts.php:624
msgid "Location:"
msgstr "Staðsetning:"
#: ../../mod/events.php:473
msgid "Title:"
#: include/event.php:441
msgid "Sun"
msgstr "Sun"
#: include/event.php:442
msgid "Mon"
msgstr "Mán"
#: include/event.php:443
msgid "Tue"
msgstr "Þri"
#: include/event.php:444
msgid "Wed"
msgstr "Mið"
#: include/event.php:445
msgid "Thu"
msgstr "Fim"
#: include/event.php:446
msgid "Fri"
msgstr "Fös"
#: include/event.php:447
msgid "Sat"
msgstr "Lau"
#: include/event.php:448 include/text.php:1103 mod/settings.php:955
msgid "Sunday"
msgstr "Sunnudagur"
#: include/event.php:449 include/text.php:1103 mod/settings.php:955
msgid "Monday"
msgstr "Mánudagur"
#: include/event.php:450 include/text.php:1103
msgid "Tuesday"
msgstr "Þriðjudagur"
#: include/event.php:451 include/text.php:1103
msgid "Wednesday"
msgstr "Miðvikudagur"
#: include/event.php:452 include/text.php:1103
msgid "Thursday"
msgstr "Fimmtudagur"
#: include/event.php:453 include/text.php:1103
msgid "Friday"
msgstr "Föstudagur"
#: include/event.php:454 include/text.php:1103
msgid "Saturday"
msgstr "Laugardagur"
#: include/event.php:455
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#: include/event.php:456
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#: include/event.php:457
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#: include/event.php:458
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#: include/event.php:459 include/event.php:471 include/text.php:1107
msgid "May"
msgstr "Maí"
#: include/event.php:460
msgid "Jun"
msgstr "Jún"
#: include/event.php:461
msgid "Jul"
msgstr "Júl"
#: include/event.php:462
msgid "Aug"
msgstr "Ágú"
#: include/event.php:463
msgid "Sept"
msgstr "Sept"
#: include/event.php:464
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#: include/event.php:465
msgid "Nov"
msgstr "Nóv"
#: include/event.php:466
msgid "Dec"
msgstr "Des"
#: include/event.php:467 include/text.php:1107
msgid "January"
msgstr "Janúar"
#: include/event.php:468 include/text.php:1107
msgid "February"
msgstr "Febrúar"
#: include/event.php:469 include/text.php:1107
msgid "March"
msgstr "Mars"
#: include/event.php:470 include/text.php:1107
msgid "April"
msgstr "Apríl"
#: include/event.php:472 include/text.php:1107
msgid "June"
msgstr "Júní"
#: include/event.php:473 include/text.php:1107
msgid "July"
msgstr "Júlí"
#: include/event.php:474 include/text.php:1107
msgid "August"
msgstr "Ágúst"
#: include/event.php:475 include/text.php:1107
msgid "September"
msgstr "September"
#: include/event.php:476 include/text.php:1107
msgid "October"
msgstr "Október"
#: include/event.php:477 include/text.php:1107
msgid "November"
msgstr "Nóvember"
#: include/event.php:478 include/text.php:1107
msgid "December"
msgstr "Desember"
#: include/event.php:479 mod/events.php:388 mod/cal.php:286
msgid "today"
msgstr "í dag"
#: include/event.php:567
msgid "l, F j"
msgstr ""
#: ../../mod/events.php:475
msgid "Share this event"
msgstr "Deila þessum atburði"
#: include/event.php:586
msgid "Edit event"
msgstr "Breyta atburð"
#: ../../mod/content.php:437 ../../mod/content.php:740
#: ../../mod/photos.php:1653 ../../object/Item.php:129
#: ../../include/conversation.php:613
msgid "Select"
msgstr "Velja"
#: include/event.php:608 include/text.php:1509 include/text.php:1516
msgid "link to source"
msgstr "slóð á heimild"
#: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:852
#: ../../mod/content.php:853 ../../object/Item.php:326
#: ../../object/Item.php:327 ../../include/conversation.php:654
#: include/event.php:843
msgid "Export"
msgstr "Flytja út"
#: include/event.php:844
msgid "Export calendar as ical"
msgstr "Flytja dagatal út sem ICAL"
#: include/event.php:845
msgid "Export calendar as csv"
msgstr "Flytja dagatal út sem CSV"
#: include/security.php:22
msgid "Welcome "
msgstr "Velkomin(n)"
#: include/security.php:23
msgid "Please upload a profile photo."
msgstr "Gerðu svo vel að hlaða inn forsíðumynd."
#: include/security.php:26
msgid "Welcome back "
msgstr "Velkomin(n) aftur"
#: include/security.php:375
msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr ""
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Male"
msgstr "Karl"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Female"
msgstr "Kona"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Currently Male"
msgstr "Karlmaður í augnablikinu"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Currently Female"
msgstr "Kvenmaður í augnablikinu"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Mostly Male"
msgstr "Aðallega karlmaður"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Mostly Female"
msgstr "Aðallega kvenmaður"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Transgender"
msgstr "Kyngervingur"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Intersex"
msgstr "Hvorugkyn"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Transsexual"
msgstr "Kynskiptingur"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Hermaphrodite"
msgstr "Tvíkynja"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Neuter"
msgstr "Hvorukyn"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Non-specific"
msgstr "Ekki ákveðið"
#: include/profile_selectors.php:6
msgid "Other"
msgstr "Annað"
#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1477
msgid "Undecided"
msgid_plural "Undecided"
msgstr[0] "Óviss"
msgstr[1] "Óvissir"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Males"
msgstr "Karlar"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Females"
msgstr "Konur"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Gay"
msgstr "Hommi"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Lesbian"
msgstr "Lesbía"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "No Preference"
msgstr "Til í allt"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Bisexual"
msgstr "Tvíkynhneigð/ur"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Autosexual"
msgstr "Sjálfkynhneigð/ur"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Abstinent"
msgstr "Skírlíf/ur"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Virgin"
msgstr "Hrein mey/Hreinn sveinn"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Deviant"
msgstr "Óþekkur"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Fetish"
msgstr "Blæti"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Oodles"
msgstr "Mikið af því"
#: include/profile_selectors.php:23
msgid "Nonsexual"
msgstr "Engin kynhneigð"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Single"
msgstr "Einhleyp/ur"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Lonely"
msgstr "Einmanna"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Available"
msgstr "Á lausu"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Unavailable"
msgstr "Frátekin/n"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Has crush"
msgstr "Er skotin(n)"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Infatuated"
msgstr ""
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Dating"
msgstr "Deita"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Unfaithful"
msgstr "Ótrú/r"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Sex Addict"
msgstr "Kynlífsfíkill"
#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:299 include/user.php:303
msgid "Friends"
msgstr "Vinir"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Friends/Benefits"
msgstr "Vinir með meiru"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Casual"
msgstr "Lauslát/ur"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Engaged"
msgstr "Trúlofuð/Trúlofaður"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Married"
msgstr "Gift/ur"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Imaginarily married"
msgstr ""
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Partners"
msgstr "Félagar"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Cohabiting"
msgstr "Í sambúð"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Common law"
msgstr "Löggilt sambúð"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Happy"
msgstr "Hamingjusöm/Hamingjusamur"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Not looking"
msgstr "Ekki að leita"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Swinger"
msgstr "Svingari"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Betrayed"
msgstr "Svikin/n"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Separated"
msgstr "Skilin/n að borði og sæng"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Unstable"
msgstr "Óstabíll"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Divorced"
msgstr "Fráskilin/n"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Imaginarily divorced"
msgstr ""
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Widowed"
msgstr "Ekkja/Ekkill"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Uncertain"
msgstr "Óviss"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "It's complicated"
msgstr "Þetta er flókið"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Don't care"
msgstr "Gæti ekki verið meira sama"
#: include/profile_selectors.php:42
msgid "Ask me"
msgstr "Spurðu mig"
#: include/items.php:1447 mod/dfrn_confirm.php:725 mod/dfrn_request.php:744
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Nafn ekki sýnt]"
#: include/items.php:1805 mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:234
#: mod/admin.php:1445 mod/admin.php:1679 mod/display.php:104
#: mod/display.php:279 mod/display.php:478 mod/notice.php:15
msgid "Item not found."
msgstr "Atriði fannst ekki."
#: include/items.php:1844
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Viltu í alvörunni eyða þessu atriði?"
#: include/items.php:1846 mod/profiles.php:641 mod/profiles.php:644
#: mod/profiles.php:670 mod/contacts.php:441 mod/follow.php:110
#: mod/suggest.php:29 mod/dfrn_request.php:860 mod/register.php:238
#: mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1119 mod/settings.php:1127
#: mod/settings.php:1131 mod/settings.php:1136 mod/settings.php:1142
#: mod/settings.php:1148 mod/settings.php:1154 mod/settings.php:1180
#: mod/settings.php:1181 mod/settings.php:1182 mod/settings.php:1183
#: mod/settings.php:1184 mod/api.php:105 mod/message.php:217
msgid "Yes"
msgstr "Já"
#: include/items.php:1849 include/conversation.php:1274 mod/fbrowser.php:101
#: mod/fbrowser.php:136 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/videos.php:131
#: mod/photos.php:247 mod/photos.php:336 mod/contacts.php:444
#: mod/follow.php:121 mod/suggest.php:32 mod/editpost.php:148
#: mod/dfrn_request.php:874 mod/settings.php:664 mod/settings.php:690
#: mod/message.php:220
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
#: include/items.php:2011 index.php:397 mod/regmod.php:110 mod/dirfind.php:11
#: mod/notifications.php:69 mod/dfrn_confirm.php:56 mod/wall_upload.php:77
#: mod/wall_upload.php:80 mod/fsuggest.php:78 mod/notes.php:22
#: mod/events.php:190 mod/uimport.php:23 mod/nogroup.php:25 mod/invite.php:15
#: mod/invite.php:101 mod/viewcontacts.php:45 mod/crepair.php:100
#: mod/wall_attach.php:67 mod/wall_attach.php:70 mod/allfriends.php:12
#: mod/cal.php:308 mod/repair_ostatus.php:9 mod/delegate.php:12
#: mod/profiles.php:165 mod/profiles.php:598 mod/poke.php:150
#: mod/photos.php:171 mod/photos.php:1092 mod/attach.php:33
#: mod/contacts.php:350 mod/follow.php:11 mod/follow.php:73 mod/follow.php:155
#: mod/suggest.php:58 mod/display.php:474 mod/common.php:18 mod/mood.php:114
#: mod/editpost.php:10 mod/network.php:4 mod/group.php:19
#: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:175
#: mod/profile_photo.php:186 mod/profile_photo.php:199 mod/register.php:42
#: mod/settings.php:22 mod/settings.php:128 mod/settings.php:650
#: mod/wallmessage.php:9 mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79
#: mod/wallmessage.php:103 mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/item.php:185
#: mod/item.php:197 mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/message.php:46
#: mod/message.php:182 mod/manage.php:96
msgid "Permission denied."
msgstr "Heimild ekki veitt."
#: include/items.php:2116
msgid "Archives"
msgstr "Safnskrár"
#: include/text.php:304
msgid "newer"
msgstr "nýrri"
#: include/text.php:306
msgid "older"
msgstr "eldri"
#: include/text.php:311
msgid "prev"
msgstr "á undan"
#: include/text.php:313
msgid "first"
msgstr "fremsta"
#: include/text.php:345
msgid "last"
msgstr "síðasta"
#: include/text.php:348
msgid "next"
msgstr "næsta"
#: include/text.php:403
msgid "Loading more entries..."
msgstr "Hleð inn fleiri færslum..."
#: include/text.php:404
msgid "The end"
msgstr "Endir"
#: include/text.php:871
msgid "No contacts"
msgstr "Engir tengiliðir"
#: include/text.php:886
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Birta forsíðu %s hjá %s"
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d tengiliður"
msgstr[1] "%d tengiliðir"
#: ../../mod/content.php:481 ../../mod/content.php:864
#: ../../object/Item.php:340 ../../include/conversation.php:674
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s til %s"
#: include/text.php:898
msgid "View Contacts"
msgstr "Skoða tengiliði"
#: ../../mod/content.php:497 ../../include/conversation.php:690
msgid "View in context"
msgstr "Birta í samhengi"
#: include/text.php:985 include/nav.php:122 mod/search.php:149
msgid "Search"
msgstr "Leita"
#: ../../mod/content.php:603 ../../object/Item.php:387
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d ummæli"
msgstr[1] "%d ummæli"
#: include/text.php:986 mod/notes.php:61 mod/filer.php:31 mod/editpost.php:109
msgid "Save"
msgstr "Vista"
#: ../../mod/content.php:605 ../../object/Item.php:389
#: ../../object/Item.php:402 ../../include/text.php:1972
#: include/text.php:988 include/nav.php:40
msgid "@name, !forum, #tags, content"
msgstr "@nafn, !spjallsvæði, #merki, innihald"
#: include/text.php:993 include/nav.php:125
msgid "Full Text"
msgstr "Allur textinn"
#: include/text.php:994 include/nav.php:126
msgid "Tags"
msgstr "Merki"
#: include/text.php:995 include/identity.php:781 include/identity.php:784
#: include/nav.php:127 include/nav.php:193 mod/viewcontacts.php:116
#: mod/contacts.php:785 mod/contacts.php:846 view/theme/frio/theme.php:257
#: view/theme/diabook/theme.php:125
msgid "Contacts"
msgstr "Tengiliðir"
#: include/text.php:1049
msgid "poke"
msgstr "pota"
#: include/text.php:1049
msgid "poked"
msgstr "potaði"
#: include/text.php:1050
msgid "ping"
msgstr ""
#: include/text.php:1050
msgid "pinged"
msgstr ""
#: include/text.php:1051
msgid "prod"
msgstr ""
#: include/text.php:1051
msgid "prodded"
msgstr ""
#: include/text.php:1052
msgid "slap"
msgstr ""
#: include/text.php:1052
msgid "slapped"
msgstr ""
#: include/text.php:1053
msgid "finger"
msgstr ""
#: include/text.php:1053
msgid "fingered"
msgstr ""
#: include/text.php:1054
msgid "rebuff"
msgstr ""
#: include/text.php:1054
msgid "rebuffed"
msgstr ""
#: include/text.php:1068
msgid "happy"
msgstr ""
#: include/text.php:1069
msgid "sad"
msgstr ""
#: include/text.php:1070
msgid "mellow"
msgstr ""
#: include/text.php:1071
msgid "tired"
msgstr ""
#: include/text.php:1072
msgid "perky"
msgstr ""
#: include/text.php:1073
msgid "angry"
msgstr ""
#: include/text.php:1074
msgid "stupified"
msgstr ""
#: include/text.php:1075
msgid "puzzled"
msgstr ""
#: include/text.php:1076
msgid "interested"
msgstr ""
#: include/text.php:1077
msgid "bitter"
msgstr ""
#: include/text.php:1078
msgid "cheerful"
msgstr ""
#: include/text.php:1079
msgid "alive"
msgstr ""
#: include/text.php:1080
msgid "annoyed"
msgstr ""
#: include/text.php:1081
msgid "anxious"
msgstr ""
#: include/text.php:1082
msgid "cranky"
msgstr ""
#: include/text.php:1083
msgid "disturbed"
msgstr ""
#: include/text.php:1084
msgid "frustrated"
msgstr ""
#: include/text.php:1085
msgid "motivated"
msgstr ""
#: include/text.php:1086
msgid "relaxed"
msgstr ""
#: include/text.php:1087
msgid "surprised"
msgstr ""
#: include/text.php:1301 mod/videos.php:383
msgid "View Video"
msgstr "Skoða myndskeið"
#: include/text.php:1333
msgid "bytes"
msgstr "bæti"
#: include/text.php:1365 include/text.php:1377
msgid "Click to open/close"
msgstr ""
#: include/text.php:1503
msgid "View on separate page"
msgstr ""
#: include/text.php:1504
msgid "view on separate page"
msgstr ""
#: include/text.php:1779 include/conversation.php:122
#: include/conversation.php:258 include/like.php:165
#: view/theme/diabook/theme.php:463
msgid "event"
msgstr "atburður"
#: include/text.php:1781 include/conversation.php:130
#: include/conversation.php:266 include/like.php:163 mod/tagger.php:62
#: mod/subthread.php:87 view/theme/diabook/theme.php:471
msgid "photo"
msgstr "mynd"
#: include/text.php:1783
msgid "activity"
msgstr "virkni"
#: include/text.php:1785 mod/content.php:623 object/Item.php:431
#: object/Item.php:444
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "athugasemd"
msgstr[1] "athugasemdir"
#: ../../mod/content.php:606 ../../boot.php:751 ../../object/Item.php:390
#: ../../include/contact_widgets.php:205
msgid "show more"
msgstr "sýna meira"
#: ../../mod/content.php:620 ../../mod/photos.php:1359
#: ../../object/Item.php:116
msgid "Private Message"
msgstr "Einkaskilaboð"
#: ../../mod/content.php:684 ../../mod/photos.php:1542
#: ../../object/Item.php:231
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Mér líkar þetta (kveikja/slökkva)"
#: ../../mod/content.php:684 ../../object/Item.php:231
msgid "like"
msgstr "líkar"
#: ../../mod/content.php:685 ../../mod/photos.php:1543
#: ../../object/Item.php:232
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Mér líkar þetta ekki (kveikja/slökkva)"
#: ../../mod/content.php:685 ../../object/Item.php:232
msgid "dislike"
msgstr "mislíkar"
#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:234
msgid "Share this"
msgstr "Deila þessu"
#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:234
msgid "share"
msgstr "deila"
#: ../../mod/content.php:707 ../../mod/photos.php:1562
#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1694
#: ../../object/Item.php:675
msgid "This is you"
msgstr "Þetta ert þú"
#: ../../mod/content.php:709 ../../mod/photos.php:1564
#: ../../mod/photos.php:1608 ../../mod/photos.php:1696 ../../boot.php:750
#: ../../object/Item.php:361 ../../object/Item.php:677
msgid "Comment"
msgstr "Athugasemd"
#: ../../mod/content.php:711 ../../object/Item.php:679
msgid "Bold"
msgstr "Feitletrað"
#: ../../mod/content.php:712 ../../object/Item.php:680
msgid "Italic"
msgstr "Skáletrað"
#: ../../mod/content.php:713 ../../object/Item.php:681
msgid "Underline"
msgstr "Undirstrikað"
#: ../../mod/content.php:714 ../../object/Item.php:682
msgid "Quote"
msgstr "Gæsalappir"
#: ../../mod/content.php:715 ../../object/Item.php:683
msgid "Code"
msgstr "Kóði"
#: ../../mod/content.php:716 ../../object/Item.php:684
msgid "Image"
msgstr "Mynd"
#: ../../mod/content.php:717 ../../object/Item.php:685
msgid "Link"
msgstr "Tengill"
#: ../../mod/content.php:718 ../../object/Item.php:686
msgid "Video"
msgstr "Myndband"
#: ../../mod/content.php:719 ../../mod/editpost.php:145
#: ../../mod/photos.php:1566 ../../mod/photos.php:1610
#: ../../mod/photos.php:1698 ../../object/Item.php:687
#: ../../include/conversation.php:1126
msgid "Preview"
msgstr "Forskoðun"
#: ../../mod/content.php:728 ../../mod/settings.php:676
#: ../../object/Item.php:120
msgid "Edit"
msgstr "Breyta"
#: ../../mod/content.php:753 ../../object/Item.php:195
msgid "add star"
msgstr "bæta við stjörnu"
#: ../../mod/content.php:754 ../../object/Item.php:196
msgid "remove star"
msgstr "eyða stjörnu"
#: ../../mod/content.php:755 ../../object/Item.php:197
msgid "toggle star status"
msgstr "Kveikja/slökkva á stjörnu"
#: ../../mod/content.php:758 ../../object/Item.php:200
msgid "starred"
msgstr "stjörnumerkt"
#: ../../mod/content.php:759 ../../object/Item.php:220
msgid "add tag"
msgstr "bæta við merki"
#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:133
msgid "save to folder"
msgstr "vista í möppu"
#: ../../mod/content.php:854 ../../object/Item.php:328
msgid "to"
msgstr "við"
#: ../../mod/content.php:855 ../../object/Item.php:330
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "vegg við vegg"
#: ../../mod/content.php:856 ../../object/Item.php:331
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "gegnum vegg við vegg"
#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49
msgid "Remove My Account"
msgstr "Eyða þessum notanda"
#: ../../mod/removeme.php:47
msgid ""
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
"recoverable."
msgstr "Þetta mun algjörlega eyða notandanum. Þegar þetta hefur verið gert er þetta ekki afturkræft."
#: ../../mod/removeme.php:48
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Sláðu inn aðgangsorð yðar:"
#: ../../mod/install.php:117
msgid "Friendica Communications Server - Setup"
#: include/text.php:1786
msgid "post"
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:123
msgid "Could not connect to database."
msgstr "Gat ekki tengst gagnagrunn."
#: ../../mod/install.php:127
msgid "Could not create table."
msgstr "Gat ekki búið til töflu."
#: ../../mod/install.php:133
msgid "Your Friendica site database has been installed."
msgstr "Friendica gagnagrunnurinn þinn hefur verið uppsettur."
#: ../../mod/install.php:138
msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql."
msgstr "Þú þarft mögulega að keyra inn skránna \"database.sql\" handvirkt með phpmyadmin eða mysql."
#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
#: ../../mod/install.php:525
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
msgstr "Vinsamlegast lestu skránna \"INSTALL.txt\"."
#: ../../mod/install.php:203
msgid "System check"
msgstr "Kerfis prófun"
#: ../../mod/install.php:208
msgid "Check again"
msgstr "Prófa aftur"
#: ../../mod/install.php:227
msgid "Database connection"
msgstr "Gangagrunns tenging"
#: ../../mod/install.php:228
msgid ""
"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
"database."
msgstr "Til að setja upp Friendica þurfum við að vita hvernig á að tengjast gagnagrunninum þínum."
#: ../../mod/install.php:229
msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við hýsingaraðilann þinn eða kerfisstjóra ef þú hefur spurningar um þessar stillingar."
#: ../../mod/install.php:230
msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
msgstr "Gagnagrunnurinn sem þú bendir á þarf þegar að vera til. Ef ekki þá þarf að stofna hann áður en haldið er áfram."
#: ../../mod/install.php:234
msgid "Database Server Name"
msgstr "Vélanafn gagangrunns"
#: ../../mod/install.php:235
msgid "Database Login Name"
msgstr "Notendanafn í gagnagrunn"
#: ../../mod/install.php:236
msgid "Database Login Password"
msgstr "Aðgangsorð í gagnagrunns"
#: ../../mod/install.php:237
msgid "Database Name"
msgstr "Nafn gagnagrunns"
#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
msgid "Site administrator email address"
msgstr "Póstfang kerfisstjóri vefs"
#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
msgid ""
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
"panel."
msgstr "Notanda póstfang þitt verður að passa við þetta til að hægt sé að nota umsýslu vefviðmót."
#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Vinsamlegast veldu sjálfgefið tímabelti fyrir vefsíðuna"
#: ../../mod/install.php:267
msgid "Site settings"
msgstr "Stillingar vefs"
#: ../../mod/install.php:321
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "Gat ekki fundið skipanalínu útgáfu af PHP í vefþjóns PATH."
#: ../../mod/install.php:322
msgid ""
"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
"will not be able to run background polling via cron. See <a "
"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
#: include/text.php:1954
msgid "Item filed"
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:326
msgid "PHP executable path"
msgstr "PHP keyrslu slóð"
#: ../../mod/install.php:326
msgid ""
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
"installation."
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:331
msgid "Command line PHP"
msgstr "Skipanalínu PHP"
#: ../../mod/install.php:340
msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:341
msgid "Found PHP version: "
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:343
msgid "PHP cli binary"
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:354
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr "Skipanalínu útgáfa af PHP á vefþjóninum hefur ekki kveikt á \"register_argc_argv\"."
#: ../../mod/install.php:355
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Þetta er skilyrt fyrir því að skilaboð komist til skila."
#: ../../mod/install.php:357
msgid "PHP register_argc_argv"
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:378
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
msgstr "Villa: Stefjan \"openssl_pkey_new\" á vefþjóninum getur ekki stofnað dulkóðunar lykla"
#: ../../mod/install.php:379
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr "Ef keyrt er á Window, vinsamlegast skoðið \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
#: ../../mod/install.php:381
msgid "Generate encryption keys"
msgstr "Búa til dulkóðunar lykla"
#: ../../mod/install.php:388
msgid "libCurl PHP module"
msgstr "libCurl PHP eining"
#: ../../mod/install.php:389
msgid "GD graphics PHP module"
msgstr "GD graphics PHP eining"
#: ../../mod/install.php:390
msgid "OpenSSL PHP module"
msgstr "OpenSSL PHP eining"
#: ../../mod/install.php:391
msgid "mysqli PHP module"
msgstr "mysqli PHP eining"
#: ../../mod/install.php:392
msgid "mb_string PHP module"
msgstr "mb_string PHP eining"
#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
msgid "Apache mod_rewrite module"
msgstr "Apache mod_rewrite eining"
#: ../../mod/install.php:397
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr "Villa: Apache vefþjóns eining mod-rewrite er skilyrði og er ekki uppsett. "
#: ../../mod/install.php:405
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Villa: libCurl PHP eining er skilyrði og er ekki uppsett."
#: ../../mod/install.php:409
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr "Villa: GD graphics PHP eining með JPEG stuðningi er skilyrði og er ekki uppsett."
#: ../../mod/install.php:413
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Villa: openssl PHP eining skilyrði og er ekki uppsett."
#: ../../mod/install.php:417
msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
msgstr "Villa: mysqli PHP eining er skilyrði og er ekki uppsett"
#: ../../mod/install.php:421
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr "Villa: mb_string PHP eining skilyrði en ekki uppsett."
#: ../../mod/install.php:438
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
msgstr "Vef uppsetningar forrit þarf að geta stofnað skránna \".htconfig.php\" in efsta skráarsafninu á vefþjóninum og það getur ekki gert það."
#: ../../mod/install.php:439
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
msgstr "Þetta er oftast aðgangsstýringa stilling, þar sem vefþjónninn getur ekki skrifað út skrár í skráarsafnið - þó þú getir það."
#: ../../mod/install.php:440
msgid ""
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:441
msgid ""
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:444
msgid ".htconfig.php is writable"
msgstr ".htconfig.php er skrifanleg"
#: ../../mod/install.php:454
msgid ""
"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
"compiles templates to PHP to speed up rendering."
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:455
msgid ""
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
"folder."
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:456
msgid ""
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
" write access to this folder."
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:457
msgid ""
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:460
msgid "view/smarty3 is writable"
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:472
msgid ""
"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:474
msgid "Url rewrite is working"
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:484
msgid ""
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
"server root."
msgstr "Ekki tókst að skrifa gagnagrunns stillingar skrá \".htconfig.php\". Vinsamlegast notaði viðhangandi texta til að búa til stillingar skrá á vefþjóns rótina."
#: ../../mod/install.php:523
msgid "<h1>What next</h1>"
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:524
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"poller."
msgstr "MIKILVÆGT: Þú þarft að [handvirkt] setja upp sjálfvirka keyrslu á poller."
#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
#: include/conversation.php:144 include/like.php:184
#, php-format
msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
msgstr ""
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s líkar ekki við %3$s hjá %2$s "
#: ../../mod/wallmessage.php:59
msgid "Unable to check your home location."
msgstr ""
#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
msgid "No recipient."
msgstr ""
#: ../../mod/wallmessage.php:143
#: include/conversation.php:147
#, php-format
msgid ""
"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
"your site allow private mail from unknown senders."
msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
msgstr ""
#: ../../mod/help.php:79
msgid "Help:"
msgstr "Hjálp:"
#: ../../mod/help.php:84 ../../include/nav.php:114
msgid "Help"
msgstr "Hjálp"
#: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:256
msgid "Not Found"
msgstr "Fannst ekki"
#: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:259
msgid "Page not found."
msgstr "Síða fannst ekki."
#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
#: include/conversation.php:150
#, php-format
msgid "%1$s welcomes %2$s"
msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
msgstr ""
#: ../../mod/home.php:35
#: include/conversation.php:153
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkomin(n) til %s"
#: ../../mod/wall_attach.php:75
msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
msgstr ""
#: ../../mod/wall_attach.php:75
msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
msgstr ""
#: ../../mod/wall_attach.php:81
#: include/conversation.php:185 mod/dfrn_confirm.php:472
#, php-format
msgid "File exceeds size limit of %d"
msgstr "Skrá stærri en takmarkið %d"
msgid "%1$s is now friends with %2$s"
msgstr "Núna er %1$s vinur %2$s"
#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
msgid "File upload failed."
msgstr "Skráar upphlöðun mistókst."
#: ../../mod/match.php:12
msgid "Profile Match"
msgstr "Forsíða fannst"
#: ../../mod/match.php:20
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
msgstr "Engin leitarorð. Bættu við leitarorðum í sjálfgefnu forsíðuna."
#: ../../mod/match.php:57
msgid "is interested in:"
msgstr "hefur áhuga á:"
#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:90 ../../boot.php:1568
#: ../../include/contact_widgets.php:10
msgid "Connect"
msgstr "Tengjast"
#: ../../mod/share.php:44
msgid "link"
msgstr ""
#: ../../mod/community.php:23
msgid "Not available."
msgstr "Ekki í boði."
#: ../../mod/community.php:32 ../../include/nav.php:129
#: ../../include/nav.php:131 ../../view/theme/diabook/theme.php:129
msgid "Community"
msgstr "Samfélag"
#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:71
#: ../../mod/search.php:168 ../../mod/search.php:192
msgid "No results."
msgstr "Engar leitarniðurstöður."
#: ../../mod/settings.php:29 ../../mod/photos.php:80
msgid "everybody"
msgstr "allir"
#: ../../mod/settings.php:41
msgid "Additional features"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:46
msgid "Display"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:780
msgid "Social Networks"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:62 ../../include/nav.php:170
msgid "Delegations"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:67
msgid "Connected apps"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:72 ../../mod/uexport.php:85
msgid "Export personal data"
msgstr "Sækja persónuleg gögn"
#: ../../mod/settings.php:77
msgid "Remove account"
msgstr "Henda tengilið"
#: ../../mod/settings.php:129
msgid "Missing some important data!"
msgstr "Vantar mikilvæg gögn!"
#: ../../mod/settings.php:238
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Ekki tókst að tengjast við pósthólf með stillingum sem uppgefnar eru."
#: ../../mod/settings.php:243
msgid "Email settings updated."
msgstr "Stillingar póstfangs uppfærðar."
#: ../../mod/settings.php:258
msgid "Features updated"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:321
msgid "Relocate message has been send to your contacts"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:335
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Aðgangsorð ber ekki saman. Aðgangsorð óbreytt."
#: ../../mod/settings.php:340
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Tóm aðgangsorð eru ekki leyfileg. Aðgangsorð óbreytt."
#: ../../mod/settings.php:348
msgid "Wrong password."
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:359
msgid "Password changed."
msgstr "Aðgangsorði breytt."
#: ../../mod/settings.php:361
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Uppfærsla á aðgangsorði tókst ekki. Reyndu aftur."
#: ../../mod/settings.php:428
msgid " Please use a shorter name."
msgstr "Vinsamlegast nota styttra nafn."
#: ../../mod/settings.php:430
msgid " Name too short."
msgstr "Nafn of stutt."
#: ../../mod/settings.php:439
msgid "Wrong Password"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:444
msgid " Not valid email."
msgstr "Póstfang ógilt"
#: ../../mod/settings.php:450
msgid " Cannot change to that email."
msgstr "Ekki hægt að breyta yfir í þetta póstfang."
#: ../../mod/settings.php:506
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:510
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:540
msgid "Settings updated."
msgstr "Stillingar uppfærðar"
#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
#: ../../mod/settings.php:675
msgid "Add application"
msgstr "Bæta við forriti"
#: ../../mod/settings.php:617 ../../mod/settings.php:643
msgid "Consumer Key"
msgstr "Notenda lykill"
#: ../../mod/settings.php:618 ../../mod/settings.php:644
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Notenda leyndarmál"
#: ../../mod/settings.php:619 ../../mod/settings.php:645
msgid "Redirect"
msgstr "Áframsenda"
#: ../../mod/settings.php:620 ../../mod/settings.php:646
msgid "Icon url"
msgstr "Táknmyndar slóð"
#: ../../mod/settings.php:631
msgid "You can't edit this application."
msgstr "Þú getur ekki breytt þessu forriti."
#: ../../mod/settings.php:674
msgid "Connected Apps"
msgstr "Tengd forr"
#: ../../mod/settings.php:678
msgid "Client key starts with"
msgstr "Lykill viðskiptavinar byrjar á"
#: ../../mod/settings.php:679
msgid "No name"
msgstr "Ekkert nafn"
#: ../../mod/settings.php:680
msgid "Remove authorization"
msgstr "Fjarlæga auðkenningu"
#: ../../mod/settings.php:692
msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "Engar stillingar í einingu stilltar"
#: ../../mod/settings.php:700
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Eininga stillingar"
#: ../../mod/settings.php:714
msgid "Off"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:714
msgid "On"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:722
msgid "Additional Features"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
#: include/conversation.php:219
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "Innbyggður stuðningur fyrir %s tenging er%s"
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s potaði í %2$s"
#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/dfrn_request.php:838
#: ../../include/contact_selectors.php:80
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora"
#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
msgid "enabled"
msgstr "kveikt"
#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
msgid "disabled"
msgstr "slökkt"
#: ../../mod/settings.php:737
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
#: ../../mod/settings.php:773
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "Slökkt hefur verið á tölvupóst aðgang á þessum þjón."
#: ../../mod/settings.php:785
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "Tölvupóstur stilling"
#: ../../mod/settings.php:786
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Ef þú villt hafa samskipti við tölvupósts tengiliði með þessari þjónustu (valfrjálst), skilgreindu þá hvernig á að tengjast póstfanginu þínu."
#: ../../mod/settings.php:787
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Póstfang sannreynt síðast:"
#: ../../mod/settings.php:789
msgid "IMAP server name:"
msgstr "IMAP þjónn:"
#: ../../mod/settings.php:790
msgid "IMAP port:"
msgstr "IMAP port:"
#: ../../mod/settings.php:791
msgid "Security:"
msgstr "Öryggi:"
#: ../../mod/settings.php:791 ../../mod/settings.php:796
msgid "None"
msgstr "Ekkert"
#: ../../mod/settings.php:792
msgid "Email login name:"
msgstr "Póstfangs aðgangsnafn:"
#: ../../mod/settings.php:793
msgid "Email password:"
msgstr "Póstfangs aðgangsorð:"
#: ../../mod/settings.php:794
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Póstfang sem svar berst á:"
#: ../../mod/settings.php:795
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Senda opinberar færslur á alla tölvupóst viðtakendur:"
#: ../../mod/settings.php:796
msgid "Action after import:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:796
msgid "Mark as seen"
msgstr "Merka sem séð"
#: ../../mod/settings.php:796
msgid "Move to folder"
msgstr "Flytja yfir í skrásafn"
#: ../../mod/settings.php:797
msgid "Move to folder:"
msgstr "Flytja yfir í skrásafn:"
#: ../../mod/settings.php:878
msgid "Display Settings"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:899
msgid "Display Theme:"
msgstr "Útlits þema:"
#: ../../mod/settings.php:885
msgid "Mobile Theme:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:886
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Endurhlaða vefsíðu á xx sekúndu fresti"
#: ../../mod/settings.php:886
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
msgstr "Minnst 10 sekúndur, ekkert hámark"
#: ../../mod/settings.php:887
msgid "Number of items to display per page:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:887 ../../mod/settings.php:888
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:888
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:889
msgid "Don't show emoticons"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:890
msgid "Don't show notices"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:891
msgid "Infinite scroll"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:892
msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:969
msgid "User Types"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:970
msgid "Community Types"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:971
msgid "Normal Account Page"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:972
msgid "This account is a normal personal profile"
msgstr "Þessi notandi er með venjulega persónulega forsíðu"
#: ../../mod/settings.php:975
msgid "Soapbox Page"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:976
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
msgstr "Sjálfkrafa samþykkja allar tengi/vina beiðnir sem, einungis lestrar aðdáendur"
#: ../../mod/settings.php:979
msgid "Community Forum/Celebrity Account"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:980
msgid ""
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
msgstr "Sjálfkrafa samþykkja allar tengi/vina beiðnir, sem les og skriftar aðdáendur"
#: ../../mod/settings.php:983
msgid "Automatic Friend Page"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:984
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
msgstr "Sjálfkrafa samþykkja allar tengi/vina beiðnir sem vini"
#: ../../mod/settings.php:987
msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:988
msgid "Private forum - approved members only"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1000
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
#: ../../mod/settings.php:1000
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Valfrjálst) Leyfa þessu OpenID til að auðkennast sem þessi notandi."
#: ../../mod/settings.php:1010
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
msgstr "Gefa út sjálfgefna forsíðu í tengiliðalista á þessum þjón?"
#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016
#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1028
#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039
#: ../../mod/settings.php:1045 ../../mod/settings.php:1051
#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
#: ../../mod/settings.php:1083 ../../mod/settings.php:1084
#: ../../mod/settings.php:1085 ../../mod/dfrn_request.php:830
#: ../../mod/register.php:234 ../../mod/profiles.php:661
#: ../../mod/profiles.php:665 ../../mod/api.php:106
msgid "No"
msgstr "Nei"
#: ../../mod/settings.php:1016
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
msgstr "Gefa sjálfgefna forsíðu út í alheimstengiliðalista?"
#: ../../mod/settings.php:1024
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr "Fela tengiliða-/vinalistann þinn fyrir áhorfendum á sjálfgefinni forsíðu?"
#: ../../mod/settings.php:1028 ../../include/conversation.php:1057
msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
msgstr "Fela forsíðu upplýsingar fyrir óþekktum? "
#: ../../mod/settings.php:1028
msgid ""
"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
"possible."
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1033
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Leyfa vinum að deila á forsíðuna þína?"
#: ../../mod/settings.php:1039
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Leyfa vinum að merkja þínar færslur?"
#: ../../mod/settings.php:1045
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "Leyfa að stungið verði uppá þér sem hugsamlegum vinur fyrir aðra notendur? "
#: ../../mod/settings.php:1051
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1059
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Forsíðu hefur <strong>ekki verið gefinn út</strong>."
#: ../../mod/settings.php:1067
msgid "Your Identity Address is"
msgstr "Auðkennisnetfangið þitt er"
#: ../../mod/settings.php:1078
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Sjálfkrafa fyrna færslu eftir hvað marga daga:"
#: ../../mod/settings.php:1078
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Tómar færslur renna ekki út. Útrunnum færslum er eytt"
#: ../../mod/settings.php:1079
msgid "Advanced expiration settings"
msgstr "Flóknar fyrningatíma stillingar"
#: ../../mod/settings.php:1080
msgid "Advanced Expiration"
msgstr "Flókin fyrning"
#: ../../mod/settings.php:1081
msgid "Expire posts:"
msgstr "Fyrna færslur:"
#: ../../mod/settings.php:1082
msgid "Expire personal notes:"
msgstr "Fyrna einka glósur:"
#: ../../mod/settings.php:1083
msgid "Expire starred posts:"
msgstr "Fyrna stjörnumerktar færslur:"
#: ../../mod/settings.php:1084
msgid "Expire photos:"
msgstr "Fyrna myndum:"
#: ../../mod/settings.php:1085
msgid "Only expire posts by others:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1111
msgid "Account Settings"
msgstr "Notenda stillingar"
#: ../../mod/settings.php:1119
msgid "Password Settings"
msgstr "Aðgangsorða stillingar"
#: ../../mod/settings.php:1120
msgid "New Password:"
msgstr "Nýtt aðgangsorð:"
#: ../../mod/settings.php:1121
msgid "Confirm:"
msgstr "Staðfesta:"
#: ../../mod/settings.php:1121
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Hafðu aðgangsorða svæði tóm nema þegar verið er að breyta"
#: ../../mod/settings.php:1122
msgid "Current Password:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1122 ../../mod/settings.php:1123
msgid "Your current password to confirm the changes"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1123
msgid "Password:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1127
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grunn stillingar"
#: ../../mod/settings.php:1128 ../../include/profile_advanced.php:15
msgid "Full Name:"
msgstr "Fullt nafn:"
#: ../../mod/settings.php:1129
msgid "Email Address:"
msgstr "Póstfang:"
#: ../../mod/settings.php:1130
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Þitt tímabelti:"
#: ../../mod/settings.php:1131
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Sjálfgefin staðsetning færslu:"
#: ../../mod/settings.php:1132
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Nota vafra staðsetningu:"
#: ../../mod/settings.php:1135
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Öryggis og næðis stillingar"
#: ../../mod/settings.php:1137
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Hámarks vinabeiðnir á dag:"
#: ../../mod/settings.php:1137 ../../mod/settings.php:1167
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(til að koma í veg fyrir rusl misnotkun)"
#: ../../mod/settings.php:1138
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Sjálfgefnar aðgangstýring á færslum"
#: ../../mod/settings.php:1139
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(ýttu á til að opna/loka)"
#: ../../mod/settings.php:1148 ../../mod/photos.php:1146
#: ../../mod/photos.php:1519
msgid "Show to Groups"
msgstr "Birta hópum"
#: ../../mod/settings.php:1149 ../../mod/photos.php:1147
#: ../../mod/photos.php:1520
msgid "Show to Contacts"
msgstr "Birta tengiliðum"
#: ../../mod/settings.php:1150
msgid "Default Private Post"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1151
msgid "Default Public Post"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1155
msgid "Default Permissions for New Posts"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1167
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1170
msgid "Notification Settings"
msgstr "Tilkynninga stillingar"
#: ../../mod/settings.php:1171
msgid "By default post a status message when:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1172
msgid "accepting a friend request"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1173
msgid "joining a forum/community"
msgstr "ganga til liðs við hóp/samfélag"
#: ../../mod/settings.php:1174
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1175
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Senda tilkynninga tölvupóst þegar:"
#: ../../mod/settings.php:1176
msgid "You receive an introduction"
msgstr "Þú færð kynningu"
#: ../../mod/settings.php:1177
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "Þínar kynningar eru samþykktar"
#: ../../mod/settings.php:1178
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Einhver skrifar á vegginn þínn"
#: ../../mod/settings.php:1179
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Einhver skrifar athugasemd á færslu hjá þér"
#: ../../mod/settings.php:1180
msgid "You receive a private message"
msgstr "Þú færð einkaskilaboð"
#: ../../mod/settings.php:1181
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "Þér hefur borist vina uppástunga"
#: ../../mod/settings.php:1182
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "Þú varst merkt(ur) í færslu"
#: ../../mod/settings.php:1183
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1185
msgid "Text-only notification emails"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1187
msgid "Send text only notification emails, without the html part"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1189
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1190
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1193
msgid "Relocate"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1194
msgid ""
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1195
msgid "Resend relocate message to contacts"
msgstr ""
#: ../../mod/dfrn_request.php:95
msgid "This introduction has already been accepted."
msgstr "Þessi kynning hefur þegar verið samþykkt."
#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:518
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
msgstr "Forsíðu slóð er ekki í lagi eða inniheldur ekki forsíðu upplýsingum."
#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:523
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
msgstr "Aðvörun: forsíðu staðsetning hefur ekki aðgreinanlegt eigendanafn."
#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:525
msgid "Warning: profile location has no profile photo."
msgstr "Aðvörun: forsíðu slóð hefur ekki forsíðu mynd."
#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:528
#, php-format
msgid "%d required parameter was not found at the given location"
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
msgstr[0] "%d skilyrt breyta fannst ekki á uppgefinni staðsetningu"
msgstr[1] "%d skilyrtar breytur fundust ekki á uppgefninni staðsetningu"
#: ../../mod/dfrn_request.php:172
msgid "Introduction complete."
msgstr "Kynning tilbúinn."
#: ../../mod/dfrn_request.php:214
msgid "Unrecoverable protocol error."
msgstr "Alvarleg samskipta villa."
#: ../../mod/dfrn_request.php:242
msgid "Profile unavailable."
msgstr "Ekki hægt að sækja forsíðu"
#: ../../mod/dfrn_request.php:267
#, php-format
msgid "%s has received too many connection requests today."
msgstr "%s hefur fengið of margar tengibeiðnir í dag."
#: ../../mod/dfrn_request.php:268
msgid "Spam protection measures have been invoked."
msgstr "Kveikt hefur verið á ruslsíu"
#: ../../mod/dfrn_request.php:269
msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
msgstr "Vinir eru beðnir um að reyna aftur eftir 24 klukkustundir."
#: ../../mod/dfrn_request.php:331
msgid "Invalid locator"
msgstr "Ógild staðsetning"
#: ../../mod/dfrn_request.php:340
msgid "Invalid email address."
msgstr "Ógilt póstfang."
#: ../../mod/dfrn_request.php:367
msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
msgstr ""
#: ../../mod/dfrn_request.php:463
msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
msgstr "Ekki tókst að fletta upp nafninu þínu á uppgefinni staðsetningu."
#: ../../mod/dfrn_request.php:476
msgid "You have already introduced yourself here."
msgstr "Kynning hefur þegar átt sér stað hér."
#: ../../mod/dfrn_request.php:480
#, php-format
msgid "Apparently you are already friends with %s."
msgstr "Þú ert þegar vinur %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:501
msgid "Invalid profile URL."
msgstr "Ógild forsíðu slóð."
#: ../../mod/dfrn_request.php:507 ../../include/follow.php:27
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Óleyfileg forsíðu slóð."
#: ../../mod/dfrn_request.php:597
msgid "Your introduction has been sent."
msgstr "Kynningin þín hefur verið send."
#: ../../mod/dfrn_request.php:650
msgid "Please login to confirm introduction."
msgstr "Skráðu þig inn til að staðfesta kynningu."
#: ../../mod/dfrn_request.php:660
msgid ""
"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
"<strong>this</strong> profile."
msgstr "Ekki réttur notandi skráður inn. Skráðu þig inn sem <strong>þessi</strong> notandi."
#: ../../mod/dfrn_request.php:671
msgid "Hide this contact"
msgstr "Fela þennan tengilið"
#: ../../mod/dfrn_request.php:674
#, php-format
msgid "Welcome home %s."
msgstr "Velkomin(n) heim %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:675
#, php-format
msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
msgstr "Vinsamlegas staðfestu kynninguna/tengibeiðnina við %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:676
msgid "Confirm"
msgstr "Staðfesta"
#: ../../mod/dfrn_request.php:804
msgid ""
"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
"communications networks:"
msgstr "Settu inn 'Auðkennisnetfang' þitt úr einhverjum af eftirfarandi samskiptanetum:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:824
msgid ""
"If you are not yet a member of the free social web, <a "
"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
" Friendica site and join us today</a>."
msgstr ""
#: ../../mod/dfrn_request.php:827
msgid "Friend/Connection Request"
msgstr "Vina/Tengi Beiðni"
#: ../../mod/dfrn_request.php:828
msgid ""
"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
"testuser@identi.ca"
msgstr "Dæmi: siggi@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/siggi, prufunotandi@identi.ca"
#: ../../mod/dfrn_request.php:829
msgid "Please answer the following:"
msgstr "Vinnsamlegast svaraðu eftirfarandi:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:830
#, php-format
msgid "Does %s know you?"
msgstr "Þekkir %s þig?"
#: ../../mod/dfrn_request.php:834
msgid "Add a personal note:"
msgstr "Bæta við persónulegri athugasemd"
#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../include/contact_selectors.php:76
msgid "Friendica"
msgstr "Friendica"
#: ../../mod/dfrn_request.php:837
msgid "StatusNet/Federated Social Web"
msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
#: ../../mod/dfrn_request.php:839
#, php-format
msgid ""
" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search"
" bar."
msgstr ""
#: ../../mod/dfrn_request.php:840
msgid "Your Identity Address:"
msgstr "Auðkennisnetfang þitt:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:843
msgid "Submit Request"
msgstr "Senda beiðni"
#: ../../mod/register.php:90
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr "Nýskráning tóks. Frekari fyrirmæli voru send í tölvupósti."
#: ../../mod/register.php:96
#, php-format
msgid ""
"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
"password: %s<br><br>You can change your password after login."
msgstr ""
#: ../../mod/register.php:105
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "Skráninguna þína er ekki hægt að vinna."
#: ../../mod/register.php:148
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "Skráningin þín bíður samþykkis af eiganda síðunnar."
#: ../../mod/register.php:186 ../../mod/uimport.php:50
msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
"Please try again tomorrow."
msgstr "Þessi vefur hefur náð hámarks fjölda daglegra nýskráninga. Reyndu aftur á morgun."
#: ../../mod/register.php:214
msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking 'Register'."
msgstr "Þú mátt (valfrjálst) fylla í þetta svæði gegnum OpenID með því gefa upp þitt OpenID og ýta á 'Skrá'."
#: ../../mod/register.php:215
msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items."
msgstr "Ef þú veist ekki hvað OpenID er, skildu þá þetta svæði eftir tómt en fylltu í restin af svæðunum."
#: ../../mod/register.php:216
msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Þitt OpenID (valfrjálst):"
#: ../../mod/register.php:230
msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "Á forsíðan þín að sjást í notendalistanum?"
#: ../../mod/register.php:251
msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr "Aðild að þessum vef er "
#: ../../mod/register.php:252
msgid "Your invitation ID: "
msgstr "Boðskorta auðkenni:"
#: ../../mod/register.php:263
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
msgstr "Full nafn (t.d. Jón Jónsson):"
#: ../../mod/register.php:264
msgid "Your Email Address: "
msgstr "Tölvupóstur:"
#: ../../mod/register.php:265
msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be "
"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
msgstr "Veldu gælunafn. Verður að byrja á staf. Slóðin þín á þessum vef verður síðan '<strong>gælunafn@$sitename</strong>'."
#: ../../mod/register.php:266
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Veldu gælunafn:"
#: ../../mod/register.php:269 ../../boot.php:1241 ../../include/nav.php:109
msgid "Register"
msgstr "Nýskrá"
#: ../../mod/register.php:275 ../../mod/uimport.php:64
msgid "Import"
msgstr "Flytja inn"
#: ../../mod/register.php:276
msgid "Import your profile to this friendica instance"
msgstr ""
#: ../../mod/maintenance.php:5
msgid "System down for maintenance"
msgstr "Kerfið er óvirkt vegna viðhalds"
#: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:953
#: ../../include/text.php:954 ../../include/nav.php:119
msgid "Search"
msgstr "Leita"
#: ../../mod/directory.php:51 ../../view/theme/diabook/theme.php:525
msgid "Global Directory"
msgstr "Alheimstengiliðaskrá"
#: ../../mod/directory.php:59
msgid "Find on this site"
msgstr "Leita á þessum vef"
#: ../../mod/directory.php:62
msgid "Site Directory"
msgstr "Skrá yfir tengiliði á þessum vef"
#: ../../mod/directory.php:113 ../../mod/profiles.php:750
msgid "Age: "
msgstr "Aldur:"
#: ../../mod/directory.php:116
msgid "Gender: "
msgstr "Kyn:"
#: ../../mod/directory.php:138 ../../boot.php:1650
#: ../../include/profile_advanced.php:17
msgid "Gender:"
msgstr "Kyn:"
#: ../../mod/directory.php:140 ../../boot.php:1653
#: ../../include/profile_advanced.php:37
msgid "Status:"
msgstr "Staða:"
#: ../../mod/directory.php:142 ../../boot.php:1655
#: ../../include/profile_advanced.php:48
msgid "Homepage:"
msgstr "Heimasíða:"
#: ../../mod/directory.php:144 ../../boot.php:1657
#: ../../include/profile_advanced.php:58
msgid "About:"
msgstr "Um:"
#: ../../mod/directory.php:189
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Engar færslur (sumar geta verið faldar)."
#: ../../mod/delegate.php:101
msgid "No potential page delegates located."
msgstr "Engir mögulegir viðtakendur síðunnar fundust."
#: ../../mod/delegate.php:130 ../../include/nav.php:170
msgid "Delegate Page Management"
msgstr ""
#: ../../mod/delegate.php:132
msgid ""
"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
"anybody that you do not trust completely."
msgstr ""
#: ../../mod/delegate.php:133
msgid "Existing Page Managers"
msgstr ""
#: ../../mod/delegate.php:135
msgid "Existing Page Delegates"
msgstr ""
#: ../../mod/delegate.php:137
msgid "Potential Delegates"
msgstr ""
#: ../../mod/delegate.php:140
msgid "Add"
msgstr "Bæta við"
#: ../../mod/delegate.php:141
msgid "No entries."
msgstr "Engar færslur."
#: ../../mod/common.php:42
msgid "Common Friends"
msgstr "Sameiginlegir vinir"
#: ../../mod/common.php:78
msgid "No contacts in common."
msgstr ""
#: ../../mod/uexport.php:77
msgid "Export account"
msgstr ""
#: ../../mod/uexport.php:77
msgid ""
"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
"account and/or to move it to another server."
msgstr ""
#: ../../mod/uexport.php:78
msgid "Export all"
msgstr ""
#: ../../mod/uexport.php:78
msgid ""
"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
"of your account (photos are not exported)"
msgstr ""
#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:227
#: include/conversation.php:239 mod/mood.php:62
#, php-format
msgid "%1$s is currently %2$s"
msgstr ""
#: ../../mod/mood.php:133
msgid "Mood"
#: include/conversation.php:278 mod/tagger.php:95
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s merkti %2$s's %3$s með %4$s"
#: include/conversation.php:303
msgid "post/item"
msgstr ""
#: ../../mod/mood.php:134
msgid "Set your current mood and tell your friends"
#: include/conversation.php:304
#, php-format
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
msgstr ""
#: ../../mod/suggest.php:27
msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
msgstr ""
#: ../../mod/suggest.php:68 ../../include/contact_widgets.php:35
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:527
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Vina uppástungur"
#: ../../mod/suggest.php:74
msgid ""
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
"hours."
msgstr "Engar uppástungur tiltækar. Ef þetta er nýr vefur, reyndu þá aftur eftir um 24 klukkustundir."
#: ../../mod/suggest.php:92
msgid "Ignore/Hide"
msgstr "Hunsa/Fela"
#: ../../mod/profiles.php:37
msgid "Profile deleted."
msgstr "Forsíðu eytt."
#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
msgid "Profile-"
msgstr "Forsíða-"
#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
msgid "New profile created."
msgstr "Ný forsíða búinn til."
#: ../../mod/profiles.php:95
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Ekki tókst að klóna forsíðu"
#: ../../mod/profiles.php:189
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Nafn á forsíðu er skilyrði"
#: ../../mod/profiles.php:340
msgid "Marital Status"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:344
msgid "Romantic Partner"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:348
#: include/conversation.php:587 mod/content.php:372 mod/profiles.php:344
#: mod/photos.php:1634
msgid "Likes"
msgstr ""
msgstr "Líkar"
#: ../../mod/profiles.php:352
#: include/conversation.php:587 mod/content.php:372 mod/profiles.php:348
#: mod/photos.php:1634
msgid "Dislikes"
msgstr ""
msgstr "Mislíkar"
#: ../../mod/profiles.php:356
msgid "Work/Employment"
msgstr ""
#: include/conversation.php:588 include/conversation.php:1471
#: mod/content.php:373 mod/photos.php:1635
msgid "Attending"
msgid_plural "Attending"
msgstr[0] "Mætir"
msgstr[1] "Mæta"
#: ../../mod/profiles.php:359
msgid "Religion"
msgstr ""
#: include/conversation.php:588 mod/content.php:373 mod/photos.php:1635
msgid "Not attending"
msgstr "Mætir ekki"
#: ../../mod/profiles.php:363
msgid "Political Views"
msgstr ""
#: include/conversation.php:588 mod/content.php:373 mod/photos.php:1635
msgid "Might attend"
msgstr "Gæti mætt"
#: ../../mod/profiles.php:367
msgid "Gender"
msgstr ""
#: include/conversation.php:710 mod/content.php:453 mod/content.php:758
#: mod/photos.php:1709 object/Item.php:133
msgid "Select"
msgstr "Velja"
#: ../../mod/profiles.php:371
msgid "Sexual Preference"
msgstr ""
#: include/conversation.php:711 mod/admin.php:1388 mod/content.php:454
#: mod/content.php:759 mod/photos.php:1710 mod/contacts.php:801
#: mod/contacts.php:1016 mod/group.php:171 mod/settings.php:726
#: object/Item.php:134
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
#: ../../mod/profiles.php:375
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:379 ../../mod/profiles.php:698
msgid "Interests"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:383
msgid "Address"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:390 ../../mod/profiles.php:694
msgid "Location"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:473
msgid "Profile updated."
msgstr "Forsíða uppfærð."
#: ../../mod/profiles.php:568
msgid " and "
msgstr "og"
#: ../../mod/profiles.php:576
msgid "public profile"
msgstr "Opinber forsíða"
#: ../../mod/profiles.php:579
#: include/conversation.php:755 mod/content.php:487 mod/content.php:910
#: mod/content.php:911 object/Item.php:367 object/Item.php:368
#, php-format
msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
msgstr ""
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Birta forsíðu %s hjá %s"
#: ../../mod/profiles.php:580
#, php-format
msgid " - Visit %1$s's %2$s"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:583
#, php-format
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
msgstr "%1$s hefur uppfært %2$s, með því að breyta %3$s."
#: ../../mod/profiles.php:658
msgid "Hide contacts and friends:"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:663
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr "Fela tengiliða-/vinalista á þessari forsíðu?"
#: ../../mod/profiles.php:685
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Breyta forsíðu upplýsingum"
#: ../../mod/profiles.php:687
msgid "Change Profile Photo"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:688
msgid "View this profile"
msgstr "Skoða þessa forsíðu"
#: ../../mod/profiles.php:689
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Búa til nýja forsíðu með þessum stillingum"
#: ../../mod/profiles.php:690
msgid "Clone this profile"
msgstr "Klóna þessa forsíðu"
#: ../../mod/profiles.php:691
msgid "Delete this profile"
msgstr "Eyða þessari forsíðu"
#: ../../mod/profiles.php:692
msgid "Basic information"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:693
msgid "Profile picture"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:695
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:696
msgid "Status information"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:697
msgid "Additional information"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:700
msgid "Profile Name:"
msgstr "Forsíðu nafn:"
#: ../../mod/profiles.php:701
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Fullt nafn:"
#: ../../mod/profiles.php:702
msgid "Title/Description:"
msgstr "Starfsheiti/Lýsing:"
#: ../../mod/profiles.php:703
msgid "Your Gender:"
msgstr "Kyn:"
#: ../../mod/profiles.php:704
#, php-format
msgid "Birthday (%s):"
msgstr "Afmæli (%s):"
#: ../../mod/profiles.php:705
msgid "Street Address:"
msgstr "Gata:"
#: ../../mod/profiles.php:706
msgid "Locality/City:"
msgstr "Bær/Borg:"
#: ../../mod/profiles.php:707
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "Póstnúmer:"
#: ../../mod/profiles.php:708
msgid "Country:"
msgstr "Land:"
#: ../../mod/profiles.php:709
msgid "Region/State:"
msgstr "Svæði/Sýsla"
#: ../../mod/profiles.php:710
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Hjúskaparstaða:"
#: ../../mod/profiles.php:711
msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Hver: (ef við á)"
#: ../../mod/profiles.php:712
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Dæmi: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
#: ../../mod/profiles.php:713
msgid "Since [date]:"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:714 ../../include/profile_advanced.php:46
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Kynhneigð"
#: ../../mod/profiles.php:715
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Slóð heimasíðu:"
#: ../../mod/profiles.php:716 ../../include/profile_advanced.php:50
msgid "Hometown:"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:717 ../../include/profile_advanced.php:54
msgid "Political Views:"
msgstr "Stórnmálaskoðanir:"
#: ../../mod/profiles.php:718
msgid "Religious Views:"
msgstr "Trúarskoðanir"
#: ../../mod/profiles.php:719
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Opinber leitarorð:"
#: ../../mod/profiles.php:720
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Einka leitarorð:"
#: ../../mod/profiles.php:721 ../../include/profile_advanced.php:62
msgid "Likes:"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:722 ../../include/profile_advanced.php:64
msgid "Dislikes:"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:723
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Til dæmis: fishing photography software"
#: ../../mod/profiles.php:724
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(Notað til að stinga uppá mögulegum vinum, aðrir geta séð)"
#: ../../mod/profiles.php:725
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Notað við leit að öðrum notendum, aldrei sýnt öðrum)"
#: ../../mod/profiles.php:726
msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Segðu okkur frá sjálfum þér..."
#: ../../mod/profiles.php:727
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Áhugamál"
#: ../../mod/profiles.php:728
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Tengiliðaupplýsingar og samfélagsnet"
#: ../../mod/profiles.php:729
msgid "Musical interests"
msgstr "Tónlistarsmekkur"
#: ../../mod/profiles.php:730
msgid "Books, literature"
msgstr "Bækur, bókmenntir"
#: ../../mod/profiles.php:731
msgid "Television"
msgstr "Sjónvarp"
#: ../../mod/profiles.php:732
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Kvikmyndir/dans/menning/afþreying"
#: ../../mod/profiles.php:733
msgid "Love/romance"
msgstr "Ást/rómantík"
#: ../../mod/profiles.php:734
msgid "Work/employment"
msgstr "Atvinna:"
#: ../../mod/profiles.php:735
msgid "School/education"
msgstr "Skóli/menntun"
#: ../../mod/profiles.php:740
msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet."
msgstr "Þetta er <strong>opinber</strong> forsíða.<br />Hún <strong>verður</strong> sjáanleg öðrum sem nota alnetið."
#: ../../mod/profiles.php:803
msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Sýsla með forsíður"
#: ../../mod/profiles.php:804 ../../boot.php:1611 ../../boot.php:1637
msgid "Change profile photo"
msgstr "Breyta forsíðu mynd"
#: ../../mod/profiles.php:805 ../../boot.php:1612
msgid "Create New Profile"
msgstr "Stofna nýja forsíðu"
#: ../../mod/profiles.php:816 ../../boot.php:1622
msgid "Profile Image"
msgstr "Forsíðu mynd"
#: ../../mod/profiles.php:818 ../../boot.php:1625
msgid "visible to everybody"
msgstr "Sýnilegt öllum"
#: ../../mod/profiles.php:819 ../../boot.php:1626
msgid "Edit visibility"
msgstr "Sýsla með sjáanleika"
#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
msgid "Item not found"
msgstr "Hlutur fannst ekki"
#: ../../mod/editpost.php:39
msgid "Edit post"
msgstr "Breyta skilaboðum"
#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1092
msgid "upload photo"
msgstr "Hlaða upp mynd"
#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1093
msgid "Attach file"
msgstr "Bæta við skrá"
#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1094
msgid "attach file"
msgstr "Hengja skrá við"
#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1096
msgid "web link"
msgstr "vefhlekkur"
#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1097
msgid "Insert video link"
msgstr "Setja inn myndbandshlekk"
#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1098
msgid "video link"
msgstr "myndbandshlekkur"
#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1099
msgid "Insert audio link"
msgstr "Setja inn hlekk á hljóðskrá"
#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1100
msgid "audio link"
msgstr "hljóðhlekkur"
#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1101
msgid "Set your location"
msgstr "Veldu staðsetningu þína"
#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1102
msgid "set location"
msgstr "stilla staðsetningu"
#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1103
msgid "Clear browser location"
msgstr "Hreinsa staðsetningu í vafra"
#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1104
msgid "clear location"
msgstr "hreinsa staðsetningu"
#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1110
msgid "Permission settings"
msgstr "Heimildar stillingar"
#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1119
msgid "CC: email addresses"
msgstr "CC: tölvupóstfang"
#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1120
msgid "Public post"
msgstr "Opinber færsla"
#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1106
msgid "Set title"
msgstr "Setja titil"
#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1108
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr ""
#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1122
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Dæmi: bob@example.com, mary@example.com"
#: ../../mod/friendica.php:59
msgid "This is Friendica, version"
msgstr "Þetta er Friendica útgáfa"
#: ../../mod/friendica.php:60
msgid "running at web location"
msgstr "Keyrir á slóð"
#: ../../mod/friendica.php:62
msgid ""
"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
"more about the Friendica project."
msgstr "Á <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> er hægt að fræðast nánar um Friendica verkefnið."
#: ../../mod/friendica.php:64
msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr "Villu tilkynningar og vandamál: endilega skoða"
#: ../../mod/friendica.php:65
msgid ""
"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
"dot com"
msgstr "Uppástungur, lof, framlög og svo framvegis - sendið tölvupóst á \"Info\" hjá Friendica - punktur com"
#: ../../mod/friendica.php:79
msgid "Installed plugins/addons/apps:"
msgstr ""
#: ../../mod/friendica.php:92
msgid "No installed plugins/addons/apps"
msgstr "Engin uppsett eining/viðbót/forr"
#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
msgid "Authorize application connection"
msgstr "Leyfa forriti að tengjast"
#: ../../mod/api.php:77
msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
msgstr "Farðu aftur í forritið þitt og settu þennan öryggiskóða þar"
#: ../../mod/api.php:89
msgid "Please login to continue."
msgstr "Skráðu þig inn til að halda áfram."
#: ../../mod/api.php:104
msgid ""
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
" and/or create new posts for you?"
msgstr "Vilt þú leyfa þessu forriti að hafa aðgang að færslum og tengiliðum, og/eða stofna nýjar færslur fyrir þig?"
#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Persónuverndar upplýsingar ekki fyrir hendi á fjarlægum vefþjón."
#: ../../mod/lockview.php:48
msgid "Visible to:"
msgstr "Sýnilegt eftirfarandi:"
#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:2150
msgid "Personal Notes"
msgstr "Persónulegar glósur"
#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/bb2diaspora.php:148
#: ../../include/event.php:11
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr ""
#: ../../mod/localtime.php:24
msgid "Time Conversion"
msgstr "Tíma leiðréttir"
#: ../../mod/localtime.php:26
msgid ""
"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
"friends in unknown timezones."
msgstr "Friendica veitir þessa þjónustu til að deila atburðum milli neta og vina í óþekktum tímabeltum."
#: ../../mod/localtime.php:30
#, php-format
msgid "UTC time: %s"
msgstr "Máltími: %s"
#: ../../mod/localtime.php:33
#, php-format
msgid "Current timezone: %s"
msgstr "Núverandi tímabelti: %s"
#: ../../mod/localtime.php:36
#, php-format
msgid "Converted localtime: %s"
msgstr "Umbreyttur staðartími: %s"
#: ../../mod/localtime.php:41
msgid "Please select your timezone:"
msgstr "Veldu tímabeltið þitt:"
#: ../../mod/poke.php:192
msgid "Poke/Prod"
msgstr ""
#: ../../mod/poke.php:193
msgid "poke, prod or do other things to somebody"
msgstr ""
#: ../../mod/poke.php:194
msgid "Recipient"
msgstr ""
#: ../../mod/poke.php:195
msgid "Choose what you wish to do to recipient"
msgstr ""
#: ../../mod/poke.php:198
msgid "Make this post private"
msgstr ""
#: ../../mod/invite.php:27
msgid "Total invitation limit exceeded."
msgstr ""
#: ../../mod/invite.php:49
#, php-format
msgid "%s : Not a valid email address."
msgstr "%s : Ekki gilt póstfang"
#: ../../mod/invite.php:73
msgid "Please join us on Friendica"
msgstr ""
#: ../../mod/invite.php:84
msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
msgstr ""
#: ../../mod/invite.php:89
#, php-format
msgid "%s : Message delivery failed."
msgstr "%s : Skilaboð komust ekki til skila."
#: ../../mod/invite.php:93
#, php-format
msgid "%d message sent."
msgid_plural "%d messages sent."
msgstr[0] "%d skilaboð send."
msgstr[1] "%d skilaboð send"
#: ../../mod/invite.php:112
msgid "You have no more invitations available"
msgstr "Þú hefur ekki fleiri boðskort."
#: ../../mod/invite.php:120
#, php-format
msgid ""
"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
" other social networks."
msgstr ""
#: ../../mod/invite.php:122
#, php-format
msgid ""
"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
"public Friendica website."
msgstr ""
#: ../../mod/invite.php:123
#, php-format
msgid ""
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
"sites you can join."
msgstr ""
#: ../../mod/invite.php:126
msgid ""
"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
" public sites or invite members."
msgstr ""
#: ../../mod/invite.php:132
msgid "Send invitations"
msgstr "Senda kynningar"
#: ../../mod/invite.php:133
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "Póstföng, eitt í hverja línu:"
#: ../../mod/invite.php:135
msgid ""
"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
"and help us to create a better social web."
msgstr ""
#: ../../mod/invite.php:137
msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
msgstr "Þú þarft að nota eftirfarandi boðskorta auðkenni: $invite_code"
#: ../../mod/invite.php:137
msgid ""
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
msgstr "Þegar þú hefur nýskráð þig, hafðu samband við mig gegnum síðuna mína á:"
#: ../../mod/invite.php:139
msgid ""
"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
"important, please visit http://friendica.com"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:52 ../../boot.php:2129
msgid "Photo Albums"
msgstr "Myndabækur"
#: ../../mod/photos.php:60 ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1064
#: ../../mod/photos.php:1187 ../../mod/photos.php:1210
#: ../../mod/photos.php:1760 ../../mod/photos.php:1772
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499
msgid "Contact Photos"
msgstr "Myndir tengiliðs"
#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1262 ../../mod/photos.php:1819
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Hlaða upp nýjum myndum"
#: ../../mod/photos.php:144
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Tengiliða upplýsingar ekki til"
#: ../../mod/photos.php:165
msgid "Album not found."
msgstr "Myndabók finnst ekki."
#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1204
msgid "Delete Album"
msgstr "Fjarlægja myndabók"
#: ../../mod/photos.php:198
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1515
msgid "Delete Photo"
msgstr "Fjarlægja mynd"
#: ../../mod/photos.php:287
msgid "Do you really want to delete this photo?"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:662
#, php-format
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:662
msgid "a photo"
msgstr "mynd"
#: ../../mod/photos.php:767
msgid "Image exceeds size limit of "
msgstr "Mynd er yfir stærðamörkum"
#: ../../mod/photos.php:775
msgid "Image file is empty."
msgstr "Mynda skrá er tóm."
#: ../../mod/photos.php:930
msgid "No photos selected"
msgstr "Engar myndir valdar"
#: ../../mod/photos.php:1094
#, php-format
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:1129
msgid "Upload Photos"
msgstr "Hlaða upp myndum"
#: ../../mod/photos.php:1133 ../../mod/photos.php:1199
msgid "New album name: "
msgstr "Nýtt nafn myndbókar:"
#: ../../mod/photos.php:1134
msgid "or existing album name: "
msgstr "eða fyrra nafn myndbókar:"
#: ../../mod/photos.php:1135
msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Ekki sýna færslu fyrir þessari upphölun"
#: ../../mod/photos.php:1137 ../../mod/photos.php:1510
msgid "Permissions"
msgstr "Aðgangar"
#: ../../mod/photos.php:1148
msgid "Private Photo"
msgstr "Einkamynd"
#: ../../mod/photos.php:1149
msgid "Public Photo"
msgstr "Opinber mynd"
#: ../../mod/photos.php:1212
msgid "Edit Album"
msgstr "Breyta myndbók"
#: ../../mod/photos.php:1218
msgid "Show Newest First"
msgstr "Birta nýjast fyrst"
#: ../../mod/photos.php:1220
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Birta elsta fyrst"
#: ../../mod/photos.php:1248 ../../mod/photos.php:1802
msgid "View Photo"
msgstr "Skoða mynd"
#: ../../mod/photos.php:1294
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Aðgangi hafnað. Aðgangur að þessum hlut kann að vera skertur."
#: ../../mod/photos.php:1296
msgid "Photo not available"
msgstr "Mynd ekki til"
#: ../../mod/photos.php:1352
msgid "View photo"
msgstr "Birta mynd"
#: ../../mod/photos.php:1352
msgid "Edit photo"
msgstr "Breyta mynd"
#: ../../mod/photos.php:1353
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Nota sem forsíðu mynd"
#: ../../mod/photos.php:1378
msgid "View Full Size"
msgstr "Skoða í fullri stærð"
#: ../../mod/photos.php:1457
msgid "Tags: "
msgstr "Merki:"
#: ../../mod/photos.php:1460
msgid "[Remove any tag]"
msgstr "[Fjarlægja öll merki]"
#: ../../mod/photos.php:1500
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:1501
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:1503
msgid "New album name"
msgstr "Nýtt nafn myndbókar"
#: ../../mod/photos.php:1506
msgid "Caption"
msgstr "Yfirskrift"
#: ../../mod/photos.php:1508
msgid "Add a Tag"
msgstr "Bæta við merki"
#: ../../mod/photos.php:1512
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Til dæmis: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Reykjavík #tjalda"
#: ../../mod/photos.php:1521
msgid "Private photo"
msgstr "Einkamynd"
#: ../../mod/photos.php:1522
msgid "Public photo"
msgstr "Opinber mynd"
#: ../../mod/photos.php:1544 ../../include/conversation.php:1090
msgid "Share"
msgstr "Deila"
#: ../../mod/photos.php:1817
msgid "Recent Photos"
msgstr "Nýlegar myndir"
#: ../../mod/regmod.php:55
msgid "Account approved."
msgstr "Notandi samþykktur."
#: ../../mod/regmod.php:92
#, php-format
msgid "Registration revoked for %s"
msgstr "Skráning afturköllurð vegna %s"
#: ../../mod/regmod.php:104
msgid "Please login."
msgstr "Skráðu yður inn."
#: ../../mod/uimport.php:66
msgid "Move account"
msgstr ""
#: ../../mod/uimport.php:67
msgid "You can import an account from another Friendica server."
msgstr ""
#: ../../mod/uimport.php:68
msgid ""
"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
" to inform your friends that you moved here."
msgstr ""
#: ../../mod/uimport.php:69
msgid ""
"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
msgstr ""
#: ../../mod/uimport.php:70
msgid "Account file"
msgstr ""
#: ../../mod/uimport.php:70
msgid ""
"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
"select \"Export account\""
msgstr ""
#: ../../mod/attach.php:8
msgid "Item not available."
msgstr "Atriði ekki í boði."
#: ../../mod/attach.php:20
msgid "Item was not found."
msgstr "Atriði fannst ekki"
#: ../../boot.php:749
msgid "Delete this item?"
msgstr "Eyða þessu atriði?"
#: ../../boot.php:752
msgid "show fewer"
msgstr "sýna færri"
#: ../../boot.php:1122
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Uppfærsla á %s mistókst. Sjá villu skrá."
#: ../../boot.php:1240
msgid "Create a New Account"
msgstr "Stofna nýjan notanda"
#: ../../boot.php:1265 ../../include/nav.php:73
msgid "Logout"
msgstr "Útskrá"
#: ../../boot.php:1268
msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "Gælunafn eða póstfang:"
#: ../../boot.php:1269
msgid "Password: "
msgstr "Aðgangsorð:"
#: ../../boot.php:1270
msgid "Remember me"
msgstr ""
#: ../../boot.php:1273
msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "Eða auðkenna með OpenID:"
#: ../../boot.php:1279
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Gleymt lykilorð?"
#: ../../boot.php:1282
msgid "Website Terms of Service"
msgstr ""
#: ../../boot.php:1283
msgid "terms of service"
msgstr ""
#: ../../boot.php:1285
msgid "Website Privacy Policy"
msgstr ""
#: ../../boot.php:1286
msgid "privacy policy"
msgstr ""
#: ../../boot.php:1419
msgid "Requested account is not available."
msgstr ""
#: ../../boot.php:1501 ../../boot.php:1635
#: ../../include/profile_advanced.php:84
msgid "Edit profile"
msgstr "Breyta forsíðu"
#: ../../boot.php:1600
msgid "Message"
msgstr ""
#: ../../boot.php:1606 ../../include/nav.php:175
msgid "Profiles"
msgstr "Forsíður"
#: ../../boot.php:1606
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Sýsla með forsíður"
#: ../../boot.php:1706
msgid "Network:"
msgstr ""
#: ../../boot.php:1736 ../../boot.php:1822
msgid "g A l F d"
msgstr ""
#: ../../boot.php:1737 ../../boot.php:1823
msgid "F d"
msgstr ""
#: ../../boot.php:1782 ../../boot.php:1863
msgid "[today]"
msgstr "[í dag]"
#: ../../boot.php:1794
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Afmælis áminningar"
#: ../../boot.php:1795
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Afmæli í þessari viku:"
#: ../../boot.php:1856
msgid "[No description]"
msgstr "[Engin lýsing]"
#: ../../boot.php:1874
msgid "Event Reminders"
msgstr "Atburða áminningar"
#: ../../boot.php:1875
msgid "Events this week:"
msgstr "Atburðir vikunnar:"
#: ../../boot.php:2112 ../../include/nav.php:76
msgid "Status"
msgstr "Staða"
#: ../../boot.php:2115
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Stöðu skilaboð og færslur"
#: ../../boot.php:2122
msgid "Profile Details"
msgstr "Forsíðu upplýsingar"
#: ../../boot.php:2133 ../../boot.php:2136 ../../include/nav.php:79
msgid "Videos"
msgstr ""
#: ../../boot.php:2146
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Atburðir og dagskrá"
#: ../../boot.php:2153
msgid "Only You Can See This"
msgstr "Aðeins þú sérð þetta"
#: ../../object/Item.php:94
msgid "This entry was edited"
msgstr ""
#: ../../object/Item.php:208
msgid "ignore thread"
msgstr ""
#: ../../object/Item.php:209
msgid "unignore thread"
msgstr ""
#: ../../object/Item.php:210
msgid "toggle ignore status"
msgstr ""
#: ../../object/Item.php:213
msgid "ignored"
msgstr ""
#: ../../object/Item.php:316 ../../include/conversation.php:666
#: include/conversation.php:767 object/Item.php:355
msgid "Categories:"
msgstr "Flokkar:"
#: ../../object/Item.php:317 ../../include/conversation.php:667
#: include/conversation.php:768 object/Item.php:356
msgid "Filed under:"
msgstr "Skráð undir:"
#: ../../object/Item.php:329
msgid "via"
#: include/conversation.php:775 mod/content.php:497 mod/content.php:923
#: object/Item.php:381
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s til %s"
#: include/conversation.php:791 mod/content.php:513
msgid "View in context"
msgstr "Birta í samhengi"
#: include/conversation.php:793 include/conversation.php:1255
#: mod/content.php:515 mod/content.php:948 mod/photos.php:1597
#: mod/editpost.php:124 mod/wallmessage.php:156 mod/message.php:356
#: mod/message.php:548 object/Item.php:406
msgid "Please wait"
msgstr "Hinkraðu aðeins"
#: include/conversation.php:872
msgid "remove"
msgstr "fjarlægja"
#: include/conversation.php:876
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Eyða völdum færslum"
#: include/conversation.php:964
msgid "Follow Thread"
msgstr "Fylgja þræði"
#: include/conversation.php:965 include/Contact.php:364
msgid "View Status"
msgstr "Skoða stöðu"
#: include/conversation.php:966 include/conversation.php:980
#: include/Contact.php:310 include/Contact.php:323 include/Contact.php:365
#: mod/dirfind.php:203 mod/directory.php:163 mod/match.php:71
#: mod/allfriends.php:65 mod/suggest.php:82
msgid "View Profile"
msgstr "Skoða forsíðu"
#: include/conversation.php:967 include/Contact.php:366
msgid "View Photos"
msgstr "Skoða myndir"
#: include/conversation.php:968 include/Contact.php:367
msgid "Network Posts"
msgstr ""
#: ../../include/dbstructure.php:26
#: include/conversation.php:969 include/Contact.php:368
msgid "Edit Contact"
msgstr "Breyta tengilið"
#: include/conversation.php:970 include/Contact.php:370
msgid "Send PM"
msgstr "Senda einkaboð"
#: include/conversation.php:974 include/Contact.php:371
msgid "Poke"
msgstr "Pota"
#: include/conversation.php:1088
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s líkar þetta."
#: include/conversation.php:1091
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s mislíkar þetta."
#: include/conversation.php:1094
#, php-format
msgid "%s attends."
msgstr "%s mætir."
#: include/conversation.php:1097
#, php-format
msgid "%s doesn't attend."
msgstr "%s mætir ekki."
#: include/conversation.php:1100
#, php-format
msgid "%s attends maybe."
msgstr "%s mætir kannski."
#: include/conversation.php:1110
msgid "and"
msgstr "og"
#: include/conversation.php:1116
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr ", og %d öðrum"
#: include/conversation.php:1125
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
msgstr ""
#: include/conversation.php:1126
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr ""
#: include/conversation.php:1129
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
msgstr ""
#: include/conversation.php:1130
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr ""
#: include/conversation.php:1133
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
msgstr ""
#: include/conversation.php:1134
#, php-format
msgid "%s attend."
msgstr ""
#: include/conversation.php:1137
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
msgstr ""
#: include/conversation.php:1138
#, php-format
msgid "%s don't attend."
msgstr ""
#: include/conversation.php:1141
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> anttend maybe"
msgstr ""
#: include/conversation.php:1142
#, php-format
msgid "%s anttend maybe."
msgstr ""
#: include/conversation.php:1181 include/conversation.php:1199
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Sjáanlegt <strong>öllum</strong>"
#: include/conversation.php:1182 include/conversation.php:1200
#: mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:291
#: mod/message.php:299 mod/message.php:442 mod/message.php:450
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Sláðu inn slóð:"
#: include/conversation.php:1183 include/conversation.php:1201
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Settu inn slóð á myndskeið:"
#: include/conversation.php:1184 include/conversation.php:1202
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Settu inn slóð á hljóðskrá:"
#: include/conversation.php:1185 include/conversation.php:1203
msgid "Tag term:"
msgstr "Merka með:"
#: include/conversation.php:1186 include/conversation.php:1204
#: mod/filer.php:30
msgid "Save to Folder:"
msgstr "Vista í möppu:"
#: include/conversation.php:1187 include/conversation.php:1205
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Hvar ert þú núna?"
#: include/conversation.php:1188
msgid "Delete item(s)?"
msgstr "Eyða atriði/atriðum?"
#: include/conversation.php:1236 mod/photos.php:1596
msgid "Share"
msgstr "Deila"
#: include/conversation.php:1237 mod/editpost.php:110 mod/wallmessage.php:154
#: mod/message.php:354 mod/message.php:545
msgid "Upload photo"
msgstr "Hlaða upp mynd"
#: include/conversation.php:1238 mod/editpost.php:111
msgid "upload photo"
msgstr "Hlaða upp mynd"
#: include/conversation.php:1239 mod/editpost.php:112
msgid "Attach file"
msgstr "Bæta við skrá"
#: include/conversation.php:1240 mod/editpost.php:113
msgid "attach file"
msgstr "Hengja skrá við"
#: include/conversation.php:1241 mod/editpost.php:114 mod/wallmessage.php:155
#: mod/message.php:355 mod/message.php:546
msgid "Insert web link"
msgstr "Setja inn vefslóð"
#: include/conversation.php:1242 mod/editpost.php:115
msgid "web link"
msgstr "vefslóð"
#: include/conversation.php:1243 mod/editpost.php:116
msgid "Insert video link"
msgstr "Setja inn slóð á myndskeið"
#: include/conversation.php:1244 mod/editpost.php:117
msgid "video link"
msgstr "slóð á myndskeið"
#: include/conversation.php:1245 mod/editpost.php:118
msgid "Insert audio link"
msgstr "Setja inn slóð á hljóðskrá"
#: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:119
msgid "audio link"
msgstr "slóð á hljóðskrá"
#: include/conversation.php:1247 mod/editpost.php:120
msgid "Set your location"
msgstr "Veldu staðsetningu þína"
#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:121
msgid "set location"
msgstr "stilla staðsetningu"
#: include/conversation.php:1249 mod/editpost.php:122
msgid "Clear browser location"
msgstr "Hreinsa staðsetningu í vafra"
#: include/conversation.php:1250 mod/editpost.php:123
msgid "clear location"
msgstr "hreinsa staðsetningu"
#: include/conversation.php:1252 mod/editpost.php:137
msgid "Set title"
msgstr "Setja titil"
#: include/conversation.php:1254 mod/editpost.php:139
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Flokkar (listi aðskilinn með kommum)"
#: include/conversation.php:1256 mod/editpost.php:125
msgid "Permission settings"
msgstr "Stillingar aðgangsheimilda"
#: include/conversation.php:1257 mod/editpost.php:154
msgid "permissions"
msgstr "aðgangsstýring"
#: include/conversation.php:1265 mod/editpost.php:134
msgid "Public post"
msgstr "Opinber færsla"
#: include/conversation.php:1270 mod/events.php:505 mod/content.php:737
#: mod/photos.php:1618 mod/photos.php:1666 mod/photos.php:1754
#: mod/editpost.php:145 object/Item.php:729
msgid "Preview"
msgstr "Forskoðun"
#: include/conversation.php:1280
msgid "Post to Groups"
msgstr "Senda á hópa"
#: include/conversation.php:1281
msgid "Post to Contacts"
msgstr "Senda á tengiliði"
#: include/conversation.php:1282
msgid "Private post"
msgstr "Einkafærsla"
#: include/conversation.php:1287 include/identity.php:250 mod/editpost.php:152
msgid "Message"
msgstr "Skilaboð"
#: include/conversation.php:1288 mod/editpost.php:153
msgid "Browser"
msgstr "Vafri"
#: include/conversation.php:1443
msgid "View all"
msgstr "Skoða allt"
#: include/conversation.php:1465
msgid "Like"
msgid_plural "Likes"
msgstr[0] "Líkar"
msgstr[1] "Líkar"
#: include/conversation.php:1468
msgid "Dislike"
msgid_plural "Dislikes"
msgstr[0] "Mislíkar"
msgstr[1] "Mislíkar"
#: include/conversation.php:1474
msgid "Not Attending"
msgid_plural "Not Attending"
msgstr[0] "Mæti ekki"
msgstr[1] "Mæta ekki"
#: include/identity.php:42
msgid "Requested account is not available."
msgstr "Umbeðin forsíða er ekki til."
#: include/identity.php:51 mod/profile.php:21
msgid "Requested profile is not available."
msgstr "Umbeðin forsíða ekki til."
#: include/identity.php:95 include/identity.php:305 include/identity.php:686
msgid "Edit profile"
msgstr "Breyta forsíðu"
#: include/identity.php:245
msgid "Atom feed"
msgstr "Atom fréttaveita"
#: include/identity.php:276 include/nav.php:191
msgid "Profiles"
msgstr "Forsíður"
#: include/identity.php:276
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Sýsla með forsíður"
#: include/identity.php:281 include/identity.php:307 mod/profiles.php:787
msgid "Change profile photo"
msgstr "Breyta forsíðumynd"
#: include/identity.php:282 mod/profiles.php:788
msgid "Create New Profile"
msgstr "Stofna nýja forsíðu"
#: include/identity.php:292 mod/profiles.php:777
msgid "Profile Image"
msgstr "Forsíðumynd"
#: include/identity.php:295 mod/profiles.php:779
msgid "visible to everybody"
msgstr "sýnilegt öllum"
#: include/identity.php:296 mod/profiles.php:684 mod/profiles.php:780
msgid "Edit visibility"
msgstr "Sýsla með sýnileika"
#: include/identity.php:319 mod/dirfind.php:223 mod/directory.php:174
#: mod/match.php:84 mod/viewcontacts.php:105 mod/allfriends.php:79
#: mod/cal.php:44 mod/videos.php:37 mod/photos.php:41 mod/contacts.php:51
#: mod/contacts.php:948 mod/suggest.php:98 mod/hovercard.php:80
#: mod/common.php:123 mod/network.php:517
msgid "Forum"
msgstr "Spjallsvæði"
#: include/identity.php:331 include/identity.php:614 mod/notifications.php:252
#: mod/directory.php:147
msgid "Gender:"
msgstr "Kyn:"
#: include/identity.php:334 include/identity.php:634 mod/directory.php:149
msgid "Status:"
msgstr "Staða:"
#: include/identity.php:336 include/identity.php:645 mod/directory.php:151
msgid "Homepage:"
msgstr "Heimasíða:"
#: include/identity.php:338 include/identity.php:655 mod/notifications.php:248
#: mod/directory.php:153 mod/contacts.php:626
msgid "About:"
msgstr "Um:"
#: include/identity.php:420 mod/contacts.php:50
msgid "Network:"
msgstr "Netkerfi:"
#: include/identity.php:449 include/identity.php:533
msgid "g A l F d"
msgstr ""
#: include/identity.php:450 include/identity.php:534
msgid "F d"
msgstr ""
#: include/identity.php:495 include/identity.php:580
msgid "[today]"
msgstr "[í dag]"
#: include/identity.php:507
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Afmælisáminningar"
#: include/identity.php:508
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Afmæli í þessari viku:"
#: include/identity.php:567
msgid "[No description]"
msgstr "[Engin lýsing]"
#: include/identity.php:591
msgid "Event Reminders"
msgstr "Atburðaáminningar"
#: include/identity.php:592
msgid "Events this week:"
msgstr "Atburðir vikunnar:"
#: include/identity.php:603 include/identity.php:689 include/identity.php:720
#: include/nav.php:79 mod/profperm.php:104 mod/contacts.php:834
#: mod/newmember.php:32 view/theme/frio/theme.php:247
#: view/theme/diabook/theme.php:124
msgid "Profile"
msgstr "Forsíða"
#: include/identity.php:612 mod/settings.php:1229
msgid "Full Name:"
msgstr "Fullt nafn:"
#: include/identity.php:619
msgid "j F, Y"
msgstr ""
#: include/identity.php:620
msgid "j F"
msgstr ""
#: include/identity.php:631
msgid "Age:"
msgstr "Aldur:"
#: include/identity.php:640
#, php-format
msgid "for %1$d %2$s"
msgstr ""
#: include/identity.php:643 mod/profiles.php:703
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Kynhneigð:"
#: include/identity.php:647 mod/profiles.php:729
msgid "Hometown:"
msgstr "Heimabær:"
#: include/identity.php:649 mod/notifications.php:250 mod/contacts.php:628
#: mod/follow.php:134
msgid "Tags:"
msgstr "Merki:"
#: include/identity.php:651 mod/profiles.php:730
msgid "Political Views:"
msgstr "Stórnmálaskoðanir:"
#: include/identity.php:653
msgid "Religion:"
msgstr "Trúarskoðanir:"
#: include/identity.php:657
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Áhugamál/Áhugasvið:"
#: include/identity.php:659 mod/profiles.php:734
msgid "Likes:"
msgstr "Líkar:"
#: include/identity.php:661 mod/profiles.php:735
msgid "Dislikes:"
msgstr "Mislíkar:"
#: include/identity.php:664
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Tengiliðaupplýsingar og samfélagsnet:"
#: include/identity.php:666
msgid "Musical interests:"
msgstr "Tónlistaráhugi:"
#: include/identity.php:668
msgid "Books, literature:"
msgstr "Bækur, bókmenntir:"
#: include/identity.php:670
msgid "Television:"
msgstr "Sjónvarp:"
#: include/identity.php:672
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Kvikmyndir/dans/menning/afþreying:"
#: include/identity.php:674
msgid "Love/Romance:"
msgstr "Ást/rómantík:"
#: include/identity.php:676
msgid "Work/employment:"
msgstr "Atvinna:"
#: include/identity.php:678
msgid "School/education:"
msgstr "Skóli/menntun:"
#: include/identity.php:682
msgid "Forums:"
msgstr "Spjallsvæði:"
#: include/identity.php:690 mod/events.php:508
msgid "Basic"
msgstr "Einfalt"
#: include/identity.php:691 mod/events.php:509 mod/admin.php:928
#: mod/contacts.php:863
msgid "Advanced"
msgstr "Flóknari"
#: include/identity.php:712 include/nav.php:78 mod/contacts.php:631
#: mod/contacts.php:826 view/theme/frio/theme.php:246
msgid "Status"
msgstr "Staða"
#: include/identity.php:715 mod/contacts.php:829 mod/follow.php:143
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Stöðu skilaboð og færslur"
#: include/identity.php:723 mod/contacts.php:837
msgid "Profile Details"
msgstr "Forsíðu upplýsingar"
#: include/identity.php:728 include/nav.php:80 mod/fbrowser.php:32
#: view/theme/frio/theme.php:248 view/theme/diabook/theme.php:126
msgid "Photos"
msgstr "Myndir"
#: include/identity.php:731 mod/photos.php:99
msgid "Photo Albums"
msgstr "Myndabækur"
#: include/identity.php:736 include/identity.php:739 include/nav.php:81
#: view/theme/frio/theme.php:249
msgid "Videos"
msgstr "Myndskeið"
#: include/identity.php:748 include/identity.php:759 include/nav.php:82
#: include/nav.php:146 mod/events.php:379 mod/cal.php:278
#: view/theme/frio/theme.php:250 view/theme/frio/theme.php:254
#: view/theme/diabook/theme.php:127
msgid "Events"
msgstr "Atburðir"
#: include/identity.php:751 include/identity.php:762 include/nav.php:146
#: view/theme/frio/theme.php:254
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Atburðir og dagskrá"
#: include/identity.php:770 mod/notes.php:46
msgid "Personal Notes"
msgstr "Persónulegar glósur"
#: include/identity.php:773
msgid "Only You Can See This"
msgstr "Aðeins þú sérð þetta"
#: include/Scrape.php:656
msgid " on Last.fm"
msgstr " á Last.fm"
#: include/follow.php:77 mod/dfrn_request.php:506
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Óleyfileg forsíðu slóð."
#: include/follow.php:82
msgid "Connect URL missing."
msgstr "Tengislóð vantar."
#: include/follow.php:109
msgid ""
"This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr "Þessi vefur er ekki uppsettur til að leyfa samskipti við önnur samfélagsnet."
#: include/follow.php:110 include/follow.php:130
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Engir samhæfðir samskiptastaðlar né fréttastraumar fundust."
#: include/follow.php:128
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Uppgefin forsíðuslóð inniheldur ekki nægilegar upplýsingar."
#: include/follow.php:132
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Höfundur eða nafn fannst ekki."
#: include/follow.php:134
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Engin vefslóð passaði við þetta vistfang."
#: include/follow.php:136
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr ""
#: include/follow.php:137
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr ""
#: include/follow.php:143
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "Þessi forsíðu slóð tilheyrir neti sem er bannað á þessum vef."
#: include/follow.php:153
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Takmörkuð forsíða. Þessi tengiliður mun ekki getað tekið á móti beinum/einka tilkynningum frá þér."
#: include/follow.php:254
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Ekki hægt að sækja tengiliðs upplýsingar."
#: include/follow.php:287
msgid "following"
msgstr "fylgist með"
#: include/Contact.php:119
msgid "stopped following"
msgstr "hætt að fylgja"
#: include/Contact.php:369
msgid "Drop Contact"
msgstr "Henda tengilið"
#: include/oembed.php:229
msgid "Embedded content"
msgstr "Innbyggt efni"
#: include/oembed.php:238
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Innfelling ekki leyfð"
#: include/bbcode.php:349 include/bbcode.php:1054 include/bbcode.php:1055
msgid "Image/photo"
msgstr "Mynd"
#: include/bbcode.php:466
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
#: include/bbcode.php:1014 include/bbcode.php:1034
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 skrifaði:"
#: include/bbcode.php:1063 include/bbcode.php:1064
msgid "Encrypted content"
msgstr "Dulritað efni"
#: include/contact_selectors.php:32
msgid "Unknown | Not categorised"
msgstr "Óþekkt | Ekki flokkað"
#: include/contact_selectors.php:33
msgid "Block immediately"
msgstr "Banna samstundis"
#: include/contact_selectors.php:34
msgid "Shady, spammer, self-marketer"
msgstr "Grunsamlegur, ruslsendari, auglýsandi"
#: include/contact_selectors.php:35
msgid "Known to me, but no opinion"
msgstr "Ég þekki þetta, en hef ekki skoðun á"
#: include/contact_selectors.php:36
msgid "OK, probably harmless"
msgstr "Í lagi, væntanlega meinlaus"
#: include/contact_selectors.php:37
msgid "Reputable, has my trust"
msgstr "Gott orðspor, ég treysti þessu"
#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:859
msgid "Frequently"
msgstr "Oft"
#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:860
msgid "Hourly"
msgstr "Klukkustundar fresti"
#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:861
msgid "Twice daily"
msgstr "Tvisvar á dag"
#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:862
msgid "Daily"
msgstr "Daglega"
#: include/contact_selectors.php:60
msgid "Weekly"
msgstr "Vikulega"
#: include/contact_selectors.php:61
msgid "Monthly"
msgstr "Mánaðarlega"
#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:866
msgid "Friendica"
msgstr "Friendica"
#: include/contact_selectors.php:77
msgid "OStatus"
msgstr "OStatus"
#: include/contact_selectors.php:78
msgid "RSS/Atom"
msgstr "RSS/Atom"
#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
#: mod/admin.php:1371 mod/admin.php:1384 mod/admin.php:1396 mod/admin.php:1414
msgid "Email"
msgstr "Póstfang"
#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:868
#: mod/settings.php:827
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora"
#: include/contact_selectors.php:81
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: include/contact_selectors.php:82
msgid "Zot!"
msgstr "Zot!"
#: include/contact_selectors.php:83
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: include/contact_selectors.php:84
msgid "XMPP/IM"
msgstr "XMPP/IM"
#: include/contact_selectors.php:85
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
#: include/contact_selectors.php:87
msgid "Google+"
msgstr "Google+"
#: include/contact_selectors.php:88
msgid "pump.io"
msgstr "pump.io"
#: include/contact_selectors.php:89
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: include/contact_selectors.php:90
msgid "Diaspora Connector"
msgstr "Diaspora tenging"
#: include/contact_selectors.php:91
msgid "GNU Social"
msgstr "GNU Social"
#: include/contact_selectors.php:92
msgid "App.net"
msgstr "App.net"
#: include/contact_selectors.php:103
msgid "Hubzilla/Redmatrix"
msgstr "Hubzilla/Redmatrix"
#: include/dbstructure.php:26
#, php-format
msgid ""
"\n"
@ -5704,1382 +2335,184 @@ msgid ""
"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
msgstr ""
#: ../../include/dbstructure.php:31
#: include/dbstructure.php:31
#, php-format
msgid ""
"The error message is\n"
"[pre]%s[/pre]"
msgstr ""
#: ../../include/dbstructure.php:162
#: include/dbstructure.php:153
msgid "Errors encountered creating database tables."
msgstr "Villur komu upp við að stofna töflur í gagnagrunn."
#: ../../include/dbstructure.php:220
#: include/dbstructure.php:230
msgid "Errors encountered performing database changes."
msgstr ""
#: ../../include/auth.php:38
#: include/auth.php:45
msgid "Logged out."
msgstr "Útskráður"
msgstr "Skráður út."
#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
#: include/auth.php:116 include/auth.php:178 mod/openid.php:100
msgid "Login failed."
msgstr "Innskráning mistókst."
#: include/auth.php:132 include/user.php:75
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr ""
#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
#: include/auth.php:132 include/user.php:75
msgid "The error message was:"
msgstr ""
msgstr "Villumeldingin var:"
#: ../../include/contact_widgets.php:6
msgid "Add New Contact"
msgstr "Bæta við tengilið"
#: include/network.php:913
msgid "view full size"
msgstr "Skoða í fullri stærð"
#: ../../include/contact_widgets.php:7
msgid "Enter address or web location"
msgstr "Settu inn slóð"
#: ../../include/contact_widgets.php:8
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgstr "Dæmi: gudmundur@simnet.is, http://simnet.is/gudmundur"
#: ../../include/contact_widgets.php:24
#, php-format
msgid "%d invitation available"
msgid_plural "%d invitations available"
msgstr[0] "%d boðskort í boði"
msgstr[1] "%d boðskort í boði"
#: ../../include/contact_widgets.php:30
msgid "Find People"
msgstr "Finna fólk"
#: ../../include/contact_widgets.php:31
msgid "Enter name or interest"
msgstr "Settu inn nafn eða áhugamál"
#: ../../include/contact_widgets.php:32
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Tengjast/fylgja"
#: ../../include/contact_widgets.php:33
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Dæmi: Jón Jónsson, Veiði"
#: ../../include/contact_widgets.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:526
msgid "Similar Interests"
msgstr "Svipuð áhugamál"
#: ../../include/contact_widgets.php:37
msgid "Random Profile"
msgstr ""
#: ../../include/contact_widgets.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:528
msgid "Invite Friends"
msgstr "Bjóða vinum aðgang"
#: ../../include/contact_widgets.php:71
msgid "Networks"
msgstr "Net"
#: ../../include/contact_widgets.php:74
msgid "All Networks"
msgstr "Öll net"
#: ../../include/contact_widgets.php:104 ../../include/features.php:60
msgid "Saved Folders"
msgstr ""
#: ../../include/contact_widgets.php:107 ../../include/contact_widgets.php:139
msgid "Everything"
msgstr ""
#: ../../include/contact_widgets.php:136
msgid "Categories"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:23
msgid "General Features"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:25
msgid "Multiple Profiles"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:25
msgid "Ability to create multiple profiles"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:30
msgid "Post Composition Features"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:31
msgid "Richtext Editor"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:31
msgid "Enable richtext editor"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:32
msgid "Post Preview"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:32
msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:33
msgid "Auto-mention Forums"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:33
msgid ""
"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
msgstr ""
#: ../../include/features.php:38
msgid "Network Sidebar Widgets"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:39
msgid "Search by Date"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:39
msgid "Ability to select posts by date ranges"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:40
msgid "Group Filter"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:40
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:41
msgid "Network Filter"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:41
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:42
msgid "Save search terms for re-use"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:47
msgid "Network Tabs"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:48
msgid "Network Personal Tab"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:48
msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:49
msgid "Network New Tab"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:49
msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:50
msgid "Network Shared Links Tab"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:50
msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:55
msgid "Post/Comment Tools"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:56
msgid "Multiple Deletion"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:56
msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:57
msgid "Edit Sent Posts"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:57
msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:58
msgid "Tagging"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:58
msgid "Ability to tag existing posts"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:59
msgid "Post Categories"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:59
msgid "Add categories to your posts"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:60
msgid "Ability to file posts under folders"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:61
msgid "Dislike Posts"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:61
msgid "Ability to dislike posts/comments"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:62
msgid "Star Posts"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:62
msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:63
msgid "Mute Post Notifications"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:63
msgid "Ability to mute notifications for a thread"
msgstr ""
#: ../../include/follow.php:32
msgid "Connect URL missing."
msgstr "Tengi slóð vantar."
#: ../../include/follow.php:59
msgid ""
"This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr "Þessi vefur er ekki uppsettur til að leyfa samskipti við önnur samfélagsnet."
#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Enginn samhæfur samskipta staðall né straumar fundust."
#: ../../include/follow.php:78
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Uppgefin forsíðu slóð eru ekki næganlegar upplýsingar."
#: ../../include/follow.php:82
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Höfundur eða nafn fannst ekki."
#: ../../include/follow.php:84
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Engin vefslóð passaði við þessa slóð. "
#: ../../include/follow.php:86
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr ""
#: ../../include/follow.php:87
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr ""
#: ../../include/follow.php:93
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "Þessi forsíðu slóð tilheyrir neti sem er bannað á þessum vef."
#: ../../include/follow.php:103
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Takmörkuð forsíða. Þessi tengiliður mun ekki getað tekið á móti beinum/einka tilkynningum frá þér."
#: ../../include/follow.php:205
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Ekki hægt að sækja tengiliðs upplýsingar."
#: ../../include/follow.php:258
msgid "following"
msgstr "fylgist með"
#: ../../include/group.php:25
#: include/group.php:25
msgid ""
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
"not what you intended, please create another group with a different name."
msgstr "Hóp sem var eytt hefur verið endurlífgaður. Færslur sem þegar voru til <strong>geta mögulega</strong> farið á hópinn og framtíðar meðlimir. Ef þetta er ekki það sem þú vilt, þá þarftu að búa til nýjan hóp með öðru nafni."
#: ../../include/group.php:207
#: include/group.php:209
msgid "Default privacy group for new contacts"
msgstr ""
#: ../../include/group.php:226
#: include/group.php:242
msgid "Everybody"
msgstr "Allir"
#: ../../include/group.php:249
#: include/group.php:265
msgid "edit"
msgstr "breyta"
#: ../../include/group.php:271
#: include/group.php:286 mod/newmember.php:61
msgid "Groups"
msgstr "Hópar"
#: include/group.php:288
msgid "Edit groups"
msgstr "Breyta hópum"
#: include/group.php:290
msgid "Edit group"
msgstr "Breyta hóp"
#: ../../include/group.php:272
#: include/group.php:291
msgid "Create a new group"
msgstr "Stofna nýjan hóp"
#: ../../include/group.php:273
#: include/group.php:292 mod/group.php:94 mod/group.php:178
msgid "Group Name: "
msgstr "Nafn hóps: "
#: include/group.php:294
msgid "Contacts not in any group"
msgstr "Tengiliðir ekki í neinum hópum"
#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Ýmislegt"
#: include/group.php:296 mod/network.php:201
msgid "add"
msgstr "bæta við"
#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:290
msgid "year"
msgstr "ár"
#: include/Photo.php:996 include/Photo.php:1011 include/Photo.php:1018
#: include/Photo.php:1040 include/message.php:145 mod/wall_upload.php:218
#: mod/wall_upload.php:232 mod/wall_upload.php:239 mod/item.php:472
msgid "Wall Photos"
msgstr "Veggmyndir"
#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:291
msgid "month"
msgstr "mánuður"
#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:293
msgid "day"
msgstr "dagur"
#: ../../include/datetime.php:276
msgid "never"
msgstr "aldrei"
#: ../../include/datetime.php:282
msgid "less than a second ago"
msgstr "fyrir minna en sekúndu"
#: ../../include/datetime.php:290
msgid "years"
msgstr "ár"
#: ../../include/datetime.php:291
msgid "months"
msgstr "mánuðir"
#: ../../include/datetime.php:292
msgid "week"
msgstr "vika"
#: ../../include/datetime.php:292
msgid "weeks"
msgstr "vikur"
#: ../../include/datetime.php:293
msgid "days"
msgstr "dagar"
#: ../../include/datetime.php:294
msgid "hour"
msgstr "klukkustund"
#: ../../include/datetime.php:294
msgid "hours"
msgstr "klukkustundir"
#: ../../include/datetime.php:295
msgid "minute"
msgstr "mínúta"
#: ../../include/datetime.php:295
msgid "minutes"
msgstr "mínútur"
#: ../../include/datetime.php:296
msgid "second"
msgstr "sekúnda"
#: ../../include/datetime.php:296
msgid "seconds"
msgstr "sekúndur"
#: ../../include/datetime.php:305
#, php-format
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr ""
#: ../../include/datetime.php:477 ../../include/items.php:2211
#, php-format
msgid "%s's birthday"
msgstr ""
#: ../../include/datetime.php:478 ../../include/items.php:2212
#, php-format
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr ""
#: ../../include/acl_selectors.php:333
msgid "Visible to everybody"
msgstr "Sjáanlegt öllum"
#: ../../include/acl_selectors.php:334 ../../view/theme/diabook/config.php:142
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
msgid "show"
msgstr "sýna"
#: ../../include/acl_selectors.php:335 ../../view/theme/diabook/config.php:142
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
msgid "don't show"
msgstr "fela"
#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
msgid "[no subject]"
msgstr "[ekkert efni]"
#: ../../include/Contact.php:115
msgid "stopped following"
msgstr "hætt að fylgja"
#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:882
msgid "Poke"
msgstr ""
#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/conversation.php:876
msgid "View Status"
msgstr ""
#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/conversation.php:877
msgid "View Profile"
msgstr ""
#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/conversation.php:878
msgid "View Photos"
msgstr ""
#: ../../include/Contact.php:232 ../../include/Contact.php:255
#: ../../include/conversation.php:879
msgid "Network Posts"
msgstr ""
#: ../../include/Contact.php:233 ../../include/Contact.php:255
#: ../../include/conversation.php:880
msgid "Edit Contact"
msgstr ""
#: ../../include/Contact.php:234
msgid "Drop Contact"
msgstr "Henda tengilið"
#: ../../include/Contact.php:235 ../../include/Contact.php:255
#: ../../include/conversation.php:881
msgid "Send PM"
msgstr "Senda einkaboð"
#: ../../include/security.php:22
msgid "Welcome "
msgstr "Velkomin(n)"
#: ../../include/security.php:23
msgid "Please upload a profile photo."
msgstr "Vinsamlegast hlaðið inn forsíðu mynd."
#: ../../include/security.php:26
msgid "Welcome back "
msgstr "Velkomin(n) aftur"
#: ../../include/security.php:366
msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:118 ../../include/conversation.php:246
#: ../../include/text.php:1966 ../../view/theme/diabook/theme.php:463
msgid "event"
msgstr "atburður"
#: ../../include/conversation.php:207
#, php-format
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1005
msgid "poked"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:291
msgid "post/item"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:292
#, php-format
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:772
msgid "remove"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:776
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Eyða völdum færslum"
#: ../../include/conversation.php:875
msgid "Follow Thread"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:944
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s líkar þetta."
#: ../../include/conversation.php:944
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s mislíkar þetta."
#: ../../include/conversation.php:949
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:952
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:966
msgid "and"
msgstr "og"
#: ../../include/conversation.php:972
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr ", og %d öðrum"
#: ../../include/conversation.php:974
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s líkar þetta."
#: ../../include/conversation.php:974
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s mislíkar þetta."
#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Sjáanlegt <strong>öllum</strong>"
#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Settu inn myndbandshlekkur:"
#: ../../include/conversation.php:1004 ../../include/conversation.php:1022
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Settu inn hlekk á hljóðskrá:"
#: ../../include/conversation.php:1005 ../../include/conversation.php:1023
msgid "Tag term:"
msgstr "Merka með:"
#: ../../include/conversation.php:1007 ../../include/conversation.php:1025
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Hvar ert þú núna?"
#: ../../include/conversation.php:1008
msgid "Delete item(s)?"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:1051
msgid "Post to Email"
msgstr "Senda skilaboð á tölvupóst"
#: ../../include/conversation.php:1056
#, php-format
msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:1111
msgid "permissions"
msgstr "aðgangsstýring"
#: ../../include/conversation.php:1135
msgid "Post to Groups"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:1136
msgid "Post to Contacts"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:1137
msgid "Private post"
msgstr ""
#: ../../include/network.php:895
msgid "view full size"
msgstr "Skoða í fullri stærð"
#: ../../include/text.php:297
msgid "newer"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:299
msgid "older"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:304
msgid "prev"
msgstr "á undan"
#: ../../include/text.php:306
msgid "first"
msgstr "fremsta"
#: ../../include/text.php:338
msgid "last"
msgstr "síðasta"
#: ../../include/text.php:341
msgid "next"
msgstr "næsta"
#: ../../include/text.php:855
msgid "No contacts"
msgstr "Engir tengiliðir"
#: ../../include/text.php:864
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d Tengiliður"
msgstr[1] "%d Tengiliðir"
#: ../../include/text.php:1005
msgid "poke"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1006
msgid "ping"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1006
msgid "pinged"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1007
msgid "prod"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1007
msgid "prodded"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1008
msgid "slap"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1008
msgid "slapped"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1009
msgid "finger"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1009
msgid "fingered"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1010
msgid "rebuff"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1010
msgid "rebuffed"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1024
msgid "happy"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1025
msgid "sad"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1026
msgid "mellow"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1027
msgid "tired"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1028
msgid "perky"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1029
msgid "angry"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1030
msgid "stupified"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1031
msgid "puzzled"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1032
msgid "interested"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1033
msgid "bitter"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1034
msgid "cheerful"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1035
msgid "alive"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1036
msgid "annoyed"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1037
msgid "anxious"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1038
msgid "cranky"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1039
msgid "disturbed"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1040
msgid "frustrated"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1041
msgid "motivated"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1042
msgid "relaxed"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1043
msgid "surprised"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1213
msgid "Monday"
msgstr "Mánudagur"
#: ../../include/text.php:1213
msgid "Tuesday"
msgstr "Þriðjudagur"
#: ../../include/text.php:1213
msgid "Wednesday"
msgstr "Miðvikudagur"
#: ../../include/text.php:1213
msgid "Thursday"
msgstr "Fimmtudagur"
#: ../../include/text.php:1213
msgid "Friday"
msgstr "Föstudagur"
#: ../../include/text.php:1213
msgid "Saturday"
msgstr "Laugardagur"
#: ../../include/text.php:1213
msgid "Sunday"
msgstr "Sunnudagur"
#: ../../include/text.php:1217
msgid "January"
msgstr "Janúar"
#: ../../include/text.php:1217
msgid "February"
msgstr "Febrúar"
#: ../../include/text.php:1217
msgid "March"
msgstr "Mars"
#: ../../include/text.php:1217
msgid "April"
msgstr "Apríl"
#: ../../include/text.php:1217
msgid "May"
msgstr "Maí"
#: ../../include/text.php:1217
msgid "June"
msgstr "Júní"
#: ../../include/text.php:1217
msgid "July"
msgstr "Júlí"
#: ../../include/text.php:1217
msgid "August"
msgstr "Ágúst"
#: ../../include/text.php:1217
msgid "September"
msgstr "September"
#: ../../include/text.php:1217
msgid "October"
msgstr "Október"
#: ../../include/text.php:1217
msgid "November"
msgstr "Nóvember"
#: ../../include/text.php:1217
msgid "December"
msgstr "Desember"
#: ../../include/text.php:1437
msgid "bytes"
msgstr "bæti"
#: ../../include/text.php:1461 ../../include/text.php:1473
msgid "Click to open/close"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1702 ../../include/user.php:247
#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:44
msgid "default"
msgstr "sjálfgefið"
#: ../../include/text.php:1714
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Velja annað tungumál"
#: ../../include/text.php:1970
msgid "activity"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1973
msgid "post"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:2141
msgid "Item filed"
msgstr ""
#: ../../include/bbcode.php:428 ../../include/bbcode.php:1047
#: ../../include/bbcode.php:1048
msgid "Image/photo"
msgstr "Mynd"
#: ../../include/bbcode.php:528
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
msgstr ""
#: ../../include/bbcode.php:562
#, php-format
msgid ""
"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
msgstr ""
#: ../../include/bbcode.php:1011 ../../include/bbcode.php:1031
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 skrifaði:"
#: ../../include/bbcode.php:1056 ../../include/bbcode.php:1057
msgid "Encrypted content"
msgstr "Dulritað efni"
#: ../../include/notifier.php:786 ../../include/delivery.php:456
#: include/delivery.php:439
msgid "(no subject)"
msgstr "(ekkert efni)"
#: ../../include/notifier.php:796 ../../include/delivery.php:467
#: ../../include/enotify.php:33
msgid "noreply"
msgstr "ekki svara"
#: include/user.php:39 mod/settings.php:370
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Aðgangsorð ber ekki saman. Aðgangsorð óbreytt."
#: ../../include/dba_pdo.php:72 ../../include/dba.php:56
#, php-format
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr "Get ekki flett upp DNS upplýsingum fyrir gagnagrunns þjón '%s'"
#: ../../include/contact_selectors.php:32
msgid "Unknown | Not categorised"
msgstr "Óþekkt | Ekki flokkað"
#: ../../include/contact_selectors.php:33
msgid "Block immediately"
msgstr "Hunsa samstundis"
#: ../../include/contact_selectors.php:34
msgid "Shady, spammer, self-marketer"
msgstr "Grunsamlegur, rusl sendari, auglýsandi"
#: ../../include/contact_selectors.php:35
msgid "Known to me, but no opinion"
msgstr "Ég þekki en hef ekki skoðun á"
#: ../../include/contact_selectors.php:36
msgid "OK, probably harmless"
msgstr "Í lagi, væntanlega saklaus"
#: ../../include/contact_selectors.php:37
msgid "Reputable, has my trust"
msgstr "Gott orðspor, ég treysti þessu"
#: ../../include/contact_selectors.php:60
msgid "Weekly"
msgstr "Vikulega"
#: ../../include/contact_selectors.php:61
msgid "Monthly"
msgstr "Mánaðarlega"
#: ../../include/contact_selectors.php:77
msgid "OStatus"
msgstr "OStatus"
#: ../../include/contact_selectors.php:78
msgid "RSS/Atom"
msgstr "RSS/Atom"
#: ../../include/contact_selectors.php:82
msgid "Zot!"
msgstr "Zot!"
#: ../../include/contact_selectors.php:83
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: ../../include/contact_selectors.php:84
msgid "XMPP/IM"
msgstr "XMPP/IM"
#: ../../include/contact_selectors.php:85
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
#: ../../include/contact_selectors.php:87
msgid "Google+"
msgstr "Google+"
#: ../../include/contact_selectors.php:88
msgid "pump.io"
msgstr "pump.io"
#: ../../include/contact_selectors.php:89
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: ../../include/contact_selectors.php:90
msgid "Diaspora Connector"
msgstr ""
#: ../../include/contact_selectors.php:91
msgid "Statusnet"
msgstr ""
#: ../../include/contact_selectors.php:92
msgid "App.net"
msgstr ""
#: ../../include/Scrape.php:614
msgid " on Last.fm"
msgstr ""
#: ../../include/bb2diaspora.php:154 ../../include/event.php:20
msgid "Starts:"
msgstr "Byrjar:"
#: ../../include/bb2diaspora.php:162 ../../include/event.php:30
msgid "Finishes:"
msgstr "Endar:"
#: ../../include/profile_advanced.php:22
msgid "j F, Y"
msgstr ""
#: ../../include/profile_advanced.php:23
msgid "j F"
msgstr ""
#: ../../include/profile_advanced.php:30
msgid "Birthday:"
msgstr "Afmælisdagur:"
#: ../../include/profile_advanced.php:34
msgid "Age:"
msgstr "Aldur"
#: ../../include/profile_advanced.php:43
#, php-format
msgid "for %1$d %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/profile_advanced.php:52
msgid "Tags:"
msgstr "Merki:"
#: ../../include/profile_advanced.php:56
msgid "Religion:"
msgstr "Trúarskoðanir:"
#: ../../include/profile_advanced.php:60
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Áhugamál/Áhugasvið:"
#: ../../include/profile_advanced.php:67
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Tengiliðaupplýsingar og samfélagsnet:"
#: ../../include/profile_advanced.php:69
msgid "Musical interests:"
msgstr "Tónlistaráhugi:"
#: ../../include/profile_advanced.php:71
msgid "Books, literature:"
msgstr "Bækur, bókmenntir:"
#: ../../include/profile_advanced.php:73
msgid "Television:"
msgstr "Sjónvarp:"
#: ../../include/profile_advanced.php:75
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Kvikmyndir/dans/menning/afþreying:"
#: ../../include/profile_advanced.php:77
msgid "Love/Romance:"
msgstr "Ást/rómantík"
#: ../../include/profile_advanced.php:79
msgid "Work/employment:"
msgstr "Atvinna:"
#: ../../include/profile_advanced.php:81
msgid "School/education:"
msgstr "Skóli/menntun:"
#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
msgid "Click here to upgrade."
msgstr ""
#: ../../include/plugin.php:463
msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
msgstr ""
#: ../../include/plugin.php:468
msgid "This action is not available under your subscription plan."
msgstr ""
#: ../../include/nav.php:73
msgid "End this session"
msgstr "Loka þessu innliti"
#: ../../include/nav.php:76 ../../include/nav.php:148
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Samtölin þín"
#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:124
msgid "Your profile page"
msgstr "Forsíðan þín"
#: ../../include/nav.php:78 ../../view/theme/diabook/theme.php:126
msgid "Your photos"
msgstr "Þínar myndir"
#: ../../include/nav.php:79
msgid "Your videos"
msgstr ""
#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:127
msgid "Your events"
msgstr "Þínir atburðir"
#: ../../include/nav.php:81 ../../view/theme/diabook/theme.php:128
msgid "Personal notes"
msgstr "Þínar einka glósur"
#: ../../include/nav.php:81
msgid "Your personal notes"
msgstr ""
#: ../../include/nav.php:92
msgid "Sign in"
msgstr "Innskrá"
#: ../../include/nav.php:105
msgid "Home Page"
msgstr "Heimasíða"
#: ../../include/nav.php:109
msgid "Create an account"
msgstr "Stofna notanda"
#: ../../include/nav.php:114
msgid "Help and documentation"
msgstr "Hjálp og leiðbeiningar"
#: ../../include/nav.php:117
msgid "Apps"
msgstr "Forr"
#: ../../include/nav.php:117
msgid "Addon applications, utilities, games"
msgstr "Viðbætur forrit, leikir"
#: ../../include/nav.php:119
msgid "Search site content"
msgstr "Leita í efni á vef"
#: ../../include/nav.php:129
msgid "Conversations on this site"
msgstr "Samtöl á þessum vef"
#: ../../include/nav.php:131
msgid "Conversations on the network"
msgstr ""
#: ../../include/nav.php:133
msgid "Directory"
msgstr "Tengiliðalisti"
#: ../../include/nav.php:133
msgid "People directory"
msgstr "Nafnaskrá"
#: ../../include/nav.php:135
msgid "Information"
msgstr ""
#: ../../include/nav.php:135
msgid "Information about this friendica instance"
msgstr ""
#: ../../include/nav.php:145
msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Samtöl frá vinum"
#: ../../include/nav.php:146
msgid "Network Reset"
msgstr ""
#: ../../include/nav.php:146
msgid "Load Network page with no filters"
msgstr ""
#: ../../include/nav.php:154
msgid "Friend Requests"
msgstr "Vina beiðnir"
#: ../../include/nav.php:156
msgid "See all notifications"
msgstr ""
#: ../../include/nav.php:157
msgid "Mark all system notifications seen"
msgstr "Merkja allar tilkynningar sem séðar"
#: ../../include/nav.php:161
msgid "Private mail"
msgstr "Einka skilaboð"
#: ../../include/nav.php:162
msgid "Inbox"
msgstr "Innhólf"
#: ../../include/nav.php:163
msgid "Outbox"
msgstr "Úthólf"
#: ../../include/nav.php:167
msgid "Manage"
msgstr "Umsýsla"
#: ../../include/nav.php:167
msgid "Manage other pages"
msgstr "Sýsla með aðrar síður"
#: ../../include/nav.php:172
msgid "Account settings"
msgstr "Notenda stillingar"
#: ../../include/nav.php:175
msgid "Manage/Edit Profiles"
msgstr ""
#: ../../include/nav.php:177
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Sýsla með vini og tengiliði"
#: ../../include/nav.php:184
msgid "Site setup and configuration"
msgstr "Stillingar vefs"
#: ../../include/nav.php:188
msgid "Navigation"
msgstr ""
#: ../../include/nav.php:188
msgid "Site map"
msgstr ""
#: ../../include/api.php:304 ../../include/api.php:315
#: ../../include/api.php:416 ../../include/api.php:1063
#: ../../include/api.php:1065
msgid "User not found."
msgstr ""
#: ../../include/api.php:771
#, php-format
msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr ""
#: ../../include/api.php:790
#, php-format
msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr ""
#: ../../include/api.php:809
#, php-format
msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr ""
#: ../../include/api.php:1272
msgid "There is no status with this id."
msgstr ""
#: ../../include/api.php:1342
msgid "There is no conversation with this id."
msgstr ""
#: ../../include/api.php:1614
msgid "Invalid request."
msgstr ""
#: ../../include/api.php:1625
msgid "Invalid item."
msgstr ""
#: ../../include/api.php:1635
msgid "Invalid action. "
msgstr ""
#: ../../include/api.php:1643
msgid "DB error"
msgstr ""
#: ../../include/user.php:40
#: include/user.php:48
msgid "An invitation is required."
msgstr "Boðskort er skilyrði."
#: ../../include/user.php:45
#: include/user.php:53
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "Ekki hægt að sannreyna boðskort."
#: ../../include/user.php:53
#: include/user.php:61
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "OpenID slóð ekki til"
#: ../../include/user.php:74
#: include/user.php:82
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Vinsamlegast sláðu inn umbeðin gögn"
msgstr "Settu inn umbeðnar upplýsingar."
#: ../../include/user.php:88
#: include/user.php:96
msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Vinsamlegast notið styttra nafn"
msgstr "Notaðu styttra nafn."
#: ../../include/user.php:90
#: include/user.php:98
msgid "Name too short."
msgstr "Nafn of stutt"
msgstr "Nafn of stutt."
#: ../../include/user.php:105
#: include/user.php:113
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Þetta virðist ekki vera fullt nafn (Jón Jónsson)."
#: ../../include/user.php:110
#: include/user.php:118
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Póstþjónninn er ekki í lista yfir leyfða póstþjóna á þessum vef."
#: ../../include/user.php:113
#: include/user.php:121
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Ekki gildt póstfang."
#: ../../include/user.php:126
#: include/user.php:134
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Ekki hægt að nota þetta póstfang."
#: ../../include/user.php:132
msgid ""
"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
"must also begin with a letter."
msgstr "Gælunafnið má bara innihalda \"a-z\", \"0-9, \"-\", \"_\" og verður að byrja á staf."
#: include/user.php:140
msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
msgstr "Gælunafnið má bara innihalda \"a-z\", \"0-9, \"-\", \"_\"."
#: ../../include/user.php:138 ../../include/user.php:236
#: include/user.php:147 include/user.php:245
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Gælunafn þegar skráð. Veldu annað."
#: ../../include/user.php:148
#: include/user.php:157
msgid ""
"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
"another."
msgstr ""
msgstr "Gælunafn hefur áður skráð hér og er ekki hægt að endurnýta. Veldu eitthvað annað."
#: ../../include/user.php:164
#: include/user.php:173
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "VERULEGA ALVARLEG VILLA: Stofnun á öryggislyklum tókst ekki."
#: ../../include/user.php:222
#: include/user.php:231
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "Villa kom upp við nýskráningu. Vinsamlegast reyndu aftur."
msgstr "Villa kom upp við nýskráningu. Reyndu aftur."
#: ../../include/user.php:257
#: include/user.php:256 view/theme/duepuntozero/config.php:44
msgid "default"
msgstr "sjálfgefið"
#: include/user.php:266
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "Villa kom upp við að stofna sjálfgefna forsíðu. Vinnsamlegast reyndu aftur."
#: ../../include/user.php:289 ../../include/user.php:293
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Friends"
msgstr "Vinir"
#: include/user.php:345 include/user.php:352 include/user.php:359
#: mod/photos.php:78 mod/photos.php:192 mod/photos.php:769 mod/photos.php:1232
#: mod/photos.php:1255 mod/photos.php:1849 mod/profile_photo.php:74
#: mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:210
#: mod/profile_photo.php:302 mod/profile_photo.php:311
#: view/theme/diabook/theme.php:500
msgid "Profile Photos"
msgstr "Forsíðumyndir"
#: ../../include/user.php:377
#: include/user.php:387
#, php-format
msgid ""
"\n"
@ -7088,7 +2521,7 @@ msgid ""
"\t"
msgstr ""
#: ../../include/user.php:381
#: include/user.php:391
#, php-format
msgid ""
"\n"
@ -7118,762 +2551,6242 @@ msgid ""
"\t\tThank you and welcome to %2$s."
msgstr ""
#: ../../include/diaspora.php:703
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Tilkynning um að einhver deildi einhverju Diaspora netinu"
#: ../../include/diaspora.php:2520
msgid "Attachments:"
msgstr "Viðhengi:"
#: ../../include/items.php:4555
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Viltu í alvörunni eyða þessu atriði?"
#: ../../include/items.php:4778
msgid "Archives"
msgstr ""
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Male"
msgstr "Karlmaður"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Female"
msgstr "Kvenmaður"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Currently Male"
msgstr "Karlmaður í augnablikinu"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Currently Female"
msgstr "Kvenmaður í augnablikinu"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Mostly Male"
msgstr "Aðallega karlmaður"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Mostly Female"
msgstr "Aðallega kvenmaður"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Transgender"
msgstr "Kynskiptingur"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Intersex"
msgstr "Hvorukin"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Transsexual"
msgstr "Kynskiptingur"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Hermaphrodite"
msgstr "Tvíkynhneigð(ur)"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Neuter"
msgstr "Hvorukyn"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Non-specific"
msgstr "Ekki ákveðið"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Other"
msgstr "Annað"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Undecided"
msgstr "Óviss"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Males"
msgstr "Karlmenn"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Females"
msgstr "Kvenmenn"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Gay"
msgstr "Samkynhneigður"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Lesbian"
msgstr "Lesbía"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "No Preference"
msgstr "Til í allt"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Bisexual"
msgstr "Tvíkynhneigð/ur"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Autosexual"
msgstr "Sjálfkynhneigð/ur"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Abstinent"
msgstr "Skýrlíf/ur"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Virgin"
msgstr "Hrein mey/Hreinn sveinn"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Deviant"
msgstr "Óþekkur"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Fetish"
msgstr "Blæti"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Oodles"
msgstr "Mikið af því"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Nonsexual"
msgstr "Engin kynhneigð"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Single"
msgstr "Einhleyp/ur"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Lonely"
msgstr "Einmanna"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Available"
msgstr "Á lausu"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Unavailable"
msgstr "Frátekin/n"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Has crush"
msgstr "Er skotin(n)"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Infatuated"
msgstr ""
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Dating"
msgstr "Deita"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Unfaithful"
msgstr "Ótrú/r"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Sex Addict"
msgstr "Kynlífsfíkill"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Friends/Benefits"
msgstr "Vinir með meiru"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Casual"
msgstr "Lauslát/ur"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Engaged"
msgstr "Trúlofuð/Trúlofaður"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Married"
msgstr "Gift/ur"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Imaginarily married"
msgstr ""
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Partners"
msgstr "Félagar"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Cohabiting"
msgstr "Sambýlingur"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Common law"
msgstr "Löggilt sambúð"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Happy"
msgstr "Hamingjusöm/Hamingjusamur"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Not looking"
msgstr "Ekki að leita"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Swinger"
msgstr "Svingari"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Betrayed"
msgstr "Svikin/n"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Separated"
msgstr "Skilin/n að borði og sæng"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Unstable"
msgstr "Óstabíll"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Divorced"
msgstr "Fráskilin/n"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Imaginarily divorced"
msgstr ""
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Widowed"
msgstr "Ekkja/Ekkill"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Uncertain"
msgstr "Óviss"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "It's complicated"
msgstr "Þetta er flókið"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Don't care"
msgstr "Gæti ekki verið meira sama"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Ask me"
msgstr "Spurðu mig"
#: ../../include/enotify.php:18
msgid "Friendica Notification"
msgstr "Friendica tilkynning"
#: ../../include/enotify.php:21
msgid "Thank You,"
msgstr "Takk fyrir,"
#: ../../include/enotify.php:23
#: include/user.php:423 mod/admin.php:1178
#, php-format
msgid "%s Administrator"
msgstr "Kerfisstjóri %s"
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Nýskráningar upplýsingar fyrir %s"
#: ../../include/enotify.php:64
#: include/api.php:905
#, php-format
msgid "%s <!item_type!>"
msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:68
#: include/api.php:925
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:70
#: include/api.php:946
#, php-format
msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:71
#, php-format
msgid "%1$s sent you %2$s."
#: include/features.php:63
msgid "General Features"
msgstr "Almennir eiginleikar"
#: include/features.php:65
msgid "Multiple Profiles"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:71
msgid "a private message"
msgstr "einkaskilaboð"
#: ../../include/enotify.php:72
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "Farðu á %s til að skoða og/eða svara einkaskilaboðunum þínum."
#: ../../include/enotify.php:124
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
#: include/features.php:65
msgid "Ability to create multiple profiles"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:131
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
msgstr ""
#: include/features.php:66
msgid "Photo Location"
msgstr "Staðsetning ljósmyndar"
#: ../../include/enotify.php:139
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:149
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:150
#, php-format
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
msgstr "%s skrifaði athugasemd á færslu/samtal sem þú ert að fylgja."
#: ../../include/enotify.php:153 ../../include/enotify.php:168
#: ../../include/enotify.php:181 ../../include/enotify.php:194
#: ../../include/enotify.php:212 ../../include/enotify.php:225
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr "Farðu á %s til að skoða og/eða svara samtali."
#: ../../include/enotify.php:160
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:162
#, php-format
msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:164
#, php-format
msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:175
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:176
#, php-format
msgid "%1$s tagged you at %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:177
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:188
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:189
#, php-format
msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:190
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:202
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:203
#, php-format
msgid "%1$s poked you at %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:204
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:219
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:220
#, php-format
msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:221
#, php-format
msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:232
msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:233
#, php-format
msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:234
#, php-format
msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:237 ../../include/enotify.php:279
#, php-format
msgid "You may visit their profile at %s"
msgstr "Þú getur heimsótt fórsíðuna á %s"
#: ../../include/enotify.php:239
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
msgstr "Farðu á %s til að samþykkja eða hunsa þessa kynningu."
#: ../../include/enotify.php:247
msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:248 ../../include/enotify.php:249
#, php-format
msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:255
msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:256 ../../include/enotify.php:257
#, php-format
msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:270
msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:271
#, php-format
msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:272
#, php-format
#: include/features.php:66
msgid ""
"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
" prior to stripping metadata and links it to a map."
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:277
msgid "Name:"
msgstr "Nafn:"
#: include/features.php:67
msgid "Export Public Calendar"
msgstr "Flytja út opinbert dagatal"
#: ../../include/enotify.php:278
msgid "Photo:"
msgstr "Mynd:"
#: ../../include/enotify.php:281
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Farðu á %s til að samþykkja eða hunsa þessa uppástungu."
#: ../../include/enotify.php:289 ../../include/enotify.php:302
msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
#: include/features.php:67
msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:290 ../../include/enotify.php:303
#, php-format
msgid "'%1$s' has acepted your connection request at %2$s"
#: include/features.php:72
msgid "Post Composition Features"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:291 ../../include/enotify.php:304
#, php-format
msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
#: include/features.php:73
msgid "Richtext Editor"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:294
#: include/features.php:73
msgid "Enable richtext editor"
msgstr ""
#: include/features.php:74
msgid "Post Preview"
msgstr ""
#: include/features.php:74
msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
msgstr ""
#: include/features.php:75
msgid "Auto-mention Forums"
msgstr ""
#: include/features.php:75
msgid ""
"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
"\twithout restriction."
"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:297 ../../include/enotify.php:311
#: include/features.php:80
msgid "Network Sidebar Widgets"
msgstr ""
#: include/features.php:81
msgid "Search by Date"
msgstr "Leita eftir dagsetningu"
#: include/features.php:81
msgid "Ability to select posts by date ranges"
msgstr ""
#: include/features.php:82 include/features.php:112
msgid "List Forums"
msgstr "Spjallsvæðalistar"
#: include/features.php:82
msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
msgstr ""
#: include/features.php:83
msgid "Group Filter"
msgstr ""
#: include/features.php:83
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
msgstr ""
#: include/features.php:84
msgid "Network Filter"
msgstr ""
#: include/features.php:84
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
msgstr ""
#: include/features.php:85 mod/search.php:34 mod/network.php:200
msgid "Saved Searches"
msgstr "Vistaðar leitir"
#: include/features.php:85
msgid "Save search terms for re-use"
msgstr ""
#: include/features.php:90
msgid "Network Tabs"
msgstr ""
#: include/features.php:91
msgid "Network Personal Tab"
msgstr ""
#: include/features.php:91
msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
msgstr ""
#: include/features.php:92
msgid "Network New Tab"
msgstr ""
#: include/features.php:92
msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
msgstr ""
#: include/features.php:93
msgid "Network Shared Links Tab"
msgstr ""
#: include/features.php:93
msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
msgstr ""
#: include/features.php:98
msgid "Post/Comment Tools"
msgstr ""
#: include/features.php:99
msgid "Multiple Deletion"
msgstr ""
#: include/features.php:99
msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
msgstr ""
#: include/features.php:100
msgid "Edit Sent Posts"
msgstr ""
#: include/features.php:100
msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
msgstr ""
#: include/features.php:101
msgid "Tagging"
msgstr ""
#: include/features.php:101
msgid "Ability to tag existing posts"
msgstr ""
#: include/features.php:102
msgid "Post Categories"
msgstr ""
#: include/features.php:102
msgid "Add categories to your posts"
msgstr ""
#: include/features.php:103
msgid "Ability to file posts under folders"
msgstr ""
#: include/features.php:104
msgid "Dislike Posts"
msgstr ""
#: include/features.php:104
msgid "Ability to dislike posts/comments"
msgstr ""
#: include/features.php:105
msgid "Star Posts"
msgstr ""
#: include/features.php:105
msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
msgstr ""
#: include/features.php:106
msgid "Mute Post Notifications"
msgstr ""
#: include/features.php:106
msgid "Ability to mute notifications for a thread"
msgstr ""
#: include/features.php:111
msgid "Advanced Profile Settings"
msgstr ""
#: include/features.php:112
msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
msgstr ""
#: include/nav.php:35 mod/navigation.php:19
msgid "Nothing new here"
msgstr "Ekkert nýtt hér"
#: include/nav.php:39 mod/navigation.php:23
msgid "Clear notifications"
msgstr "Hreinsa tilkynningar"
#: include/nav.php:75 view/theme/frio/theme.php:243
msgid "End this session"
msgstr "Loka þessu innliti"
#: include/nav.php:78 include/nav.php:163 view/theme/frio/theme.php:246
#: view/theme/diabook/theme.php:123
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Samtölin þín"
#: include/nav.php:79 view/theme/frio/theme.php:247
#: view/theme/diabook/theme.php:124
msgid "Your profile page"
msgstr "Forsíðan þín"
#: include/nav.php:80 view/theme/frio/theme.php:248
#: view/theme/diabook/theme.php:126
msgid "Your photos"
msgstr "Myndirnar þínar"
#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:249
msgid "Your videos"
msgstr "Myndskeiðin þín"
#: include/nav.php:82 view/theme/frio/theme.php:250
#: view/theme/diabook/theme.php:127
msgid "Your events"
msgstr "Atburðirnir þínir"
#: include/nav.php:83 view/theme/diabook/theme.php:128
msgid "Personal notes"
msgstr "Einkaglósur"
#: include/nav.php:83
msgid "Your personal notes"
msgstr "Einkaglósurnar þínar"
#: include/nav.php:94
msgid "Sign in"
msgstr "Innskrá"
#: include/nav.php:107 include/nav.php:163 mod/notifications.php:99
#: view/theme/diabook/theme.php:123
msgid "Home"
msgstr "Heim"
#: include/nav.php:107
msgid "Home Page"
msgstr "Heimasíða"
#: include/nav.php:111
msgid "Create an account"
msgstr "Stofna notanda"
#: include/nav.php:116 mod/help.php:47 view/theme/vier/theme.php:298
msgid "Help"
msgstr "Hjálp"
#: include/nav.php:116
msgid "Help and documentation"
msgstr "Hjálp og leiðbeiningar"
#: include/nav.php:119
msgid "Apps"
msgstr "Forrit"
#: include/nav.php:119
msgid "Addon applications, utilities, games"
msgstr "Viðbótarforrit, nytjatól, leikir"
#: include/nav.php:122
msgid "Search site content"
msgstr "Leita í efni á vef"
#: include/nav.php:141 include/nav.php:143 mod/community.php:36
#: view/theme/diabook/theme.php:129
msgid "Community"
msgstr "Samfélag"
#: include/nav.php:141
msgid "Conversations on this site"
msgstr "Samtöl á þessum vef"
#: include/nav.php:143
msgid "Conversations on the network"
msgstr "Samtöl á þessu neti"
#: include/nav.php:148
msgid "Directory"
msgstr "Tengiliðalisti"
#: include/nav.php:148
msgid "People directory"
msgstr "Nafnaskrá"
#: include/nav.php:150
msgid "Information"
msgstr "Upplýsingar"
#: include/nav.php:150
msgid "Information about this friendica instance"
msgstr "Upplýsingar um þetta tilvik Friendica"
#: include/nav.php:160 mod/notifications.php:87 mod/admin.php:402
#: view/theme/frio/theme.php:253
msgid "Network"
msgstr "Samfélag"
#: include/nav.php:160 view/theme/frio/theme.php:253
msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Samtöl frá vinum"
#: include/nav.php:161
msgid "Network Reset"
msgstr "Núllstilling netkerfis"
#: include/nav.php:161
msgid "Load Network page with no filters"
msgstr ""
#: include/nav.php:168 mod/notifications.php:105
msgid "Introductions"
msgstr "Kynningar"
#: include/nav.php:168
msgid "Friend Requests"
msgstr "Vinabeiðnir"
#: include/nav.php:171 mod/notifications.php:271
msgid "Notifications"
msgstr "Tilkynningar"
#: include/nav.php:172
msgid "See all notifications"
msgstr "Sjá allar tilkynningar"
#: include/nav.php:173 mod/settings.php:887
msgid "Mark as seen"
msgstr "Merka sem séð"
#: include/nav.php:173
msgid "Mark all system notifications seen"
msgstr "Merkja allar tilkynningar sem séðar"
#: include/nav.php:177 mod/message.php:190 view/theme/frio/theme.php:255
msgid "Messages"
msgstr "Skilaboð"
#: include/nav.php:177 view/theme/frio/theme.php:255
msgid "Private mail"
msgstr "Einka skilaboð"
#: include/nav.php:178
msgid "Inbox"
msgstr "Innhólf"
#: include/nav.php:179
msgid "Outbox"
msgstr "Úthólf"
#: include/nav.php:180 mod/message.php:16
msgid "New Message"
msgstr "Ný skilaboð"
#: include/nav.php:183
msgid "Manage"
msgstr "Umsýsla"
#: include/nav.php:183
msgid "Manage other pages"
msgstr "Sýsla með aðrar síður"
#: include/nav.php:186 mod/settings.php:81
msgid "Delegations"
msgstr ""
#: include/nav.php:186 mod/delegate.php:130
msgid "Delegate Page Management"
msgstr ""
#: include/nav.php:188 mod/admin.php:1498 mod/admin.php:1756
#: mod/newmember.php:22 mod/settings.php:111 view/theme/frio/theme.php:256
#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:648
msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"
#: include/nav.php:188 view/theme/frio/theme.php:256
msgid "Account settings"
msgstr "Stillingar aðgangsreiknings"
#: include/nav.php:191
msgid "Manage/Edit Profiles"
msgstr "Sýsla með forsíður"
#: include/nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:257
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Sýsla með vini og tengiliði"
#: include/nav.php:200 mod/admin.php:186
msgid "Admin"
msgstr "Stjórnborð"
#: include/nav.php:200
msgid "Site setup and configuration"
msgstr "Uppsetning og stillingar vefsvæðis"
#: include/nav.php:204
msgid "Navigation"
msgstr "Yfirsýn"
#: include/nav.php:204
msgid "Site map"
msgstr "Yfirlit um vefsvæði"
#: include/like.php:186
#, php-format
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:307
#: include/like.php:188
#, php-format
msgid ""
"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
"automatically."
msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:309
#: include/like.php:190
#, php-format
msgid ""
"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
"relationship in the future. "
msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:322
msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
msgstr ""
#: include/acl_selectors.php:327
msgid "Post to Email"
msgstr "Senda skilaboð á tölvupóst"
#: ../../include/enotify.php:323
#: include/acl_selectors.php:332
#, php-format
msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:324
#, php-format
msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
msgstr ""
#: include/acl_selectors.php:333 mod/settings.php:1131
msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
msgstr "Fela forsíðuupplýsingar fyrir óþekktum?"
#: ../../include/enotify.php:327
#, php-format
msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
msgstr ""
#: include/acl_selectors.php:338
msgid "Visible to everybody"
msgstr "Sjáanlegt öllum"
#: ../../include/enotify.php:330
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
msgstr ""
#: include/acl_selectors.php:339 view/theme/vier/config.php:103
#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/diabook/config.php:142
msgid "show"
msgstr "sýna"
#: ../../include/oembed.php:212
msgid "Embedded content"
msgstr "Innbyggt efni"
#: include/acl_selectors.php:340 view/theme/vier/config.php:103
#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/diabook/config.php:142
msgid "don't show"
msgstr "fela"
#: ../../include/oembed.php:221
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Innfelling ekki leyfð"
#: include/acl_selectors.php:346 mod/editpost.php:133
msgid "CC: email addresses"
msgstr "CC: tölvupóstfang"
#: ../../include/uimport.php:94
msgid "Error decoding account file"
msgstr ""
#: include/acl_selectors.php:347 mod/editpost.php:140
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Dæmi: bibbi@vefur.is, mgga@vefur.is"
#: ../../include/uimport.php:100
msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
msgstr ""
#: include/acl_selectors.php:349 mod/photos.php:1177 mod/photos.php:1562
msgid "Permissions"
msgstr "Aðgangsheimildir"
#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127
msgid "Error! Cannot check nickname"
msgstr ""
#: include/acl_selectors.php:350
msgid "Close"
msgstr "Loka"
#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131
#, php-format
msgid "User '%s' already exists on this server!"
msgstr ""
#: include/message.php:15 include/message.php:173
msgid "[no subject]"
msgstr "[ekkert efni]"
#: ../../include/uimport.php:153
msgid "User creation error"
msgstr ""
#: index.php:240 mod/apps.php:7
msgid "You must be logged in to use addons. "
msgstr "Þú verður að vera skráður inn til að geta notað viðbætur. "
#: ../../include/uimport.php:171
msgid "User profile creation error"
msgstr ""
#: index.php:284 mod/help.php:53 mod/p.php:16 mod/p.php:43 mod/p.php:52
#: mod/fetch.php:12 mod/fetch.php:39 mod/fetch.php:48
msgid "Not Found"
msgstr "Fannst ekki"
#: ../../include/uimport.php:220
#, php-format
msgid "%d contact not imported"
msgid_plural "%d contacts not imported"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: index.php:287 mod/help.php:56
msgid "Page not found."
msgstr "Síða fannst ekki."
#: ../../include/uimport.php:290
msgid "Done. You can now login with your username and password"
msgstr ""
#: index.php:396 mod/profperm.php:19 mod/group.php:72
msgid "Permission denied"
msgstr "Bannaður aðgangur"
#: ../../index.php:428
#: index.php:447
msgid "toggle mobile"
msgstr ""
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66
#: ../../view/theme/diabook/config.php:150 ../../view/theme/vier/config.php:55
#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:61
#: mod/regmod.php:55
msgid "Account approved."
msgstr "Notandi samþykktur."
#: mod/regmod.php:92
#, php-format
msgid "Registration revoked for %s"
msgstr "Skráning afturköllurð vegna %s"
#: mod/regmod.php:104
msgid "Please login."
msgstr "Skráðu yður inn."
#: mod/oexchange.php:25
msgid "Post successful."
msgstr "Melding tókst."
#: mod/update_community.php:18 mod/update_notes.php:37
#: mod/update_display.php:22 mod/update_profile.php:41
#: mod/update_network.php:25
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
msgstr "[Innfelt efni - endurhlaða síðu til að sjá]"
#: mod/dirfind.php:36
#, php-format
msgid "People Search - %s"
msgstr "Leita að fólki - %s"
#: mod/dirfind.php:47
#, php-format
msgid "Forum Search - %s"
msgstr "Leita á spjallsvæði - %s"
#: mod/dirfind.php:240 mod/match.php:107
msgid "No matches"
msgstr "Engar leitarniðurstöður"
#: mod/viewsrc.php:7
msgid "Access denied."
msgstr "Aðgangi hafnað."
#: mod/home.php:35
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkomin í %s"
#: mod/notify.php:60 mod/notifications.php:387
msgid "No more system notifications."
msgstr "Ekki fleiri kerfistilkynningar."
#: mod/notify.php:64 mod/notifications.php:391
msgid "System Notifications"
msgstr "Kerfistilkynningar"
#: mod/search.php:25 mod/network.php:191
msgid "Remove term"
msgstr "Fjarlæga gildi"
#: mod/search.php:93 mod/search.php:99 mod/directory.php:37
#: mod/viewcontacts.php:35 mod/videos.php:197 mod/photos.php:963
#: mod/display.php:199 mod/community.php:22 mod/dfrn_request.php:789
msgid "Public access denied."
msgstr "Alemennings aðgangur ekki veittur."
#: mod/search.php:100
msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
msgstr "Aðeins innskráðir notendur geta framkvæmt leit."
#: mod/search.php:124
msgid "Too Many Requests"
msgstr "Of margar beiðnir"
#: mod/search.php:125
msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
msgstr "Notendur sem ekki eru innskráðir geta aðeins framkvæmt eina leit á mínútu."
#: mod/search.php:224 mod/community.php:66 mod/community.php:75
msgid "No results."
msgstr "Engar leitarniðurstöður."
#: mod/search.php:230
#, php-format
msgid "Items tagged with: %s"
msgstr "Atriði merkt með: %s"
#: mod/search.php:232 mod/contacts.php:790 mod/network.php:146
#, php-format
msgid "Results for: %s"
msgstr "Niðurstöður fyrir: %s"
#: mod/notifications.php:29
msgid "Invalid request identifier."
msgstr "Ógilt auðkenni beiðnar."
#: mod/notifications.php:38 mod/notifications.php:182
#: mod/notifications.php:262
msgid "Discard"
msgstr "Henda"
#: mod/notifications.php:54 mod/notifications.php:181
#: mod/notifications.php:261 mod/contacts.php:604 mod/contacts.php:799
#: mod/contacts.php:1000
msgid "Ignore"
msgstr "Hunsa"
#: mod/notifications.php:81
msgid "System"
msgstr "Kerfi"
#: mod/notifications.php:93 mod/profiles.php:696 mod/network.php:844
msgid "Personal"
msgstr "Einka"
#: mod/notifications.php:130
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Sýna hunsaðar beiðnir"
#: mod/notifications.php:130
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Fela hunsaðar beiðnir"
#: mod/notifications.php:166 mod/notifications.php:236
msgid "Notification type: "
msgstr "Gerð skilaboða: "
#: mod/notifications.php:167
msgid "Friend Suggestion"
msgstr "Vina tillaga"
#: mod/notifications.php:169
#, php-format
msgid "suggested by %s"
msgstr "stungið uppá af %s"
#: mod/notifications.php:174 mod/notifications.php:253 mod/contacts.php:610
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Gera þennan notanda ósýnilegan öðrum"
#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254
msgid "Post a new friend activity"
msgstr "Búa til færslu um nýjan vin"
#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254
msgid "if applicable"
msgstr "ef við á"
#: mod/notifications.php:178 mod/notifications.php:259 mod/admin.php:1386
msgid "Approve"
msgstr "Samþykkja"
#: mod/notifications.php:198
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Þykist þekkja þig:"
#: mod/notifications.php:198
msgid "yes"
msgstr "já"
#: mod/notifications.php:198
msgid "no"
msgstr "nei"
#: mod/notifications.php:199
msgid ""
"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
msgstr ""
#: mod/notifications.php:202
msgid ""
"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
msgstr ""
#: mod/notifications.php:210
msgid "Friend"
msgstr "Vin"
#: mod/notifications.php:211
msgid "Sharer"
msgstr "Deilir"
#: mod/notifications.php:211
msgid "Fan/Admirer"
msgstr "Fylgjandi/Aðdáandi"
#: mod/notifications.php:237
msgid "Friend/Connect Request"
msgstr "Vinabeiðni/Tengibeiðni"
#: mod/notifications.php:237
msgid "New Follower"
msgstr "Nýr fylgjandi"
#: mod/notifications.php:257 mod/contacts.php:621 mod/follow.php:126
msgid "Profile URL"
msgstr "Slóð á forsíðu"
#: mod/notifications.php:268
msgid "No introductions."
msgstr "Engar kynningar."
#: mod/notifications.php:309 mod/notifications.php:438
#: mod/notifications.php:529
#, php-format
msgid "%s liked %s's post"
msgstr "%s líkaði færsla hjá %s"
#: mod/notifications.php:319 mod/notifications.php:448
#: mod/notifications.php:539
#, php-format
msgid "%s disliked %s's post"
msgstr "%s mislíkaði færsla hjá %s"
#: mod/notifications.php:334 mod/notifications.php:463
#: mod/notifications.php:554
#, php-format
msgid "%s is now friends with %s"
msgstr "%s er nú vinur %s"
#: mod/notifications.php:341 mod/notifications.php:470
#, php-format
msgid "%s created a new post"
msgstr "%s bjó til færslu"
#: mod/notifications.php:342 mod/notifications.php:471
#: mod/notifications.php:564
#, php-format
msgid "%s commented on %s's post"
msgstr "%s athugasemd við %s's færslu"
#: mod/notifications.php:357
msgid "No more network notifications."
msgstr "Engar tilkynningar á neti."
#: mod/notifications.php:361
msgid "Network Notifications"
msgstr "Tilkynningar á neti"
#: mod/notifications.php:486
msgid "No more personal notifications."
msgstr "Engar einka tilkynningar."
#: mod/notifications.php:490
msgid "Personal Notifications"
msgstr "Einkatilkynningar."
#: mod/notifications.php:571
msgid "No more home notifications."
msgstr "Ekki fleiri heima tilkynningar"
#: mod/notifications.php:575
msgid "Home Notifications"
msgstr "Tilkynningar frá heimasvæði"
#: mod/dfrn_confirm.php:65 mod/profiles.php:18 mod/profiles.php:133
#: mod/profiles.php:179 mod/profiles.php:610
msgid "Profile not found."
msgstr "Forsíða fannst ekki."
#: mod/dfrn_confirm.php:121 mod/fsuggest.php:20 mod/fsuggest.php:92
#: mod/crepair.php:114
msgid "Contact not found."
msgstr "Tengiliður fannst ekki."
#: mod/dfrn_confirm.php:122
msgid ""
"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
" has already been approved."
msgstr ""
#: mod/dfrn_confirm.php:241
msgid "Response from remote site was not understood."
msgstr "Ekki tókst að skilja svar frá ytri vef."
#: mod/dfrn_confirm.php:250 mod/dfrn_confirm.php:255
msgid "Unexpected response from remote site: "
msgstr "Óskiljanlegt svar frá ytri vef:"
#: mod/dfrn_confirm.php:264
msgid "Confirmation completed successfully."
msgstr "Staðfesting kláraði eðlilega."
#: mod/dfrn_confirm.php:266 mod/dfrn_confirm.php:280 mod/dfrn_confirm.php:287
msgid "Remote site reported: "
msgstr "Ytri vefur svaraði:"
#: mod/dfrn_confirm.php:278
msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
msgstr "Tímabundin villa. Bíddu aðeins og reyndu svo aftur."
#: mod/dfrn_confirm.php:285
msgid "Introduction failed or was revoked."
msgstr "Kynning mistókst eða var afturkölluð."
#: mod/dfrn_confirm.php:414
msgid "Unable to set contact photo."
msgstr "Ekki tókst að setja tengiliðamynd."
#: mod/dfrn_confirm.php:552
#, php-format
msgid "No user record found for '%s' "
msgstr "Engin notandafærsla fannst fyrir '%s'"
#: mod/dfrn_confirm.php:562
msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
msgstr "Dulkóðunnar lykill síðunnar okker er í döðlu."
#: mod/dfrn_confirm.php:573
msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
msgstr "Tómt slóð var uppgefin eða ekki okkur tókst ekki að afkóða slóð."
#: mod/dfrn_confirm.php:594
msgid "Contact record was not found for you on our site."
msgstr "Tengiliðafærslan þín fannst ekki á þjóninum okkar."
#: mod/dfrn_confirm.php:608
#, php-format
msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
msgstr "Opinber lykill er ekki til í tengiliðafærslu fyrir slóð %s."
#: mod/dfrn_confirm.php:628
msgid ""
"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
"if you try again."
msgstr "Skilríkið sem þjónninn þinn gaf upp er þegar afritað á okkar þjón. Þetta ætti að virka ef þú bara reynir aftur."
#: mod/dfrn_confirm.php:639
msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
msgstr "Ekki tókst að setja tengiliða skilríkið þitt upp á þjóninum okkar."
#: mod/dfrn_confirm.php:698
msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
msgstr "Ekki tókst að uppfæra tengiliða skilríkis upplýsingarnar á okkar þjón"
#: mod/dfrn_confirm.php:770
#, php-format
msgid "%1$s has joined %2$s"
msgstr "%1$s hefur gengið til liðs við %2$s"
#: mod/friendica.php:70
msgid "This is Friendica, version"
msgstr "Þetta er Friendica útgáfa"
#: mod/friendica.php:71
msgid "running at web location"
msgstr "Keyrir á slóð"
#: mod/friendica.php:73
msgid ""
"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
"more about the Friendica project."
msgstr "Á <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> er hægt að fræðast nánar um Friendica verkefnið."
#: mod/friendica.php:75
msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr "Villu tilkynningar og vandamál: endilega skoða"
#: mod/friendica.php:75
msgid "the bugtracker at github"
msgstr "villuskráningu á GitHub"
#: mod/friendica.php:76
msgid ""
"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
"dot com"
msgstr "Uppástungur, lof, framlög og svo framvegis - sendið tölvupóst á \"Info\" hjá Friendica - punktur com"
#: mod/friendica.php:90
msgid "Installed plugins/addons/apps:"
msgstr "Uppsettar kerfiseiningar/viðbætur/forrit:"
#: mod/friendica.php:103
msgid "No installed plugins/addons/apps"
msgstr "Engin uppsett kerfiseining/viðbót/forrit"
#: mod/lostpass.php:19
msgid "No valid account found."
msgstr "Engin gildur aðgangur fannst."
#: mod/lostpass.php:35
msgid "Password reset request issued. Check your email."
msgstr "Gefin var beiðni um breytingu á lykilorði. Opnaðu tölvupóstinn þinn."
#: mod/lostpass.php:42
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\tDear %1$s,\n"
"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
"\n"
"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
"\n"
"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
"\t\tissued this request."
msgstr ""
#: mod/lostpass.php:53
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
"\n"
"\t\t%1$s\n"
"\n"
"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
"\n"
"\t\tThe login details are as follows:\n"
"\n"
"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
"\t\tLogin Name:\t%3$s"
msgstr ""
#: mod/lostpass.php:72
#, php-format
msgid "Password reset requested at %s"
msgstr "Beðið var um endurstillingu lykilorðs %s"
#: mod/lostpass.php:92
msgid ""
"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
"Password reset failed."
msgstr "Ekki var hægt að sannreyna beiðni. (Það getur verið að þú hafir þegar verið búin/n að senda hana.) Endurstilling á lykilorði tókst ekki."
#: mod/lostpass.php:110
msgid "Your password has been reset as requested."
msgstr "Aðgangsorðið þitt hefur verið endurstilt."
#: mod/lostpass.php:111
msgid "Your new password is"
msgstr "Nýja aðgangsorð þitt er "
#: mod/lostpass.php:112
msgid "Save or copy your new password - and then"
msgstr "Vistaðu eða afritaðu nýja aðgangsorðið - og"
#: mod/lostpass.php:113
msgid "click here to login"
msgstr "smelltu síðan hér til að skrá þig inn"
#: mod/lostpass.php:114
msgid ""
"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
"successful login."
msgstr "Þú getur breytt aðgangsorðinu þínu á <em>Stillingar</em> síðunni eftir að þú hefur skráð þig inn."
#: mod/lostpass.php:125
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
"\t\t\t"
msgstr ""
#: mod/lostpass.php:131
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
"\n"
"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
"\n"
"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
"\t\t\t"
msgstr ""
#: mod/lostpass.php:147
#, php-format
msgid "Your password has been changed at %s"
msgstr "Aðgangsorðinu þínu var breytt í %s"
#: mod/lostpass.php:159
msgid "Forgot your Password?"
msgstr "Gleymdir þú lykilorði þínu?"
#: mod/lostpass.php:160
msgid ""
"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
"your email for further instructions."
msgstr "Sláðu inn tölvupóstfangið þitt til að endurstilla aðgangsorðið og fá leiðbeiningar sendar með tölvupósti."
#: mod/lostpass.php:162
msgid "Reset"
msgstr "Endursetja"
#: mod/hcard.php:10
msgid "No profile"
msgstr "Engin forsíða"
#: mod/help.php:41
msgid "Help:"
msgstr "Hjálp:"
#: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
#: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125 mod/wall_attach.php:17
#: mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76
msgid "Invalid request."
msgstr "Ógild fyrirspurn."
#: mod/wall_upload.php:151 mod/photos.php:805 mod/profile_photo.php:150
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %s"
msgstr ""
#: mod/wall_upload.php:188 mod/photos.php:845 mod/profile_photo.php:159
msgid "Unable to process image."
msgstr "Ekki mögulegt afgreiða mynd"
#: mod/wall_upload.php:221 mod/photos.php:872 mod/profile_photo.php:307
msgid "Image upload failed."
msgstr "Ekki hægt að hlaða upp mynd."
#: mod/fsuggest.php:63
msgid "Friend suggestion sent."
msgstr "Vina tillaga send"
#: mod/fsuggest.php:97
msgid "Suggest Friends"
msgstr "Stinga uppá vinum"
#: mod/fsuggest.php:99
#, php-format
msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr "Stinga uppá vin fyrir %s"
#: mod/fsuggest.php:107 mod/events.php:507 mod/invite.php:140
#: mod/crepair.php:179 mod/content.php:728 mod/profiles.php:681
#: mod/poke.php:199 mod/photos.php:1124 mod/photos.php:1248
#: mod/photos.php:1566 mod/photos.php:1617 mod/photos.php:1665
#: mod/photos.php:1753 mod/install.php:272 mod/install.php:312
#: mod/contacts.php:575 mod/mood.php:137 mod/localtime.php:45
#: mod/message.php:357 mod/message.php:547 mod/manage.php:143
#: object/Item.php:720 view/theme/frio/config.php:59
#: view/theme/cleanzero/config.php:80 view/theme/quattro/config.php:64
#: view/theme/dispy/config.php:70 view/theme/vier/config.php:107
#: view/theme/diabook/theme.php:633 view/theme/diabook/config.php:148
#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
msgid "Submit"
msgstr "Senda inn"
#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Persónuverndar upplýsingar ekki fyrir hendi á fjarlægum vefþjón."
#: mod/lockview.php:48
msgid "Visible to:"
msgstr "Sýnilegt eftirfarandi:"
#: mod/events.php:95 mod/events.php:97
msgid "Event can not end before it has started."
msgstr ""
#: mod/events.php:104 mod/events.php:106
msgid "Event title and start time are required."
msgstr ""
#: mod/events.php:380 mod/cal.php:279
msgid "View"
msgstr "Skoða"
#: mod/events.php:381
msgid "Create New Event"
msgstr "Stofna nýjan atburð"
#: mod/events.php:382 mod/cal.php:280
msgid "Previous"
msgstr "Fyrra"
#: mod/events.php:383 mod/cal.php:281 mod/install.php:231
msgid "Next"
msgstr "Næsta"
#: mod/events.php:483
msgid "Event details"
msgstr "Nánar um atburð"
#: mod/events.php:484
msgid "Starting date and Title are required."
msgstr ""
#: mod/events.php:485 mod/events.php:486
msgid "Event Starts:"
msgstr "Atburður hefst:"
#: mod/events.php:485 mod/events.php:497 mod/profiles.php:709
msgid "Required"
msgstr "Nauðsynlegt"
#: mod/events.php:487 mod/events.php:503
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "Loka dagsetning/tímasetning ekki vituð eða skiptir ekki máli"
#: mod/events.php:489 mod/events.php:490
msgid "Event Finishes:"
msgstr "Atburður klárar:"
#: mod/events.php:491 mod/events.php:504
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "Heimfæra á tímabelti áhorfanda"
#: mod/events.php:493
msgid "Description:"
msgstr "Lýsing:"
#: mod/events.php:497 mod/events.php:499
msgid "Title:"
msgstr "Titill:"
#: mod/events.php:500 mod/events.php:501
msgid "Share this event"
msgstr "Deila þessum atburði"
#: mod/directory.php:205 view/theme/vier/theme.php:201
#: view/theme/diabook/theme.php:525
msgid "Global Directory"
msgstr "Alheimstengiliðaskrá"
#: mod/directory.php:207
msgid "Find on this site"
msgstr "Leita á þessum vef"
#: mod/directory.php:209
msgid "Results for:"
msgstr "Niðurstöður fyrir:"
#: mod/directory.php:211
msgid "Site Directory"
msgstr "Skrá yfir tengiliði á þessum vef"
#: mod/directory.php:218
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Engar færslur (sumar geta verið faldar)."
#: mod/openid.php:24
msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
msgstr "Samskiptavilla í OpenID. Ekkert auðkenni barst."
#: mod/openid.php:60
msgid ""
"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
msgstr ""
#: mod/uimport.php:50 mod/register.php:191
msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
"Please try again tomorrow."
msgstr "Þessi vefur hefur náð hámarks fjölda daglegra nýskráninga. Reyndu aftur á morgun."
#: mod/uimport.php:64 mod/register.php:286
msgid "Import"
msgstr "Flytja inn"
#: mod/uimport.php:66
msgid "Move account"
msgstr "Flytja aðgang"
#: mod/uimport.php:67
msgid "You can import an account from another Friendica server."
msgstr ""
#: mod/uimport.php:68
msgid ""
"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
" to inform your friends that you moved here."
msgstr ""
#: mod/uimport.php:69
msgid ""
"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
msgstr ""
#: mod/uimport.php:70
msgid "Account file"
msgstr ""
#: mod/uimport.php:70
msgid ""
"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
"select \"Export account\""
msgstr ""
#: mod/nogroup.php:41 mod/viewcontacts.php:97 mod/contacts.php:584
#: mod/contacts.php:939
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Heimsækja forsíðu %s [%s]"
#: mod/nogroup.php:42 mod/contacts.php:940
msgid "Edit contact"
msgstr "Breyta tengilið"
#: mod/nogroup.php:63
msgid "Contacts who are not members of a group"
msgstr ""
#: mod/match.php:33
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
msgstr "Engin leitarorð. Bættu við leitarorðum í sjálfgefnu forsíðuna."
#: mod/match.php:86
msgid "is interested in:"
msgstr "hefur áhuga á:"
#: mod/match.php:100
msgid "Profile Match"
msgstr "Forsíða fannst"
#: mod/uexport.php:29
msgid "Export account"
msgstr ""
#: mod/uexport.php:29
msgid ""
"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
"account and/or to move it to another server."
msgstr ""
#: mod/uexport.php:30
msgid "Export all"
msgstr ""
#: mod/uexport.php:30
msgid ""
"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
"of your account (photos are not exported)"
msgstr ""
#: mod/uexport.php:37 mod/settings.php:95
msgid "Export personal data"
msgstr "Sækja persónuleg gögn"
#: mod/invite.php:27
msgid "Total invitation limit exceeded."
msgstr ""
#: mod/invite.php:49
#, php-format
msgid "%s : Not a valid email address."
msgstr "%s : Ekki gilt póstfang"
#: mod/invite.php:73
msgid "Please join us on Friendica"
msgstr ""
#: mod/invite.php:84
msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
msgstr ""
#: mod/invite.php:89
#, php-format
msgid "%s : Message delivery failed."
msgstr "%s : Skilaboð komust ekki til skila."
#: mod/invite.php:93
#, php-format
msgid "%d message sent."
msgid_plural "%d messages sent."
msgstr[0] "%d skilaboð send."
msgstr[1] "%d skilaboð send"
#: mod/invite.php:112
msgid "You have no more invitations available"
msgstr "Þú hefur ekki fleiri boðskort."
#: mod/invite.php:120
#, php-format
msgid ""
"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
" other social networks."
msgstr ""
#: mod/invite.php:122
#, php-format
msgid ""
"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
"public Friendica website."
msgstr ""
#: mod/invite.php:123
#, php-format
msgid ""
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
"sites you can join."
msgstr ""
#: mod/invite.php:126
msgid ""
"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
" public sites or invite members."
msgstr ""
#: mod/invite.php:132
msgid "Send invitations"
msgstr "Senda kynningar"
#: mod/invite.php:133
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "Póstföng, eitt í hverja línu:"
#: mod/invite.php:134 mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:351
#: mod/message.php:541
msgid "Your message:"
msgstr "Skilaboðin:"
#: mod/invite.php:135
msgid ""
"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
"and help us to create a better social web."
msgstr ""
#: mod/invite.php:137
msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
msgstr "Þú þarft að nota eftirfarandi boðskorta auðkenni: $invite_code"
#: mod/invite.php:137
msgid ""
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
msgstr "Þegar þú hefur nýskráð þig, hafðu samband við mig gegnum síðuna mína á:"
#: mod/invite.php:139
msgid ""
"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
"important, please visit http://friendica.com"
msgstr ""
#: mod/fbrowser.php:41 mod/fbrowser.php:62 mod/photos.php:62
#: mod/photos.php:192 mod/photos.php:1106 mod/photos.php:1232
#: mod/photos.php:1255 mod/photos.php:1825 mod/photos.php:1837
#: view/theme/diabook/theme.php:499
msgid "Contact Photos"
msgstr "Myndir tengiliðs"
#: mod/fbrowser.php:133
msgid "Files"
msgstr "Skrár"
#: mod/maintenance.php:5
msgid "System down for maintenance"
msgstr "Kerfið er óvirkt vegna viðhalds"
#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
msgid "Invalid profile identifier."
msgstr "Ógilt tengiliða auðkenni"
#: mod/profperm.php:102
msgid "Profile Visibility Editor"
msgstr "Sýsla með sjáanleika forsíðu"
#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:223
msgid "Click on a contact to add or remove."
msgstr "Ýttu á tengilið til að bæta við hóp eða taka úr hóp."
#: mod/profperm.php:115
msgid "Visible To"
msgstr "Sjáanlegur hverjum"
#: mod/profperm.php:131
msgid "All Contacts (with secure profile access)"
msgstr "Allir tengiliðir (með öruggann aðgang að forsíðu)"
#: mod/viewcontacts.php:72
msgid "No contacts."
msgstr "Enginn tengiliður"
#: mod/crepair.php:87
msgid "Contact settings applied."
msgstr "Stillingar tengiliðs uppfærðar."
#: mod/crepair.php:89
msgid "Contact update failed."
msgstr "Uppfærsla tengiliðs mistókst."
#: mod/crepair.php:120
msgid ""
"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
" information your communications with this contact may stop working."
msgstr "<strong>AÐVÖRUN: Þetta er mjög flókið</strong> og ef þú setur inn vitlausar upplýsingar þá munu samskipti við þennan tengilið hætta að virka."
#: mod/crepair.php:121
msgid ""
"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
"uncertain what to do on this page."
msgstr "Notaðu \"Til baka\" hnappinn <strong>núna</strong> ef þú ert ekki viss um hvað þú eigir að gera á þessari síðu."
#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
msgid "No mirroring"
msgstr ""
#: mod/crepair.php:134
msgid "Mirror as forwarded posting"
msgstr ""
#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
msgid "Mirror as my own posting"
msgstr ""
#: mod/crepair.php:150
msgid "Return to contact editor"
msgstr "Fara til baka í tengiliðasýsl"
#: mod/crepair.php:152
msgid "Refetch contact data"
msgstr ""
#: mod/crepair.php:153 mod/admin.php:1371 mod/admin.php:1384
#: mod/admin.php:1396 mod/admin.php:1412 mod/settings.php:665
#: mod/settings.php:691
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
#: mod/crepair.php:154
msgid "Account Nickname"
msgstr "Gælunafn notanda"
#: mod/crepair.php:155
msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
msgstr "@Merkjanafn - yfirskrifar Nafn/Gælunafn"
#: mod/crepair.php:156
msgid "Account URL"
msgstr "Heimasíða notanda"
#: mod/crepair.php:157
msgid "Friend Request URL"
msgstr "Slóð vinabeiðnar"
#: mod/crepair.php:158
msgid "Friend Confirm URL"
msgstr "Slóð vina staðfestingar "
#: mod/crepair.php:159
msgid "Notification Endpoint URL"
msgstr "Slóð loka tilkynningar"
#: mod/crepair.php:160
msgid "Poll/Feed URL"
msgstr "Slóð á könnun/fréttastraum"
#: mod/crepair.php:161
msgid "New photo from this URL"
msgstr "Ný mynd frá slóð"
#: mod/crepair.php:162
msgid "Remote Self"
msgstr ""
#: mod/crepair.php:165
msgid "Mirror postings from this contact"
msgstr ""
#: mod/crepair.php:167
msgid ""
"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
"entries from this contact."
msgstr ""
#: mod/tagrm.php:41
msgid "Tag removed"
msgstr "Merki fjarlægt"
#: mod/tagrm.php:79
msgid "Remove Item Tag"
msgstr "Fjarlægja merki "
#: mod/tagrm.php:81
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Veldu merki til að fjarlægja:"
#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
msgid "Remove"
msgstr "Fjarlægja"
#: mod/ping.php:272
msgid "{0} wants to be your friend"
msgstr "{0} vill vera vinur þinn"
#: mod/ping.php:287
msgid "{0} sent you a message"
msgstr "{0} sendi þér skilboð"
#: mod/ping.php:302
msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} óskaði eftir skráningu"
#: mod/admin.php:92
msgid "Theme settings updated."
msgstr "Þemastillingar uppfærðar."
#: mod/admin.php:156 mod/admin.php:923
msgid "Site"
msgstr "Vefur"
#: mod/admin.php:157 mod/admin.php:867 mod/admin.php:1379 mod/admin.php:1394
msgid "Users"
msgstr "Notendur"
#: mod/admin.php:158 mod/admin.php:1496 mod/admin.php:1556 mod/settings.php:74
msgid "Plugins"
msgstr "Kerfiseiningar"
#: mod/admin.php:159 mod/admin.php:1754 mod/admin.php:1804
msgid "Themes"
msgstr "Þemu"
#: mod/admin.php:160 mod/settings.php:52
msgid "Additional features"
msgstr "Viðbótareiginleikar"
#: mod/admin.php:161
msgid "DB updates"
msgstr "Gagnagrunnsuppfærslur"
#: mod/admin.php:162 mod/admin.php:397
msgid "Inspect Queue"
msgstr ""
#: mod/admin.php:163 mod/admin.php:363
msgid "Federation Statistics"
msgstr ""
#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:188 mod/admin.php:1872
msgid "Logs"
msgstr "Atburðaskrá"
#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:1939
msgid "View Logs"
msgstr "Skoða atburðaskrár"
#: mod/admin.php:179
msgid "probe address"
msgstr ""
#: mod/admin.php:180
msgid "check webfinger"
msgstr ""
#: mod/admin.php:187
msgid "Plugin Features"
msgstr "Eiginleikar kerfiseiningar"
#: mod/admin.php:189
msgid "diagnostics"
msgstr "greining"
#: mod/admin.php:190
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Notenda nýskráningar bíða samþykkis"
#: mod/admin.php:356
msgid ""
"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
"only reflect the part of the network your node is aware of."
msgstr ""
#: mod/admin.php:357
msgid ""
"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
"will improve the data displayed here."
msgstr ""
#: mod/admin.php:362 mod/admin.php:396 mod/admin.php:460 mod/admin.php:922
#: mod/admin.php:1378 mod/admin.php:1495 mod/admin.php:1555 mod/admin.php:1753
#: mod/admin.php:1803 mod/admin.php:1871 mod/admin.php:1938
msgid "Administration"
msgstr "Stjórnun"
#: mod/admin.php:369
#, php-format
msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
msgstr ""
#: mod/admin.php:399
msgid "ID"
msgstr ""
#: mod/admin.php:400
msgid "Recipient Name"
msgstr "Nafn viðtakanda"
#: mod/admin.php:401
msgid "Recipient Profile"
msgstr "Forsíða viðtakanda"
#: mod/admin.php:403
msgid "Created"
msgstr "Búið til"
#: mod/admin.php:404
msgid "Last Tried"
msgstr "Síðast prófað"
#: mod/admin.php:405
msgid ""
"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
"eventually deleted if the delivery fails permanently."
msgstr ""
#: mod/admin.php:424 mod/admin.php:1327
msgid "Normal Account"
msgstr "Venjulegur notandi"
#: mod/admin.php:425 mod/admin.php:1328
msgid "Soapbox Account"
msgstr "Sápukassa notandi"
#: mod/admin.php:426 mod/admin.php:1329
msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Hópa-/Stjörnusíða"
#: mod/admin.php:427 mod/admin.php:1330
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Verður sjálfkrafa vinur notandi"
#: mod/admin.php:428
msgid "Blog Account"
msgstr ""
#: mod/admin.php:429
msgid "Private Forum"
msgstr "Einkaspjallsvæði"
#: mod/admin.php:455
msgid "Message queues"
msgstr ""
#: mod/admin.php:461
msgid "Summary"
msgstr "Samantekt"
#: mod/admin.php:463
msgid "Registered users"
msgstr "Skráðir notendur"
#: mod/admin.php:465
msgid "Pending registrations"
msgstr "Nýskráningar í bið"
#: mod/admin.php:466
msgid "Version"
msgstr "Útgáfa"
#: mod/admin.php:471
msgid "Active plugins"
msgstr "Virkar kerfiseiningar"
#: mod/admin.php:494
msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
msgstr ""
#: mod/admin.php:795
msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
msgstr ""
#: mod/admin.php:803
msgid "Site settings updated."
msgstr "Stillingar vefsvæðis uppfærðar."
#: mod/admin.php:831 mod/settings.php:919
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr ""
#: mod/admin.php:850
msgid "No community page"
msgstr ""
#: mod/admin.php:851
msgid "Public postings from users of this site"
msgstr ""
#: mod/admin.php:852
msgid "Global community page"
msgstr ""
#: mod/admin.php:857 mod/contacts.php:529
msgid "Never"
msgstr "aldrei"
#: mod/admin.php:858
msgid "At post arrival"
msgstr ""
#: mod/admin.php:866 mod/contacts.php:556
msgid "Disabled"
msgstr "Slökkt"
#: mod/admin.php:868
msgid "Users, Global Contacts"
msgstr ""
#: mod/admin.php:869
msgid "Users, Global Contacts/fallback"
msgstr ""
#: mod/admin.php:873
msgid "One month"
msgstr "Einn mánuður"
#: mod/admin.php:874
msgid "Three months"
msgstr "Þrír mánuðir"
#: mod/admin.php:875
msgid "Half a year"
msgstr "Hálft ár"
#: mod/admin.php:876
msgid "One year"
msgstr "Eitt ár"
#: mod/admin.php:881
msgid "Multi user instance"
msgstr ""
#: mod/admin.php:904
msgid "Closed"
msgstr "Lokað"
#: mod/admin.php:905
msgid "Requires approval"
msgstr "Þarf samþykki"
#: mod/admin.php:906
msgid "Open"
msgstr "Opið"
#: mod/admin.php:910
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr ""
#: mod/admin.php:911
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr ""
#: mod/admin.php:912
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr ""
#: mod/admin.php:924 mod/admin.php:1557 mod/admin.php:1805 mod/admin.php:1873
#: mod/admin.php:2022 mod/settings.php:663 mod/settings.php:773
#: mod/settings.php:820 mod/settings.php:889 mod/settings.php:976
#: mod/settings.php:1214
msgid "Save Settings"
msgstr "Vista stillingar"
#: mod/admin.php:925 mod/register.php:263
msgid "Registration"
msgstr "Nýskráning"
#: mod/admin.php:926
msgid "File upload"
msgstr "Hlaða upp skrá"
#: mod/admin.php:927
msgid "Policies"
msgstr "Stefna"
#: mod/admin.php:929
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
msgstr ""
#: mod/admin.php:930
msgid "Performance"
msgstr "Afköst"
#: mod/admin.php:931
msgid "Worker"
msgstr ""
#: mod/admin.php:932
msgid ""
"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
msgstr ""
#: mod/admin.php:935
msgid "Site name"
msgstr "Nafn síðu"
#: mod/admin.php:936
msgid "Host name"
msgstr "Vélarheiti"
#: mod/admin.php:937
msgid "Sender Email"
msgstr "Tölvupóstfang sendanda"
#: mod/admin.php:937
msgid ""
"The email address your server shall use to send notification emails from."
msgstr ""
#: mod/admin.php:938
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Borði/Merki"
#: mod/admin.php:939
msgid "Shortcut icon"
msgstr "Táknmynd flýtivísunar"
#: mod/admin.php:939
msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
msgstr ""
#: mod/admin.php:940
msgid "Touch icon"
msgstr ""
#: mod/admin.php:940
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
msgstr ""
#: mod/admin.php:941
msgid "Additional Info"
msgstr ""
#: mod/admin.php:941
#, php-format
msgid ""
"For public servers: you can add additional information here that will be "
"listed at %s/siteinfo."
msgstr ""
#: mod/admin.php:942
msgid "System language"
msgstr "Tungumál kerfis"
#: mod/admin.php:943
msgid "System theme"
msgstr "Þema kerfis"
#: mod/admin.php:943
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr ""
#: mod/admin.php:944
msgid "Mobile system theme"
msgstr ""
#: mod/admin.php:944
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr ""
#: mod/admin.php:945
msgid "SSL link policy"
msgstr ""
#: mod/admin.php:945
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr ""
#: mod/admin.php:946
msgid "Force SSL"
msgstr "Þvinga SSL"
#: mod/admin.php:946
msgid ""
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
" to endless loops."
msgstr ""
#: mod/admin.php:947
msgid "Old style 'Share'"
msgstr ""
#: mod/admin.php:947
msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
msgstr ""
#: mod/admin.php:948
msgid "Hide help entry from navigation menu"
msgstr ""
#: mod/admin.php:948
msgid ""
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
"still access it calling /help directly."
msgstr ""
#: mod/admin.php:949
msgid "Single user instance"
msgstr ""
#: mod/admin.php:949
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr ""
#: mod/admin.php:950
msgid "Maximum image size"
msgstr "Mesta stærð mynda"
#: mod/admin.php:950
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr ""
#: mod/admin.php:951
msgid "Maximum image length"
msgstr ""
#: mod/admin.php:951
msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits."
msgstr ""
#: mod/admin.php:952
msgid "JPEG image quality"
msgstr "JPEG myndgæði"
#: mod/admin.php:952
msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality."
msgstr ""
#: mod/admin.php:954
msgid "Register policy"
msgstr "Stefna varðandi nýskráningar"
#: mod/admin.php:955
msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr ""
#: mod/admin.php:955
msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect."
msgstr ""
#: mod/admin.php:956
msgid "Register text"
msgstr "Texti við nýskráningu"
#: mod/admin.php:956
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr ""
#: mod/admin.php:957
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Yfirgefnir notendur eftir x daga"
#: mod/admin.php:957
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Hættir að eyða afli í að sækja færslur á ytri vefi fyrir yfirgefna notendur. 0 þýðir notendur merkjast ekki yfirgefnir."
#: mod/admin.php:958
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Leyfð lén vina"
#: mod/admin.php:958
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr ""
#: mod/admin.php:959
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Leyfð lén póstfangs"
#: mod/admin.php:959
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr ""
#: mod/admin.php:960
msgid "Block public"
msgstr "Loka á opinberar færslur"
#: mod/admin.php:960
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr ""
#: mod/admin.php:961
msgid "Force publish"
msgstr "Skylda að vera í tengiliðalista"
#: mod/admin.php:961
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr ""
#: mod/admin.php:962
msgid "Global directory URL"
msgstr ""
#: mod/admin.php:962
msgid ""
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
"completely unavailable to the application."
msgstr ""
#: mod/admin.php:963
msgid "Allow threaded items"
msgstr ""
#: mod/admin.php:963
msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
msgstr ""
#: mod/admin.php:964
msgid "Private posts by default for new users"
msgstr ""
#: mod/admin.php:964
msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public."
msgstr ""
#: mod/admin.php:965
msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr ""
#: mod/admin.php:965
msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr ""
#: mod/admin.php:966
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgstr "Hindra opið aðgengi að viðbótum í forritavalmyndinni."
#: mod/admin.php:966
msgid ""
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
"only."
msgstr "Ef hakað er í þetta verður aðgengi að viðbótum í forritavalmyndinni takmarkað við meðlimi."
#: mod/admin.php:967
msgid "Don't embed private images in posts"
msgstr ""
#: mod/admin.php:967
msgid ""
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
"while."
msgstr ""
#: mod/admin.php:968
msgid "Allow Users to set remote_self"
msgstr ""
#: mod/admin.php:968
msgid ""
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
msgstr ""
#: mod/admin.php:969
msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Banna margar skráningar"
#: mod/admin.php:969
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
msgstr ""
#: mod/admin.php:970
msgid "OpenID support"
msgstr "Leyfa OpenID auðkenningu"
#: mod/admin.php:970
msgid "OpenID support for registration and logins."
msgstr ""
#: mod/admin.php:971
msgid "Fullname check"
msgstr "Fullt nafn skilyrði"
#: mod/admin.php:971
msgid ""
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
"name, as an antispam measure"
msgstr ""
#: mod/admin.php:972
msgid "UTF-8 Regular expressions"
msgstr "UTF-8 hefðbundin stöfun"
#: mod/admin.php:972
msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
msgstr ""
#: mod/admin.php:973
msgid "Community Page Style"
msgstr ""
#: mod/admin.php:973
msgid ""
"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
"posting from an open distributed network that arrived on this server."
msgstr ""
#: mod/admin.php:974
msgid "Posts per user on community page"
msgstr ""
#: mod/admin.php:974
msgid ""
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
"'Global Community')"
msgstr ""
#: mod/admin.php:975
msgid "Enable OStatus support"
msgstr "Leyfa OStatus stuðning"
#: mod/admin.php:975
msgid ""
"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed."
msgstr ""
#: mod/admin.php:976
msgid "OStatus conversation completion interval"
msgstr ""
#: mod/admin.php:976
msgid ""
"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
"This can be a very ressource task."
msgstr ""
#: mod/admin.php:977
msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
msgstr ""
#: mod/admin.php:977
msgid ""
"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
"system."
msgstr ""
#: mod/admin.php:978
msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
msgstr ""
#: mod/admin.php:980
msgid ""
"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
" directory."
msgstr ""
#: mod/admin.php:981
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Leyfa Diaspora tengingar"
#: mod/admin.php:981
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr ""
#: mod/admin.php:982
msgid "Only allow Friendica contacts"
msgstr "Aðeins leyfa Friendica notendur"
#: mod/admin.php:982
msgid ""
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
"protocols disabled."
msgstr ""
#: mod/admin.php:983
msgid "Verify SSL"
msgstr "Sannreyna SSL"
#: mod/admin.php:983
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr ""
#: mod/admin.php:984
msgid "Proxy user"
msgstr "Proxy notandi"
#: mod/admin.php:985
msgid "Proxy URL"
msgstr "Proxy slóð"
#: mod/admin.php:986
msgid "Network timeout"
msgstr "Net tími útrunninn"
#: mod/admin.php:986
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr ""
#: mod/admin.php:987
msgid "Delivery interval"
msgstr ""
#: mod/admin.php:987
msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers."
msgstr ""
#: mod/admin.php:988
msgid "Poll interval"
msgstr ""
#: mod/admin.php:988
msgid ""
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
"load. If 0, use delivery interval."
msgstr ""
#: mod/admin.php:989
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Mesta meðaltals álag"
#: mod/admin.php:989
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50."
msgstr ""
#: mod/admin.php:990
msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
msgstr ""
#: mod/admin.php:990
msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
msgstr ""
#: mod/admin.php:991
msgid "Maximum table size for optimization"
msgstr ""
#: mod/admin.php:991
msgid ""
"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
"Enter -1 to disable it."
msgstr ""
#: mod/admin.php:992
msgid "Minimum level of fragmentation"
msgstr ""
#: mod/admin.php:992
msgid ""
"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
"value is 30%."
msgstr ""
#: mod/admin.php:994
msgid "Periodical check of global contacts"
msgstr ""
#: mod/admin.php:994
msgid ""
"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
msgstr ""
#: mod/admin.php:995
msgid "Days between requery"
msgstr ""
#: mod/admin.php:995
msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
msgstr ""
#: mod/admin.php:996
msgid "Discover contacts from other servers"
msgstr ""
#: mod/admin.php:996
msgid ""
"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
"Global Contacts'."
msgstr ""
#: mod/admin.php:997
msgid "Timeframe for fetching global contacts"
msgstr ""
#: mod/admin.php:997
msgid ""
"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
msgstr ""
#: mod/admin.php:998
msgid "Search the local directory"
msgstr ""
#: mod/admin.php:998
msgid ""
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
"background. This improves the search results when the search is repeated."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1000
msgid "Publish server information"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1000
msgid ""
"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
"contains the name and version of the server, number of users with public "
"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1002
msgid "Use MySQL full text engine"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1002
msgid ""
"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
"four and more characters."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1003
msgid "Suppress Language"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1003
msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1004
msgid "Suppress Tags"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1004
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1005
msgid "Path to item cache"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1005
msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1006
msgid "Cache duration in seconds"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1006
msgid ""
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
" day). To disable the item cache, set the value to -1."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1007
msgid "Maximum numbers of comments per post"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1007
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1008
msgid "Path for lock file"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1008
msgid ""
"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
"folder here."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1009
msgid "Temp path"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1009
msgid ""
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
"temp path, enter another path here."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1010
msgid "Base path to installation"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1010
msgid ""
"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
"restricted system and symbolic links to your webroot."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1011
msgid "Disable picture proxy"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1011
msgid ""
"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
" systems with very low bandwith."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1012
msgid "Enable old style pager"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1012
msgid ""
"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
"speed."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1013
msgid "Only search in tags"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1013
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1015
msgid "New base url"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1015
msgid ""
"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
" of all users."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1017
msgid "RINO Encryption"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1017
msgid "Encryption layer between nodes."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1018
msgid "Embedly API key"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1018
msgid ""
"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
"web pages. This is an optional parameter."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1020
msgid "Enable 'worker' background processing"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1020
msgid ""
"The worker background processing limits the number of parallel background "
"jobs to a maximum number and respects the system load."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1021
msgid "Maximum number of parallel workers"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1021
msgid ""
"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
"Default value is 4."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1022
msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1022
msgid ""
"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
"frequency of poller calls in your crontab."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1051
msgid "Update has been marked successful"
msgstr "Uppfærsla merkt sem tókst"
#: mod/admin.php:1059
#, php-format
msgid "Database structure update %s was successfully applied."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1062
#, php-format
msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1074
#, php-format
msgid "Executing %s failed with error: %s"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1077
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "Uppfærsla %s framkvæmd."
#: mod/admin.php:1081
#, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "Uppfærsla %s skilaði ekki gildi. Óvíst hvort tókst."
#: mod/admin.php:1083
#, php-format
msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1102
msgid "No failed updates."
msgstr "Engar uppfærslur mistókust."
#: mod/admin.php:1103
msgid "Check database structure"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1108
msgid "Failed Updates"
msgstr "Uppfærslur sem mistókust"
#: mod/admin.php:1109
msgid ""
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
msgstr "Þetta á ekki við uppfærslur fyrir 1139, þær skiluðu ekki lokastöðu."
#: mod/admin.php:1110
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Merkja sem tókst (ef uppfærsla var framkvæmd handvirkt)"
#: mod/admin.php:1111
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Framkvæma þessa uppfærslu sjálfkrafa"
#: mod/admin.php:1143
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tDear %1$s,\n"
"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1146
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
"\n"
"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
"\n"
"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
"\t\t\tin.\n"
"\n"
"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
"\n"
"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
"\n"
"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
"\t\t\tthan that.\n"
"\n"
"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
"\n"
"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1190
#, php-format
msgid "%s user blocked/unblocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: mod/admin.php:1197
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s notenda eytt"
msgstr[1] "%s notendum eytt"
#: mod/admin.php:1244
#, php-format
msgid "User '%s' deleted"
msgstr "Notanda '%s' eytt"
#: mod/admin.php:1252
#, php-format
msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Notanda '%s' gefið frelsi"
#: mod/admin.php:1252
#, php-format
msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Notanda '%s' settur í bann"
#: mod/admin.php:1371 mod/admin.php:1396
msgid "Register date"
msgstr "Skráningar dagsetning"
#: mod/admin.php:1371 mod/admin.php:1396
msgid "Last login"
msgstr "Síðast innskráður"
#: mod/admin.php:1371 mod/admin.php:1396
msgid "Last item"
msgstr "Síðasta"
#: mod/admin.php:1371 mod/settings.php:43
msgid "Account"
msgstr "Notandi"
#: mod/admin.php:1380
msgid "Add User"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1381
msgid "select all"
msgstr "velja alla"
#: mod/admin.php:1382
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Skráning notanda býður samþykkis"
#: mod/admin.php:1383
msgid "User waiting for permanent deletion"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1384
msgid "Request date"
msgstr "Dagsetning beiðnar"
#: mod/admin.php:1385
msgid "No registrations."
msgstr "Engin skráning"
#: mod/admin.php:1387
msgid "Deny"
msgstr "Hafnað"
#: mod/admin.php:1389 mod/contacts.php:603 mod/contacts.php:798
#: mod/contacts.php:992
msgid "Block"
msgstr "Banna"
#: mod/admin.php:1390 mod/contacts.php:603 mod/contacts.php:798
#: mod/contacts.php:992
msgid "Unblock"
msgstr "Afbanna"
#: mod/admin.php:1391
msgid "Site admin"
msgstr "Vefstjóri"
#: mod/admin.php:1392
msgid "Account expired"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1395
msgid "New User"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1396
msgid "Deleted since"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1401
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Valdir notendur verður eytt!\\n\\nAllt sem þessir notendur hafa deilt á þessum vef verður varanlega eytt!\\n\\nErtu alveg viss?"
#: mod/admin.php:1402
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Notandinn {0} verður eytt!\\n\\nAllt sem þessi notandi hefur deilt á þessum vef veður varanlega eytt!\\n\\nErtu alveg viss?"
#: mod/admin.php:1412
msgid "Name of the new user."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1413
msgid "Nickname"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1413
msgid "Nickname of the new user."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1414
msgid "Email address of the new user."
msgstr ""
#: mod/admin.php:1457
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Kerfiseining %s óvirk."
#: mod/admin.php:1461
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Kveikt á kerfiseiningu %s"
#: mod/admin.php:1472 mod/admin.php:1708
msgid "Disable"
msgstr "Slökkva"
#: mod/admin.php:1474 mod/admin.php:1710
msgid "Enable"
msgstr "Kveikja"
#: mod/admin.php:1497 mod/admin.php:1755
msgid "Toggle"
msgstr "Skipta"
#: mod/admin.php:1505 mod/admin.php:1764
msgid "Author: "
msgstr "Höfundur:"
#: mod/admin.php:1506 mod/admin.php:1765
msgid "Maintainer: "
msgstr ""
#: mod/admin.php:1558
msgid "Reload active plugins"
msgstr "Endurhlaða virkar kerfiseiningar"
#: mod/admin.php:1563
#, php-format
msgid ""
"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
"in the open plugin registry at %2$s"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1668
msgid "No themes found."
msgstr "Engin þemu fundust"
#: mod/admin.php:1746
msgid "Screenshot"
msgstr "Skjámynd"
#: mod/admin.php:1806
msgid "Reload active themes"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1811
#, php-format
msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1812
msgid "[Experimental]"
msgstr "[Tilraun]"
#: mod/admin.php:1813
msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Óstudd]"
#: mod/admin.php:1837
msgid "Log settings updated."
msgstr "Stillingar atburðaskrár uppfærðar. "
#: mod/admin.php:1874
msgid "Clear"
msgstr "Hreinsa"
#: mod/admin.php:1879
msgid "Enable Debugging"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1880
msgid "Log file"
msgstr "Atburðaskrá"
#: mod/admin.php:1880
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory."
msgstr "Vefþjónn verður að hafa skrifréttindi. Afstætt við Friendica rótar skráarsafn."
#: mod/admin.php:1881
msgid "Log level"
msgstr "Stig atburðaskráningar"
#: mod/admin.php:1884
msgid "PHP logging"
msgstr ""
#: mod/admin.php:1885
msgid ""
"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
msgstr ""
#: mod/admin.php:2011 mod/admin.php:2012 mod/settings.php:763
msgid "Off"
msgstr ""
#: mod/admin.php:2011 mod/admin.php:2012 mod/settings.php:763
msgid "On"
msgstr ""
#: mod/admin.php:2012
#, php-format
msgid "Lock feature %s"
msgstr ""
#: mod/admin.php:2020
msgid "Manage Additional Features"
msgstr ""
#: mod/wall_attach.php:94
msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
msgstr ""
#: mod/wall_attach.php:94
msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
msgstr ""
#: mod/wall_attach.php:105
#, php-format
msgid "File exceeds size limit of %s"
msgstr ""
#: mod/wall_attach.php:156 mod/wall_attach.php:172
msgid "File upload failed."
msgstr "Skráar upphlöðun mistókst."
#: mod/allfriends.php:43
msgid "No friends to display."
msgstr "Engir vinir til að birta."
#: mod/cal.php:152 mod/display.php:328 mod/profile.php:155
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "Aðgangur að þessari forsíðu hefur verið heftur."
#: mod/cal.php:301
msgid "User not found"
msgstr ""
#: mod/cal.php:317
msgid "This calendar format is not supported"
msgstr ""
#: mod/cal.php:319
msgid "No exportable data found"
msgstr ""
#: mod/cal.php:327
msgid "calendar"
msgstr ""
#: mod/content.php:119 mod/network.php:468
msgid "No such group"
msgstr "Hópur ekki til"
#: mod/content.php:130 mod/network.php:495 mod/group.php:193
msgid "Group is empty"
msgstr "Hópur er tómur"
#: mod/content.php:135 mod/network.php:499
#, php-format
msgid "Group: %s"
msgstr ""
#: mod/content.php:325 object/Item.php:95
msgid "This entry was edited"
msgstr ""
#: mod/content.php:621 object/Item.php:429
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d ummæli"
msgstr[1] "%d ummæli"
#: mod/content.php:638 mod/photos.php:1405 object/Item.php:117
msgid "Private Message"
msgstr "Einkaskilaboð"
#: mod/content.php:702 mod/photos.php:1594 object/Item.php:263
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Mér líkar þetta (kveikja/slökkva)"
#: mod/content.php:702 object/Item.php:263
msgid "like"
msgstr "líkar"
#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1595 object/Item.php:264
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Mér líkar þetta ekki (kveikja/slökkva)"
#: mod/content.php:703 object/Item.php:264
msgid "dislike"
msgstr "mislíkar"
#: mod/content.php:705 object/Item.php:266
msgid "Share this"
msgstr "Deila þessu"
#: mod/content.php:705 object/Item.php:266
msgid "share"
msgstr "deila"
#: mod/content.php:725 mod/photos.php:1614 mod/photos.php:1662
#: mod/photos.php:1750 object/Item.php:717
msgid "This is you"
msgstr "Þetta ert þú"
#: mod/content.php:729 object/Item.php:721
msgid "Bold"
msgstr "Feitletrað"
#: mod/content.php:730 object/Item.php:722
msgid "Italic"
msgstr "Skáletrað"
#: mod/content.php:731 object/Item.php:723
msgid "Underline"
msgstr "Undirstrikað"
#: mod/content.php:732 object/Item.php:724
msgid "Quote"
msgstr "Gæsalappir"
#: mod/content.php:733 object/Item.php:725
msgid "Code"
msgstr "Kóði"
#: mod/content.php:734 object/Item.php:726
msgid "Image"
msgstr "Mynd"
#: mod/content.php:735 object/Item.php:727
msgid "Link"
msgstr "Tengill"
#: mod/content.php:736 object/Item.php:728
msgid "Video"
msgstr "Myndband"
#: mod/content.php:746 mod/settings.php:725 object/Item.php:122
#: object/Item.php:124
msgid "Edit"
msgstr "Breyta"
#: mod/content.php:771 object/Item.php:227
msgid "add star"
msgstr "bæta við stjörnu"
#: mod/content.php:772 object/Item.php:228
msgid "remove star"
msgstr "eyða stjörnu"
#: mod/content.php:773 object/Item.php:229
msgid "toggle star status"
msgstr "Kveikja/slökkva á stjörnu"
#: mod/content.php:776 object/Item.php:232
msgid "starred"
msgstr "stjörnumerkt"
#: mod/content.php:777 mod/content.php:798 object/Item.php:252
msgid "add tag"
msgstr "bæta við merki"
#: mod/content.php:787 object/Item.php:240
msgid "ignore thread"
msgstr ""
#: mod/content.php:788 object/Item.php:241
msgid "unignore thread"
msgstr ""
#: mod/content.php:789 object/Item.php:242
msgid "toggle ignore status"
msgstr ""
#: mod/content.php:792 mod/ostatus_subscribe.php:69 object/Item.php:245
msgid "ignored"
msgstr "hunsað"
#: mod/content.php:803 object/Item.php:137
msgid "save to folder"
msgstr "vista í möppu"
#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
msgid "I will attend"
msgstr ""
#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
msgid "I will not attend"
msgstr ""
#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
msgid "I might attend"
msgstr ""
#: mod/content.php:912 object/Item.php:369
msgid "to"
msgstr "við"
#: mod/content.php:913 object/Item.php:371
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "vegg við vegg"
#: mod/content.php:914 object/Item.php:372
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "gegnum vegg við vegg"
#: mod/repair_ostatus.php:14
msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
msgstr ""
#: mod/repair_ostatus.php:30
msgid "Error"
msgstr ""
#: mod/repair_ostatus.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:51
msgid "Done"
msgstr "Lokið"
#: mod/repair_ostatus.php:50 mod/ostatus_subscribe.php:73
msgid "Keep this window open until done."
msgstr ""
#: mod/delegate.php:101
msgid "No potential page delegates located."
msgstr "Engir mögulegir viðtakendur síðunnar fundust."
#: mod/delegate.php:132
msgid ""
"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
"anybody that you do not trust completely."
msgstr ""
#: mod/delegate.php:133
msgid "Existing Page Managers"
msgstr ""
#: mod/delegate.php:135
msgid "Existing Page Delegates"
msgstr ""
#: mod/delegate.php:137
msgid "Potential Delegates"
msgstr ""
#: mod/delegate.php:140
msgid "Add"
msgstr "Bæta við"
#: mod/delegate.php:141
msgid "No entries."
msgstr "Engar færslur."
#: mod/videos.php:123
msgid "Do you really want to delete this video?"
msgstr ""
#: mod/videos.php:128
msgid "Delete Video"
msgstr ""
#: mod/videos.php:207
msgid "No videos selected"
msgstr ""
#: mod/videos.php:308 mod/photos.php:1074
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Aðgangur að þessum hlut hefur verið heftur"
#: mod/videos.php:390 mod/photos.php:1877
msgid "View Album"
msgstr "Skoða myndabók"
#: mod/videos.php:399
msgid "Recent Videos"
msgstr ""
#: mod/videos.php:401
msgid "Upload New Videos"
msgstr ""
#: mod/profiles.php:37
msgid "Profile deleted."
msgstr "Forsíðu eytt."
#: mod/profiles.php:55 mod/profiles.php:89
msgid "Profile-"
msgstr "Forsíða-"
#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:117
msgid "New profile created."
msgstr "Ný forsíða búinn til."
#: mod/profiles.php:95
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Ekki tókst að klóna forsíðu"
#: mod/profiles.php:189
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Nafn á forsíðu er skilyrði"
#: mod/profiles.php:336
msgid "Marital Status"
msgstr ""
#: mod/profiles.php:340
msgid "Romantic Partner"
msgstr ""
#: mod/profiles.php:352
msgid "Work/Employment"
msgstr ""
#: mod/profiles.php:355
msgid "Religion"
msgstr ""
#: mod/profiles.php:359
msgid "Political Views"
msgstr ""
#: mod/profiles.php:363
msgid "Gender"
msgstr ""
#: mod/profiles.php:367
msgid "Sexual Preference"
msgstr ""
#: mod/profiles.php:371
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:695
msgid "Interests"
msgstr ""
#: mod/profiles.php:379
msgid "Address"
msgstr ""
#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:691
msgid "Location"
msgstr ""
#: mod/profiles.php:469
msgid "Profile updated."
msgstr "Forsíða uppfærð."
#: mod/profiles.php:556
msgid " and "
msgstr "og"
#: mod/profiles.php:564
msgid "public profile"
msgstr "Opinber forsíða"
#: mod/profiles.php:567
#, php-format
msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
msgstr ""
#: mod/profiles.php:568
#, php-format
msgid " - Visit %1$s's %2$s"
msgstr ""
#: mod/profiles.php:571
#, php-format
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
msgstr "%1$s hefur uppfært %2$s, með því að breyta %3$s."
#: mod/profiles.php:638
msgid "Hide contacts and friends:"
msgstr ""
#: mod/profiles.php:641 mod/profiles.php:645 mod/profiles.php:670
#: mod/follow.php:110 mod/dfrn_request.php:860 mod/register.php:239
#: mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1119 mod/settings.php:1127
#: mod/settings.php:1131 mod/settings.php:1136 mod/settings.php:1142
#: mod/settings.php:1148 mod/settings.php:1154 mod/settings.php:1180
#: mod/settings.php:1181 mod/settings.php:1182 mod/settings.php:1183
#: mod/settings.php:1184 mod/api.php:106
msgid "No"
msgstr "Nei"
#: mod/profiles.php:643
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr "Fela tengiliða-/vinalista á þessari forsíðu?"
#: mod/profiles.php:667
msgid "Show more profile fields:"
msgstr ""
#: mod/profiles.php:679
msgid "Profile Actions"
msgstr ""
#: mod/profiles.php:680
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Breyta forsíðu upplýsingum"
#: mod/profiles.php:682
msgid "Change Profile Photo"
msgstr ""
#: mod/profiles.php:683
msgid "View this profile"
msgstr "Skoða þessa forsíðu"
#: mod/profiles.php:685
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Búa til nýja forsíðu með þessum stillingum"
#: mod/profiles.php:686
msgid "Clone this profile"
msgstr "Klóna þessa forsíðu"
#: mod/profiles.php:687
msgid "Delete this profile"
msgstr "Eyða þessari forsíðu"
#: mod/profiles.php:689
msgid "Basic information"
msgstr ""
#: mod/profiles.php:690
msgid "Profile picture"
msgstr ""
#: mod/profiles.php:692
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: mod/profiles.php:693
msgid "Status information"
msgstr ""
#: mod/profiles.php:694
msgid "Additional information"
msgstr ""
#: mod/profiles.php:697
msgid "Relation"
msgstr ""
#: mod/profiles.php:700 mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:250
msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "Hlaða upp forsíðu mynd"
#: mod/profiles.php:701
msgid "Your Gender:"
msgstr "Kyn:"
#: mod/profiles.php:702
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Hjúskaparstaða:"
#: mod/profiles.php:704
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Til dæmis: fishing photography software"
#: mod/profiles.php:709
msgid "Profile Name:"
msgstr "Forsíðu nafn:"
#: mod/profiles.php:711
msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet."
msgstr "Þetta er <strong>opinber</strong> forsíða.<br />Hún <strong>verður</strong> sjáanleg öðrum sem nota alnetið."
#: mod/profiles.php:712
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Fullt nafn:"
#: mod/profiles.php:713
msgid "Title/Description:"
msgstr "Starfsheiti/Lýsing:"
#: mod/profiles.php:716
msgid "Street Address:"
msgstr "Gata:"
#: mod/profiles.php:717
msgid "Locality/City:"
msgstr "Bær/Borg:"
#: mod/profiles.php:718
msgid "Region/State:"
msgstr "Svæði/Sýsla"
#: mod/profiles.php:719
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "Póstnúmer:"
#: mod/profiles.php:720
msgid "Country:"
msgstr "Land:"
#: mod/profiles.php:724
msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Hver: (ef við á)"
#: mod/profiles.php:724
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Dæmi: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
#: mod/profiles.php:725
msgid "Since [date]:"
msgstr ""
#: mod/profiles.php:727
msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Segðu okkur frá sjálfum þér..."
#: mod/profiles.php:728
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Slóð heimasíðu:"
#: mod/profiles.php:731
msgid "Religious Views:"
msgstr "Trúarskoðanir"
#: mod/profiles.php:732
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Opinber leitarorð:"
#: mod/profiles.php:732
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(Notað til að stinga uppá mögulegum vinum, aðrir geta séð)"
#: mod/profiles.php:733
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Einka leitarorð:"
#: mod/profiles.php:733
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Notað við leit að öðrum notendum, aldrei sýnt öðrum)"
#: mod/profiles.php:736
msgid "Musical interests"
msgstr "Tónlistarsmekkur"
#: mod/profiles.php:737
msgid "Books, literature"
msgstr "Bækur, bókmenntir"
#: mod/profiles.php:738
msgid "Television"
msgstr "Sjónvarp"
#: mod/profiles.php:739
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Kvikmyndir/dans/menning/afþreying"
#: mod/profiles.php:740
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Áhugamál"
#: mod/profiles.php:741
msgid "Love/romance"
msgstr "Ást/rómantík"
#: mod/profiles.php:742
msgid "Work/employment"
msgstr "Atvinna:"
#: mod/profiles.php:743
msgid "School/education"
msgstr "Skóli/menntun"
#: mod/profiles.php:744
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Tengiliðaupplýsingar og samfélagsnet"
#: mod/profiles.php:786
msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Sýsla með forsíður"
#: mod/credits.php:16
msgid "Credits"
msgstr ""
#: mod/credits.php:17
msgid ""
"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
msgstr ""
#: mod/filer.php:30
msgid "- select -"
msgstr "- veldu -"
#: mod/poke.php:192
msgid "Poke/Prod"
msgstr ""
#: mod/poke.php:193
msgid "poke, prod or do other things to somebody"
msgstr ""
#: mod/poke.php:194
msgid "Recipient"
msgstr ""
#: mod/poke.php:195
msgid "Choose what you wish to do to recipient"
msgstr ""
#: mod/poke.php:198
msgid "Make this post private"
msgstr ""
#: mod/photos.php:100 mod/photos.php:1886
msgid "Recent Photos"
msgstr "Nýlegar myndir"
#: mod/photos.php:103 mod/photos.php:1307 mod/photos.php:1888
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Hlaða upp nýjum myndum"
#: mod/photos.php:117 mod/settings.php:36
msgid "everybody"
msgstr "allir"
#: mod/photos.php:181
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Tengiliða upplýsingar ekki til"
#: mod/photos.php:202
msgid "Album not found."
msgstr "Myndabók finnst ekki."
#: mod/photos.php:232 mod/photos.php:244 mod/photos.php:1249
msgid "Delete Album"
msgstr "Fjarlægja myndabók"
#: mod/photos.php:242
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
msgstr ""
#: mod/photos.php:322 mod/photos.php:333 mod/photos.php:1567
msgid "Delete Photo"
msgstr "Fjarlægja mynd"
#: mod/photos.php:331
msgid "Do you really want to delete this photo?"
msgstr ""
#: mod/photos.php:706
#, php-format
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
msgstr ""
#: mod/photos.php:706
msgid "a photo"
msgstr "mynd"
#: mod/photos.php:813
msgid "Image file is empty."
msgstr "Mynda skrá er tóm."
#: mod/photos.php:973
msgid "No photos selected"
msgstr "Engar myndir valdar"
#: mod/photos.php:1134
#, php-format
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
msgstr ""
#: mod/photos.php:1169
msgid "Upload Photos"
msgstr "Hlaða upp myndum"
#: mod/photos.php:1173 mod/photos.php:1244
msgid "New album name: "
msgstr "Nýtt nafn myndbókar:"
#: mod/photos.php:1174
msgid "or existing album name: "
msgstr "eða fyrra nafn myndbókar:"
#: mod/photos.php:1175
msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Ekki sýna færslu fyrir þessari upphölun"
#: mod/photos.php:1186 mod/photos.php:1571 mod/settings.php:1250
msgid "Show to Groups"
msgstr "Birta hópum"
#: mod/photos.php:1187 mod/photos.php:1572 mod/settings.php:1251
msgid "Show to Contacts"
msgstr "Birta tengiliðum"
#: mod/photos.php:1188
msgid "Private Photo"
msgstr "Einkamynd"
#: mod/photos.php:1189
msgid "Public Photo"
msgstr "Opinber mynd"
#: mod/photos.php:1257
msgid "Edit Album"
msgstr "Breyta myndbók"
#: mod/photos.php:1263
msgid "Show Newest First"
msgstr "Birta nýjast fyrst"
#: mod/photos.php:1265
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Birta elsta fyrst"
#: mod/photos.php:1293 mod/photos.php:1871
msgid "View Photo"
msgstr "Skoða mynd"
#: mod/photos.php:1340
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Aðgangi hafnað. Aðgangur að þessum hlut kann að vera skertur."
#: mod/photos.php:1342
msgid "Photo not available"
msgstr "Mynd ekki til"
#: mod/photos.php:1398
msgid "View photo"
msgstr "Birta mynd"
#: mod/photos.php:1398
msgid "Edit photo"
msgstr "Breyta mynd"
#: mod/photos.php:1399
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Nota sem forsíðu mynd"
#: mod/photos.php:1424
msgid "View Full Size"
msgstr "Skoða í fullri stærð"
#: mod/photos.php:1510
msgid "Tags: "
msgstr "Merki:"
#: mod/photos.php:1513
msgid "[Remove any tag]"
msgstr "[Fjarlægja öll merki]"
#: mod/photos.php:1553
msgid "New album name"
msgstr "Nýtt nafn myndbókar"
#: mod/photos.php:1554
msgid "Caption"
msgstr "Yfirskrift"
#: mod/photos.php:1555
msgid "Add a Tag"
msgstr "Bæta við merki"
#: mod/photos.php:1555
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Til dæmis: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Reykjavík #tjalda"
#: mod/photos.php:1556
msgid "Do not rotate"
msgstr ""
#: mod/photos.php:1557
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr ""
#: mod/photos.php:1558
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr ""
#: mod/photos.php:1573
msgid "Private photo"
msgstr "Einkamynd"
#: mod/photos.php:1574
msgid "Public photo"
msgstr "Opinber mynd"
#: mod/photos.php:1800
msgid "Map"
msgstr ""
#: mod/install.php:139
msgid "Friendica Communications Server - Setup"
msgstr ""
#: mod/install.php:145
msgid "Could not connect to database."
msgstr "Gat ekki tengst gagnagrunn."
#: mod/install.php:149
msgid "Could not create table."
msgstr "Gat ekki búið til töflu."
#: mod/install.php:155
msgid "Your Friendica site database has been installed."
msgstr "Friendica gagnagrunnurinn þinn hefur verið uppsettur."
#: mod/install.php:160
msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql."
msgstr "Þú þarft mögulega að keyra inn skránna \"database.sql\" handvirkt með phpmyadmin eða mysql."
#: mod/install.php:161 mod/install.php:230 mod/install.php:597
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
msgstr "Lestu skrána \"INSTALL.txt\"."
#: mod/install.php:173
msgid "Database already in use."
msgstr ""
#: mod/install.php:227
msgid "System check"
msgstr "Kerfis prófun"
#: mod/install.php:232
msgid "Check again"
msgstr "Prófa aftur"
#: mod/install.php:251
msgid "Database connection"
msgstr "Gangagrunns tenging"
#: mod/install.php:252
msgid ""
"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
"database."
msgstr "Til að setja upp Friendica þurfum við að vita hvernig á að tengjast gagnagrunninum þínum."
#: mod/install.php:253
msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
msgstr "Hafðu samband við hýsingaraðilann þinn eða kerfisstjóra ef þú hefur spurningar varðandi þessar stillingar."
#: mod/install.php:254
msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
msgstr "Gagnagrunnurinn sem þú bendir á þarf þegar að vera til. Ef ekki þá þarf að stofna hann áður en haldið er áfram."
#: mod/install.php:258
msgid "Database Server Name"
msgstr "Vélanafn gagangrunns"
#: mod/install.php:259
msgid "Database Login Name"
msgstr "Notendanafn í gagnagrunn"
#: mod/install.php:260
msgid "Database Login Password"
msgstr "Aðgangsorð í gagnagrunns"
#: mod/install.php:261
msgid "Database Name"
msgstr "Nafn gagnagrunns"
#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
msgid "Site administrator email address"
msgstr "Póstfang kerfisstjóra vefsvæðis"
#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
msgid ""
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
"panel."
msgstr "Póstfang aðgangsins þíns verður að passa við þetta til að hægt sé að nota umsýsluvefviðmótið."
#: mod/install.php:266 mod/install.php:306
msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Veldu sjálfgefið tímabelti fyrir vefsíðuna"
#: mod/install.php:293
msgid "Site settings"
msgstr "Stillingar vefsvæðis"
#: mod/install.php:307
msgid "System Language:"
msgstr ""
#: mod/install.php:307
msgid ""
"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
"send emails."
msgstr ""
#: mod/install.php:347
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "Gat ekki fundið skipanalínu útgáfu af PHP í vefþjóns PATH."
#: mod/install.php:348
msgid ""
"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
"will not be able to run background polling via cron. See <a "
"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
msgstr ""
#: mod/install.php:352
msgid "PHP executable path"
msgstr "PHP keyrslu slóð"
#: mod/install.php:352
msgid ""
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
"installation."
msgstr ""
#: mod/install.php:357
msgid "Command line PHP"
msgstr "Skipanalínu PHP"
#: mod/install.php:366
msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
msgstr ""
#: mod/install.php:367
msgid "Found PHP version: "
msgstr ""
#: mod/install.php:369
msgid "PHP cli binary"
msgstr ""
#: mod/install.php:380
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr "Skipanalínu útgáfa af PHP á vefþjóninum hefur ekki kveikt á \"register_argc_argv\"."
#: mod/install.php:381
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Þetta er skilyrt fyrir því að skilaboð komist til skila."
#: mod/install.php:383
msgid "PHP register_argc_argv"
msgstr ""
#: mod/install.php:404
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
msgstr "Villa: Stefjan \"openssl_pkey_new\" á vefþjóninum getur ekki stofnað dulkóðunar lykla"
#: mod/install.php:405
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr "Ef keyrt er á Window, skoðaðu þá \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
#: mod/install.php:407
msgid "Generate encryption keys"
msgstr "Búa til dulkóðunar lykla"
#: mod/install.php:414
msgid "libCurl PHP module"
msgstr "libCurl PHP eining"
#: mod/install.php:415
msgid "GD graphics PHP module"
msgstr "GD graphics PHP eining"
#: mod/install.php:416
msgid "OpenSSL PHP module"
msgstr "OpenSSL PHP eining"
#: mod/install.php:417
msgid "mysqli PHP module"
msgstr "mysqli PHP eining"
#: mod/install.php:418
msgid "mb_string PHP module"
msgstr "mb_string PHP eining"
#: mod/install.php:419
msgid "mcrypt PHP module"
msgstr ""
#: mod/install.php:420
msgid "XML PHP module"
msgstr ""
#: mod/install.php:424 mod/install.php:426
msgid "Apache mod_rewrite module"
msgstr "Apache mod_rewrite eining"
#: mod/install.php:424
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr "Villa: Apache vefþjóns eining mod-rewrite er skilyrði og er ekki uppsett. "
#: mod/install.php:432
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Villa: libCurl PHP eining er skilyrði og er ekki uppsett."
#: mod/install.php:436
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr "Villa: GD graphics PHP eining með JPEG stuðningi er skilyrði og er ekki uppsett."
#: mod/install.php:440
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Villa: openssl PHP eining skilyrði og er ekki uppsett."
#: mod/install.php:444
msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
msgstr "Villa: mysqli PHP eining er skilyrði og er ekki uppsett"
#: mod/install.php:448
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr "Villa: mb_string PHP eining skilyrði en ekki uppsett."
#: mod/install.php:452
msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
msgstr ""
#: mod/install.php:461
msgid ""
"If you are using php_cli, please make sure that mcrypt module is enabled in "
"its config file"
msgstr ""
#: mod/install.php:464
msgid ""
"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
"encryption layer."
msgstr ""
#: mod/install.php:466
msgid "mcrypt_create_iv() function"
msgstr ""
#: mod/install.php:474
msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
msgstr ""
#: mod/install.php:489
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
msgstr "Vef uppsetningar forrit þarf að geta stofnað skránna \".htconfig.php\" in efsta skráarsafninu á vefþjóninum og það getur ekki gert það."
#: mod/install.php:490
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
msgstr "Þetta er oftast aðgangsstýringa stilling, þar sem vefþjónninn getur ekki skrifað út skrár í skráarsafnið - þó þú getir það."
#: mod/install.php:491
msgid ""
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
msgstr ""
#: mod/install.php:492
msgid ""
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
msgstr ""
#: mod/install.php:495
msgid ".htconfig.php is writable"
msgstr ".htconfig.php er skrifanleg"
#: mod/install.php:505
msgid ""
"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
"compiles templates to PHP to speed up rendering."
msgstr ""
#: mod/install.php:506
msgid ""
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
"folder."
msgstr ""
#: mod/install.php:507
msgid ""
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
" write access to this folder."
msgstr ""
#: mod/install.php:508
msgid ""
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
msgstr ""
#: mod/install.php:511
msgid "view/smarty3 is writable"
msgstr ""
#: mod/install.php:527
msgid ""
"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
msgstr ""
#: mod/install.php:529
msgid "Url rewrite is working"
msgstr ""
#: mod/install.php:546
msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
msgstr ""
#: mod/install.php:548
msgid "ImageMagick supports GIF"
msgstr ""
#: mod/install.php:556
msgid ""
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
"server root."
msgstr "Ekki tókst að skrifa stillingaskrá gagnagrunns \".htconfig.php\". Notað meðfylgjandi texta til að búa til stillingarskrá í rót vefþjónsins."
#: mod/install.php:595
msgid "<h1>What next</h1>"
msgstr ""
#: mod/install.php:596
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"poller."
msgstr "MIKILVÆGT: Þú þarft að [handvirkt] setja upp sjálfvirka keyrslu á poller."
#: mod/subthread.php:103
#, php-format
msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
msgstr ""
#: mod/attach.php:8
msgid "Item not available."
msgstr "Atriði ekki í boði."
#: mod/attach.php:20
msgid "Item was not found."
msgstr "Atriði fannst ekki"
#: mod/contacts.php:128
#, php-format
msgid "%d contact edited."
msgid_plural "%d contacts edited."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: mod/contacts.php:159 mod/contacts.php:368
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Tókst ekki að ná í uppl. um tengilið"
#: mod/contacts.php:173
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Tókst ekki að staðsetja valinn forsíðu"
#: mod/contacts.php:206
msgid "Contact updated."
msgstr "Tengiliður uppfærður"
#: mod/contacts.php:208 mod/dfrn_request.php:578
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Ekki tókst að uppfæra tengiliðs skrá."
#: mod/contacts.php:389
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Lokað á tengilið"
#: mod/contacts.php:389
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Opnað á tengilið"
#: mod/contacts.php:400
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Tengiliður hunsaður"
#: mod/contacts.php:400
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Tengiliður afhunsaður"
#: mod/contacts.php:412
msgid "Contact has been archived"
msgstr "Tengiliður settur í geymslu"
#: mod/contacts.php:412
msgid "Contact has been unarchived"
msgstr "Tengiliður tekinn úr geymslu"
#: mod/contacts.php:439 mod/contacts.php:794
msgid "Do you really want to delete this contact?"
msgstr "Viltu í alvörunni eyða þessum tengilið?"
#: mod/contacts.php:456
msgid "Contact has been removed."
msgstr "Tengiliður fjarlægður"
#: mod/contacts.php:497
#, php-format
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Þú ert gagnkvæmur vinur %s"
#: mod/contacts.php:501
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Þú ert að deila með %s"
#: mod/contacts.php:506
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s er að deila með þér"
#: mod/contacts.php:526
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Einkasamtal ekki í boði fyrir þennan"
#: mod/contacts.php:533
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(uppfærsla tókst)"
#: mod/contacts.php:533
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(uppfærsla tókst ekki)"
#: mod/contacts.php:535 mod/contacts.php:973
msgid "Suggest friends"
msgstr "Stinga uppá vinum"
#: mod/contacts.php:539
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Net tegund: %s"
#: mod/contacts.php:552
msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr ""
#: mod/contacts.php:555
msgid "Fetch further information for feeds"
msgstr "Ná í ítarlegri upplýsingar um fréttaveitur"
#: mod/contacts.php:556
msgid "Fetch information"
msgstr ""
#: mod/contacts.php:556
msgid "Fetch information and keywords"
msgstr ""
#: mod/contacts.php:576
msgid "Profile Visibility"
msgstr "Forsíðu sjáanleiki"
#: mod/contacts.php:577
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr "Veldu forsíðu sem á að birtast %s þegar hann skoðaður með öruggum hætti"
#: mod/contacts.php:578
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Uppl. um tengilið / minnisatriði"
#: mod/contacts.php:579
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Breyta minnispunktum tengiliðs "
#: mod/contacts.php:585
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "útiloka/opna á tengilið"
#: mod/contacts.php:586
msgid "Ignore contact"
msgstr "Hunsa tengilið"
#: mod/contacts.php:587
msgid "Repair URL settings"
msgstr "Gera við stillingar á slóðum"
#: mod/contacts.php:588
msgid "View conversations"
msgstr "Skoða samtöl"
#: mod/contacts.php:594
msgid "Last update:"
msgstr "Síðasta uppfærsla:"
#: mod/contacts.php:596
msgid "Update public posts"
msgstr "Uppfæra opinberar færslur"
#: mod/contacts.php:598 mod/contacts.php:983
msgid "Update now"
msgstr "Uppfæra núna"
#: mod/contacts.php:604 mod/contacts.php:799 mod/contacts.php:1000
msgid "Unignore"
msgstr "Byrja að fylgjast með á ný"
#: mod/contacts.php:607
msgid "Currently blocked"
msgstr "Útilokaður sem stendur"
#: mod/contacts.php:608
msgid "Currently ignored"
msgstr "Hunsaður sem stendur"
#: mod/contacts.php:609
msgid "Currently archived"
msgstr "Í geymslu"
#: mod/contacts.php:610
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Svör eða \"líkar við\" á opinberar færslur þínar <strong>geta mögulega</strong> verið sýnileg öðrum"
#: mod/contacts.php:611
msgid "Notification for new posts"
msgstr ""
#: mod/contacts.php:611
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
msgstr ""
#: mod/contacts.php:614
msgid "Blacklisted keywords"
msgstr ""
#: mod/contacts.php:614
msgid ""
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
msgstr ""
#: mod/contacts.php:629
msgid "Actions"
msgstr ""
#: mod/contacts.php:632
msgid "Contact Settings"
msgstr ""
#: mod/contacts.php:677
msgid "Suggestions"
msgstr "Uppástungur"
#: mod/contacts.php:680
msgid "Suggest potential friends"
msgstr ""
#: mod/contacts.php:685 mod/group.php:192
msgid "All Contacts"
msgstr "Allir tengiliðir"
#: mod/contacts.php:688
msgid "Show all contacts"
msgstr "Sýna alla tengiliði"
#: mod/contacts.php:693
msgid "Unblocked"
msgstr "Afhunsað"
#: mod/contacts.php:696
msgid "Only show unblocked contacts"
msgstr ""
#: mod/contacts.php:702
msgid "Blocked"
msgstr "Banna"
#: mod/contacts.php:705
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr ""
#: mod/contacts.php:711
msgid "Ignored"
msgstr "Hunsa"
#: mod/contacts.php:714
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr ""
#: mod/contacts.php:720
msgid "Archived"
msgstr "Í geymslu"
#: mod/contacts.php:723
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Aðeins sýna geymda tengiliði"
#: mod/contacts.php:729
msgid "Hidden"
msgstr "Falinn"
#: mod/contacts.php:732
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Aðeins sýna falda tengiliði"
#: mod/contacts.php:789
msgid "Search your contacts"
msgstr "Leita í þínum vinum"
#: mod/contacts.php:797 mod/settings.php:158 mod/settings.php:689
msgid "Update"
msgstr "Uppfæra"
#: mod/contacts.php:800 mod/contacts.php:1008
msgid "Archive"
msgstr "Setja í geymslu"
#: mod/contacts.php:800 mod/contacts.php:1008
msgid "Unarchive"
msgstr "Taka úr geymslu"
#: mod/contacts.php:803
msgid "Batch Actions"
msgstr ""
#: mod/contacts.php:849
msgid "View all contacts"
msgstr "Skoða alla tengiliði"
#: mod/contacts.php:856 mod/common.php:134
msgid "Common Friends"
msgstr "Sameiginlegir vinir"
#: mod/contacts.php:859
msgid "View all common friends"
msgstr ""
#: mod/contacts.php:866
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr ""
#: mod/contacts.php:911
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Sameiginlegur vinskapur"
#: mod/contacts.php:915
msgid "is a fan of yours"
msgstr "er fylgjandi þinn"
#: mod/contacts.php:919
msgid "you are a fan of"
msgstr "þú er fylgjandi"
#: mod/contacts.php:994
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr ""
#: mod/contacts.php:1002
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr ""
#: mod/contacts.php:1010
msgid "Toggle Archive status"
msgstr ""
#: mod/contacts.php:1018
msgid "Delete contact"
msgstr "Eyða tengilið"
#: mod/follow.php:19 mod/dfrn_request.php:873
msgid "Submit Request"
msgstr "Senda beiðni"
#: mod/follow.php:30
msgid "You already added this contact."
msgstr ""
#: mod/follow.php:39
msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
msgstr ""
#: mod/follow.php:46
msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
msgstr ""
#: mod/follow.php:53
msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
msgstr ""
#: mod/follow.php:109 mod/dfrn_request.php:859
msgid "Please answer the following:"
msgstr "Vinnsamlegast svaraðu eftirfarandi:"
#: mod/follow.php:110 mod/dfrn_request.php:860
#, php-format
msgid "Does %s know you?"
msgstr "Þekkir %s þig?"
#: mod/follow.php:111 mod/dfrn_request.php:864
msgid "Add a personal note:"
msgstr "Bæta við persónulegri athugasemd"
#: mod/follow.php:117 mod/dfrn_request.php:870
msgid "Your Identity Address:"
msgstr "Auðkennisnetfang þitt:"
#: mod/follow.php:180
msgid "Contact added"
msgstr "Tengilið bætt við"
#: mod/apps.php:11
msgid "Applications"
msgstr "Forrit"
#: mod/apps.php:14
msgid "No installed applications."
msgstr "Engin uppsett forrit"
#: mod/suggest.php:27
msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
msgstr ""
#: mod/suggest.php:71
msgid ""
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
"hours."
msgstr "Engar uppástungur tiltækar. Ef þetta er nýr vefur, reyndu þá aftur eftir um 24 klukkustundir."
#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
msgid "Ignore/Hide"
msgstr "Hunsa/Fela"
#: mod/p.php:9
msgid "Not Extended"
msgstr ""
#: mod/display.php:471
msgid "Item has been removed."
msgstr "Atriði hefur verið fjarlægt."
#: mod/common.php:86
msgid "No contacts in common."
msgstr ""
#: mod/newmember.php:6
msgid "Welcome to Friendica"
msgstr "Velkomin(n) á Friendica"
#: mod/newmember.php:8
msgid "New Member Checklist"
msgstr "Nýr notandi verklisti"
#: mod/newmember.php:12
msgid ""
"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
"registration and then will quietly disappear."
msgstr ""
#: mod/newmember.php:14
msgid "Getting Started"
msgstr ""
#: mod/newmember.php:18
msgid "Friendica Walk-Through"
msgstr ""
#: mod/newmember.php:18
msgid ""
"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
" join."
msgstr ""
#: mod/newmember.php:26
msgid "Go to Your Settings"
msgstr ""
#: mod/newmember.php:26
msgid ""
"On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a "
"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
"will be useful in making friends on the free social web."
msgstr ""
#: mod/newmember.php:28
msgid ""
"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
"potential friends know exactly how to find you."
msgstr "Yfirfarðu aðrar stillingar, sérstaklega gagnaleyndarstillingar. Óútgefin forsíða er einsog óskráð símanúmer. Sem þýðir að líklega viltu gefa út forsíðuna þína - nema að allir vinir þínir og tilvonandi vinir viti nákvæmlega hvernig á að finna þig."
#: mod/newmember.php:36
msgid ""
"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
" friends than people who do not."
msgstr "Að hlaða upp forsíðu mynd ef þú hefur ekki þegar gert það. Rannsóknir sýna að fólk sem hefur alvöru mynd af sér er tíu sinnum líklegra til að eignast vini en fólk sem ekki hefur mynd."
#: mod/newmember.php:38
msgid "Edit Your Profile"
msgstr ""
#: mod/newmember.php:38
msgid ""
"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
" visitors."
msgstr "Breyttu <strong>sjálfgefnu</strong> forsíðunni einsog þú villt. Yfirfarðu stillingu til að fela vinalista á forsíðu og stillingu til að fela forsíðu fyrir ókunnum."
#: mod/newmember.php:40
msgid "Profile Keywords"
msgstr ""
#: mod/newmember.php:40
msgid ""
"Set some public keywords for your default profile which describe your "
"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
"suggest friendships."
msgstr "Bættu við leitarorðum í sjálfgefnu forsíðuna þína sem lýsa áhugamálum þínum. Þá er hægt að fólk með svipuð áhugamál og stinga uppá vinskap."
#: mod/newmember.php:44
msgid "Connecting"
msgstr "Tengist"
#: mod/newmember.php:51
msgid "Importing Emails"
msgstr ""
#: mod/newmember.php:51
msgid ""
"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
"INBOX"
msgstr "Fylltu út aðgangsupplýsingar póstfangsins þíns á Tengistillingasíðunni ef þú vilt sækja tölvupóst og eiga samskipti við vini eða póstlista úr innhólfi tölvupóstsins þíns"
#: mod/newmember.php:53
msgid "Go to Your Contacts Page"
msgstr ""
#: mod/newmember.php:53
msgid ""
"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
msgstr "Tengiliðasíðan er gáttin þín til að sýsla með vinasambönd og tengjast við vini á öðrum netum. Oftast setur þú vistfang eða slóð þeirra í <em>Bæta við tengilið</em> glugganum."
#: mod/newmember.php:55
msgid "Go to Your Site's Directory"
msgstr ""
#: mod/newmember.php:55
msgid ""
"The Directory page lets you find other people in this network or other "
"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
msgstr "Tengiliðalistinn er góð leit til að finna fólk á samfélagsnetinu eða öðrum sambandsnetum. Leitaðu að <em>Tengjast/Connect</em> eða <em>Fylgja/Follow</em> tenglum á forsíðunni þeirra. Mögulega þarftu að gefa upp auðkennisslóðina þína."
#: mod/newmember.php:57
msgid "Finding New People"
msgstr ""
#: mod/newmember.php:57
msgid ""
"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
"hours."
msgstr ""
#: mod/newmember.php:65
msgid "Group Your Contacts"
msgstr ""
#: mod/newmember.php:65
msgid ""
"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
" each group privately on your Network page."
msgstr "Eftir að þú hefur eignast nokkra vini, þá er best að flokka þá niður í hópa á hliðar slánni á Tengiliðasíðunni. Eftir það getur þú haft samskipti við hvern hóp fyrir sig á Samfélagssíðunni."
#: mod/newmember.php:68
msgid "Why Aren't My Posts Public?"
msgstr ""
#: mod/newmember.php:68
msgid ""
"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
" people you've added as friends. For more information, see the help section "
"from the link above."
msgstr ""
#: mod/newmember.php:73
msgid "Getting Help"
msgstr ""
#: mod/newmember.php:77
msgid "Go to the Help Section"
msgstr ""
#: mod/newmember.php:77
msgid ""
"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
" features and resources."
msgstr "Hægt er að styðjast við <strong>Hjálp</strong> síðuna til að fá leiðbeiningar um aðra eiginleika."
#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
msgid "Remove My Account"
msgstr "Eyða þessum notanda"
#: mod/removeme.php:47
msgid ""
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
"recoverable."
msgstr "Þetta mun algjörlega eyða notandanum. Þegar þetta hefur verið gert er þetta ekki afturkræft."
#: mod/removeme.php:48
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Sláðu inn aðgangsorð yðar:"
#: mod/mood.php:133
msgid "Mood"
msgstr ""
#: mod/mood.php:134
msgid "Set your current mood and tell your friends"
msgstr ""
#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
msgid "Item not found"
msgstr "Atriði fannst ekki"
#: mod/editpost.php:40
msgid "Edit post"
msgstr "Breyta skilaboðum"
#: mod/network.php:398
#, php-format
msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
msgid_plural ""
"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
msgstr[0] "Aðvörun: Þessi hópur inniheldur %s notanda frá óöruggu neti."
msgstr[1] "Aðvörun: Þessi hópur inniheldur %s notendur frá óöruggu neti."
#: mod/network.php:401
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
msgstr "Einka samtöl send á þennan hóp eiga á hættu að verða opinber."
#: mod/network.php:527
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr "Einka skilaboð send á þennan notanda eiga á hættu að verða opinber."
#: mod/network.php:532
msgid "Invalid contact."
msgstr "Ógildur tengiliður."
#: mod/network.php:825
msgid "Commented Order"
msgstr "Athugasemdar röð"
#: mod/network.php:828
msgid "Sort by Comment Date"
msgstr "Raða eftir umræðu dagsetningu"
#: mod/network.php:833
msgid "Posted Order"
msgstr "Færlsu röð"
#: mod/network.php:836
msgid "Sort by Post Date"
msgstr "Raða eftir færslu dagsetningu"
#: mod/network.php:847
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Færslur sem tengjast þér"
#: mod/network.php:855
msgid "New"
msgstr "Ný"
#: mod/network.php:858
msgid "Activity Stream - by date"
msgstr "Færslu straumur - raðað eftir dagsetningu"
#: mod/network.php:866
msgid "Shared Links"
msgstr ""
#: mod/network.php:869
msgid "Interesting Links"
msgstr "Áhugaverðir tenglar"
#: mod/network.php:877
msgid "Starred"
msgstr "Stjörnumerkt"
#: mod/network.php:880
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Uppáhalds færslur"
#: mod/community.php:27
msgid "Not available."
msgstr "Ekki í boði."
#: mod/localtime.php:24
msgid "Time Conversion"
msgstr "Tíma leiðréttir"
#: mod/localtime.php:26
msgid ""
"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
"friends in unknown timezones."
msgstr "Friendica veitir þessa þjónustu til að deila atburðum milli neta og vina í óþekktum tímabeltum."
#: mod/localtime.php:30
#, php-format
msgid "UTC time: %s"
msgstr "Máltími: %s"
#: mod/localtime.php:33
#, php-format
msgid "Current timezone: %s"
msgstr "Núverandi tímabelti: %s"
#: mod/localtime.php:36
#, php-format
msgid "Converted localtime: %s"
msgstr "Umbreyttur staðartími: %s"
#: mod/localtime.php:41
msgid "Please select your timezone:"
msgstr "Veldu tímabeltið þitt:"
#: mod/bookmarklet.php:41
msgid "The post was created"
msgstr ""
#: mod/group.php:29
msgid "Group created."
msgstr "Hópur stofnaður"
#: mod/group.php:35
msgid "Could not create group."
msgstr "Gat ekki stofnað hóp."
#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
msgid "Group not found."
msgstr "Hópur fannst ekki."
#: mod/group.php:60
msgid "Group name changed."
msgstr "Hópur endurskýrður."
#: mod/group.php:87
msgid "Save Group"
msgstr ""
#: mod/group.php:93
msgid "Create a group of contacts/friends."
msgstr "Stofna hóp af tengiliðum/vinum"
#: mod/group.php:113
msgid "Group removed."
msgstr "Hópi eytt."
#: mod/group.php:115
msgid "Unable to remove group."
msgstr "Ekki tókst að eyða hóp."
#: mod/group.php:177
msgid "Group Editor"
msgstr "Hópa sýslari"
#: mod/group.php:190
msgid "Members"
msgstr "Aðilar"
#: mod/dfrn_request.php:99
msgid "This introduction has already been accepted."
msgstr "Þessi kynning hefur þegar verið samþykkt."
#: mod/dfrn_request.php:122 mod/dfrn_request.php:517
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
msgstr "Forsíðu slóð er ekki í lagi eða inniheldur ekki forsíðu upplýsingum."
#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:522
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
msgstr "Aðvörun: forsíðu staðsetning hefur ekki aðgreinanlegt eigendanafn."
#: mod/dfrn_request.php:129 mod/dfrn_request.php:524
msgid "Warning: profile location has no profile photo."
msgstr "Aðvörun: forsíðu slóð hefur ekki forsíðu mynd."
#: mod/dfrn_request.php:132 mod/dfrn_request.php:527
#, php-format
msgid "%d required parameter was not found at the given location"
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
msgstr[0] "%d skilyrt breyta fannst ekki á uppgefinni staðsetningu"
msgstr[1] "%d skilyrtar breytur fundust ekki á uppgefninni staðsetningu"
#: mod/dfrn_request.php:177
msgid "Introduction complete."
msgstr "Kynning tilbúinn."
#: mod/dfrn_request.php:219
msgid "Unrecoverable protocol error."
msgstr "Alvarleg samskipta villa."
#: mod/dfrn_request.php:247
msgid "Profile unavailable."
msgstr "Ekki hægt að sækja forsíðu"
#: mod/dfrn_request.php:272
#, php-format
msgid "%s has received too many connection requests today."
msgstr "%s hefur fengið of margar tengibeiðnir í dag."
#: mod/dfrn_request.php:273
msgid "Spam protection measures have been invoked."
msgstr "Kveikt hefur verið á ruslsíu"
#: mod/dfrn_request.php:274
msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
msgstr "Vinir eru beðnir um að reyna aftur eftir 24 klukkustundir."
#: mod/dfrn_request.php:336
msgid "Invalid locator"
msgstr "Ógild staðsetning"
#: mod/dfrn_request.php:345
msgid "Invalid email address."
msgstr "Ógilt póstfang."
#: mod/dfrn_request.php:372
msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
msgstr ""
#: mod/dfrn_request.php:475
msgid "You have already introduced yourself here."
msgstr "Kynning hefur þegar átt sér stað hér."
#: mod/dfrn_request.php:479
#, php-format
msgid "Apparently you are already friends with %s."
msgstr "Þú ert þegar vinur %s."
#: mod/dfrn_request.php:500
msgid "Invalid profile URL."
msgstr "Ógild forsíðu slóð."
#: mod/dfrn_request.php:599
msgid "Your introduction has been sent."
msgstr "Kynningin þín hefur verið send."
#: mod/dfrn_request.php:639
msgid ""
"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
"directly on your system."
msgstr ""
#: mod/dfrn_request.php:662
msgid "Please login to confirm introduction."
msgstr "Skráðu þig inn til að staðfesta kynningu."
#: mod/dfrn_request.php:672
msgid ""
"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
"<strong>this</strong> profile."
msgstr "Ekki réttur notandi skráður inn. Skráðu þig inn sem <strong>þessi</strong> notandi."
#: mod/dfrn_request.php:686 mod/dfrn_request.php:703
msgid "Confirm"
msgstr "Staðfesta"
#: mod/dfrn_request.php:698
msgid "Hide this contact"
msgstr "Fela þennan tengilið"
#: mod/dfrn_request.php:701
#, php-format
msgid "Welcome home %s."
msgstr "Velkomin(n) heim %s."
#: mod/dfrn_request.php:702
#, php-format
msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
msgstr "Staðfestu kynninguna/tengibeiðnina við %s."
#: mod/dfrn_request.php:831
msgid ""
"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
"communications networks:"
msgstr "Settu inn 'Auðkennisnetfang' þitt úr einhverjum af eftirfarandi samskiptanetum:"
#: mod/dfrn_request.php:852
#, php-format
msgid ""
"If you are not yet a member of the free social web, <a "
"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
"join us today</a>."
msgstr ""
#: mod/dfrn_request.php:857
msgid "Friend/Connection Request"
msgstr "Vinabeiðni/Tengibeiðni"
#: mod/dfrn_request.php:858
msgid ""
"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
"testuser@identi.ca"
msgstr "Dæmi: siggi@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/siggi, prufunotandi@identi.ca"
#: mod/dfrn_request.php:867
msgid "StatusNet/Federated Social Web"
msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
#: mod/dfrn_request.php:869
#, php-format
msgid ""
" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search"
" bar."
msgstr ""
#: mod/profile_photo.php:44
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
msgstr "Tókst að hala upp mynd en afskurður tókst ekki."
#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
#: mod/profile_photo.php:314
#, php-format
msgid "Image size reduction [%s] failed."
msgstr "Myndar minnkun [%s] tókst ekki."
#: mod/profile_photo.php:124
msgid ""
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
"display immediately."
msgstr "Ýta þarf á "
#: mod/profile_photo.php:134
msgid "Unable to process image"
msgstr "Ekki tókst að vinna mynd"
#: mod/profile_photo.php:248
msgid "Upload File:"
msgstr "Hlaða upp skrá:"
#: mod/profile_photo.php:249
msgid "Select a profile:"
msgstr ""
#: mod/profile_photo.php:251
msgid "Upload"
msgstr "Hlaða upp"
#: mod/profile_photo.php:254
msgid "or"
msgstr "eða"
#: mod/profile_photo.php:254
msgid "skip this step"
msgstr "sleppa þessu skrefi"
#: mod/profile_photo.php:254
msgid "select a photo from your photo albums"
msgstr "velja mynd í myndabókum"
#: mod/profile_photo.php:268
msgid "Crop Image"
msgstr "Skera af mynd"
#: mod/profile_photo.php:269
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
msgstr "Stilltu afskurð fyrir besta birtingu."
#: mod/profile_photo.php:271
msgid "Done Editing"
msgstr "Breyting kláruð"
#: mod/profile_photo.php:305
msgid "Image uploaded successfully."
msgstr "Upphölun á mynd tóks."
#: mod/register.php:92
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr "Nýskráning tóks. Frekari fyrirmæli voru send í tölvupósti."
#: mod/register.php:97
#, php-format
msgid ""
"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
"password: %s<br><br>You can change your password after login."
msgstr ""
#: mod/register.php:104
msgid "Registration successful."
msgstr ""
#: mod/register.php:110
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "Skráninguna þína er ekki hægt að vinna."
#: mod/register.php:153
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "Skráningin þín bíður samþykkis af eiganda síðunnar."
#: mod/register.php:219
msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking 'Register'."
msgstr "Þú mátt (valfrjálst) fylla í þetta svæði gegnum OpenID með því gefa upp þitt OpenID og ýta á 'Skrá'."
#: mod/register.php:220
msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items."
msgstr "Ef þú veist ekki hvað OpenID er, skildu þá þetta svæði eftir tómt en fylltu í restin af svæðunum."
#: mod/register.php:221
msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Þitt OpenID (valfrjálst):"
#: mod/register.php:235
msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "Á forsíðan þín að sjást í notendalistanum?"
#: mod/register.php:259
msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr "Aðild að þessum vef er "
#: mod/register.php:260
msgid "Your invitation ID: "
msgstr "Boðskorta auðkenni:"
#: mod/register.php:271
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
msgstr ""
#: mod/register.php:272
msgid "Your Email Address: "
msgstr "Tölvupóstur:"
#: mod/register.php:274 mod/settings.php:1221
msgid "New Password:"
msgstr "Nýtt aðgangsorð:"
#: mod/register.php:274
msgid "Leave empty for an auto generated password."
msgstr ""
#: mod/register.php:275 mod/settings.php:1222
msgid "Confirm:"
msgstr "Staðfesta:"
#: mod/register.php:276
msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be "
"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
msgstr "Veldu gælunafn. Verður að byrja á staf. Slóðin þín á þessum vef verður síðan '<strong>gælunafn@$sitename</strong>'."
#: mod/register.php:277
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Veldu gælunafn:"
#: mod/register.php:287
msgid "Import your profile to this friendica instance"
msgstr ""
#: mod/settings.php:60
msgid "Display"
msgstr ""
#: mod/settings.php:67 mod/settings.php:871
msgid "Social Networks"
msgstr ""
#: mod/settings.php:88
msgid "Connected apps"
msgstr "Tengd forrit"
#: mod/settings.php:102
msgid "Remove account"
msgstr "Henda tengilið"
#: mod/settings.php:155
msgid "Missing some important data!"
msgstr "Vantar mikilvæg gögn!"
#: mod/settings.php:269
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Ekki tókst að tengjast við pósthólf með stillingum sem uppgefnar eru."
#: mod/settings.php:274
msgid "Email settings updated."
msgstr "Stillingar póstfangs uppfærðar."
#: mod/settings.php:289
msgid "Features updated"
msgstr ""
#: mod/settings.php:356
msgid "Relocate message has been send to your contacts"
msgstr ""
#: mod/settings.php:375
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Tóm aðgangsorð eru ekki leyfileg. Aðgangsorð óbreytt."
#: mod/settings.php:383
msgid "Wrong password."
msgstr ""
#: mod/settings.php:394
msgid "Password changed."
msgstr "Aðgangsorði breytt."
#: mod/settings.php:396
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Uppfærsla á aðgangsorði tókst ekki. Reyndu aftur."
#: mod/settings.php:465
msgid " Please use a shorter name."
msgstr " Notaðu styttra nafn."
#: mod/settings.php:467
msgid " Name too short."
msgstr "Nafn of stutt."
#: mod/settings.php:476
msgid "Wrong Password"
msgstr ""
#: mod/settings.php:481
msgid " Not valid email."
msgstr "Póstfang ógilt"
#: mod/settings.php:487
msgid " Cannot change to that email."
msgstr "Ekki hægt að breyta yfir í þetta póstfang."
#: mod/settings.php:543
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
msgstr ""
#: mod/settings.php:547
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
msgstr ""
#: mod/settings.php:586
msgid "Settings updated."
msgstr "Stillingar uppfærðar."
#: mod/settings.php:662 mod/settings.php:688 mod/settings.php:724
msgid "Add application"
msgstr "Bæta við forriti"
#: mod/settings.php:666 mod/settings.php:692
msgid "Consumer Key"
msgstr "Notenda lykill"
#: mod/settings.php:667 mod/settings.php:693
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Notenda leyndarmál"
#: mod/settings.php:668 mod/settings.php:694
msgid "Redirect"
msgstr "Áframsenda"
#: mod/settings.php:669 mod/settings.php:695
msgid "Icon url"
msgstr "Táknmyndar slóð"
#: mod/settings.php:680
msgid "You can't edit this application."
msgstr "Þú getur ekki breytt þessu forriti."
#: mod/settings.php:723
msgid "Connected Apps"
msgstr "Tengd forrit"
#: mod/settings.php:727
msgid "Client key starts with"
msgstr "Lykill viðskiptavinar byrjar á"
#: mod/settings.php:728
msgid "No name"
msgstr "Ekkert nafn"
#: mod/settings.php:729
msgid "Remove authorization"
msgstr "Fjarlæga auðkenningu"
#: mod/settings.php:741
msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "Engar stillingar í kerfiseiningu uppsettar"
#: mod/settings.php:749
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Stillingar kerfiseiningar"
#: mod/settings.php:771
msgid "Additional Features"
msgstr ""
#: mod/settings.php:781 mod/settings.php:785
msgid "General Social Media Settings"
msgstr ""
#: mod/settings.php:791
msgid "Disable intelligent shortening"
msgstr ""
#: mod/settings.php:793
msgid ""
"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
" original friendica post."
msgstr ""
#: mod/settings.php:799
msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
msgstr ""
#: mod/settings.php:801
msgid ""
"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
"unknown user."
msgstr ""
#: mod/settings.php:807
msgid "Default group for OStatus contacts"
msgstr ""
#: mod/settings.php:813
msgid "Your legacy GNU Social account"
msgstr ""
#: mod/settings.php:815
msgid ""
"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
"be emptied when done."
msgstr ""
#: mod/settings.php:818
msgid "Repair OStatus subscriptions"
msgstr ""
#: mod/settings.php:827 mod/settings.php:828
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "Innbyggður stuðningur fyrir %s tenging er%s"
#: mod/settings.php:827 mod/settings.php:828
msgid "enabled"
msgstr "kveikt"
#: mod/settings.php:827 mod/settings.php:828
msgid "disabled"
msgstr "slökkt"
#: mod/settings.php:828
msgid "GNU Social (OStatus)"
msgstr ""
#: mod/settings.php:864
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "Slökkt hefur verið á tölvupóst aðgang á þessum þjón."
#: mod/settings.php:876
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "Tölvupóstur stilling"
#: mod/settings.php:877
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Ef þú villt hafa samskipti við tölvupósts tengiliði með þessari þjónustu (valfrjálst), skilgreindu þá hvernig á að tengjast póstfanginu þínu."
#: mod/settings.php:878
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Póstfang sannreynt síðast:"
#: mod/settings.php:880
msgid "IMAP server name:"
msgstr "IMAP þjónn:"
#: mod/settings.php:881
msgid "IMAP port:"
msgstr "IMAP port:"
#: mod/settings.php:882
msgid "Security:"
msgstr "Öryggi:"
#: mod/settings.php:882 mod/settings.php:887
msgid "None"
msgstr "Ekkert"
#: mod/settings.php:883
msgid "Email login name:"
msgstr "Notandanafn tölvupóstfangs:"
#: mod/settings.php:884
msgid "Email password:"
msgstr "Lykilorð tölvupóstfangs:"
#: mod/settings.php:885
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Svarpóstfang:"
#: mod/settings.php:886
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Senda opinberar færslur á alla tölvupóst viðtakendur:"
#: mod/settings.php:887
msgid "Action after import:"
msgstr ""
#: mod/settings.php:887
msgid "Move to folder"
msgstr "Flytja yfir í skrásafn"
#: mod/settings.php:888
msgid "Move to folder:"
msgstr "Flytja yfir í skrásafn:"
#: mod/settings.php:974
msgid "Display Settings"
msgstr ""
#: mod/settings.php:980 mod/settings.php:1001
msgid "Display Theme:"
msgstr "Útlits þema:"
#: mod/settings.php:981
msgid "Mobile Theme:"
msgstr ""
#: mod/settings.php:982
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Endurhlaða vefsíðu á xx sekúndu fresti"
#: mod/settings.php:982
msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
msgstr ""
#: mod/settings.php:983
msgid "Number of items to display per page:"
msgstr ""
#: mod/settings.php:983 mod/settings.php:984
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr ""
#: mod/settings.php:984
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
msgstr ""
#: mod/settings.php:985
msgid "Don't show emoticons"
msgstr ""
#: mod/settings.php:986
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: mod/settings.php:987
msgid "Beginning of week:"
msgstr ""
#: mod/settings.php:988
msgid "Don't show notices"
msgstr ""
#: mod/settings.php:989
msgid "Infinite scroll"
msgstr ""
#: mod/settings.php:990
msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
msgstr ""
#: mod/settings.php:992
msgid "General Theme Settings"
msgstr ""
#: mod/settings.php:993
msgid "Custom Theme Settings"
msgstr ""
#: mod/settings.php:994
msgid "Content Settings"
msgstr ""
#: mod/settings.php:995 view/theme/frio/config.php:61
#: view/theme/cleanzero/config.php:82 view/theme/quattro/config.php:66
#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/vier/config.php:109
#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/duepuntozero/config.php:61
msgid "Theme settings"
msgstr ""
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
#: mod/settings.php:1072
msgid "User Types"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1073
msgid "Community Types"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1074
msgid "Normal Account Page"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1075
msgid "This account is a normal personal profile"
msgstr "Þessi notandi er með venjulega persónulega forsíðu"
#: mod/settings.php:1078
msgid "Soapbox Page"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1079
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
msgstr "Sjálfkrafa samþykkja allar tengibeiðnir/vinabeiðnir einungis sem les-fylgjendur"
#: mod/settings.php:1082
msgid "Community Forum/Celebrity Account"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1083
msgid ""
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
msgstr "Sjálfkrafa samþykkja allar tengibeiðnir/vinabeiðnir sem les-skrif fylgjendur"
#: mod/settings.php:1086
msgid "Automatic Friend Page"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1087
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
msgstr "Sjálfkrafa samþykkja allar tengibeiðnir/vinabeiðnir sem vini"
#: mod/settings.php:1090
msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr "Einkaspjallsvæði [á tilraunastigi]"
#: mod/settings.php:1091
msgid "Private forum - approved members only"
msgstr "Einkaspjallsvæði - einungis skráðir meðlimir"
#: mod/settings.php:1103
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
#: mod/settings.php:1103
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Valfrjálst) Leyfa þessu OpenID til að auðkennast sem þessi notandi."
#: mod/settings.php:1113
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
msgstr "Gefa út sjálfgefna forsíðu í tengiliðalista á þessum þjón?"
#: mod/settings.php:1119
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
msgstr "Gefa sjálfgefna forsíðu út í alheimstengiliðalista?"
#: mod/settings.php:1127
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr "Fela tengiliða-/vinalistann þinn fyrir áhorfendum á sjálfgefinni forsíðu?"
#: mod/settings.php:1131
msgid ""
"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
"possible."
msgstr ""
#: mod/settings.php:1136
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Leyfa vinum að deila á forsíðuna þína?"
#: mod/settings.php:1142
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Leyfa vinum að merkja færslurnar þínar?"
#: mod/settings.php:1148
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "Leyfa að stungið verði uppá þér sem hugsamlegum vinur fyrir aðra notendur? "
#: mod/settings.php:1154
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1162
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Forsíðu hefur <strong>ekki verið gefinn út</strong>."
#: mod/settings.php:1170
#, php-format
msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
msgstr ""
#: mod/settings.php:1177
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Sjálfkrafa fyrna færslu eftir hvað marga daga:"
#: mod/settings.php:1177
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Tómar færslur renna ekki út. Útrunnum færslum er eytt"
#: mod/settings.php:1178
msgid "Advanced expiration settings"
msgstr "Ítarlegar stillingar fyrningatíma"
#: mod/settings.php:1179
msgid "Advanced Expiration"
msgstr "Flókin fyrning"
#: mod/settings.php:1180
msgid "Expire posts:"
msgstr "Fyrna færslur:"
#: mod/settings.php:1181
msgid "Expire personal notes:"
msgstr "Fyrna einka glósur:"
#: mod/settings.php:1182
msgid "Expire starred posts:"
msgstr "Fyrna stjörnumerktar færslur:"
#: mod/settings.php:1183
msgid "Expire photos:"
msgstr "Fyrna myndum:"
#: mod/settings.php:1184
msgid "Only expire posts by others:"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1212
msgid "Account Settings"
msgstr "Stillingar aðgangs"
#: mod/settings.php:1220
msgid "Password Settings"
msgstr "Stillingar aðgangsorða"
#: mod/settings.php:1222
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Hafðu aðgangsorða svæði tóm nema þegar verið er að breyta"
#: mod/settings.php:1223
msgid "Current Password:"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1223 mod/settings.php:1224
msgid "Your current password to confirm the changes"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1224
msgid "Password:"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1228
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grunnstillingar"
#: mod/settings.php:1230
msgid "Email Address:"
msgstr "Póstfang:"
#: mod/settings.php:1231
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Þitt tímabelti:"
#: mod/settings.php:1232
msgid "Your Language:"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1232
msgid ""
"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
"emails"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1233
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Sjálfgefin staðsetning færslu:"
#: mod/settings.php:1234
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Nota vafra staðsetningu:"
#: mod/settings.php:1237
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Öryggis og friðhelgistillingar"
#: mod/settings.php:1239
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Hámarks vinabeiðnir á dag:"
#: mod/settings.php:1239 mod/settings.php:1269
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(til að koma í veg fyrir rusl misnotkun)"
#: mod/settings.php:1240
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Sjálfgefnar aðgangstýring á færslum"
#: mod/settings.php:1241
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(ýttu á til að opna/loka)"
#: mod/settings.php:1252
msgid "Default Private Post"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1253
msgid "Default Public Post"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1257
msgid "Default Permissions for New Posts"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1269
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1272
msgid "Notification Settings"
msgstr "Stillingar á tilkynningum"
#: mod/settings.php:1273
msgid "By default post a status message when:"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1274
msgid "accepting a friend request"
msgstr "samþykki vinabeiðni"
#: mod/settings.php:1275
msgid "joining a forum/community"
msgstr "ganga til liðs við hóp/samfélag"
#: mod/settings.php:1276
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1277
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Senda tilkynninga tölvupóst þegar:"
#: mod/settings.php:1278
msgid "You receive an introduction"
msgstr "Þú færð kynningu"
#: mod/settings.php:1279
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "Kynningarnar þínar eru samþykktar"
#: mod/settings.php:1280
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Einhver skrifar á vegginn þínn"
#: mod/settings.php:1281
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Einhver skrifar athugasemd á færslu hjá þér"
#: mod/settings.php:1282
msgid "You receive a private message"
msgstr "Þú færð einkaskilaboð"
#: mod/settings.php:1283
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "Þér hefur borist vina uppástunga"
#: mod/settings.php:1284
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "Þú varst merkt(ur) í færslu"
#: mod/settings.php:1285
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1287
msgid "Activate desktop notifications"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1287
msgid "Show desktop popup on new notifications"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1289
msgid "Text-only notification emails"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1291
msgid "Send text only notification emails, without the html part"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1293
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1294
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1297
msgid "Relocate"
msgstr ""
#: mod/settings.php:1298
msgid ""
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
msgstr ""
#: mod/settings.php:1299
msgid "Resend relocate message to contacts"
msgstr ""
#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
#, php-format
msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
msgstr ""
#: mod/wallmessage.php:56 mod/message.php:71
msgid "No recipient selected."
msgstr "Engir viðtakendur valdir."
#: mod/wallmessage.php:59
msgid "Unable to check your home location."
msgstr ""
#: mod/wallmessage.php:62 mod/message.php:78
msgid "Message could not be sent."
msgstr "Ekki tókst að senda skilaboð."
#: mod/wallmessage.php:65 mod/message.php:81
msgid "Message collection failure."
msgstr "Ekki tókst að sækja skilaboð."
#: mod/wallmessage.php:68 mod/message.php:84
msgid "Message sent."
msgstr "Skilaboð send."
#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
msgid "No recipient."
msgstr ""
#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:341
msgid "Send Private Message"
msgstr "Senda einkaskilaboð"
#: mod/wallmessage.php:143
#, php-format
msgid ""
"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
"your site allow private mail from unknown senders."
msgstr ""
#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:342 mod/message.php:536
msgid "To:"
msgstr "Til:"
#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:347 mod/message.php:538
msgid "Subject:"
msgstr "Efni:"
#: mod/share.php:38
msgid "link"
msgstr "tengill"
#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
msgid "Authorize application connection"
msgstr "Leyfa forriti að tengjast"
#: mod/api.php:77
msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
msgstr "Farðu aftur í forritið þitt og settu þennan öryggiskóða þar"
#: mod/api.php:89
msgid "Please login to continue."
msgstr "Skráðu þig inn til að halda áfram."
#: mod/api.php:104
msgid ""
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
" and/or create new posts for you?"
msgstr "Vilt þú leyfa þessu forriti að hafa aðgang að færslum og tengiliðum, og/eða stofna nýjar færslur fyrir þig?"
#: mod/babel.php:17
msgid "Source (bbcode) text:"
msgstr ""
#: mod/babel.php:23
msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
msgstr ""
#: mod/babel.php:31
msgid "Source input: "
msgstr ""
#: mod/babel.php:35
msgid "bb2html (raw HTML): "
msgstr "bb2html (hrátt HTML): "
#: mod/babel.php:39
msgid "bb2html: "
msgstr "bb2html: "
#: mod/babel.php:43
msgid "bb2html2bb: "
msgstr "bb2html2bb: "
#: mod/babel.php:47
msgid "bb2md: "
msgstr "bb2md: "
#: mod/babel.php:51
msgid "bb2md2html: "
msgstr "bb2md2html: "
#: mod/babel.php:55
msgid "bb2dia2bb: "
msgstr "bb2dia2bb: "
#: mod/babel.php:59
msgid "bb2md2html2bb: "
msgstr "bb2md2html2bb: "
#: mod/babel.php:69
msgid "Source input (Diaspora format): "
msgstr ""
#: mod/babel.php:74
msgid "diaspora2bb: "
msgstr "diaspora2bb: "
#: mod/item.php:116
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Ekki tókst að finna upphaflega færslu."
#: mod/item.php:334
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Tóm færsla eytt."
#: mod/item.php:867
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Kerfisvilla. Færsla ekki vistuð."
#: mod/item.php:993
#, php-format
msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
"network."
msgstr "Skilaboðið sendi %s, notandi á Friendica samfélagsnetinu."
#: mod/item.php:995
#, php-format
msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Þú getur heimsótt þau á netinu á %s"
#: mod/item.php:996
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
msgstr "Hafðu samband við sendanda með því að svara á þessari færslu ef þú villt ekki fá þessi skilaboð."
#: mod/item.php:1000
#, php-format
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s hefur sent uppfærslu."
#: mod/ostatus_subscribe.php:14
msgid "Subscribing to OStatus contacts"
msgstr ""
#: mod/ostatus_subscribe.php:25
msgid "No contact provided."
msgstr ""
#: mod/ostatus_subscribe.php:30
msgid "Couldn't fetch information for contact."
msgstr ""
#: mod/ostatus_subscribe.php:38
msgid "Couldn't fetch friends for contact."
msgstr ""
#: mod/ostatus_subscribe.php:65
msgid "success"
msgstr "tókst"
#: mod/ostatus_subscribe.php:67
msgid "failed"
msgstr "mistókst"
#: mod/dfrn_poll.php:104 mod/dfrn_poll.php:537
#, php-format
msgid "%1$s welcomes %2$s"
msgstr ""
#: mod/profile.php:179
msgid "Tips for New Members"
msgstr "Ábendingar fyrir nýja notendur"
#: mod/message.php:75
msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "Ekki tókst að staðsetja tengiliðs upplýsingar."
#: mod/message.php:215
msgid "Do you really want to delete this message?"
msgstr ""
#: mod/message.php:235
msgid "Message deleted."
msgstr "Skilaboðum eytt."
#: mod/message.php:266
msgid "Conversation removed."
msgstr "Samtali eytt."
#: mod/message.php:383
msgid "No messages."
msgstr "Engin skilaboð."
#: mod/message.php:426
msgid "Message not available."
msgstr "Ekki næst í skilaboð."
#: mod/message.php:503
msgid "Delete message"
msgstr "Eyða skilaboðum"
#: mod/message.php:529 mod/message.php:609
msgid "Delete conversation"
msgstr "Eyða samtali"
#: mod/message.php:531
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr ""
#: mod/message.php:535
msgid "Send Reply"
msgstr "Senda svar"
#: mod/message.php:579
#, php-format
msgid "Unknown sender - %s"
msgstr ""
#: mod/message.php:581
#, php-format
msgid "You and %s"
msgstr ""
#: mod/message.php:583
#, php-format
msgid "%s and You"
msgstr ""
#: mod/message.php:612
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr ""
#: mod/message.php:615
#, php-format
msgid "%d message"
msgid_plural "%d messages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: mod/manage.php:139
msgid "Manage Identities and/or Pages"
msgstr "Sýsla með notendur og/eða síður"
#: mod/manage.php:140
msgid ""
"Toggle between different identities or community/group pages which share "
"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
msgstr "Skipta á milli auðkenna eða hópa- / stjörnunotanda sem deila þínum aðgangs upplýsingum eða þér verið úthlutað \"umsýslu\" réttindum."
#: mod/manage.php:141
msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Veldu notanda til að sýsla með:"
#: object/Item.php:370
msgid "via"
msgstr ""
#: view/theme/frio/php/Image.php:23
msgid "Repeat the image"
msgstr ""
#: view/theme/frio/php/Image.php:23
msgid "Will repeat your image to fill the background."
msgstr ""
#: view/theme/frio/php/Image.php:25
msgid "Stretch"
msgstr ""
#: view/theme/frio/php/Image.php:25
msgid "Will stretch to width/height of the image."
msgstr ""
#: view/theme/frio/php/Image.php:27
msgid "Resize fill and-clip"
msgstr ""
#: view/theme/frio/php/Image.php:27
msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
msgstr ""
#: view/theme/frio/php/Image.php:29
msgid "Resize best fit"
msgstr ""
#: view/theme/frio/php/Image.php:29
msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
msgstr ""
#: view/theme/frio/theme.php:226
msgid "Remote"
msgstr ""
#: view/theme/frio/theme.php:232
msgid "Visitor"
msgstr ""
#: view/theme/frio/config.php:42
msgid "Default"
msgstr ""
#: view/theme/frio/config.php:54
msgid "Note: "
msgstr ""
#: view/theme/frio/config.php:54
msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
msgstr ""
#: view/theme/frio/config.php:62
msgid "Select scheme"
msgstr ""
#: view/theme/frio/config.php:63
msgid "Navigation bar background color"
msgstr ""
#: view/theme/frio/config.php:64
msgid "Navigation bar icon color "
msgstr ""
#: view/theme/frio/config.php:65
msgid "Link color"
msgstr "Litur tengils"
#: view/theme/frio/config.php:66
msgid "Set the background color"
msgstr ""
#: view/theme/frio/config.php:67
msgid "Content background transparency"
msgstr ""
#: view/theme/frio/config.php:68
msgid "Set the background image"
msgstr ""
#: view/theme/cleanzero/config.php:83
msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
msgstr ""
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
#: ../../view/theme/diabook/config.php:151
#: view/theme/cleanzero/config.php:84 view/theme/dispy/config.php:73
#: view/theme/diabook/config.php:151
msgid "Set font-size for posts and comments"
msgstr ""
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
#: view/theme/cleanzero/config.php:85
msgid "Set theme width"
msgstr ""
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
#: view/theme/cleanzero/config.php:86 view/theme/quattro/config.php:68
msgid "Color scheme"
msgstr ""
#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
msgid "Set line-height for posts and comments"
msgstr ""
#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
msgid "Set colour scheme"
msgstr "Setja litar þema"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
#: view/theme/quattro/config.php:67
msgid "Alignment"
msgstr ""
#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
#: view/theme/quattro/config.php:67
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
#: view/theme/quattro/config.php:67
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
#: view/theme/quattro/config.php:69
msgid "Posts font size"
msgstr ""
#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
#: view/theme/quattro/config.php:70
msgid "Textareas font size"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/config.php:153
msgid "Set resolution for middle column"
#: view/theme/dispy/config.php:74 view/theme/diabook/config.php:152
msgid "Set line-height for posts and comments"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
msgid "Set color scheme"
#: view/theme/dispy/config.php:75
msgid "Set colour scheme"
msgstr "Setja litar þema"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586
msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624
msgid "Community Pages"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625
msgid "Earth Layers"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626
#: view/theme/vier/theme.php:152 view/theme/vier/config.php:112
#: view/theme/diabook/theme.php:391 view/theme/diabook/theme.php:626
#: view/theme/diabook/config.php:160
msgid "Community Profiles"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627
msgid "Help or @NewHere ?"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628
msgid "Connect Services"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
msgid "Find Friends"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
#: view/theme/vier/theme.php:181 view/theme/vier/config.php:116
#: view/theme/diabook/theme.php:412 view/theme/diabook/theme.php:630
#: view/theme/diabook/config.php:164
msgid "Last users"
msgstr "Nýjustu notendurnir"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
msgid "Last photos"
msgstr "Nýjustu myndirnar"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
msgid "Last likes"
msgstr "Nýjustu \"líkar þetta\""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
msgid "Your contacts"
#: view/theme/vier/theme.php:199 view/theme/vier/config.php:115
#: view/theme/diabook/theme.php:523 view/theme/diabook/theme.php:629
#: view/theme/diabook/config.php:163
msgid "Find Friends"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128
msgid "Your personal photos"
msgstr "Þínar einka myndir"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:524
#: view/theme/vier/theme.php:200 view/theme/diabook/theme.php:524
msgid "Local Directory"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:584
msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
#: view/theme/vier/theme.php:291
msgid "Quick Start"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
#: view/theme/vier/theme.php:373 view/theme/vier/config.php:114
#: view/theme/diabook/theme.php:606 view/theme/diabook/theme.php:628
#: view/theme/diabook/config.php:162
msgid "Connect Services"
msgstr ""
#: ../../view/theme/vier/config.php:56
#: view/theme/vier/config.php:64
msgid "Comma separated list of helper forums"
msgstr ""
#: view/theme/vier/config.php:110
msgid "Set style"
msgstr ""
#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:45
#: view/theme/vier/config.php:111 view/theme/diabook/theme.php:130
#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:624
#: view/theme/diabook/config.php:158
msgid "Community Pages"
msgstr ""
#: view/theme/vier/config.php:113 view/theme/diabook/theme.php:599
#: view/theme/diabook/theme.php:627 view/theme/diabook/config.php:161
msgid "Help or @NewHere ?"
msgstr ""
#: view/theme/diabook/theme.php:125
msgid "Your contacts"
msgstr ""
#: view/theme/diabook/theme.php:128
msgid "Your personal photos"
msgstr "Einkamyndirnar þínar"
#: view/theme/diabook/theme.php:441 view/theme/diabook/theme.php:632
#: view/theme/diabook/config.php:166
msgid "Last likes"
msgstr "Nýjustu \"líkar þetta\""
#: view/theme/diabook/theme.php:486 view/theme/diabook/theme.php:631
#: view/theme/diabook/config.php:165
msgid "Last photos"
msgstr "Nýjustu myndirnar"
#: view/theme/diabook/theme.php:579 view/theme/diabook/theme.php:625
#: view/theme/diabook/config.php:159
msgid "Earth Layers"
msgstr ""
#: view/theme/diabook/theme.php:584
msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
msgstr ""
#: view/theme/diabook/theme.php:585 view/theme/diabook/config.php:156
msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
msgstr ""
#: view/theme/diabook/theme.php:586 view/theme/diabook/config.php:157
msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
msgstr ""
#: view/theme/diabook/theme.php:622
msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
msgstr ""
#: view/theme/diabook/config.php:153
msgid "Set resolution for middle column"
msgstr ""
#: view/theme/diabook/config.php:154
msgid "Set color scheme"
msgstr "Setja litar þema"
#: view/theme/diabook/config.php:155
msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
msgstr ""
#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
msgid "greenzero"
msgstr ""
#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:46
#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
msgid "purplezero"
msgstr ""
#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:47
#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
msgid "easterbunny"
msgstr ""
#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:48
#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
msgid "darkzero"
msgstr ""
#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:49
#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
msgid "comix"
msgstr ""
#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:50
#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
msgid "slackr"
msgstr ""
#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:62
#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
msgid "Variations"
msgstr ""

View file

@ -2,1301 +2,55 @@
if(! function_exists("string_plural_select_is")) {
function string_plural_select_is($n){
return ($n != 1);;
return ($n % 10 != 1 || $n % 100 == 11);;
}}
;
$a->strings["%d contact edited."] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["Could not access contact record."] = "Tókst ekki að ná í uppl. um tengilið";
$a->strings["Could not locate selected profile."] = "Tókst ekki að staðsetja valinn forsíðu";
$a->strings["Contact updated."] = "Tengiliður uppfærður";
$a->strings["Failed to update contact record."] = "Ekki tókst að uppfæra tengiliðs skrá.";
$a->strings["Permission denied."] = "Heimild ekki veitt.";
$a->strings["Contact has been blocked"] = "Lokað á tengilið";
$a->strings["Contact has been unblocked"] = "Opnað á tengilið";
$a->strings["Contact has been ignored"] = "Tengiliður hunsaður";
$a->strings["Contact has been unignored"] = "Tengiliður afhunsaður";
$a->strings["Contact has been archived"] = "Tengiliður settur í geymslu";
$a->strings["Contact has been unarchived"] = "Tengiliður tekinn úr geymslu";
$a->strings["Do you really want to delete this contact?"] = "Viltu í alvörunni eyða þessum tengilið?";
$a->strings["Yes"] = "";
$a->strings["Cancel"] = "Hætta við";
$a->strings["Contact has been removed."] = "Tengiliður fjarlægður";
$a->strings["You are mutual friends with %s"] = "Þú ert gagnkvæmur vinur %s";
$a->strings["You are sharing with %s"] = "Þú ert að deila með %s";
$a->strings["%s is sharing with you"] = "%s er að deila með þér";
$a->strings["Private communications are not available for this contact."] = "Einkasamtal ekki í boði fyrir þennan";
$a->strings["Never"] = "aldrei";
$a->strings["(Update was successful)"] = "(uppfærsla tókst)";
$a->strings["(Update was not successful)"] = "(uppfærsla tókst ekki)";
$a->strings["Suggest friends"] = "Stinga uppá vinum";
$a->strings["Network type: %s"] = "Net tegund: %s";
$a->strings["%d contact in common"] = array(
0 => "%d tengiliður sameiginlegur",
1 => "%d tengiliðir sameiginlegir",
);
$a->strings["View all contacts"] = "Skoða alla tengiliði";
$a->strings["Unblock"] = "Afbanna";
$a->strings["Block"] = "Banna";
$a->strings["Toggle Blocked status"] = "";
$a->strings["Unignore"] = "Byrja að fylgjast með á ný";
$a->strings["Ignore"] = "Hunsa";
$a->strings["Toggle Ignored status"] = "";
$a->strings["Unarchive"] = "Taka úr geymslu";
$a->strings["Archive"] = "Setja í geymslu";
$a->strings["Toggle Archive status"] = "";
$a->strings["Repair"] = "Gera við ";
$a->strings["Advanced Contact Settings"] = "";
$a->strings["Communications lost with this contact!"] = "";
$a->strings["Contact Editor"] = "Stilling tengiliðar";
$a->strings["Submit"] = "Senda inn";
$a->strings["Profile Visibility"] = "Forsíðu sjáanleiki";
$a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Veldu forsíðu sem á að birtast %s þegar hann skoðaður með öruggum hætti";
$a->strings["Contact Information / Notes"] = "Uppl. um tengilið / minnisatriði";
$a->strings["Edit contact notes"] = "Breyta minnispunktum tengiliðs ";
$a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Heimsækja forsíðu %s [%s]";
$a->strings["Block/Unblock contact"] = "útiloka/opna á tengilið";
$a->strings["Ignore contact"] = "Hunsa tengilið";
$a->strings["Repair URL settings"] = "Gera við slóð stillingar";
$a->strings["View conversations"] = "Skoða samtöl";
$a->strings["Delete contact"] = "Eyða tengilið";
$a->strings["Last update:"] = "Síðasta uppfærsla:";
$a->strings["Update public posts"] = "Uppfæra opinberar færslur";
$a->strings["Update now"] = "Uppfæra núna";
$a->strings["Currently blocked"] = "Útilokaður sem stendur";
$a->strings["Currently ignored"] = "Hunsaður sem stendur";
$a->strings["Currently archived"] = "Í geymslu";
$a->strings["Hide this contact from others"] = "Gera þennan notanda ósýnilegan öðrum";
$a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"] = "Svör/\"likar við\" á þínar opinberar færslur <strong>geta mögulega</strong> verið sýnileg öðrum";
$a->strings["Notification for new posts"] = "";
$a->strings["Send a notification of every new post of this contact"] = "";
$a->strings["Fetch further information for feeds"] = "";
$a->strings["Disabled"] = "";
$a->strings["Fetch information"] = "";
$a->strings["Fetch information and keywords"] = "";
$a->strings["Blacklisted keywords"] = "";
$a->strings["Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, when \"Fetch information and keywords\" is selected"] = "";
$a->strings["Suggestions"] = "Uppástungur";
$a->strings["Suggest potential friends"] = "";
$a->strings["All Contacts"] = "Allir tengiliðir";
$a->strings["Show all contacts"] = "Sýna alla tengiliði";
$a->strings["Unblocked"] = "Afhunsað";
$a->strings["Only show unblocked contacts"] = "";
$a->strings["Blocked"] = "Banna";
$a->strings["Only show blocked contacts"] = "";
$a->strings["Ignored"] = "Hunsa";
$a->strings["Only show ignored contacts"] = "";
$a->strings["Archived"] = "Í geymslu";
$a->strings["Only show archived contacts"] = "Aðeins sýna geymda tengiliði";
$a->strings["Hidden"] = "Falinn";
$a->strings["Only show hidden contacts"] = "Aðeins sýna falda tengiliði";
$a->strings["Mutual Friendship"] = "Sameiginlegur vinskapur";
$a->strings["is a fan of yours"] = "er aðdáandi þinn";
$a->strings["you are a fan of"] = "þú er aðdáandi";
$a->strings["Edit contact"] = "Breyta tengilið";
$a->strings["Contacts"] = "Tengiliðir";
$a->strings["Search your contacts"] = "Leita í þínum vinum";
$a->strings["Finding: "] = "Niðurstöður:";
$a->strings["Find"] = "Finna";
$a->strings["Update"] = "Uppfæra";
$a->strings["Delete"] = "Eyða";
$a->strings["No profile"] = "Engin forsíða";
$a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Sýsla með notendur og/eða síður";
$a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Skipta á milli auðkenna eða hópa- / stjörnunotanda sem deila þínum aðgangs upplýsingum eða þér verið úthlutað \"umsýslu\" réttindum.";
$a->strings["Select an identity to manage: "] = "Veldu notanda til að sýsla með:";
$a->strings["Post successful."] = "Melding tókst.";
$a->strings["Permission denied"] = "Bannaður aðgangur";
$a->strings["Invalid profile identifier."] = "Ógilt tengiliða auðkenni";
$a->strings["Profile Visibility Editor"] = "Sýsla með sjáanleika forsíðu";
$a->strings["Profile"] = "Forsíða";
$a->strings["Click on a contact to add or remove."] = "Ýttu á tengili til að bæta við hóp eða taka úr hóp.";
$a->strings["Visible To"] = "Sjáanlegur hverjum";
$a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Allir tengiliðir (með öruggann aðgang að forsíðu)";
$a->strings["Item not found."] = "Atriði fannst ekki.";
$a->strings["Public access denied."] = "Alemennings aðgangur ekki veittur.";
$a->strings["Access to this profile has been restricted."] = "Aðgangur að þessari forsíðu hefur verið heftur.";
$a->strings["Item has been removed."] = "Atriði hefur verið fjarlægt.";
$a->strings["Welcome to Friendica"] = "Velkomin(n) á Friendica";
$a->strings["New Member Checklist"] = "Nýr notandi verklisti";
$a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page will be visible from your home page for two weeks after your initial registration and then will quietly disappear."] = "";
$a->strings["Getting Started"] = "";
$a->strings["Friendica Walk-Through"] = "";
$a->strings["On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to join."] = "";
$a->strings["Settings"] = "Stillingar";
$a->strings["Go to Your Settings"] = "";
$a->strings["On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This looks just like an email address - and will be useful in making friends on the free social web."] = "";
$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Yfirfarðu aðrar stillingar, sérstaklega næðis stillingar. Óútgefin forsíða er einsog óskráð símanúmer. Sem þýðir að líklega viltu gefa út forsíðuna þína - nema allir vinir þínir og tilvonandi vinir vita nákvæmlega hvernig á að finna þig.";
$a->strings["Upload Profile Photo"] = "Hlaða upp forsíðu mynd";
$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Að hlaða upp forsíðu mynd ef þú hefur ekki þegar gert það. Rannsóknir sýna að fólk sem hefur alvöru mynd af sér er tíu sinnum líklegra til að eignast vini en fólk sem ekki hefur mynd.";
$a->strings["Edit Your Profile"] = "";
$a->strings["Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Breyttu <strong>sjálfgefnu</strong> forsíðunni einsog þú villt. Yfirfarðu stillingu til að fela vinalista á forsíðu og stillingu til að fela forsíðu fyrir ókunnum.";
$a->strings["Profile Keywords"] = "";
$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Bættu við leitarorðum í sjálfgefnu forsíðuna þína sem lýsa þínum áhugamálum. Þá er hægt að fólk með svipuð áhugamál og stinga uppá vinskap.";
$a->strings["Connecting"] = "Tengist";
$a->strings["Facebook"] = "Facebook";
$a->strings["Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."] = "Gefðu aðgang að Facebook tengingunni ef þú þegar hefur Facebook aðgang og þá er hægt (valfrjálst) að nálgast alla vini og samtöl á Facebook.";
$a->strings["<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon may ease your transition to the free social web."] = "";
$a->strings["Importing Emails"] = "";
$a->strings["Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "Fylltu út póstfangs tengi upplýsingar í Tengla stillinga síðuna ef þú villt sækja tölvupóst og eiga samskipti við vini eða póstlista úr tölvupóst innhólfinu þínu";
$a->strings["Go to Your Contacts Page"] = "";
$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."] = "Tengiliða síðan er gáttin þín til að sýsla með vina sambönd og tengjast við vini á öðrum netum. Oftast setur þú vistfangi eða slóð þeirra í <em>Bæta við tengilið</em> gluggan.";
$a->strings["Go to Your Site's Directory"] = "";
$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."] = "Tengiliðalistinn er góð leit til að finna fólk á samfélagsnetinu eða öðrum sambandsnetum. Leitaðu að <em>Connect</em> eða <em>Follow</em> hlekk á forsíðunni þeirra. Mögulega þarf að gefa upp þína auðkenna slóð.";
$a->strings["Finding New People"] = "";
$a->strings["On the side panel of the Contacts page are several tools to find new friends. We can match people by interest, look up people by name or interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 hours."] = "";
$a->strings["Groups"] = "Hópar";
$a->strings["Group Your Contacts"] = "";
$a->strings["Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page."] = "Eftir að þú hefur eignast nokkra vini, þá er best að flokka þá niður í hópa á hliðar slánni á Tengiliðasíðunni. Eftir það getur þú haft samskipti við hvern hóp fyrir sig á Samfélagssíðunni.";
$a->strings["Why Aren't My Posts Public?"] = "";
$a->strings["Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you've added as friends. For more information, see the help section from the link above."] = "";
$a->strings["Getting Help"] = "";
$a->strings["Go to the Help Section"] = "";
$a->strings["Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "Hægt er að styðjast við <strong>Hjálp</strong> síðuna til að fá leiðbeiningar um aðra eiginleika.";
$a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "";
$a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "";
$a->strings["Login failed."] = "Innskráning mistókst.";
$a->strings["Image uploaded but image cropping failed."] = "Tókst að hala upp mynd en afskurður tókst ekki.";
$a->strings["Profile Photos"] = "Forsíðu myndir";
$a->strings["Image size reduction [%s] failed."] = "Myndar minnkun [%s] tókst ekki.";
$a->strings["Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not display immediately."] = "Ýta þarf á ";
$a->strings["Unable to process image"] = "Ekki tókst að vinna mynd";
$a->strings["Image exceeds size limit of %d"] = "Mynd stærri en takmörkunin %d";
$a->strings["Unable to process image."] = "Ekki mögulegt afgreiða mynd";
$a->strings["Upload File:"] = "Hlaða upp skrá:";
$a->strings["Select a profile:"] = "";
$a->strings["Upload"] = "Hlaða upp";
$a->strings["or"] = "eða";
$a->strings["skip this step"] = "sleppa þessu skrefi";
$a->strings["select a photo from your photo albums"] = "velja mynd í myndabókum";
$a->strings["Crop Image"] = "Skera af mynd";
$a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "Stilltu afskurð fyrir besta birtingu.";
$a->strings["Done Editing"] = "Breyting kláruð";
$a->strings["Image uploaded successfully."] = "Upphölun á mynd tóks.";
$a->strings["Image upload failed."] = "Ekki hægt að hlaða upp mynd.";
$a->strings["photo"] = "mynd";
$a->strings["status"] = "staða";
$a->strings["%1\$s is following %2\$s's %3\$s"] = "";
$a->strings["Tag removed"] = "Merki fjarlægt";
$a->strings["Remove Item Tag"] = "Fjarlægja merki ";
$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Veldu merki til að fjarlægja:";
$a->strings["Remove"] = "Fjarlægja";
$a->strings["Save to Folder:"] = "";
$a->strings["- select -"] = "";
$a->strings["Save"] = "Vista";
$a->strings["Contact added"] = "Tengilið bætt við";
$a->strings["Unable to locate original post."] = "Ekki tókst að finna upphaflega færslu.";
$a->strings["Empty post discarded."] = "Tóm færsla eytt.";
$a->strings["Wall Photos"] = "Veggmyndir";
$a->strings["System error. Post not saved."] = "Kerfisvilla. Færsla ekki vistuð.";
$a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."] = "Skilaboðið sendi %s, notandi á Friendica samfélagsnetinu.";
$a->strings["You may visit them online at %s"] = "Þú getur heimsótt þau á netinu á %s";
$a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Hafðu samband við sendanda með því að svara á þessari færslu ef þú villt ekki fá þessi skilaboð.";
$a->strings["%s posted an update."] = "%s hefur sent uppfærslu.";
$a->strings["Group created."] = "Hópur stofnaður";
$a->strings["Could not create group."] = "Gat ekki stofnað hóp.";
$a->strings["Group not found."] = "Hópur fannst ekki.";
$a->strings["Group name changed."] = "Hópur endurskýrður.";
$a->strings["Save Group"] = "";
$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Stofna hóp af tengiliðum/vinum";
$a->strings["Group Name: "] = "Nafn hóps:";
$a->strings["Group removed."] = "Hópi eytt.";
$a->strings["Unable to remove group."] = "Ekki tókst að eyða hóp.";
$a->strings["Group Editor"] = "Hópa sýslari";
$a->strings["Members"] = "Aðilar";
$a->strings["You must be logged in to use addons. "] = "";
$a->strings["Applications"] = "Forrit";
$a->strings["No installed applications."] = "Engin uppsett forrit";
$a->strings["Profile not found."] = "Forsíða fannst ekki.";
$a->strings["Contact not found."] = "Tengiliður fannst ekki.";
$a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."] = "";
$a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Ekki tókst að skilja svar frá ytri vef.";
$a->strings["Unexpected response from remote site: "] = "Óskiljanlegt svar frá ytri vef:";
$a->strings["Confirmation completed successfully."] = "Staðfesting kláraði eðlilega.";
$a->strings["Remote site reported: "] = "Ytri vefur svaraði:";
$a->strings["Temporary failure. Please wait and try again."] = "Tímabundin villa. Vinsamlegast bíddu og reyndur aftur síðar.";
$a->strings["Introduction failed or was revoked."] = "Kynning mistókst eða var afturkölluð.";
$a->strings["Unable to set contact photo."] = "Ekki tókst að setja tengiliðamynd.";
$a->strings["%1\$s is now friends with %2\$s"] = "Núna er %1\$s vinur %2\$s";
$a->strings["No user record found for '%s' "] = "Enginn notanda færsla fannst fyrir '%s'";
$a->strings["Our site encryption key is apparently messed up."] = "Dulkóðunnar lykill síðunnar okker er í döðlu.";
$a->strings["Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."] = "Tómt slóð var uppgefin eða ekki okkur tókst ekki að afkóða slóð.";
$a->strings["Contact record was not found for you on our site."] = "Tengiliðafærslan þín fannst ekki á þjóninum okkar.";
$a->strings["Site public key not available in contact record for URL %s."] = "Opinber lykill er ekki til í tengiliðafærslu fyrir slóð %s.";
$a->strings["The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work if you try again."] = "Skilríkið sem þjónninn þinn gaf upp er þegar afritað á okkar þjón. Þetta ætti að virka ef þú bara reynir aftur.";
$a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."] = "Ekki tókst að setja tengiliða skilríkið þitt upp á þjóninum okkar.";
$a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "Ekki tókst að uppfæra tengiliða skilríkis upplýsingarnar á okkar þjón";
$a->strings["[Name Withheld]"] = "[Nafn ekki sýnt]";
$a->strings["%1\$s has joined %2\$s"] = "%1\$s hefur gengið til liðs við %2\$s";
$a->strings["Requested profile is not available."] = "Umbeðinn forsíða ekki til.";
$a->strings["Tips for New Members"] = "Ábendingar fyrir nýja notendur";
$a->strings["No videos selected"] = "";
$a->strings["Access to this item is restricted."] = "Aðgangur að þessum hlut hefur verið heftur";
$a->strings["View Video"] = "";
$a->strings["View Album"] = "Skoða myndabók";
$a->strings["Recent Videos"] = "";
$a->strings["Upload New Videos"] = "";
$a->strings["%1\$s tagged %2\$s's %3\$s with %4\$s"] = "%1\$s merkti %2\$s's %3\$s með %4\$s";
$a->strings["Friend suggestion sent."] = "Vina tillaga send";
$a->strings["Suggest Friends"] = "Stinga uppá vinum";
$a->strings["Suggest a friend for %s"] = "Stinga uppá vin fyrir %s";
$a->strings["No valid account found."] = "Engin gildur aðgangur fannst.";
$a->strings["Password reset request issued. Check your email."] = "Breyta lykilorði. Opnaðu tölvupóstinn þinn.";
$a->strings["\n\t\tDear %1\$s,\n\t\t\tA request was recently received at \"%2\$s\" to reset your account\n\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n\n\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n\n\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n\t\tissued this request."] = "";
$a->strings["\n\t\tFollow this link to verify your identity:\n\n\t\t%1\$s\n\n\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n\n\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\tSite Location:\t%2\$s\n\t\tLogin Name:\t%3\$s"] = "";
$a->strings["Password reset requested at %s"] = "Endurstilling aðgangsorðs umbeðin %s";
$a->strings["Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) Password reset failed."] = "Beiðni gat ekki verið sannreynd. (Það getur verið að þú hafir þegar sent hana.) Endurstilling á aðgangsorði tókst ekki.";
$a->strings["Password Reset"] = "Endurstilling Aðgangsorðs";
$a->strings["Your password has been reset as requested."] = "Aðgangsorðið þitt hefur verið endurstilt.";
$a->strings["Your new password is"] = "Nýja aðgangsorð þitt er ";
$a->strings["Save or copy your new password - and then"] = "Vistaðu eða afritaðu nýja aðgangsorðið og";
$a->strings["click here to login"] = "smelltu hér til að skrá þig inn";
$a->strings["Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after successful login."] = "Þú getur breytt aðgangsorðinu þínu á <em>Stillingar</em> síðunni eftir að þú hefur skráð þig inn.";
$a->strings["\n\t\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n\t\t\t\tsomething that you will remember).\n\t\t\t"] = "";
$a->strings["\n\t\t\t\tYour login details are as follows:\n\n\t\t\t\tSite Location:\t%1\$s\n\t\t\t\tLogin Name:\t%2\$s\n\t\t\t\tPassword:\t%3\$s\n\n\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n\t\t\t"] = "";
$a->strings["Your password has been changed at %s"] = "Aðgangsorðinu þínu var breytt í %s";
$a->strings["Forgot your Password?"] = "Gleymdir þú lykilorði þínu?";
$a->strings["Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions."] = "Sláðu inn tölvupóstfangið þitt til að endurstilla aðgangsorðið og fá leiðbeiningar sendar með tölvupósti.";
$a->strings["Nickname or Email: "] = "Gælunafn eða póstfang:";
$a->strings["Reset"] = "Endursetja";
$a->strings["%1\$s likes %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s lýkar við %3\$s hjá %2\$s ";
$a->strings["%1\$s doesn't like %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s líkar ekki við %3\$s hjá %2\$s ";
$a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} vill vera vinur þinn";
$a->strings["{0} sent you a message"] = "{0} sendi þér skilboð";
$a->strings["{0} requested registration"] = "{0} óskaði eftir skráningu";
$a->strings["{0} commented %s's post"] = "{0} gerði athugasemd við %s's senda færslu";
$a->strings["{0} liked %s's post"] = "{0} líkaði við senda færslu %s's";
$a->strings["{0} disliked %s's post"] = "{0} líkaði ekki við senda færslu %s's";
$a->strings["{0} is now friends with %s"] = "{0} er nú vinur %s";
$a->strings["{0} posted"] = "{0} sendi færslu";
$a->strings["{0} tagged %s's post with #%s"] = "{0} merkti %s's færslu með #%s";
$a->strings["{0} mentioned you in a post"] = "{0} minntist á þig í færslu";
$a->strings["No contacts."] = "Enginn tengiliður";
$a->strings["View Contacts"] = "Skoða tengiliði";
$a->strings["Invalid request identifier."] = "Ógilt fyrirspurnar auðkenni";
$a->strings["Discard"] = "Henda";
$a->strings["System"] = "Kerfi";
$a->strings["Network"] = "Samfélag";
$a->strings["Personal"] = "Einka";
$a->strings["Home"] = "Heim";
$a->strings["Introductions"] = "Kynningar";
$a->strings["Show Ignored Requests"] = "Sýna hunsaðar fyrirspurnir";
$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Fela hunsaðar beiðnir";
$a->strings["Notification type: "] = "Skilaboða gerð:";
$a->strings["Friend Suggestion"] = "Vina tillaga";
$a->strings["suggested by %s"] = "stungið uppá af %s";
$a->strings["Post a new friend activity"] = "Búa til færslu um ";
$a->strings["if applicable"] = "ef við á";
$a->strings["Approve"] = "Samþykkja";
$a->strings["Claims to be known to you: "] = "Þykist þekkja þig:";
$a->strings["yes"] = "";
$a->strings["no"] = "nei";
$a->strings["Approve as: "] = "Samþykkja sem:";
$a->strings["Friend"] = "Vin";
$a->strings["Sharer"] = "Deilir";
$a->strings["Fan/Admirer"] = "Aðdáanda";
$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Vina/Tengi beiðni";
$a->strings["New Follower"] = "Nýr fylgjandi";
$a->strings["No introductions."] = "Engar kynningar.";
$a->strings["Notifications"] = "Tilkynningar";
$a->strings["%s liked %s's post"] = "%s líkaði færslu %s";
$a->strings["%s disliked %s's post"] = "%s mislíkaði færslu %s";
$a->strings["%s is now friends with %s"] = "%s er nú vinur %s";
$a->strings["%s created a new post"] = "%s bjó til færslu";
$a->strings["%s commented on %s's post"] = "%s athugasemd við %s's færslu";
$a->strings["No more network notifications."] = "Engar tilkynningar á neti.";
$a->strings["Network Notifications"] = "Tilkynningar á neti";
$a->strings["No more system notifications."] = "Ekki fleiri kerfistilkynningar.";
$a->strings["System Notifications"] = "Kerfistilkynningar";
$a->strings["No more personal notifications."] = "Engar einka tilkynningar.";
$a->strings["Personal Notifications"] = "Einkatilkynningar.";
$a->strings["No more home notifications."] = "Ekki fleiri heima tilkynningar";
$a->strings["Home Notifications"] = "Tilkynningar frá heimasvæði";
$a->strings["Source (bbcode) text:"] = "";
$a->strings["Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"] = "";
$a->strings["Source input: "] = "";
$a->strings["bb2html (raw HTML): "] = "bb2html (hrátt HTML): ";
$a->strings["bb2html: "] = "bb2html: ";
$a->strings["bb2html2bb: "] = "bb2html2bb: ";
$a->strings["bb2md: "] = "bb2md: ";
$a->strings["bb2md2html: "] = "bb2md2html: ";
$a->strings["bb2dia2bb: "] = "bb2dia2bb: ";
$a->strings["bb2md2html2bb: "] = "bb2md2html2bb: ";
$a->strings["Source input (Diaspora format): "] = "";
$a->strings["diaspora2bb: "] = "diaspora2bb: ";
$a->strings["Nothing new here"] = "Ekkert nýtt héðan";
$a->strings["Clear notifications"] = "";
$a->strings["New Message"] = "Ný skilaboð";
$a->strings["No recipient selected."] = "Engir viðtakendur valdir.";
$a->strings["Unable to locate contact information."] = "Ekki tókst að staðsetja tengiliðs upplýsingar.";
$a->strings["Message could not be sent."] = "Ekki tókst að senda skilaboð.";
$a->strings["Message collection failure."] = "Ekki tókst að sækja skilaboð.";
$a->strings["Message sent."] = "Skilaboð send.";
$a->strings["Messages"] = "Skilaboð";
$a->strings["Do you really want to delete this message?"] = "";
$a->strings["Message deleted."] = "Skilaboðum eytt.";
$a->strings["Conversation removed."] = "Samtali eytt.";
$a->strings["Please enter a link URL:"] = "Sláðu inn slóð:";
$a->strings["Send Private Message"] = "Senda einkaskilaboð";
$a->strings["To:"] = "Til:";
$a->strings["Subject:"] = "Efni:";
$a->strings["Your message:"] = "Skilaboðin:";
$a->strings["Upload photo"] = "Hlaða upp mynd";
$a->strings["Insert web link"] = "Setja inn vefslóð";
$a->strings["Please wait"] = "Vinsamlegast bíðið";
$a->strings["No messages."] = "Engin skilaboð.";
$a->strings["Unknown sender - %s"] = "";
$a->strings["You and %s"] = "";
$a->strings["%s and You"] = "";
$a->strings["Delete conversation"] = "Eyða samtali";
$a->strings["D, d M Y - g:i A"] = "";
$a->strings["%d message"] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["Message not available."] = "Ekki næst í skilaboð.";
$a->strings["Delete message"] = "Eyða skilaboðum";
$a->strings["No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to respond from the sender's profile page."] = "";
$a->strings["Send Reply"] = "Senda svar";
$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Innfelt efni - endurhlaða síðu til að sjá]";
$a->strings["Contact settings applied."] = "Stillingar tengiliðs uppfærðar.";
$a->strings["Contact update failed."] = "Uppfærsla tengiliðs mistókst.";
$a->strings["Repair Contact Settings"] = "Gera við stillingar tengiliðs";
$a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "<strong>AÐVÖRUN: Þetta er mjög flókið</strong> og ef þú setur inn vitlausar upplýsingar þá munu samskipti við þennan tengilið hætta að virka.";
$a->strings["Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page."] = "Vinsamlegast veldu \"Afturábak\" takkan <strong>núna</strong> ef þú ert ekki viss um hvað þú eigir að gera á þessari síðu.";
$a->strings["Return to contact editor"] = "Fara til baka í tengiliðasýsl";
$a->strings["No mirroring"] = "";
$a->strings["Mirror as forwarded posting"] = "";
$a->strings["Mirror as my own posting"] = "";
$a->strings["Name"] = "Nafn";
$a->strings["Account Nickname"] = "Gælunafn notanda";
$a->strings["@Tagname - overrides Name/Nickname"] = "@Merkjanafn - yfirskrifar Nafn/Gælunafn";
$a->strings["Account URL"] = "Heimasíða notanda";
$a->strings["Friend Request URL"] = "Slóð vina beiðnis";
$a->strings["Friend Confirm URL"] = "Slóð vina staðfestingar ";
$a->strings["Notification Endpoint URL"] = "Slóð loka tilkynningar";
$a->strings["Poll/Feed URL"] = "Slóð könnunar/þráðar";
$a->strings["New photo from this URL"] = "Ný mynd frá slóð";
$a->strings["Remote Self"] = "";
$a->strings["Mirror postings from this contact"] = "";
$a->strings["Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new entries from this contact."] = "";
$a->strings["Login"] = "Innskrá";
$a->strings["The post was created"] = "";
$a->strings["Access denied."] = "Aðgangi hafnað";
$a->strings["People Search"] = "Leita af fólki";
$a->strings["No matches"] = "Engar leitarniðurstöður";
$a->strings["Photos"] = "Myndir";
$a->strings["Files"] = "Skrár";
$a->strings["Contacts who are not members of a group"] = "";
$a->strings["Theme settings updated."] = "Þemastillingar uppfærðar.";
$a->strings["Site"] = "Vefur";
$a->strings["Users"] = "Notendur";
$a->strings["Plugins"] = "Viðbætur";
$a->strings["Themes"] = "Þemu";
$a->strings["DB updates"] = "Gagnagrunns uppfærslur";
$a->strings["Logs"] = "Atburðaskrá";
$a->strings["probe address"] = "";
$a->strings["check webfinger"] = "";
$a->strings["Admin"] = "Stjórnborð";
$a->strings["Plugin Features"] = "";
$a->strings["diagnostics"] = "";
$a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Notenda nýskráningar bíða samþykkis";
$a->strings["Normal Account"] = "Venjulegur notandi";
$a->strings["Soapbox Account"] = "Sápukassa notandi";
$a->strings["Community/Celebrity Account"] = "Hópa-/Stjörnusíða";
$a->strings["Automatic Friend Account"] = "Verður sjálfkrafa vinur notandi";
$a->strings["Blog Account"] = "";
$a->strings["Private Forum"] = "";
$a->strings["Message queues"] = "";
$a->strings["Administration"] = "Stjórnun";
$a->strings["Summary"] = "Samantekt";
$a->strings["Registered users"] = "Skráðir notendur";
$a->strings["Pending registrations"] = "Nýskráningar í bið";
$a->strings["Version"] = "Útgáfa";
$a->strings["Active plugins"] = "Virkar viðbætur";
$a->strings["Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"] = "";
$a->strings["Site settings updated."] = "Stillingar þjóns uppfærðar.";
$a->strings["No special theme for mobile devices"] = "";
$a->strings["No community page"] = "";
$a->strings["Public postings from users of this site"] = "";
$a->strings["Global community page"] = "";
$a->strings["At post arrival"] = "";
$a->strings["Frequently"] = "Oft";
$a->strings["Hourly"] = "Klukkustundar fresti";
$a->strings["Twice daily"] = "Tvisvar á dag";
$a->strings["Daily"] = "Daglega";
$a->strings["Multi user instance"] = "";
$a->strings["Closed"] = "Lokað";
$a->strings["Requires approval"] = "Þarf samþykki";
$a->strings["Open"] = "Opið";
$a->strings["No SSL policy, links will track page SSL state"] = "";
$a->strings["Force all links to use SSL"] = "";
$a->strings["Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"] = "";
$a->strings["Save Settings"] = "";
$a->strings["Registration"] = "Nýskráning";
$a->strings["File upload"] = "Hlaða upp skrá";
$a->strings["Policies"] = "Stefna";
$a->strings["Advanced"] = "Flóknari";
$a->strings["Performance"] = "Afköst";
$a->strings["Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."] = "";
$a->strings["Site name"] = "Nafn síðu";
$a->strings["Host name"] = "";
$a->strings["Sender Email"] = "";
$a->strings["Banner/Logo"] = "Borði/Merki";
$a->strings["Shortcut icon"] = "";
$a->strings["Touch icon"] = "";
$a->strings["Additional Info"] = "";
$a->strings["For public servers: you can add additional information here that will be listed at dir.friendica.com/siteinfo."] = "";
$a->strings["System language"] = "Kerfis tungumál";
$a->strings["System theme"] = "Kerfis þema";
$a->strings["Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' id='cnftheme'>change theme settings</a>"] = "";
$a->strings["Mobile system theme"] = "";
$a->strings["Theme for mobile devices"] = "";
$a->strings["SSL link policy"] = "";
$a->strings["Determines whether generated links should be forced to use SSL"] = "";
$a->strings["Force SSL"] = "";
$a->strings["Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead to endless loops."] = "";
$a->strings["Old style 'Share'"] = "";
$a->strings["Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."] = "";
$a->strings["Hide help entry from navigation menu"] = "";
$a->strings["Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can still access it calling /help directly."] = "";
$a->strings["Single user instance"] = "";
$a->strings["Make this instance multi-user or single-user for the named user"] = "";
$a->strings["Maximum image size"] = "Mesta stærð mynda";
$a->strings["Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits."] = "";
$a->strings["Maximum image length"] = "";
$a->strings["Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is -1, which means no limits."] = "";
$a->strings["JPEG image quality"] = "JPEG myndgæði";
$a->strings["Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is 100, which is full quality."] = "";
$a->strings["Register policy"] = "Nýskráningar stefna";
$a->strings["Maximum Daily Registrations"] = "";
$a->strings["If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user registrations to accept per day. If register is set to closed, this setting has no effect."] = "";
$a->strings["Register text"] = "Nýskráningar texti";
$a->strings["Will be displayed prominently on the registration page."] = "";
$a->strings["Accounts abandoned after x days"] = "Yfirgefnir notendur eftir x daga";
$a->strings["Will not waste system resources polling external sites for abandonded accounts. Enter 0 for no time limit."] = "Hættir að eyða afli í að sækja færslur á ytri vefi fyrir yfirgefna notendur. 0 þýðir notendur merkjast ekki yfirgefnir.";
$a->strings["Allowed friend domains"] = "Vina lén leyfð";
$a->strings["Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"] = "";
$a->strings["Allowed email domains"] = "Póstfangs lén leyfð";
$a->strings["Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"] = "";
$a->strings["Block public"] = "Lokað á opinberar færslur";
$a->strings["Check to block public access to all otherwise public personal pages on this site unless you are currently logged in."] = "";
$a->strings["Force publish"] = "Skylda að vera í tengiliðalista";
$a->strings["Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."] = "";
$a->strings["Global directory update URL"] = "Uppfærsluslóð fyrir alheimstengiliðalista";
$a->strings["URL to update the global directory. If this is not set, the global directory is completely unavailable to the application."] = "";
$a->strings["Allow threaded items"] = "";
$a->strings["Allow infinite level threading for items on this site."] = "";
$a->strings["Private posts by default for new users"] = "";
$a->strings["Set default post permissions for all new members to the default privacy group rather than public."] = "";
$a->strings["Don't include post content in email notifications"] = "";
$a->strings["Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."] = "";
$a->strings["Disallow public access to addons listed in the apps menu."] = "";
$a->strings["Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members only."] = "";
$a->strings["Don't embed private images in posts"] = "";
$a->strings["Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy of the image. This means that contacts who receive posts containing private photos will have to authenticate and load each image, which may take a while."] = "";
$a->strings["Allow Users to set remote_self"] = "";
$a->strings["With checking this, every user is allowed to mark every contact as a remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact causes mirroring every posting of that contact in the users stream."] = "";
$a->strings["Block multiple registrations"] = "Banna margar skráningar";
$a->strings["Disallow users to register additional accounts for use as pages."] = "";
$a->strings["OpenID support"] = "Leyfa OpenID auðkenningu";
$a->strings["OpenID support for registration and logins."] = "";
$a->strings["Fullname check"] = "Fullt nafn skilyrði";
$a->strings["Force users to register with a space between firstname and lastname in Full name, as an antispam measure"] = "";
$a->strings["UTF-8 Regular expressions"] = "UTF-8 hefðbundin stöfun";
$a->strings["Use PHP UTF8 regular expressions"] = "";
$a->strings["Community Page Style"] = "";
$a->strings["Type of community page to show. 'Global community' shows every public posting from an open distributed network that arrived on this server."] = "";
$a->strings["Posts per user on community page"] = "";
$a->strings["The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for 'Global Community')"] = "";
$a->strings["Enable OStatus support"] = "Leyfa OStatus stuðning";
$a->strings["Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "";
$a->strings["OStatus conversation completion interval"] = "";
$a->strings["How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? This can be a very ressource task."] = "";
$a->strings["Enable Diaspora support"] = "Leyfa Diaspora tengingar";
$a->strings["Provide built-in Diaspora network compatibility."] = "";
$a->strings["Only allow Friendica contacts"] = "Aðeins leyfa Friendica notendur";
$a->strings["All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication protocols disabled."] = "";
$a->strings["Verify SSL"] = "Sannreyna SSL";
$a->strings["If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."] = "";
$a->strings["Proxy user"] = "Proxy notandi";
$a->strings["Proxy URL"] = "Proxy slóð";
$a->strings["Network timeout"] = "Net tími útrunninn";
$a->strings["Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."] = "";
$a->strings["Delivery interval"] = "";
$a->strings["Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 for large dedicated servers."] = "";
$a->strings["Poll interval"] = "";
$a->strings["Delay background polling processes by this many seconds to reduce system load. If 0, use delivery interval."] = "";
$a->strings["Maximum Load Average"] = "Mesta meðaltals álag";
$a->strings["Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - default 50."] = "";
$a->strings["Use MySQL full text engine"] = "";
$a->strings["Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for four and more characters."] = "";
$a->strings["Suppress Language"] = "";
$a->strings["Suppress language information in meta information about a posting."] = "";
$a->strings["Suppress Tags"] = "";
$a->strings["Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."] = "";
$a->strings["Path to item cache"] = "";
$a->strings["Cache duration in seconds"] = "";
$a->strings["How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One day). To disable the item cache, set the value to -1."] = "";
$a->strings["Maximum numbers of comments per post"] = "";
$a->strings["How much comments should be shown for each post? Default value is 100."] = "";
$a->strings["Path for lock file"] = "";
$a->strings["Temp path"] = "";
$a->strings["Base path to installation"] = "";
$a->strings["Disable picture proxy"] = "";
$a->strings["The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on systems with very low bandwith."] = "";
$a->strings["Enable old style pager"] = "";
$a->strings["The old style pager has page numbers but slows down massively the page speed."] = "";
$a->strings["Only search in tags"] = "";
$a->strings["On large systems the text search can slow down the system extremely."] = "";
$a->strings["New base url"] = "";
$a->strings["Update has been marked successful"] = "Uppfærsla merkt sem tókst";
$a->strings["Database structure update %s was successfully applied."] = "";
$a->strings["Executing of database structure update %s failed with error: %s"] = "";
$a->strings["Executing %s failed with error: %s"] = "";
$a->strings["Update %s was successfully applied."] = "Uppfærsla %s framkvæmd.";
$a->strings["Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."] = "Uppfærsla %s skilaði ekki gildi. Óvíst hvort tókst.";
$a->strings["There was no additional update function %s that needed to be called."] = "";
$a->strings["No failed updates."] = "Engar uppfærslur mistókust.";
$a->strings["Check database structure"] = "";
$a->strings["Failed Updates"] = "Uppfærslur sem mistókust";
$a->strings["This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."] = "Þetta á ekki við uppfærslur fyrir 1139, þær skiluðu ekki lokastöðu.";
$a->strings["Mark success (if update was manually applied)"] = "Merkja sem tókst (ef uppfærsla var framkvæmd handvirkt)";
$a->strings["Attempt to execute this update step automatically"] = "Framkvæma þessa uppfærslu sjálfkrafa";
$a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tthe administrator of %2\$s has set up an account for you."] = "";
$a->strings["\n\t\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%1\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%2\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%3\$s\n\n\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\t\tin.\n\n\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\t\tthan that.\n\n\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\t\tThank you and welcome to %4\$s."] = "";
$a->strings["Registration details for %s"] = "Nýskráningar upplýsingar fyrir %s";
$a->strings["%s user blocked/unblocked"] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["%s user deleted"] = array(
0 => "%s notenda eytt",
1 => "%s notendum eytt",
);
$a->strings["User '%s' deleted"] = "Notanda '%s' eytt";
$a->strings["User '%s' unblocked"] = "Notanda '%s' gefið frelsi";
$a->strings["User '%s' blocked"] = "Notanda '%s' settur í bann";
$a->strings["Add User"] = "";
$a->strings["select all"] = "velja alla";
$a->strings["User registrations waiting for confirm"] = "Skráning notanda býður samþykkis";
$a->strings["User waiting for permanent deletion"] = "";
$a->strings["Request date"] = "Dagsetning beiðnar";
$a->strings["Email"] = "Póstfang";
$a->strings["No registrations."] = "Engin skráning";
$a->strings["Deny"] = "Hafnað";
$a->strings["Site admin"] = "";
$a->strings["Account expired"] = "";
$a->strings["New User"] = "";
$a->strings["Register date"] = "Skráningar dagsetning";
$a->strings["Last login"] = "Síðast innskráður";
$a->strings["Last item"] = "Síðasta";
$a->strings["Deleted since"] = "";
$a->strings["Account"] = "Notandi";
$a->strings["Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Valdir notendur verður eytt!\\n\\nAllt sem þessir notendur hafa deilt á þessum vef verður varanlega eytt!\\n\\nErtu alveg viss?";
$a->strings["The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Notandinn {0} verður eytt!\\n\\nAllt sem þessi notandi hefur deilt á þessum vef veður varanlega eytt!\\n\\nErtu alveg viss?";
$a->strings["Name of the new user."] = "";
$a->strings["Nickname"] = "";
$a->strings["Nickname of the new user."] = "";
$a->strings["Email address of the new user."] = "";
$a->strings["Plugin %s disabled."] = "Slökkt á viðbót %s ";
$a->strings["Plugin %s enabled."] = "Kveikt á viðbót %s";
$a->strings["Disable"] = "Slökkva";
$a->strings["Enable"] = "Kveikja";
$a->strings["Toggle"] = "Skipta";
$a->strings["Author: "] = "Höfundur:";
$a->strings["Maintainer: "] = "";
$a->strings["No themes found."] = "Engin þemu fundust";
$a->strings["Screenshot"] = "Skjámynd";
$a->strings["[Experimental]"] = "[Tilraun]";
$a->strings["[Unsupported]"] = "[Óstudd]";
$a->strings["Log settings updated."] = "Stillingar atburðaskrár uppfærðar. ";
$a->strings["Clear"] = "Hreinsa";
$a->strings["Enable Debugging"] = "";
$a->strings["Log file"] = "Atburðaskrá";
$a->strings["Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level directory."] = "Vefþjónn verður að hafa skrifréttindi. Afstætt við Friendica rótar skráarsafn.";
$a->strings["Log level"] = "Stig atburðaskráningar";
$a->strings["Close"] = "Loka";
$a->strings["FTP Host"] = "FTP Vélanafn";
$a->strings["FTP Path"] = "FTP Slóð";
$a->strings["FTP User"] = "FTP Notandi";
$a->strings["FTP Password"] = "FTP Aðgangsorð";
$a->strings["Search Results For:"] = "Leitar niðurstöður fyrir:";
$a->strings["Remove term"] = "Fjarlæga gildi";
$a->strings["Saved Searches"] = "Vistaðar leitir";
$a->strings["add"] = "bæta við";
$a->strings["Commented Order"] = "Athugasemdar röð";
$a->strings["Sort by Comment Date"] = "Raða eftir umræðu dagsetningu";
$a->strings["Posted Order"] = "Færlsu röð";
$a->strings["Sort by Post Date"] = "Raða eftir færslu dagsetningu";
$a->strings["Posts that mention or involve you"] = "Færslur sem tengjast þér";
$a->strings["New"] = "";
$a->strings["Activity Stream - by date"] = "Færslu straumur - raðað eftir dagsetningu";
$a->strings["Shared Links"] = "";
$a->strings["Interesting Links"] = "Áhugaverðir hlekkir";
$a->strings["Starred"] = "Stjörnumerkt";
$a->strings["Favourite Posts"] = "Uppáhalds færslur";
$a->strings["Warning: This group contains %s member from an insecure network."] = array(
0 => "Aðvörun: Þessi hópur inniheldur %s notanda frá óöruggu neti.",
1 => "Aðvörun: Þessi hópur inniheldur %s notendur frá óöruggu neti.",
);
$a->strings["Private messages to this group are at risk of public disclosure."] = "Einka samtöl send á þennan hóp eiga á hættu að verða opinber.";
$a->strings["No such group"] = "Hópur ekki til";
$a->strings["Group is empty"] = "Hópur er tómur";
$a->strings["Group: "] = "Hópur:";
$a->strings["Contact: "] = "Tengiliður:";
$a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."] = "Einka skilaboð send á þennan notanda eiga á hættu að verða opinber.";
$a->strings["Invalid contact."] = "Ógildur tengiliður.";
$a->strings["Friends of %s"] = "Vinir %s";
$a->strings["No friends to display."] = "Engir vinir til að birta.";
$a->strings["Event title and start time are required."] = "";
$a->strings["l, F j"] = "";
$a->strings["Edit event"] = "Breyta atburð";
$a->strings["link to source"] = "slóð í heimild";
$a->strings["Events"] = "Atburðir";
$a->strings["Create New Event"] = "Stofna nýjan atburð";
$a->strings["Previous"] = "Fyrra";
$a->strings["Next"] = "Næsta";
$a->strings["hour:minute"] = "klukkustund:mínutur";
$a->strings["Event details"] = "Atburða lýsing";
$a->strings["Format is %s %s. Starting date and Title are required."] = "";
$a->strings["Event Starts:"] = "Atburður hefst:";
$a->strings["Required"] = "";
$a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "Loka dagsetning/tímasetning ekki vituð eða skiptir ekki máli";
$a->strings["Event Finishes:"] = "Atburður klárar:";
$a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "Heimfæra á tímabelti áhorfanda";
$a->strings["Description:"] = "Lýsing:";
$a->strings["Location:"] = "Staðsetning:";
$a->strings["Title:"] = "";
$a->strings["Share this event"] = "Deila þessum atburði";
$a->strings["Select"] = "Velja";
$a->strings["View %s's profile @ %s"] = "Birta forsíðu %s hjá %s";
$a->strings["%s from %s"] = "%s til %s";
$a->strings["View in context"] = "Birta í samhengi";
$a->strings["%d comment"] = array(
0 => "%d ummæli",
1 => "%d ummæli",
);
$a->strings["comment"] = array(
0 => "athugasemd",
1 => "athugasemdir",
);
$a->strings["show more"] = "sýna meira";
$a->strings["Private Message"] = "Einkaskilaboð";
$a->strings["I like this (toggle)"] = "Mér líkar þetta (kveikja/slökkva)";
$a->strings["like"] = "líkar";
$a->strings["I don't like this (toggle)"] = "Mér líkar þetta ekki (kveikja/slökkva)";
$a->strings["dislike"] = "mislíkar";
$a->strings["Share this"] = "Deila þessu";
$a->strings["share"] = "deila";
$a->strings["This is you"] = "Þetta ert þú";
$a->strings["Comment"] = "Athugasemd";
$a->strings["Bold"] = "Feitletrað";
$a->strings["Italic"] = "Skáletrað";
$a->strings["Underline"] = "Undirstrikað";
$a->strings["Quote"] = "Gæsalappir";
$a->strings["Code"] = "Kóði";
$a->strings["Image"] = "Mynd";
$a->strings["Link"] = "Tengill";
$a->strings["Video"] = "Myndband";
$a->strings["Preview"] = "Forskoðun";
$a->strings["Edit"] = "Breyta";
$a->strings["add star"] = "bæta við stjörnu";
$a->strings["remove star"] = "eyða stjörnu";
$a->strings["toggle star status"] = "Kveikja/slökkva á stjörnu";
$a->strings["starred"] = "stjörnumerkt";
$a->strings["add tag"] = "bæta við merki";
$a->strings["save to folder"] = "vista í möppu";
$a->strings["to"] = "við";
$a->strings["Wall-to-Wall"] = "vegg við vegg";
$a->strings["via Wall-To-Wall:"] = "gegnum vegg við vegg";
$a->strings["Remove My Account"] = "Eyða þessum notanda";
$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Þetta mun algjörlega eyða notandanum. Þegar þetta hefur verið gert er þetta ekki afturkræft.";
$a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Sláðu inn aðgangsorð yðar:";
$a->strings["Friendica Communications Server - Setup"] = "";
$a->strings["Could not connect to database."] = "Gat ekki tengst gagnagrunn.";
$a->strings["Could not create table."] = "Gat ekki búið til töflu.";
$a->strings["Your Friendica site database has been installed."] = "Friendica gagnagrunnurinn þinn hefur verið uppsettur.";
$a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."] = "Þú þarft mögulega að keyra inn skránna \"database.sql\" handvirkt með phpmyadmin eða mysql.";
$a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Vinsamlegast lestu skránna \"INSTALL.txt\".";
$a->strings["System check"] = "Kerfis prófun";
$a->strings["Check again"] = "Prófa aftur";
$a->strings["Database connection"] = "Gangagrunns tenging";
$a->strings["In order to install Friendica we need to know how to connect to your database."] = "Til að setja upp Friendica þurfum við að vita hvernig á að tengjast gagnagrunninum þínum.";
$a->strings["Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings."] = "Vinsamlegast hafðu samband við hýsingaraðilann þinn eða kerfisstjóra ef þú hefur spurningar um þessar stillingar.";
$a->strings["The database you specify below should already exist. If it does not, please create it before continuing."] = "Gagnagrunnurinn sem þú bendir á þarf þegar að vera til. Ef ekki þá þarf að stofna hann áður en haldið er áfram.";
$a->strings["Database Server Name"] = "Vélanafn gagangrunns";
$a->strings["Database Login Name"] = "Notendanafn í gagnagrunn";
$a->strings["Database Login Password"] = "Aðgangsorð í gagnagrunns";
$a->strings["Database Name"] = "Nafn gagnagrunns";
$a->strings["Site administrator email address"] = "Póstfang kerfisstjóri vefs";
$a->strings["Your account email address must match this in order to use the web admin panel."] = "Notanda póstfang þitt verður að passa við þetta til að hægt sé að nota umsýslu vefviðmót.";
$a->strings["Please select a default timezone for your website"] = "Vinsamlegast veldu sjálfgefið tímabelti fyrir vefsíðuna";
$a->strings["Site settings"] = "Stillingar vefs";
$a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "Gat ekki fundið skipanalínu útgáfu af PHP í vefþjóns PATH.";
$a->strings["If you don't have a command line version of PHP installed on server, you will not be able to run background polling via cron. See <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"] = "";
$a->strings["PHP executable path"] = "PHP keyrslu slóð";
$a->strings["Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the installation."] = "";
$a->strings["Command line PHP"] = "Skipanalínu PHP";
$a->strings["PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"] = "";
$a->strings["Found PHP version: "] = "";
$a->strings["PHP cli binary"] = "";
$a->strings["The command line version of PHP on your system does not have \"register_argc_argv\" enabled."] = "Skipanalínu útgáfa af PHP á vefþjóninum hefur ekki kveikt á \"register_argc_argv\".";
$a->strings["This is required for message delivery to work."] = "Þetta er skilyrt fyrir því að skilaboð komist til skila.";
$a->strings["PHP register_argc_argv"] = "";
$a->strings["Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to generate encryption keys"] = "Villa: Stefjan \"openssl_pkey_new\" á vefþjóninum getur ekki stofnað dulkóðunar lykla";
$a->strings["If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."] = "Ef keyrt er á Window, vinsamlegast skoðið \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\".";
$a->strings["Generate encryption keys"] = "Búa til dulkóðunar lykla";
$a->strings["libCurl PHP module"] = "libCurl PHP eining";
$a->strings["GD graphics PHP module"] = "GD graphics PHP eining";
$a->strings["OpenSSL PHP module"] = "OpenSSL PHP eining";
$a->strings["mysqli PHP module"] = "mysqli PHP eining";
$a->strings["mb_string PHP module"] = "mb_string PHP eining";
$a->strings["Apache mod_rewrite module"] = "Apache mod_rewrite eining";
$a->strings["Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."] = "Villa: Apache vefþjóns eining mod-rewrite er skilyrði og er ekki uppsett. ";
$a->strings["Error: libCURL PHP module required but not installed."] = "Villa: libCurl PHP eining er skilyrði og er ekki uppsett.";
$a->strings["Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."] = "Villa: GD graphics PHP eining með JPEG stuðningi er skilyrði og er ekki uppsett.";
$a->strings["Error: openssl PHP module required but not installed."] = "Villa: openssl PHP eining skilyrði og er ekki uppsett.";
$a->strings["Error: mysqli PHP module required but not installed."] = "Villa: mysqli PHP eining er skilyrði og er ekki uppsett";
$a->strings["Error: mb_string PHP module required but not installed."] = "Villa: mb_string PHP eining skilyrði en ekki uppsett.";
$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\" in the top folder of your web server and it is unable to do so."] = "Vef uppsetningar forrit þarf að geta stofnað skránna \".htconfig.php\" in efsta skráarsafninu á vefþjóninum og það getur ekki gert það.";
$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "Þetta er oftast aðgangsstýringa stilling, þar sem vefþjónninn getur ekki skrifað út skrár í skráarsafnið - þó þú getir það.";
$a->strings["At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named .htconfig.php in your Friendica top folder."] = "";
$a->strings["You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation. Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."] = "";
$a->strings[".htconfig.php is writable"] = ".htconfig.php er skrifanleg";
$a->strings["Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 compiles templates to PHP to speed up rendering."] = "";
$a->strings["In order to store these compiled templates, the web server needs to have write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level folder."] = "";
$a->strings["Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has write access to this folder."] = "";
$a->strings["Note: as a security measure, you should give the web server write access to view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."] = "";
$a->strings["view/smarty3 is writable"] = "";
$a->strings["Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."] = "";
$a->strings["Url rewrite is working"] = "";
$a->strings["The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "Ekki tókst að skrifa gagnagrunns stillingar skrá \".htconfig.php\". Vinsamlegast notaði viðhangandi texta til að búa til stillingar skrá á vefþjóns rótina.";
$a->strings["<h1>What next</h1>"] = "";
$a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."] = "MIKILVÆGT: Þú þarft að [handvirkt] setja upp sjálfvirka keyrslu á poller.";
$a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = "";
$a->strings["Unable to check your home location."] = "";
$a->strings["No recipient."] = "";
$a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders."] = "";
$a->strings["Help:"] = "Hjálp:";
$a->strings["Help"] = "Hjálp";
$a->strings["Not Found"] = "Fannst ekki";
$a->strings["Page not found."] = "Síða fannst ekki.";
$a->strings["%1\$s welcomes %2\$s"] = "";
$a->strings["Welcome to %s"] = "Velkomin(n) til %s";
$a->strings["Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"] = "";
$a->strings["Or - did you try to upload an empty file?"] = "";
$a->strings["File exceeds size limit of %d"] = "Skrá stærri en takmarkið %d";
$a->strings["File upload failed."] = "Skráar upphlöðun mistókst.";
$a->strings["Profile Match"] = "Forsíða fannst";
$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Engin leitarorð. Bættu við leitarorðum í sjálfgefnu forsíðuna.";
$a->strings["is interested in:"] = "hefur áhuga á:";
$a->strings["Connect"] = "Tengjast";
$a->strings["link"] = "";
$a->strings["Not available."] = "Ekki í boði.";
$a->strings["Community"] = "Samfélag";
$a->strings["No results."] = "Engar leitarniðurstöður.";
$a->strings["everybody"] = "allir";
$a->strings["Additional features"] = "";
$a->strings["Display"] = "";
$a->strings["Social Networks"] = "";
$a->strings["Delegations"] = "";
$a->strings["Connected apps"] = "";
$a->strings["Export personal data"] = "Sækja persónuleg gögn";
$a->strings["Remove account"] = "Henda tengilið";
$a->strings["Missing some important data!"] = "Vantar mikilvæg gögn!";
$a->strings["Failed to connect with email account using the settings provided."] = "Ekki tókst að tengjast við pósthólf með stillingum sem uppgefnar eru.";
$a->strings["Email settings updated."] = "Stillingar póstfangs uppfærðar.";
$a->strings["Features updated"] = "";
$a->strings["Relocate message has been send to your contacts"] = "";
$a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "Aðgangsorð ber ekki saman. Aðgangsorð óbreytt.";
$a->strings["Empty passwords are not allowed. Password unchanged."] = "Tóm aðgangsorð eru ekki leyfileg. Aðgangsorð óbreytt.";
$a->strings["Wrong password."] = "";
$a->strings["Password changed."] = "Aðgangsorði breytt.";
$a->strings["Password update failed. Please try again."] = "Uppfærsla á aðgangsorði tókst ekki. Reyndu aftur.";
$a->strings[" Please use a shorter name."] = "Vinsamlegast nota styttra nafn.";
$a->strings[" Name too short."] = "Nafn of stutt.";
$a->strings["Wrong Password"] = "";
$a->strings[" Not valid email."] = "Póstfang ógilt";
$a->strings[" Cannot change to that email."] = "Ekki hægt að breyta yfir í þetta póstfang.";
$a->strings["Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."] = "";
$a->strings["Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."] = "";
$a->strings["Settings updated."] = "Stillingar uppfærðar";
$a->strings["Add application"] = "Bæta við forriti";
$a->strings["Consumer Key"] = "Notenda lykill";
$a->strings["Consumer Secret"] = "Notenda leyndarmál";
$a->strings["Redirect"] = "Áframsenda";
$a->strings["Icon url"] = "Táknmyndar slóð";
$a->strings["You can't edit this application."] = "Þú getur ekki breytt þessu forriti.";
$a->strings["Connected Apps"] = "Tengd forr";
$a->strings["Client key starts with"] = "Lykill viðskiptavinar byrjar á";
$a->strings["No name"] = "Ekkert nafn";
$a->strings["Remove authorization"] = "Fjarlæga auðkenningu";
$a->strings["No Plugin settings configured"] = "Engar stillingar í einingu stilltar";
$a->strings["Plugin Settings"] = "Eininga stillingar";
$a->strings["Off"] = "";
$a->strings["On"] = "";
$a->strings["Additional Features"] = "";
$a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"] = "Innbyggður stuðningur fyrir %s tenging er%s";
$a->strings["Diaspora"] = "Diaspora";
$a->strings["enabled"] = "kveikt";
$a->strings["disabled"] = "slökkt";
$a->strings["StatusNet"] = "StatusNet";
$a->strings["Email access is disabled on this site."] = "Slökkt hefur verið á tölvupóst aðgang á þessum þjón.";
$a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "Tölvupóstur stilling";
$a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Ef þú villt hafa samskipti við tölvupósts tengiliði með þessari þjónustu (valfrjálst), skilgreindu þá hvernig á að tengjast póstfanginu þínu.";
$a->strings["Last successful email check:"] = "Póstfang sannreynt síðast:";
$a->strings["IMAP server name:"] = "IMAP þjónn:";
$a->strings["IMAP port:"] = "IMAP port:";
$a->strings["Security:"] = "Öryggi:";
$a->strings["None"] = "Ekkert";
$a->strings["Email login name:"] = "Póstfangs aðgangsnafn:";
$a->strings["Email password:"] = "Póstfangs aðgangsorð:";
$a->strings["Reply-to address:"] = "Póstfang sem svar berst á:";
$a->strings["Send public posts to all email contacts:"] = "Senda opinberar færslur á alla tölvupóst viðtakendur:";
$a->strings["Action after import:"] = "";
$a->strings["Mark as seen"] = "Merka sem séð";
$a->strings["Move to folder"] = "Flytja yfir í skrásafn";
$a->strings["Move to folder:"] = "Flytja yfir í skrásafn:";
$a->strings["Display Settings"] = "";
$a->strings["Display Theme:"] = "Útlits þema:";
$a->strings["Mobile Theme:"] = "";
$a->strings["Update browser every xx seconds"] = "Endurhlaða vefsíðu á xx sekúndu fresti";
$a->strings["Minimum of 10 seconds, no maximum"] = "Minnst 10 sekúndur, ekkert hámark";
$a->strings["Number of items to display per page:"] = "";
$a->strings["Maximum of 100 items"] = "";
$a->strings["Number of items to display per page when viewed from mobile device:"] = "";
$a->strings["Don't show emoticons"] = "";
$a->strings["Don't show notices"] = "";
$a->strings["Infinite scroll"] = "";
$a->strings["Automatic updates only at the top of the network page"] = "";
$a->strings["User Types"] = "";
$a->strings["Community Types"] = "";
$a->strings["Normal Account Page"] = "";
$a->strings["This account is a normal personal profile"] = "Þessi notandi er með venjulega persónulega forsíðu";
$a->strings["Soapbox Page"] = "";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"] = "Sjálfkrafa samþykkja allar tengi/vina beiðnir sem, einungis lestrar aðdáendur";
$a->strings["Community Forum/Celebrity Account"] = "";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"] = "Sjálfkrafa samþykkja allar tengi/vina beiðnir, sem les og skriftar aðdáendur";
$a->strings["Automatic Friend Page"] = "";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as friends"] = "Sjálfkrafa samþykkja allar tengi/vina beiðnir sem vini";
$a->strings["Private Forum [Experimental]"] = "";
$a->strings["Private forum - approved members only"] = "";
$a->strings["OpenID:"] = "OpenID:";
$a->strings["(Optional) Allow this OpenID to login to this account."] = "(Valfrjálst) Leyfa þessu OpenID til að auðkennast sem þessi notandi.";
$a->strings["Publish your default profile in your local site directory?"] = "Gefa út sjálfgefna forsíðu í tengiliðalista á þessum þjón?";
$a->strings["No"] = "Nei";
$a->strings["Publish your default profile in the global social directory?"] = "Gefa sjálfgefna forsíðu út í alheimstengiliðalista?";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"] = "Fela tengiliða-/vinalistann þinn fyrir áhorfendum á sjálfgefinni forsíðu?";
$a->strings["Hide your profile details from unknown viewers?"] = "Fela forsíðu upplýsingar fyrir óþekktum? ";
$a->strings["If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't possible."] = "";
$a->strings["Allow friends to post to your profile page?"] = "Leyfa vinum að deila á forsíðuna þína?";
$a->strings["Allow friends to tag your posts?"] = "Leyfa vinum að merkja þínar færslur?";
$a->strings["Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"] = "Leyfa að stungið verði uppá þér sem hugsamlegum vinur fyrir aðra notendur? ";
$a->strings["Permit unknown people to send you private mail?"] = "";
$a->strings["Profile is <strong>not published</strong>."] = "Forsíðu hefur <strong>ekki verið gefinn út</strong>.";
$a->strings["Your Identity Address is"] = "Auðkennisnetfangið þitt er";
$a->strings["Automatically expire posts after this many days:"] = "Sjálfkrafa fyrna færslu eftir hvað marga daga:";
$a->strings["If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"] = "Tómar færslur renna ekki út. Útrunnum færslum er eytt";
$a->strings["Advanced expiration settings"] = "Flóknar fyrningatíma stillingar";
$a->strings["Advanced Expiration"] = "Flókin fyrning";
$a->strings["Expire posts:"] = "Fyrna færslur:";
$a->strings["Expire personal notes:"] = "Fyrna einka glósur:";
$a->strings["Expire starred posts:"] = "Fyrna stjörnumerktar færslur:";
$a->strings["Expire photos:"] = "Fyrna myndum:";
$a->strings["Only expire posts by others:"] = "";
$a->strings["Account Settings"] = "Notenda stillingar";
$a->strings["Password Settings"] = "Aðgangsorða stillingar";
$a->strings["New Password:"] = "Nýtt aðgangsorð:";
$a->strings["Confirm:"] = "Staðfesta:";
$a->strings["Leave password fields blank unless changing"] = "Hafðu aðgangsorða svæði tóm nema þegar verið er að breyta";
$a->strings["Current Password:"] = "";
$a->strings["Your current password to confirm the changes"] = "";
$a->strings["Password:"] = "";
$a->strings["Basic Settings"] = "Grunn stillingar";
$a->strings["Full Name:"] = "Fullt nafn:";
$a->strings["Email Address:"] = "Póstfang:";
$a->strings["Your Timezone:"] = "Þitt tímabelti:";
$a->strings["Default Post Location:"] = "Sjálfgefin staðsetning færslu:";
$a->strings["Use Browser Location:"] = "Nota vafra staðsetningu:";
$a->strings["Security and Privacy Settings"] = "Öryggis og næðis stillingar";
$a->strings["Maximum Friend Requests/Day:"] = "Hámarks vinabeiðnir á dag:";
$a->strings["(to prevent spam abuse)"] = "(til að koma í veg fyrir rusl misnotkun)";
$a->strings["Default Post Permissions"] = "Sjálfgefnar aðgangstýring á færslum";
$a->strings["(click to open/close)"] = "(ýttu á til að opna/loka)";
$a->strings["Show to Groups"] = "Birta hópum";
$a->strings["Show to Contacts"] = "Birta tengiliðum";
$a->strings["Default Private Post"] = "";
$a->strings["Default Public Post"] = "";
$a->strings["Default Permissions for New Posts"] = "";
$a->strings["Maximum private messages per day from unknown people:"] = "";
$a->strings["Notification Settings"] = "Tilkynninga stillingar";
$a->strings["By default post a status message when:"] = "";
$a->strings["accepting a friend request"] = "";
$a->strings["joining a forum/community"] = "ganga til liðs við hóp/samfélag";
$a->strings["making an <em>interesting</em> profile change"] = "";
$a->strings["Send a notification email when:"] = "Senda tilkynninga tölvupóst þegar:";
$a->strings["You receive an introduction"] = "Þú færð kynningu";
$a->strings["Your introductions are confirmed"] = "Þínar kynningar eru samþykktar";
$a->strings["Someone writes on your profile wall"] = "Einhver skrifar á vegginn þínn";
$a->strings["Someone writes a followup comment"] = "Einhver skrifar athugasemd á færslu hjá þér";
$a->strings["You receive a private message"] = "Þú færð einkaskilaboð";
$a->strings["You receive a friend suggestion"] = "Þér hefur borist vina uppástunga";
$a->strings["You are tagged in a post"] = "Þú varst merkt(ur) í færslu";
$a->strings["You are poked/prodded/etc. in a post"] = "";
$a->strings["Text-only notification emails"] = "";
$a->strings["Send text only notification emails, without the html part"] = "";
$a->strings["Advanced Account/Page Type Settings"] = "";
$a->strings["Change the behaviour of this account for special situations"] = "";
$a->strings["Relocate"] = "";
$a->strings["If you have moved this profile from another server, and some of your contacts don't receive your updates, try pushing this button."] = "";
$a->strings["Resend relocate message to contacts"] = "";
$a->strings["This introduction has already been accepted."] = "Þessi kynning hefur þegar verið samþykkt.";
$a->strings["Profile location is not valid or does not contain profile information."] = "Forsíðu slóð er ekki í lagi eða inniheldur ekki forsíðu upplýsingum.";
$a->strings["Warning: profile location has no identifiable owner name."] = "Aðvörun: forsíðu staðsetning hefur ekki aðgreinanlegt eigendanafn.";
$a->strings["Warning: profile location has no profile photo."] = "Aðvörun: forsíðu slóð hefur ekki forsíðu mynd.";
$a->strings["%d required parameter was not found at the given location"] = array(
0 => "%d skilyrt breyta fannst ekki á uppgefinni staðsetningu",
1 => "%d skilyrtar breytur fundust ekki á uppgefninni staðsetningu",
);
$a->strings["Introduction complete."] = "Kynning tilbúinn.";
$a->strings["Unrecoverable protocol error."] = "Alvarleg samskipta villa.";
$a->strings["Profile unavailable."] = "Ekki hægt að sækja forsíðu";
$a->strings["%s has received too many connection requests today."] = "%s hefur fengið of margar tengibeiðnir í dag.";
$a->strings["Spam protection measures have been invoked."] = "Kveikt hefur verið á ruslsíu";
$a->strings["Friends are advised to please try again in 24 hours."] = "Vinir eru beðnir um að reyna aftur eftir 24 klukkustundir.";
$a->strings["Invalid locator"] = "Ógild staðsetning";
$a->strings["Invalid email address."] = "Ógilt póstfang.";
$a->strings["This account has not been configured for email. Request failed."] = "";
$a->strings["Unable to resolve your name at the provided location."] = "Ekki tókst að fletta upp nafninu þínu á uppgefinni staðsetningu.";
$a->strings["You have already introduced yourself here."] = "Kynning hefur þegar átt sér stað hér.";
$a->strings["Apparently you are already friends with %s."] = "Þú ert þegar vinur %s.";
$a->strings["Invalid profile URL."] = "Ógild forsíðu slóð.";
$a->strings["Disallowed profile URL."] = "Óleyfileg forsíðu slóð.";
$a->strings["Your introduction has been sent."] = "Kynningin þín hefur verið send.";
$a->strings["Please login to confirm introduction."] = "Skráðu þig inn til að staðfesta kynningu.";
$a->strings["Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</strong> profile."] = "Ekki réttur notandi skráður inn. Skráðu þig inn sem <strong>þessi</strong> notandi.";
$a->strings["Hide this contact"] = "Fela þennan tengilið";
$a->strings["Welcome home %s."] = "Velkomin(n) heim %s.";
$a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Vinsamlegas staðfestu kynninguna/tengibeiðnina við %s.";
$a->strings["Confirm"] = "Staðfesta";
$a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported communications networks:"] = "Settu inn 'Auðkennisnetfang' þitt úr einhverjum af eftirfarandi samskiptanetum:";
$a->strings["If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and join us today</a>."] = "";
$a->strings["Friend/Connection Request"] = "Vina/Tengi Beiðni";
$a->strings["Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"] = "Dæmi: siggi@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/siggi, prufunotandi@identi.ca";
$a->strings["Please answer the following:"] = "Vinnsamlegast svaraðu eftirfarandi:";
$a->strings["Does %s know you?"] = "Þekkir %s þig?";
$a->strings["Add a personal note:"] = "Bæta við persónulegri athugasemd";
$a->strings["Friendica"] = "Friendica";
$a->strings["StatusNet/Federated Social Web"] = "StatusNet/Federated Social Web";
$a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = "";
$a->strings["Your Identity Address:"] = "Auðkennisnetfang þitt:";
$a->strings["Submit Request"] = "Senda beiðni";
$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Nýskráning tóks. Frekari fyrirmæli voru send í tölvupósti.";
$a->strings["Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>You can change your password after login."] = "";
$a->strings["Your registration can not be processed."] = "Skráninguna þína er ekki hægt að vinna.";
$a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "Skráningin þín bíður samþykkis af eiganda síðunnar.";
$a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "Þessi vefur hefur náð hámarks fjölda daglegra nýskráninga. Reyndu aftur á morgun.";
$a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking 'Register'."] = "Þú mátt (valfrjálst) fylla í þetta svæði gegnum OpenID með því gefa upp þitt OpenID og ýta á 'Skrá'.";
$a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Ef þú veist ekki hvað OpenID er, skildu þá þetta svæði eftir tómt en fylltu í restin af svæðunum.";
$a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Þitt OpenID (valfrjálst):";
$a->strings["Include your profile in member directory?"] = "Á forsíðan þín að sjást í notendalistanum?";
$a->strings["Membership on this site is by invitation only."] = "Aðild að þessum vef er ";
$a->strings["Your invitation ID: "] = "Boðskorta auðkenni:";
$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith): "] = "Full nafn (t.d. Jón Jónsson):";
$a->strings["Your Email Address: "] = "Tölvupóstur:";
$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be '<strong>nickname@\$sitename</strong>'."] = "Veldu gælunafn. Verður að byrja á staf. Slóðin þín á þessum vef verður síðan '<strong>gælunafn@\$sitename</strong>'.";
$a->strings["Choose a nickname: "] = "Veldu gælunafn:";
$a->strings["Register"] = "Nýskrá";
$a->strings["Import"] = "Flytja inn";
$a->strings["Import your profile to this friendica instance"] = "";
$a->strings["System down for maintenance"] = "Kerfið er óvirkt vegna viðhalds";
$a->strings["Search"] = "Leita";
$a->strings["Global Directory"] = "Alheimstengiliðaskrá";
$a->strings["Find on this site"] = "Leita á þessum vef";
$a->strings["Site Directory"] = "Skrá yfir tengiliði á þessum vef";
$a->strings["Age: "] = "Aldur:";
$a->strings["Gender: "] = "Kyn:";
$a->strings["Gender:"] = "Kyn:";
$a->strings["Status:"] = "Staða:";
$a->strings["Homepage:"] = "Heimasíða:";
$a->strings["About:"] = "Um:";
$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Engar færslur (sumar geta verið faldar).";
$a->strings["No potential page delegates located."] = "Engir mögulegir viðtakendur síðunnar fundust.";
$a->strings["Delegate Page Management"] = "";
$a->strings["Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for basic account settings. Please do not delegate your personal account to anybody that you do not trust completely."] = "";
$a->strings["Existing Page Managers"] = "";
$a->strings["Existing Page Delegates"] = "";
$a->strings["Potential Delegates"] = "";
$a->strings["Add"] = "Bæta við";
$a->strings["No entries."] = "Engar færslur.";
$a->strings["Common Friends"] = "Sameiginlegir vinir";
$a->strings["No contacts in common."] = "";
$a->strings["Export account"] = "";
$a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server."] = "";
$a->strings["Export all"] = "";
$a->strings["Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup of your account (photos are not exported)"] = "";
$a->strings["%1\$s is currently %2\$s"] = "";
$a->strings["Mood"] = "";
$a->strings["Set your current mood and tell your friends"] = "";
$a->strings["Do you really want to delete this suggestion?"] = "";
$a->strings["Friend Suggestions"] = "Vina uppástungur";
$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Engar uppástungur tiltækar. Ef þetta er nýr vefur, reyndu þá aftur eftir um 24 klukkustundir.";
$a->strings["Ignore/Hide"] = "Hunsa/Fela";
$a->strings["Profile deleted."] = "Forsíðu eytt.";
$a->strings["Profile-"] = "Forsíða-";
$a->strings["New profile created."] = "Ný forsíða búinn til.";
$a->strings["Profile unavailable to clone."] = "Ekki tókst að klóna forsíðu";
$a->strings["Profile Name is required."] = "Nafn á forsíðu er skilyrði";
$a->strings["Marital Status"] = "";
$a->strings["Romantic Partner"] = "";
$a->strings["Likes"] = "";
$a->strings["Dislikes"] = "";
$a->strings["Work/Employment"] = "";
$a->strings["Religion"] = "";
$a->strings["Political Views"] = "";
$a->strings["Gender"] = "";
$a->strings["Sexual Preference"] = "";
$a->strings["Homepage"] = "";
$a->strings["Interests"] = "";
$a->strings["Address"] = "";
$a->strings["Location"] = "";
$a->strings["Profile updated."] = "Forsíða uppfærð.";
$a->strings[" and "] = "og";
$a->strings["public profile"] = "Opinber forsíða";
$a->strings["%1\$s changed %2\$s to &ldquo;%3\$s&rdquo;"] = "";
$a->strings[" - Visit %1\$s's %2\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s has an updated %2\$s, changing %3\$s."] = "%1\$s hefur uppfært %2\$s, með því að breyta %3\$s.";
$a->strings["Hide contacts and friends:"] = "";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "Fela tengiliða-/vinalista á þessari forsíðu?";
$a->strings["Edit Profile Details"] = "Breyta forsíðu upplýsingum";
$a->strings["Change Profile Photo"] = "";
$a->strings["View this profile"] = "Skoða þessa forsíðu";
$a->strings["Create a new profile using these settings"] = "Búa til nýja forsíðu með þessum stillingum";
$a->strings["Clone this profile"] = "Klóna þessa forsíðu";
$a->strings["Delete this profile"] = "Eyða þessari forsíðu";
$a->strings["Basic information"] = "";
$a->strings["Profile picture"] = "";
$a->strings["Preferences"] = "";
$a->strings["Status information"] = "";
$a->strings["Additional information"] = "";
$a->strings["Profile Name:"] = "Forsíðu nafn:";
$a->strings["Your Full Name:"] = "Fullt nafn:";
$a->strings["Title/Description:"] = "Starfsheiti/Lýsing:";
$a->strings["Your Gender:"] = "Kyn:";
$a->strings["Birthday (%s):"] = "Afmæli (%s):";
$a->strings["Street Address:"] = "Gata:";
$a->strings["Locality/City:"] = "Bær/Borg:";
$a->strings["Postal/Zip Code:"] = "Póstnúmer:";
$a->strings["Country:"] = "Land:";
$a->strings["Region/State:"] = "Svæði/Sýsla";
$a->strings["<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"] = "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Hjúskaparstaða:";
$a->strings["Who: (if applicable)"] = "Hver: (ef við á)";
$a->strings["Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"] = "Dæmi: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com";
$a->strings["Since [date]:"] = "";
$a->strings["Sexual Preference:"] = "Kynhneigð";
$a->strings["Homepage URL:"] = "Slóð heimasíðu:";
$a->strings["Hometown:"] = "";
$a->strings["Political Views:"] = "Stórnmálaskoðanir:";
$a->strings["Religious Views:"] = "Trúarskoðanir";
$a->strings["Public Keywords:"] = "Opinber leitarorð:";
$a->strings["Private Keywords:"] = "Einka leitarorð:";
$a->strings["Likes:"] = "";
$a->strings["Dislikes:"] = "";
$a->strings["Example: fishing photography software"] = "Til dæmis: fishing photography software";
$a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(Notað til að stinga uppá mögulegum vinum, aðrir geta séð)";
$a->strings["(Used for searching profiles, never shown to others)"] = "(Notað við leit að öðrum notendum, aldrei sýnt öðrum)";
$a->strings["Tell us about yourself..."] = "Segðu okkur frá sjálfum þér...";
$a->strings["Hobbies/Interests"] = "Áhugamál";
$a->strings["Contact information and Social Networks"] = "Tengiliðaupplýsingar og samfélagsnet";
$a->strings["Musical interests"] = "Tónlistarsmekkur";
$a->strings["Books, literature"] = "Bækur, bókmenntir";
$a->strings["Television"] = "Sjónvarp";
$a->strings["Film/dance/culture/entertainment"] = "Kvikmyndir/dans/menning/afþreying";
$a->strings["Love/romance"] = "Ást/rómantík";
$a->strings["Work/employment"] = "Atvinna:";
$a->strings["School/education"] = "Skóli/menntun";
$a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."] = "Þetta er <strong>opinber</strong> forsíða.<br />Hún <strong>verður</strong> sjáanleg öðrum sem nota alnetið.";
$a->strings["Edit/Manage Profiles"] = "Sýsla með forsíður";
$a->strings["Change profile photo"] = "Breyta forsíðu mynd";
$a->strings["Create New Profile"] = "Stofna nýja forsíðu";
$a->strings["Profile Image"] = "Forsíðu mynd";
$a->strings["visible to everybody"] = "Sýnilegt öllum";
$a->strings["Edit visibility"] = "Sýsla með sjáanleika";
$a->strings["Item not found"] = "Hlutur fannst ekki";
$a->strings["Edit post"] = "Breyta skilaboðum";
$a->strings["upload photo"] = "Hlaða upp mynd";
$a->strings["Attach file"] = "Bæta við skrá";
$a->strings["attach file"] = "Hengja skrá við";
$a->strings["web link"] = "vefhlekkur";
$a->strings["Insert video link"] = "Setja inn myndbandshlekk";
$a->strings["video link"] = "myndbandshlekkur";
$a->strings["Insert audio link"] = "Setja inn hlekk á hljóðskrá";
$a->strings["audio link"] = "hljóðhlekkur";
$a->strings["Set your location"] = "Veldu staðsetningu þína";
$a->strings["set location"] = "stilla staðsetningu";
$a->strings["Clear browser location"] = "Hreinsa staðsetningu í vafra";
$a->strings["clear location"] = "hreinsa staðsetningu";
$a->strings["Permission settings"] = "Heimildar stillingar";
$a->strings["CC: email addresses"] = "CC: tölvupóstfang";
$a->strings["Public post"] = "Opinber færsla";
$a->strings["Set title"] = "Setja titil";
$a->strings["Categories (comma-separated list)"] = "";
$a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Dæmi: bob@example.com, mary@example.com";
$a->strings["This is Friendica, version"] = "Þetta er Friendica útgáfa";
$a->strings["running at web location"] = "Keyrir á slóð";
$a->strings["Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn more about the Friendica project."] = "Á <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> er hægt að fræðast nánar um Friendica verkefnið.";
$a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "Villu tilkynningar og vandamál: endilega skoða";
$a->strings["Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - dot com"] = "Uppástungur, lof, framlög og svo framvegis - sendið tölvupóst á \"Info\" hjá Friendica - punktur com";
$a->strings["Installed plugins/addons/apps:"] = "";
$a->strings["No installed plugins/addons/apps"] = "Engin uppsett eining/viðbót/forr";
$a->strings["Authorize application connection"] = "Leyfa forriti að tengjast";
$a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"] = "Farðu aftur í forritið þitt og settu þennan öryggiskóða þar";
$a->strings["Please login to continue."] = "Skráðu þig inn til að halda áfram.";
$a->strings["Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, and/or create new posts for you?"] = "Vilt þú leyfa þessu forriti að hafa aðgang að færslum og tengiliðum, og/eða stofna nýjar færslur fyrir þig?";
$a->strings["Remote privacy information not available."] = "Persónuverndar upplýsingar ekki fyrir hendi á fjarlægum vefþjón.";
$a->strings["Visible to:"] = "Sýnilegt eftirfarandi:";
$a->strings["Personal Notes"] = "Persónulegar glósur";
$a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "";
$a->strings["Time Conversion"] = "Tíma leiðréttir";
$a->strings["Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "Friendica veitir þessa þjónustu til að deila atburðum milli neta og vina í óþekktum tímabeltum.";
$a->strings["UTC time: %s"] = "Máltími: %s";
$a->strings["Current timezone: %s"] = "Núverandi tímabelti: %s";
$a->strings["Converted localtime: %s"] = "Umbreyttur staðartími: %s";
$a->strings["Please select your timezone:"] = "Veldu tímabeltið þitt:";
$a->strings["Poke/Prod"] = "";
$a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "";
$a->strings["Recipient"] = "";
$a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "";
$a->strings["Make this post private"] = "";
$a->strings["Total invitation limit exceeded."] = "";
$a->strings["%s : Not a valid email address."] = "%s : Ekki gilt póstfang";
$a->strings["Please join us on Friendica"] = "";
$a->strings["Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."] = "";
$a->strings["%s : Message delivery failed."] = "%s : Skilaboð komust ekki til skila.";
$a->strings["%d message sent."] = array(
0 => "%d skilaboð send.",
1 => "%d skilaboð send",
);
$a->strings["You have no more invitations available"] = "Þú hefur ekki fleiri boðskort.";
$a->strings["Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on other sites can all connect with each other, as well as with members of many other social networks."] = "";
$a->strings["To accept this invitation, please visit and register at %s or any other public Friendica website."] = "";
$a->strings["Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social web that is owned and controlled by its members. They can also connect with many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica sites you can join."] = "";
$a->strings["Our apologies. This system is not currently configured to connect with other public sites or invite members."] = "";
$a->strings["Send invitations"] = "Senda kynningar";
$a->strings["Enter email addresses, one per line:"] = "Póstföng, eitt í hverja línu:";
$a->strings["You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - and help us to create a better social web."] = "";
$a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Þú þarft að nota eftirfarandi boðskorta auðkenni: \$invite_code";
$a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Þegar þú hefur nýskráð þig, hafðu samband við mig gegnum síðuna mína á:";
$a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendica.com"] = "";
$a->strings["Photo Albums"] = "Myndabækur";
$a->strings["Contact Photos"] = "Myndir tengiliðs";
$a->strings["Upload New Photos"] = "Hlaða upp nýjum myndum";
$a->strings["Contact information unavailable"] = "Tengiliða upplýsingar ekki til";
$a->strings["Album not found."] = "Myndabók finnst ekki.";
$a->strings["Delete Album"] = "Fjarlægja myndabók";
$a->strings["Do you really want to delete this photo album and all its photos?"] = "";
$a->strings["Delete Photo"] = "Fjarlægja mynd";
$a->strings["Do you really want to delete this photo?"] = "";
$a->strings["%1\$s was tagged in %2\$s by %3\$s"] = "";
$a->strings["a photo"] = "mynd";
$a->strings["Image exceeds size limit of "] = "Mynd er yfir stærðamörkum";
$a->strings["Image file is empty."] = "Mynda skrá er tóm.";
$a->strings["No photos selected"] = "Engar myndir valdar";
$a->strings["You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."] = "";
$a->strings["Upload Photos"] = "Hlaða upp myndum";
$a->strings["New album name: "] = "Nýtt nafn myndbókar:";
$a->strings["or existing album name: "] = "eða fyrra nafn myndbókar:";
$a->strings["Do not show a status post for this upload"] = "Ekki sýna færslu fyrir þessari upphölun";
$a->strings["Permissions"] = "Aðgangar";
$a->strings["Private Photo"] = "Einkamynd";
$a->strings["Public Photo"] = "Opinber mynd";
$a->strings["Edit Album"] = "Breyta myndbók";
$a->strings["Show Newest First"] = "Birta nýjast fyrst";
$a->strings["Show Oldest First"] = "Birta elsta fyrst";
$a->strings["View Photo"] = "Skoða mynd";
$a->strings["Permission denied. Access to this item may be restricted."] = "Aðgangi hafnað. Aðgangur að þessum hlut kann að vera skertur.";
$a->strings["Photo not available"] = "Mynd ekki til";
$a->strings["View photo"] = "Birta mynd";
$a->strings["Edit photo"] = "Breyta mynd";
$a->strings["Use as profile photo"] = "Nota sem forsíðu mynd";
$a->strings["View Full Size"] = "Skoða í fullri stærð";
$a->strings["Tags: "] = "Merki:";
$a->strings["[Remove any tag]"] = "[Fjarlægja öll merki]";
$a->strings["Rotate CW (right)"] = "";
$a->strings["Rotate CCW (left)"] = "";
$a->strings["New album name"] = "Nýtt nafn myndbókar";
$a->strings["Caption"] = "Yfirskrift";
$a->strings["Add a Tag"] = "Bæta við merki";
$a->strings["Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"] = "Til dæmis: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Reykjavík #tjalda";
$a->strings["Private photo"] = "Einkamynd";
$a->strings["Public photo"] = "Opinber mynd";
$a->strings["Share"] = "Deila";
$a->strings["Recent Photos"] = "Nýlegar myndir";
$a->strings["Account approved."] = "Notandi samþykktur.";
$a->strings["Registration revoked for %s"] = "Skráning afturköllurð vegna %s";
$a->strings["Please login."] = "Skráðu yður inn.";
$a->strings["Move account"] = "";
$a->strings["You can import an account from another Friendica server."] = "";
$a->strings["You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here."] = "";
$a->strings["This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"] = "";
$a->strings["Account file"] = "";
$a->strings["To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and select \"Export account\""] = "";
$a->strings["Item not available."] = "Atriði ekki í boði.";
$a->strings["Item was not found."] = "Atriði fannst ekki";
$a->strings["Delete this item?"] = "Eyða þessu atriði?";
$a->strings["show fewer"] = "sýna færri";
$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Uppfærsla á %s mistókst. Sjá villu skrá.";
$a->strings["Comment"] = "Athugasemd";
$a->strings["show more"] = "birta meira";
$a->strings["show fewer"] = "birta minna";
$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Uppfærsla á %s mistókst. Skoðaðu villuannál.";
$a->strings["Create a New Account"] = "Stofna nýjan notanda";
$a->strings["Register"] = "Nýskrá";
$a->strings["Logout"] = "Útskrá";
$a->strings["Nickname or Email address: "] = "Gælunafn eða póstfang:";
$a->strings["Password: "] = "Aðgangsorð:";
$a->strings["Remember me"] = "";
$a->strings["Or login using OpenID: "] = "Eða auðkenna með OpenID:";
$a->strings["Login"] = "Innskrá";
$a->strings["Nickname or Email: "] = "Gælunafn eða póstfang: ";
$a->strings["Password: "] = "Aðgangsorð: ";
$a->strings["Remember me"] = "Muna eftir mér";
$a->strings["Or login using OpenID: "] = "Eða auðkenna með OpenID: ";
$a->strings["Forgot your password?"] = "Gleymt lykilorð?";
$a->strings["Website Terms of Service"] = "";
$a->strings["terms of service"] = "";
$a->strings["Website Privacy Policy"] = "";
$a->strings["privacy policy"] = "";
$a->strings["Requested account is not available."] = "";
$a->strings["Edit profile"] = "Breyta forsíðu";
$a->strings["Message"] = "";
$a->strings["Profiles"] = "Forsíður";
$a->strings["Manage/edit profiles"] = "Sýsla með forsíður";
$a->strings["Network:"] = "";
$a->strings["g A l F d"] = "";
$a->strings["F d"] = "";
$a->strings["[today]"] = "[í dag]";
$a->strings["Birthday Reminders"] = "Afmælis áminningar";
$a->strings["Birthdays this week:"] = "Afmæli í þessari viku:";
$a->strings["[No description]"] = "[Engin lýsing]";
$a->strings["Event Reminders"] = "Atburða áminningar";
$a->strings["Events this week:"] = "Atburðir vikunnar:";
$a->strings["Status"] = "Staða";
$a->strings["Status Messages and Posts"] = "Stöðu skilaboð og færslur";
$a->strings["Profile Details"] = "Forsíðu upplýsingar";
$a->strings["Videos"] = "";
$a->strings["Events and Calendar"] = "Atburðir og dagskrá";
$a->strings["Only You Can See This"] = "Aðeins þú sérð þetta";
$a->strings["This entry was edited"] = "";
$a->strings["ignore thread"] = "";
$a->strings["unignore thread"] = "";
$a->strings["toggle ignore status"] = "";
$a->strings["ignored"] = "";
$a->strings["Categories:"] = "Flokkar:";
$a->strings["Filed under:"] = "Skráð undir:";
$a->strings["via"] = "";
$a->strings["\n\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."] = "";
$a->strings["The error message is\n[pre]%s[/pre]"] = "";
$a->strings["Errors encountered creating database tables."] = "Villur komu upp við að stofna töflur í gagnagrunn.";
$a->strings["Errors encountered performing database changes."] = "";
$a->strings["Logged out."] = "Útskráður";
$a->strings["We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID."] = "";
$a->strings["The error message was:"] = "";
$a->strings["Password Reset"] = "Endurstilling aðgangsorðs";
$a->strings["Website Terms of Service"] = "Þjónustuskilmálar vefsvæðis";
$a->strings["terms of service"] = "þjónustuskilmálar";
$a->strings["Website Privacy Policy"] = "Persónuverndarstefna";
$a->strings["privacy policy"] = "persónuverndarstefna";
$a->strings["Miscellaneous"] = "Ýmislegt";
$a->strings["Birthday:"] = "Afmælisdagur:";
$a->strings["Age: "] = "Aldur: ";
$a->strings["YYYY-MM-DD or MM-DD"] = "ÁÁÁÁ-MM-DD eða MM-DD";
$a->strings["never"] = "aldrei";
$a->strings["less than a second ago"] = "fyrir minna en sekúndu";
$a->strings["year"] = "ár";
$a->strings["years"] = "ár";
$a->strings["month"] = "mánuður";
$a->strings["months"] = "mánuðir";
$a->strings["week"] = "vika";
$a->strings["weeks"] = "vikur";
$a->strings["day"] = "dagur";
$a->strings["days"] = "dagar";
$a->strings["hour"] = "klukkustund";
$a->strings["hours"] = "klukkustundir";
$a->strings["minute"] = "mínúta";
$a->strings["minutes"] = "mínútur";
$a->strings["second"] = "sekúnda";
$a->strings["seconds"] = "sekúndur";
$a->strings["%1\$d %2\$s ago"] = "Fyrir %1\$d %2\$s síðan";
$a->strings["%s's birthday"] = "Afmælisdagur %s";
$a->strings["Happy Birthday %s"] = "Til hamingju með afmælið %s";
$a->strings["Add New Contact"] = "Bæta við tengilið";
$a->strings["Enter address or web location"] = "Settu inn slóð";
$a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "Dæmi: gudmundur@simnet.is, http://simnet.is/gudmundur";
$a->strings["Connect"] = "Tengjast";
$a->strings["%d invitation available"] = array(
0 => "%d boðskort í boði",
1 => "%d boðskort í boði",
@ -1305,152 +59,244 @@ $a->strings["Find People"] = "Finna fólk";
$a->strings["Enter name or interest"] = "Settu inn nafn eða áhugamál";
$a->strings["Connect/Follow"] = "Tengjast/fylgja";
$a->strings["Examples: Robert Morgenstein, Fishing"] = "Dæmi: Jón Jónsson, Veiði";
$a->strings["Find"] = "Finna";
$a->strings["Friend Suggestions"] = "Vina uppástungur";
$a->strings["Similar Interests"] = "Svipuð áhugamál";
$a->strings["Random Profile"] = "";
$a->strings["Invite Friends"] = "Bjóða vinum aðgang";
$a->strings["Networks"] = "Net";
$a->strings["All Networks"] = "Öll net";
$a->strings["Saved Folders"] = "";
$a->strings["Everything"] = "";
$a->strings["Categories"] = "";
$a->strings["General Features"] = "";
$a->strings["Multiple Profiles"] = "";
$a->strings["Ability to create multiple profiles"] = "";
$a->strings["Post Composition Features"] = "";
$a->strings["Richtext Editor"] = "";
$a->strings["Enable richtext editor"] = "";
$a->strings["Post Preview"] = "";
$a->strings["Allow previewing posts and comments before publishing them"] = "";
$a->strings["Auto-mention Forums"] = "";
$a->strings["Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."] = "";
$a->strings["Network Sidebar Widgets"] = "";
$a->strings["Search by Date"] = "";
$a->strings["Ability to select posts by date ranges"] = "";
$a->strings["Group Filter"] = "";
$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected group"] = "";
$a->strings["Network Filter"] = "";
$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected network"] = "";
$a->strings["Save search terms for re-use"] = "";
$a->strings["Network Tabs"] = "";
$a->strings["Network Personal Tab"] = "";
$a->strings["Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"] = "";
$a->strings["Network New Tab"] = "";
$a->strings["Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"] = "";
$a->strings["Network Shared Links Tab"] = "";
$a->strings["Enable tab to display only Network posts with links in them"] = "";
$a->strings["Post/Comment Tools"] = "";
$a->strings["Multiple Deletion"] = "";
$a->strings["Select and delete multiple posts/comments at once"] = "";
$a->strings["Edit Sent Posts"] = "";
$a->strings["Edit and correct posts and comments after sending"] = "";
$a->strings["Tagging"] = "";
$a->strings["Ability to tag existing posts"] = "";
$a->strings["Post Categories"] = "";
$a->strings["Add categories to your posts"] = "";
$a->strings["Ability to file posts under folders"] = "";
$a->strings["Dislike Posts"] = "";
$a->strings["Ability to dislike posts/comments"] = "";
$a->strings["Star Posts"] = "";
$a->strings["Ability to mark special posts with a star indicator"] = "";
$a->strings["Mute Post Notifications"] = "";
$a->strings["Ability to mute notifications for a thread"] = "";
$a->strings["Connect URL missing."] = "Tengi slóð vantar.";
$a->strings["This site is not configured to allow communications with other networks."] = "Þessi vefur er ekki uppsettur til að leyfa samskipti við önnur samfélagsnet.";
$a->strings["No compatible communication protocols or feeds were discovered."] = "Enginn samhæfur samskipta staðall né straumar fundust.";
$a->strings["The profile address specified does not provide adequate information."] = "Uppgefin forsíðu slóð eru ekki næganlegar upplýsingar.";
$a->strings["An author or name was not found."] = "Höfundur eða nafn fannst ekki.";
$a->strings["No browser URL could be matched to this address."] = "Engin vefslóð passaði við þessa slóð. ";
$a->strings["Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email contact."] = "";
$a->strings["Use mailto: in front of address to force email check."] = "";
$a->strings["The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site."] = "Þessi forsíðu slóð tilheyrir neti sem er bannað á þessum vef.";
$a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Takmörkuð forsíða. Þessi tengiliður mun ekki getað tekið á móti beinum/einka tilkynningum frá þér.";
$a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "Ekki hægt að sækja tengiliðs upplýsingar.";
$a->strings["following"] = "fylgist með";
$a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissions <strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is not what you intended, please create another group with a different name."] = "Hóp sem var eytt hefur verið endurlífgaður. Færslur sem þegar voru til <strong>geta mögulega</strong> farið á hópinn og framtíðar meðlimir. Ef þetta er ekki það sem þú vilt, þá þarftu að búa til nýjan hóp með öðru nafni.";
$a->strings["Default privacy group for new contacts"] = "";
$a->strings["Everybody"] = "Allir";
$a->strings["edit"] = "breyta";
$a->strings["Edit group"] = "Breyta hóp";
$a->strings["Create a new group"] = "Stofna nýjan hóp";
$a->strings["Contacts not in any group"] = "Tengiliðir ekki í neinum hópum";
$a->strings["Miscellaneous"] = "Ýmislegt";
$a->strings["year"] = "ár";
$a->strings["month"] = "mánuður";
$a->strings["day"] = "dagur";
$a->strings["never"] = "aldrei";
$a->strings["less than a second ago"] = "fyrir minna en sekúndu";
$a->strings["years"] = "ár";
$a->strings["months"] = "mánuðir";
$a->strings["week"] = "vika";
$a->strings["weeks"] = "vikur";
$a->strings["days"] = "dagar";
$a->strings["hour"] = "klukkustund";
$a->strings["hours"] = "klukkustundir";
$a->strings["minute"] = "mínúta";
$a->strings["minutes"] = "mínútur";
$a->strings["second"] = "sekúnda";
$a->strings["seconds"] = "sekúndur";
$a->strings["%1\$d %2\$s ago"] = "";
$a->strings["%s's birthday"] = "";
$a->strings["Happy Birthday %s"] = "";
$a->strings["Visible to everybody"] = "Sjáanlegt öllum";
$a->strings["show"] = "sýna";
$a->strings["don't show"] = "fela";
$a->strings["[no subject]"] = "[ekkert efni]";
$a->strings["stopped following"] = "hætt að fylgja";
$a->strings["Poke"] = "";
$a->strings["View Status"] = "";
$a->strings["View Profile"] = "";
$a->strings["View Photos"] = "";
$a->strings["Network Posts"] = "";
$a->strings["Edit Contact"] = "";
$a->strings["Drop Contact"] = "Henda tengilið";
$a->strings["Send PM"] = "Senda einkaboð";
$a->strings["Saved Folders"] = "Vistaðar möppur";
$a->strings["Everything"] = "Allt";
$a->strings["Categories"] = "Flokkar";
$a->strings["%d contact in common"] = array(
0 => "%d tengiliður sameiginlegur",
1 => "%d tengiliðir sameiginlegir",
);
$a->strings["Friendica Notification"] = "Friendica tilkynning";
$a->strings["Thank You,"] = "Takk fyrir,";
$a->strings["%s Administrator"] = "Kerfisstjóri %s";
$a->strings["%1\$s, %2\$s Administrator"] = "%1\$s, %2\$s kerfisstjóri";
$a->strings["noreply"] = "ekki svara";
$a->strings["%s <!item_type!>"] = "%s <!item_type!>";
$a->strings["[Friendica:Notify] New mail received at %s"] = "";
$a->strings["%1\$s sent you a new private message at %2\$s."] = "";
$a->strings["%1\$s sent you %2\$s."] = "%1\$s sendi þér %2\$s.";
$a->strings["a private message"] = "einkaskilaboð";
$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to your private messages."] = "Farðu á %s til að skoða og/eða svara einkaskilaboðunum þínum.";
$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"] = "";
$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]"] = "";
$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]your %3\$s[/url]"] = "";
$a->strings["[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1\$d by %2\$s"] = "";
$a->strings["%s commented on an item/conversation you have been following."] = "%s skrifaði athugasemd á færslu/samtal sem þú ert að fylgja.";
$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to the conversation."] = "Farðu á %s til að skoða og/eða svara samtali.";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"] = "";
$a->strings["%1\$s posted to your profile wall at %2\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s posted to [url=%2\$s]your wall[/url]"] = "";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged you"] = "";
$a->strings["%1\$s tagged you at %2\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]tagged you[/url]."] = "";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s shared a new post"] = "";
$a->strings["%1\$s shared a new post at %2\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]shared a post[/url]."] = "";
$a->strings["[Friendica:Notify] %1\$s poked you"] = "[Friendica:Notify] %1\$s potaði í þig";
$a->strings["%1\$s poked you at %2\$s"] = "%1\$s potaði í þig %2\$s";
$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]poked you[/url]."] = "";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged your post"] = "";
$a->strings["%1\$s tagged your post at %2\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s tagged [url=%2\$s]your post[/url]"] = "";
$a->strings["[Friendica:Notify] Introduction received"] = "";
$a->strings["You've received an introduction from '%1\$s' at %2\$s"] = "";
$a->strings["You've received [url=%1\$s]an introduction[/url] from %2\$s."] = "";
$a->strings["You may visit their profile at %s"] = "Þú getur heimsótt síðuna þeirra á %s";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the introduction."] = "Farðu á %s til að samþykkja eða hunsa þessa kynningu.";
$a->strings["[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"] = "";
$a->strings["%1\$s is sharing with you at %2\$s"] = "";
$a->strings["[Friendica:Notify] You have a new follower"] = "";
$a->strings["You have a new follower at %2\$s : %1\$s"] = "";
$a->strings["[Friendica:Notify] Friend suggestion received"] = "";
$a->strings["You've received a friend suggestion from '%1\$s' at %2\$s"] = "";
$a->strings["You've received [url=%1\$s]a friend suggestion[/url] for %2\$s from %3\$s."] = "";
$a->strings["Name:"] = "Nafn:";
$a->strings["Photo:"] = "Mynd:";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the suggestion."] = "Farðu á %s til að samþykkja eða hunsa þessa uppástungu.";
$a->strings["[Friendica:Notify] Connection accepted"] = "[Friendica:Notify] Tenging samþykkt";
$a->strings["'%1\$s' has accepted your connection request at %2\$s"] = "";
$a->strings["%2\$s has accepted your [url=%1\$s]connection request[/url]."] = "";
$a->strings["You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email without restriction."] = "";
$a->strings["Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."] = "";
$a->strings["'%1\$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of communication - such as private messaging and some profile interactions. If this is a celebrity or community page, these settings were applied automatically."] = "";
$a->strings["'%1\$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive relationship in the future."] = "";
$a->strings["Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."] = "";
$a->strings["[Friendica System:Notify] registration request"] = "[Friendica System:Notify] beiðni um skráningu";
$a->strings["You've received a registration request from '%1\$s' at %2\$s"] = "";
$a->strings["You've received a [url=%1\$s]registration request[/url] from %2\$s."] = "";
$a->strings["Full Name:\t%1\$s\\nSite Location:\t%2\$s\\nLogin Name:\t%3\$s (%4\$s)"] = "";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the request."] = "Farðu á %s til að samþykkja eða hunsa þessa beiðni.";
$a->strings["Click here to upgrade."] = "Smelltu hér til að uppfæra.";
$a->strings["This action exceeds the limits set by your subscription plan."] = "";
$a->strings["This action is not available under your subscription plan."] = "";
$a->strings["Forums"] = "Spjallsvæði";
$a->strings["External link to forum"] = "Ytri tengill á spjallsvæði";
$a->strings["%1\$s likes %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s líkar við %3\$s hjá %2\$s ";
$a->strings["status"] = "staða";
$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Tilkynning um að einhver deildi atriði á Diaspora netinu";
$a->strings["Attachments:"] = "Viðhengi:";
$a->strings["%s\\'s birthday"] = "Afmælisdagur %s";
$a->strings["Error decoding account file"] = "";
$a->strings["Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"] = "";
$a->strings["Error! Cannot check nickname"] = "";
$a->strings["User '%s' already exists on this server!"] = "";
$a->strings["User creation error"] = "";
$a->strings["User profile creation error"] = "";
$a->strings["%d contact not imported"] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["Done. You can now login with your username and password"] = "";
$a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "Get ekki flett upp DNS upplýsingum fyrir gagnagrunnsþjón '%s'";
$a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "";
$a->strings["Starts:"] = "Byrjar:";
$a->strings["Finishes:"] = "Endar:";
$a->strings["Location:"] = "Staðsetning:";
$a->strings["Sun"] = "Sun";
$a->strings["Mon"] = "Mán";
$a->strings["Tue"] = "Þri";
$a->strings["Wed"] = "Mið";
$a->strings["Thu"] = "Fim";
$a->strings["Fri"] = "Fös";
$a->strings["Sat"] = "Lau";
$a->strings["Sunday"] = "Sunnudagur";
$a->strings["Monday"] = "Mánudagur";
$a->strings["Tuesday"] = "Þriðjudagur";
$a->strings["Wednesday"] = "Miðvikudagur";
$a->strings["Thursday"] = "Fimmtudagur";
$a->strings["Friday"] = "Föstudagur";
$a->strings["Saturday"] = "Laugardagur";
$a->strings["Jan"] = "Jan";
$a->strings["Feb"] = "Feb";
$a->strings["Mar"] = "Mar";
$a->strings["Apr"] = "Apr";
$a->strings["May"] = "Maí";
$a->strings["Jun"] = "Jún";
$a->strings["Jul"] = "Júl";
$a->strings["Aug"] = "Ágú";
$a->strings["Sept"] = "Sept";
$a->strings["Oct"] = "Okt";
$a->strings["Nov"] = "Nóv";
$a->strings["Dec"] = "Des";
$a->strings["January"] = "Janúar";
$a->strings["February"] = "Febrúar";
$a->strings["March"] = "Mars";
$a->strings["April"] = "Apríl";
$a->strings["June"] = "Júní";
$a->strings["July"] = "Júlí";
$a->strings["August"] = "Ágúst";
$a->strings["September"] = "September";
$a->strings["October"] = "Október";
$a->strings["November"] = "Nóvember";
$a->strings["December"] = "Desember";
$a->strings["today"] = "í dag";
$a->strings["l, F j"] = "";
$a->strings["Edit event"] = "Breyta atburð";
$a->strings["link to source"] = "slóð á heimild";
$a->strings["Export"] = "Flytja út";
$a->strings["Export calendar as ical"] = "Flytja dagatal út sem ICAL";
$a->strings["Export calendar as csv"] = "Flytja dagatal út sem CSV";
$a->strings["Welcome "] = "Velkomin(n)";
$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Vinsamlegast hlaðið inn forsíðu mynd.";
$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Gerðu svo vel að hlaða inn forsíðumynd.";
$a->strings["Welcome back "] = "Velkomin(n) aftur";
$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "";
$a->strings["event"] = "atburður";
$a->strings["%1\$s poked %2\$s"] = "";
$a->strings["poked"] = "";
$a->strings["post/item"] = "";
$a->strings["%1\$s marked %2\$s's %3\$s as favorite"] = "";
$a->strings["remove"] = "";
$a->strings["Delete Selected Items"] = "Eyða völdum færslum";
$a->strings["Follow Thread"] = "";
$a->strings["%s likes this."] = "%s líkar þetta.";
$a->strings["%s doesn't like this."] = "%s mislíkar þetta.";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> like this"] = "";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> don't like this"] = "";
$a->strings["and"] = "og";
$a->strings[", and %d other people"] = ", og %d öðrum";
$a->strings["%s like this."] = "%s líkar þetta.";
$a->strings["%s don't like this."] = "%s mislíkar þetta.";
$a->strings["Visible to <strong>everybody</strong>"] = "Sjáanlegt <strong>öllum</strong>";
$a->strings["Please enter a video link/URL:"] = "Settu inn myndbandshlekkur:";
$a->strings["Please enter an audio link/URL:"] = "Settu inn hlekk á hljóðskrá:";
$a->strings["Tag term:"] = "Merka með:";
$a->strings["Where are you right now?"] = "Hvar ert þú núna?";
$a->strings["Delete item(s)?"] = "";
$a->strings["Post to Email"] = "Senda skilaboð á tölvupóst";
$a->strings["Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."] = "";
$a->strings["permissions"] = "aðgangsstýring";
$a->strings["Post to Groups"] = "";
$a->strings["Post to Contacts"] = "";
$a->strings["Private post"] = "";
$a->strings["view full size"] = "Skoða í fullri stærð";
$a->strings["newer"] = "";
$a->strings["older"] = "";
$a->strings["Male"] = "Karl";
$a->strings["Female"] = "Kona";
$a->strings["Currently Male"] = "Karlmaður í augnablikinu";
$a->strings["Currently Female"] = "Kvenmaður í augnablikinu";
$a->strings["Mostly Male"] = "Aðallega karlmaður";
$a->strings["Mostly Female"] = "Aðallega kvenmaður";
$a->strings["Transgender"] = "Kyngervingur";
$a->strings["Intersex"] = "Hvorugkyn";
$a->strings["Transsexual"] = "Kynskiptingur";
$a->strings["Hermaphrodite"] = "Tvíkynja";
$a->strings["Neuter"] = "Hvorukyn";
$a->strings["Non-specific"] = "Ekki ákveðið";
$a->strings["Other"] = "Annað";
$a->strings["Undecided"] = array(
0 => "Óviss",
1 => "Óvissir",
);
$a->strings["Males"] = "Karlar";
$a->strings["Females"] = "Konur";
$a->strings["Gay"] = "Hommi";
$a->strings["Lesbian"] = "Lesbía";
$a->strings["No Preference"] = "Til í allt";
$a->strings["Bisexual"] = "Tvíkynhneigð/ur";
$a->strings["Autosexual"] = "Sjálfkynhneigð/ur";
$a->strings["Abstinent"] = "Skírlíf/ur";
$a->strings["Virgin"] = "Hrein mey/Hreinn sveinn";
$a->strings["Deviant"] = "Óþekkur";
$a->strings["Fetish"] = "Blæti";
$a->strings["Oodles"] = "Mikið af því";
$a->strings["Nonsexual"] = "Engin kynhneigð";
$a->strings["Single"] = "Einhleyp/ur";
$a->strings["Lonely"] = "Einmanna";
$a->strings["Available"] = "Á lausu";
$a->strings["Unavailable"] = "Frátekin/n";
$a->strings["Has crush"] = "Er skotin(n)";
$a->strings["Infatuated"] = "";
$a->strings["Dating"] = "Deita";
$a->strings["Unfaithful"] = "Ótrú/r";
$a->strings["Sex Addict"] = "Kynlífsfíkill";
$a->strings["Friends"] = "Vinir";
$a->strings["Friends/Benefits"] = "Vinir með meiru";
$a->strings["Casual"] = "Lauslát/ur";
$a->strings["Engaged"] = "Trúlofuð/Trúlofaður";
$a->strings["Married"] = "Gift/ur";
$a->strings["Imaginarily married"] = "";
$a->strings["Partners"] = "Félagar";
$a->strings["Cohabiting"] = "Í sambúð";
$a->strings["Common law"] = "Löggilt sambúð";
$a->strings["Happy"] = "Hamingjusöm/Hamingjusamur";
$a->strings["Not looking"] = "Ekki að leita";
$a->strings["Swinger"] = "Svingari";
$a->strings["Betrayed"] = "Svikin/n";
$a->strings["Separated"] = "Skilin/n að borði og sæng";
$a->strings["Unstable"] = "Óstabíll";
$a->strings["Divorced"] = "Fráskilin/n";
$a->strings["Imaginarily divorced"] = "";
$a->strings["Widowed"] = "Ekkja/Ekkill";
$a->strings["Uncertain"] = "Óviss";
$a->strings["It's complicated"] = "Þetta er flókið";
$a->strings["Don't care"] = "Gæti ekki verið meira sama";
$a->strings["Ask me"] = "Spurðu mig";
$a->strings["[Name Withheld]"] = "[Nafn ekki sýnt]";
$a->strings["Item not found."] = "Atriði fannst ekki.";
$a->strings["Do you really want to delete this item?"] = "Viltu í alvörunni eyða þessu atriði?";
$a->strings["Yes"] = "";
$a->strings["Cancel"] = "Hætta við";
$a->strings["Permission denied."] = "Heimild ekki veitt.";
$a->strings["Archives"] = "Safnskrár";
$a->strings["newer"] = "nýrri";
$a->strings["older"] = "eldri";
$a->strings["prev"] = "á undan";
$a->strings["first"] = "fremsta";
$a->strings["last"] = "síðasta";
$a->strings["next"] = "næsta";
$a->strings["Loading more entries..."] = "Hleð inn fleiri færslum...";
$a->strings["The end"] = "Endir";
$a->strings["No contacts"] = "Engir tengiliðir";
$a->strings["%d Contact"] = array(
0 => "%d Tengiliður",
1 => "%d Tengiliðir",
0 => "%d tengiliður",
1 => "%d tengiliðir",
);
$a->strings["poke"] = "";
$a->strings["View Contacts"] = "Skoða tengiliði";
$a->strings["Search"] = "Leita";
$a->strings["Save"] = "Vista";
$a->strings["@name, !forum, #tags, content"] = "@nafn, !spjallsvæði, #merki, innihald";
$a->strings["Full Text"] = "Allur textinn";
$a->strings["Tags"] = "Merki";
$a->strings["Contacts"] = "Tengiliðir";
$a->strings["poke"] = "pota";
$a->strings["poked"] = "potaði";
$a->strings["ping"] = "";
$a->strings["pinged"] = "";
$a->strings["prod"] = "";
@ -1481,50 +327,220 @@ $a->strings["frustrated"] = "";
$a->strings["motivated"] = "";
$a->strings["relaxed"] = "";
$a->strings["surprised"] = "";
$a->strings["Monday"] = "Mánudagur";
$a->strings["Tuesday"] = "Þriðjudagur";
$a->strings["Wednesday"] = "Miðvikudagur";
$a->strings["Thursday"] = "Fimmtudagur";
$a->strings["Friday"] = "Föstudagur";
$a->strings["Saturday"] = "Laugardagur";
$a->strings["Sunday"] = "Sunnudagur";
$a->strings["January"] = "Janúar";
$a->strings["February"] = "Febrúar";
$a->strings["March"] = "Mars";
$a->strings["April"] = "Apríl";
$a->strings["May"] = "Maí";
$a->strings["June"] = "Júní";
$a->strings["July"] = "Júlí";
$a->strings["August"] = "Ágúst";
$a->strings["September"] = "September";
$a->strings["October"] = "Október";
$a->strings["November"] = "Nóvember";
$a->strings["December"] = "Desember";
$a->strings["View Video"] = "Skoða myndskeið";
$a->strings["bytes"] = "bæti";
$a->strings["Click to open/close"] = "";
$a->strings["default"] = "sjálfgefið";
$a->strings["Select an alternate language"] = "Velja annað tungumál";
$a->strings["activity"] = "";
$a->strings["View on separate page"] = "";
$a->strings["view on separate page"] = "";
$a->strings["event"] = "atburður";
$a->strings["photo"] = "mynd";
$a->strings["activity"] = "virkni";
$a->strings["comment"] = array(
0 => "athugasemd",
1 => "athugasemdir",
);
$a->strings["post"] = "";
$a->strings["Item filed"] = "";
$a->strings["%1\$s doesn't like %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s líkar ekki við %3\$s hjá %2\$s ";
$a->strings["%1\$s attends %2\$s's %3\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s doesn't attend %2\$s's %3\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s attends maybe %2\$s's %3\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s is now friends with %2\$s"] = "Núna er %1\$s vinur %2\$s";
$a->strings["%1\$s poked %2\$s"] = "%1\$s potaði í %2\$s";
$a->strings["%1\$s is currently %2\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s tagged %2\$s's %3\$s with %4\$s"] = "%1\$s merkti %2\$s's %3\$s með %4\$s";
$a->strings["post/item"] = "";
$a->strings["%1\$s marked %2\$s's %3\$s as favorite"] = "";
$a->strings["Likes"] = "Líkar";
$a->strings["Dislikes"] = "Mislíkar";
$a->strings["Attending"] = array(
0 => "Mætir",
1 => "Mæta",
);
$a->strings["Not attending"] = "Mætir ekki";
$a->strings["Might attend"] = "Gæti mætt";
$a->strings["Select"] = "Velja";
$a->strings["Delete"] = "Eyða";
$a->strings["View %s's profile @ %s"] = "Birta forsíðu %s hjá %s";
$a->strings["Categories:"] = "Flokkar:";
$a->strings["Filed under:"] = "Skráð undir:";
$a->strings["%s from %s"] = "%s til %s";
$a->strings["View in context"] = "Birta í samhengi";
$a->strings["Please wait"] = "Hinkraðu aðeins";
$a->strings["remove"] = "fjarlægja";
$a->strings["Delete Selected Items"] = "Eyða völdum færslum";
$a->strings["Follow Thread"] = "Fylgja þræði";
$a->strings["View Status"] = "Skoða stöðu";
$a->strings["View Profile"] = "Skoða forsíðu";
$a->strings["View Photos"] = "Skoða myndir";
$a->strings["Network Posts"] = "";
$a->strings["Edit Contact"] = "Breyta tengilið";
$a->strings["Send PM"] = "Senda einkaboð";
$a->strings["Poke"] = "Pota";
$a->strings["%s likes this."] = "%s líkar þetta.";
$a->strings["%s doesn't like this."] = "%s mislíkar þetta.";
$a->strings["%s attends."] = "%s mætir.";
$a->strings["%s doesn't attend."] = "%s mætir ekki.";
$a->strings["%s attends maybe."] = "%s mætir kannski.";
$a->strings["and"] = "og";
$a->strings[", and %d other people"] = ", og %d öðrum";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> like this"] = "";
$a->strings["%s like this."] = "";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> don't like this"] = "";
$a->strings["%s don't like this."] = "";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> attend"] = "";
$a->strings["%s attend."] = "";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> don't attend"] = "";
$a->strings["%s don't attend."] = "";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> anttend maybe"] = "";
$a->strings["%s anttend maybe."] = "";
$a->strings["Visible to <strong>everybody</strong>"] = "Sjáanlegt <strong>öllum</strong>";
$a->strings["Please enter a link URL:"] = "Sláðu inn slóð:";
$a->strings["Please enter a video link/URL:"] = "Settu inn slóð á myndskeið:";
$a->strings["Please enter an audio link/URL:"] = "Settu inn slóð á hljóðskrá:";
$a->strings["Tag term:"] = "Merka með:";
$a->strings["Save to Folder:"] = "Vista í möppu:";
$a->strings["Where are you right now?"] = "Hvar ert þú núna?";
$a->strings["Delete item(s)?"] = "Eyða atriði/atriðum?";
$a->strings["Share"] = "Deila";
$a->strings["Upload photo"] = "Hlaða upp mynd";
$a->strings["upload photo"] = "Hlaða upp mynd";
$a->strings["Attach file"] = "Bæta við skrá";
$a->strings["attach file"] = "Hengja skrá við";
$a->strings["Insert web link"] = "Setja inn vefslóð";
$a->strings["web link"] = "vefslóð";
$a->strings["Insert video link"] = "Setja inn slóð á myndskeið";
$a->strings["video link"] = "slóð á myndskeið";
$a->strings["Insert audio link"] = "Setja inn slóð á hljóðskrá";
$a->strings["audio link"] = "slóð á hljóðskrá";
$a->strings["Set your location"] = "Veldu staðsetningu þína";
$a->strings["set location"] = "stilla staðsetningu";
$a->strings["Clear browser location"] = "Hreinsa staðsetningu í vafra";
$a->strings["clear location"] = "hreinsa staðsetningu";
$a->strings["Set title"] = "Setja titil";
$a->strings["Categories (comma-separated list)"] = "Flokkar (listi aðskilinn með kommum)";
$a->strings["Permission settings"] = "Stillingar aðgangsheimilda";
$a->strings["permissions"] = "aðgangsstýring";
$a->strings["Public post"] = "Opinber færsla";
$a->strings["Preview"] = "Forskoðun";
$a->strings["Post to Groups"] = "Senda á hópa";
$a->strings["Post to Contacts"] = "Senda á tengiliði";
$a->strings["Private post"] = "Einkafærsla";
$a->strings["Message"] = "Skilaboð";
$a->strings["Browser"] = "Vafri";
$a->strings["View all"] = "Skoða allt";
$a->strings["Like"] = array(
0 => "Líkar",
1 => "Líkar",
);
$a->strings["Dislike"] = array(
0 => "Mislíkar",
1 => "Mislíkar",
);
$a->strings["Not Attending"] = array(
0 => "Mæti ekki",
1 => "Mæta ekki",
);
$a->strings["Requested account is not available."] = "Umbeðin forsíða er ekki til.";
$a->strings["Requested profile is not available."] = "Umbeðin forsíða ekki til.";
$a->strings["Edit profile"] = "Breyta forsíðu";
$a->strings["Atom feed"] = "Atom fréttaveita";
$a->strings["Profiles"] = "Forsíður";
$a->strings["Manage/edit profiles"] = "Sýsla með forsíður";
$a->strings["Change profile photo"] = "Breyta forsíðumynd";
$a->strings["Create New Profile"] = "Stofna nýja forsíðu";
$a->strings["Profile Image"] = "Forsíðumynd";
$a->strings["visible to everybody"] = "sýnilegt öllum";
$a->strings["Edit visibility"] = "Sýsla með sýnileika";
$a->strings["Forum"] = "Spjallsvæði";
$a->strings["Gender:"] = "Kyn:";
$a->strings["Status:"] = "Staða:";
$a->strings["Homepage:"] = "Heimasíða:";
$a->strings["About:"] = "Um:";
$a->strings["Network:"] = "Netkerfi:";
$a->strings["g A l F d"] = "";
$a->strings["F d"] = "";
$a->strings["[today]"] = "[í dag]";
$a->strings["Birthday Reminders"] = "Afmælisáminningar";
$a->strings["Birthdays this week:"] = "Afmæli í þessari viku:";
$a->strings["[No description]"] = "[Engin lýsing]";
$a->strings["Event Reminders"] = "Atburðaáminningar";
$a->strings["Events this week:"] = "Atburðir vikunnar:";
$a->strings["Profile"] = "Forsíða";
$a->strings["Full Name:"] = "Fullt nafn:";
$a->strings["j F, Y"] = "";
$a->strings["j F"] = "";
$a->strings["Age:"] = "Aldur:";
$a->strings["for %1\$d %2\$s"] = "";
$a->strings["Sexual Preference:"] = "Kynhneigð:";
$a->strings["Hometown:"] = "Heimabær:";
$a->strings["Tags:"] = "Merki:";
$a->strings["Political Views:"] = "Stórnmálaskoðanir:";
$a->strings["Religion:"] = "Trúarskoðanir:";
$a->strings["Hobbies/Interests:"] = "Áhugamál/Áhugasvið:";
$a->strings["Likes:"] = "Líkar:";
$a->strings["Dislikes:"] = "Mislíkar:";
$a->strings["Contact information and Social Networks:"] = "Tengiliðaupplýsingar og samfélagsnet:";
$a->strings["Musical interests:"] = "Tónlistaráhugi:";
$a->strings["Books, literature:"] = "Bækur, bókmenntir:";
$a->strings["Television:"] = "Sjónvarp:";
$a->strings["Film/dance/culture/entertainment:"] = "Kvikmyndir/dans/menning/afþreying:";
$a->strings["Love/Romance:"] = "Ást/rómantík:";
$a->strings["Work/employment:"] = "Atvinna:";
$a->strings["School/education:"] = "Skóli/menntun:";
$a->strings["Forums:"] = "Spjallsvæði:";
$a->strings["Basic"] = "Einfalt";
$a->strings["Advanced"] = "Flóknari";
$a->strings["Status"] = "Staða";
$a->strings["Status Messages and Posts"] = "Stöðu skilaboð og færslur";
$a->strings["Profile Details"] = "Forsíðu upplýsingar";
$a->strings["Photos"] = "Myndir";
$a->strings["Photo Albums"] = "Myndabækur";
$a->strings["Videos"] = "Myndskeið";
$a->strings["Events"] = "Atburðir";
$a->strings["Events and Calendar"] = "Atburðir og dagskrá";
$a->strings["Personal Notes"] = "Persónulegar glósur";
$a->strings["Only You Can See This"] = "Aðeins þú sérð þetta";
$a->strings[" on Last.fm"] = " á Last.fm";
$a->strings["Disallowed profile URL."] = "Óleyfileg forsíðu slóð.";
$a->strings["Connect URL missing."] = "Tengislóð vantar.";
$a->strings["This site is not configured to allow communications with other networks."] = "Þessi vefur er ekki uppsettur til að leyfa samskipti við önnur samfélagsnet.";
$a->strings["No compatible communication protocols or feeds were discovered."] = "Engir samhæfðir samskiptastaðlar né fréttastraumar fundust.";
$a->strings["The profile address specified does not provide adequate information."] = "Uppgefin forsíðuslóð inniheldur ekki nægilegar upplýsingar.";
$a->strings["An author or name was not found."] = "Höfundur eða nafn fannst ekki.";
$a->strings["No browser URL could be matched to this address."] = "Engin vefslóð passaði við þetta vistfang.";
$a->strings["Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email contact."] = "";
$a->strings["Use mailto: in front of address to force email check."] = "";
$a->strings["The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site."] = "Þessi forsíðu slóð tilheyrir neti sem er bannað á þessum vef.";
$a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Takmörkuð forsíða. Þessi tengiliður mun ekki getað tekið á móti beinum/einka tilkynningum frá þér.";
$a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "Ekki hægt að sækja tengiliðs upplýsingar.";
$a->strings["following"] = "fylgist með";
$a->strings["stopped following"] = "hætt að fylgja";
$a->strings["Drop Contact"] = "Henda tengilið";
$a->strings["Embedded content"] = "Innbyggt efni";
$a->strings["Embedding disabled"] = "Innfelling ekki leyfð";
$a->strings["Image/photo"] = "Mynd";
$a->strings["<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\">%2\$s</a> %3\$s"] = "";
$a->strings["<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"] = "";
$a->strings["<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\">%2\$s</a> %3\$s"] = "<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\">%2\$s</a> %3\$s";
$a->strings["$1 wrote:"] = "$1 skrifaði:";
$a->strings["Encrypted content"] = "Dulritað efni";
$a->strings["(no subject)"] = "(ekkert efni)";
$a->strings["noreply"] = "ekki svara";
$a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "Get ekki flett upp DNS upplýsingum fyrir gagnagrunns þjón '%s'";
$a->strings["Unknown | Not categorised"] = "Óþekkt | Ekki flokkað";
$a->strings["Block immediately"] = "Hunsa samstundis";
$a->strings["Shady, spammer, self-marketer"] = "Grunsamlegur, rusl sendari, auglýsandi";
$a->strings["Known to me, but no opinion"] = "Ég þekki en hef ekki skoðun á";
$a->strings["OK, probably harmless"] = "Í lagi, væntanlega saklaus";
$a->strings["Block immediately"] = "Banna samstundis";
$a->strings["Shady, spammer, self-marketer"] = "Grunsamlegur, ruslsendari, auglýsandi";
$a->strings["Known to me, but no opinion"] = "Ég þekki þetta, en hef ekki skoðun á";
$a->strings["OK, probably harmless"] = "Í lagi, væntanlega meinlaus";
$a->strings["Reputable, has my trust"] = "Gott orðspor, ég treysti þessu";
$a->strings["Frequently"] = "Oft";
$a->strings["Hourly"] = "Klukkustundar fresti";
$a->strings["Twice daily"] = "Tvisvar á dag";
$a->strings["Daily"] = "Daglega";
$a->strings["Weekly"] = "Vikulega";
$a->strings["Monthly"] = "Mánaðarlega";
$a->strings["Friendica"] = "Friendica";
$a->strings["OStatus"] = "OStatus";
$a->strings["RSS/Atom"] = "RSS/Atom";
$a->strings["Email"] = "Póstfang";
$a->strings["Diaspora"] = "Diaspora";
$a->strings["Facebook"] = "Facebook";
$a->strings["Zot!"] = "Zot!";
$a->strings["LinkedIn"] = "LinkedIn";
$a->strings["XMPP/IM"] = "XMPP/IM";
@ -1532,262 +548,1471 @@ $a->strings["MySpace"] = "MySpace";
$a->strings["Google+"] = "Google+";
$a->strings["pump.io"] = "pump.io";
$a->strings["Twitter"] = "Twitter";
$a->strings["Diaspora Connector"] = "";
$a->strings["Statusnet"] = "";
$a->strings["App.net"] = "";
$a->strings[" on Last.fm"] = "";
$a->strings["Starts:"] = "Byrjar:";
$a->strings["Finishes:"] = "Endar:";
$a->strings["j F, Y"] = "";
$a->strings["j F"] = "";
$a->strings["Birthday:"] = "Afmælisdagur:";
$a->strings["Age:"] = "Aldur";
$a->strings["for %1\$d %2\$s"] = "";
$a->strings["Tags:"] = "Merki:";
$a->strings["Religion:"] = "Trúarskoðanir:";
$a->strings["Hobbies/Interests:"] = "Áhugamál/Áhugasvið:";
$a->strings["Contact information and Social Networks:"] = "Tengiliðaupplýsingar og samfélagsnet:";
$a->strings["Musical interests:"] = "Tónlistaráhugi:";
$a->strings["Books, literature:"] = "Bækur, bókmenntir:";
$a->strings["Television:"] = "Sjónvarp:";
$a->strings["Film/dance/culture/entertainment:"] = "Kvikmyndir/dans/menning/afþreying:";
$a->strings["Love/Romance:"] = "Ást/rómantík";
$a->strings["Work/employment:"] = "Atvinna:";
$a->strings["School/education:"] = "Skóli/menntun:";
$a->strings["Click here to upgrade."] = "";
$a->strings["This action exceeds the limits set by your subscription plan."] = "";
$a->strings["This action is not available under your subscription plan."] = "";
$a->strings["End this session"] = "Loka þessu innliti";
$a->strings["Your posts and conversations"] = "Samtölin þín";
$a->strings["Your profile page"] = "Forsíðan þín";
$a->strings["Your photos"] = "Þínar myndir";
$a->strings["Your videos"] = "";
$a->strings["Your events"] = "Þínir atburðir";
$a->strings["Personal notes"] = "Þínar einka glósur";
$a->strings["Your personal notes"] = "";
$a->strings["Sign in"] = "Innskrá";
$a->strings["Home Page"] = "Heimasíða";
$a->strings["Create an account"] = "Stofna notanda";
$a->strings["Help and documentation"] = "Hjálp og leiðbeiningar";
$a->strings["Apps"] = "Forr";
$a->strings["Addon applications, utilities, games"] = "Viðbætur forrit, leikir";
$a->strings["Search site content"] = "Leita í efni á vef";
$a->strings["Conversations on this site"] = "Samtöl á þessum vef";
$a->strings["Conversations on the network"] = "";
$a->strings["Directory"] = "Tengiliðalisti";
$a->strings["People directory"] = "Nafnaskrá";
$a->strings["Information"] = "";
$a->strings["Information about this friendica instance"] = "";
$a->strings["Conversations from your friends"] = "Samtöl frá vinum";
$a->strings["Network Reset"] = "";
$a->strings["Load Network page with no filters"] = "";
$a->strings["Friend Requests"] = "Vina beiðnir";
$a->strings["See all notifications"] = "";
$a->strings["Mark all system notifications seen"] = "Merkja allar tilkynningar sem séðar";
$a->strings["Private mail"] = "Einka skilaboð";
$a->strings["Inbox"] = "Innhólf";
$a->strings["Outbox"] = "Úthólf";
$a->strings["Manage"] = "Umsýsla";
$a->strings["Manage other pages"] = "Sýsla með aðrar síður";
$a->strings["Account settings"] = "Notenda stillingar";
$a->strings["Manage/Edit Profiles"] = "";
$a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Sýsla með vini og tengiliði";
$a->strings["Site setup and configuration"] = "Stillingar vefs";
$a->strings["Navigation"] = "";
$a->strings["Site map"] = "";
$a->strings["User not found."] = "";
$a->strings["Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."] = "";
$a->strings["Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."] = "";
$a->strings["Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."] = "";
$a->strings["There is no status with this id."] = "";
$a->strings["There is no conversation with this id."] = "";
$a->strings["Invalid request."] = "";
$a->strings["Invalid item."] = "";
$a->strings["Invalid action. "] = "";
$a->strings["DB error"] = "";
$a->strings["Diaspora Connector"] = "Diaspora tenging";
$a->strings["GNU Social"] = "GNU Social";
$a->strings["App.net"] = "App.net";
$a->strings["Hubzilla/Redmatrix"] = "Hubzilla/Redmatrix";
$a->strings["\n\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."] = "";
$a->strings["The error message is\n[pre]%s[/pre]"] = "";
$a->strings["Errors encountered creating database tables."] = "Villur komu upp við að stofna töflur í gagnagrunn.";
$a->strings["Errors encountered performing database changes."] = "";
$a->strings["Logged out."] = "Skráður út.";
$a->strings["Login failed."] = "Innskráning mistókst.";
$a->strings["We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID."] = "";
$a->strings["The error message was:"] = "Villumeldingin var:";
$a->strings["view full size"] = "Skoða í fullri stærð";
$a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissions <strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is not what you intended, please create another group with a different name."] = "Hóp sem var eytt hefur verið endurlífgaður. Færslur sem þegar voru til <strong>geta mögulega</strong> farið á hópinn og framtíðar meðlimir. Ef þetta er ekki það sem þú vilt, þá þarftu að búa til nýjan hóp með öðru nafni.";
$a->strings["Default privacy group for new contacts"] = "";
$a->strings["Everybody"] = "Allir";
$a->strings["edit"] = "breyta";
$a->strings["Groups"] = "Hópar";
$a->strings["Edit groups"] = "Breyta hópum";
$a->strings["Edit group"] = "Breyta hóp";
$a->strings["Create a new group"] = "Stofna nýjan hóp";
$a->strings["Group Name: "] = "Nafn hóps: ";
$a->strings["Contacts not in any group"] = "Tengiliðir ekki í neinum hópum";
$a->strings["add"] = "bæta við";
$a->strings["Wall Photos"] = "Veggmyndir";
$a->strings["(no subject)"] = "(ekkert efni)";
$a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "Aðgangsorð ber ekki saman. Aðgangsorð óbreytt.";
$a->strings["An invitation is required."] = "Boðskort er skilyrði.";
$a->strings["Invitation could not be verified."] = "Ekki hægt að sannreyna boðskort.";
$a->strings["Invalid OpenID url"] = "OpenID slóð ekki til";
$a->strings["Please enter the required information."] = "Vinsamlegast sláðu inn umbeðin gögn";
$a->strings["Please use a shorter name."] = "Vinsamlegast notið styttra nafn";
$a->strings["Name too short."] = "Nafn of stutt";
$a->strings["Please enter the required information."] = "Settu inn umbeðnar upplýsingar.";
$a->strings["Please use a shorter name."] = "Notaðu styttra nafn.";
$a->strings["Name too short."] = "Nafn of stutt.";
$a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."] = "Þetta virðist ekki vera fullt nafn (Jón Jónsson).";
$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."] = "Póstþjónninn er ekki í lista yfir leyfða póstþjóna á þessum vef.";
$a->strings["Not a valid email address."] = "Ekki gildt póstfang.";
$a->strings["Cannot use that email."] = "Ekki hægt að nota þetta póstfang.";
$a->strings["Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and must also begin with a letter."] = "Gælunafnið má bara innihalda \"a-z\", \"0-9, \"-\", \"_\" og verður að byrja á staf.";
$a->strings["Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."] = "Gælunafnið má bara innihalda \"a-z\", \"0-9, \"-\", \"_\".";
$a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "Gælunafn þegar skráð. Veldu annað.";
$a->strings["Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose another."] = "";
$a->strings["Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose another."] = "Gælunafn hefur áður skráð hér og er ekki hægt að endurnýta. Veldu eitthvað annað.";
$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "VERULEGA ALVARLEG VILLA: Stofnun á öryggislyklum tókst ekki.";
$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "Villa kom upp við nýskráningu. Vinsamlegast reyndu aftur.";
$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "Villa kom upp við nýskráningu. Reyndu aftur.";
$a->strings["default"] = "sjálfgefið";
$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "Villa kom upp við að stofna sjálfgefna forsíðu. Vinnsamlegast reyndu aftur.";
$a->strings["Friends"] = "Vinir";
$a->strings["Profile Photos"] = "Forsíðumyndir";
$a->strings["\n\t\tDear %1\$s,\n\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account has been created.\n\t"] = "";
$a->strings["\n\t\tThe login details are as follows:\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t%1\$s\n\t\t\tPassword:\t%5\$s\n\n\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\tin.\n\n\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\tthan that.\n\n\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\n\t\tThank you and welcome to %2\$s."] = "";
$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Tilkynning um að einhver deildi einhverju Diaspora netinu";
$a->strings["Attachments:"] = "Viðhengi:";
$a->strings["Do you really want to delete this item?"] = "Viltu í alvörunni eyða þessu atriði?";
$a->strings["Archives"] = "";
$a->strings["Male"] = "Karlmaður";
$a->strings["Female"] = "Kvenmaður";
$a->strings["Currently Male"] = "Karlmaður í augnablikinu";
$a->strings["Currently Female"] = "Kvenmaður í augnablikinu";
$a->strings["Mostly Male"] = "Aðallega karlmaður";
$a->strings["Mostly Female"] = "Aðallega kvenmaður";
$a->strings["Transgender"] = "Kynskiptingur";
$a->strings["Intersex"] = "Hvorukin";
$a->strings["Transsexual"] = "Kynskiptingur";
$a->strings["Hermaphrodite"] = "Tvíkynhneigð(ur)";
$a->strings["Neuter"] = "Hvorukyn";
$a->strings["Non-specific"] = "Ekki ákveðið";
$a->strings["Other"] = "Annað";
$a->strings["Undecided"] = "Óviss";
$a->strings["Males"] = "Karlmenn";
$a->strings["Females"] = "Kvenmenn";
$a->strings["Gay"] = "Samkynhneigður";
$a->strings["Lesbian"] = "Lesbía";
$a->strings["No Preference"] = "Til í allt";
$a->strings["Bisexual"] = "Tvíkynhneigð/ur";
$a->strings["Autosexual"] = "Sjálfkynhneigð/ur";
$a->strings["Abstinent"] = "Skýrlíf/ur";
$a->strings["Virgin"] = "Hrein mey/Hreinn sveinn";
$a->strings["Deviant"] = "Óþekkur";
$a->strings["Fetish"] = "Blæti";
$a->strings["Oodles"] = "Mikið af því";
$a->strings["Nonsexual"] = "Engin kynhneigð";
$a->strings["Single"] = "Einhleyp/ur";
$a->strings["Lonely"] = "Einmanna";
$a->strings["Available"] = "Á lausu";
$a->strings["Unavailable"] = "Frátekin/n";
$a->strings["Has crush"] = "Er skotin(n)";
$a->strings["Infatuated"] = "";
$a->strings["Dating"] = "Deita";
$a->strings["Unfaithful"] = "Ótrú/r";
$a->strings["Sex Addict"] = "Kynlífsfíkill";
$a->strings["Friends/Benefits"] = "Vinir með meiru";
$a->strings["Casual"] = "Lauslát/ur";
$a->strings["Engaged"] = "Trúlofuð/Trúlofaður";
$a->strings["Married"] = "Gift/ur";
$a->strings["Imaginarily married"] = "";
$a->strings["Partners"] = "Félagar";
$a->strings["Cohabiting"] = "Sambýlingur";
$a->strings["Common law"] = "Löggilt sambúð";
$a->strings["Happy"] = "Hamingjusöm/Hamingjusamur";
$a->strings["Not looking"] = "Ekki að leita";
$a->strings["Swinger"] = "Svingari";
$a->strings["Betrayed"] = "Svikin/n";
$a->strings["Separated"] = "Skilin/n að borði og sæng";
$a->strings["Unstable"] = "Óstabíll";
$a->strings["Divorced"] = "Fráskilin/n";
$a->strings["Imaginarily divorced"] = "";
$a->strings["Widowed"] = "Ekkja/Ekkill";
$a->strings["Uncertain"] = "Óviss";
$a->strings["It's complicated"] = "Þetta er flókið";
$a->strings["Don't care"] = "Gæti ekki verið meira sama";
$a->strings["Ask me"] = "Spurðu mig";
$a->strings["Friendica Notification"] = "Friendica tilkynning";
$a->strings["Thank You,"] = "Takk fyrir,";
$a->strings["%s Administrator"] = "Kerfisstjóri %s";
$a->strings["%s <!item_type!>"] = "";
$a->strings["[Friendica:Notify] New mail received at %s"] = "";
$a->strings["%1\$s sent you a new private message at %2\$s."] = "";
$a->strings["%1\$s sent you %2\$s."] = "";
$a->strings["a private message"] = "einkaskilaboð";
$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to your private messages."] = "Farðu á %s til að skoða og/eða svara einkaskilaboðunum þínum.";
$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"] = "";
$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]"] = "";
$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]your %3\$s[/url]"] = "";
$a->strings["[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1\$d by %2\$s"] = "";
$a->strings["%s commented on an item/conversation you have been following."] = "%s skrifaði athugasemd á færslu/samtal sem þú ert að fylgja.";
$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to the conversation."] = "Farðu á %s til að skoða og/eða svara samtali.";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"] = "";
$a->strings["%1\$s posted to your profile wall at %2\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s posted to [url=%2\$s]your wall[/url]"] = "";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged you"] = "";
$a->strings["%1\$s tagged you at %2\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]tagged you[/url]."] = "";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s shared a new post"] = "";
$a->strings["%1\$s shared a new post at %2\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]shared a post[/url]."] = "";
$a->strings["[Friendica:Notify] %1\$s poked you"] = "";
$a->strings["%1\$s poked you at %2\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]poked you[/url]."] = "";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged your post"] = "";
$a->strings["%1\$s tagged your post at %2\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s tagged [url=%2\$s]your post[/url]"] = "";
$a->strings["[Friendica:Notify] Introduction received"] = "";
$a->strings["You've received an introduction from '%1\$s' at %2\$s"] = "";
$a->strings["You've received [url=%1\$s]an introduction[/url] from %2\$s."] = "";
$a->strings["You may visit their profile at %s"] = "Þú getur heimsótt fórsíðuna á %s";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the introduction."] = "Farðu á %s til að samþykkja eða hunsa þessa kynningu.";
$a->strings["[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"] = "";
$a->strings["%1\$s is sharing with you at %2\$s"] = "";
$a->strings["[Friendica:Notify] You have a new follower"] = "";
$a->strings["You have a new follower at %2\$s : %1\$s"] = "";
$a->strings["[Friendica:Notify] Friend suggestion received"] = "";
$a->strings["You've received a friend suggestion from '%1\$s' at %2\$s"] = "";
$a->strings["You've received [url=%1\$s]a friend suggestion[/url] for %2\$s from %3\$s."] = "";
$a->strings["Name:"] = "Nafn:";
$a->strings["Photo:"] = "Mynd:";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the suggestion."] = "Farðu á %s til að samþykkja eða hunsa þessa uppástungu.";
$a->strings["[Friendica:Notify] Connection accepted"] = "";
$a->strings["'%1\$s' has acepted your connection request at %2\$s"] = "";
$a->strings["%2\$s has accepted your [url=%1\$s]connection request[/url]."] = "";
$a->strings["You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n\twithout restriction."] = "";
$a->strings["Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."] = "";
$a->strings["'%1\$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of communication - such as private messaging and some profile interactions. If this is a celebrity or community page, these settings were applied automatically."] = "";
$a->strings["'%1\$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive relationship in the future. "] = "";
$a->strings["[Friendica System:Notify] registration request"] = "";
$a->strings["You've received a registration request from '%1\$s' at %2\$s"] = "";
$a->strings["You've received a [url=%1\$s]registration request[/url] from %2\$s."] = "";
$a->strings["Full Name:\t%1\$s\\nSite Location:\t%2\$s\\nLogin Name:\t%3\$s (%4\$s)"] = "";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the request."] = "";
$a->strings["Embedded content"] = "Innbyggt efni";
$a->strings["Embedding disabled"] = "Innfelling ekki leyfð";
$a->strings["Error decoding account file"] = "";
$a->strings["Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"] = "";
$a->strings["Error! Cannot check nickname"] = "";
$a->strings["User '%s' already exists on this server!"] = "";
$a->strings["User creation error"] = "";
$a->strings["User profile creation error"] = "";
$a->strings["%d contact not imported"] = array(
$a->strings["Registration details for %s"] = "Nýskráningar upplýsingar fyrir %s";
$a->strings["Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."] = "";
$a->strings["Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."] = "";
$a->strings["Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."] = "";
$a->strings["General Features"] = "Almennir eiginleikar";
$a->strings["Multiple Profiles"] = "";
$a->strings["Ability to create multiple profiles"] = "";
$a->strings["Photo Location"] = "Staðsetning ljósmyndar";
$a->strings["Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present) prior to stripping metadata and links it to a map."] = "";
$a->strings["Export Public Calendar"] = "Flytja út opinbert dagatal";
$a->strings["Ability for visitors to download the public calendar"] = "";
$a->strings["Post Composition Features"] = "";
$a->strings["Richtext Editor"] = "";
$a->strings["Enable richtext editor"] = "";
$a->strings["Post Preview"] = "";
$a->strings["Allow previewing posts and comments before publishing them"] = "";
$a->strings["Auto-mention Forums"] = "";
$a->strings["Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."] = "";
$a->strings["Network Sidebar Widgets"] = "";
$a->strings["Search by Date"] = "Leita eftir dagsetningu";
$a->strings["Ability to select posts by date ranges"] = "";
$a->strings["List Forums"] = "Spjallsvæðalistar";
$a->strings["Enable widget to display the forums your are connected with"] = "";
$a->strings["Group Filter"] = "";
$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected group"] = "";
$a->strings["Network Filter"] = "";
$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected network"] = "";
$a->strings["Saved Searches"] = "Vistaðar leitir";
$a->strings["Save search terms for re-use"] = "";
$a->strings["Network Tabs"] = "";
$a->strings["Network Personal Tab"] = "";
$a->strings["Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"] = "";
$a->strings["Network New Tab"] = "";
$a->strings["Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"] = "";
$a->strings["Network Shared Links Tab"] = "";
$a->strings["Enable tab to display only Network posts with links in them"] = "";
$a->strings["Post/Comment Tools"] = "";
$a->strings["Multiple Deletion"] = "";
$a->strings["Select and delete multiple posts/comments at once"] = "";
$a->strings["Edit Sent Posts"] = "";
$a->strings["Edit and correct posts and comments after sending"] = "";
$a->strings["Tagging"] = "";
$a->strings["Ability to tag existing posts"] = "";
$a->strings["Post Categories"] = "";
$a->strings["Add categories to your posts"] = "";
$a->strings["Ability to file posts under folders"] = "";
$a->strings["Dislike Posts"] = "";
$a->strings["Ability to dislike posts/comments"] = "";
$a->strings["Star Posts"] = "";
$a->strings["Ability to mark special posts with a star indicator"] = "";
$a->strings["Mute Post Notifications"] = "";
$a->strings["Ability to mute notifications for a thread"] = "";
$a->strings["Advanced Profile Settings"] = "";
$a->strings["Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"] = "";
$a->strings["Nothing new here"] = "Ekkert nýtt hér";
$a->strings["Clear notifications"] = "Hreinsa tilkynningar";
$a->strings["End this session"] = "Loka þessu innliti";
$a->strings["Your posts and conversations"] = "Samtölin þín";
$a->strings["Your profile page"] = "Forsíðan þín";
$a->strings["Your photos"] = "Myndirnar þínar";
$a->strings["Your videos"] = "Myndskeiðin þín";
$a->strings["Your events"] = "Atburðirnir þínir";
$a->strings["Personal notes"] = "Einkaglósur";
$a->strings["Your personal notes"] = "Einkaglósurnar þínar";
$a->strings["Sign in"] = "Innskrá";
$a->strings["Home"] = "Heim";
$a->strings["Home Page"] = "Heimasíða";
$a->strings["Create an account"] = "Stofna notanda";
$a->strings["Help"] = "Hjálp";
$a->strings["Help and documentation"] = "Hjálp og leiðbeiningar";
$a->strings["Apps"] = "Forrit";
$a->strings["Addon applications, utilities, games"] = "Viðbótarforrit, nytjatól, leikir";
$a->strings["Search site content"] = "Leita í efni á vef";
$a->strings["Community"] = "Samfélag";
$a->strings["Conversations on this site"] = "Samtöl á þessum vef";
$a->strings["Conversations on the network"] = "Samtöl á þessu neti";
$a->strings["Directory"] = "Tengiliðalisti";
$a->strings["People directory"] = "Nafnaskrá";
$a->strings["Information"] = "Upplýsingar";
$a->strings["Information about this friendica instance"] = "Upplýsingar um þetta tilvik Friendica";
$a->strings["Network"] = "Samfélag";
$a->strings["Conversations from your friends"] = "Samtöl frá vinum";
$a->strings["Network Reset"] = "Núllstilling netkerfis";
$a->strings["Load Network page with no filters"] = "";
$a->strings["Introductions"] = "Kynningar";
$a->strings["Friend Requests"] = "Vinabeiðnir";
$a->strings["Notifications"] = "Tilkynningar";
$a->strings["See all notifications"] = "Sjá allar tilkynningar";
$a->strings["Mark as seen"] = "Merka sem séð";
$a->strings["Mark all system notifications seen"] = "Merkja allar tilkynningar sem séðar";
$a->strings["Messages"] = "Skilaboð";
$a->strings["Private mail"] = "Einka skilaboð";
$a->strings["Inbox"] = "Innhólf";
$a->strings["Outbox"] = "Úthólf";
$a->strings["New Message"] = "Ný skilaboð";
$a->strings["Manage"] = "Umsýsla";
$a->strings["Manage other pages"] = "Sýsla með aðrar síður";
$a->strings["Delegations"] = "";
$a->strings["Delegate Page Management"] = "";
$a->strings["Settings"] = "Stillingar";
$a->strings["Account settings"] = "Stillingar aðgangsreiknings";
$a->strings["Manage/Edit Profiles"] = "Sýsla með forsíður";
$a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Sýsla með vini og tengiliði";
$a->strings["Admin"] = "Stjórnborð";
$a->strings["Site setup and configuration"] = "Uppsetning og stillingar vefsvæðis";
$a->strings["Navigation"] = "Yfirsýn";
$a->strings["Site map"] = "Yfirlit um vefsvæði";
$a->strings["%1\$s is attending %2\$s's %3\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s is not attending %2\$s's %3\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s may attend %2\$s's %3\$s"] = "";
$a->strings["Post to Email"] = "Senda skilaboð á tölvupóst";
$a->strings["Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."] = "";
$a->strings["Hide your profile details from unknown viewers?"] = "Fela forsíðuupplýsingar fyrir óþekktum?";
$a->strings["Visible to everybody"] = "Sjáanlegt öllum";
$a->strings["show"] = "sýna";
$a->strings["don't show"] = "fela";
$a->strings["CC: email addresses"] = "CC: tölvupóstfang";
$a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Dæmi: bibbi@vefur.is, mgga@vefur.is";
$a->strings["Permissions"] = "Aðgangsheimildir";
$a->strings["Close"] = "Loka";
$a->strings["[no subject]"] = "[ekkert efni]";
$a->strings["You must be logged in to use addons. "] = "Þú verður að vera skráður inn til að geta notað viðbætur. ";
$a->strings["Not Found"] = "Fannst ekki";
$a->strings["Page not found."] = "Síða fannst ekki.";
$a->strings["Permission denied"] = "Bannaður aðgangur";
$a->strings["toggle mobile"] = "";
$a->strings["Account approved."] = "Notandi samþykktur.";
$a->strings["Registration revoked for %s"] = "Skráning afturköllurð vegna %s";
$a->strings["Please login."] = "Skráðu yður inn.";
$a->strings["Post successful."] = "Melding tókst.";
$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Innfelt efni - endurhlaða síðu til að sjá]";
$a->strings["People Search - %s"] = "Leita að fólki - %s";
$a->strings["Forum Search - %s"] = "Leita á spjallsvæði - %s";
$a->strings["No matches"] = "Engar leitarniðurstöður";
$a->strings["Access denied."] = "Aðgangi hafnað.";
$a->strings["Welcome to %s"] = "Velkomin í %s";
$a->strings["No more system notifications."] = "Ekki fleiri kerfistilkynningar.";
$a->strings["System Notifications"] = "Kerfistilkynningar";
$a->strings["Remove term"] = "Fjarlæga gildi";
$a->strings["Public access denied."] = "Alemennings aðgangur ekki veittur.";
$a->strings["Only logged in users are permitted to perform a search."] = "Aðeins innskráðir notendur geta framkvæmt leit.";
$a->strings["Too Many Requests"] = "Of margar beiðnir";
$a->strings["Only one search per minute is permitted for not logged in users."] = "Notendur sem ekki eru innskráðir geta aðeins framkvæmt eina leit á mínútu.";
$a->strings["No results."] = "Engar leitarniðurstöður.";
$a->strings["Items tagged with: %s"] = "Atriði merkt með: %s";
$a->strings["Results for: %s"] = "Niðurstöður fyrir: %s";
$a->strings["Invalid request identifier."] = "Ógilt auðkenni beiðnar.";
$a->strings["Discard"] = "Henda";
$a->strings["Ignore"] = "Hunsa";
$a->strings["System"] = "Kerfi";
$a->strings["Personal"] = "Einka";
$a->strings["Show Ignored Requests"] = "Sýna hunsaðar beiðnir";
$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Fela hunsaðar beiðnir";
$a->strings["Notification type: "] = "Gerð skilaboða: ";
$a->strings["Friend Suggestion"] = "Vina tillaga";
$a->strings["suggested by %s"] = "stungið uppá af %s";
$a->strings["Hide this contact from others"] = "Gera þennan notanda ósýnilegan öðrum";
$a->strings["Post a new friend activity"] = "Búa til færslu um nýjan vin";
$a->strings["if applicable"] = "ef við á";
$a->strings["Approve"] = "Samþykkja";
$a->strings["Claims to be known to you: "] = "Þykist þekkja þig:";
$a->strings["yes"] = "";
$a->strings["no"] = "nei";
$a->strings["Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "] = "";
$a->strings["Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "] = "";
$a->strings["Friend"] = "Vin";
$a->strings["Sharer"] = "Deilir";
$a->strings["Fan/Admirer"] = "Fylgjandi/Aðdáandi";
$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Vinabeiðni/Tengibeiðni";
$a->strings["New Follower"] = "Nýr fylgjandi";
$a->strings["Profile URL"] = "Slóð á forsíðu";
$a->strings["No introductions."] = "Engar kynningar.";
$a->strings["%s liked %s's post"] = "%s líkaði færsla hjá %s";
$a->strings["%s disliked %s's post"] = "%s mislíkaði færsla hjá %s";
$a->strings["%s is now friends with %s"] = "%s er nú vinur %s";
$a->strings["%s created a new post"] = "%s bjó til færslu";
$a->strings["%s commented on %s's post"] = "%s athugasemd við %s's færslu";
$a->strings["No more network notifications."] = "Engar tilkynningar á neti.";
$a->strings["Network Notifications"] = "Tilkynningar á neti";
$a->strings["No more personal notifications."] = "Engar einka tilkynningar.";
$a->strings["Personal Notifications"] = "Einkatilkynningar.";
$a->strings["No more home notifications."] = "Ekki fleiri heima tilkynningar";
$a->strings["Home Notifications"] = "Tilkynningar frá heimasvæði";
$a->strings["Profile not found."] = "Forsíða fannst ekki.";
$a->strings["Contact not found."] = "Tengiliður fannst ekki.";
$a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."] = "";
$a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Ekki tókst að skilja svar frá ytri vef.";
$a->strings["Unexpected response from remote site: "] = "Óskiljanlegt svar frá ytri vef:";
$a->strings["Confirmation completed successfully."] = "Staðfesting kláraði eðlilega.";
$a->strings["Remote site reported: "] = "Ytri vefur svaraði:";
$a->strings["Temporary failure. Please wait and try again."] = "Tímabundin villa. Bíddu aðeins og reyndu svo aftur.";
$a->strings["Introduction failed or was revoked."] = "Kynning mistókst eða var afturkölluð.";
$a->strings["Unable to set contact photo."] = "Ekki tókst að setja tengiliðamynd.";
$a->strings["No user record found for '%s' "] = "Engin notandafærsla fannst fyrir '%s'";
$a->strings["Our site encryption key is apparently messed up."] = "Dulkóðunnar lykill síðunnar okker er í döðlu.";
$a->strings["Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."] = "Tómt slóð var uppgefin eða ekki okkur tókst ekki að afkóða slóð.";
$a->strings["Contact record was not found for you on our site."] = "Tengiliðafærslan þín fannst ekki á þjóninum okkar.";
$a->strings["Site public key not available in contact record for URL %s."] = "Opinber lykill er ekki til í tengiliðafærslu fyrir slóð %s.";
$a->strings["The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work if you try again."] = "Skilríkið sem þjónninn þinn gaf upp er þegar afritað á okkar þjón. Þetta ætti að virka ef þú bara reynir aftur.";
$a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."] = "Ekki tókst að setja tengiliða skilríkið þitt upp á þjóninum okkar.";
$a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "Ekki tókst að uppfæra tengiliða skilríkis upplýsingarnar á okkar þjón";
$a->strings["%1\$s has joined %2\$s"] = "%1\$s hefur gengið til liðs við %2\$s";
$a->strings["This is Friendica, version"] = "Þetta er Friendica útgáfa";
$a->strings["running at web location"] = "Keyrir á slóð";
$a->strings["Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn more about the Friendica project."] = "Á <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> er hægt að fræðast nánar um Friendica verkefnið.";
$a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "Villu tilkynningar og vandamál: endilega skoða";
$a->strings["the bugtracker at github"] = "villuskráningu á GitHub";
$a->strings["Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - dot com"] = "Uppástungur, lof, framlög og svo framvegis - sendið tölvupóst á \"Info\" hjá Friendica - punktur com";
$a->strings["Installed plugins/addons/apps:"] = "Uppsettar kerfiseiningar/viðbætur/forrit:";
$a->strings["No installed plugins/addons/apps"] = "Engin uppsett kerfiseining/viðbót/forrit";
$a->strings["No valid account found."] = "Engin gildur aðgangur fannst.";
$a->strings["Password reset request issued. Check your email."] = "Gefin var beiðni um breytingu á lykilorði. Opnaðu tölvupóstinn þinn.";
$a->strings["\n\t\tDear %1\$s,\n\t\t\tA request was recently received at \"%2\$s\" to reset your account\n\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n\n\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n\n\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n\t\tissued this request."] = "";
$a->strings["\n\t\tFollow this link to verify your identity:\n\n\t\t%1\$s\n\n\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n\n\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\tSite Location:\t%2\$s\n\t\tLogin Name:\t%3\$s"] = "";
$a->strings["Password reset requested at %s"] = "Beðið var um endurstillingu lykilorðs %s";
$a->strings["Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) Password reset failed."] = "Ekki var hægt að sannreyna beiðni. (Það getur verið að þú hafir þegar verið búin/n að senda hana.) Endurstilling á lykilorði tókst ekki.";
$a->strings["Your password has been reset as requested."] = "Aðgangsorðið þitt hefur verið endurstilt.";
$a->strings["Your new password is"] = "Nýja aðgangsorð þitt er ";
$a->strings["Save or copy your new password - and then"] = "Vistaðu eða afritaðu nýja aðgangsorðið - og";
$a->strings["click here to login"] = "smelltu síðan hér til að skrá þig inn";
$a->strings["Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after successful login."] = "Þú getur breytt aðgangsorðinu þínu á <em>Stillingar</em> síðunni eftir að þú hefur skráð þig inn.";
$a->strings["\n\t\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n\t\t\t\tsomething that you will remember).\n\t\t\t"] = "";
$a->strings["\n\t\t\t\tYour login details are as follows:\n\n\t\t\t\tSite Location:\t%1\$s\n\t\t\t\tLogin Name:\t%2\$s\n\t\t\t\tPassword:\t%3\$s\n\n\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n\t\t\t"] = "";
$a->strings["Your password has been changed at %s"] = "Aðgangsorðinu þínu var breytt í %s";
$a->strings["Forgot your Password?"] = "Gleymdir þú lykilorði þínu?";
$a->strings["Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions."] = "Sláðu inn tölvupóstfangið þitt til að endurstilla aðgangsorðið og fá leiðbeiningar sendar með tölvupósti.";
$a->strings["Reset"] = "Endursetja";
$a->strings["No profile"] = "Engin forsíða";
$a->strings["Help:"] = "Hjálp:";
$a->strings["Invalid request."] = "Ógild fyrirspurn.";
$a->strings["Image exceeds size limit of %s"] = "";
$a->strings["Unable to process image."] = "Ekki mögulegt afgreiða mynd";
$a->strings["Image upload failed."] = "Ekki hægt að hlaða upp mynd.";
$a->strings["Friend suggestion sent."] = "Vina tillaga send";
$a->strings["Suggest Friends"] = "Stinga uppá vinum";
$a->strings["Suggest a friend for %s"] = "Stinga uppá vin fyrir %s";
$a->strings["Submit"] = "Senda inn";
$a->strings["Remote privacy information not available."] = "Persónuverndar upplýsingar ekki fyrir hendi á fjarlægum vefþjón.";
$a->strings["Visible to:"] = "Sýnilegt eftirfarandi:";
$a->strings["Event can not end before it has started."] = "";
$a->strings["Event title and start time are required."] = "";
$a->strings["View"] = "Skoða";
$a->strings["Create New Event"] = "Stofna nýjan atburð";
$a->strings["Previous"] = "Fyrra";
$a->strings["Next"] = "Næsta";
$a->strings["Event details"] = "Nánar um atburð";
$a->strings["Starting date and Title are required."] = "";
$a->strings["Event Starts:"] = "Atburður hefst:";
$a->strings["Required"] = "Nauðsynlegt";
$a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "Loka dagsetning/tímasetning ekki vituð eða skiptir ekki máli";
$a->strings["Event Finishes:"] = "Atburður klárar:";
$a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "Heimfæra á tímabelti áhorfanda";
$a->strings["Description:"] = "Lýsing:";
$a->strings["Title:"] = "Titill:";
$a->strings["Share this event"] = "Deila þessum atburði";
$a->strings["Global Directory"] = "Alheimstengiliðaskrá";
$a->strings["Find on this site"] = "Leita á þessum vef";
$a->strings["Results for:"] = "Niðurstöður fyrir:";
$a->strings["Site Directory"] = "Skrá yfir tengiliði á þessum vef";
$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Engar færslur (sumar geta verið faldar).";
$a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "Samskiptavilla í OpenID. Ekkert auðkenni barst.";
$a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "";
$a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "Þessi vefur hefur náð hámarks fjölda daglegra nýskráninga. Reyndu aftur á morgun.";
$a->strings["Import"] = "Flytja inn";
$a->strings["Move account"] = "Flytja aðgang";
$a->strings["You can import an account from another Friendica server."] = "";
$a->strings["You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here."] = "";
$a->strings["This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"] = "";
$a->strings["Account file"] = "";
$a->strings["To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and select \"Export account\""] = "";
$a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Heimsækja forsíðu %s [%s]";
$a->strings["Edit contact"] = "Breyta tengilið";
$a->strings["Contacts who are not members of a group"] = "";
$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Engin leitarorð. Bættu við leitarorðum í sjálfgefnu forsíðuna.";
$a->strings["is interested in:"] = "hefur áhuga á:";
$a->strings["Profile Match"] = "Forsíða fannst";
$a->strings["Export account"] = "";
$a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server."] = "";
$a->strings["Export all"] = "";
$a->strings["Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup of your account (photos are not exported)"] = "";
$a->strings["Export personal data"] = "Sækja persónuleg gögn";
$a->strings["Total invitation limit exceeded."] = "";
$a->strings["%s : Not a valid email address."] = "%s : Ekki gilt póstfang";
$a->strings["Please join us on Friendica"] = "";
$a->strings["Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."] = "";
$a->strings["%s : Message delivery failed."] = "%s : Skilaboð komust ekki til skila.";
$a->strings["%d message sent."] = array(
0 => "%d skilaboð send.",
1 => "%d skilaboð send",
);
$a->strings["You have no more invitations available"] = "Þú hefur ekki fleiri boðskort.";
$a->strings["Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on other sites can all connect with each other, as well as with members of many other social networks."] = "";
$a->strings["To accept this invitation, please visit and register at %s or any other public Friendica website."] = "";
$a->strings["Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social web that is owned and controlled by its members. They can also connect with many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica sites you can join."] = "";
$a->strings["Our apologies. This system is not currently configured to connect with other public sites or invite members."] = "";
$a->strings["Send invitations"] = "Senda kynningar";
$a->strings["Enter email addresses, one per line:"] = "Póstföng, eitt í hverja línu:";
$a->strings["Your message:"] = "Skilaboðin:";
$a->strings["You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - and help us to create a better social web."] = "";
$a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Þú þarft að nota eftirfarandi boðskorta auðkenni: \$invite_code";
$a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Þegar þú hefur nýskráð þig, hafðu samband við mig gegnum síðuna mína á:";
$a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendica.com"] = "";
$a->strings["Contact Photos"] = "Myndir tengiliðs";
$a->strings["Files"] = "Skrár";
$a->strings["System down for maintenance"] = "Kerfið er óvirkt vegna viðhalds";
$a->strings["Invalid profile identifier."] = "Ógilt tengiliða auðkenni";
$a->strings["Profile Visibility Editor"] = "Sýsla með sjáanleika forsíðu";
$a->strings["Click on a contact to add or remove."] = "Ýttu á tengilið til að bæta við hóp eða taka úr hóp.";
$a->strings["Visible To"] = "Sjáanlegur hverjum";
$a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Allir tengiliðir (með öruggann aðgang að forsíðu)";
$a->strings["No contacts."] = "Enginn tengiliður";
$a->strings["Contact settings applied."] = "Stillingar tengiliðs uppfærðar.";
$a->strings["Contact update failed."] = "Uppfærsla tengiliðs mistókst.";
$a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "<strong>AÐVÖRUN: Þetta er mjög flókið</strong> og ef þú setur inn vitlausar upplýsingar þá munu samskipti við þennan tengilið hætta að virka.";
$a->strings["Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page."] = "Notaðu \"Til baka\" hnappinn <strong>núna</strong> ef þú ert ekki viss um hvað þú eigir að gera á þessari síðu.";
$a->strings["No mirroring"] = "";
$a->strings["Mirror as forwarded posting"] = "";
$a->strings["Mirror as my own posting"] = "";
$a->strings["Return to contact editor"] = "Fara til baka í tengiliðasýsl";
$a->strings["Refetch contact data"] = "";
$a->strings["Name"] = "Nafn";
$a->strings["Account Nickname"] = "Gælunafn notanda";
$a->strings["@Tagname - overrides Name/Nickname"] = "@Merkjanafn - yfirskrifar Nafn/Gælunafn";
$a->strings["Account URL"] = "Heimasíða notanda";
$a->strings["Friend Request URL"] = "Slóð vinabeiðnar";
$a->strings["Friend Confirm URL"] = "Slóð vina staðfestingar ";
$a->strings["Notification Endpoint URL"] = "Slóð loka tilkynningar";
$a->strings["Poll/Feed URL"] = "Slóð á könnun/fréttastraum";
$a->strings["New photo from this URL"] = "Ný mynd frá slóð";
$a->strings["Remote Self"] = "";
$a->strings["Mirror postings from this contact"] = "";
$a->strings["Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new entries from this contact."] = "";
$a->strings["Tag removed"] = "Merki fjarlægt";
$a->strings["Remove Item Tag"] = "Fjarlægja merki ";
$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Veldu merki til að fjarlægja:";
$a->strings["Remove"] = "Fjarlægja";
$a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} vill vera vinur þinn";
$a->strings["{0} sent you a message"] = "{0} sendi þér skilboð";
$a->strings["{0} requested registration"] = "{0} óskaði eftir skráningu";
$a->strings["Theme settings updated."] = "Þemastillingar uppfærðar.";
$a->strings["Site"] = "Vefur";
$a->strings["Users"] = "Notendur";
$a->strings["Plugins"] = "Kerfiseiningar";
$a->strings["Themes"] = "Þemu";
$a->strings["Additional features"] = "Viðbótareiginleikar";
$a->strings["DB updates"] = "Gagnagrunnsuppfærslur";
$a->strings["Inspect Queue"] = "";
$a->strings["Federation Statistics"] = "";
$a->strings["Logs"] = "Atburðaskrá";
$a->strings["View Logs"] = "Skoða atburðaskrár";
$a->strings["probe address"] = "";
$a->strings["check webfinger"] = "";
$a->strings["Plugin Features"] = "Eiginleikar kerfiseiningar";
$a->strings["diagnostics"] = "greining";
$a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Notenda nýskráningar bíða samþykkis";
$a->strings["This page offers you some numbers to the known part of the federated social network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but only reflect the part of the network your node is aware of."] = "";
$a->strings["The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it will improve the data displayed here."] = "";
$a->strings["Administration"] = "Stjórnun";
$a->strings["Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"] = "";
$a->strings["ID"] = "";
$a->strings["Recipient Name"] = "Nafn viðtakanda";
$a->strings["Recipient Profile"] = "Forsíða viðtakanda";
$a->strings["Created"] = "Búið til";
$a->strings["Last Tried"] = "Síðast prófað";
$a->strings["This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are postings the initial delivery failed for. They will be resend later and eventually deleted if the delivery fails permanently."] = "";
$a->strings["Normal Account"] = "Venjulegur notandi";
$a->strings["Soapbox Account"] = "Sápukassa notandi";
$a->strings["Community/Celebrity Account"] = "Hópa-/Stjörnusíða";
$a->strings["Automatic Friend Account"] = "Verður sjálfkrafa vinur notandi";
$a->strings["Blog Account"] = "";
$a->strings["Private Forum"] = "Einkaspjallsvæði";
$a->strings["Message queues"] = "";
$a->strings["Summary"] = "Samantekt";
$a->strings["Registered users"] = "Skráðir notendur";
$a->strings["Pending registrations"] = "Nýskráningar í bið";
$a->strings["Version"] = "Útgáfa";
$a->strings["Active plugins"] = "Virkar kerfiseiningar";
$a->strings["Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"] = "";
$a->strings["RINO2 needs mcrypt php extension to work."] = "";
$a->strings["Site settings updated."] = "Stillingar vefsvæðis uppfærðar.";
$a->strings["No special theme for mobile devices"] = "";
$a->strings["No community page"] = "";
$a->strings["Public postings from users of this site"] = "";
$a->strings["Global community page"] = "";
$a->strings["Never"] = "aldrei";
$a->strings["At post arrival"] = "";
$a->strings["Disabled"] = "Slökkt";
$a->strings["Users, Global Contacts"] = "";
$a->strings["Users, Global Contacts/fallback"] = "";
$a->strings["One month"] = "Einn mánuður";
$a->strings["Three months"] = "Þrír mánuðir";
$a->strings["Half a year"] = "Hálft ár";
$a->strings["One year"] = "Eitt ár";
$a->strings["Multi user instance"] = "";
$a->strings["Closed"] = "Lokað";
$a->strings["Requires approval"] = "Þarf samþykki";
$a->strings["Open"] = "Opið";
$a->strings["No SSL policy, links will track page SSL state"] = "";
$a->strings["Force all links to use SSL"] = "";
$a->strings["Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"] = "";
$a->strings["Save Settings"] = "Vista stillingar";
$a->strings["Registration"] = "Nýskráning";
$a->strings["File upload"] = "Hlaða upp skrá";
$a->strings["Policies"] = "Stefna";
$a->strings["Auto Discovered Contact Directory"] = "";
$a->strings["Performance"] = "Afköst";
$a->strings["Worker"] = "";
$a->strings["Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."] = "";
$a->strings["Site name"] = "Nafn síðu";
$a->strings["Host name"] = "Vélarheiti";
$a->strings["Sender Email"] = "Tölvupóstfang sendanda";
$a->strings["The email address your server shall use to send notification emails from."] = "";
$a->strings["Banner/Logo"] = "Borði/Merki";
$a->strings["Shortcut icon"] = "Táknmynd flýtivísunar";
$a->strings["Link to an icon that will be used for browsers."] = "";
$a->strings["Touch icon"] = "";
$a->strings["Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."] = "";
$a->strings["Additional Info"] = "";
$a->strings["For public servers: you can add additional information here that will be listed at %s/siteinfo."] = "";
$a->strings["System language"] = "Tungumál kerfis";
$a->strings["System theme"] = "Þema kerfis";
$a->strings["Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' id='cnftheme'>change theme settings</a>"] = "";
$a->strings["Mobile system theme"] = "";
$a->strings["Theme for mobile devices"] = "";
$a->strings["SSL link policy"] = "";
$a->strings["Determines whether generated links should be forced to use SSL"] = "";
$a->strings["Force SSL"] = "Þvinga SSL";
$a->strings["Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead to endless loops."] = "";
$a->strings["Old style 'Share'"] = "";
$a->strings["Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."] = "";
$a->strings["Hide help entry from navigation menu"] = "";
$a->strings["Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can still access it calling /help directly."] = "";
$a->strings["Single user instance"] = "";
$a->strings["Make this instance multi-user or single-user for the named user"] = "";
$a->strings["Maximum image size"] = "Mesta stærð mynda";
$a->strings["Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits."] = "";
$a->strings["Maximum image length"] = "";
$a->strings["Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is -1, which means no limits."] = "";
$a->strings["JPEG image quality"] = "JPEG myndgæði";
$a->strings["Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is 100, which is full quality."] = "";
$a->strings["Register policy"] = "Stefna varðandi nýskráningar";
$a->strings["Maximum Daily Registrations"] = "";
$a->strings["If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user registrations to accept per day. If register is set to closed, this setting has no effect."] = "";
$a->strings["Register text"] = "Texti við nýskráningu";
$a->strings["Will be displayed prominently on the registration page."] = "";
$a->strings["Accounts abandoned after x days"] = "Yfirgefnir notendur eftir x daga";
$a->strings["Will not waste system resources polling external sites for abandonded accounts. Enter 0 for no time limit."] = "Hættir að eyða afli í að sækja færslur á ytri vefi fyrir yfirgefna notendur. 0 þýðir notendur merkjast ekki yfirgefnir.";
$a->strings["Allowed friend domains"] = "Leyfð lén vina";
$a->strings["Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"] = "";
$a->strings["Allowed email domains"] = "Leyfð lén póstfangs";
$a->strings["Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"] = "";
$a->strings["Block public"] = "Loka á opinberar færslur";
$a->strings["Check to block public access to all otherwise public personal pages on this site unless you are currently logged in."] = "";
$a->strings["Force publish"] = "Skylda að vera í tengiliðalista";
$a->strings["Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."] = "";
$a->strings["Global directory URL"] = "";
$a->strings["URL to the global directory. If this is not set, the global directory is completely unavailable to the application."] = "";
$a->strings["Allow threaded items"] = "";
$a->strings["Allow infinite level threading for items on this site."] = "";
$a->strings["Private posts by default for new users"] = "";
$a->strings["Set default post permissions for all new members to the default privacy group rather than public."] = "";
$a->strings["Don't include post content in email notifications"] = "";
$a->strings["Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."] = "";
$a->strings["Disallow public access to addons listed in the apps menu."] = "Hindra opið aðgengi að viðbótum í forritavalmyndinni.";
$a->strings["Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members only."] = "Ef hakað er í þetta verður aðgengi að viðbótum í forritavalmyndinni takmarkað við meðlimi.";
$a->strings["Don't embed private images in posts"] = "";
$a->strings["Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy of the image. This means that contacts who receive posts containing private photos will have to authenticate and load each image, which may take a while."] = "";
$a->strings["Allow Users to set remote_self"] = "";
$a->strings["With checking this, every user is allowed to mark every contact as a remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact causes mirroring every posting of that contact in the users stream."] = "";
$a->strings["Block multiple registrations"] = "Banna margar skráningar";
$a->strings["Disallow users to register additional accounts for use as pages."] = "";
$a->strings["OpenID support"] = "Leyfa OpenID auðkenningu";
$a->strings["OpenID support for registration and logins."] = "";
$a->strings["Fullname check"] = "Fullt nafn skilyrði";
$a->strings["Force users to register with a space between firstname and lastname in Full name, as an antispam measure"] = "";
$a->strings["UTF-8 Regular expressions"] = "UTF-8 hefðbundin stöfun";
$a->strings["Use PHP UTF8 regular expressions"] = "";
$a->strings["Community Page Style"] = "";
$a->strings["Type of community page to show. 'Global community' shows every public posting from an open distributed network that arrived on this server."] = "";
$a->strings["Posts per user on community page"] = "";
$a->strings["The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for 'Global Community')"] = "";
$a->strings["Enable OStatus support"] = "Leyfa OStatus stuðning";
$a->strings["Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "";
$a->strings["OStatus conversation completion interval"] = "";
$a->strings["How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? This can be a very ressource task."] = "";
$a->strings["Only import OStatus threads from our contacts"] = "";
$a->strings["Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option we only store threads that are started by a contact that is known on our system."] = "";
$a->strings["OStatus support can only be enabled if threading is enabled."] = "";
$a->strings["Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub directory."] = "";
$a->strings["Enable Diaspora support"] = "Leyfa Diaspora tengingar";
$a->strings["Provide built-in Diaspora network compatibility."] = "";
$a->strings["Only allow Friendica contacts"] = "Aðeins leyfa Friendica notendur";
$a->strings["All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication protocols disabled."] = "";
$a->strings["Verify SSL"] = "Sannreyna SSL";
$a->strings["If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."] = "";
$a->strings["Proxy user"] = "Proxy notandi";
$a->strings["Proxy URL"] = "Proxy slóð";
$a->strings["Network timeout"] = "Net tími útrunninn";
$a->strings["Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."] = "";
$a->strings["Delivery interval"] = "";
$a->strings["Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 for large dedicated servers."] = "";
$a->strings["Poll interval"] = "";
$a->strings["Delay background polling processes by this many seconds to reduce system load. If 0, use delivery interval."] = "";
$a->strings["Maximum Load Average"] = "Mesta meðaltals álag";
$a->strings["Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - default 50."] = "";
$a->strings["Maximum Load Average (Frontend)"] = "";
$a->strings["Maximum system load before the frontend quits service - default 50."] = "";
$a->strings["Maximum table size for optimization"] = "";
$a->strings["Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. Enter -1 to disable it."] = "";
$a->strings["Minimum level of fragmentation"] = "";
$a->strings["Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default value is 30%."] = "";
$a->strings["Periodical check of global contacts"] = "";
$a->strings["If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or outdated data and the vitality of the contacts and servers."] = "";
$a->strings["Days between requery"] = "";
$a->strings["Number of days after which a server is requeried for his contacts."] = "";
$a->strings["Discover contacts from other servers"] = "";
$a->strings["Periodically query other servers for contacts. You can choose between 'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers and older friendica servers, where global contacts weren't available. The fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, Global Contacts'."] = "";
$a->strings["Timeframe for fetching global contacts"] = "";
$a->strings["When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the activity of the global contacts that are fetched from other servers."] = "";
$a->strings["Search the local directory"] = "";
$a->strings["Search the local directory instead of the global directory. When searching locally, every search will be executed on the global directory in the background. This improves the search results when the search is repeated."] = "";
$a->strings["Publish server information"] = "";
$a->strings["If enabled, general server and usage data will be published. The data contains the name and version of the server, number of users with public profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."] = "";
$a->strings["Use MySQL full text engine"] = "";
$a->strings["Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for four and more characters."] = "";
$a->strings["Suppress Language"] = "";
$a->strings["Suppress language information in meta information about a posting."] = "";
$a->strings["Suppress Tags"] = "";
$a->strings["Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."] = "";
$a->strings["Path to item cache"] = "";
$a->strings["The item caches buffers generated bbcode and external images."] = "";
$a->strings["Cache duration in seconds"] = "";
$a->strings["How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One day). To disable the item cache, set the value to -1."] = "";
$a->strings["Maximum numbers of comments per post"] = "";
$a->strings["How much comments should be shown for each post? Default value is 100."] = "";
$a->strings["Path for lock file"] = "";
$a->strings["The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a folder here."] = "";
$a->strings["Temp path"] = "";
$a->strings["If you have a restricted system where the webserver can't access the system temp path, enter another path here."] = "";
$a->strings["Base path to installation"] = "";
$a->strings["If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the correct path here. This setting should only be set if you are using a restricted system and symbolic links to your webroot."] = "";
$a->strings["Disable picture proxy"] = "";
$a->strings["The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on systems with very low bandwith."] = "";
$a->strings["Enable old style pager"] = "";
$a->strings["The old style pager has page numbers but slows down massively the page speed."] = "";
$a->strings["Only search in tags"] = "";
$a->strings["On large systems the text search can slow down the system extremely."] = "";
$a->strings["New base url"] = "";
$a->strings["Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts of all users."] = "";
$a->strings["RINO Encryption"] = "";
$a->strings["Encryption layer between nodes."] = "";
$a->strings["Embedly API key"] = "";
$a->strings["<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for web pages. This is an optional parameter."] = "";
$a->strings["Enable 'worker' background processing"] = "";
$a->strings["The worker background processing limits the number of parallel background jobs to a maximum number and respects the system load."] = "";
$a->strings["Maximum number of parallel workers"] = "";
$a->strings["On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. Default value is 4."] = "";
$a->strings["Don't use 'proc_open' with the worker"] = "";
$a->strings["Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the frequency of poller calls in your crontab."] = "";
$a->strings["Update has been marked successful"] = "Uppfærsla merkt sem tókst";
$a->strings["Database structure update %s was successfully applied."] = "";
$a->strings["Executing of database structure update %s failed with error: %s"] = "";
$a->strings["Executing %s failed with error: %s"] = "";
$a->strings["Update %s was successfully applied."] = "Uppfærsla %s framkvæmd.";
$a->strings["Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."] = "Uppfærsla %s skilaði ekki gildi. Óvíst hvort tókst.";
$a->strings["There was no additional update function %s that needed to be called."] = "";
$a->strings["No failed updates."] = "Engar uppfærslur mistókust.";
$a->strings["Check database structure"] = "";
$a->strings["Failed Updates"] = "Uppfærslur sem mistókust";
$a->strings["This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."] = "Þetta á ekki við uppfærslur fyrir 1139, þær skiluðu ekki lokastöðu.";
$a->strings["Mark success (if update was manually applied)"] = "Merkja sem tókst (ef uppfærsla var framkvæmd handvirkt)";
$a->strings["Attempt to execute this update step automatically"] = "Framkvæma þessa uppfærslu sjálfkrafa";
$a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tthe administrator of %2\$s has set up an account for you."] = "";
$a->strings["\n\t\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%1\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%2\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%3\$s\n\n\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\t\tin.\n\n\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\t\tthan that.\n\n\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\t\tThank you and welcome to %4\$s."] = "";
$a->strings["%s user blocked/unblocked"] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["Done. You can now login with your username and password"] = "";
$a->strings["toggle mobile"] = "";
$a->strings["%s user deleted"] = array(
0 => "%s notenda eytt",
1 => "%s notendum eytt",
);
$a->strings["User '%s' deleted"] = "Notanda '%s' eytt";
$a->strings["User '%s' unblocked"] = "Notanda '%s' gefið frelsi";
$a->strings["User '%s' blocked"] = "Notanda '%s' settur í bann";
$a->strings["Register date"] = "Skráningar dagsetning";
$a->strings["Last login"] = "Síðast innskráður";
$a->strings["Last item"] = "Síðasta";
$a->strings["Account"] = "Notandi";
$a->strings["Add User"] = "";
$a->strings["select all"] = "velja alla";
$a->strings["User registrations waiting for confirm"] = "Skráning notanda býður samþykkis";
$a->strings["User waiting for permanent deletion"] = "";
$a->strings["Request date"] = "Dagsetning beiðnar";
$a->strings["No registrations."] = "Engin skráning";
$a->strings["Deny"] = "Hafnað";
$a->strings["Block"] = "Banna";
$a->strings["Unblock"] = "Afbanna";
$a->strings["Site admin"] = "Vefstjóri";
$a->strings["Account expired"] = "";
$a->strings["New User"] = "";
$a->strings["Deleted since"] = "";
$a->strings["Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Valdir notendur verður eytt!\\n\\nAllt sem þessir notendur hafa deilt á þessum vef verður varanlega eytt!\\n\\nErtu alveg viss?";
$a->strings["The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Notandinn {0} verður eytt!\\n\\nAllt sem þessi notandi hefur deilt á þessum vef veður varanlega eytt!\\n\\nErtu alveg viss?";
$a->strings["Name of the new user."] = "";
$a->strings["Nickname"] = "";
$a->strings["Nickname of the new user."] = "";
$a->strings["Email address of the new user."] = "";
$a->strings["Plugin %s disabled."] = "Kerfiseining %s óvirk.";
$a->strings["Plugin %s enabled."] = "Kveikt á kerfiseiningu %s";
$a->strings["Disable"] = "Slökkva";
$a->strings["Enable"] = "Kveikja";
$a->strings["Toggle"] = "Skipta";
$a->strings["Author: "] = "Höfundur:";
$a->strings["Maintainer: "] = "";
$a->strings["Reload active plugins"] = "Endurhlaða virkar kerfiseiningar";
$a->strings["There are currently no plugins available on your node. You can find the official plugin repository at %1\$s and might find other interesting plugins in the open plugin registry at %2\$s"] = "";
$a->strings["No themes found."] = "Engin þemu fundust";
$a->strings["Screenshot"] = "Skjámynd";
$a->strings["Reload active themes"] = "";
$a->strings["No themes found on the system. They should be paced in %1\$s"] = "";
$a->strings["[Experimental]"] = "[Tilraun]";
$a->strings["[Unsupported]"] = "[Óstudd]";
$a->strings["Log settings updated."] = "Stillingar atburðaskrár uppfærðar. ";
$a->strings["Clear"] = "Hreinsa";
$a->strings["Enable Debugging"] = "";
$a->strings["Log file"] = "Atburðaskrá";
$a->strings["Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level directory."] = "Vefþjónn verður að hafa skrifréttindi. Afstætt við Friendica rótar skráarsafn.";
$a->strings["Log level"] = "Stig atburðaskráningar";
$a->strings["PHP logging"] = "";
$a->strings["To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and 'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."] = "";
$a->strings["Off"] = "";
$a->strings["On"] = "";
$a->strings["Lock feature %s"] = "";
$a->strings["Manage Additional Features"] = "";
$a->strings["Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"] = "";
$a->strings["Or - did you try to upload an empty file?"] = "";
$a->strings["File exceeds size limit of %s"] = "";
$a->strings["File upload failed."] = "Skráar upphlöðun mistókst.";
$a->strings["No friends to display."] = "Engir vinir til að birta.";
$a->strings["Access to this profile has been restricted."] = "Aðgangur að þessari forsíðu hefur verið heftur.";
$a->strings["User not found"] = "";
$a->strings["This calendar format is not supported"] = "";
$a->strings["No exportable data found"] = "";
$a->strings["calendar"] = "";
$a->strings["No such group"] = "Hópur ekki til";
$a->strings["Group is empty"] = "Hópur er tómur";
$a->strings["Group: %s"] = "";
$a->strings["This entry was edited"] = "";
$a->strings["%d comment"] = array(
0 => "%d ummæli",
1 => "%d ummæli",
);
$a->strings["Private Message"] = "Einkaskilaboð";
$a->strings["I like this (toggle)"] = "Mér líkar þetta (kveikja/slökkva)";
$a->strings["like"] = "líkar";
$a->strings["I don't like this (toggle)"] = "Mér líkar þetta ekki (kveikja/slökkva)";
$a->strings["dislike"] = "mislíkar";
$a->strings["Share this"] = "Deila þessu";
$a->strings["share"] = "deila";
$a->strings["This is you"] = "Þetta ert þú";
$a->strings["Bold"] = "Feitletrað";
$a->strings["Italic"] = "Skáletrað";
$a->strings["Underline"] = "Undirstrikað";
$a->strings["Quote"] = "Gæsalappir";
$a->strings["Code"] = "Kóði";
$a->strings["Image"] = "Mynd";
$a->strings["Link"] = "Tengill";
$a->strings["Video"] = "Myndband";
$a->strings["Edit"] = "Breyta";
$a->strings["add star"] = "bæta við stjörnu";
$a->strings["remove star"] = "eyða stjörnu";
$a->strings["toggle star status"] = "Kveikja/slökkva á stjörnu";
$a->strings["starred"] = "stjörnumerkt";
$a->strings["add tag"] = "bæta við merki";
$a->strings["ignore thread"] = "";
$a->strings["unignore thread"] = "";
$a->strings["toggle ignore status"] = "";
$a->strings["ignored"] = "hunsað";
$a->strings["save to folder"] = "vista í möppu";
$a->strings["I will attend"] = "";
$a->strings["I will not attend"] = "";
$a->strings["I might attend"] = "";
$a->strings["to"] = "við";
$a->strings["Wall-to-Wall"] = "vegg við vegg";
$a->strings["via Wall-To-Wall:"] = "gegnum vegg við vegg";
$a->strings["Resubscribing to OStatus contacts"] = "";
$a->strings["Error"] = "";
$a->strings["Done"] = "Lokið";
$a->strings["Keep this window open until done."] = "";
$a->strings["No potential page delegates located."] = "Engir mögulegir viðtakendur síðunnar fundust.";
$a->strings["Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for basic account settings. Please do not delegate your personal account to anybody that you do not trust completely."] = "";
$a->strings["Existing Page Managers"] = "";
$a->strings["Existing Page Delegates"] = "";
$a->strings["Potential Delegates"] = "";
$a->strings["Add"] = "Bæta við";
$a->strings["No entries."] = "Engar færslur.";
$a->strings["Do you really want to delete this video?"] = "";
$a->strings["Delete Video"] = "";
$a->strings["No videos selected"] = "";
$a->strings["Access to this item is restricted."] = "Aðgangur að þessum hlut hefur verið heftur";
$a->strings["View Album"] = "Skoða myndabók";
$a->strings["Recent Videos"] = "";
$a->strings["Upload New Videos"] = "";
$a->strings["Profile deleted."] = "Forsíðu eytt.";
$a->strings["Profile-"] = "Forsíða-";
$a->strings["New profile created."] = "Ný forsíða búinn til.";
$a->strings["Profile unavailable to clone."] = "Ekki tókst að klóna forsíðu";
$a->strings["Profile Name is required."] = "Nafn á forsíðu er skilyrði";
$a->strings["Marital Status"] = "";
$a->strings["Romantic Partner"] = "";
$a->strings["Work/Employment"] = "";
$a->strings["Religion"] = "";
$a->strings["Political Views"] = "";
$a->strings["Gender"] = "";
$a->strings["Sexual Preference"] = "";
$a->strings["Homepage"] = "";
$a->strings["Interests"] = "";
$a->strings["Address"] = "";
$a->strings["Location"] = "";
$a->strings["Profile updated."] = "Forsíða uppfærð.";
$a->strings[" and "] = "og";
$a->strings["public profile"] = "Opinber forsíða";
$a->strings["%1\$s changed %2\$s to &ldquo;%3\$s&rdquo;"] = "";
$a->strings[" - Visit %1\$s's %2\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s has an updated %2\$s, changing %3\$s."] = "%1\$s hefur uppfært %2\$s, með því að breyta %3\$s.";
$a->strings["Hide contacts and friends:"] = "";
$a->strings["No"] = "Nei";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "Fela tengiliða-/vinalista á þessari forsíðu?";
$a->strings["Show more profile fields:"] = "";
$a->strings["Profile Actions"] = "";
$a->strings["Edit Profile Details"] = "Breyta forsíðu upplýsingum";
$a->strings["Change Profile Photo"] = "";
$a->strings["View this profile"] = "Skoða þessa forsíðu";
$a->strings["Create a new profile using these settings"] = "Búa til nýja forsíðu með þessum stillingum";
$a->strings["Clone this profile"] = "Klóna þessa forsíðu";
$a->strings["Delete this profile"] = "Eyða þessari forsíðu";
$a->strings["Basic information"] = "";
$a->strings["Profile picture"] = "";
$a->strings["Preferences"] = "";
$a->strings["Status information"] = "";
$a->strings["Additional information"] = "";
$a->strings["Relation"] = "";
$a->strings["Upload Profile Photo"] = "Hlaða upp forsíðu mynd";
$a->strings["Your Gender:"] = "Kyn:";
$a->strings["<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"] = "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Hjúskaparstaða:";
$a->strings["Example: fishing photography software"] = "Til dæmis: fishing photography software";
$a->strings["Profile Name:"] = "Forsíðu nafn:";
$a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."] = "Þetta er <strong>opinber</strong> forsíða.<br />Hún <strong>verður</strong> sjáanleg öðrum sem nota alnetið.";
$a->strings["Your Full Name:"] = "Fullt nafn:";
$a->strings["Title/Description:"] = "Starfsheiti/Lýsing:";
$a->strings["Street Address:"] = "Gata:";
$a->strings["Locality/City:"] = "Bær/Borg:";
$a->strings["Region/State:"] = "Svæði/Sýsla";
$a->strings["Postal/Zip Code:"] = "Póstnúmer:";
$a->strings["Country:"] = "Land:";
$a->strings["Who: (if applicable)"] = "Hver: (ef við á)";
$a->strings["Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"] = "Dæmi: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com";
$a->strings["Since [date]:"] = "";
$a->strings["Tell us about yourself..."] = "Segðu okkur frá sjálfum þér...";
$a->strings["Homepage URL:"] = "Slóð heimasíðu:";
$a->strings["Religious Views:"] = "Trúarskoðanir";
$a->strings["Public Keywords:"] = "Opinber leitarorð:";
$a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(Notað til að stinga uppá mögulegum vinum, aðrir geta séð)";
$a->strings["Private Keywords:"] = "Einka leitarorð:";
$a->strings["(Used for searching profiles, never shown to others)"] = "(Notað við leit að öðrum notendum, aldrei sýnt öðrum)";
$a->strings["Musical interests"] = "Tónlistarsmekkur";
$a->strings["Books, literature"] = "Bækur, bókmenntir";
$a->strings["Television"] = "Sjónvarp";
$a->strings["Film/dance/culture/entertainment"] = "Kvikmyndir/dans/menning/afþreying";
$a->strings["Hobbies/Interests"] = "Áhugamál";
$a->strings["Love/romance"] = "Ást/rómantík";
$a->strings["Work/employment"] = "Atvinna:";
$a->strings["School/education"] = "Skóli/menntun";
$a->strings["Contact information and Social Networks"] = "Tengiliðaupplýsingar og samfélagsnet";
$a->strings["Edit/Manage Profiles"] = "Sýsla með forsíður";
$a->strings["Credits"] = "";
$a->strings["Friendica is a community project, that would not be possible without the help of many people. Here is a list of those who have contributed to the code or the translation of Friendica. Thank you all!"] = "";
$a->strings["- select -"] = "- veldu -";
$a->strings["Poke/Prod"] = "";
$a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "";
$a->strings["Recipient"] = "";
$a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "";
$a->strings["Make this post private"] = "";
$a->strings["Recent Photos"] = "Nýlegar myndir";
$a->strings["Upload New Photos"] = "Hlaða upp nýjum myndum";
$a->strings["everybody"] = "allir";
$a->strings["Contact information unavailable"] = "Tengiliða upplýsingar ekki til";
$a->strings["Album not found."] = "Myndabók finnst ekki.";
$a->strings["Delete Album"] = "Fjarlægja myndabók";
$a->strings["Do you really want to delete this photo album and all its photos?"] = "";
$a->strings["Delete Photo"] = "Fjarlægja mynd";
$a->strings["Do you really want to delete this photo?"] = "";
$a->strings["%1\$s was tagged in %2\$s by %3\$s"] = "";
$a->strings["a photo"] = "mynd";
$a->strings["Image file is empty."] = "Mynda skrá er tóm.";
$a->strings["No photos selected"] = "Engar myndir valdar";
$a->strings["You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."] = "";
$a->strings["Upload Photos"] = "Hlaða upp myndum";
$a->strings["New album name: "] = "Nýtt nafn myndbókar:";
$a->strings["or existing album name: "] = "eða fyrra nafn myndbókar:";
$a->strings["Do not show a status post for this upload"] = "Ekki sýna færslu fyrir þessari upphölun";
$a->strings["Show to Groups"] = "Birta hópum";
$a->strings["Show to Contacts"] = "Birta tengiliðum";
$a->strings["Private Photo"] = "Einkamynd";
$a->strings["Public Photo"] = "Opinber mynd";
$a->strings["Edit Album"] = "Breyta myndbók";
$a->strings["Show Newest First"] = "Birta nýjast fyrst";
$a->strings["Show Oldest First"] = "Birta elsta fyrst";
$a->strings["View Photo"] = "Skoða mynd";
$a->strings["Permission denied. Access to this item may be restricted."] = "Aðgangi hafnað. Aðgangur að þessum hlut kann að vera skertur.";
$a->strings["Photo not available"] = "Mynd ekki til";
$a->strings["View photo"] = "Birta mynd";
$a->strings["Edit photo"] = "Breyta mynd";
$a->strings["Use as profile photo"] = "Nota sem forsíðu mynd";
$a->strings["View Full Size"] = "Skoða í fullri stærð";
$a->strings["Tags: "] = "Merki:";
$a->strings["[Remove any tag]"] = "[Fjarlægja öll merki]";
$a->strings["New album name"] = "Nýtt nafn myndbókar";
$a->strings["Caption"] = "Yfirskrift";
$a->strings["Add a Tag"] = "Bæta við merki";
$a->strings["Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"] = "Til dæmis: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #Reykjavík #tjalda";
$a->strings["Do not rotate"] = "";
$a->strings["Rotate CW (right)"] = "";
$a->strings["Rotate CCW (left)"] = "";
$a->strings["Private photo"] = "Einkamynd";
$a->strings["Public photo"] = "Opinber mynd";
$a->strings["Map"] = "";
$a->strings["Friendica Communications Server - Setup"] = "";
$a->strings["Could not connect to database."] = "Gat ekki tengst gagnagrunn.";
$a->strings["Could not create table."] = "Gat ekki búið til töflu.";
$a->strings["Your Friendica site database has been installed."] = "Friendica gagnagrunnurinn þinn hefur verið uppsettur.";
$a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."] = "Þú þarft mögulega að keyra inn skránna \"database.sql\" handvirkt með phpmyadmin eða mysql.";
$a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Lestu skrána \"INSTALL.txt\".";
$a->strings["Database already in use."] = "";
$a->strings["System check"] = "Kerfis prófun";
$a->strings["Check again"] = "Prófa aftur";
$a->strings["Database connection"] = "Gangagrunns tenging";
$a->strings["In order to install Friendica we need to know how to connect to your database."] = "Til að setja upp Friendica þurfum við að vita hvernig á að tengjast gagnagrunninum þínum.";
$a->strings["Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings."] = "Hafðu samband við hýsingaraðilann þinn eða kerfisstjóra ef þú hefur spurningar varðandi þessar stillingar.";
$a->strings["The database you specify below should already exist. If it does not, please create it before continuing."] = "Gagnagrunnurinn sem þú bendir á þarf þegar að vera til. Ef ekki þá þarf að stofna hann áður en haldið er áfram.";
$a->strings["Database Server Name"] = "Vélanafn gagangrunns";
$a->strings["Database Login Name"] = "Notendanafn í gagnagrunn";
$a->strings["Database Login Password"] = "Aðgangsorð í gagnagrunns";
$a->strings["Database Name"] = "Nafn gagnagrunns";
$a->strings["Site administrator email address"] = "Póstfang kerfisstjóra vefsvæðis";
$a->strings["Your account email address must match this in order to use the web admin panel."] = "Póstfang aðgangsins þíns verður að passa við þetta til að hægt sé að nota umsýsluvefviðmótið.";
$a->strings["Please select a default timezone for your website"] = "Veldu sjálfgefið tímabelti fyrir vefsíðuna";
$a->strings["Site settings"] = "Stillingar vefsvæðis";
$a->strings["System Language:"] = "";
$a->strings["Set the default language for your Friendica installation interface and to send emails."] = "";
$a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "Gat ekki fundið skipanalínu útgáfu af PHP í vefþjóns PATH.";
$a->strings["If you don't have a command line version of PHP installed on server, you will not be able to run background polling via cron. See <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"] = "";
$a->strings["PHP executable path"] = "PHP keyrslu slóð";
$a->strings["Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the installation."] = "";
$a->strings["Command line PHP"] = "Skipanalínu PHP";
$a->strings["PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"] = "";
$a->strings["Found PHP version: "] = "";
$a->strings["PHP cli binary"] = "";
$a->strings["The command line version of PHP on your system does not have \"register_argc_argv\" enabled."] = "Skipanalínu útgáfa af PHP á vefþjóninum hefur ekki kveikt á \"register_argc_argv\".";
$a->strings["This is required for message delivery to work."] = "Þetta er skilyrt fyrir því að skilaboð komist til skila.";
$a->strings["PHP register_argc_argv"] = "";
$a->strings["Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to generate encryption keys"] = "Villa: Stefjan \"openssl_pkey_new\" á vefþjóninum getur ekki stofnað dulkóðunar lykla";
$a->strings["If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."] = "Ef keyrt er á Window, skoðaðu þá \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\".";
$a->strings["Generate encryption keys"] = "Búa til dulkóðunar lykla";
$a->strings["libCurl PHP module"] = "libCurl PHP eining";
$a->strings["GD graphics PHP module"] = "GD graphics PHP eining";
$a->strings["OpenSSL PHP module"] = "OpenSSL PHP eining";
$a->strings["mysqli PHP module"] = "mysqli PHP eining";
$a->strings["mb_string PHP module"] = "mb_string PHP eining";
$a->strings["mcrypt PHP module"] = "";
$a->strings["XML PHP module"] = "";
$a->strings["Apache mod_rewrite module"] = "Apache mod_rewrite eining";
$a->strings["Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."] = "Villa: Apache vefþjóns eining mod-rewrite er skilyrði og er ekki uppsett. ";
$a->strings["Error: libCURL PHP module required but not installed."] = "Villa: libCurl PHP eining er skilyrði og er ekki uppsett.";
$a->strings["Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."] = "Villa: GD graphics PHP eining með JPEG stuðningi er skilyrði og er ekki uppsett.";
$a->strings["Error: openssl PHP module required but not installed."] = "Villa: openssl PHP eining skilyrði og er ekki uppsett.";
$a->strings["Error: mysqli PHP module required but not installed."] = "Villa: mysqli PHP eining er skilyrði og er ekki uppsett";
$a->strings["Error: mb_string PHP module required but not installed."] = "Villa: mb_string PHP eining skilyrði en ekki uppsett.";
$a->strings["Error: mcrypt PHP module required but not installed."] = "";
$a->strings["If you are using php_cli, please make sure that mcrypt module is enabled in its config file"] = "";
$a->strings["Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 encryption layer."] = "";
$a->strings["mcrypt_create_iv() function"] = "";
$a->strings["Error, XML PHP module required but not installed."] = "";
$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\" in the top folder of your web server and it is unable to do so."] = "Vef uppsetningar forrit þarf að geta stofnað skránna \".htconfig.php\" in efsta skráarsafninu á vefþjóninum og það getur ekki gert það.";
$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "Þetta er oftast aðgangsstýringa stilling, þar sem vefþjónninn getur ekki skrifað út skrár í skráarsafnið - þó þú getir það.";
$a->strings["At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named .htconfig.php in your Friendica top folder."] = "";
$a->strings["You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation. Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."] = "";
$a->strings[".htconfig.php is writable"] = ".htconfig.php er skrifanleg";
$a->strings["Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 compiles templates to PHP to speed up rendering."] = "";
$a->strings["In order to store these compiled templates, the web server needs to have write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level folder."] = "";
$a->strings["Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has write access to this folder."] = "";
$a->strings["Note: as a security measure, you should give the web server write access to view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."] = "";
$a->strings["view/smarty3 is writable"] = "";
$a->strings["Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."] = "";
$a->strings["Url rewrite is working"] = "";
$a->strings["ImageMagick PHP extension is installed"] = "";
$a->strings["ImageMagick supports GIF"] = "";
$a->strings["The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "Ekki tókst að skrifa stillingaskrá gagnagrunns \".htconfig.php\". Notað meðfylgjandi texta til að búa til stillingarskrá í rót vefþjónsins.";
$a->strings["<h1>What next</h1>"] = "";
$a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."] = "MIKILVÆGT: Þú þarft að [handvirkt] setja upp sjálfvirka keyrslu á poller.";
$a->strings["%1\$s is following %2\$s's %3\$s"] = "";
$a->strings["Item not available."] = "Atriði ekki í boði.";
$a->strings["Item was not found."] = "Atriði fannst ekki";
$a->strings["%d contact edited."] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["Could not access contact record."] = "Tókst ekki að ná í uppl. um tengilið";
$a->strings["Could not locate selected profile."] = "Tókst ekki að staðsetja valinn forsíðu";
$a->strings["Contact updated."] = "Tengiliður uppfærður";
$a->strings["Failed to update contact record."] = "Ekki tókst að uppfæra tengiliðs skrá.";
$a->strings["Contact has been blocked"] = "Lokað á tengilið";
$a->strings["Contact has been unblocked"] = "Opnað á tengilið";
$a->strings["Contact has been ignored"] = "Tengiliður hunsaður";
$a->strings["Contact has been unignored"] = "Tengiliður afhunsaður";
$a->strings["Contact has been archived"] = "Tengiliður settur í geymslu";
$a->strings["Contact has been unarchived"] = "Tengiliður tekinn úr geymslu";
$a->strings["Do you really want to delete this contact?"] = "Viltu í alvörunni eyða þessum tengilið?";
$a->strings["Contact has been removed."] = "Tengiliður fjarlægður";
$a->strings["You are mutual friends with %s"] = "Þú ert gagnkvæmur vinur %s";
$a->strings["You are sharing with %s"] = "Þú ert að deila með %s";
$a->strings["%s is sharing with you"] = "%s er að deila með þér";
$a->strings["Private communications are not available for this contact."] = "Einkasamtal ekki í boði fyrir þennan";
$a->strings["(Update was successful)"] = "(uppfærsla tókst)";
$a->strings["(Update was not successful)"] = "(uppfærsla tókst ekki)";
$a->strings["Suggest friends"] = "Stinga uppá vinum";
$a->strings["Network type: %s"] = "Net tegund: %s";
$a->strings["Communications lost with this contact!"] = "";
$a->strings["Fetch further information for feeds"] = "Ná í ítarlegri upplýsingar um fréttaveitur";
$a->strings["Fetch information"] = "";
$a->strings["Fetch information and keywords"] = "";
$a->strings["Profile Visibility"] = "Forsíðu sjáanleiki";
$a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Veldu forsíðu sem á að birtast %s þegar hann skoðaður með öruggum hætti";
$a->strings["Contact Information / Notes"] = "Uppl. um tengilið / minnisatriði";
$a->strings["Edit contact notes"] = "Breyta minnispunktum tengiliðs ";
$a->strings["Block/Unblock contact"] = "útiloka/opna á tengilið";
$a->strings["Ignore contact"] = "Hunsa tengilið";
$a->strings["Repair URL settings"] = "Gera við stillingar á slóðum";
$a->strings["View conversations"] = "Skoða samtöl";
$a->strings["Last update:"] = "Síðasta uppfærsla:";
$a->strings["Update public posts"] = "Uppfæra opinberar færslur";
$a->strings["Update now"] = "Uppfæra núna";
$a->strings["Unignore"] = "Byrja að fylgjast með á ný";
$a->strings["Currently blocked"] = "Útilokaður sem stendur";
$a->strings["Currently ignored"] = "Hunsaður sem stendur";
$a->strings["Currently archived"] = "Í geymslu";
$a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"] = "Svör eða \"líkar við\" á opinberar færslur þínar <strong>geta mögulega</strong> verið sýnileg öðrum";
$a->strings["Notification for new posts"] = "";
$a->strings["Send a notification of every new post of this contact"] = "";
$a->strings["Blacklisted keywords"] = "";
$a->strings["Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, when \"Fetch information and keywords\" is selected"] = "";
$a->strings["Actions"] = "";
$a->strings["Contact Settings"] = "";
$a->strings["Suggestions"] = "Uppástungur";
$a->strings["Suggest potential friends"] = "";
$a->strings["All Contacts"] = "Allir tengiliðir";
$a->strings["Show all contacts"] = "Sýna alla tengiliði";
$a->strings["Unblocked"] = "Afhunsað";
$a->strings["Only show unblocked contacts"] = "";
$a->strings["Blocked"] = "Banna";
$a->strings["Only show blocked contacts"] = "";
$a->strings["Ignored"] = "Hunsa";
$a->strings["Only show ignored contacts"] = "";
$a->strings["Archived"] = "Í geymslu";
$a->strings["Only show archived contacts"] = "Aðeins sýna geymda tengiliði";
$a->strings["Hidden"] = "Falinn";
$a->strings["Only show hidden contacts"] = "Aðeins sýna falda tengiliði";
$a->strings["Search your contacts"] = "Leita í þínum vinum";
$a->strings["Update"] = "Uppfæra";
$a->strings["Archive"] = "Setja í geymslu";
$a->strings["Unarchive"] = "Taka úr geymslu";
$a->strings["Batch Actions"] = "";
$a->strings["View all contacts"] = "Skoða alla tengiliði";
$a->strings["Common Friends"] = "Sameiginlegir vinir";
$a->strings["View all common friends"] = "";
$a->strings["Advanced Contact Settings"] = "";
$a->strings["Mutual Friendship"] = "Sameiginlegur vinskapur";
$a->strings["is a fan of yours"] = "er fylgjandi þinn";
$a->strings["you are a fan of"] = "þú er fylgjandi";
$a->strings["Toggle Blocked status"] = "";
$a->strings["Toggle Ignored status"] = "";
$a->strings["Toggle Archive status"] = "";
$a->strings["Delete contact"] = "Eyða tengilið";
$a->strings["Submit Request"] = "Senda beiðni";
$a->strings["You already added this contact."] = "";
$a->strings["Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."] = "";
$a->strings["OStatus support is disabled. Contact can't be added."] = "";
$a->strings["The network type couldn't be detected. Contact can't be added."] = "";
$a->strings["Please answer the following:"] = "Vinnsamlegast svaraðu eftirfarandi:";
$a->strings["Does %s know you?"] = "Þekkir %s þig?";
$a->strings["Add a personal note:"] = "Bæta við persónulegri athugasemd";
$a->strings["Your Identity Address:"] = "Auðkennisnetfang þitt:";
$a->strings["Contact added"] = "Tengilið bætt við";
$a->strings["Applications"] = "Forrit";
$a->strings["No installed applications."] = "Engin uppsett forrit";
$a->strings["Do you really want to delete this suggestion?"] = "";
$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Engar uppástungur tiltækar. Ef þetta er nýr vefur, reyndu þá aftur eftir um 24 klukkustundir.";
$a->strings["Ignore/Hide"] = "Hunsa/Fela";
$a->strings["Not Extended"] = "";
$a->strings["Item has been removed."] = "Atriði hefur verið fjarlægt.";
$a->strings["No contacts in common."] = "";
$a->strings["Welcome to Friendica"] = "Velkomin(n) á Friendica";
$a->strings["New Member Checklist"] = "Nýr notandi verklisti";
$a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page will be visible from your home page for two weeks after your initial registration and then will quietly disappear."] = "";
$a->strings["Getting Started"] = "";
$a->strings["Friendica Walk-Through"] = "";
$a->strings["On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to join."] = "";
$a->strings["Go to Your Settings"] = "";
$a->strings["On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This looks just like an email address - and will be useful in making friends on the free social web."] = "";
$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Yfirfarðu aðrar stillingar, sérstaklega gagnaleyndarstillingar. Óútgefin forsíða er einsog óskráð símanúmer. Sem þýðir að líklega viltu gefa út forsíðuna þína - nema að allir vinir þínir og tilvonandi vinir viti nákvæmlega hvernig á að finna þig.";
$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Að hlaða upp forsíðu mynd ef þú hefur ekki þegar gert það. Rannsóknir sýna að fólk sem hefur alvöru mynd af sér er tíu sinnum líklegra til að eignast vini en fólk sem ekki hefur mynd.";
$a->strings["Edit Your Profile"] = "";
$a->strings["Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Breyttu <strong>sjálfgefnu</strong> forsíðunni einsog þú villt. Yfirfarðu stillingu til að fela vinalista á forsíðu og stillingu til að fela forsíðu fyrir ókunnum.";
$a->strings["Profile Keywords"] = "";
$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Bættu við leitarorðum í sjálfgefnu forsíðuna þína sem lýsa áhugamálum þínum. Þá er hægt að fólk með svipuð áhugamál og stinga uppá vinskap.";
$a->strings["Connecting"] = "Tengist";
$a->strings["Importing Emails"] = "";
$a->strings["Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "Fylltu út aðgangsupplýsingar póstfangsins þíns á Tengistillingasíðunni ef þú vilt sækja tölvupóst og eiga samskipti við vini eða póstlista úr innhólfi tölvupóstsins þíns";
$a->strings["Go to Your Contacts Page"] = "";
$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."] = "Tengiliðasíðan er gáttin þín til að sýsla með vinasambönd og tengjast við vini á öðrum netum. Oftast setur þú vistfang eða slóð þeirra í <em>Bæta við tengilið</em> glugganum.";
$a->strings["Go to Your Site's Directory"] = "";
$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."] = "Tengiliðalistinn er góð leit til að finna fólk á samfélagsnetinu eða öðrum sambandsnetum. Leitaðu að <em>Tengjast/Connect</em> eða <em>Fylgja/Follow</em> tenglum á forsíðunni þeirra. Mögulega þarftu að gefa upp auðkennisslóðina þína.";
$a->strings["Finding New People"] = "";
$a->strings["On the side panel of the Contacts page are several tools to find new friends. We can match people by interest, look up people by name or interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 hours."] = "";
$a->strings["Group Your Contacts"] = "";
$a->strings["Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page."] = "Eftir að þú hefur eignast nokkra vini, þá er best að flokka þá niður í hópa á hliðar slánni á Tengiliðasíðunni. Eftir það getur þú haft samskipti við hvern hóp fyrir sig á Samfélagssíðunni.";
$a->strings["Why Aren't My Posts Public?"] = "";
$a->strings["Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you've added as friends. For more information, see the help section from the link above."] = "";
$a->strings["Getting Help"] = "";
$a->strings["Go to the Help Section"] = "";
$a->strings["Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "Hægt er að styðjast við <strong>Hjálp</strong> síðuna til að fá leiðbeiningar um aðra eiginleika.";
$a->strings["Remove My Account"] = "Eyða þessum notanda";
$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Þetta mun algjörlega eyða notandanum. Þegar þetta hefur verið gert er þetta ekki afturkræft.";
$a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Sláðu inn aðgangsorð yðar:";
$a->strings["Mood"] = "";
$a->strings["Set your current mood and tell your friends"] = "";
$a->strings["Item not found"] = "Atriði fannst ekki";
$a->strings["Edit post"] = "Breyta skilaboðum";
$a->strings["Warning: This group contains %s member from an insecure network."] = array(
0 => "Aðvörun: Þessi hópur inniheldur %s notanda frá óöruggu neti.",
1 => "Aðvörun: Þessi hópur inniheldur %s notendur frá óöruggu neti.",
);
$a->strings["Private messages to this group are at risk of public disclosure."] = "Einka samtöl send á þennan hóp eiga á hættu að verða opinber.";
$a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."] = "Einka skilaboð send á þennan notanda eiga á hættu að verða opinber.";
$a->strings["Invalid contact."] = "Ógildur tengiliður.";
$a->strings["Commented Order"] = "Athugasemdar röð";
$a->strings["Sort by Comment Date"] = "Raða eftir umræðu dagsetningu";
$a->strings["Posted Order"] = "Færlsu röð";
$a->strings["Sort by Post Date"] = "Raða eftir færslu dagsetningu";
$a->strings["Posts that mention or involve you"] = "Færslur sem tengjast þér";
$a->strings["New"] = "";
$a->strings["Activity Stream - by date"] = "Færslu straumur - raðað eftir dagsetningu";
$a->strings["Shared Links"] = "";
$a->strings["Interesting Links"] = "Áhugaverðir tenglar";
$a->strings["Starred"] = "Stjörnumerkt";
$a->strings["Favourite Posts"] = "Uppáhalds færslur";
$a->strings["Not available."] = "Ekki í boði.";
$a->strings["Time Conversion"] = "Tíma leiðréttir";
$a->strings["Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "Friendica veitir þessa þjónustu til að deila atburðum milli neta og vina í óþekktum tímabeltum.";
$a->strings["UTC time: %s"] = "Máltími: %s";
$a->strings["Current timezone: %s"] = "Núverandi tímabelti: %s";
$a->strings["Converted localtime: %s"] = "Umbreyttur staðartími: %s";
$a->strings["Please select your timezone:"] = "Veldu tímabeltið þitt:";
$a->strings["The post was created"] = "";
$a->strings["Group created."] = "Hópur stofnaður";
$a->strings["Could not create group."] = "Gat ekki stofnað hóp.";
$a->strings["Group not found."] = "Hópur fannst ekki.";
$a->strings["Group name changed."] = "Hópur endurskýrður.";
$a->strings["Save Group"] = "";
$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Stofna hóp af tengiliðum/vinum";
$a->strings["Group removed."] = "Hópi eytt.";
$a->strings["Unable to remove group."] = "Ekki tókst að eyða hóp.";
$a->strings["Group Editor"] = "Hópa sýslari";
$a->strings["Members"] = "Aðilar";
$a->strings["This introduction has already been accepted."] = "Þessi kynning hefur þegar verið samþykkt.";
$a->strings["Profile location is not valid or does not contain profile information."] = "Forsíðu slóð er ekki í lagi eða inniheldur ekki forsíðu upplýsingum.";
$a->strings["Warning: profile location has no identifiable owner name."] = "Aðvörun: forsíðu staðsetning hefur ekki aðgreinanlegt eigendanafn.";
$a->strings["Warning: profile location has no profile photo."] = "Aðvörun: forsíðu slóð hefur ekki forsíðu mynd.";
$a->strings["%d required parameter was not found at the given location"] = array(
0 => "%d skilyrt breyta fannst ekki á uppgefinni staðsetningu",
1 => "%d skilyrtar breytur fundust ekki á uppgefninni staðsetningu",
);
$a->strings["Introduction complete."] = "Kynning tilbúinn.";
$a->strings["Unrecoverable protocol error."] = "Alvarleg samskipta villa.";
$a->strings["Profile unavailable."] = "Ekki hægt að sækja forsíðu";
$a->strings["%s has received too many connection requests today."] = "%s hefur fengið of margar tengibeiðnir í dag.";
$a->strings["Spam protection measures have been invoked."] = "Kveikt hefur verið á ruslsíu";
$a->strings["Friends are advised to please try again in 24 hours."] = "Vinir eru beðnir um að reyna aftur eftir 24 klukkustundir.";
$a->strings["Invalid locator"] = "Ógild staðsetning";
$a->strings["Invalid email address."] = "Ógilt póstfang.";
$a->strings["This account has not been configured for email. Request failed."] = "";
$a->strings["You have already introduced yourself here."] = "Kynning hefur þegar átt sér stað hér.";
$a->strings["Apparently you are already friends with %s."] = "Þú ert þegar vinur %s.";
$a->strings["Invalid profile URL."] = "Ógild forsíðu slóð.";
$a->strings["Your introduction has been sent."] = "Kynningin þín hefur verið send.";
$a->strings["Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe directly on your system."] = "";
$a->strings["Please login to confirm introduction."] = "Skráðu þig inn til að staðfesta kynningu.";
$a->strings["Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</strong> profile."] = "Ekki réttur notandi skráður inn. Skráðu þig inn sem <strong>þessi</strong> notandi.";
$a->strings["Confirm"] = "Staðfesta";
$a->strings["Hide this contact"] = "Fela þennan tengilið";
$a->strings["Welcome home %s."] = "Velkomin(n) heim %s.";
$a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Staðfestu kynninguna/tengibeiðnina við %s.";
$a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported communications networks:"] = "Settu inn 'Auðkennisnetfang' þitt úr einhverjum af eftirfarandi samskiptanetum:";
$a->strings["If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and join us today</a>."] = "";
$a->strings["Friend/Connection Request"] = "Vinabeiðni/Tengibeiðni";
$a->strings["Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"] = "Dæmi: siggi@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/siggi, prufunotandi@identi.ca";
$a->strings["StatusNet/Federated Social Web"] = "StatusNet/Federated Social Web";
$a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = "";
$a->strings["Image uploaded but image cropping failed."] = "Tókst að hala upp mynd en afskurður tókst ekki.";
$a->strings["Image size reduction [%s] failed."] = "Myndar minnkun [%s] tókst ekki.";
$a->strings["Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not display immediately."] = "Ýta þarf á ";
$a->strings["Unable to process image"] = "Ekki tókst að vinna mynd";
$a->strings["Upload File:"] = "Hlaða upp skrá:";
$a->strings["Select a profile:"] = "";
$a->strings["Upload"] = "Hlaða upp";
$a->strings["or"] = "eða";
$a->strings["skip this step"] = "sleppa þessu skrefi";
$a->strings["select a photo from your photo albums"] = "velja mynd í myndabókum";
$a->strings["Crop Image"] = "Skera af mynd";
$a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "Stilltu afskurð fyrir besta birtingu.";
$a->strings["Done Editing"] = "Breyting kláruð";
$a->strings["Image uploaded successfully."] = "Upphölun á mynd tóks.";
$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Nýskráning tóks. Frekari fyrirmæli voru send í tölvupósti.";
$a->strings["Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>You can change your password after login."] = "";
$a->strings["Registration successful."] = "";
$a->strings["Your registration can not be processed."] = "Skráninguna þína er ekki hægt að vinna.";
$a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "Skráningin þín bíður samþykkis af eiganda síðunnar.";
$a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking 'Register'."] = "Þú mátt (valfrjálst) fylla í þetta svæði gegnum OpenID með því gefa upp þitt OpenID og ýta á 'Skrá'.";
$a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Ef þú veist ekki hvað OpenID er, skildu þá þetta svæði eftir tómt en fylltu í restin af svæðunum.";
$a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Þitt OpenID (valfrjálst):";
$a->strings["Include your profile in member directory?"] = "Á forsíðan þín að sjást í notendalistanum?";
$a->strings["Membership on this site is by invitation only."] = "Aðild að þessum vef er ";
$a->strings["Your invitation ID: "] = "Boðskorta auðkenni:";
$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "] = "";
$a->strings["Your Email Address: "] = "Tölvupóstur:";
$a->strings["New Password:"] = "Nýtt aðgangsorð:";
$a->strings["Leave empty for an auto generated password."] = "";
$a->strings["Confirm:"] = "Staðfesta:";
$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be '<strong>nickname@\$sitename</strong>'."] = "Veldu gælunafn. Verður að byrja á staf. Slóðin þín á þessum vef verður síðan '<strong>gælunafn@\$sitename</strong>'.";
$a->strings["Choose a nickname: "] = "Veldu gælunafn:";
$a->strings["Import your profile to this friendica instance"] = "";
$a->strings["Display"] = "";
$a->strings["Social Networks"] = "";
$a->strings["Connected apps"] = "Tengd forrit";
$a->strings["Remove account"] = "Henda tengilið";
$a->strings["Missing some important data!"] = "Vantar mikilvæg gögn!";
$a->strings["Failed to connect with email account using the settings provided."] = "Ekki tókst að tengjast við pósthólf með stillingum sem uppgefnar eru.";
$a->strings["Email settings updated."] = "Stillingar póstfangs uppfærðar.";
$a->strings["Features updated"] = "";
$a->strings["Relocate message has been send to your contacts"] = "";
$a->strings["Empty passwords are not allowed. Password unchanged."] = "Tóm aðgangsorð eru ekki leyfileg. Aðgangsorð óbreytt.";
$a->strings["Wrong password."] = "";
$a->strings["Password changed."] = "Aðgangsorði breytt.";
$a->strings["Password update failed. Please try again."] = "Uppfærsla á aðgangsorði tókst ekki. Reyndu aftur.";
$a->strings[" Please use a shorter name."] = " Notaðu styttra nafn.";
$a->strings[" Name too short."] = "Nafn of stutt.";
$a->strings["Wrong Password"] = "";
$a->strings[" Not valid email."] = "Póstfang ógilt";
$a->strings[" Cannot change to that email."] = "Ekki hægt að breyta yfir í þetta póstfang.";
$a->strings["Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."] = "";
$a->strings["Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."] = "";
$a->strings["Settings updated."] = "Stillingar uppfærðar.";
$a->strings["Add application"] = "Bæta við forriti";
$a->strings["Consumer Key"] = "Notenda lykill";
$a->strings["Consumer Secret"] = "Notenda leyndarmál";
$a->strings["Redirect"] = "Áframsenda";
$a->strings["Icon url"] = "Táknmyndar slóð";
$a->strings["You can't edit this application."] = "Þú getur ekki breytt þessu forriti.";
$a->strings["Connected Apps"] = "Tengd forrit";
$a->strings["Client key starts with"] = "Lykill viðskiptavinar byrjar á";
$a->strings["No name"] = "Ekkert nafn";
$a->strings["Remove authorization"] = "Fjarlæga auðkenningu";
$a->strings["No Plugin settings configured"] = "Engar stillingar í kerfiseiningu uppsettar";
$a->strings["Plugin Settings"] = "Stillingar kerfiseiningar";
$a->strings["Additional Features"] = "";
$a->strings["General Social Media Settings"] = "";
$a->strings["Disable intelligent shortening"] = "";
$a->strings["Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. If this option is enabled then every shortened post will always point to the original friendica post."] = "";
$a->strings["Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"] = "";
$a->strings["If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides what to do. If it is checked, a new contact will be created for every unknown user."] = "";
$a->strings["Default group for OStatus contacts"] = "";
$a->strings["Your legacy GNU Social account"] = "";
$a->strings["If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."] = "";
$a->strings["Repair OStatus subscriptions"] = "";
$a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"] = "Innbyggður stuðningur fyrir %s tenging er%s";
$a->strings["enabled"] = "kveikt";
$a->strings["disabled"] = "slökkt";
$a->strings["GNU Social (OStatus)"] = "";
$a->strings["Email access is disabled on this site."] = "Slökkt hefur verið á tölvupóst aðgang á þessum þjón.";
$a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "Tölvupóstur stilling";
$a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Ef þú villt hafa samskipti við tölvupósts tengiliði með þessari þjónustu (valfrjálst), skilgreindu þá hvernig á að tengjast póstfanginu þínu.";
$a->strings["Last successful email check:"] = "Póstfang sannreynt síðast:";
$a->strings["IMAP server name:"] = "IMAP þjónn:";
$a->strings["IMAP port:"] = "IMAP port:";
$a->strings["Security:"] = "Öryggi:";
$a->strings["None"] = "Ekkert";
$a->strings["Email login name:"] = "Notandanafn tölvupóstfangs:";
$a->strings["Email password:"] = "Lykilorð tölvupóstfangs:";
$a->strings["Reply-to address:"] = "Svarpóstfang:";
$a->strings["Send public posts to all email contacts:"] = "Senda opinberar færslur á alla tölvupóst viðtakendur:";
$a->strings["Action after import:"] = "";
$a->strings["Move to folder"] = "Flytja yfir í skrásafn";
$a->strings["Move to folder:"] = "Flytja yfir í skrásafn:";
$a->strings["Display Settings"] = "";
$a->strings["Display Theme:"] = "Útlits þema:";
$a->strings["Mobile Theme:"] = "";
$a->strings["Update browser every xx seconds"] = "Endurhlaða vefsíðu á xx sekúndu fresti";
$a->strings["Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."] = "";
$a->strings["Number of items to display per page:"] = "";
$a->strings["Maximum of 100 items"] = "";
$a->strings["Number of items to display per page when viewed from mobile device:"] = "";
$a->strings["Don't show emoticons"] = "";
$a->strings["Calendar"] = "";
$a->strings["Beginning of week:"] = "";
$a->strings["Don't show notices"] = "";
$a->strings["Infinite scroll"] = "";
$a->strings["Automatic updates only at the top of the network page"] = "";
$a->strings["General Theme Settings"] = "";
$a->strings["Custom Theme Settings"] = "";
$a->strings["Content Settings"] = "";
$a->strings["Theme settings"] = "";
$a->strings["User Types"] = "";
$a->strings["Community Types"] = "";
$a->strings["Normal Account Page"] = "";
$a->strings["This account is a normal personal profile"] = "Þessi notandi er með venjulega persónulega forsíðu";
$a->strings["Soapbox Page"] = "";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"] = "Sjálfkrafa samþykkja allar tengibeiðnir/vinabeiðnir einungis sem les-fylgjendur";
$a->strings["Community Forum/Celebrity Account"] = "";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"] = "Sjálfkrafa samþykkja allar tengibeiðnir/vinabeiðnir sem les-skrif fylgjendur";
$a->strings["Automatic Friend Page"] = "";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as friends"] = "Sjálfkrafa samþykkja allar tengibeiðnir/vinabeiðnir sem vini";
$a->strings["Private Forum [Experimental]"] = "Einkaspjallsvæði [á tilraunastigi]";
$a->strings["Private forum - approved members only"] = "Einkaspjallsvæði - einungis skráðir meðlimir";
$a->strings["OpenID:"] = "OpenID:";
$a->strings["(Optional) Allow this OpenID to login to this account."] = "(Valfrjálst) Leyfa þessu OpenID til að auðkennast sem þessi notandi.";
$a->strings["Publish your default profile in your local site directory?"] = "Gefa út sjálfgefna forsíðu í tengiliðalista á þessum þjón?";
$a->strings["Publish your default profile in the global social directory?"] = "Gefa sjálfgefna forsíðu út í alheimstengiliðalista?";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"] = "Fela tengiliða-/vinalistann þinn fyrir áhorfendum á sjálfgefinni forsíðu?";
$a->strings["If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't possible."] = "";
$a->strings["Allow friends to post to your profile page?"] = "Leyfa vinum að deila á forsíðuna þína?";
$a->strings["Allow friends to tag your posts?"] = "Leyfa vinum að merkja færslurnar þínar?";
$a->strings["Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"] = "Leyfa að stungið verði uppá þér sem hugsamlegum vinur fyrir aðra notendur? ";
$a->strings["Permit unknown people to send you private mail?"] = "";
$a->strings["Profile is <strong>not published</strong>."] = "Forsíðu hefur <strong>ekki verið gefinn út</strong>.";
$a->strings["Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."] = "";
$a->strings["Automatically expire posts after this many days:"] = "Sjálfkrafa fyrna færslu eftir hvað marga daga:";
$a->strings["If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"] = "Tómar færslur renna ekki út. Útrunnum færslum er eytt";
$a->strings["Advanced expiration settings"] = "Ítarlegar stillingar fyrningatíma";
$a->strings["Advanced Expiration"] = "Flókin fyrning";
$a->strings["Expire posts:"] = "Fyrna færslur:";
$a->strings["Expire personal notes:"] = "Fyrna einka glósur:";
$a->strings["Expire starred posts:"] = "Fyrna stjörnumerktar færslur:";
$a->strings["Expire photos:"] = "Fyrna myndum:";
$a->strings["Only expire posts by others:"] = "";
$a->strings["Account Settings"] = "Stillingar aðgangs";
$a->strings["Password Settings"] = "Stillingar aðgangsorða";
$a->strings["Leave password fields blank unless changing"] = "Hafðu aðgangsorða svæði tóm nema þegar verið er að breyta";
$a->strings["Current Password:"] = "";
$a->strings["Your current password to confirm the changes"] = "";
$a->strings["Password:"] = "";
$a->strings["Basic Settings"] = "Grunnstillingar";
$a->strings["Email Address:"] = "Póstfang:";
$a->strings["Your Timezone:"] = "Þitt tímabelti:";
$a->strings["Your Language:"] = "";
$a->strings["Set the language we use to show you friendica interface and to send you emails"] = "";
$a->strings["Default Post Location:"] = "Sjálfgefin staðsetning færslu:";
$a->strings["Use Browser Location:"] = "Nota vafra staðsetningu:";
$a->strings["Security and Privacy Settings"] = "Öryggis og friðhelgistillingar";
$a->strings["Maximum Friend Requests/Day:"] = "Hámarks vinabeiðnir á dag:";
$a->strings["(to prevent spam abuse)"] = "(til að koma í veg fyrir rusl misnotkun)";
$a->strings["Default Post Permissions"] = "Sjálfgefnar aðgangstýring á færslum";
$a->strings["(click to open/close)"] = "(ýttu á til að opna/loka)";
$a->strings["Default Private Post"] = "";
$a->strings["Default Public Post"] = "";
$a->strings["Default Permissions for New Posts"] = "";
$a->strings["Maximum private messages per day from unknown people:"] = "";
$a->strings["Notification Settings"] = "Stillingar á tilkynningum";
$a->strings["By default post a status message when:"] = "";
$a->strings["accepting a friend request"] = "samþykki vinabeiðni";
$a->strings["joining a forum/community"] = "ganga til liðs við hóp/samfélag";
$a->strings["making an <em>interesting</em> profile change"] = "";
$a->strings["Send a notification email when:"] = "Senda tilkynninga tölvupóst þegar:";
$a->strings["You receive an introduction"] = "Þú færð kynningu";
$a->strings["Your introductions are confirmed"] = "Kynningarnar þínar eru samþykktar";
$a->strings["Someone writes on your profile wall"] = "Einhver skrifar á vegginn þínn";
$a->strings["Someone writes a followup comment"] = "Einhver skrifar athugasemd á færslu hjá þér";
$a->strings["You receive a private message"] = "Þú færð einkaskilaboð";
$a->strings["You receive a friend suggestion"] = "Þér hefur borist vina uppástunga";
$a->strings["You are tagged in a post"] = "Þú varst merkt(ur) í færslu";
$a->strings["You are poked/prodded/etc. in a post"] = "";
$a->strings["Activate desktop notifications"] = "";
$a->strings["Show desktop popup on new notifications"] = "";
$a->strings["Text-only notification emails"] = "";
$a->strings["Send text only notification emails, without the html part"] = "";
$a->strings["Advanced Account/Page Type Settings"] = "";
$a->strings["Change the behaviour of this account for special situations"] = "";
$a->strings["Relocate"] = "";
$a->strings["If you have moved this profile from another server, and some of your contacts don't receive your updates, try pushing this button."] = "";
$a->strings["Resend relocate message to contacts"] = "";
$a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = "";
$a->strings["No recipient selected."] = "Engir viðtakendur valdir.";
$a->strings["Unable to check your home location."] = "";
$a->strings["Message could not be sent."] = "Ekki tókst að senda skilaboð.";
$a->strings["Message collection failure."] = "Ekki tókst að sækja skilaboð.";
$a->strings["Message sent."] = "Skilaboð send.";
$a->strings["No recipient."] = "";
$a->strings["Send Private Message"] = "Senda einkaskilaboð";
$a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders."] = "";
$a->strings["To:"] = "Til:";
$a->strings["Subject:"] = "Efni:";
$a->strings["link"] = "tengill";
$a->strings["Authorize application connection"] = "Leyfa forriti að tengjast";
$a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"] = "Farðu aftur í forritið þitt og settu þennan öryggiskóða þar";
$a->strings["Please login to continue."] = "Skráðu þig inn til að halda áfram.";
$a->strings["Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, and/or create new posts for you?"] = "Vilt þú leyfa þessu forriti að hafa aðgang að færslum og tengiliðum, og/eða stofna nýjar færslur fyrir þig?";
$a->strings["Source (bbcode) text:"] = "";
$a->strings["Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"] = "";
$a->strings["Source input: "] = "";
$a->strings["bb2html (raw HTML): "] = "bb2html (hrátt HTML): ";
$a->strings["bb2html: "] = "bb2html: ";
$a->strings["bb2html2bb: "] = "bb2html2bb: ";
$a->strings["bb2md: "] = "bb2md: ";
$a->strings["bb2md2html: "] = "bb2md2html: ";
$a->strings["bb2dia2bb: "] = "bb2dia2bb: ";
$a->strings["bb2md2html2bb: "] = "bb2md2html2bb: ";
$a->strings["Source input (Diaspora format): "] = "";
$a->strings["diaspora2bb: "] = "diaspora2bb: ";
$a->strings["Unable to locate original post."] = "Ekki tókst að finna upphaflega færslu.";
$a->strings["Empty post discarded."] = "Tóm færsla eytt.";
$a->strings["System error. Post not saved."] = "Kerfisvilla. Færsla ekki vistuð.";
$a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."] = "Skilaboðið sendi %s, notandi á Friendica samfélagsnetinu.";
$a->strings["You may visit them online at %s"] = "Þú getur heimsótt þau á netinu á %s";
$a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Hafðu samband við sendanda með því að svara á þessari færslu ef þú villt ekki fá þessi skilaboð.";
$a->strings["%s posted an update."] = "%s hefur sent uppfærslu.";
$a->strings["Subscribing to OStatus contacts"] = "";
$a->strings["No contact provided."] = "";
$a->strings["Couldn't fetch information for contact."] = "";
$a->strings["Couldn't fetch friends for contact."] = "";
$a->strings["success"] = "tókst";
$a->strings["failed"] = "mistókst";
$a->strings["%1\$s welcomes %2\$s"] = "";
$a->strings["Tips for New Members"] = "Ábendingar fyrir nýja notendur";
$a->strings["Unable to locate contact information."] = "Ekki tókst að staðsetja tengiliðs upplýsingar.";
$a->strings["Do you really want to delete this message?"] = "";
$a->strings["Message deleted."] = "Skilaboðum eytt.";
$a->strings["Conversation removed."] = "Samtali eytt.";
$a->strings["No messages."] = "Engin skilaboð.";
$a->strings["Message not available."] = "Ekki næst í skilaboð.";
$a->strings["Delete message"] = "Eyða skilaboðum";
$a->strings["Delete conversation"] = "Eyða samtali";
$a->strings["No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to respond from the sender's profile page."] = "";
$a->strings["Send Reply"] = "Senda svar";
$a->strings["Unknown sender - %s"] = "";
$a->strings["You and %s"] = "";
$a->strings["%s and You"] = "";
$a->strings["D, d M Y - g:i A"] = "";
$a->strings["%d message"] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Sýsla með notendur og/eða síður";
$a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Skipta á milli auðkenna eða hópa- / stjörnunotanda sem deila þínum aðgangs upplýsingum eða þér verið úthlutað \"umsýslu\" réttindum.";
$a->strings["Select an identity to manage: "] = "Veldu notanda til að sýsla með:";
$a->strings["via"] = "";
$a->strings["Repeat the image"] = "";
$a->strings["Will repeat your image to fill the background."] = "";
$a->strings["Stretch"] = "";
$a->strings["Will stretch to width/height of the image."] = "";
$a->strings["Resize fill and-clip"] = "";
$a->strings["Resize to fill and retain aspect ratio."] = "";
$a->strings["Resize best fit"] = "";
$a->strings["Resize to best fit and retain aspect ratio."] = "";
$a->strings["Remote"] = "";
$a->strings["Visitor"] = "";
$a->strings["Default"] = "";
$a->strings["Note: "] = "";
$a->strings["Check image permissions if all users are allowed to visit the image"] = "";
$a->strings["Select scheme"] = "";
$a->strings["Navigation bar background color"] = "";
$a->strings["Navigation bar icon color "] = "";
$a->strings["Link color"] = "Litur tengils";
$a->strings["Set the background color"] = "";
$a->strings["Content background transparency"] = "";
$a->strings["Set the background image"] = "";
$a->strings["Set resize level for images in posts and comments (width and height)"] = "";
$a->strings["Set font-size for posts and comments"] = "";
$a->strings["Set theme width"] = "";
$a->strings["Color scheme"] = "";
$a->strings["Set line-height for posts and comments"] = "";
$a->strings["Set colour scheme"] = "Setja litar þema";
$a->strings["Alignment"] = "";
$a->strings["Left"] = "";
$a->strings["Center"] = "";
$a->strings["Posts font size"] = "";
$a->strings["Textareas font size"] = "";
$a->strings["Set line-height for posts and comments"] = "";
$a->strings["Set colour scheme"] = "Setja litar þema";
$a->strings["Community Profiles"] = "";
$a->strings["Last users"] = "Nýjustu notendurnir";
$a->strings["Find Friends"] = "";
$a->strings["Local Directory"] = "";
$a->strings["Quick Start"] = "";
$a->strings["Connect Services"] = "";
$a->strings["Comma separated list of helper forums"] = "";
$a->strings["Set style"] = "";
$a->strings["Community Pages"] = "";
$a->strings["Help or @NewHere ?"] = "";
$a->strings["Your contacts"] = "";
$a->strings["Your personal photos"] = "Einkamyndirnar þínar";
$a->strings["Last likes"] = "Nýjustu \"líkar þetta\"";
$a->strings["Last photos"] = "Nýjustu myndirnar";
$a->strings["Earth Layers"] = "";
$a->strings["Set zoomfactor for Earth Layers"] = "";
$a->strings["Set longitude (X) for Earth Layers"] = "";
$a->strings["Set latitude (Y) for Earth Layers"] = "";
$a->strings["Show/hide boxes at right-hand column:"] = "";
$a->strings["Set resolution for middle column"] = "";
$a->strings["Set color scheme"] = "Setja litar þema";
$a->strings["Set zoomfactor for Earth Layer"] = "";
$a->strings["Set longitude (X) for Earth Layers"] = "";
$a->strings["Set latitude (Y) for Earth Layers"] = "";
$a->strings["Community Pages"] = "";
$a->strings["Earth Layers"] = "";
$a->strings["Community Profiles"] = "";
$a->strings["Help or @NewHere ?"] = "";
$a->strings["Connect Services"] = "";
$a->strings["Find Friends"] = "";
$a->strings["Last users"] = "Nýjustu notendurnir";
$a->strings["Last photos"] = "Nýjustu myndirnar";
$a->strings["Last likes"] = "Nýjustu \"líkar þetta\"";
$a->strings["Your contacts"] = "";
$a->strings["Your personal photos"] = "Þínar einka myndir";
$a->strings["Local Directory"] = "";
$a->strings["Set zoomfactor for Earth Layers"] = "";
$a->strings["Show/hide boxes at right-hand column:"] = "";
$a->strings["Set style"] = "";
$a->strings["greenzero"] = "";
$a->strings["purplezero"] = "";
$a->strings["easterbunny"] = "";

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<h1>{{"Drop contact"|t}}</h1>
<h1>{{$header}}</h1>
{{include file="contact_template.tpl" no_contacts_checkbox=True}}

View file

@ -1,6 +1,4 @@
{{if $header}}<h2>{{$header}}</h2>{{/if}}
<div id="contact-edit-wrapper" >
{{* Insert Tab-Nav *}}

View file

@ -11,56 +11,38 @@
<form id="crepair-form" action="crepair/{{$contact_id}}" method="post" >
<!-- <h4>{{$contact_name}}</h4> -->
<!-- <h4>{{$contact_name}}</h4> -->
<div id="contact-update-profile-wrapper">
{{if $update_profile}}
<span id="contact-update-profile-now" class="button"><a href="contacts/{{$contact_id}}/updateprofile" >{{$udprofilenow}}</a></span>
{{/if}}
</div>
<div id="contact-update-profile-wrapper">
{{if $update_profile}}
<span id="contact-update-profile-now" class="button"><a href="contacts/{{$contact_id}}/updateprofile" >{{$udprofilenow}}</a></span>
{{/if}}
</div>
<label id="crepair-name-label" class="crepair-label" for="crepair-name">{{$label_name}}</label>
<input type="text" id="crepair-name" class="crepair-input" name="name" value="{{$contact_name|escape:'html'}}" />
<div class="clear"></div>
{{include file="field_input.tpl" field=$name}}
<label id="crepair-nick-label" class="crepair-label" for="crepair-nick">{{$label_nick}}</label>
<input type="text" id="crepair-nick" class="crepair-input" name="nick" value="{{$contact_nick|escape:'html'}}" />
<div class="clear"></div>
{{include file="field_input.tpl" field=$nick}}
<label id="crepair-attag-label" class="crepair-label" for="crepair-attag">{{$label_attag}}</label>
<input type="text" id="crepair-attag" class="crepair-input" name="attag" value="{{$contact_attag|escape:'html'}}" />
<div class="clear"></div>
{{include file="field_input.tpl" field=$attag}}
<label id="crepair-url-label" class="crepair-label" for="crepair-url">{{$label_url}}</label>
<input type="text" id="crepair-url" class="crepair-input" name="url" value="{{$contact_url|escape:'html'}}" />
<div class="clear"></div>
{{include file="field_input.tpl" field=$url}}
<label id="crepair-request-label" class="crepair-label" for="crepair-request">{{$label_request}}</label>
<input type="text" id="crepair-request" class="crepair-input" name="request" value="{{$request|escape:'html'}}" />
<div class="clear"></div>
<label id="crepair-confirm-label" class="crepair-label" for="crepair-confirm">{{$label_confirm}}</label>
<input type="text" id="crepair-confirm" class="crepair-input" name="confirm" value="{{$confirm|escape:'html'}}" />
<div class="clear"></div>
{{include file="field_input.tpl" field=$request}}
<label id="crepair-notify-label" class="crepair-label" for="crepair-notify">{{$label_notify}}</label>
<input type="text" id="crepair-notify" class="crepair-input" name="notify" value="{{$notify|escape:'html'}}" />
<div class="clear"></div>
{{include file="field_input.tpl" field=$confirm}}
<label id="crepair-poll-label" class="crepair-label" for="crepair-poll">{{$label_poll}}</label>
<input type="text" id="crepair-poll" class="crepair-input" name="poll" value="{{$poll|escape:'html'}}" />
<div class="clear"></div>
{{include file="field_input.tpl" field=$notify}}
<label id="crepair-photo-label" class="crepair-label" for="crepair-photo">{{$label_photo}}</label>
<input type="text" id="crepair-photo" class="crepair-input" name="photo" value="" />
<div class="clear"></div>
{{if $allow_remote_self eq 1}}
<h4>{{$label_remote_self}}</h4>
{{include file="field_select.tpl" field=$remote_self}}
{{/if}}
{{include file="field_input.tpl" field=$poll}}
<input type="submit" name="submit" value="{{$lbl_submit|escape:'html'}}" />
{{include file="field_input.tpl" field=$photo}}
{{if $allow_remote_self eq 1}}
<h4>{{$label_remote_self}}</h4>
{{include file="field_select.tpl" field=$remote_self}}
{{/if}}
<input type="submit" name="submit" value="{{$lbl_submit|escape:'html'}}" />
</form>

View file

@ -1794,8 +1794,8 @@ ul.dropdown-menu li:hover {
/* PAGES */
/* Profile-page */
.generic-page-wrapper ,#profile-page, .profile_photo-content-wrapper, .photos-content-wrapper,
.contacts-content-wrapper, .suggest-content-wrapper, .common-content-wrapper,
.generic-page-wrapper ,#profile-page, .profile_photo-content-wrapper,
.suggest-content-wrapper, .common-content-wrapper,
.allfriends-content-wrapper, .match-content-wrapper, .dirfind-content-wrapper,
.directory-content-wrapper, .manage-content-wrapper, .notes-content-wrapper,
.message-content-wrapper, .apps-content-wrapper, .notifications-content-wrapper,
@ -1908,6 +1908,36 @@ ul li:hover .contact-wrapper a.contact-action-link:hover {
#directory-search-wrapper{
padding: 10px 0;
}
#contact-drop-confirm .contact-actions,
#contact-drop-confirm .contact-photo-overlay,
#contact-drop-confirm .contact-photo-menu {
display: none;
}
#contact-drop-confirm #confirm-form {
margin-top: 20px;
}
/* contact-edit */
#contact-edit-actions {
position: absolute;
}
#contact-edit-status-wrapper {
border: none;
background-color: #E1F5FE;
margin: 15px -15px;
}
#contact-edit-tools {
margin-left: -15px;
margin-right: -15px;
}
#contact-edit-tools > .panel {
padding-left: 15px;
padding-right: 15px;
}
#contact-edit-settings {
display: block;
margin: 0;
}
/* directory page */
#directory-search-heading {

View file

@ -0,0 +1,14 @@
<form action="{{$confirm_url}}" id="confirm-form" method="{{$method}}">
<div id="confirm-message">{{$message}}</div>
{{foreach $extra_inputs as $input}}
<input type="hidden" name="{{$input.name}}" value="{{$input.value|escape:'html'}}" />
{{/foreach}}
<div class="form-group pull-right settings-submit-wrapper" >
<button type="submit" name="{{$confirm_name}}" id="confirm-submit-button" class="btn btn-primary confirm-button" value="{{$confirm|escape:'html'}}">{{$confirm|escape:'html'}}</button>
<button type="submit" name="canceled" id="confirm-cancel-button" class="btn confirm-button" data-dismiss="modal">{{$cancel|escape:'html'}}</button>
</div>
</form>

View file

@ -0,0 +1,9 @@
<div id="contact-drop-confirm">
<h2 class="heading">{{$header}}</h2>
{{include file="contact_template.tpl" no_contacts_checkbox=True}}
{{include file="confirm.tpl"}}
<div class="clear"></div>
</div>

View file

@ -0,0 +1,192 @@
<div class="generic-page-wrapper">
{{if $header}}<h3>{{$header}}:&nbsp;{{$name}}{{if $account_type}}&nbsp;<small>({{$account_type}})</small>{{/if}}</h3>{{/if}}
<div id="contact-edit-wrapper" >
{{* Insert Tab-Nav *}}
{{$tab_str}}
<div id="contact-edit-content-wrapper">
<form action="contacts/{{$contact_id}}" method="post" >
{{* This is the Action menu where contact related actions like 'ignore', 'hide' can be performed *}}
<ul id="contact-edit-actions" class="nav nav-pills preferences">
<li class="dropdown pull-right">
<a class="btn btn-link btn-sm dropdown-toggle" type="button" id="contact-edit-actions-button" data-toggle="dropdown" aria-expanded="true">
<i class="fa fa-angle-down"></i>&nbsp;{{$contact_action_button}}
</a>
<ul class="dropdown-menu pull-right" role="menu" aria-labelledby="contact-edit-actions-button" aria-haspopup="true" id="contact-actions-menu" >
{{if $lblsuggest}}<li role="menuitem"><a href="#" title="{{$contact_actions.suggest.title}}" onclick="window.location.href='{{$contact_actions.suggest.url}}'; return false;">{{$contact_actions.suggest.label}}</a></li>{{/if}}
{{if $poll_enabled}}<li role="menuitem"><a href="#" title="{{$contact_actions.update.title}}" onclick="window.location.href='{{$contact_actions.update.url}}'; return false;">{{$contact_actions.update.label}}</a></li>{{/if}}
<li class="divider"></li>
<li role="menuitem"><a href="#" title="{{$contact_actions.block.title}}" onclick="window.location.href='{{$contact_actions.block.url}}'; return false;">{{$contact_actions.block.label}}</a></li>
<li role="menuitem"><a href="#" title="{{$contact_actions.ignore.title}}" onclick="window.location.href='{{$contact_actions.ignore.url}}'; return false;">{{$contact_actions.ignore.label}}</a></li>
<li role="menuitem"><a href="#" title="{{$contact_actions.archive.title}}" onclick="window.location.href='{{$contact_actions.archive.url}}'; return false;">{{$contact_actions.archive.label}}</a></li>
<li role="menuitem"><a href="#" title="{{$contact_actions.delete.title}}" onclick="return confirmDelete();">{{$contact_actions.delete.label}}</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
<div class="clear"></div>
<div id="contact-edit-status-wrapper">
<span id="contact-edit-contact-status">{{$contact_status}}</span>
{{* Block with status information about the contact *}}
<ul>
{{if $relation_text}}<li><div id="contact-edit-rel">{{$relation_text}}</div></li>{{/if}}
{{if $nettype}}<li><div id="contact-edit-nettype">{{$nettype}}</div></li>{{/if}}
{{if $poll_enabled}}
<li><div id="contact-edit-last-update-text">{{$lastupdtext}} <span id="contact-edit-last-updated">{{$last_update}}</span></div>
{{if $poll_interval}}
<span id="contact-edit-poll-text">{{$updpub}}</span> {{$poll_interval}}
{{/if}}
</li>
{{/if}}
{{if $lost_contact}}<li><div id="lost-contact-message">{{$lost_contact}}</div></li>{{/if}}
{{if $insecure}}<li><div id="insecure-message">{{$insecure}}</div></li> {{/if}}
{{if $blocked}}<li><div id="block-message">{{$blocked}}</div></li>{{/if}}
{{if $ignored}}<li><div id="ignore-message">{{$ignored}}</div></li>{{/if}}
{{if $archived}}<li><div id="archive-message">{{$archived}}</div></li>{{/if}}
</ul>
<ul>
<!-- <li><a href="network/0?nets=all&cid={{$contact_id}}" id="contact-edit-view-recent">{{$lblrecent}}</a></li> -->
{{if $follow}}<li><div id="contact-edit-follow"><a href="{{$follow}}">{{$follow_text}}</a></div></li>{{/if}}
</ul>
</div> {{* End of contact-edit-status-wrapper *}}
<div id="contact-edit-links-end"></div>
<div class="panel-group" id="contact-edit-tools" role="tablist" aria-multiselectable="true">
{{* Some information about the contact from the profile *}}
<div class="panel">
<div class="section-subtitle-wrapper" role="tab" id="contact-edit-profile">
<h4>
<a class="accordion-toggle" data-toggle="collapse" data-parent="#contact-edit-tools" href="#contact-edit-profile-collapse" aria-expanded="true" aria-controls="contact-edit-profile-collapse">
{{$contact_profile_label}}
</a>
</h4>
</div>
<div id="contact-edit-profile-collapse" class="panel-collapse collapse in" role="tabpanel" aria-labelledby="contact-edit-profile">
<div class="section-content-tools-wrapper">
<div class="col-lg-12 col-md-12 col-sm-12 col-xs-12">
<div class="col-lg-4 col-md-4 col-sm-4 col-xs-12 text-muted">{{$profileurllabel}}</div><a target="blank" href="{{$url}}">{{$profileurl}}</a></dd></dl>
</div>
{{if $location}}
<div class="col-lg-12 col-md-12 col-sm-12 col-xs-12">
<hr class="profile-separator">
<div class="col-lg-4 col-md-4 col-sm-4 col-xs-12 text-muted">{{$location_label}}</div>
<div class="col-lg-8 col-md-8 col-sm-8 col-xs-12">{{$location}}</div>
</div>
{{/if}}
{{if $keywords}}
<div class="col-lg-12 col-md-12 col-sm-12 col-xs-12">
<hr class="profile-separator">
<div class="col-lg-4 col-md-4 col-sm-4 col-xs-12 text-muted">{$keywords_label}}</div>
<div class="col-lg-8 col-md-8 col-sm-8 col-xs-12">{{$keywords}}</div>
</div>
{{/if}}
{{if $about}}
<div class="col-lg-12 col-md-12 col-sm-12 col-xs-12">
<hr class="profile-separator">
<div class="col-lg-4 col-md-4 col-sm-4 col-xs-12 text-muted">{{$about_label}}</div>
<div class="col-lg-8 col-md-8 col-sm-8 col-xs-12">{{$about}}</div>
</div>
{{/if}}
</div>
</div>
<div class="clear"></div>
</div>
<div class="panel">
<div class="section-subtitle-wrapper" role="tab" id="contact-edit-settings">
<h4>
<a class="accordion-toggle collapsed" data-toggle="collapse" data-parent="#contact-edit-tools" href="#contact-edit-settings-collapse" aria-expanded="true" aria-controls="contact-edit-settings-collapse">
{{$contact_settings_label}}
</a>
</h4>
</div>
<div id="contact-edit-settings-collapse" class="panel-collapse collapse" role="tabpanel" aria-labelledby="contact-edit-settings">
<div class="section-content-tools-wrapper">
<input type="hidden" name="contact_id" value="{{$contact_id}}">
{{include file="field_checkbox.tpl" field=$notify}}
{{if $fetch_further_information}}
{{include file="field_select.tpl" field=$fetch_further_information}}
{{if $fetch_further_information.2 == 2 }} {{include file="field_textarea.tpl" field=$ffi_keyword_blacklist}} {{/if}}
{{/if}}
{{include file="field_checkbox.tpl" field=$hidden}}
<div class="form-group pull-right settings-submit-wrapper" >
<button type="submit" name="submit" class="btn btn-primary" value="{{$submit|escape:'html'}}">{{$submit}}</button>
</div>
<div class="clear"></div>
</div>
</div>
</div>
<div class="panel">
<div class="section-subtitle-wrapper" role="tab" id="contact-edit-info">
<h4>
<a class="accordion-toggle collapsed" data-toggle="collapse" data-parent="#contact-edit-tools" href="#contact-edit-info-collapse" aria-expanded="true" aria-controls="contact-edit-info-collapse">
{{$lbl_info1}}
</a>
</h4>
</div>
<div id="contact-edit-info-collapse" class="panel-collapse collapse" role="tabpanel" aria-labelledby="contact-edit-info">
<div class="section-content-tools-wrapper">
{{include file="field_textarea.tpl" field=$cinfo}}
<div class="form-group pull-right settings-submit-wrapper" >
<button type="submit" name="submit" class="btn btn-primary" value="{{$submit|escape:'html'}}">{{$submit}}</button>
</div>
<div class="clear"></div>
</div>
</div>
</div>
<div class="panel">
<div class="section-subtitle-wrapper" role="tab" id="contact-edit-profile-select">
<h4>
<a class="accordion-toggle collapsed" data-toggle="collapse" data-parent="#contact-edit-tools" href="#contact-edit-profile-select-collapse" aria-expanded="true" aria-controls="contact-edit-profile-select-collapse">
{{$lbl_vis1}}
</a>
</h4>
</div>
<div id="contact-edit-profile-select-collapse" class="panel-collapse collapse" role="tabpanel" aria-labelledby="contact-edit-profile-select">
{{if $profile_select}}
<div id="contact-edit-profile-select-text">
<p>{{$lbl_vis2}}</p>
</div>
<div class="form-group">
{{$profile_select}}
</div>
<div class="clear"></div>
{{/if}}
<div class="form-group pull-right settings-submit-wrapper" >
<button type="submit" name="submit" class="btn btn-primary" value="{{$submit|escape:'html'}}">{{$submit}}</button>
</div>
<div class="clear"></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</form>{{* End of the form *}}
</div>{{* End of contact-edit-content-wrapper *}}
</div>
</div>

View file

@ -52,7 +52,7 @@
{{if $contact.photo_menu.poke}}<a class="contact-action-link" onclick="addToModal('{{$contact.photo_menu.poke.1}}')" data-toggle="tooltip" title="{{$contact.photo_menu.poke.0}}"><i class="fa fa-heartbeat" aria-hidden="true"></i></a>{{/if}}
{{if $contact.photo_menu.network}}<a class="contact-action-link" href="{{$contact.photo_menu.network.1}}" data-toggle="tooltip" title="{{$contact.photo_menu.network.0}}"><i class="fa fa-cloud" aria-hidden="true"></i></a>{{/if}}
{{if $contact.photo_menu.edit}}<a class="contact-action-link" href="{{$contact.photo_menu.edit.1}}" data-toggle="tooltip" title="{{$contact.photo_menu.edit.0}}"><i class="fa fa-pencil" aria-hidden="true"></i></a>{{/if}}
{{if $contact.photo_menu.drop}}<a class="contact-action-link" href="{{$contact.photo_menu.drop.1}}" data-toggle="tooltip" title="{{$contact.photo_menu.drop.0}}"><i class="fa fa-user-times" aria-hidden="true"></i></a>{{/if}}
{{if $contact.photo_menu.drop}}<a class="contact-action-link" onclick="addToModal('{{$contact.photo_menu.drop.1}}')" data-toggle="tooltip" title="{{$contact.photo_menu.drop.0}}"><i class="fa fa-user-times" aria-hidden="true"></i></a>{{/if}}
{{if $contact.photo_menu.follow}}<a class="contact-action-link" href="{{$contact.photo_menu.follow.1}}" data-toggle="tooltip" title="{{$contact.photo_menu.follow.0}}"><i class="fa fa-user-plus" aria-hidden="true"></i></a>{{/if}}
{{if $contact.photo_menu.hide}}<a class="contact-action-link" href="{{$contact.photo_menu.hide.1}}" data-toggle="tooltip" title="{{$contact.photo_menu.hide.0}}"><i class="fa fa-times" aria-hidden="true"></i></a>{{/if}}
</div>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
<div id="contacts" class="standard-page">
<div id="contacts" class="generic-page-wrapper">
{{$tabs}}

View file

@ -0,0 +1,54 @@
<div id="crepair" class="generic-page-wrapper">
{{include file="section_title.tpl"}}
{{$tab_str}}
<div class="crepair-error-message">{{$warning}}</div><br>
<div class="crepair-return">
{{$info}}<br>
<!-- <a href="{{$returnaddr}}">{{$return}}</a> -->
</div>
<br />
<form id="crepair-form" action="crepair/{{$contact_id}}" method="post" >
<!-- <h4>{{$contact_name}}</h4> -->
<div id="contact-update-profile-wrapper">
{{if $update_profile}}
<span id="contact-update-profile-now" class="button"><a href="contacts/{{$contact_id}}/updateprofile" >{{$udprofilenow}}</a></span>
{{/if}}
</div>
{{include file="field_input.tpl" field=$name}}
{{include file="field_input.tpl" field=$nick}}
{{include file="field_input.tpl" field=$attag}}
{{include file="field_input.tpl" field=$url}}
{{include file="field_input.tpl" field=$request}}
{{include file="field_input.tpl" field=$confirm}}
{{include file="field_input.tpl" field=$notify}}
{{include file="field_input.tpl" field=$poll}}
{{include file="field_input.tpl" field=$photo}}
{{if $allow_remote_self eq 1}}
<h4>{{$label_remote_self}}</h4>
{{include file="field_select.tpl" field=$remote_self}}
{{/if}}
<div class="pull-right settings-submit-wrapper" >
<button type="submit" name="submit" class="btn btn-primary" value="{{$lbl_submit|escape:'html'}}">{{$lbl_submit|escape:'html'}}</button>
</div>
<div class="clear"></div>
</form>
</div>

View file

@ -18,7 +18,7 @@
</script>
<div id="profile-page" class="standard-page">
<div id="profile-page" class="generic-page-wrapper">
<h3 class="">{{$title}}</h3>
<ul id="profile-menu" class="nav nav-tabs" role="menubar" data-tabs="tabs">

View file

@ -1,6 +1,4 @@
{{if $header}}<h2>{{$header}}</h2>{{/if}}
<div id="contact-edit-wrapper" >
{{* Insert Tab-Nav *}}