Merge pull request #10702 from tobiasd/20210913-deru
DE, RU translation updates
This commit is contained in:
commit
399930e7a6
4 changed files with 583 additions and 591 deletions
|
|
@ -49,8 +49,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-06 12:45-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 00:27+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-07 05:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-09-11 05:56+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
|
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
@ -227,32 +227,32 @@ msgstr "Wegen %s <%s> abgerufen"
|
||||||
msgid "Follow Thread"
|
msgid "Follow Thread"
|
||||||
msgstr "Folge der Unterhaltung"
|
msgstr "Folge der Unterhaltung"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:845 src/Model/Contact.php:1047
|
#: include/conversation.php:845 src/Model/Contact.php:1050
|
||||||
msgid "View Status"
|
msgid "View Status"
|
||||||
msgstr "Status anschauen"
|
msgstr "Status anschauen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:846 include/conversation.php:868
|
#: include/conversation.php:846 include/conversation.php:868
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:973 src/Model/Contact.php:1039
|
#: src/Model/Contact.php:976 src/Model/Contact.php:1042
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1048 src/Module/Directory.php:160
|
#: src/Model/Contact.php:1051 src/Module/Directory.php:160
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:223
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:223
|
||||||
msgid "View Profile"
|
msgid "View Profile"
|
||||||
msgstr "Profil anschauen"
|
msgstr "Profil anschauen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:847 src/Model/Contact.php:1049
|
#: include/conversation.php:847 src/Model/Contact.php:1052
|
||||||
msgid "View Photos"
|
msgid "View Photos"
|
||||||
msgstr "Bilder anschauen"
|
msgstr "Bilder anschauen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:848 src/Model/Contact.php:1040
|
#: include/conversation.php:848 src/Model/Contact.php:1043
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1050
|
#: src/Model/Contact.php:1053
|
||||||
msgid "Network Posts"
|
msgid "Network Posts"
|
||||||
msgstr "Netzwerkbeiträge"
|
msgstr "Netzwerkbeiträge"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:849 src/Model/Contact.php:1041
|
#: include/conversation.php:849 src/Model/Contact.php:1044
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1051
|
#: src/Model/Contact.php:1054
|
||||||
msgid "View Contact"
|
msgid "View Contact"
|
||||||
msgstr "Kontakt anzeigen"
|
msgstr "Kontakt anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:850 src/Model/Contact.php:1053
|
#: include/conversation.php:850 src/Model/Contact.php:1056
|
||||||
msgid "Send PM"
|
msgid "Send PM"
|
||||||
msgstr "Private Nachricht senden"
|
msgstr "Private Nachricht senden"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -275,12 +275,12 @@ msgstr "Ignorieren"
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Sprachen"
|
msgstr "Sprachen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:860 src/Model/Contact.php:1054
|
#: include/conversation.php:860 src/Model/Contact.php:1057
|
||||||
msgid "Poke"
|
msgid "Poke"
|
||||||
msgstr "Anstupsen"
|
msgstr "Anstupsen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:865 mod/follow.php:138 src/Content/Widget.php:76
|
#: include/conversation.php:865 mod/follow.php:138 src/Content/Widget.php:76
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1042 src/Model/Contact.php:1055
|
#: src/Model/Contact.php:1045 src/Model/Contact.php:1058
|
||||||
#: view/theme/vier/theme.php:172
|
#: view/theme/vier/theme.php:172
|
||||||
msgid "Connect/Follow"
|
msgid "Connect/Follow"
|
||||||
msgstr "Verbinden/Folgen"
|
msgstr "Verbinden/Folgen"
|
||||||
|
|
@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Senden"
|
||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
msgstr "Allgemein"
|
msgstr "Allgemein"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/events.php:582 src/Module/Admin/Site.php:503 src/Module/Contact.php:916
|
#: mod/events.php:582 src/Module/Admin/Site.php:505 src/Module/Contact.php:916
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:249
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:249
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Erweitert"
|
msgstr "Erweitert"
|
||||||
|
|
@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "Zusätzliche Features"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:482 mod/settings.php:575 mod/settings.php:712
|
#: mod/settings.php:482 mod/settings.php:575 mod/settings.php:712
|
||||||
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
|
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
|
||||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:498
|
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:500
|
||||||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:66
|
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:66
|
||||||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:194
|
#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:194
|
||||||
msgid "Save Settings"
|
msgid "Save Settings"
|
||||||
|
|
@ -3542,7 +3542,7 @@ msgstr "Personen"
|
||||||
msgid "Organisations"
|
msgid "Organisations"
|
||||||
msgstr "Organisationen"
|
msgstr "Organisationen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:529 src/Model/Contact.php:1471
|
#: src/Content/Widget.php:529 src/Model/Contact.php:1474
|
||||||
msgid "News"
|
msgid "News"
|
||||||
msgstr "Nachrichten"
|
msgstr "Nachrichten"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -4406,85 +4406,85 @@ msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
|
||||||
msgid "Legacy module file not found: %s"
|
msgid "Legacy module file not found: %s"
|
||||||
msgstr "Legacy-Moduldatei nicht gefunden: %s"
|
msgstr "Legacy-Moduldatei nicht gefunden: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1043 src/Model/Contact.php:1056
|
#: src/Model/Contact.php:1046 src/Model/Contact.php:1059
|
||||||
msgid "UnFollow"
|
msgid "UnFollow"
|
||||||
msgstr "Entfolgen"
|
msgstr "Entfolgen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1052
|
#: src/Model/Contact.php:1055
|
||||||
msgid "Drop Contact"
|
msgid "Drop Contact"
|
||||||
msgstr "Kontakt löschen"
|
msgstr "Kontakt löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1062 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
|
#: src/Model/Contact.php:1065 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
|
||||||
msgid "Approve"
|
msgid "Approve"
|
||||||
msgstr "Genehmigen"
|
msgstr "Genehmigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1467
|
#: src/Model/Contact.php:1470
|
||||||
msgid "Organisation"
|
msgid "Organisation"
|
||||||
msgstr "Organisation"
|
msgstr "Organisation"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1475
|
#: src/Model/Contact.php:1478
|
||||||
msgid "Forum"
|
msgid "Forum"
|
||||||
msgstr "Forum"
|
msgstr "Forum"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2331
|
#: src/Model/Contact.php:2334
|
||||||
msgid "Disallowed profile URL."
|
msgid "Disallowed profile URL."
|
||||||
msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
|
msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2336 src/Module/Friendica.php:81
|
#: src/Model/Contact.php:2339 src/Module/Friendica.php:81
|
||||||
msgid "Blocked domain"
|
msgid "Blocked domain"
|
||||||
msgstr "Blockierte Domain"
|
msgstr "Blockierte Domain"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2341
|
#: src/Model/Contact.php:2344
|
||||||
msgid "Connect URL missing."
|
msgid "Connect URL missing."
|
||||||
msgstr "Connect-URL fehlt"
|
msgstr "Connect-URL fehlt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2350
|
#: src/Model/Contact.php:2353
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
|
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
|
||||||
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
|
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
|
||||||
msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
|
msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2387
|
#: src/Model/Contact.php:2390
|
||||||
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
|
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
|
||||||
msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
|
msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2389
|
#: src/Model/Contact.php:2392
|
||||||
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
|
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
|
||||||
msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
|
msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2392
|
#: src/Model/Contact.php:2395
|
||||||
msgid "An author or name was not found."
|
msgid "An author or name was not found."
|
||||||
msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
|
msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2395
|
#: src/Model/Contact.php:2398
|
||||||
msgid "No browser URL could be matched to this address."
|
msgid "No browser URL could be matched to this address."
|
||||||
msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden."
|
msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2398
|
#: src/Model/Contact.php:2401
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
|
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
|
||||||
"contact."
|
"contact."
|
||||||
msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
|
msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2399
|
#: src/Model/Contact.php:2402
|
||||||
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
|
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
|
||||||
msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
|
msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2405
|
#: src/Model/Contact.php:2408
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
|
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
|
||||||
"on this site."
|
"on this site."
|
||||||
msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
|
msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2410
|
#: src/Model/Contact.php:2413
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
|
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
|
||||||
"notifications from you."
|
"notifications from you."
|
||||||
msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
|
msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2469
|
#: src/Model/Contact.php:2472
|
||||||
msgid "Unable to retrieve contact information."
|
msgid "Unable to retrieve contact information."
|
||||||
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
|
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -5081,7 +5081,7 @@ msgstr "Einschalten"
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
|
||||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:159 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
|
#: src/Module/Admin/Federation.php:159 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
|
||||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
|
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
|
||||||
#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:495
|
#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:497
|
||||||
#: src/Module/Admin/Storage.php:131 src/Module/Admin/Summary.php:232
|
#: src/Module/Admin/Storage.php:131 src/Module/Admin/Summary.php:232
|
||||||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
|
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
|
||||||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:58
|
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:58
|
||||||
|
|
@ -5638,453 +5638,453 @@ msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <p
|
||||||
msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
|
msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
|
||||||
msgstr "Verschieben der Daten gestartet. Das kann eine Weile dauern."
|
msgstr "Verschieben der Daten gestartet. Das kann eine Weile dauern."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:400 src/Module/Settings/Display.php:139
|
#: src/Module/Admin/Site.php:402 src/Module/Settings/Display.php:139
|
||||||
msgid "No special theme for mobile devices"
|
msgid "No special theme for mobile devices"
|
||||||
msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
|
msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:417 src/Module/Settings/Display.php:149
|
#: src/Module/Admin/Site.php:419 src/Module/Settings/Display.php:149
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s - (Experimental)"
|
msgid "%s - (Experimental)"
|
||||||
msgstr "%s - (Experimentell)"
|
msgstr "%s - (Experimentell)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:429
|
#: src/Module/Admin/Site.php:431
|
||||||
msgid "No community page for local users"
|
msgid "No community page for local users"
|
||||||
msgstr "Keine Gemeinschaftsseite für lokale Nutzer"
|
msgstr "Keine Gemeinschaftsseite für lokale Nutzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:430
|
#: src/Module/Admin/Site.php:432
|
||||||
msgid "No community page"
|
msgid "No community page"
|
||||||
msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
|
msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:431
|
#: src/Module/Admin/Site.php:433
|
||||||
msgid "Public postings from users of this site"
|
msgid "Public postings from users of this site"
|
||||||
msgstr "Öffentliche Beiträge von NutzerInnen dieser Seite"
|
msgstr "Öffentliche Beiträge von NutzerInnen dieser Seite"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:432
|
#: src/Module/Admin/Site.php:434
|
||||||
msgid "Public postings from the federated network"
|
msgid "Public postings from the federated network"
|
||||||
msgstr "Öffentliche Beiträge aus dem föderalen Netzwerk"
|
msgstr "Öffentliche Beiträge aus dem föderalen Netzwerk"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:433
|
#: src/Module/Admin/Site.php:435
|
||||||
msgid "Public postings from local users and the federated network"
|
msgid "Public postings from local users and the federated network"
|
||||||
msgstr "Öffentliche Beiträge von lokalen Nutzern und aus dem föderalen Netzwerk"
|
msgstr "Öffentliche Beiträge von lokalen Nutzern und aus dem föderalen Netzwerk"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:439
|
#: src/Module/Admin/Site.php:441
|
||||||
msgid "Multi user instance"
|
msgid "Multi user instance"
|
||||||
msgstr "Mehrbenutzer-Instanz"
|
msgstr "Mehrbenutzer-Instanz"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:466
|
#: src/Module/Admin/Site.php:468
|
||||||
msgid "Closed"
|
msgid "Closed"
|
||||||
msgstr "Geschlossen"
|
msgstr "Geschlossen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:467
|
#: src/Module/Admin/Site.php:469
|
||||||
msgid "Requires approval"
|
msgid "Requires approval"
|
||||||
msgstr "Bedarf der Zustimmung"
|
msgstr "Bedarf der Zustimmung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:468
|
#: src/Module/Admin/Site.php:470
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Offen"
|
msgstr "Offen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:472 src/Module/Install.php:215
|
#: src/Module/Admin/Site.php:474 src/Module/Install.php:215
|
||||||
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
|
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
|
||||||
msgstr "Keine SSL-Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
|
msgstr "Keine SSL-Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:473 src/Module/Install.php:216
|
#: src/Module/Admin/Site.php:475 src/Module/Install.php:216
|
||||||
msgid "Force all links to use SSL"
|
msgid "Force all links to use SSL"
|
||||||
msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
|
msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:474 src/Module/Install.php:217
|
#: src/Module/Admin/Site.php:476 src/Module/Install.php:217
|
||||||
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
|
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
|
||||||
msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
|
msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:478
|
#: src/Module/Admin/Site.php:480
|
||||||
msgid "Don't check"
|
msgid "Don't check"
|
||||||
msgstr "Nicht überprüfen"
|
msgstr "Nicht überprüfen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:479
|
#: src/Module/Admin/Site.php:481
|
||||||
msgid "check the stable version"
|
msgid "check the stable version"
|
||||||
msgstr "überprüfe die stabile Version"
|
msgstr "überprüfe die stabile Version"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:480
|
#: src/Module/Admin/Site.php:482
|
||||||
msgid "check the development version"
|
msgid "check the development version"
|
||||||
msgstr "überprüfe die Entwicklungsversion"
|
msgstr "überprüfe die Entwicklungsversion"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:484
|
#: src/Module/Admin/Site.php:486
|
||||||
msgid "none"
|
msgid "none"
|
||||||
msgstr "keine"
|
msgstr "keine"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:485
|
#: src/Module/Admin/Site.php:487
|
||||||
msgid "Local contacts"
|
msgid "Local contacts"
|
||||||
msgstr "Lokale Kontakte"
|
msgstr "Lokale Kontakte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:486
|
#: src/Module/Admin/Site.php:488
|
||||||
msgid "Interactors"
|
msgid "Interactors"
|
||||||
msgstr "Interaktionen"
|
msgstr "Interaktionen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:496 src/Module/BaseAdmin.php:90
|
#: src/Module/Admin/Site.php:498 src/Module/BaseAdmin.php:90
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "Seite"
|
msgstr "Seite"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:497
|
#: src/Module/Admin/Site.php:499
|
||||||
msgid "General Information"
|
msgid "General Information"
|
||||||
msgstr "Allgemeine Informationen"
|
msgstr "Allgemeine Informationen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:499
|
#: src/Module/Admin/Site.php:501
|
||||||
msgid "Republish users to directory"
|
msgid "Republish users to directory"
|
||||||
msgstr "Nutzer erneut im globalen Verzeichnis veröffentlichen."
|
msgstr "Nutzer erneut im globalen Verzeichnis veröffentlichen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:500 src/Module/Register.php:139
|
#: src/Module/Admin/Site.php:502 src/Module/Register.php:139
|
||||||
msgid "Registration"
|
msgid "Registration"
|
||||||
msgstr "Registrierung"
|
msgstr "Registrierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:501
|
#: src/Module/Admin/Site.php:503
|
||||||
msgid "File upload"
|
msgid "File upload"
|
||||||
msgstr "Datei hochladen"
|
msgstr "Datei hochladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:502
|
#: src/Module/Admin/Site.php:504
|
||||||
msgid "Policies"
|
msgid "Policies"
|
||||||
msgstr "Regeln"
|
msgstr "Regeln"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:504
|
#: src/Module/Admin/Site.php:506
|
||||||
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
|
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
|
||||||
msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
|
msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:505
|
#: src/Module/Admin/Site.php:507
|
||||||
msgid "Performance"
|
msgid "Performance"
|
||||||
msgstr "Performance"
|
msgstr "Performance"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:506
|
#: src/Module/Admin/Site.php:508
|
||||||
msgid "Worker"
|
msgid "Worker"
|
||||||
msgstr "Worker"
|
msgstr "Worker"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:507
|
#: src/Module/Admin/Site.php:509
|
||||||
msgid "Message Relay"
|
msgid "Message Relay"
|
||||||
msgstr "Nachrichten-Relais"
|
msgstr "Nachrichten-Relais"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:508
|
#: src/Module/Admin/Site.php:510
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
|
"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
|
||||||
"relays."
|
"relays."
|
||||||
msgstr "Verwende den Befehl \"console relay\" auf der Kommandozeile um weitere Relays hinzu zu fügen oder zu entfernen."
|
msgstr "Verwende den Befehl \"console relay\" auf der Kommandozeile um weitere Relays hinzu zu fügen oder zu entfernen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:509
|
#: src/Module/Admin/Site.php:511
|
||||||
msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
|
msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
|
||||||
msgstr "Das System hat derzeit keinerlei Relays abonniert."
|
msgstr "Das System hat derzeit keinerlei Relays abonniert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:510
|
#: src/Module/Admin/Site.php:512
|
||||||
msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
|
msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
|
||||||
msgstr "Das System hat derzeit Abonnements bei folgenden Releays:"
|
msgstr "Das System hat derzeit Abonnements bei folgenden Releays:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:512
|
#: src/Module/Admin/Site.php:514
|
||||||
msgid "Relocate Instance"
|
msgid "Relocate Instance"
|
||||||
msgstr "Instanz Umziehen"
|
msgstr "Instanz Umziehen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:513
|
#: src/Module/Admin/Site.php:515
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
|
"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
|
||||||
"unreachable."
|
"unreachable."
|
||||||
msgstr "<strong>Achtung</strong> Funktionen für Fortgeschrittene. Könnte diesen Server unerreichbar machen."
|
msgstr "<strong>Achtung</strong> Funktionen für Fortgeschrittene. Könnte diesen Server unerreichbar machen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:517
|
#: src/Module/Admin/Site.php:519
|
||||||
msgid "Site name"
|
msgid "Site name"
|
||||||
msgstr "Seitenname"
|
msgstr "Seitenname"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:518
|
#: src/Module/Admin/Site.php:520
|
||||||
msgid "Sender Email"
|
msgid "Sender Email"
|
||||||
msgstr "Absender für Emails"
|
msgstr "Absender für Emails"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:518
|
#: src/Module/Admin/Site.php:520
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The email address your server shall use to send notification emails from."
|
"The email address your server shall use to send notification emails from."
|
||||||
msgstr "Die E-Mail Adresse, die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
|
msgstr "Die E-Mail Adresse, die dein Server zum Versenden von Benachrichtigungen verwenden soll."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:519
|
#: src/Module/Admin/Site.php:521
|
||||||
msgid "Name of the system actor"
|
msgid "Name of the system actor"
|
||||||
msgstr "Name des System-Actors"
|
msgstr "Name des System-Actors"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:519
|
#: src/Module/Admin/Site.php:521
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
|
"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
|
||||||
"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
|
"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
|
||||||
"again."
|
"again."
|
||||||
msgstr "Name des internen System-Accounts der für ActivityPub Anfragen verwendet wird. Der Nutzername darf bisher nicht verwendet werden. Ist der Name einmal gesetzt kann er nicht mehr geändert werden."
|
msgstr "Name des internen System-Accounts der für ActivityPub Anfragen verwendet wird. Der Nutzername darf bisher nicht verwendet werden. Ist der Name einmal gesetzt kann er nicht mehr geändert werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:520
|
#: src/Module/Admin/Site.php:522
|
||||||
msgid "Banner/Logo"
|
msgid "Banner/Logo"
|
||||||
msgstr "Banner/Logo"
|
msgstr "Banner/Logo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:521
|
#: src/Module/Admin/Site.php:523
|
||||||
msgid "Email Banner/Logo"
|
msgid "Email Banner/Logo"
|
||||||
msgstr "E-Mail Banner / Logo"
|
msgstr "E-Mail Banner / Logo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:522
|
#: src/Module/Admin/Site.php:524
|
||||||
msgid "Shortcut icon"
|
msgid "Shortcut icon"
|
||||||
msgstr "Shortcut Icon"
|
msgstr "Shortcut Icon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:522
|
#: src/Module/Admin/Site.php:524
|
||||||
msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
|
msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
|
||||||
msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
|
msgstr "Link zu einem Icon, das Browser verwenden werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:523
|
#: src/Module/Admin/Site.php:525
|
||||||
msgid "Touch icon"
|
msgid "Touch icon"
|
||||||
msgstr "Touch Icon"
|
msgstr "Touch Icon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:523
|
#: src/Module/Admin/Site.php:525
|
||||||
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
|
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
|
||||||
msgstr "Link zu einem Icon, das Tablets und Mobiltelefone verwenden sollen."
|
msgstr "Link zu einem Icon, das Tablets und Mobiltelefone verwenden sollen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:524
|
#: src/Module/Admin/Site.php:526
|
||||||
msgid "Additional Info"
|
msgid "Additional Info"
|
||||||
msgstr "Zusätzliche Informationen"
|
msgstr "Zusätzliche Informationen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:524
|
#: src/Module/Admin/Site.php:526
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For public servers: you can add additional information here that will be "
|
"For public servers: you can add additional information here that will be "
|
||||||
"listed at %s/servers."
|
"listed at %s/servers."
|
||||||
msgstr "Für öffentliche Server kannst du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/servers angezeigt werden."
|
msgstr "Für öffentliche Server kannst du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/servers angezeigt werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:525
|
#: src/Module/Admin/Site.php:527
|
||||||
msgid "System language"
|
msgid "System language"
|
||||||
msgstr "Systemsprache"
|
msgstr "Systemsprache"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:526
|
#: src/Module/Admin/Site.php:528
|
||||||
msgid "System theme"
|
msgid "System theme"
|
||||||
msgstr "Systemweites Theme"
|
msgstr "Systemweites Theme"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:526
|
#: src/Module/Admin/Site.php:528
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
|
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
|
||||||
"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
|
"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
|
||||||
msgstr "Standard-Theme des Systems - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Ändere Einstellung des Standard-Themes</a>"
|
msgstr "Standard-Theme des Systems - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Ändere Einstellung des Standard-Themes</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:527
|
#: src/Module/Admin/Site.php:529
|
||||||
msgid "Mobile system theme"
|
msgid "Mobile system theme"
|
||||||
msgstr "Systemweites mobiles Theme"
|
msgstr "Systemweites mobiles Theme"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:527
|
#: src/Module/Admin/Site.php:529
|
||||||
msgid "Theme for mobile devices"
|
msgid "Theme for mobile devices"
|
||||||
msgstr "Theme für mobile Geräte"
|
msgstr "Theme für mobile Geräte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:528 src/Module/Install.php:225
|
#: src/Module/Admin/Site.php:530 src/Module/Install.php:225
|
||||||
msgid "SSL link policy"
|
msgid "SSL link policy"
|
||||||
msgstr "Regeln für SSL Links"
|
msgstr "Regeln für SSL Links"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:528 src/Module/Install.php:227
|
#: src/Module/Admin/Site.php:530 src/Module/Install.php:227
|
||||||
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
|
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
|
||||||
msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
|
msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:529
|
#: src/Module/Admin/Site.php:531
|
||||||
msgid "Force SSL"
|
msgid "Force SSL"
|
||||||
msgstr "Erzwinge SSL"
|
msgstr "Erzwinge SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:529
|
#: src/Module/Admin/Site.php:531
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
|
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
|
||||||
" to endless loops."
|
" to endless loops."
|
||||||
msgstr "Erzwinge SSL für alle Nicht-SSL-Anfragen - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
|
msgstr "Erzwinge SSL für alle Nicht-SSL-Anfragen - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:530
|
#: src/Module/Admin/Site.php:532
|
||||||
msgid "Show help entry from navigation menu"
|
msgid "Show help entry from navigation menu"
|
||||||
msgstr "Zeige den Hilfe-Eintrag im Navigationsmenü an"
|
msgstr "Zeige den Hilfe-Eintrag im Navigationsmenü an"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:530
|
#: src/Module/Admin/Site.php:532
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
|
"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
|
||||||
"always accessible by calling /help directly."
|
"always accessible by calling /help directly."
|
||||||
msgstr "Zeigt im Navigationsmenü den Eintrag für die Hilfe-Seiten an. Es ist immer möglich diese Seiten direkt über /help in der Adresseingabe des Browsers aufzurufen."
|
msgstr "Zeigt im Navigationsmenü den Eintrag für die Hilfe-Seiten an. Es ist immer möglich diese Seiten direkt über /help in der Adresseingabe des Browsers aufzurufen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:531
|
#: src/Module/Admin/Site.php:533
|
||||||
msgid "Single user instance"
|
msgid "Single user instance"
|
||||||
msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
|
msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:531
|
#: src/Module/Admin/Site.php:533
|
||||||
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
|
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
|
||||||
msgstr "Bestimmt, ob es sich bei dieser Instanz um eine Installation mit nur einen Nutzer oder mit mehreren Nutzern handelt."
|
msgstr "Bestimmt, ob es sich bei dieser Instanz um eine Installation mit nur einen Nutzer oder mit mehreren Nutzern handelt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:533
|
#: src/Module/Admin/Site.php:535
|
||||||
msgid "Maximum image size"
|
msgid "Maximum image size"
|
||||||
msgstr "Maximale Bildgröße"
|
msgstr "Maximale Bildgröße"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:533
|
#: src/Module/Admin/Site.php:535
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
|
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
|
||||||
"limits."
|
"limits."
|
||||||
msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
|
msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:534
|
#: src/Module/Admin/Site.php:536
|
||||||
msgid "Maximum image length"
|
msgid "Maximum image length"
|
||||||
msgstr "Maximale Bildlänge"
|
msgstr "Maximale Bildlänge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:534
|
#: src/Module/Admin/Site.php:536
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
|
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
|
||||||
"-1, which means no limits."
|
"-1, which means no limits."
|
||||||
msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hochgeladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1, was keine Einschränkung bedeutet."
|
msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hochgeladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1, was keine Einschränkung bedeutet."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:535
|
#: src/Module/Admin/Site.php:537
|
||||||
msgid "JPEG image quality"
|
msgid "JPEG image quality"
|
||||||
msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
|
msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:535
|
#: src/Module/Admin/Site.php:537
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
|
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
|
||||||
"100, which is full quality."
|
"100, which is full quality."
|
||||||
msgstr "Hochgeladene JPEG-Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
|
msgstr "Hochgeladene JPEG-Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:537
|
#: src/Module/Admin/Site.php:539
|
||||||
msgid "Register policy"
|
msgid "Register policy"
|
||||||
msgstr "Registrierungsmethode"
|
msgstr "Registrierungsmethode"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:538
|
#: src/Module/Admin/Site.php:540
|
||||||
msgid "Maximum Daily Registrations"
|
msgid "Maximum Daily Registrations"
|
||||||
msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
|
msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:538
|
#: src/Module/Admin/Site.php:540
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
|
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
|
||||||
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
|
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
|
||||||
"setting has no effect."
|
"setting has no effect."
|
||||||
msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
|
msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:539
|
#: src/Module/Admin/Site.php:541
|
||||||
msgid "Register text"
|
msgid "Register text"
|
||||||
msgstr "Registrierungstext"
|
msgstr "Registrierungstext"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:539
|
#: src/Module/Admin/Site.php:541
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
|
"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
|
||||||
"here."
|
"here."
|
||||||
msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt. BBCode kann verwendet werden."
|
msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt. BBCode kann verwendet werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:540
|
#: src/Module/Admin/Site.php:542
|
||||||
msgid "Forbidden Nicknames"
|
msgid "Forbidden Nicknames"
|
||||||
msgstr "Verbotene Spitznamen"
|
msgstr "Verbotene Spitznamen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:540
|
#: src/Module/Admin/Site.php:542
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
|
"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
|
||||||
"Preset is a list of role names according RFC 2142."
|
"Preset is a list of role names according RFC 2142."
|
||||||
msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Spitznamen, die von der Registrierung ausgeschlossen sind. Die Vorgabe ist eine Liste von Rollennamen nach RFC 2142."
|
msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Spitznamen, die von der Registrierung ausgeschlossen sind. Die Vorgabe ist eine Liste von Rollennamen nach RFC 2142."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:541
|
#: src/Module/Admin/Site.php:543
|
||||||
msgid "Accounts abandoned after x days"
|
msgid "Accounts abandoned after x days"
|
||||||
msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
|
msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:541
|
#: src/Module/Admin/Site.php:543
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
|
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
|
||||||
"accounts. Enter 0 for no time limit."
|
"accounts. Enter 0 for no time limit."
|
||||||
msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
|
msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:542
|
#: src/Module/Admin/Site.php:544
|
||||||
msgid "Allowed friend domains"
|
msgid "Allowed friend domains"
|
||||||
msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
|
msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:542
|
#: src/Module/Admin/Site.php:544
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
|
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
|
||||||
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
|
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
|
||||||
msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
|
msgstr "Liste der Domains, die für Kontakte erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:543
|
#: src/Module/Admin/Site.php:545
|
||||||
msgid "Allowed email domains"
|
msgid "Allowed email domains"
|
||||||
msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
|
msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:543
|
#: src/Module/Admin/Site.php:545
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
|
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
|
||||||
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
|
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
|
||||||
"domains"
|
"domains"
|
||||||
msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
|
msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:544
|
#: src/Module/Admin/Site.php:546
|
||||||
msgid "No OEmbed rich content"
|
msgid "No OEmbed rich content"
|
||||||
msgstr "OEmbed nicht verwenden"
|
msgstr "OEmbed nicht verwenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:544
|
#: src/Module/Admin/Site.php:546
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
|
"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
|
||||||
"listed below."
|
"listed below."
|
||||||
msgstr "Verhindert das Einbetten von reichhaltigen Inhalten (z.B. eingebettete PDF Dateien). Ausgenommen von dieser Regel werden Domänen, die unten aufgeführt werden."
|
msgstr "Verhindert das Einbetten von reichhaltigen Inhalten (z.B. eingebettete PDF Dateien). Ausgenommen von dieser Regel werden Domänen, die unten aufgeführt werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:545
|
#: src/Module/Admin/Site.php:547
|
||||||
msgid "Trusted third-party domains"
|
msgid "Trusted third-party domains"
|
||||||
msgstr "Vertrauenswürdige Drittanbieter-Domains"
|
msgstr "Vertrauenswürdige Drittanbieter-Domains"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:545
|
#: src/Module/Admin/Site.php:547
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
|
"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
|
||||||
" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
|
" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
|
||||||
"allowed as well."
|
"allowed as well."
|
||||||
msgstr "Komma separierte Liste von Domains von denen Inhalte in Beiträgen eingebettet werden dürfen. Alle Subdomains werden ebenfalls akzeptiert."
|
msgstr "Komma separierte Liste von Domains von denen Inhalte in Beiträgen eingebettet werden dürfen. Alle Subdomains werden ebenfalls akzeptiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:546
|
#: src/Module/Admin/Site.php:548
|
||||||
msgid "Block public"
|
msgid "Block public"
|
||||||
msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
|
msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:546
|
#: src/Module/Admin/Site.php:548
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
|
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
|
||||||
"site unless you are currently logged in."
|
"site unless you are currently logged in."
|
||||||
msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
|
msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:547
|
#: src/Module/Admin/Site.php:549
|
||||||
msgid "Force publish"
|
msgid "Force publish"
|
||||||
msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
|
msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:547
|
#: src/Module/Admin/Site.php:549
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
|
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
|
||||||
msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
|
msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:547
|
#: src/Module/Admin/Site.php:549
|
||||||
msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
|
msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
|
||||||
msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, verstößt das unter Umständen gegen Gesetze wie die EU-DSGVO."
|
msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, verstößt das unter Umständen gegen Gesetze wie die EU-DSGVO."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:548
|
#: src/Module/Admin/Site.php:550
|
||||||
msgid "Global directory URL"
|
msgid "Global directory URL"
|
||||||
msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
|
msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:548
|
#: src/Module/Admin/Site.php:550
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
|
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
|
||||||
"completely unavailable to the application."
|
"completely unavailable to the application."
|
||||||
msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
|
msgstr "URL des weltweiten Verzeichnisses. Wenn diese nicht gesetzt ist, ist das Verzeichnis für die Applikation nicht erreichbar."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:549
|
#: src/Module/Admin/Site.php:551
|
||||||
msgid "Private posts by default for new users"
|
msgid "Private posts by default for new users"
|
||||||
msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
|
msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:549
|
#: src/Module/Admin/Site.php:551
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
|
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
|
||||||
"group rather than public."
|
"group rather than public."
|
||||||
msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
|
msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:550
|
#: src/Module/Admin/Site.php:552
|
||||||
msgid "Don't include post content in email notifications"
|
msgid "Don't include post content in email notifications"
|
||||||
msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
|
msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:550
|
#: src/Module/Admin/Site.php:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
|
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
|
||||||
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
|
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
|
||||||
msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw. zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
|
msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw. zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:551
|
#: src/Module/Admin/Site.php:553
|
||||||
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
|
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
|
||||||
msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
|
msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:551
|
#: src/Module/Admin/Site.php:553
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
|
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
|
||||||
"only."
|
"only."
|
||||||
msgstr "Wenn ausgewählt, werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
|
msgstr "Wenn ausgewählt, werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:552
|
#: src/Module/Admin/Site.php:554
|
||||||
msgid "Don't embed private images in posts"
|
msgid "Don't embed private images in posts"
|
||||||
msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
|
msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:552
|
#: src/Module/Admin/Site.php:554
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
|
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
|
||||||
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
|
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
|
||||||
|
|
@ -6092,11 +6092,11 @@ msgid ""
|
||||||
"while."
|
"while."
|
||||||
msgstr "Ersetze lokal gehostete, private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten, sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen, bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
|
msgstr "Ersetze lokal gehostete, private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten, sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen, bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:553
|
#: src/Module/Admin/Site.php:555
|
||||||
msgid "Explicit Content"
|
msgid "Explicit Content"
|
||||||
msgstr "Sensibler Inhalt"
|
msgstr "Sensibler Inhalt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:553
|
#: src/Module/Admin/Site.php:555
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
|
"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
|
||||||
" might not be suited for minors. This information will be published in the "
|
" might not be suited for minors. This information will be published in the "
|
||||||
|
|
@ -6105,235 +6105,245 @@ msgid ""
|
||||||
"will be shown at the user registration page."
|
"will be shown at the user registration page."
|
||||||
msgstr "Wähle dies, um anzuzeigen, dass dein Knoten hauptsächlich für explizite Inhalte verwendet wird, die möglicherweise nicht für Minderjährige geeignet sind. Diese Info wird in der Knoteninformation veröffentlicht und kann durch das Globale Verzeichnis genutzt werden, um deinen Knoten von den Auflistungen auszuschließen. Zusätzlich wird auf der Registrierungsseite ein Hinweis darüber angezeigt."
|
msgstr "Wähle dies, um anzuzeigen, dass dein Knoten hauptsächlich für explizite Inhalte verwendet wird, die möglicherweise nicht für Minderjährige geeignet sind. Diese Info wird in der Knoteninformation veröffentlicht und kann durch das Globale Verzeichnis genutzt werden, um deinen Knoten von den Auflistungen auszuschließen. Zusätzlich wird auf der Registrierungsseite ein Hinweis darüber angezeigt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:554
|
#: src/Module/Admin/Site.php:556
|
||||||
|
msgid "Proxify external content"
|
||||||
|
msgstr "Proxy für externe Inhalte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Site.php:556
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
|
||||||
|
" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
|
||||||
|
msgstr "Externe Inhalte werden durch einen Proxy geleitet. Die wird z.B. für das aufrufen von OEmbed Inhalten verwendet und einigen anderen seltenen Fällen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Site.php:557
|
||||||
msgid "Allow Users to set remote_self"
|
msgid "Allow Users to set remote_self"
|
||||||
msgstr "Nutzern erlauben, das remote_self Flag zu setzen"
|
msgstr "Nutzern erlauben, das remote_self Flag zu setzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:554
|
#: src/Module/Admin/Site.php:557
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
|
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
|
||||||
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
|
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
|
||||||
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
|
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
|
||||||
msgstr "Ist dies ausgewählt, kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im \"Erweitert\"-Reiter der Kontaktansicht markieren. Nach dem Setzen dieses Flags werden alle Top-Level-Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet (gespiegelt)."
|
msgstr "Ist dies ausgewählt, kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im \"Erweitert\"-Reiter der Kontaktansicht markieren. Nach dem Setzen dieses Flags werden alle Top-Level-Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet (gespiegelt)."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:555
|
#: src/Module/Admin/Site.php:558
|
||||||
msgid "Enable multiple registrations"
|
msgid "Enable multiple registrations"
|
||||||
msgstr "Erlaube Mehrfachregistrierung"
|
msgstr "Erlaube Mehrfachregistrierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:555
|
#: src/Module/Admin/Site.php:558
|
||||||
msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
|
msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
|
||||||
msgstr "Erlaube es Benutzern weitere Konten für Organisationen o.ä. mit der gleichen E-Mail Adresse anzulegen."
|
msgstr "Erlaube es Benutzern weitere Konten für Organisationen o.ä. mit der gleichen E-Mail Adresse anzulegen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:556
|
#: src/Module/Admin/Site.php:559
|
||||||
msgid "Enable OpenID"
|
msgid "Enable OpenID"
|
||||||
msgstr "OpenID aktivieren"
|
msgstr "OpenID aktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:556
|
#: src/Module/Admin/Site.php:559
|
||||||
msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
|
msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
|
||||||
msgstr "OpenID Unterstützung bei der Registrierung und dem Login aktivieren."
|
msgstr "OpenID Unterstützung bei der Registrierung und dem Login aktivieren."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:557
|
#: src/Module/Admin/Site.php:560
|
||||||
msgid "Enable Fullname check"
|
msgid "Enable Fullname check"
|
||||||
msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
|
msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:557
|
#: src/Module/Admin/Site.php:560
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
|
"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
|
||||||
"name and the last name in their full name."
|
"name and the last name in their full name."
|
||||||
msgstr "Erlaubt Nutzern Konten nur dann zu registrieren, bei denen im Namensfeld ein Leerzeichen zur Trennung von Vor- und Nachnamen verwendet wird."
|
msgstr "Erlaubt Nutzern Konten nur dann zu registrieren, bei denen im Namensfeld ein Leerzeichen zur Trennung von Vor- und Nachnamen verwendet wird."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:558
|
#: src/Module/Admin/Site.php:561
|
||||||
msgid "Community pages for visitors"
|
msgid "Community pages for visitors"
|
||||||
msgstr "Für Besucher verfügbare Gemeinschaftsseite"
|
msgstr "Für Besucher verfügbare Gemeinschaftsseite"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:558
|
#: src/Module/Admin/Site.php:561
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
|
"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
|
||||||
"see both pages."
|
"see both pages."
|
||||||
msgstr "Welche Gemeinschaftsseiten sollen für Besucher dieses Knotens verfügbar sein? Lokale Nutzer können grundsätzlich beide Seiten verwenden."
|
msgstr "Welche Gemeinschaftsseiten sollen für Besucher dieses Knotens verfügbar sein? Lokale Nutzer können grundsätzlich beide Seiten verwenden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:559
|
#: src/Module/Admin/Site.php:562
|
||||||
msgid "Posts per user on community page"
|
msgid "Posts per user on community page"
|
||||||
msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
|
msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:559
|
#: src/Module/Admin/Site.php:562
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
|
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
|
||||||
"\"Global Community\")"
|
"\"Global Community\")"
|
||||||
msgstr "Maximale Anzahl der Beiträge, die von jedem Nutzer auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden. (Gilt nicht für die 'Globale Gemeinschaftsseite')"
|
msgstr "Maximale Anzahl der Beiträge, die von jedem Nutzer auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden. (Gilt nicht für die 'Globale Gemeinschaftsseite')"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:561
|
#: src/Module/Admin/Site.php:564
|
||||||
msgid "Enable Mail support"
|
msgid "Enable Mail support"
|
||||||
msgstr "E-Mail Unterstützung aktivieren"
|
msgstr "E-Mail Unterstützung aktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:561
|
#: src/Module/Admin/Site.php:564
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
|
"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
|
||||||
msgstr "Aktiviert die Unterstützung IMAP Ordner abzurufen und ermöglicht es auch auf E-Mails zu antworten."
|
msgstr "Aktiviert die Unterstützung IMAP Ordner abzurufen und ermöglicht es auch auf E-Mails zu antworten."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:562
|
#: src/Module/Admin/Site.php:565
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
|
"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
|
||||||
msgstr "E-Mail Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da das PHP IMAP Modul nicht installiert ist."
|
msgstr "E-Mail Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da das PHP IMAP Modul nicht installiert ist."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:563
|
#: src/Module/Admin/Site.php:566
|
||||||
msgid "Enable OStatus support"
|
msgid "Enable OStatus support"
|
||||||
msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
|
msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:563
|
#: src/Module/Admin/Site.php:566
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
|
"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
|
||||||
"communications in OStatus are public."
|
"communications in OStatus are public."
|
||||||
msgstr "Aktiviere die OStatus (StatusNet, GNU Social usw.) Unterstützung. Die Kommunikation über das OStatus Protokoll ist grundsätzlich öffentlich."
|
msgstr "Aktiviere die OStatus (StatusNet, GNU Social usw.) Unterstützung. Die Kommunikation über das OStatus Protokoll ist grundsätzlich öffentlich."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:565
|
#: src/Module/Admin/Site.php:568
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
|
"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
|
||||||
" directory."
|
" directory."
|
||||||
msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
|
msgstr "Diaspora Unterstützung kann nicht aktiviert werden, da Friendica in ein Unterverzeichnis installiert ist."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:566
|
#: src/Module/Admin/Site.php:569
|
||||||
msgid "Enable Diaspora support"
|
msgid "Enable Diaspora support"
|
||||||
msgstr "Diaspora-Unterstützung aktivieren"
|
msgstr "Diaspora-Unterstützung aktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:566
|
#: src/Module/Admin/Site.php:569
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
|
"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
|
||||||
"diaspora servers."
|
"diaspora servers."
|
||||||
msgstr "Aktiviere die Unterstützung des Diaspora Protokolls zur Kommunikation mit Diaspora Servern."
|
msgstr "Aktiviere die Unterstützung des Diaspora Protokolls zur Kommunikation mit Diaspora Servern."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:567
|
#: src/Module/Admin/Site.php:570
|
||||||
msgid "Verify SSL"
|
msgid "Verify SSL"
|
||||||
msgstr "SSL Überprüfen"
|
msgstr "SSL Überprüfen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:567
|
#: src/Module/Admin/Site.php:570
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
|
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
|
||||||
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
|
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
|
||||||
msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatskontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL-Zertifikat eine Verbindung herstellen kann."
|
msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatskontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL-Zertifikat eine Verbindung herstellen kann."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:568
|
#: src/Module/Admin/Site.php:571
|
||||||
msgid "Proxy user"
|
msgid "Proxy user"
|
||||||
msgstr "Proxy-Nutzer"
|
msgstr "Proxy-Nutzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:569
|
#: src/Module/Admin/Site.php:572
|
||||||
msgid "Proxy URL"
|
msgid "Proxy URL"
|
||||||
msgstr "Proxy-URL"
|
msgstr "Proxy-URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:570
|
#: src/Module/Admin/Site.php:573
|
||||||
msgid "Network timeout"
|
msgid "Network timeout"
|
||||||
msgstr "Netzwerk-Wartezeit"
|
msgstr "Netzwerk-Wartezeit"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:570
|
#: src/Module/Admin/Site.php:573
|
||||||
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
|
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
|
||||||
msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
|
msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:571
|
#: src/Module/Admin/Site.php:574
|
||||||
msgid "Maximum Load Average"
|
msgid "Maximum Load Average"
|
||||||
msgstr "Maximum Load Average"
|
msgstr "Maximum Load Average"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:571
|
#: src/Module/Admin/Site.php:574
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
|
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
|
||||||
"default %d."
|
"default %d."
|
||||||
msgstr "Maximale System-LOAD bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard %d"
|
msgstr "Maximale System-LOAD bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:572
|
#: src/Module/Admin/Site.php:575
|
||||||
msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
|
msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
|
||||||
msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
|
msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:572
|
#: src/Module/Admin/Site.php:575
|
||||||
msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
|
msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
|
||||||
msgstr "Maximale Systemlast, bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
|
msgstr "Maximale Systemlast, bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:573
|
#: src/Module/Admin/Site.php:576
|
||||||
msgid "Minimal Memory"
|
msgid "Minimal Memory"
|
||||||
msgstr "Minimaler Speicher"
|
msgstr "Minimaler Speicher"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:573
|
#: src/Module/Admin/Site.php:576
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
|
"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
|
||||||
"default 0 (deactivated)."
|
"default 0 (deactivated)."
|
||||||
msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Worker Prozess. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standardwert ist 0 (deaktiviert)"
|
msgstr "Minimal freier Speicher in MB für den Worker Prozess. Benötigt Zugriff auf /proc/meminfo - Standardwert ist 0 (deaktiviert)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:574
|
#: src/Module/Admin/Site.php:577
|
||||||
msgid "Periodically optimize tables"
|
msgid "Periodically optimize tables"
|
||||||
msgstr "Optimiere die Tabellen regelmäßig"
|
msgstr "Optimiere die Tabellen regelmäßig"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:574
|
#: src/Module/Admin/Site.php:577
|
||||||
msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
|
msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
|
||||||
msgstr "Optimiert Tabellen wie den Cache oder die Worker-Warteschlage regelmäßig."
|
msgstr "Optimiert Tabellen wie den Cache oder die Worker-Warteschlage regelmäßig."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:576
|
#: src/Module/Admin/Site.php:579
|
||||||
msgid "Discover followers/followings from contacts"
|
msgid "Discover followers/followings from contacts"
|
||||||
msgstr "Endecke folgende und gefolgte Kontakte von Kontakten"
|
msgstr "Endecke folgende und gefolgte Kontakte von Kontakten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:576
|
#: src/Module/Admin/Site.php:579
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
|
"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
|
||||||
msgstr "Ist dies aktiv, werden die Kontakte auf deren folgenden und gefolgten Kontakte überprüft."
|
msgstr "Ist dies aktiv, werden die Kontakte auf deren folgenden und gefolgten Kontakte überprüft."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:577
|
#: src/Module/Admin/Site.php:580
|
||||||
msgid "None - deactivated"
|
msgid "None - deactivated"
|
||||||
msgstr "Keine - deaktiviert"
|
msgstr "Keine - deaktiviert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:578
|
#: src/Module/Admin/Site.php:581
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
|
"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
|
||||||
"followers/followings."
|
"followers/followings."
|
||||||
msgstr "Lokale Kontakte - Die Beziehungen der lokalen Kontakte werden analysiert."
|
msgstr "Lokale Kontakte - Die Beziehungen der lokalen Kontakte werden analysiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:579
|
#: src/Module/Admin/Site.php:582
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
|
"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
|
||||||
"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
|
"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
|
||||||
msgstr "Interaktionen - Kontakte der lokalen Kontakte sowie die Profile die mit öffentlichen lokalen Beiträgen interagiert haben, werden bzgl. ihrer Beziehungen analysiert."
|
msgstr "Interaktionen - Kontakte der lokalen Kontakte sowie die Profile die mit öffentlichen lokalen Beiträgen interagiert haben, werden bzgl. ihrer Beziehungen analysiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:581
|
#: src/Module/Admin/Site.php:584
|
||||||
msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
|
msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
|
||||||
msgstr "Gleiche die Kontakte mit dem Directory-Server ab"
|
msgstr "Gleiche die Kontakte mit dem Directory-Server ab"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:581
|
#: src/Module/Admin/Site.php:584
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
|
"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
|
||||||
"defined directory server."
|
"defined directory server."
|
||||||
msgstr "Ist dies aktiv, wird das System regelmäßig auf dem Verzeichnis-Server nach neuen potentiellen Kontakten nachsehen."
|
msgstr "Ist dies aktiv, wird das System regelmäßig auf dem Verzeichnis-Server nach neuen potentiellen Kontakten nachsehen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:583
|
#: src/Module/Admin/Site.php:586
|
||||||
msgid "Days between requery"
|
msgid "Days between requery"
|
||||||
msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
|
msgstr "Tage zwischen erneuten Abfragen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:583
|
#: src/Module/Admin/Site.php:586
|
||||||
msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
|
msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
|
||||||
msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nach dem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
|
msgstr "Legt das Abfrageintervall fest, nach dem ein Server erneut nach Kontakten abgefragt werden soll."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:584
|
#: src/Module/Admin/Site.php:587
|
||||||
msgid "Discover contacts from other servers"
|
msgid "Discover contacts from other servers"
|
||||||
msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
|
msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:584
|
#: src/Module/Admin/Site.php:587
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
|
"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
|
||||||
" Mastodon and Hubzilla servers."
|
" Mastodon and Hubzilla servers."
|
||||||
msgstr "Frage regelmäßig bei anderen Servern nach neuen potentiellen Kontakten an. Diese Anfragen werden an Friendica, Mastodon und Hubzilla Server gesandt."
|
msgstr "Frage regelmäßig bei anderen Servern nach neuen potentiellen Kontakten an. Diese Anfragen werden an Friendica, Mastodon und Hubzilla Server gesandt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:585
|
#: src/Module/Admin/Site.php:588
|
||||||
msgid "Search the local directory"
|
msgid "Search the local directory"
|
||||||
msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
|
msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:585
|
#: src/Module/Admin/Site.php:588
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
|
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
|
||||||
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
|
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
|
||||||
"background. This improves the search results when the search is repeated."
|
"background. This improves the search results when the search is repeated."
|
||||||
msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt, um die Suchresultate zu verbessern, wenn die Suche wiederholt wird."
|
msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt, um die Suchresultate zu verbessern, wenn die Suche wiederholt wird."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:587
|
#: src/Module/Admin/Site.php:590
|
||||||
msgid "Publish server information"
|
msgid "Publish server information"
|
||||||
msgstr "Server-Informationen veröffentlichen"
|
msgstr "Server-Informationen veröffentlichen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:587
|
#: src/Module/Admin/Site.php:590
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
|
"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
|
||||||
"contains the name and version of the server, number of users with public "
|
"contains the name and version of the server, number of users with public "
|
||||||
|
|
@ -6341,50 +6351,50 @@ msgid ""
|
||||||
" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
|
" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
|
||||||
msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Personen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Konnektoren. Für Details bitte <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> aufrufen."
|
msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Personen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Konnektoren. Für Details bitte <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> aufrufen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:589
|
#: src/Module/Admin/Site.php:592
|
||||||
msgid "Check upstream version"
|
msgid "Check upstream version"
|
||||||
msgstr "Suche nach Updates"
|
msgstr "Suche nach Updates"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:589
|
#: src/Module/Admin/Site.php:592
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
|
"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
|
||||||
"version, you will be informed in the admin panel overview."
|
"version, you will be informed in the admin panel overview."
|
||||||
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, wird regelmäßig nach neuen Friendica-Versionen auf github gesucht. Wenn es eine neue Version gibt, wird dies auf der Übersichtsseite im Admin-Panel angezeigt."
|
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, wird regelmäßig nach neuen Friendica-Versionen auf github gesucht. Wenn es eine neue Version gibt, wird dies auf der Übersichtsseite im Admin-Panel angezeigt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:590
|
#: src/Module/Admin/Site.php:593
|
||||||
msgid "Suppress Tags"
|
msgid "Suppress Tags"
|
||||||
msgstr "Tags unterdrücken"
|
msgstr "Tags unterdrücken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:590
|
#: src/Module/Admin/Site.php:593
|
||||||
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
|
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
|
||||||
msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
|
msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:591
|
#: src/Module/Admin/Site.php:594
|
||||||
msgid "Clean database"
|
msgid "Clean database"
|
||||||
msgstr "Datenbank aufräumen"
|
msgstr "Datenbank aufräumen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:591
|
#: src/Module/Admin/Site.php:594
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
|
"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
|
||||||
" other helper tables."
|
" other helper tables."
|
||||||
msgstr "Entferne alte Beiträge von anderen Knoten, verwaiste Einträge und alten Inhalt einiger Hilfstabellen."
|
msgstr "Entferne alte Beiträge von anderen Knoten, verwaiste Einträge und alten Inhalt einiger Hilfstabellen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:592
|
#: src/Module/Admin/Site.php:595
|
||||||
msgid "Lifespan of remote items"
|
msgid "Lifespan of remote items"
|
||||||
msgstr "Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten"
|
msgstr "Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:592
|
#: src/Module/Admin/Site.php:595
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
|
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
|
||||||
"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
|
"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
|
||||||
"always kept. 0 disables this behaviour."
|
"always kept. 0 disables this behaviour."
|
||||||
msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl in Tagen, nach der Beiträge, die auf anderen Knoten des Netzwerks verfasst wurden, gelöscht werden sollen. Eigene Beiträge sowie markierte oder abgespeicherte Beiträge werden nicht gelöscht. Ein Wert von 0 deaktiviert das automatische Löschen von Beiträgen."
|
msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl in Tagen, nach der Beiträge, die auf anderen Knoten des Netzwerks verfasst wurden, gelöscht werden sollen. Eigene Beiträge sowie markierte oder abgespeicherte Beiträge werden nicht gelöscht. Ein Wert von 0 deaktiviert das automatische Löschen von Beiträgen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:593
|
#: src/Module/Admin/Site.php:596
|
||||||
msgid "Lifespan of unclaimed items"
|
msgid "Lifespan of unclaimed items"
|
||||||
msgstr "Lebensdauer nicht angeforderter Beiträge"
|
msgstr "Lebensdauer nicht angeforderter Beiträge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:593
|
#: src/Module/Admin/Site.php:596
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
|
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
|
||||||
"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
|
"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
|
||||||
|
|
@ -6392,144 +6402,144 @@ msgid ""
|
||||||
"items if set to 0."
|
"items if set to 0."
|
||||||
msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl von Tagen, nach denen nicht angeforderte Beiträge (hauptsächlich solche, die über das Relais eintreffen) gelöscht werden. Der Standardwert beträgt 90 Tage. Wird dieser Wert auf 0 gesetzt, wird die Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten verwendet."
|
msgstr "Wenn das Aufräumen der Datenbank aktiviert ist, definiert dies die Anzahl von Tagen, nach denen nicht angeforderte Beiträge (hauptsächlich solche, die über das Relais eintreffen) gelöscht werden. Der Standardwert beträgt 90 Tage. Wird dieser Wert auf 0 gesetzt, wird die Lebensdauer von Beiträgen anderer Knoten verwendet."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:594
|
#: src/Module/Admin/Site.php:597
|
||||||
msgid "Lifespan of raw conversation data"
|
msgid "Lifespan of raw conversation data"
|
||||||
msgstr "Lebensdauer der Beiträge"
|
msgstr "Lebensdauer der Beiträge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:594
|
#: src/Module/Admin/Site.php:597
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
|
"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
|
||||||
"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
|
"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
|
||||||
"days."
|
"days."
|
||||||
msgstr "Die Konversationsdaten werden für ActivityPub und OStatus sowie für Debug-Zwecke verwendet. Sie sollten gefahrlos nach 14 Tagen entfernt werden können, der Standardwert beträgt 90 Tage."
|
msgstr "Die Konversationsdaten werden für ActivityPub und OStatus sowie für Debug-Zwecke verwendet. Sie sollten gefahrlos nach 14 Tagen entfernt werden können, der Standardwert beträgt 90 Tage."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:595
|
#: src/Module/Admin/Site.php:598
|
||||||
msgid "Maximum numbers of comments per post"
|
msgid "Maximum numbers of comments per post"
|
||||||
msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
|
msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:595
|
#: src/Module/Admin/Site.php:598
|
||||||
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
|
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
|
||||||
msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
|
msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:596
|
#: src/Module/Admin/Site.php:599
|
||||||
msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
|
msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
|
||||||
msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren in der Einzelansicht"
|
msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren in der Einzelansicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:596
|
#: src/Module/Admin/Site.php:599
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
|
"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
|
||||||
"value is 1000."
|
"value is 1000."
|
||||||
msgstr "Wie viele Kommentare sollen auf der Einzelansicht eines Beitrags angezeigt werden? Grundeinstellung sind 1000."
|
msgstr "Wie viele Kommentare sollen auf der Einzelansicht eines Beitrags angezeigt werden? Grundeinstellung sind 1000."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:597
|
#: src/Module/Admin/Site.php:600
|
||||||
msgid "Temp path"
|
msgid "Temp path"
|
||||||
msgstr "Temp-Pfad"
|
msgstr "Temp-Pfad"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:597
|
#: src/Module/Admin/Site.php:600
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
|
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
|
||||||
"temp path, enter another path here."
|
"temp path, enter another path here."
|
||||||
msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp-Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
|
msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp-Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:598
|
#: src/Module/Admin/Site.php:601
|
||||||
msgid "Only search in tags"
|
msgid "Only search in tags"
|
||||||
msgstr "Nur in Tags suchen"
|
msgstr "Nur in Tags suchen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:598
|
#: src/Module/Admin/Site.php:601
|
||||||
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
|
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
|
||||||
msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
|
msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:600
|
#: src/Module/Admin/Site.php:603
|
||||||
msgid "New base url"
|
msgid "New base url"
|
||||||
msgstr "Neue Basis-URL"
|
msgstr "Neue Basis-URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:600
|
#: src/Module/Admin/Site.php:603
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
|
"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
|
||||||
" Diaspora* contacts of all users."
|
" Diaspora* contacts of all users."
|
||||||
msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle Friendica- und Diaspora*-Kontakte deiner NutzerInnen."
|
msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle Friendica- und Diaspora*-Kontakte deiner NutzerInnen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:602
|
#: src/Module/Admin/Site.php:605
|
||||||
msgid "Maximum number of parallel workers"
|
msgid "Maximum number of parallel workers"
|
||||||
msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
|
msgstr "Maximale Anzahl parallel laufender Worker"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:602
|
#: src/Module/Admin/Site.php:605
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
|
"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
|
||||||
" Default value is %d."
|
" Default value is %d."
|
||||||
msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setze diesen Wert auf %d. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von %d recht gut. Standardeinstellung sind %d."
|
msgstr "Wenn dein Knoten bei einem Shared Hoster ist, setze diesen Wert auf %d. Auf größeren Systemen funktioniert ein Wert von %d recht gut. Standardeinstellung sind %d."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:603
|
#: src/Module/Admin/Site.php:606
|
||||||
msgid "Enable fastlane"
|
msgid "Enable fastlane"
|
||||||
msgstr "Aktiviere Fastlane"
|
msgstr "Aktiviere Fastlane"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:603
|
#: src/Module/Admin/Site.php:606
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
|
"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
|
||||||
" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
|
" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
|
||||||
msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten, wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
|
msgstr "Wenn aktiviert, wird der Fastlane-Mechanismus einen weiteren Worker-Prozeß starten, wenn Prozesse mit höherer Priorität von Prozessen mit niedrigerer Priorität blockiert werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:605
|
#: src/Module/Admin/Site.php:608
|
||||||
msgid "Direct relay transfer"
|
msgid "Direct relay transfer"
|
||||||
msgstr "Direkte Relais-Übertragung"
|
msgstr "Direkte Relais-Übertragung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:605
|
#: src/Module/Admin/Site.php:608
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
|
"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
|
||||||
msgstr "Aktiviert das direkte Verteilen an andere Server, ohne dass ein Relais-Server verwendet wird."
|
msgstr "Aktiviert das direkte Verteilen an andere Server, ohne dass ein Relais-Server verwendet wird."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:606
|
#: src/Module/Admin/Site.php:609
|
||||||
msgid "Relay scope"
|
msgid "Relay scope"
|
||||||
msgstr "Geltungsbereich des Relais"
|
msgstr "Geltungsbereich des Relais"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:606
|
#: src/Module/Admin/Site.php:609
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
|
"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
|
||||||
"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
|
"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
|
||||||
"received."
|
"received."
|
||||||
msgstr "Der Wert kann entweder 'Alle' oder 'Schlagwörter' sein. 'Alle' bedeutet, dass alle öffentliche Beiträge empfangen werden sollen. 'Schlagwörter' schränkt dem Empfang auf Beiträge ein, die bestimmte Schlagwörter beinhalten."
|
msgstr "Der Wert kann entweder 'Alle' oder 'Schlagwörter' sein. 'Alle' bedeutet, dass alle öffentliche Beiträge empfangen werden sollen. 'Schlagwörter' schränkt dem Empfang auf Beiträge ein, die bestimmte Schlagwörter beinhalten."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:606 src/Module/Contact.php:516
|
#: src/Module/Admin/Site.php:609 src/Module/Contact.php:516
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
msgstr "Deaktiviert"
|
msgstr "Deaktiviert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:606
|
#: src/Module/Admin/Site.php:609
|
||||||
msgid "all"
|
msgid "all"
|
||||||
msgstr "Alle"
|
msgstr "Alle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:606
|
#: src/Module/Admin/Site.php:609
|
||||||
msgid "tags"
|
msgid "tags"
|
||||||
msgstr "Schlagwörter"
|
msgstr "Schlagwörter"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:607
|
#: src/Module/Admin/Site.php:610
|
||||||
msgid "Server tags"
|
msgid "Server tags"
|
||||||
msgstr "Server-Schlagworte"
|
msgstr "Server-Schlagworte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:607
|
#: src/Module/Admin/Site.php:610
|
||||||
msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
|
msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
|
||||||
msgstr "Liste von Schlagworten, die abonniert werden sollen, mit Komma getrennt."
|
msgstr "Liste von Schlagworten, die abonniert werden sollen, mit Komma getrennt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:608
|
#: src/Module/Admin/Site.php:611
|
||||||
msgid "Deny Server tags"
|
msgid "Deny Server tags"
|
||||||
msgstr "Server Tags ablehnen"
|
msgstr "Server Tags ablehnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:608
|
#: src/Module/Admin/Site.php:611
|
||||||
msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
|
msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
|
||||||
msgstr "Durch Kommas getrennte Liste der Tags, die abgelehnt werden"
|
msgstr "Durch Kommas getrennte Liste der Tags, die abgelehnt werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:609
|
#: src/Module/Admin/Site.php:612
|
||||||
msgid "Allow user tags"
|
msgid "Allow user tags"
|
||||||
msgstr "Verwende Schlagworte der Nutzer"
|
msgstr "Verwende Schlagworte der Nutzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:609
|
#: src/Module/Admin/Site.php:612
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
|
"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
|
||||||
"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
|
"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
|
||||||
msgstr "Ist dies aktiviert, werden die Schlagwörter der gespeicherten Suchen zusätzlich zu den oben definierten Server-Schlagworten abonniert."
|
msgstr "Ist dies aktiviert, werden die Schlagwörter der gespeicherten Suchen zusätzlich zu den oben definierten Server-Schlagworten abonniert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:612
|
#: src/Module/Admin/Site.php:615
|
||||||
msgid "Start Relocation"
|
msgid "Start Relocation"
|
||||||
msgstr "Umsiedlung starten"
|
msgstr "Umsiedlung starten"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -1326,6 +1326,8 @@ $a->strings["Don't embed private images in posts"] = "Private Bilder nicht in Be
|
||||||
$a->strings["Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy of the image. This means that contacts who receive posts containing private photos will have to authenticate and load each image, which may take a while."] = "Ersetze lokal gehostete, private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten, sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen, bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert.";
|
$a->strings["Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy of the image. This means that contacts who receive posts containing private photos will have to authenticate and load each image, which may take a while."] = "Ersetze lokal gehostete, private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten, sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen, bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert.";
|
||||||
$a->strings["Explicit Content"] = "Sensibler Inhalt";
|
$a->strings["Explicit Content"] = "Sensibler Inhalt";
|
||||||
$a->strings["Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that might not be suited for minors. This information will be published in the node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this will be shown at the user registration page."] = "Wähle dies, um anzuzeigen, dass dein Knoten hauptsächlich für explizite Inhalte verwendet wird, die möglicherweise nicht für Minderjährige geeignet sind. Diese Info wird in der Knoteninformation veröffentlicht und kann durch das Globale Verzeichnis genutzt werden, um deinen Knoten von den Auflistungen auszuschließen. Zusätzlich wird auf der Registrierungsseite ein Hinweis darüber angezeigt.";
|
$a->strings["Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that might not be suited for minors. This information will be published in the node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this will be shown at the user registration page."] = "Wähle dies, um anzuzeigen, dass dein Knoten hauptsächlich für explizite Inhalte verwendet wird, die möglicherweise nicht für Minderjährige geeignet sind. Diese Info wird in der Knoteninformation veröffentlicht und kann durch das Globale Verzeichnis genutzt werden, um deinen Knoten von den Auflistungen auszuschließen. Zusätzlich wird auf der Registrierungsseite ein Hinweis darüber angezeigt.";
|
||||||
|
$a->strings["Proxify external content"] = "Proxy für externe Inhalte";
|
||||||
|
$a->strings["Route external content via the proxy functionality. This is used for example for some OEmbed accesses and in some other rare cases."] = "Externe Inhalte werden durch einen Proxy geleitet. Die wird z.B. für das aufrufen von OEmbed Inhalten verwendet und einigen anderen seltenen Fällen.";
|
||||||
$a->strings["Allow Users to set remote_self"] = "Nutzern erlauben, das remote_self Flag zu setzen";
|
$a->strings["Allow Users to set remote_self"] = "Nutzern erlauben, das remote_self Flag zu setzen";
|
||||||
$a->strings["With checking this, every user is allowed to mark every contact as a remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact causes mirroring every posting of that contact in the users stream."] = "Ist dies ausgewählt, kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im \"Erweitert\"-Reiter der Kontaktansicht markieren. Nach dem Setzen dieses Flags werden alle Top-Level-Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet (gespiegelt).";
|
$a->strings["With checking this, every user is allowed to mark every contact as a remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact causes mirroring every posting of that contact in the users stream."] = "Ist dies ausgewählt, kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im \"Erweitert\"-Reiter der Kontaktansicht markieren. Nach dem Setzen dieses Flags werden alle Top-Level-Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet (gespiegelt).";
|
||||||
$a->strings["Enable multiple registrations"] = "Erlaube Mehrfachregistrierung";
|
$a->strings["Enable multiple registrations"] = "Erlaube Mehrfachregistrierung";
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-02 23:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 00:27+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-04 11:45+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-09-11 07:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
|
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Выберите"
|
||||||
#: include/conversation.php:468 mod/photos.php:1460 mod/settings.php:573
|
#: include/conversation.php:468 mod/photos.php:1460 mod/settings.php:573
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
|
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
|
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:849 src/Module/Contact.php:1140
|
#: src/Module/Contact.php:849 src/Module/Contact.php:1132
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Удалить"
|
msgstr "Удалить"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "%s из %s"
|
||||||
msgid "View in context"
|
msgid "View in context"
|
||||||
msgstr "Смотреть в контексте"
|
msgstr "Смотреть в контексте"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:541 include/conversation.php:1143
|
#: include/conversation.php:541 include/conversation.php:1146
|
||||||
#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:203 mod/message.php:368
|
#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:203 mod/message.php:368
|
||||||
#: mod/photos.php:1524 mod/wallmessage.php:155 src/Module/Item/Compose.php:165
|
#: mod/photos.php:1524 mod/wallmessage.php:155 src/Module/Item/Compose.php:165
|
||||||
#: src/Object/Post.php:501
|
#: src/Object/Post.php:501
|
||||||
|
|
@ -206,44 +206,44 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Follow Thread"
|
msgid "Follow Thread"
|
||||||
msgstr "Подписаться на тему"
|
msgstr "Подписаться на тему"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:845 src/Model/Contact.php:1047
|
#: include/conversation.php:845 src/Model/Contact.php:1050
|
||||||
msgid "View Status"
|
msgid "View Status"
|
||||||
msgstr "Просмотреть статус"
|
msgstr "Просмотреть статус"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:846 include/conversation.php:868
|
#: include/conversation.php:846 include/conversation.php:868
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:973 src/Model/Contact.php:1039
|
#: src/Model/Contact.php:976 src/Model/Contact.php:1042
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1048 src/Module/Directory.php:160
|
#: src/Model/Contact.php:1051 src/Module/Directory.php:160
|
||||||
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:223
|
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:223
|
||||||
msgid "View Profile"
|
msgid "View Profile"
|
||||||
msgstr "Просмотреть профиль"
|
msgstr "Просмотреть профиль"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:847 src/Model/Contact.php:1049
|
#: include/conversation.php:847 src/Model/Contact.php:1052
|
||||||
msgid "View Photos"
|
msgid "View Photos"
|
||||||
msgstr "Просмотреть фото"
|
msgstr "Просмотреть фото"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:848 src/Model/Contact.php:1040
|
#: include/conversation.php:848 src/Model/Contact.php:1043
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1050
|
#: src/Model/Contact.php:1053
|
||||||
msgid "Network Posts"
|
msgid "Network Posts"
|
||||||
msgstr "Записи сети"
|
msgstr "Записи сети"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:849 src/Model/Contact.php:1041
|
#: include/conversation.php:849 src/Model/Contact.php:1044
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1051
|
#: src/Model/Contact.php:1054
|
||||||
msgid "View Contact"
|
msgid "View Contact"
|
||||||
msgstr "Просмотреть контакт"
|
msgstr "Просмотреть контакт"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:850 src/Model/Contact.php:1053
|
#: include/conversation.php:850 src/Model/Contact.php:1056
|
||||||
msgid "Send PM"
|
msgid "Send PM"
|
||||||
msgstr "Отправить ЛС"
|
msgstr "Отправить ЛС"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:851 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
|
#: include/conversation.php:851 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
|
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:586 src/Module/Contact.php:846
|
#: src/Module/Contact.php:587 src/Module/Contact.php:847
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:1115
|
#: src/Module/Contact.php:1115
|
||||||
msgid "Block"
|
msgid "Block"
|
||||||
msgstr "Заблокировать"
|
msgstr "Заблокировать"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:852 src/Module/Contact.php:587
|
#: include/conversation.php:852 src/Module/Contact.php:588
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:847 src/Module/Contact.php:1123
|
#: src/Module/Contact.php:848 src/Module/Contact.php:1123
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Notification.php:59
|
#: src/Module/Notifications/Notification.php:59
|
||||||
|
|
@ -254,12 +254,12 @@ msgstr "Игнорировать"
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Языки"
|
msgstr "Языки"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:860 src/Model/Contact.php:1054
|
#: include/conversation.php:860 src/Model/Contact.php:1057
|
||||||
msgid "Poke"
|
msgid "Poke"
|
||||||
msgstr "потыкать"
|
msgstr "потыкать"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:865 mod/follow.php:138 src/Content/Widget.php:76
|
#: include/conversation.php:865 mod/follow.php:138 src/Content/Widget.php:76
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1042 src/Model/Contact.php:1055
|
#: src/Model/Contact.php:1045 src/Model/Contact.php:1058
|
||||||
#: view/theme/vier/theme.php:172
|
#: view/theme/vier/theme.php:172
|
||||||
msgid "Connect/Follow"
|
msgid "Connect/Follow"
|
||||||
msgstr "Подключиться/Подписаться"
|
msgstr "Подключиться/Подписаться"
|
||||||
|
|
@ -353,173 +353,173 @@ msgstr "%s может быть посетит."
|
||||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> reshared this"
|
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> reshared this"
|
||||||
msgstr "<span %1$s>%2$d людей</span> поделились этим"
|
msgstr "<span %1$s>%2$d людей</span> поделились этим"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1095
|
#: include/conversation.php:1098
|
||||||
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
|
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
|
||||||
msgstr "Видимое <strong>всем</strong>"
|
msgstr "Видимое <strong>всем</strong>"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1096 src/Module/Item/Compose.php:159
|
#: include/conversation.php:1099 src/Module/Item/Compose.php:159
|
||||||
#: src/Object/Post.php:972
|
#: src/Object/Post.php:972
|
||||||
msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
|
msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, введите адрес картинки/видео/аудио/странички:"
|
msgstr "Пожалуйста, введите адрес картинки/видео/аудио/странички:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1097
|
#: include/conversation.php:1100
|
||||||
msgid "Tag term:"
|
msgid "Tag term:"
|
||||||
msgstr "Тег:"
|
msgstr "Тег:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1098 src/Module/Filer/SaveTag.php:68
|
#: include/conversation.php:1101 src/Module/Filer/SaveTag.php:68
|
||||||
msgid "Save to Folder:"
|
msgid "Save to Folder:"
|
||||||
msgstr "Сохранить в папку:"
|
msgstr "Сохранить в папку:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1099
|
#: include/conversation.php:1102
|
||||||
msgid "Where are you right now?"
|
msgid "Where are you right now?"
|
||||||
msgstr "И где вы сейчас?"
|
msgstr "И где вы сейчас?"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1100
|
#: include/conversation.php:1103
|
||||||
msgid "Delete item(s)?"
|
msgid "Delete item(s)?"
|
||||||
msgstr "Удалить елемент(ты)?"
|
msgstr "Удалить елемент(ты)?"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1110
|
#: include/conversation.php:1113
|
||||||
msgid "New Post"
|
msgid "New Post"
|
||||||
msgstr "Новая запись"
|
msgstr "Новая запись"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1113
|
#: include/conversation.php:1116
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Поделиться"
|
msgstr "Поделиться"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1114 mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1373
|
#: include/conversation.php:1117 mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1373
|
||||||
#: src/Module/Contact/Poke.php:157 src/Object/Post.php:963
|
#: src/Module/Contact/Poke.php:157 src/Object/Post.php:963
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Загрузка..."
|
msgstr "Загрузка..."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1115 mod/editpost.php:93 mod/message.php:201
|
#: include/conversation.php:1118 mod/editpost.php:93 mod/message.php:201
|
||||||
#: mod/message.php:365 mod/wallmessage.php:153
|
#: mod/message.php:365 mod/wallmessage.php:153
|
||||||
msgid "Upload photo"
|
msgid "Upload photo"
|
||||||
msgstr "Загрузить фото"
|
msgstr "Загрузить фото"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1116 mod/editpost.php:94
|
#: include/conversation.php:1119 mod/editpost.php:94
|
||||||
msgid "upload photo"
|
msgid "upload photo"
|
||||||
msgstr "загрузить фото"
|
msgstr "загрузить фото"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1117 mod/editpost.php:95
|
#: include/conversation.php:1120 mod/editpost.php:95
|
||||||
msgid "Attach file"
|
msgid "Attach file"
|
||||||
msgstr "Прикрепить файл"
|
msgstr "Прикрепить файл"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1118 mod/editpost.php:96
|
#: include/conversation.php:1121 mod/editpost.php:96
|
||||||
msgid "attach file"
|
msgid "attach file"
|
||||||
msgstr "приложить файл"
|
msgstr "приложить файл"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1119 src/Module/Item/Compose.php:151
|
#: include/conversation.php:1122 src/Module/Item/Compose.php:151
|
||||||
#: src/Object/Post.php:964
|
#: src/Object/Post.php:964
|
||||||
msgid "Bold"
|
msgid "Bold"
|
||||||
msgstr "Жирный"
|
msgstr "Жирный"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1120 src/Module/Item/Compose.php:152
|
#: include/conversation.php:1123 src/Module/Item/Compose.php:152
|
||||||
#: src/Object/Post.php:965
|
#: src/Object/Post.php:965
|
||||||
msgid "Italic"
|
msgid "Italic"
|
||||||
msgstr "Kурсивный"
|
msgstr "Kурсивный"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1121 src/Module/Item/Compose.php:153
|
#: include/conversation.php:1124 src/Module/Item/Compose.php:153
|
||||||
#: src/Object/Post.php:966
|
#: src/Object/Post.php:966
|
||||||
msgid "Underline"
|
msgid "Underline"
|
||||||
msgstr "Подчеркнутый"
|
msgstr "Подчеркнутый"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1122 src/Module/Item/Compose.php:154
|
#: include/conversation.php:1125 src/Module/Item/Compose.php:154
|
||||||
#: src/Object/Post.php:967
|
#: src/Object/Post.php:967
|
||||||
msgid "Quote"
|
msgid "Quote"
|
||||||
msgstr "Цитата"
|
msgstr "Цитата"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1123 src/Module/Item/Compose.php:155
|
#: include/conversation.php:1126 src/Module/Item/Compose.php:155
|
||||||
#: src/Object/Post.php:968
|
#: src/Object/Post.php:968
|
||||||
msgid "Code"
|
msgid "Code"
|
||||||
msgstr "Код"
|
msgstr "Код"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1124 src/Module/Item/Compose.php:156
|
#: include/conversation.php:1127 src/Module/Item/Compose.php:156
|
||||||
#: src/Object/Post.php:969
|
#: src/Object/Post.php:969
|
||||||
msgid "Image"
|
msgid "Image"
|
||||||
msgstr "Изображение / Фото"
|
msgstr "Изображение / Фото"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1125 src/Module/Item/Compose.php:157
|
#: include/conversation.php:1128 src/Module/Item/Compose.php:157
|
||||||
#: src/Object/Post.php:970
|
#: src/Object/Post.php:970
|
||||||
msgid "Link"
|
msgid "Link"
|
||||||
msgstr "Ссылка"
|
msgstr "Ссылка"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1126 src/Module/Item/Compose.php:158
|
#: include/conversation.php:1129 src/Module/Item/Compose.php:158
|
||||||
#: src/Object/Post.php:971
|
#: src/Object/Post.php:971
|
||||||
msgid "Link or Media"
|
msgid "Link or Media"
|
||||||
msgstr "Ссылка или медиа"
|
msgstr "Ссылка или медиа"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1127
|
#: include/conversation.php:1130
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1128 mod/editpost.php:103
|
#: include/conversation.php:1131 mod/editpost.php:103
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:161
|
#: src/Module/Item/Compose.php:161
|
||||||
msgid "Set your location"
|
msgid "Set your location"
|
||||||
msgstr "Задать ваше местоположение"
|
msgstr "Задать ваше местоположение"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1129 mod/editpost.php:104
|
#: include/conversation.php:1132 mod/editpost.php:104
|
||||||
msgid "set location"
|
msgid "set location"
|
||||||
msgstr "установить местонахождение"
|
msgstr "установить местонахождение"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1130 mod/editpost.php:105
|
#: include/conversation.php:1133 mod/editpost.php:105
|
||||||
msgid "Clear browser location"
|
msgid "Clear browser location"
|
||||||
msgstr "Очистить местонахождение браузера"
|
msgstr "Очистить местонахождение браузера"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1131 mod/editpost.php:106
|
#: include/conversation.php:1134 mod/editpost.php:106
|
||||||
msgid "clear location"
|
msgid "clear location"
|
||||||
msgstr "убрать местонахождение"
|
msgstr "убрать местонахождение"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1133 mod/editpost.php:120
|
#: include/conversation.php:1136 mod/editpost.php:120
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:166
|
#: src/Module/Item/Compose.php:166
|
||||||
msgid "Set title"
|
msgid "Set title"
|
||||||
msgstr "Установить заголовок"
|
msgstr "Установить заголовок"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1135 mod/editpost.php:122
|
#: include/conversation.php:1138 mod/editpost.php:122
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:167
|
#: src/Module/Item/Compose.php:167
|
||||||
msgid "Categories (comma-separated list)"
|
msgid "Categories (comma-separated list)"
|
||||||
msgstr "Категории (список через запятую)"
|
msgstr "Категории (список через запятую)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1140 src/Module/Item/Compose.php:172
|
#: include/conversation.php:1143 src/Module/Item/Compose.php:172
|
||||||
msgid "Scheduled at"
|
msgid "Scheduled at"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1144 mod/editpost.php:108
|
#: include/conversation.php:1147 mod/editpost.php:108
|
||||||
msgid "Permission settings"
|
msgid "Permission settings"
|
||||||
msgstr "Настройки разрешений"
|
msgstr "Настройки разрешений"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1145 mod/editpost.php:136 mod/events.php:583
|
#: include/conversation.php:1148 mod/editpost.php:136 mod/events.php:583
|
||||||
#: mod/photos.php:965 mod/photos.php:1326
|
#: mod/photos.php:965 mod/photos.php:1326
|
||||||
msgid "Permissions"
|
msgid "Permissions"
|
||||||
msgstr "Разрешения"
|
msgstr "Разрешения"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1154 mod/editpost.php:117
|
#: include/conversation.php:1157 mod/editpost.php:117
|
||||||
msgid "Public post"
|
msgid "Public post"
|
||||||
msgstr "Публичное сообщение"
|
msgstr "Публичное сообщение"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1158 mod/editpost.php:128 mod/events.php:578
|
#: include/conversation.php:1161 mod/editpost.php:128 mod/events.php:578
|
||||||
#: mod/photos.php:1372 mod/photos.php:1428 mod/photos.php:1502
|
#: mod/photos.php:1372 mod/photos.php:1428 mod/photos.php:1502
|
||||||
#: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:973
|
#: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:973
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "Просмотр"
|
msgstr "Просмотр"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1161 mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:105
|
#: include/conversation.php:1164 mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:105
|
||||||
#: mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:144 mod/photos.php:1028
|
#: mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:144 mod/photos.php:1028
|
||||||
#: mod/photos.php:1134 mod/tagrm.php:37 mod/tagrm.php:129 mod/unfollow.php:97
|
#: mod/photos.php:1134 mod/tagrm.php:37 mod/tagrm.php:129 mod/unfollow.php:97
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:422 src/Module/RemoteFollow.php:116
|
#: src/Module/Contact.php:422 src/Module/RemoteFollow.php:116
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Отмена"
|
msgstr "Отмена"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1168 mod/editpost.php:134
|
#: include/conversation.php:1171 mod/editpost.php:134
|
||||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:459
|
#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:459
|
||||||
msgid "Message"
|
msgid "Message"
|
||||||
msgstr "Сообщение"
|
msgstr "Сообщение"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1169 mod/editpost.php:135
|
#: include/conversation.php:1172 mod/editpost.php:135
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:101
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:101
|
||||||
msgid "Browser"
|
msgid "Browser"
|
||||||
msgstr "Браузер"
|
msgstr "Браузер"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/conversation.php:1171 mod/editpost.php:138
|
#: include/conversation.php:1174 mod/editpost.php:138
|
||||||
msgid "Open Compose page"
|
msgid "Open Compose page"
|
||||||
msgstr "Развернуть редактор"
|
msgstr "Развернуть редактор"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "%s %s поделился(-ась) новым сообщением"
|
||||||
#: mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:120 src/Module/Attach.php:55
|
#: mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:120 src/Module/Attach.php:55
|
||||||
#: src/Module/BaseApi.php:79 src/Module/BaseApi.php:88
|
#: src/Module/BaseApi.php:79 src/Module/BaseApi.php:88
|
||||||
#: src/Module/BaseApi.php:97 src/Module/BaseApi.php:106
|
#: src/Module/BaseApi.php:97 src/Module/BaseApi.php:106
|
||||||
#: src/Module/BaseNotifications.php:88 src/Module/Contact.php:340
|
#: src/Module/BaseNotifications.php:88 src/Module/Contact.php:346
|
||||||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:44 src/Module/Delegation.php:119
|
#: src/Module/Contact/Advanced.php:44 src/Module/Delegation.php:119
|
||||||
#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/FriendSuggest.php:44
|
#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/FriendSuggest.php:44
|
||||||
#: src/Module/Group.php:45 src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:41
|
#: src/Module/Group.php:45 src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:41
|
||||||
|
|
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Описание:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/events.php:568 src/Content/Widget/VCard.php:98 src/Model/Event.php:86
|
#: mod/events.php:568 src/Content/Widget/VCard.php:98 src/Model/Event.php:86
|
||||||
#: src/Model/Event.php:113 src/Model/Event.php:483 src/Model/Event.php:969
|
#: src/Model/Event.php:113 src/Model/Event.php:483 src/Model/Event.php:969
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:367 src/Module/Contact.php:607
|
#: src/Model/Profile.php:367 src/Module/Contact.php:608
|
||||||
#: src/Module/Directory.php:150 src/Module/Notifications/Introductions.php:166
|
#: src/Module/Directory.php:150 src/Module/Notifications/Introductions.php:166
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:194
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:194
|
||||||
msgid "Location:"
|
msgid "Location:"
|
||||||
|
|
@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Поделиться этим мероприятием"
|
||||||
#: mod/events.php:580 mod/message.php:204 mod/message.php:367
|
#: mod/events.php:580 mod/message.php:204 mod/message.php:367
|
||||||
#: mod/photos.php:947 mod/photos.php:1045 mod/photos.php:1330
|
#: mod/photos.php:947 mod/photos.php:1045 mod/photos.php:1330
|
||||||
#: mod/photos.php:1371 mod/photos.php:1427 mod/photos.php:1501
|
#: mod/photos.php:1371 mod/photos.php:1427 mod/photos.php:1501
|
||||||
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact.php:565
|
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact.php:566
|
||||||
#: src/Module/Contact/Advanced.php:133 src/Module/Contact/Poke.php:158
|
#: src/Module/Contact/Advanced.php:133 src/Module/Contact/Poke.php:158
|
||||||
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
|
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
|
||||||
#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
|
#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
|
||||||
|
|
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Отправить"
|
||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
msgstr "Базовый"
|
msgstr "Базовый"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/events.php:582 src/Module/Admin/Site.php:506 src/Module/Contact.php:916
|
#: mod/events.php:582 src/Module/Admin/Site.php:505 src/Module/Contact.php:916
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:249
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:249
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Расширенный"
|
msgstr "Расширенный"
|
||||||
|
|
@ -1104,13 +1104,13 @@ msgid "Your Identity Address:"
|
||||||
msgstr "Ваш адрес:"
|
msgstr "Ваш адрес:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/follow.php:141 mod/unfollow.php:100
|
#: mod/follow.php:141 mod/unfollow.php:100
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:603
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:604
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:108
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:108
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177
|
||||||
msgid "Profile URL"
|
msgid "Profile URL"
|
||||||
msgstr "URL профиля"
|
msgstr "URL профиля"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact.php:615
|
#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact.php:616
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
|
||||||
#: src/Module/Profile/Profile.php:207
|
#: src/Module/Profile/Profile.php:207
|
||||||
msgid "Tags:"
|
msgid "Tags:"
|
||||||
|
|
@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "Подпись"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1319
|
#: mod/photos.php:1319
|
||||||
msgid "Add a Tag"
|
msgid "Add a Tag"
|
||||||
msgstr "Добавить ключевое слово (тег)"
|
msgstr "Добавить тег"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/photos.php:1319
|
#: mod/photos.php:1319
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "Дополнительные возможности"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:482 mod/settings.php:575 mod/settings.php:712
|
#: mod/settings.php:482 mod/settings.php:575 mod/settings.php:712
|
||||||
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
|
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
|
||||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:501
|
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:500
|
||||||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:66
|
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:66
|
||||||
#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:194
|
#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:194
|
||||||
msgid "Save Settings"
|
msgid "Save Settings"
|
||||||
|
|
@ -1948,27 +1948,27 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr "Система автоматически загружает диалоги, когда получает комментарии. Это может приводить к тому, что вы можете видеть записи от людей, на которых вы не подписаны, потому что их прокомментировал кто-то из ваших контактов. Эта настройка отключает такое поведение и вы будете видеть только записи тех людей, на которых подписаны."
|
msgstr "Система автоматически загружает диалоги, когда получает комментарии. Это может приводить к тому, что вы можете видеть записи от людей, на которых вы не подписаны, потому что их прокомментировал кто-то из ваших контактов. Эта настройка отключает такое поведение и вы будете видеть только записи тех людей, на которых подписаны."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:551
|
#: mod/settings.php:551
|
||||||
msgid "Disable Content Warning"
|
msgid "Enable Content Warning"
|
||||||
msgstr "Отключить предупреждение о содержании"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:551
|
#: mod/settings.php:551
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
|
"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
|
||||||
" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
|
" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
|
||||||
"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
|
"collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't"
|
||||||
"any other content filtering you eventually set up."
|
" affect any other content filtering you eventually set up."
|
||||||
msgstr "Пользователи некоторых сетей, таких как Mastodon или Pleroma, могут использовать \"предупреждение о содержании\", сворачивающее их записи. Эта настройка отключает это свёртывание и помещает \"предупреждение о содержимом\" в заголовок записи. Это не влияет на другие фильтры, которые вы можете настроить."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:552
|
#: mod/settings.php:552
|
||||||
msgid "Disable intelligent shortening"
|
msgid "Enable intelligent shortening"
|
||||||
msgstr "Отключить умное сокращение"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:552
|
#: mod/settings.php:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
|
"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
|
||||||
"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
|
"If disabled, every shortened post will always point to the original "
|
||||||
" original friendica post."
|
"friendica post."
|
||||||
msgstr "Обычно система пытается найти лучшую ссылку для добавления к сокращенной записи. Если эта настройка включена, то каждая сокращенная запись будет указывать на оригинальную запись в Friendica."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:553
|
#: mod/settings.php:553
|
||||||
msgid "Enable simple text shortening"
|
msgid "Enable simple text shortening"
|
||||||
|
|
@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr "Разрешить друзьям отмечать ваши сообще
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:745
|
#: mod/settings.php:745
|
||||||
msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
|
msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
|
||||||
msgstr "Ваши контакты могут добавлять дополнительные тэги к вашим записям."
|
msgstr "Ваши контакты могут добавлять дополнительные теги к вашим записям."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:746
|
#: mod/settings.php:746
|
||||||
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
|
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
|
||||||
|
|
@ -2516,14 +2516,14 @@ msgstr "По-умолчанию уведомления группируются
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:787
|
#: mod/settings.php:787
|
||||||
msgid "Show notifications of ignored contacts"
|
msgid "Show notifications of ignored contacts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Показывать уведомления игнорируемых контактов"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:789
|
#: mod/settings.php:789
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
|
"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
|
||||||
" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
|
" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
|
||||||
"that are caused by ignored contacts or not."
|
"that are caused by ignored contacts or not."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вы не видите записи от игнорируемых контактов, но вы видите их комментарии. Эта настройка определяет, хотите ли вы получать уведомления от действий игнорируемых контактов или нет."
|
||||||
|
|
||||||
#: mod/settings.php:791
|
#: mod/settings.php:791
|
||||||
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
|
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
|
||||||
|
|
@ -2720,7 +2720,7 @@ msgstr "Удалить этот элемент?"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
|
"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
|
||||||
"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
|
"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Заблокировать этого автора? Они не смогут подписаться на вас или видеть ваши записи, вы не будете видеть их записи и получать от них уведомления."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/App/Page.php:299
|
#: src/App/Page.php:299
|
||||||
msgid "toggle mobile"
|
msgid "toggle mobile"
|
||||||
|
|
@ -2746,18 +2746,18 @@ msgid "All contacts"
|
||||||
msgstr "Все контакты"
|
msgstr "Все контакты"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BaseModule.php:212 src/Content/Widget.php:238 src/Core/ACL.php:195
|
#: src/BaseModule.php:212 src/Content/Widget.php:238 src/Core/ACL.php:195
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:815 src/Module/PermissionTooltip.php:77
|
#: src/Module/Contact.php:816 src/Module/PermissionTooltip.php:77
|
||||||
#: src/Module/PermissionTooltip.php:99
|
#: src/Module/PermissionTooltip.php:99
|
||||||
msgid "Followers"
|
msgid "Followers"
|
||||||
msgstr "Подписаны на вас"
|
msgstr "Подписаны на вас"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BaseModule.php:217 src/Content/Widget.php:239
|
#: src/BaseModule.php:217 src/Content/Widget.php:239
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:816
|
#: src/Module/Contact.php:817
|
||||||
msgid "Following"
|
msgid "Following"
|
||||||
msgstr "Ваши подписки"
|
msgstr "Ваши подписки"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BaseModule.php:222 src/Content/Widget.php:240
|
#: src/BaseModule.php:222 src/Content/Widget.php:240
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:817
|
#: src/Module/Contact.php:818
|
||||||
msgid "Mutual friends"
|
msgid "Mutual friends"
|
||||||
msgstr "Взаимные друзья"
|
msgstr "Взаимные друзья"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3114,7 +3114,7 @@ msgid "Sign in"
|
||||||
msgstr "Вход"
|
msgstr "Вход"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:190 src/Module/BaseProfile.php:56
|
#: src/Content/Nav.php:190 src/Module/BaseProfile.php:56
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:618 src/Module/Contact.php:883
|
#: src/Module/Contact.php:619 src/Module/Contact.php:883
|
||||||
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:226
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:226
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Записи"
|
msgstr "Записи"
|
||||||
|
|
@ -3125,7 +3125,7 @@ msgid "Your posts and conversations"
|
||||||
msgstr "Ваши записи и диалоги"
|
msgstr "Ваши записи и диалоги"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:48
|
#: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:48
|
||||||
#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:620
|
#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:621
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:899 src/Module/Profile/Profile.php:241
|
#: src/Module/Contact.php:899 src/Module/Profile/Profile.php:241
|
||||||
#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:227
|
#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:227
|
||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
|
|
@ -3212,7 +3212,7 @@ msgstr "Тэги"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Nav.php:235 src/Content/Nav.php:294
|
#: src/Content/Nav.php:235 src/Content/Nav.php:294
|
||||||
#: src/Content/Text/HTML.php:902 src/Module/BaseProfile.php:126
|
#: src/Content/Text/HTML.php:902 src/Module/BaseProfile.php:126
|
||||||
#: src/Module/BaseProfile.php:129 src/Module/Contact.php:818
|
#: src/Module/BaseProfile.php:129 src/Module/Contact.php:819
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:906 view/theme/frio/theme.php:237
|
#: src/Module/Contact.php:906 view/theme/frio/theme.php:237
|
||||||
msgid "Contacts"
|
msgid "Contacts"
|
||||||
msgstr "Контакты"
|
msgstr "Контакты"
|
||||||
|
|
@ -3444,7 +3444,7 @@ msgstr "Введите имя или интерес"
|
||||||
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
|
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
|
||||||
msgstr "Примеры: Роберт Morgenstein, Рыбалка"
|
msgstr "Примеры: Роберт Morgenstein, Рыбалка"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:839
|
#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:840
|
||||||
#: src/Module/Directory.php:99 view/theme/vier/theme.php:174
|
#: src/Module/Directory.php:99 view/theme/vier/theme.php:174
|
||||||
msgid "Find"
|
msgid "Find"
|
||||||
msgstr "Найти"
|
msgstr "Найти"
|
||||||
|
|
@ -3471,7 +3471,7 @@ msgid "Local Directory"
|
||||||
msgstr "Локальный каталог"
|
msgstr "Локальный каталог"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:214 src/Model/Group.php:535
|
#: src/Content/Widget.php:214 src/Model/Group.php:535
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:802 src/Module/Welcome.php:76
|
#: src/Module/Contact.php:803 src/Module/Welcome.php:76
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Группы"
|
msgstr "Группы"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3483,7 +3483,7 @@ msgstr "Все"
|
||||||
msgid "Relationships"
|
msgid "Relationships"
|
||||||
msgstr "Отношения"
|
msgstr "Отношения"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:247 src/Module/Contact.php:754
|
#: src/Content/Widget.php:247 src/Module/Contact.php:755
|
||||||
#: src/Module/Group.php:292
|
#: src/Module/Group.php:292
|
||||||
msgid "All Contacts"
|
msgid "All Contacts"
|
||||||
msgstr "Все контакты"
|
msgstr "Все контакты"
|
||||||
|
|
@ -3529,7 +3529,7 @@ msgstr "Люди"
|
||||||
msgid "Organisations"
|
msgid "Organisations"
|
||||||
msgstr "Организации"
|
msgstr "Организации"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget.php:529 src/Model/Contact.php:1471
|
#: src/Content/Widget.php:529 src/Model/Contact.php:1474
|
||||||
msgid "News"
|
msgid "News"
|
||||||
msgstr "Новости"
|
msgstr "Новости"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -3588,12 +3588,12 @@ msgid "More Trending Tags"
|
||||||
msgstr "Больше популярных тэгов"
|
msgstr "Больше популярных тэгов"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:96 src/Model/Profile.php:372
|
#: src/Content/Widget/VCard.php:96 src/Model/Profile.php:372
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:609 src/Module/Profile/Profile.php:176
|
#: src/Module/Contact.php:610 src/Module/Profile/Profile.php:176
|
||||||
msgid "XMPP:"
|
msgid "XMPP:"
|
||||||
msgstr "XMPP:"
|
msgstr "XMPP:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Content/Widget/VCard.php:97 src/Model/Profile.php:373
|
#: src/Content/Widget/VCard.php:97 src/Model/Profile.php:373
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:611 src/Module/Profile/Profile.php:180
|
#: src/Module/Contact.php:612 src/Module/Profile/Profile.php:180
|
||||||
msgid "Matrix:"
|
msgid "Matrix:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -4399,85 +4399,85 @@ msgstr "%s теперь друзья с %s"
|
||||||
msgid "Legacy module file not found: %s"
|
msgid "Legacy module file not found: %s"
|
||||||
msgstr "Legacy-модуль не найден: %s"
|
msgstr "Legacy-модуль не найден: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1043 src/Model/Contact.php:1056
|
#: src/Model/Contact.php:1046 src/Model/Contact.php:1059
|
||||||
msgid "UnFollow"
|
msgid "UnFollow"
|
||||||
msgstr "Отписаться"
|
msgstr "Отписаться"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1052
|
#: src/Model/Contact.php:1055
|
||||||
msgid "Drop Contact"
|
msgid "Drop Contact"
|
||||||
msgstr "Удалить контакт"
|
msgstr "Удалить контакт"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1062 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
|
#: src/Model/Contact.php:1065 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
|
||||||
msgid "Approve"
|
msgid "Approve"
|
||||||
msgstr "Одобрить"
|
msgstr "Одобрить"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1467
|
#: src/Model/Contact.php:1470
|
||||||
msgid "Organisation"
|
msgid "Organisation"
|
||||||
msgstr "Организация"
|
msgstr "Организация"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:1475
|
#: src/Model/Contact.php:1478
|
||||||
msgid "Forum"
|
msgid "Forum"
|
||||||
msgstr "Форум"
|
msgstr "Форум"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2331
|
#: src/Model/Contact.php:2334
|
||||||
msgid "Disallowed profile URL."
|
msgid "Disallowed profile URL."
|
||||||
msgstr "Запрещенный URL профиля."
|
msgstr "Запрещенный URL профиля."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2336 src/Module/Friendica.php:81
|
#: src/Model/Contact.php:2339 src/Module/Friendica.php:81
|
||||||
msgid "Blocked domain"
|
msgid "Blocked domain"
|
||||||
msgstr "Заблокированный домен"
|
msgstr "Заблокированный домен"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2341
|
#: src/Model/Contact.php:2344
|
||||||
msgid "Connect URL missing."
|
msgid "Connect URL missing."
|
||||||
msgstr "Connect-URL отсутствует."
|
msgstr "Connect-URL отсутствует."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2350
|
#: src/Model/Contact.php:2353
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
|
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
|
||||||
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
|
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
|
||||||
msgstr "Контакт не может быть добавлен. Пожалуйста проверьте учётные данные на странице Настройки -> Социальные сети."
|
msgstr "Контакт не может быть добавлен. Пожалуйста проверьте учётные данные на странице Настройки -> Социальные сети."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2387
|
#: src/Model/Contact.php:2390
|
||||||
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
|
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
|
||||||
msgstr "Указанный адрес профиля не дает адекватной информации."
|
msgstr "Указанный адрес профиля не дает адекватной информации."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2389
|
#: src/Model/Contact.php:2392
|
||||||
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
|
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
|
||||||
msgstr "Обнаружены несовместимые протоколы связи или каналы."
|
msgstr "Обнаружены несовместимые протоколы связи или каналы."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2392
|
#: src/Model/Contact.php:2395
|
||||||
msgid "An author or name was not found."
|
msgid "An author or name was not found."
|
||||||
msgstr "Автор или имя не найдены."
|
msgstr "Автор или имя не найдены."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2395
|
#: src/Model/Contact.php:2398
|
||||||
msgid "No browser URL could be matched to this address."
|
msgid "No browser URL could be matched to this address."
|
||||||
msgstr "Нет URL браузера, который соответствует этому адресу."
|
msgstr "Нет URL браузера, который соответствует этому адресу."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2398
|
#: src/Model/Contact.php:2401
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
|
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
|
||||||
"contact."
|
"contact."
|
||||||
msgstr "Не получается совместить этот адрес с известным протоколом или контактом электронной почты."
|
msgstr "Не получается совместить этот адрес с известным протоколом или контактом электронной почты."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2399
|
#: src/Model/Contact.php:2402
|
||||||
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
|
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
|
||||||
msgstr "Bcgjkmpeqnt mailto: перед адресом для быстрого доступа к email."
|
msgstr "Bcgjkmpeqnt mailto: перед адресом для быстрого доступа к email."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2405
|
#: src/Model/Contact.php:2408
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
|
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
|
||||||
"on this site."
|
"on this site."
|
||||||
msgstr "Указанный адрес профиля принадлежит сети, недоступной на этом сайта."
|
msgstr "Указанный адрес профиля принадлежит сети, недоступной на этом сайта."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2410
|
#: src/Model/Contact.php:2413
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
|
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
|
||||||
"notifications from you."
|
"notifications from you."
|
||||||
msgstr "Ограниченный профиль. Этот человек не сможет получить прямые / личные уведомления от вас."
|
msgstr "Ограниченный профиль. Этот человек не сможет получить прямые / личные уведомления от вас."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2469
|
#: src/Model/Contact.php:2472
|
||||||
msgid "Unable to retrieve contact information."
|
msgid "Unable to retrieve contact information."
|
||||||
msgstr "Невозможно получить контактную информацию."
|
msgstr "Невозможно получить контактную информацию."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -4747,7 +4747,7 @@ msgstr "Изменить фото профиля"
|
||||||
msgid "Homepage:"
|
msgid "Homepage:"
|
||||||
msgstr "Домашняя страничка:"
|
msgstr "Домашняя страничка:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Contact.php:613
|
#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Contact.php:614
|
||||||
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168
|
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168
|
||||||
msgid "About:"
|
msgid "About:"
|
||||||
msgstr "О себе:"
|
msgstr "О себе:"
|
||||||
|
|
@ -5078,7 +5078,7 @@ msgstr "Включить"
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
|
||||||
#: src/Module/Admin/Federation.php:159 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
|
#: src/Module/Admin/Federation.php:159 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
|
||||||
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
|
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
|
||||||
#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:498
|
#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:497
|
||||||
#: src/Module/Admin/Storage.php:131 src/Module/Admin/Summary.php:232
|
#: src/Module/Admin/Storage.php:131 src/Module/Admin/Summary.php:232
|
||||||
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
|
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
|
||||||
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:58
|
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:58
|
||||||
|
|
@ -5143,8 +5143,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "List of active accounts"
|
msgid "List of active accounts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:762
|
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:763
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:822
|
#: src/Module/Contact.php:823
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "В ожидании"
|
msgstr "В ожидании"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -5152,14 +5152,14 @@ msgstr "В ожидании"
|
||||||
msgid "List of pending registrations"
|
msgid "List of pending registrations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:770
|
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:771
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:823
|
#: src/Module/Contact.php:824
|
||||||
msgid "Blocked"
|
msgid "Blocked"
|
||||||
msgstr "Заблокированы"
|
msgstr "Заблокированы"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:77
|
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:77
|
||||||
msgid "List of blocked users"
|
msgid "List of blocked users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Заблокированные пользователи"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:82
|
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:82
|
||||||
msgid "Deleted"
|
msgid "Deleted"
|
||||||
|
|
@ -5213,7 +5213,7 @@ msgstr "сбросить выбор"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
|
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
|
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:586 src/Module/Contact.php:846
|
#: src/Module/Contact.php:587 src/Module/Contact.php:847
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:1115
|
#: src/Module/Contact.php:1115
|
||||||
msgid "Unblock"
|
msgid "Unblock"
|
||||||
msgstr "Разблокировать"
|
msgstr "Разблокировать"
|
||||||
|
|
@ -5639,453 +5639,453 @@ msgstr "Невозможно определить базовый URL. Он до
|
||||||
msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
|
msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
|
||||||
msgstr "Перемещение начато. Это может занять много времени."
|
msgstr "Перемещение начато. Это может занять много времени."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:403 src/Module/Settings/Display.php:139
|
#: src/Module/Admin/Site.php:402 src/Module/Settings/Display.php:139
|
||||||
msgid "No special theme for mobile devices"
|
msgid "No special theme for mobile devices"
|
||||||
msgstr "Нет специальной темы для мобильных устройств"
|
msgstr "Нет специальной темы для мобильных устройств"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:420 src/Module/Settings/Display.php:149
|
#: src/Module/Admin/Site.php:419 src/Module/Settings/Display.php:149
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s - (Experimental)"
|
msgid "%s - (Experimental)"
|
||||||
msgstr "%s - (экспериментально)"
|
msgstr "%s - (экспериментально)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:432
|
#: src/Module/Admin/Site.php:431
|
||||||
msgid "No community page for local users"
|
msgid "No community page for local users"
|
||||||
msgstr "Нет общей ленты записей локальных пользователей"
|
msgstr "Нет общей ленты записей локальных пользователей"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:433
|
#: src/Module/Admin/Site.php:432
|
||||||
msgid "No community page"
|
msgid "No community page"
|
||||||
msgstr "Нет общей ленты записей"
|
msgstr "Нет общей ленты записей"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:434
|
#: src/Module/Admin/Site.php:433
|
||||||
msgid "Public postings from users of this site"
|
msgid "Public postings from users of this site"
|
||||||
msgstr "Публичные записи от пользователей этого узла"
|
msgstr "Публичные записи от пользователей этого узла"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:435
|
#: src/Module/Admin/Site.php:434
|
||||||
msgid "Public postings from the federated network"
|
msgid "Public postings from the federated network"
|
||||||
msgstr "Публичные записи федеративной сети"
|
msgstr "Публичные записи федеративной сети"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:436
|
#: src/Module/Admin/Site.php:435
|
||||||
msgid "Public postings from local users and the federated network"
|
msgid "Public postings from local users and the federated network"
|
||||||
msgstr "Публичные записи от местных пользователей и федеративной сети."
|
msgstr "Публичные записи от местных пользователей и федеративной сети."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:442
|
#: src/Module/Admin/Site.php:441
|
||||||
msgid "Multi user instance"
|
msgid "Multi user instance"
|
||||||
msgstr "Многопользовательский вид"
|
msgstr "Многопользовательский вид"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:469
|
#: src/Module/Admin/Site.php:468
|
||||||
msgid "Closed"
|
msgid "Closed"
|
||||||
msgstr "Закрыто"
|
msgstr "Закрыто"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:470
|
#: src/Module/Admin/Site.php:469
|
||||||
msgid "Requires approval"
|
msgid "Requires approval"
|
||||||
msgstr "Требуется подтверждение"
|
msgstr "Требуется подтверждение"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:471
|
#: src/Module/Admin/Site.php:470
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Открыто"
|
msgstr "Открыто"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:475 src/Module/Install.php:215
|
#: src/Module/Admin/Site.php:474 src/Module/Install.php:215
|
||||||
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
|
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
|
||||||
msgstr "Нет режима SSL, состояние SSL не будет отслеживаться"
|
msgstr "Нет режима SSL, состояние SSL не будет отслеживаться"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:476 src/Module/Install.php:216
|
#: src/Module/Admin/Site.php:475 src/Module/Install.php:216
|
||||||
msgid "Force all links to use SSL"
|
msgid "Force all links to use SSL"
|
||||||
msgstr "Заставить все ссылки использовать SSL"
|
msgstr "Заставить все ссылки использовать SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:477 src/Module/Install.php:217
|
#: src/Module/Admin/Site.php:476 src/Module/Install.php:217
|
||||||
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
|
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
|
||||||
msgstr "Само-подписанный сертификат, использовать SSL только локально (не рекомендуется)"
|
msgstr "Само-подписанный сертификат, использовать SSL только локально (не рекомендуется)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:481
|
#: src/Module/Admin/Site.php:480
|
||||||
msgid "Don't check"
|
msgid "Don't check"
|
||||||
msgstr "Не проверять"
|
msgstr "Не проверять"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:482
|
#: src/Module/Admin/Site.php:481
|
||||||
msgid "check the stable version"
|
msgid "check the stable version"
|
||||||
msgstr "проверить стабильную версию"
|
msgstr "проверить стабильную версию"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:483
|
#: src/Module/Admin/Site.php:482
|
||||||
msgid "check the development version"
|
msgid "check the development version"
|
||||||
msgstr "проверить development-версию"
|
msgstr "проверить development-версию"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:487
|
#: src/Module/Admin/Site.php:486
|
||||||
msgid "none"
|
msgid "none"
|
||||||
msgstr "нет"
|
msgstr "нет"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:488
|
#: src/Module/Admin/Site.php:487
|
||||||
msgid "Local contacts"
|
msgid "Local contacts"
|
||||||
msgstr "Местные контакты"
|
msgstr "Местные контакты"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:489
|
#: src/Module/Admin/Site.php:488
|
||||||
msgid "Interactors"
|
msgid "Interactors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:499 src/Module/BaseAdmin.php:90
|
#: src/Module/Admin/Site.php:498 src/Module/BaseAdmin.php:90
|
||||||
msgid "Site"
|
msgid "Site"
|
||||||
msgstr "Сайт"
|
msgstr "Сайт"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:500
|
#: src/Module/Admin/Site.php:499
|
||||||
msgid "General Information"
|
msgid "General Information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:502
|
#: src/Module/Admin/Site.php:501
|
||||||
msgid "Republish users to directory"
|
msgid "Republish users to directory"
|
||||||
msgstr "Переопубликовать пользователей в каталог"
|
msgstr "Переопубликовать пользователей в каталог"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:503 src/Module/Register.php:139
|
#: src/Module/Admin/Site.php:502 src/Module/Register.php:139
|
||||||
msgid "Registration"
|
msgid "Registration"
|
||||||
msgstr "Регистрация"
|
msgstr "Регистрация"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:504
|
#: src/Module/Admin/Site.php:503
|
||||||
msgid "File upload"
|
msgid "File upload"
|
||||||
msgstr "Загрузка файлов"
|
msgstr "Загрузка файлов"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:505
|
#: src/Module/Admin/Site.php:504
|
||||||
msgid "Policies"
|
msgid "Policies"
|
||||||
msgstr "Политики"
|
msgstr "Политики"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:507
|
#: src/Module/Admin/Site.php:506
|
||||||
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
|
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
|
||||||
msgstr "Каталог автообнаружения контактов"
|
msgstr "Каталог автообнаружения контактов"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:508
|
#: src/Module/Admin/Site.php:507
|
||||||
msgid "Performance"
|
msgid "Performance"
|
||||||
msgstr "Производительность"
|
msgstr "Производительность"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:509
|
#: src/Module/Admin/Site.php:508
|
||||||
msgid "Worker"
|
msgid "Worker"
|
||||||
msgstr "Обработчик"
|
msgstr "Обработчик"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:510
|
#: src/Module/Admin/Site.php:509
|
||||||
msgid "Message Relay"
|
msgid "Message Relay"
|
||||||
msgstr "Ретранслятор записей"
|
msgstr "Ретранслятор записей"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:511
|
#: src/Module/Admin/Site.php:510
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
|
"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
|
||||||
"relays."
|
"relays."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:512
|
#: src/Module/Admin/Site.php:511
|
||||||
msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
|
msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:513
|
#: src/Module/Admin/Site.php:512
|
||||||
msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
|
msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:515
|
#: src/Module/Admin/Site.php:514
|
||||||
msgid "Relocate Instance"
|
msgid "Relocate Instance"
|
||||||
msgstr "Переместить узел"
|
msgstr "Переместить узел"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:516
|
#: src/Module/Admin/Site.php:515
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
|
"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
|
||||||
"unreachable."
|
"unreachable."
|
||||||
msgstr "<strong>Внимание!</strong> Опасная функция. Может сделать этот сервер недоступным."
|
msgstr "<strong>Внимание!</strong> Опасная функция. Может сделать этот сервер недоступным."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:520
|
#: src/Module/Admin/Site.php:519
|
||||||
msgid "Site name"
|
msgid "Site name"
|
||||||
msgstr "Название сайта"
|
msgstr "Название сайта"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:521
|
#: src/Module/Admin/Site.php:520
|
||||||
msgid "Sender Email"
|
msgid "Sender Email"
|
||||||
msgstr "Системный Email"
|
msgstr "Системный Email"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:521
|
#: src/Module/Admin/Site.php:520
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The email address your server shall use to send notification emails from."
|
"The email address your server shall use to send notification emails from."
|
||||||
msgstr "Адрес с которого будут приходить письма пользователям."
|
msgstr "Адрес с которого будут приходить письма пользователям."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:522
|
#: src/Module/Admin/Site.php:521
|
||||||
msgid "Name of the system actor"
|
msgid "Name of the system actor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:522
|
#: src/Module/Admin/Site.php:521
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
|
"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
|
||||||
"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
|
"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
|
||||||
"again."
|
"again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:523
|
#: src/Module/Admin/Site.php:522
|
||||||
msgid "Banner/Logo"
|
msgid "Banner/Logo"
|
||||||
msgstr "Баннер/Логотип"
|
msgstr "Баннер/Логотип"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:524
|
#: src/Module/Admin/Site.php:523
|
||||||
msgid "Email Banner/Logo"
|
msgid "Email Banner/Logo"
|
||||||
msgstr "Лого для писем"
|
msgstr "Лого для писем"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:525
|
#: src/Module/Admin/Site.php:524
|
||||||
msgid "Shortcut icon"
|
msgid "Shortcut icon"
|
||||||
msgstr "Иконка сайта"
|
msgstr "Иконка сайта"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:525
|
#: src/Module/Admin/Site.php:524
|
||||||
msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
|
msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
|
||||||
msgstr "Ссылка на иконку, которая будет использоваться браузерами."
|
msgstr "Ссылка на иконку, которая будет использоваться браузерами."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:526
|
#: src/Module/Admin/Site.php:525
|
||||||
msgid "Touch icon"
|
msgid "Touch icon"
|
||||||
msgstr "Иконка веб-приложения"
|
msgstr "Иконка веб-приложения"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:526
|
#: src/Module/Admin/Site.php:525
|
||||||
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
|
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
|
||||||
msgstr "Ссылка на иконку, которая будет использоваться для создания ярлыка на смартфонах и планшетах."
|
msgstr "Ссылка на иконку, которая будет использоваться для создания ярлыка на смартфонах и планшетах."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:527
|
#: src/Module/Admin/Site.php:526
|
||||||
msgid "Additional Info"
|
msgid "Additional Info"
|
||||||
msgstr "Дополнительная информация"
|
msgstr "Дополнительная информация"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:527
|
#: src/Module/Admin/Site.php:526
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For public servers: you can add additional information here that will be "
|
"For public servers: you can add additional information here that will be "
|
||||||
"listed at %s/servers."
|
"listed at %s/servers."
|
||||||
msgstr "Для публичных серверов: здесь вы можете разместить дополнительную информацию и она будет доступна по %s/servers."
|
msgstr "Для публичных серверов: здесь вы можете разместить дополнительную информацию и она будет доступна по %s/servers."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:528
|
#: src/Module/Admin/Site.php:527
|
||||||
msgid "System language"
|
msgid "System language"
|
||||||
msgstr "Системный язык"
|
msgstr "Системный язык"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:529
|
#: src/Module/Admin/Site.php:528
|
||||||
msgid "System theme"
|
msgid "System theme"
|
||||||
msgstr "Системная тема"
|
msgstr "Системная тема"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:529
|
#: src/Module/Admin/Site.php:528
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
|
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
|
||||||
"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
|
"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
|
||||||
msgstr "Тема по-умолчанию - пользователи могут менять её в настройках своего профиля - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Изменить тему по-умолчанию</a>"
|
msgstr "Тема по-умолчанию - пользователи могут менять её в настройках своего профиля - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Изменить тему по-умолчанию</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:530
|
#: src/Module/Admin/Site.php:529
|
||||||
msgid "Mobile system theme"
|
msgid "Mobile system theme"
|
||||||
msgstr "Мобильная тема системы"
|
msgstr "Мобильная тема системы"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:530
|
#: src/Module/Admin/Site.php:529
|
||||||
msgid "Theme for mobile devices"
|
msgid "Theme for mobile devices"
|
||||||
msgstr "Тема для мобильных устройств"
|
msgstr "Тема для мобильных устройств"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:531 src/Module/Install.php:225
|
#: src/Module/Admin/Site.php:530 src/Module/Install.php:225
|
||||||
msgid "SSL link policy"
|
msgid "SSL link policy"
|
||||||
msgstr "Политика SSL"
|
msgstr "Политика SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:531 src/Module/Install.php:227
|
#: src/Module/Admin/Site.php:530 src/Module/Install.php:227
|
||||||
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
|
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
|
||||||
msgstr "Ссылки должны быть вынуждены использовать SSL"
|
msgstr "Ссылки должны быть вынуждены использовать SSL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:532
|
#: src/Module/Admin/Site.php:531
|
||||||
msgid "Force SSL"
|
msgid "Force SSL"
|
||||||
msgstr "SSL принудительно"
|
msgstr "SSL принудительно"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:532
|
#: src/Module/Admin/Site.php:531
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
|
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
|
||||||
" to endless loops."
|
" to endless loops."
|
||||||
msgstr "Форсировать не-SSL запросы как SSL. Внимание: на некоторых системах это может привести к бесконечным циклам."
|
msgstr "Форсировать не-SSL запросы как SSL. Внимание: на некоторых системах это может привести к бесконечным циклам."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:533
|
#: src/Module/Admin/Site.php:532
|
||||||
msgid "Show help entry from navigation menu"
|
msgid "Show help entry from navigation menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:533
|
#: src/Module/Admin/Site.php:532
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
|
"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
|
||||||
"always accessible by calling /help directly."
|
"always accessible by calling /help directly."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:534
|
#: src/Module/Admin/Site.php:533
|
||||||
msgid "Single user instance"
|
msgid "Single user instance"
|
||||||
msgstr "Однопользовательский режим"
|
msgstr "Однопользовательский режим"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:534
|
#: src/Module/Admin/Site.php:533
|
||||||
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
|
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
|
||||||
msgstr "Сделать этот экземпляр многопользовательским, или однопользовательским для названного пользователя"
|
msgstr "Сделать этот экземпляр многопользовательским, или однопользовательским для названного пользователя"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:536
|
#: src/Module/Admin/Site.php:535
|
||||||
msgid "Maximum image size"
|
msgid "Maximum image size"
|
||||||
msgstr "Максимальный размер изображения"
|
msgstr "Максимальный размер изображения"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:536
|
#: src/Module/Admin/Site.php:535
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
|
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
|
||||||
"limits."
|
"limits."
|
||||||
msgstr "Максимальный размер в байтах для загружаемых изображений. По умолчанию 0, что означает отсутствие ограничений."
|
msgstr "Максимальный размер в байтах для загружаемых изображений. По умолчанию 0, что означает отсутствие ограничений."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:537
|
#: src/Module/Admin/Site.php:536
|
||||||
msgid "Maximum image length"
|
msgid "Maximum image length"
|
||||||
msgstr "Максимальная длина картинки"
|
msgstr "Максимальная длина картинки"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:537
|
#: src/Module/Admin/Site.php:536
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
|
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
|
||||||
"-1, which means no limits."
|
"-1, which means no limits."
|
||||||
msgstr "Максимальная длина в пикселях для длинной стороны загруженных изображений. По умолчанию равно -1, что означает отсутствие ограничений."
|
msgstr "Максимальная длина в пикселях для длинной стороны загруженных изображений. По умолчанию равно -1, что означает отсутствие ограничений."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:538
|
#: src/Module/Admin/Site.php:537
|
||||||
msgid "JPEG image quality"
|
msgid "JPEG image quality"
|
||||||
msgstr "Качество JPEG изображения"
|
msgstr "Качество JPEG изображения"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:538
|
#: src/Module/Admin/Site.php:537
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
|
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
|
||||||
"100, which is full quality."
|
"100, which is full quality."
|
||||||
msgstr "Загруженные изображения JPEG будут сохранены в этом качестве [0-100]. По умолчанию 100, что означает полное качество."
|
msgstr "Загруженные изображения JPEG будут сохранены в этом качестве [0-100]. По умолчанию 100, что означает полное качество."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:540
|
#: src/Module/Admin/Site.php:539
|
||||||
msgid "Register policy"
|
msgid "Register policy"
|
||||||
msgstr "Политика регистрация"
|
msgstr "Политика регистрация"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:541
|
#: src/Module/Admin/Site.php:540
|
||||||
msgid "Maximum Daily Registrations"
|
msgid "Maximum Daily Registrations"
|
||||||
msgstr "Максимальное число регистраций в день"
|
msgstr "Максимальное число регистраций в день"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:541
|
#: src/Module/Admin/Site.php:540
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
|
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
|
||||||
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
|
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
|
||||||
"setting has no effect."
|
"setting has no effect."
|
||||||
msgstr "Если регистрация разрешена, этот параметр устанавливает максимальное количество новых регистраций пользователей в день. Если регистрация закрыта, эта опция не имеет никакого эффекта."
|
msgstr "Если регистрация разрешена, этот параметр устанавливает максимальное количество новых регистраций пользователей в день. Если регистрация закрыта, эта опция не имеет никакого эффекта."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:542
|
#: src/Module/Admin/Site.php:541
|
||||||
msgid "Register text"
|
msgid "Register text"
|
||||||
msgstr "Текст регистрации"
|
msgstr "Текст регистрации"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:542
|
#: src/Module/Admin/Site.php:541
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
|
"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
|
||||||
"here."
|
"here."
|
||||||
msgstr "Будет отображаться на видном месте на странице регистрации. Вы можете использовать BBCode для оформления."
|
msgstr "Будет отображаться на видном месте на странице регистрации. Вы можете использовать BBCode для оформления."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:543
|
#: src/Module/Admin/Site.php:542
|
||||||
msgid "Forbidden Nicknames"
|
msgid "Forbidden Nicknames"
|
||||||
msgstr "Запрещённые ники"
|
msgstr "Запрещённые ники"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:543
|
#: src/Module/Admin/Site.php:542
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
|
"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
|
||||||
"Preset is a list of role names according RFC 2142."
|
"Preset is a list of role names according RFC 2142."
|
||||||
msgstr "Имена, перечисленные через запятую, которые запрещены для регистрации на этом узле. Предустановленный список соответствует RFC 2142."
|
msgstr "Имена, перечисленные через запятую, которые запрещены для регистрации на этом узле. Предустановленный список соответствует RFC 2142."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:544
|
#: src/Module/Admin/Site.php:543
|
||||||
msgid "Accounts abandoned after x days"
|
msgid "Accounts abandoned after x days"
|
||||||
msgstr "Аккаунт считается после x дней не воспользованным"
|
msgstr "Аккаунт считается после x дней не воспользованным"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:544
|
#: src/Module/Admin/Site.php:543
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
|
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
|
||||||
"accounts. Enter 0 for no time limit."
|
"accounts. Enter 0 for no time limit."
|
||||||
msgstr "Не будет тратить ресурсы для опроса сайтов для бесхозных контактов. Введите 0 для отключения лимита времени."
|
msgstr "Не будет тратить ресурсы для опроса сайтов для бесхозных контактов. Введите 0 для отключения лимита времени."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:545
|
#: src/Module/Admin/Site.php:544
|
||||||
msgid "Allowed friend domains"
|
msgid "Allowed friend domains"
|
||||||
msgstr "Разрешенные домены друзей"
|
msgstr "Разрешенные домены друзей"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:545
|
#: src/Module/Admin/Site.php:544
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
|
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
|
||||||
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
|
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
|
||||||
msgstr "Разделенный запятыми список доменов, которые разрешены для установления связей. Групповые символы принимаются. Оставьте пустым для разрешения связи со всеми доменами."
|
msgstr "Разделенный запятыми список доменов, которые разрешены для установления связей. Групповые символы принимаются. Оставьте пустым для разрешения связи со всеми доменами."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:546
|
#: src/Module/Admin/Site.php:545
|
||||||
msgid "Allowed email domains"
|
msgid "Allowed email domains"
|
||||||
msgstr "Разрешенные почтовые домены"
|
msgstr "Разрешенные почтовые домены"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:546
|
#: src/Module/Admin/Site.php:545
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
|
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
|
||||||
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
|
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
|
||||||
"domains"
|
"domains"
|
||||||
msgstr "Разделенный запятыми список доменов, которые разрешены для установления связей. Групповые символы принимаются. Оставьте пустым для разрешения связи со всеми доменами."
|
msgstr "Разделенный запятыми список доменов, которые разрешены для установления связей. Групповые символы принимаются. Оставьте пустым для разрешения связи со всеми доменами."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:547
|
#: src/Module/Admin/Site.php:546
|
||||||
msgid "No OEmbed rich content"
|
msgid "No OEmbed rich content"
|
||||||
msgstr "Не показывать контент OEmbed"
|
msgstr "Не показывать контент OEmbed"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:547
|
#: src/Module/Admin/Site.php:546
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
|
"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
|
||||||
"listed below."
|
"listed below."
|
||||||
msgstr "Не показывать внедрённое содержимое (например, PDF), если источником не являются домены из списка ниже."
|
msgstr "Не показывать внедрённое содержимое (например, PDF), если источником не являются домены из списка ниже."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:548
|
#: src/Module/Admin/Site.php:547
|
||||||
msgid "Trusted third-party domains"
|
msgid "Trusted third-party domains"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:548
|
#: src/Module/Admin/Site.php:547
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
|
"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
|
||||||
" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
|
" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
|
||||||
"allowed as well."
|
"allowed as well."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:549
|
#: src/Module/Admin/Site.php:548
|
||||||
msgid "Block public"
|
msgid "Block public"
|
||||||
msgstr "Блокировать общественный доступ"
|
msgstr "Блокировать общественный доступ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:549
|
#: src/Module/Admin/Site.php:548
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
|
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
|
||||||
"site unless you are currently logged in."
|
"site unless you are currently logged in."
|
||||||
msgstr "Отметьте, чтобы заблокировать публичный доступ ко всем иным публичным личным страницам на этом сайте, если вы не вошли на сайт."
|
msgstr "Отметьте, чтобы заблокировать публичный доступ ко всем иным публичным личным страницам на этом сайте, если вы не вошли на сайт."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:550
|
#: src/Module/Admin/Site.php:549
|
||||||
msgid "Force publish"
|
msgid "Force publish"
|
||||||
msgstr "Принудительная публикация"
|
msgstr "Принудительная публикация"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:550
|
#: src/Module/Admin/Site.php:549
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
|
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
|
||||||
msgstr "Отметьте, чтобы принудительно заставить все профили на этом сайте, быть перечислеными в каталоге сайта."
|
msgstr "Отметьте, чтобы принудительно заставить все профили на этом сайте, быть перечислеными в каталоге сайта."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:550
|
#: src/Module/Admin/Site.php:549
|
||||||
msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
|
msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
|
||||||
msgstr "Включение этого может нарушить законы о личных данных, например, GDPR."
|
msgstr "Включение этого может нарушить законы о личных данных, например, GDPR."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:551
|
#: src/Module/Admin/Site.php:550
|
||||||
msgid "Global directory URL"
|
msgid "Global directory URL"
|
||||||
msgstr "URL глобального каталога"
|
msgstr "URL глобального каталога"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:551
|
#: src/Module/Admin/Site.php:550
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
|
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
|
||||||
"completely unavailable to the application."
|
"completely unavailable to the application."
|
||||||
msgstr "Ссылка глобального каталога. Если не указано, то глобальный каталог будет полностью недоступен."
|
msgstr "Ссылка глобального каталога. Если не указано, то глобальный каталог будет полностью недоступен."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:552
|
#: src/Module/Admin/Site.php:551
|
||||||
msgid "Private posts by default for new users"
|
msgid "Private posts by default for new users"
|
||||||
msgstr "Частные сообщения по умолчанию для новых пользователей"
|
msgstr "Частные сообщения по умолчанию для новых пользователей"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:552
|
#: src/Module/Admin/Site.php:551
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
|
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
|
||||||
"group rather than public."
|
"group rather than public."
|
||||||
msgstr "Установить права на создание записей по умолчанию для всех участников в дефолтной приватной группе, а не для публичных участников."
|
msgstr "Установить права на создание записей по умолчанию для всех участников в дефолтной приватной группе, а не для публичных участников."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:553
|
#: src/Module/Admin/Site.php:552
|
||||||
msgid "Don't include post content in email notifications"
|
msgid "Don't include post content in email notifications"
|
||||||
msgstr "Не включать текст сообщения в email-оповещение."
|
msgstr "Не включать текст сообщения в email-оповещение."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:553
|
#: src/Module/Admin/Site.php:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
|
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
|
||||||
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
|
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
|
||||||
msgstr "Не включать содержание сообщения/комментария/личного сообщения и т.д.. в уведомления электронной почты, отправленных с сайта, в качестве меры конфиденциальности."
|
msgstr "Не включать содержание сообщения/комментария/личного сообщения и т.д.. в уведомления электронной почты, отправленных с сайта, в качестве меры конфиденциальности."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:554
|
#: src/Module/Admin/Site.php:553
|
||||||
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
|
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
|
||||||
msgstr "Запретить публичный доступ к аддонам, перечисленным в меню приложений."
|
msgstr "Запретить публичный доступ к аддонам, перечисленным в меню приложений."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:554
|
#: src/Module/Admin/Site.php:553
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
|
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
|
||||||
"only."
|
"only."
|
||||||
msgstr "При установке этого флажка, будут ограничены аддоны, перечисленные в меню приложений, только для участников."
|
msgstr "При установке этого флажка, будут ограничены аддоны, перечисленные в меню приложений, только для участников."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:555
|
#: src/Module/Admin/Site.php:554
|
||||||
msgid "Don't embed private images in posts"
|
msgid "Don't embed private images in posts"
|
||||||
msgstr "Не вставлять личные картинки в записи"
|
msgstr "Не вставлять личные картинки в записи"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:555
|
#: src/Module/Admin/Site.php:554
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
|
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
|
||||||
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
|
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
|
||||||
|
|
@ -6093,11 +6093,11 @@ msgid ""
|
||||||
"while."
|
"while."
|
||||||
msgstr "Не заменяйте локально расположенные фотографии в записях на внедрённые копии изображений. Это означает, что контакты, которые получают сообщения, содержащие личные фотографии, будут вынуждены идентефицироваться и грузить каждое изображение, что может занять некоторое время."
|
msgstr "Не заменяйте локально расположенные фотографии в записях на внедрённые копии изображений. Это означает, что контакты, которые получают сообщения, содержащие личные фотографии, будут вынуждены идентефицироваться и грузить каждое изображение, что может занять некоторое время."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:556
|
#: src/Module/Admin/Site.php:555
|
||||||
msgid "Explicit Content"
|
msgid "Explicit Content"
|
||||||
msgstr "Контент для взрослых"
|
msgstr "Контент для взрослых"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:556
|
#: src/Module/Admin/Site.php:555
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
|
"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
|
||||||
" might not be suited for minors. This information will be published in the "
|
" might not be suited for minors. This information will be published in the "
|
||||||
|
|
@ -6106,6 +6106,16 @@ msgid ""
|
||||||
"will be shown at the user registration page."
|
"will be shown at the user registration page."
|
||||||
msgstr "Включите, если ваш узел будет содержать преимущественно откровенный/чувствительный контент, который не должен быть показан несовершеннолетним. Эта информация появится в информации об узле и может быть использована, например, в глобальном каталоге для скрытия вашего узла при подборе узлов для регистрации. Так же пометка об этом появится на странице регистрации."
|
msgstr "Включите, если ваш узел будет содержать преимущественно откровенный/чувствительный контент, который не должен быть показан несовершеннолетним. Эта информация появится в информации об узле и может быть использована, например, в глобальном каталоге для скрытия вашего узла при подборе узлов для регистрации. Так же пометка об этом появится на странице регистрации."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Site.php:556
|
||||||
|
msgid "Proxify external content"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Site.php:556
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
|
||||||
|
" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:557
|
#: src/Module/Admin/Site.php:557
|
||||||
msgid "Allow Users to set remote_self"
|
msgid "Allow Users to set remote_self"
|
||||||
msgstr "Разрешить пользователям установить remote_self"
|
msgstr "Разрешить пользователям установить remote_self"
|
||||||
|
|
@ -6451,98 +6461,86 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr "Изменить основной URL для этого сервера. Будет отправлено сообщение о перемещении сервера всем контактам из Friendica и Diaspora для всех пользователей."
|
msgstr "Изменить основной URL для этого сервера. Будет отправлено сообщение о перемещении сервера всем контактам из Friendica и Diaspora для всех пользователей."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:605
|
#: src/Module/Admin/Site.php:605
|
||||||
msgid "RINO Encryption"
|
|
||||||
msgstr "RINO шифрование"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:605
|
|
||||||
msgid "Encryption layer between nodes."
|
|
||||||
msgstr "Слой шифрования между узлами."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:605 src/Module/Admin/Site.php:611
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:515 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Отключенный"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:605
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Включено"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:607
|
|
||||||
msgid "Maximum number of parallel workers"
|
msgid "Maximum number of parallel workers"
|
||||||
msgstr "Максимальное число параллельно работающих worker'ов"
|
msgstr "Максимальное число параллельно работающих worker'ов"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:607
|
#: src/Module/Admin/Site.php:605
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
|
"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
|
||||||
" Default value is %d."
|
" Default value is %d."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:608
|
#: src/Module/Admin/Site.php:606
|
||||||
msgid "Enable fastlane"
|
msgid "Enable fastlane"
|
||||||
msgstr "Включить fastlane"
|
msgstr "Включить fastlane"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:608
|
#: src/Module/Admin/Site.php:606
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
|
"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
|
||||||
" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
|
" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:610
|
#: src/Module/Admin/Site.php:608
|
||||||
msgid "Direct relay transfer"
|
msgid "Direct relay transfer"
|
||||||
msgstr "Прямая ретрансляция"
|
msgstr "Прямая ретрансляция"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:610
|
#: src/Module/Admin/Site.php:608
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
|
"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
|
||||||
msgstr "Разрешает прямую отправку на другие серверы без использования ретрансляторов"
|
msgstr "Разрешает прямую отправку на другие серверы без использования ретрансляторов"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:611
|
#: src/Module/Admin/Site.php:609
|
||||||
msgid "Relay scope"
|
msgid "Relay scope"
|
||||||
msgstr "Область ретрансляции"
|
msgstr "Область ретрансляции"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:611
|
#: src/Module/Admin/Site.php:609
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
|
"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
|
||||||
"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
|
"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
|
||||||
"received."
|
"received."
|
||||||
msgstr "Допустимые значения \"all\" или \"tags\". \"all\" означает, что любые публичные записи будут получены. \"tags\" включает приём публичных записей с выбранными тэгами."
|
msgstr "Допустимые значения \"all\" или \"tags\". \"all\" означает, что любые публичные записи будут получены. \"tags\" включает приём публичных записей с выбранными тэгами."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:611
|
#: src/Module/Admin/Site.php:609 src/Module/Contact.php:516
|
||||||
|
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
|
||||||
|
msgid "Disabled"
|
||||||
|
msgstr "Отключенный"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Module/Admin/Site.php:609
|
||||||
msgid "all"
|
msgid "all"
|
||||||
msgstr "all"
|
msgstr "all"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:611
|
#: src/Module/Admin/Site.php:609
|
||||||
msgid "tags"
|
msgid "tags"
|
||||||
msgstr "tags"
|
msgstr "tags"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:612
|
#: src/Module/Admin/Site.php:610
|
||||||
msgid "Server tags"
|
msgid "Server tags"
|
||||||
msgstr "Тэги сервера"
|
msgstr "Тэги сервера"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:612
|
#: src/Module/Admin/Site.php:610
|
||||||
msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
|
msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
|
||||||
msgstr "Список тэгов, разделённых запятыми, используемый для подписки в режиме \"tags\""
|
msgstr "Список тэгов, разделённых запятыми, используемый для подписки в режиме \"tags\""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:613
|
#: src/Module/Admin/Site.php:611
|
||||||
msgid "Deny Server tags"
|
msgid "Deny Server tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:613
|
#: src/Module/Admin/Site.php:611
|
||||||
msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
|
msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:614
|
#: src/Module/Admin/Site.php:612
|
||||||
msgid "Allow user tags"
|
msgid "Allow user tags"
|
||||||
msgstr "Разрешить пользовательские тэги"
|
msgstr "Разрешить пользовательские тэги"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:614
|
#: src/Module/Admin/Site.php:612
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
|
"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
|
||||||
"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
|
"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
|
||||||
msgstr "Если включено, то тэги. на которые подписались пользователи, будут добавлены в подписку в дополнение к тэгам сервера."
|
msgstr "Если включено, то теги. на которые подписались пользователи, будут добавлены в подписку в дополнение к тегам сервера."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Site.php:617
|
#: src/Module/Admin/Site.php:615
|
||||||
msgid "Start Relocation"
|
msgid "Start Relocation"
|
||||||
msgstr "Начать перемещение"
|
msgstr "Начать перемещение"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -6964,7 +6962,7 @@ msgstr "Пользователь \"%s\" разблокирован"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
|
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
|
||||||
msgid "Blocked Users"
|
msgid "Blocked Users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Заблокированные"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62
|
#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62
|
||||||
msgid "New User"
|
msgid "New User"
|
||||||
|
|
@ -7088,7 +7086,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Posts from %s can't be unshared"
|
msgid "Posts from %s can't be unshared"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:63 src/Module/Contact.php:355
|
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:63 src/Module/Contact.php:361
|
||||||
|
#: src/Module/Contact.php:366
|
||||||
msgid "Contact not found"
|
msgid "Contact not found"
|
||||||
msgstr "Контакт не найден"
|
msgstr "Контакт не найден"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -7285,51 +7284,43 @@ msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
msgstr[3] ""
|
msgstr[3] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:120
|
#: src/Module/Contact.php:118
|
||||||
msgid "Could not access contact record."
|
msgid "Could not access contact record."
|
||||||
msgstr "Не удалось получить доступ к записи контакта."
|
msgstr "Не удалось получить доступ к записи контакта."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:156
|
#: src/Module/Contact.php:154
|
||||||
msgid "Failed to update contact record."
|
msgid "Failed to update contact record."
|
||||||
msgstr "Не удалось обновить запись контакта."
|
msgstr "Не удалось обновить запись контакта."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:372
|
#: src/Module/Contact.php:383
|
||||||
msgid "You can't block yourself"
|
msgid "You can't block yourself"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вы не можете заблокировать сами себя"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:378
|
#: src/Module/Contact.php:389
|
||||||
msgid "Contact has been blocked"
|
msgid "Contact has been blocked"
|
||||||
msgstr "Контакт заблокирован"
|
msgstr "Контакт заблокирован"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:378
|
#: src/Module/Contact.php:389
|
||||||
msgid "Contact has been unblocked"
|
msgid "Contact has been unblocked"
|
||||||
msgstr "Контакт разблокирован"
|
msgstr "Контакт разблокирован"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:386
|
#: src/Module/Contact.php:397
|
||||||
msgid "You can't ignore yourself"
|
msgid "You can't ignore yourself"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вы не можете игнорировать сами себя"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:392
|
#: src/Module/Contact.php:403
|
||||||
msgid "Contact has been ignored"
|
msgid "Contact has been ignored"
|
||||||
msgstr "Контакт проигнорирован"
|
msgstr "Контакт проигнорирован"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:392
|
#: src/Module/Contact.php:403
|
||||||
msgid "Contact has been unignored"
|
msgid "Contact has been unignored"
|
||||||
msgstr "У контакта отменено игнорирование"
|
msgstr "У контакта отменено игнорирование"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:402
|
|
||||||
msgid "Contact has been archived"
|
|
||||||
msgstr "Контакт заархивирован"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:402
|
|
||||||
msgid "Contact has been unarchived"
|
|
||||||
msgstr "Контакт разархивирован"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:415
|
#: src/Module/Contact.php:415
|
||||||
msgid "Drop contact"
|
msgid "Drop contact"
|
||||||
msgstr "Удалить контакт"
|
msgstr "Удалить контакт"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:418 src/Module/Contact.php:842
|
#: src/Module/Contact.php:418 src/Module/Contact.php:843
|
||||||
msgid "Do you really want to delete this contact?"
|
msgid "Do you really want to delete this contact?"
|
||||||
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот контакт?"
|
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот контакт?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -7342,264 +7333,256 @@ msgstr "Да"
|
||||||
msgid "Contact has been removed."
|
msgid "Contact has been removed."
|
||||||
msgstr "Контакт удален."
|
msgstr "Контакт удален."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:457
|
#: src/Module/Contact.php:458
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "You are mutual friends with %s"
|
msgid "You are mutual friends with %s"
|
||||||
msgstr "У Вас взаимная дружба с %s"
|
msgstr "У Вас взаимная дружба с %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:461
|
#: src/Module/Contact.php:462
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "You are sharing with %s"
|
msgid "You are sharing with %s"
|
||||||
msgstr "Вы делитесь с %s"
|
msgstr "Вы делитесь с %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:465
|
#: src/Module/Contact.php:466
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s is sharing with you"
|
msgid "%s is sharing with you"
|
||||||
msgstr "%s делится с Вами"
|
msgstr "%s делится с Вами"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:489
|
#: src/Module/Contact.php:490
|
||||||
msgid "Private communications are not available for this contact."
|
msgid "Private communications are not available for this contact."
|
||||||
msgstr "Приватные коммуникации недоступны для этого контакта."
|
msgstr "Приватные коммуникации недоступны для этого контакта."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:491
|
#: src/Module/Contact.php:492
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Никогда"
|
msgstr "Никогда"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:494
|
#: src/Module/Contact.php:495
|
||||||
msgid "(Update was not successful)"
|
msgid "(Update was not successful)"
|
||||||
msgstr "(Обновление не удалось)"
|
msgstr "(Обновление не удалось)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:494
|
#: src/Module/Contact.php:495
|
||||||
msgid "(Update was successful)"
|
msgid "(Update was successful)"
|
||||||
msgstr "(Обновление было успешно)"
|
msgstr "(Обновление было успешно)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:496 src/Module/Contact.php:1086
|
#: src/Module/Contact.php:497 src/Module/Contact.php:1086
|
||||||
msgid "Suggest friends"
|
msgid "Suggest friends"
|
||||||
msgstr "Предложить друзей"
|
msgstr "Предложить друзей"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:500
|
#: src/Module/Contact.php:501
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Network type: %s"
|
msgid "Network type: %s"
|
||||||
msgstr "Сеть: %s"
|
msgstr "Сеть: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:505
|
#: src/Module/Contact.php:506
|
||||||
msgid "Communications lost with this contact!"
|
msgid "Communications lost with this contact!"
|
||||||
msgstr "Связь с контактом утеряна!"
|
msgstr "Связь с контактом утеряна!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:511
|
#: src/Module/Contact.php:512
|
||||||
msgid "Fetch further information for feeds"
|
msgid "Fetch further information for feeds"
|
||||||
msgstr "Получить подробную информацию о фидах"
|
msgstr "Получить подробную информацию о фидах"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:513
|
#: src/Module/Contact.php:514
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
|
"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
|
||||||
"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
|
"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
|
||||||
"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
|
"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
|
||||||
msgstr "Извлекать картинки предпросмотра, заголовок и вступление из записи ленты. Вы можете включить эту опцию, если лента не содержит много текста. Ключевые слова берутся из метаданных записи и публикуются как теги."
|
msgstr "Извлекать картинки предпросмотра, заголовок и вступление из записи ленты. Вы можете включить эту опцию, если лента не содержит много текста. Ключевые слова берутся из метаданных записи и публикуются как теги."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:516
|
#: src/Module/Contact.php:517
|
||||||
msgid "Fetch information"
|
msgid "Fetch information"
|
||||||
msgstr "Получить информацию"
|
msgstr "Получить информацию"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:517
|
#: src/Module/Contact.php:518
|
||||||
msgid "Fetch keywords"
|
msgid "Fetch keywords"
|
||||||
msgstr "Получить ключевые слова"
|
msgstr "Получить ключевые слова"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:518
|
#: src/Module/Contact.php:519
|
||||||
msgid "Fetch information and keywords"
|
msgid "Fetch information and keywords"
|
||||||
msgstr "Получить информацию и ключевые слова"
|
msgstr "Получить информацию и ключевые слова"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:530 src/Module/Contact.php:534
|
#: src/Module/Contact.php:531 src/Module/Contact.php:535
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:537 src/Module/Contact.php:541
|
#: src/Module/Contact.php:538 src/Module/Contact.php:542
|
||||||
msgid "No mirroring"
|
msgid "No mirroring"
|
||||||
msgstr "Не зеркалировать"
|
msgstr "Не зеркалировать"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:531
|
#: src/Module/Contact.php:532
|
||||||
msgid "Mirror as forwarded posting"
|
msgid "Mirror as forwarded posting"
|
||||||
msgstr "Зеркалировать как переадресованные сообщения"
|
msgstr "Зеркалировать как переадресованные сообщения"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:532 src/Module/Contact.php:538
|
#: src/Module/Contact.php:533 src/Module/Contact.php:539
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:542
|
#: src/Module/Contact.php:543
|
||||||
msgid "Mirror as my own posting"
|
msgid "Mirror as my own posting"
|
||||||
msgstr "Зеркалировать как мои сообщения"
|
msgstr "Зеркалировать как мои сообщения"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:535 src/Module/Contact.php:539
|
#: src/Module/Contact.php:536 src/Module/Contact.php:540
|
||||||
msgid "Native reshare"
|
msgid "Native reshare"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:554
|
#: src/Module/Contact.php:555
|
||||||
msgid "Contact Information / Notes"
|
msgid "Contact Information / Notes"
|
||||||
msgstr "Информация о контакте / Заметки"
|
msgstr "Информация о контакте / Заметки"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:555
|
#: src/Module/Contact.php:556
|
||||||
msgid "Contact Settings"
|
msgid "Contact Settings"
|
||||||
msgstr "Настройки контакта"
|
msgstr "Настройки контакта"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:563
|
#: src/Module/Contact.php:564
|
||||||
msgid "Contact"
|
msgid "Contact"
|
||||||
msgstr "Контакт"
|
msgstr "Контакт"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:567
|
#: src/Module/Contact.php:568
|
||||||
msgid "Their personal note"
|
msgid "Their personal note"
|
||||||
msgstr "Персональная заметка"
|
msgstr "Персональная заметка"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:569
|
#: src/Module/Contact.php:570
|
||||||
msgid "Edit contact notes"
|
msgid "Edit contact notes"
|
||||||
msgstr "Редактировать заметки контакта"
|
msgstr "Редактировать заметки контакта"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:572 src/Module/Contact.php:1054
|
#: src/Module/Contact.php:573 src/Module/Contact.php:1054
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Visit %s's profile [%s]"
|
msgid "Visit %s's profile [%s]"
|
||||||
msgstr "Посетить профиль %s [%s]"
|
msgstr "Посетить профиль %s [%s]"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:573
|
#: src/Module/Contact.php:574
|
||||||
msgid "Block/Unblock contact"
|
msgid "Block/Unblock contact"
|
||||||
msgstr "Блокировать / Разблокировать контакт"
|
msgstr "Блокировать / Разблокировать контакт"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:574
|
#: src/Module/Contact.php:575
|
||||||
msgid "Ignore contact"
|
msgid "Ignore contact"
|
||||||
msgstr "Игнорировать контакт"
|
msgstr "Игнорировать контакт"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:575
|
#: src/Module/Contact.php:576
|
||||||
msgid "View conversations"
|
msgid "View conversations"
|
||||||
msgstr "Просмотр бесед"
|
msgstr "Просмотр бесед"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:580
|
#: src/Module/Contact.php:581
|
||||||
msgid "Last update:"
|
msgid "Last update:"
|
||||||
msgstr "Последнее обновление: "
|
msgstr "Последнее обновление: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:582
|
#: src/Module/Contact.php:583
|
||||||
msgid "Update public posts"
|
msgid "Update public posts"
|
||||||
msgstr "Обновить публичные сообщения"
|
msgstr "Обновить публичные сообщения"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:584 src/Module/Contact.php:1096
|
#: src/Module/Contact.php:585 src/Module/Contact.php:1096
|
||||||
msgid "Update now"
|
msgid "Update now"
|
||||||
msgstr "Обновить сейчас"
|
msgstr "Обновить сейчас"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:587 src/Module/Contact.php:847
|
#: src/Module/Contact.php:588 src/Module/Contact.php:848
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:1123
|
#: src/Module/Contact.php:1123
|
||||||
msgid "Unignore"
|
msgid "Unignore"
|
||||||
msgstr "Не игнорировать"
|
msgstr "Не игнорировать"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:591
|
#: src/Module/Contact.php:592
|
||||||
msgid "Currently blocked"
|
msgid "Currently blocked"
|
||||||
msgstr "В настоящее время заблокирован"
|
msgstr "В настоящее время заблокирован"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:592
|
#: src/Module/Contact.php:593
|
||||||
msgid "Currently ignored"
|
msgid "Currently ignored"
|
||||||
msgstr "В настоящее время игнорируется"
|
msgstr "В настоящее время игнорируется"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:593
|
#: src/Module/Contact.php:594
|
||||||
msgid "Currently archived"
|
msgid "Currently archived"
|
||||||
msgstr "В данный момент архивирован"
|
msgstr "В данный момент архивирован"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:594
|
#: src/Module/Contact.php:595
|
||||||
msgid "Awaiting connection acknowledge"
|
msgid "Awaiting connection acknowledge"
|
||||||
msgstr "Ожидаем подтверждения соединения"
|
msgstr "Ожидаем подтверждения соединения"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:595 src/Module/Notifications/Introductions.php:171
|
#: src/Module/Contact.php:596 src/Module/Notifications/Introductions.php:171
|
||||||
msgid "Hide this contact from others"
|
msgid "Hide this contact from others"
|
||||||
msgstr "Скрыть этот контакт от других"
|
msgstr "Скрыть этот контакт от других"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:595
|
#: src/Module/Contact.php:596
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
|
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
|
||||||
msgstr "Ответы/лайки ваших публичных сообщений <strong>будут</strong> видимы."
|
msgstr "Ответы/лайки ваших публичных сообщений <strong>будут</strong> видимы."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:596
|
#: src/Module/Contact.php:597
|
||||||
msgid "Notification for new posts"
|
msgid "Notification for new posts"
|
||||||
msgstr "Уведомление о новых записях"
|
msgstr "Уведомление о новых записях"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:596
|
#: src/Module/Contact.php:597
|
||||||
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
|
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
|
||||||
msgstr "Отправлять уведомление о каждом новой записи контакта"
|
msgstr "Отправлять уведомление о каждом новой записи контакта"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:598
|
#: src/Module/Contact.php:599
|
||||||
msgid "Keyword Deny List"
|
msgid "Keyword Deny List"
|
||||||
msgstr "Запретный список слов"
|
msgstr "Запретный список слов"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:598
|
#: src/Module/Contact.php:599
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
|
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
|
||||||
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
|
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
|
||||||
msgstr "Список слов через запятую, которые не должны конвертироваться в хэштеги, когда включено \"Получать информацию и хэштеги\""
|
msgstr "Список слов через запятую, которые не должны конвертироваться в хэштеги, когда включено \"Получать информацию и хэштеги\""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:616 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
|
#: src/Module/Contact.php:617 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Действия"
|
msgstr "Действия"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:623
|
#: src/Module/Contact.php:624
|
||||||
msgid "Mirror postings from this contact"
|
msgid "Mirror postings from this contact"
|
||||||
msgstr "Зекралировать сообщения от этого контакта"
|
msgstr "Зекралировать сообщения от этого контакта"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:625
|
#: src/Module/Contact.php:626
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
|
"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
|
||||||
"entries from this contact."
|
"entries from this contact."
|
||||||
msgstr "Пометить этот контакт как remote_self, что заставит Friendica отправлять сообщения от этого контакта."
|
msgstr "Пометить этот контакт как remote_self, что заставит Friendica отправлять сообщения от этого контакта."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:757
|
#: src/Module/Contact.php:758
|
||||||
msgid "Show all contacts"
|
msgid "Show all contacts"
|
||||||
msgstr "Показать все контакты"
|
msgstr "Показать все контакты"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:765
|
#: src/Module/Contact.php:766
|
||||||
msgid "Only show pending contacts"
|
msgid "Only show pending contacts"
|
||||||
msgstr "Показать только контакты \"в ожидании\""
|
msgstr "Показать только контакты \"в ожидании\""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:773
|
#: src/Module/Contact.php:774
|
||||||
msgid "Only show blocked contacts"
|
msgid "Only show blocked contacts"
|
||||||
msgstr "Показать только блокированные контакты"
|
msgstr "Показать только блокированные контакты"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:778 src/Module/Contact.php:825
|
#: src/Module/Contact.php:779 src/Module/Contact.php:826
|
||||||
#: src/Object/Post.php:308
|
#: src/Object/Post.php:308
|
||||||
msgid "Ignored"
|
msgid "Ignored"
|
||||||
msgstr "Игнорируются"
|
msgstr "Игнорируются"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:781
|
#: src/Module/Contact.php:782
|
||||||
msgid "Only show ignored contacts"
|
msgid "Only show ignored contacts"
|
||||||
msgstr "Показать только игнорируемые контакты"
|
msgstr "Показать только игнорируемые контакты"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:786 src/Module/Contact.php:826
|
#: src/Module/Contact.php:787 src/Module/Contact.php:827
|
||||||
msgid "Archived"
|
msgid "Archived"
|
||||||
msgstr "Архивированные"
|
msgstr "Архивированные"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:789
|
#: src/Module/Contact.php:790
|
||||||
msgid "Only show archived contacts"
|
msgid "Only show archived contacts"
|
||||||
msgstr "Показывать только архивные контакты"
|
msgstr "Показывать только архивные контакты"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:794 src/Module/Contact.php:824
|
#: src/Module/Contact.php:795 src/Module/Contact.php:825
|
||||||
msgid "Hidden"
|
msgid "Hidden"
|
||||||
msgstr "Скрытые"
|
msgstr "Скрытые"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:797
|
#: src/Module/Contact.php:798
|
||||||
msgid "Only show hidden contacts"
|
msgid "Only show hidden contacts"
|
||||||
msgstr "Показывать только скрытые контакты"
|
msgstr "Показывать только скрытые контакты"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:805
|
#: src/Module/Contact.php:806
|
||||||
msgid "Organize your contact groups"
|
msgid "Organize your contact groups"
|
||||||
msgstr "Настроить группы контактов"
|
msgstr "Настроить группы контактов"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:837
|
#: src/Module/Contact.php:838
|
||||||
msgid "Search your contacts"
|
msgid "Search your contacts"
|
||||||
msgstr "Поиск ваших контактов"
|
msgstr "Поиск ваших контактов"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:838 src/Module/Search/Index.php:194
|
#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Search/Index.php:194
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Results for: %s"
|
msgid "Results for: %s"
|
||||||
msgstr "Результаты для: %s"
|
msgstr "Результаты для: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:845
|
#: src/Module/Contact.php:846
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Обновление"
|
msgstr "Обновление"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:848 src/Module/Contact.php:1132
|
|
||||||
msgid "Archive"
|
|
||||||
msgstr "Архивировать"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:848 src/Module/Contact.php:1132
|
|
||||||
msgid "Unarchive"
|
|
||||||
msgstr "Разархивировать"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:851
|
#: src/Module/Contact.php:851
|
||||||
msgid "Batch Actions"
|
msgid "Batch Actions"
|
||||||
msgstr "Пакетные действия"
|
msgstr "Пакетные действия"
|
||||||
|
|
@ -7653,10 +7636,6 @@ msgid "Toggle Ignored status"
|
||||||
msgstr "Изменить статус игнорирования"
|
msgstr "Изменить статус игнорирования"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:1134
|
#: src/Module/Contact.php:1134
|
||||||
msgid "Toggle Archive status"
|
|
||||||
msgstr "Сменить статус архивации (архивирова/не архивировать)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Module/Contact.php:1142
|
|
||||||
msgid "Delete contact"
|
msgid "Delete contact"
|
||||||
msgstr "Удалить контакт"
|
msgstr "Удалить контакт"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -10297,11 +10276,11 @@ msgstr "Убрать для себя"
|
||||||
#: src/Object/Post.php:234
|
#: src/Object/Post.php:234
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Block %s"
|
msgid "Block %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Заблокировать %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:239
|
#: src/Object/Post.php:239
|
||||||
msgid "Save to folder"
|
msgid "Save to folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сохранить в папку"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:273
|
#: src/Object/Post.php:273
|
||||||
msgid "I will attend"
|
msgid "I will attend"
|
||||||
|
|
@ -10317,15 +10296,15 @@ msgstr "Возможно"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:303
|
#: src/Object/Post.php:303
|
||||||
msgid "Ignore thread"
|
msgid "Ignore thread"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Игнорировать тему"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:304
|
#: src/Object/Post.php:304
|
||||||
msgid "Unignore thread"
|
msgid "Unignore thread"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Не игнорировать тему"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:305
|
#: src/Object/Post.php:305
|
||||||
msgid "Toggle ignore status"
|
msgid "Toggle ignore status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Переключить игнорирование"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:315
|
#: src/Object/Post.php:315
|
||||||
msgid "Add star"
|
msgid "Add star"
|
||||||
|
|
@ -10357,7 +10336,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:338
|
#: src/Object/Post.php:338
|
||||||
msgid "Add tag"
|
msgid "Add tag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Добавить тег"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Object/Post.php:351
|
#: src/Object/Post.php:351
|
||||||
msgid "Quote share this"
|
msgid "Quote share this"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -338,7 +338,7 @@ $a->strings["Tags: "] = "Ключевые слова: ";
|
||||||
$a->strings["[Select tags to remove]"] = "[выберите тэги для удаления]";
|
$a->strings["[Select tags to remove]"] = "[выберите тэги для удаления]";
|
||||||
$a->strings["New album name"] = "Название нового альбома";
|
$a->strings["New album name"] = "Название нового альбома";
|
||||||
$a->strings["Caption"] = "Подпись";
|
$a->strings["Caption"] = "Подпись";
|
||||||
$a->strings["Add a Tag"] = "Добавить ключевое слово (тег)";
|
$a->strings["Add a Tag"] = "Добавить тег";
|
||||||
$a->strings["Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"] = "Пример: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping";
|
$a->strings["Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"] = "Пример: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping";
|
||||||
$a->strings["Do not rotate"] = "Не поворачивать";
|
$a->strings["Do not rotate"] = "Не поворачивать";
|
||||||
$a->strings["Rotate CW (right)"] = "Поворот по часовой стрелке (направо)";
|
$a->strings["Rotate CW (right)"] = "Поворот по часовой стрелке (направо)";
|
||||||
|
|
@ -402,10 +402,6 @@ $a->strings["Social Networks"] = "Социальные сети";
|
||||||
$a->strings["General Social Media Settings"] = "Общие настройки социальных медиа";
|
$a->strings["General Social Media Settings"] = "Общие настройки социальных медиа";
|
||||||
$a->strings["Accept only top level posts by contacts you follow"] = "Получать начальные записи только от ваших контактов";
|
$a->strings["Accept only top level posts by contacts you follow"] = "Получать начальные записи только от ваших контактов";
|
||||||
$a->strings["The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This has got the side effect that you can receive posts that had been started by a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive posts from people you really do follow."] = "Система автоматически загружает диалоги, когда получает комментарии. Это может приводить к тому, что вы можете видеть записи от людей, на которых вы не подписаны, потому что их прокомментировал кто-то из ваших контактов. Эта настройка отключает такое поведение и вы будете видеть только записи тех людей, на которых подписаны.";
|
$a->strings["The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This has got the side effect that you can receive posts that had been started by a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive posts from people you really do follow."] = "Система автоматически загружает диалоги, когда получает комментарии. Это может приводить к тому, что вы можете видеть записи от людей, на которых вы не подписаны, потому что их прокомментировал кто-то из ваших контактов. Эта настройка отключает такое поведение и вы будете видеть только записи тех людей, на которых подписаны.";
|
||||||
$a->strings["Disable Content Warning"] = "Отключить предупреждение о содержании";
|
|
||||||
$a->strings["Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning field which collapse their post by default. This disables the automatic collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect any other content filtering you eventually set up."] = "Пользователи некоторых сетей, таких как Mastodon или Pleroma, могут использовать \"предупреждение о содержании\", сворачивающее их записи. Эта настройка отключает это свёртывание и помещает \"предупреждение о содержимом\" в заголовок записи. Это не влияет на другие фильтры, которые вы можете настроить.";
|
|
||||||
$a->strings["Disable intelligent shortening"] = "Отключить умное сокращение";
|
|
||||||
$a->strings["Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. If this option is enabled then every shortened post will always point to the original friendica post."] = "Обычно система пытается найти лучшую ссылку для добавления к сокращенной записи. Если эта настройка включена, то каждая сокращенная запись будет указывать на оригинальную запись в Friendica.";
|
|
||||||
$a->strings["Attach the link title"] = "Присоединять заголовок ссылок";
|
$a->strings["Attach the link title"] = "Присоединять заголовок ссылок";
|
||||||
$a->strings["When activated, the title of the attached link will be added as a title on posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that share feed content."] = "Если включено. заголовок добавленной ссылки будет добавлен к записи в Диаспоре как заголовок. Это в основном нужно для контактов \"мой двойник\", которые публикуют содержимое ленты.";
|
$a->strings["When activated, the title of the attached link will be added as a title on posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that share feed content."] = "Если включено. заголовок добавленной ссылки будет добавлен к записи в Диаспоре как заголовок. Это в основном нужно для контактов \"мой двойник\", которые публикуют содержимое ленты.";
|
||||||
$a->strings["Repair OStatus subscriptions"] = "Починить подписки OStatus";
|
$a->strings["Repair OStatus subscriptions"] = "Починить подписки OStatus";
|
||||||
|
|
@ -486,7 +482,7 @@ $a->strings["This option makes every posted picture accessible via the direct li
|
||||||
$a->strings["Allow friends to post to your profile page?"] = "Разрешить друзьям оставлять сообщения на страницу вашего профиля?";
|
$a->strings["Allow friends to post to your profile page?"] = "Разрешить друзьям оставлять сообщения на страницу вашего профиля?";
|
||||||
$a->strings["Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be distributed to your contacts"] = "Ваши контакты могут оставлять записи на стене вашего профиля. Эти записи будут распространены вашим подписчикам.";
|
$a->strings["Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be distributed to your contacts"] = "Ваши контакты могут оставлять записи на стене вашего профиля. Эти записи будут распространены вашим подписчикам.";
|
||||||
$a->strings["Allow friends to tag your posts?"] = "Разрешить друзьям отмечать ваши сообщения?";
|
$a->strings["Allow friends to tag your posts?"] = "Разрешить друзьям отмечать ваши сообщения?";
|
||||||
$a->strings["Your contacts can add additional tags to your posts."] = "Ваши контакты могут добавлять дополнительные тэги к вашим записям.";
|
$a->strings["Your contacts can add additional tags to your posts."] = "Ваши контакты могут добавлять дополнительные теги к вашим записям.";
|
||||||
$a->strings["Permit unknown people to send you private mail?"] = "Разрешить незнакомым людям отправлять вам личные сообщения?";
|
$a->strings["Permit unknown people to send you private mail?"] = "Разрешить незнакомым людям отправлять вам личные сообщения?";
|
||||||
$a->strings["Friendica network users may send you private messages even if they are not in your contact list."] = "Пользователи Френдики могут отправлять вам личные сообщения даже если их нет в вашем списке контактов.";
|
$a->strings["Friendica network users may send you private messages even if they are not in your contact list."] = "Пользователи Френдики могут отправлять вам личные сообщения даже если их нет в вашем списке контактов.";
|
||||||
$a->strings["Maximum private messages per day from unknown people:"] = "Максимальное количество личных сообщений от незнакомых людей в день:";
|
$a->strings["Maximum private messages per day from unknown people:"] = "Максимальное количество личных сообщений от незнакомых людей в день:";
|
||||||
|
|
@ -520,6 +516,8 @@ $a->strings["Text-only notification emails"] = "Только текстовые
|
||||||
$a->strings["Send text only notification emails, without the html part"] = "Отправлять только текстовые уведомления, без HTML";
|
$a->strings["Send text only notification emails, without the html part"] = "Отправлять только текстовые уведомления, без HTML";
|
||||||
$a->strings["Show detailled notifications"] = "Показывать подробные уведомления";
|
$a->strings["Show detailled notifications"] = "Показывать подробные уведомления";
|
||||||
$a->strings["Per default, notifications are condensed to a single notification per item. When enabled every notification is displayed."] = "По-умолчанию уведомления группируются в одно для каждой записи. Эта настройка показывает все уведомления по отдельности.";
|
$a->strings["Per default, notifications are condensed to a single notification per item. When enabled every notification is displayed."] = "По-умолчанию уведомления группируются в одно для каждой записи. Эта настройка показывает все уведомления по отдельности.";
|
||||||
|
$a->strings["Show notifications of ignored contacts"] = "Показывать уведомления игнорируемых контактов";
|
||||||
|
$a->strings["You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments. This setting controls if you want to still receive regular notifications that are caused by ignored contacts or not."] = "Вы не видите записи от игнорируемых контактов, но вы видите их комментарии. Эта настройка определяет, хотите ли вы получать уведомления от действий игнорируемых контактов или нет.";
|
||||||
$a->strings["Advanced Account/Page Type Settings"] = "Расширенные настройки учётной записи";
|
$a->strings["Advanced Account/Page Type Settings"] = "Расширенные настройки учётной записи";
|
||||||
$a->strings["Change the behaviour of this account for special situations"] = "Измените поведение этого аккаунта в специальных ситуациях";
|
$a->strings["Change the behaviour of this account for special situations"] = "Измените поведение этого аккаунта в специальных ситуациях";
|
||||||
$a->strings["Import Contacts"] = "Импорт контактов";
|
$a->strings["Import Contacts"] = "Импорт контактов";
|
||||||
|
|
@ -562,6 +560,7 @@ $a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settin
|
||||||
$a->strings["No system theme config value set."] = "Настройки системной темы не установлены.";
|
$a->strings["No system theme config value set."] = "Настройки системной темы не установлены.";
|
||||||
$a->strings["You must be logged in to use addons. "] = "Вы должны войти в систему, чтобы использовать аддоны.";
|
$a->strings["You must be logged in to use addons. "] = "Вы должны войти в систему, чтобы использовать аддоны.";
|
||||||
$a->strings["Delete this item?"] = "Удалить этот элемент?";
|
$a->strings["Delete this item?"] = "Удалить этот элемент?";
|
||||||
|
$a->strings["Block this author? They won't be able to follow you nor see your public posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."] = "Заблокировать этого автора? Они не смогут подписаться на вас или видеть ваши записи, вы не будете видеть их записи и получать от них уведомления.";
|
||||||
$a->strings["toggle mobile"] = "мобильная версия";
|
$a->strings["toggle mobile"] = "мобильная версия";
|
||||||
$a->strings["Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"] = "Метод не разрешён для этого модуля. Разрешенный метод(ы): %s";
|
$a->strings["Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"] = "Метод не разрешён для этого модуля. Разрешенный метод(ы): %s";
|
||||||
$a->strings["Page not found."] = "Страница не найдена.";
|
$a->strings["Page not found."] = "Страница не найдена.";
|
||||||
|
|
@ -1055,6 +1054,7 @@ $a->strings["Reload active addons"] = "Перезагрузить активны
|
||||||
$a->strings["There are currently no addons available on your node. You can find the official addon repository at %1\$s and might find other interesting addons in the open addon registry at %2\$s"] = "На вашем узле пока нет доступных дополнений. Вы можете найти официальный репозиторий дополнений на %1\$s и найти больше интересных дополнений в открытой библиотеке на %2\$s";
|
$a->strings["There are currently no addons available on your node. You can find the official addon repository at %1\$s and might find other interesting addons in the open addon registry at %2\$s"] = "На вашем узле пока нет доступных дополнений. Вы можете найти официальный репозиторий дополнений на %1\$s и найти больше интересных дополнений в открытой библиотеке на %2\$s";
|
||||||
$a->strings["Pending"] = "В ожидании";
|
$a->strings["Pending"] = "В ожидании";
|
||||||
$a->strings["Blocked"] = "Заблокированы";
|
$a->strings["Blocked"] = "Заблокированы";
|
||||||
|
$a->strings["List of blocked users"] = "Заблокированные пользователи";
|
||||||
$a->strings["Private Forum"] = "Закрытый форум";
|
$a->strings["Private Forum"] = "Закрытый форум";
|
||||||
$a->strings["Relay"] = "Ретранслятор";
|
$a->strings["Relay"] = "Ретранслятор";
|
||||||
$a->strings["%s contact unblocked"] = [
|
$a->strings["%s contact unblocked"] = [
|
||||||
|
|
@ -1299,22 +1299,19 @@ $a->strings["Only search in tags"] = "Искать только в тегах";
|
||||||
$a->strings["On large systems the text search can slow down the system extremely."] = "На больших системах текстовый поиск может сильно замедлить систему.";
|
$a->strings["On large systems the text search can slow down the system extremely."] = "На больших системах текстовый поиск может сильно замедлить систему.";
|
||||||
$a->strings["New base url"] = "Новый базовый url";
|
$a->strings["New base url"] = "Новый базовый url";
|
||||||
$a->strings["Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and Diaspora* contacts of all users."] = "Изменить основной URL для этого сервера. Будет отправлено сообщение о перемещении сервера всем контактам из Friendica и Diaspora для всех пользователей.";
|
$a->strings["Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and Diaspora* contacts of all users."] = "Изменить основной URL для этого сервера. Будет отправлено сообщение о перемещении сервера всем контактам из Friendica и Diaspora для всех пользователей.";
|
||||||
$a->strings["RINO Encryption"] = "RINO шифрование";
|
|
||||||
$a->strings["Encryption layer between nodes."] = "Слой шифрования между узлами.";
|
|
||||||
$a->strings["Disabled"] = "Отключенный";
|
|
||||||
$a->strings["Enabled"] = "Включено";
|
|
||||||
$a->strings["Maximum number of parallel workers"] = "Максимальное число параллельно работающих worker'ов";
|
$a->strings["Maximum number of parallel workers"] = "Максимальное число параллельно работающих worker'ов";
|
||||||
$a->strings["Enable fastlane"] = "Включить fastlane";
|
$a->strings["Enable fastlane"] = "Включить fastlane";
|
||||||
$a->strings["Direct relay transfer"] = "Прямая ретрансляция";
|
$a->strings["Direct relay transfer"] = "Прямая ретрансляция";
|
||||||
$a->strings["Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"] = "Разрешает прямую отправку на другие серверы без использования ретрансляторов";
|
$a->strings["Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"] = "Разрешает прямую отправку на другие серверы без использования ретрансляторов";
|
||||||
$a->strings["Relay scope"] = "Область ретрансляции";
|
$a->strings["Relay scope"] = "Область ретрансляции";
|
||||||
$a->strings["Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be received."] = "Допустимые значения \"all\" или \"tags\". \"all\" означает, что любые публичные записи будут получены. \"tags\" включает приём публичных записей с выбранными тэгами.";
|
$a->strings["Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be received."] = "Допустимые значения \"all\" или \"tags\". \"all\" означает, что любые публичные записи будут получены. \"tags\" включает приём публичных записей с выбранными тэгами.";
|
||||||
|
$a->strings["Disabled"] = "Отключенный";
|
||||||
$a->strings["all"] = "all";
|
$a->strings["all"] = "all";
|
||||||
$a->strings["tags"] = "tags";
|
$a->strings["tags"] = "tags";
|
||||||
$a->strings["Server tags"] = "Тэги сервера";
|
$a->strings["Server tags"] = "Тэги сервера";
|
||||||
$a->strings["Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."] = "Список тэгов, разделённых запятыми, используемый для подписки в режиме \"tags\"";
|
$a->strings["Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."] = "Список тэгов, разделённых запятыми, используемый для подписки в режиме \"tags\"";
|
||||||
$a->strings["Allow user tags"] = "Разрешить пользовательские тэги";
|
$a->strings["Allow user tags"] = "Разрешить пользовательские тэги";
|
||||||
$a->strings["If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."] = "Если включено, то тэги. на которые подписались пользователи, будут добавлены в подписку в дополнение к тэгам сервера.";
|
$a->strings["If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."] = "Если включено, то теги. на которые подписались пользователи, будут добавлены в подписку в дополнение к тегам сервера.";
|
||||||
$a->strings["Start Relocation"] = "Начать перемещение";
|
$a->strings["Start Relocation"] = "Начать перемещение";
|
||||||
$a->strings["Invalid storage backend setting value."] = "Недопустимое значение типа хранилища.";
|
$a->strings["Invalid storage backend setting value."] = "Недопустимое значение типа хранилища.";
|
||||||
$a->strings["Database (legacy)"] = "База данных (устаревшее)";
|
$a->strings["Database (legacy)"] = "База данных (устаревшее)";
|
||||||
|
|
@ -1380,6 +1377,7 @@ $a->strings["%s user unblocked"] = [
|
||||||
3 => "%s пользователей разблокировано",
|
3 => "%s пользователей разблокировано",
|
||||||
];
|
];
|
||||||
$a->strings["User \"%s\" unblocked"] = "Пользователь \"%s\" разблокирован";
|
$a->strings["User \"%s\" unblocked"] = "Пользователь \"%s\" разблокирован";
|
||||||
|
$a->strings["Blocked Users"] = "Заблокированные";
|
||||||
$a->strings["New User"] = "Новый пользователь";
|
$a->strings["New User"] = "Новый пользователь";
|
||||||
$a->strings["Add User"] = "Добавить пользователя";
|
$a->strings["Add User"] = "Добавить пользователя";
|
||||||
$a->strings["Name of the new user."] = "Имя нового пользователя.";
|
$a->strings["Name of the new user."] = "Имя нового пользователя.";
|
||||||
|
|
@ -1444,12 +1442,12 @@ $a->strings["%d contact edited."] = [
|
||||||
];
|
];
|
||||||
$a->strings["Could not access contact record."] = "Не удалось получить доступ к записи контакта.";
|
$a->strings["Could not access contact record."] = "Не удалось получить доступ к записи контакта.";
|
||||||
$a->strings["Failed to update contact record."] = "Не удалось обновить запись контакта.";
|
$a->strings["Failed to update contact record."] = "Не удалось обновить запись контакта.";
|
||||||
|
$a->strings["You can't block yourself"] = "Вы не можете заблокировать сами себя";
|
||||||
$a->strings["Contact has been blocked"] = "Контакт заблокирован";
|
$a->strings["Contact has been blocked"] = "Контакт заблокирован";
|
||||||
$a->strings["Contact has been unblocked"] = "Контакт разблокирован";
|
$a->strings["Contact has been unblocked"] = "Контакт разблокирован";
|
||||||
|
$a->strings["You can't ignore yourself"] = "Вы не можете игнорировать сами себя";
|
||||||
$a->strings["Contact has been ignored"] = "Контакт проигнорирован";
|
$a->strings["Contact has been ignored"] = "Контакт проигнорирован";
|
||||||
$a->strings["Contact has been unignored"] = "У контакта отменено игнорирование";
|
$a->strings["Contact has been unignored"] = "У контакта отменено игнорирование";
|
||||||
$a->strings["Contact has been archived"] = "Контакт заархивирован";
|
|
||||||
$a->strings["Contact has been unarchived"] = "Контакт разархивирован";
|
|
||||||
$a->strings["Drop contact"] = "Удалить контакт";
|
$a->strings["Drop contact"] = "Удалить контакт";
|
||||||
$a->strings["Do you really want to delete this contact?"] = "Вы действительно хотите удалить этот контакт?";
|
$a->strings["Do you really want to delete this contact?"] = "Вы действительно хотите удалить этот контакт?";
|
||||||
$a->strings["Yes"] = "Да";
|
$a->strings["Yes"] = "Да";
|
||||||
|
|
@ -1511,8 +1509,6 @@ $a->strings["Organize your contact groups"] = "Настроить группы
|
||||||
$a->strings["Search your contacts"] = "Поиск ваших контактов";
|
$a->strings["Search your contacts"] = "Поиск ваших контактов";
|
||||||
$a->strings["Results for: %s"] = "Результаты для: %s";
|
$a->strings["Results for: %s"] = "Результаты для: %s";
|
||||||
$a->strings["Update"] = "Обновление";
|
$a->strings["Update"] = "Обновление";
|
||||||
$a->strings["Archive"] = "Архивировать";
|
|
||||||
$a->strings["Unarchive"] = "Разархивировать";
|
|
||||||
$a->strings["Batch Actions"] = "Пакетные действия";
|
$a->strings["Batch Actions"] = "Пакетные действия";
|
||||||
$a->strings["Posts and Comments"] = "Записи и комментарии";
|
$a->strings["Posts and Comments"] = "Записи и комментарии";
|
||||||
$a->strings["View all known contacts"] = "Показать все известные контакты";
|
$a->strings["View all known contacts"] = "Показать все известные контакты";
|
||||||
|
|
@ -1525,7 +1521,6 @@ $a->strings["Pending incoming contact request"] = "Входящий запрос
|
||||||
$a->strings["Refetch contact data"] = "Обновить данные контакта";
|
$a->strings["Refetch contact data"] = "Обновить данные контакта";
|
||||||
$a->strings["Toggle Blocked status"] = "Изменить статус блокированности (заблокировать/разблокировать)";
|
$a->strings["Toggle Blocked status"] = "Изменить статус блокированности (заблокировать/разблокировать)";
|
||||||
$a->strings["Toggle Ignored status"] = "Изменить статус игнорирования";
|
$a->strings["Toggle Ignored status"] = "Изменить статус игнорирования";
|
||||||
$a->strings["Toggle Archive status"] = "Сменить статус архивации (архивирова/не архивировать)";
|
|
||||||
$a->strings["Delete contact"] = "Удалить контакт";
|
$a->strings["Delete contact"] = "Удалить контакт";
|
||||||
$a->strings["Contact update failed."] = "Обновление контакта неудачное.";
|
$a->strings["Contact update failed."] = "Обновление контакта неудачное.";
|
||||||
$a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "<strong>ВНИМАНИЕ: Это крайне важно!</strong> Если вы введете неверную информацию, ваша связь с этим контактом перестанет работать.";
|
$a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "<strong>ВНИМАНИЕ: Это крайне важно!</strong> Если вы введете неверную информацию, ваша связь с этим контактом перестанет работать.";
|
||||||
|
|
@ -1969,9 +1964,15 @@ $a->strings["Private Message"] = "Личное сообщение";
|
||||||
$a->strings["Edit"] = "Редактировать";
|
$a->strings["Edit"] = "Редактировать";
|
||||||
$a->strings["Delete globally"] = "Удалить везде";
|
$a->strings["Delete globally"] = "Удалить везде";
|
||||||
$a->strings["Remove locally"] = "Убрать для себя";
|
$a->strings["Remove locally"] = "Убрать для себя";
|
||||||
|
$a->strings["Block %s"] = "Заблокировать %s";
|
||||||
|
$a->strings["Save to folder"] = "Сохранить в папку";
|
||||||
$a->strings["I will attend"] = "Я буду";
|
$a->strings["I will attend"] = "Я буду";
|
||||||
$a->strings["I will not attend"] = "Меня не будет";
|
$a->strings["I will not attend"] = "Меня не будет";
|
||||||
$a->strings["I might attend"] = "Возможно";
|
$a->strings["I might attend"] = "Возможно";
|
||||||
|
$a->strings["Ignore thread"] = "Игнорировать тему";
|
||||||
|
$a->strings["Unignore thread"] = "Не игнорировать тему";
|
||||||
|
$a->strings["Toggle ignore status"] = "Переключить игнорирование";
|
||||||
|
$a->strings["Add tag"] = "Добавить тег";
|
||||||
$a->strings["Quote share this"] = "Поделиться с комментарием";
|
$a->strings["Quote share this"] = "Поделиться с комментарием";
|
||||||
$a->strings["Quote Share"] = "Цитировать";
|
$a->strings["Quote Share"] = "Цитировать";
|
||||||
$a->strings["Reshare this"] = "Поделиться этим с подписчиками";
|
$a->strings["Reshare this"] = "Поделиться этим с подписчиками";
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue