Add details to translation documentation

This commit is contained in:
Hypolite Petovan 2018-11-29 09:19:33 -05:00
parent 653b8ac16e
commit 90f0fdc93b

View file

@ -37,13 +37,13 @@ Otherwise:
cd /path/to/friendica-addons/<addon_name> cd /path/to/friendica-addons/<addon_name>
/path/to/friendica/bin/run_xgettext.sh -s /path/to/friendica/bin/run_xgettext.sh -s
In either case, you need to commit the updated `<addon_name>/lang/C/messages.po`. In either case, you need to commit the updated `<addon_name>/lang/C/messages.po` to your working branch.
## Update translations from Transifex ## Update translations from Transifex
Please download the Transifex file "for use" in `view/lang/<language>/messages.po`. Please download the Transifex file "for use" in `view/lang/<language>/messages.po`.
Then run `bin/console po2php view/lang/<language>/messages.po` to update the related `strings.php` file. Then run `bin/console po2php view/lang/<language>/messages.po` to update the related `strings.php` file and commit both files to your working branch.
### Using the Transifex client ### Using the Transifex client
@ -67,7 +67,7 @@ To update the PO files after you have translated strings of e.g. Esperanto on th
$> tx pull -l eo $> tx pull -l eo
Then run `bin/console po2php view/lang/<language>/messages.po` to update the related `strings.php` file. Then run `bin/console po2php view/lang/<language>/messages.po` to update the related `strings.php` file and commit both files to your working branch.
## Translation functions usage ## Translation functions usage