$a->strings['Password reset requested at %s']='طُلب إعادة تعيين كلمة المرور على %s';
$a->strings['Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) Password reset failed.']='تعذر التحقق من الطلب (ربما تكون قد أرسلته مسبقاً). فشلت إعادة تعيين كلمة المرور.';
$a->strings['Forgot your Password?']='نسيت كلمة المرور؟';
$a->strings['Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions.']='أدخل عنوان بريدك الإلكتروني وأرسله من أجل إعادة تعيين كلمة المرور. بعد ذلك تحقق من بريدك الإلكتروني لمزيد من التعليمات.';
$a->strings['Nickname or Email: ']='اللقب أو البريد الإلكتروني: ';
$a->strings['Reset']='أعد التعيين';
$a->strings['Password Reset']='إعادة تعيين كلمة المرور';
$a->strings['Your new password is']='كلمة مرورك الجديدة هي';
$a->strings['Save or copy your new password - and then']='احفظ أو انسخ كلمة المرور الجديدة - ثم';
$a->strings['click here to login']='أنقر هنا للولوج';
$a->strings['Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after successful login.']='يمكنك تغيير كلمة المرور من <em>الإعدادات</em> بعد ولوجك بنجاح.';
$a->strings['Your password has been reset.']='أُعيد تعيين كلمة المرور.';
$a->strings['No keywords to match. Please add keywords to your profile.']='لا توجد كلمات مفتاحية لمطابقتها. من فضلك أضف كلمات مفتاحية إلى ملفك الشخصي.';
$a->strings['No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to respond from the sender\'s profile page.']='لا يتوافر اتصال آمن. <strong>قد</strong> تستطيع الرد من خلال صفحة الملف الشخصي للمرسل.';
$a->strings['Server can\'t accept new file upload at this time, please contact your administrator']='الخادم لا يقبل رفع ملفات جديدة، يرجى التواصل مع مدير الموقع';
$a->strings['User deleted their account']='حذف المستخدم حسابه';
$a->strings['On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that their data is removed from the backups.']='حذف مستخدم حسابه على عقدة فرَندِكا خاصتك. من فضلك تأكد أن بياناتهم أُزيلت من النسخ الاحتياطية.';
$a->strings['The user id is %d']='معرف المستخدم هو %d';
$a->strings['Remove My Account']='أزل حسابي';
$a->strings['This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable.']='سيزيل حسابك كليا. لا مجال لتراجع عند انتهائه.';
$a->strings['Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group.']='المنتدى الخاص ليس لديه أذونات خصوصية. يستخدم مجموعة الخصوصية الافتراضية.';
$a->strings['Private forum has no privacy permissions and no default privacy group.']='المنتدى الخاص ليس لديه أذونات خصوصية ولا مجموعة خصوصية افتراضية.';
$a->strings['The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This has got the side effect that you can receive posts that had been started by a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive posts from people you really do follow.']='يقوم النظام بإكمال تلقائي للنقاشات عند كتابة تعليق عليه. هذا له تأثير جانبي بحيث يجلب مشاركات أشخاص لا تتابعهم علق عليها شخص تتابعه. هذا الإعداد يبطل ما سبق. حيث عند تفعيله، ستتلقى مشاركات الأشخاص الذين تتابعهم فقط.';
$a->strings['Enable Content Warning']='فعّل التحذير من المحتوى';
$a->strings['Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning field which collapse their post by default. This enables the automatic collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn\'t affect any other content filtering you eventually set up.']='يمكن لمستخدمي شبكات مثل ماستدون أو بليروما تعيين حقل التحذير من المحتوى الذي يطوي مشاركتهم افتراضيا. هذا يفعل الطي التلقائي بدلًا من تعين التحذير من المحتوى كعنوان للمشاركة. هذا لا يؤثر على أي ترشيح محتوى قمت بإعداده.';
$a->strings['Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. If disabled, every shortened post will always point to the original friendica post.']='عادة يسعى النظام إلى إيجاد أفضل رابط لإضافته إلى المشاركات المختصرة. إذا عُطل فإن كل مشاركة مختصرة سوف تشير دائماً إلى المشاركة أصلية.';
$a->strings['Enable simple text shortening']='فعّل اختصار النصوص';
$a->strings['Attach the link title']='أرفق عنوان الرابط';
$a->strings['When activated, the title of the attached link will be added as a title on posts to Diaspora. This is mostly helpful with "remote-self" contacts that share feed content.']='عند تفعيله، سيضاف عنوان الرابط المرفق كعنوان للمشاركة في دياسبورا. هذا في الغالب مفيد مع المتراسلين الذين يشاركون "ذاتيا" محتوى تغذية.';
$a->strings['Your legacy ActivityPub/GNU Social account']='حساب GNU Social\ActivityPub القديم خاصتك';
$a->strings['If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will be emptied when done.']='إذا قمت بإدخال اسم حساب ActivityPub/GNU Social/Statusnet القديم هنا (بنسق user@domain.tld)، سيضاف متراسلوك في هذا الحساب تلقائيا. سيصفر الحقل عند الانتهاء.';
$a->strings['If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox.']='إذا كنت ترغب في التواصل مع متراسلي البريد الإلكتروني باستخدام هذه الخدمة (اختيارية)، من فضلك حدد كيفية الاتصال بصندوق بريدك.';
$a->strings['Community Forum Subtypes']='الأنواع الفرعية لمنتدى مجتمعي';
$a->strings['Personal Page']='صفحة شخصية';
$a->strings['Account for a personal profile.']='حساب ملف شخصي خاص.';
$a->strings['Organisation Page']='صفحة منظمة';
$a->strings['Account for an organisation that automatically approves contact requests as "Followers".']='حساب المنظمة يوافق تلقائياً على طلبات المراسلة "كمتابعين".';
$a->strings['Account for a news reflector that automatically approves contact requests as "Followers".']='حساب إخباري يوافق تلقائياً على طلبات المراسلة "كمتابعين".';
$a->strings['Account for community discussions.']='حساب مناقشات مجتمعية.';
$a->strings['Normal Account Page']='صفحة حساب عادي';
$a->strings['Account for a regular personal profile that requires manual approval of "Friends" and "Followers".']='حساب ملف شخصي عادي يتطلب الموافقة اليدوية على "الأصدقاء" و "المتابعين".';
$a->strings['Account for a public profile that automatically approves contact requests as "Followers".']='حساب شخصي علني يوافق تلقائياً على طلبات المراسلة "كمتابعين".';
$a->strings['Account for a popular profile that automatically approves contact requests as "Friends".']='حساب ملف شخصي لمشهور يوافق تلقائياً على طلبات المراسلة ك"أصدقاء".';
$a->strings['Private Forum [Experimental]']='منتدى خاص [تجريبي]';
$a->strings['Requires manual approval of contact requests.']='يتطلب الموافقة اليدوية على طلبات المراسلة.';
$a->strings['OpenID:']='OpenID:';
$a->strings['(Optional) Allow this OpenID to login to this account.']='(اختياري) اسمح لمعرف OpenID بالولوج إلى هذا الحساب.';
$a->strings['Your profile will be published in this node\'s <a href="%s">local directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the system settings.']='سينشر ملفك الشخصي في <a href="%s"> الدليل المحلي</a> لهذه العقدة. تعتمد خصوصية معلوماتك على إعدادات النظام.';
$a->strings['Your profile will also be published in the global friendica directories (e.g. <a href="%s">%s</a>).']='سينشر ملفك الشخصي كذلك في الأدلة العالمية لفرَندِيكا (مثال <a href="%s">%s</a>).';
$a->strings['Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white spaces, accentuated letters and colon (:).']='المحارف المسموح بها هي a-z، A-Z، 0-9 والأحرف الخاصة باستثناء المساحات، الأحرف المنبورة ونقطتي التفسير (:).';
$a->strings['Allow your profile to be searchable globally?']='أتريد السماح لملفك الشخصي بالظهور في نتائج البحث العالمي؟';
$a->strings['Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your profile will be searchable on remote systems. This setting also determines whether Friendica will inform search engines that your profile should be indexed or not.']='فعّل هذا الإعداد إن أردت أن يُعثر عليك بسهولة. سيتمكن المستخدمون في المواقع البعيد من العثور عليك، وأيضا سيسمح بظهور ملفك الشخصي في محركات البحث.';
$a->strings['Hide your contact/friend list from viewers of your profile?']='أتريد إخفاء قائمة المتراسلين/الأصدقاء عن متصفحي ملفك الشخصي؟';
$a->strings['A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this option to disable the display of your contact list.']='عادة تُعرض قائمة متراسليك على صفحة ملفك الشخصي. إلا إذا قمت بتفعيل هذا الخيار ستخفى قائمة مراسليك.';
$a->strings['Hide your profile details from anonymous viewers?']='اخف معلومات ملفك الشخص عن المتصفحين المجهولين؟';
$a->strings['Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and the nickname you are using on your profile page. Your public posts and replies will still be accessible by other means.']='سيرى الزوار المجهولون صورة ملفك الشخصي واسمك العلني ولقبك. وستظل مشاركتك العامة وردودك متاحة عبر وسائل أخرى.';
$a->strings['Make public posts unlisted']='لا تدرج المشاركات العلنية';
$a->strings['Your public posts will not appear on the community pages or in search results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on public feeds on remote servers.']='لن تظهر مشاركتك العلنية على صفحات المجتمع أو في نتائج البحث، ولن يتم إرسالها إلى خوادم الترحيل. بيد أنها لا تزال تظهر في التغذية العمومية للخوادم البعيدة.';
$a->strings['This option makes every posted picture accessible via the direct link. This is a workaround for the problem that most other networks can\'t handle permissions on pictures. Non public pictures still won\'t be visible for the public on your photo albums though.']='يسمح هذا الخيار بالوصول للصورة المنشورة عبر رابط مباشر. هذا حل لمعظم الشبكات التي لا يمكنها التعامل مع الأذونات. صورك غير العلنية ستبقى مخفية.';
$a->strings['Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be distributed to your contacts']='يمكن لمتراسليك كتابة مشاركات على حائط ملفك الشخصي. ستكون هذه المشركات مرئية لمتراسليك';
$a->strings['Your contacts can add additional tags to your posts.']='يمكن لأصدقائك إضافة وسوم لمشاركاتك.';
$a->strings['Permit unknown people to send you private mail?']='أتسمح لأشخاص مجهولين بإرسال بريد خاص لك؟';
$a->strings['Friendica network users may send you private messages even if they are not in your contact list.']='يمكن لمستخدمي شبكة فرَندِكا إرسال رسائل خاصة لك حتى إن لم يكونوا في قائمة متراسليك.';
$a->strings['Maximum private messages per day from unknown people:']='حد الرسائل اليومي المستلمة من مجهولين:';
$a->strings['Expiration settings']='إعدادات انتهاء الصلاحية';
$a->strings['Automatically expire posts after this many days:']='أنهي صلاحية المشاركات تلقائياً بعد هذا العدد من الأيام:';
$a->strings['If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted']='إذا كان فارغاً، لن تنتهي صلاحية المشاركات. وإلا بعد المهلة ستحذف المشاركات المنتهية صلاحيتها';
$a->strings['When activated, posts and comments will be expired.']='عند تفعيله، ستنهى صلاحية المشاركات والتعليقات.';
$a->strings['Expire personal notes']='أنهي صلاحية الملاحظات الشخصية';
$a->strings['When activated, the personal notes on your profile page will be expired.']='عند تفعيله، ستنهى صلاحية الملاحظات الشخصية على صفحة ملفك الشخصي.';
$a->strings['Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten by this setting.']='تفضيل مشاركة تقيها من انتهاء الصلاحية. هذا السلوك يُتجاوز من خلال هذا الإعداد.';
$a->strings['Expire photos']='أنهي صلاحية الصور';
$a->strings['When activated, photos will be expired.']='عند تفعيله، ستنهى صلاحية الصور.';
$a->strings['Only expire posts by others']='أنهي صلاحية مشاركات الآخرين فقط';
$a->strings['When activated, your own posts never expire. Then the settings above are only valid for posts you received.']='عند تفعيله، لا نهاية لصلاحية مشاركاتك. ثم تكون الإعدادات أعلاه صالحة فقط للمشاركات التي استلمتها.';
$a->strings['Per default, notifications are condensed to a single notification per item. When enabled every notification is displayed.']='افتراضيًا، تُجمع التنبيهات في تنبيه واحد لكل عنصر. عند تمكينه ستُعرض كل التنبيهات.';
$a->strings['Show notifications of ignored contacts']='أظهر تنبيهات للمتراسلين المتجاهلين';
$a->strings['You don\'t see posts from ignored contacts. But you still see their comments. This setting controls if you want to still receive regular notifications that are caused by ignored contacts or not.']='أنت لا ترى مشاركات المتراسلين المتجاهلين. لكن لا يزال بإمكانك رؤية تعليقاتهم. هذا الإعداد يتحكم إذا كنت ترغب في الاستمرار في تلقي تنبيهات سببها المتراسلون المتجاهلون.';
$a->strings['Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the first column you exported from the old account.']='ارفع ملف CSV لحسابك القديم الذي يحوي معرفات المتابَعين في العمود الأول.';
$a->strings['If you have moved this profile from another server, and some of your contacts don\'t receive your updates, try pushing this button.']='إذا كنت قد نقلت هذا الملف الشخصي من خادم آخر، وبعض متراسليك لا يتلقون تحديثاتك، أنقر هذا الزر.';
$a->strings['Resend relocate message to contacts']='أعد إرسال رسالة الانتقال للمتراسلين';
$a->strings['No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours.']='لا توجد اقتراحات متاحة. إذا كان هذا الموقع جديد، من فضلك أعد المحاولة في غضون 24 ساعة.';
$a->strings['This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow.']='تجاوز هذا الموقع عدد التسجيلات اليومية المسموح بها. من فضلك حاول غدا.';
$a->strings['Import']='استورد';
$a->strings['Move account']='أنقل الحساب';
$a->strings['You can import an account from another Friendica server.']='يمكنك استيراد حساب من خادم فرَندِكا آخر.';
$a->strings['You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here.']='تحتاج إلى تصدير حسابك من الخادم القديم ورفعه هنا. سوف نقوم بإعادة إنشاء حسابك القديم هنا مع إضافة كل متراسليك. سوف نحاول أيضًا إبلاغهم أنك انتقلت إلى هنا.';
$a->strings['This feature is experimental. We can\'t import contacts from the OStatus network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora']='هذه الميزة تجريبية. لا يمكن استيراد متراسلين من شبكة OStatus (GNU Social/Statusnet) أو من شبكة Diaspora';
$a->strings['To export your account, go to "Settings->Export your personal data" and select "Export account"']='لتصدير حسابك، انتقل إلى "إعدادات-> صدر بياناتك الشخصية" واختر "صدر الحساب"';
$a->strings['You aren\'t following this contact.']='لا تتابع هذا المتراسل.';
$a->strings['Unfollowing is currently not supported by your network.']='إلغاء المتابعة غير مدعومة حاليا من قبل شبكتك.';
$a->strings['Unable to unfollow this contact, please retry in a few minutes or contact your administrator.']='يتعذر إلغاء متابعة هذا المتراسل، يرجى إعادة المحاولة بعد بضع دقائق أو الاتصال بمدير الموقع.';
$a->strings['Contact was successfully unfollowed']='نجح إلغاء متابعة المتراسل';
$a->strings['Unable to unfollow this contact, please contact your administrator']='يتعذر إلغاء متابعة هذا المتراسل، يرجى الاتصال بمدير الموقع';
$a->strings['Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows']='عذراً، ربّما يكون الرفع أكبر من ما يسمح به ضبط PHP';
$a->strings['Or - did you try to upload an empty file?']='أو - هل حاولت تحميل ملف فارغ؟';
$a->strings['File exceeds size limit of %s']='تجاوز الملف الحد الأقصى للحجم وهو %s';
$a->strings['File upload failed.']='فشل رفع الملف.';
$a->strings['Wall Photos']='صور الحائط';
$a->strings['Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed.']='تجاوزت عدد الرسائل الحائطي اليومية وهو %s. فشل إرسال الرسالة.';
$a->strings['Unable to check your home location.']='تعذر التحقق من موقع منزلك.';
$a->strings['No recipient.']='بدون متلقٍ.';
$a->strings['If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders.']='اذا أردت تلقي رد من %s. تحقق أن اعدادات الخصوصية لموقعك تسمح بتلقي رسائل بريد من مصادر مجهولة.';
$a->strings['No system theme config value set.']='لم تُعين قيمة تضبيط سمة النظام.';
$a->strings['You must be logged in to use addons. ']='يجب عليك الولوج لاستخدام الإضافات. ';
$a->strings['Delete this item?']='أتريد حذف العنصر؟';
$a->strings['Block this author? They won\'t be able to follow you nor see your public posts, and you won\'t be able to see their posts and their notifications.']='أتريد حظر هذا المتراسل؟ لن يتمكن من متابعتك أو رؤية مشاركاتك العمومية، ولن تكون قادراً على رؤية مشاركاتهم واستلام تنبيهات عنهم.';
$a->strings['The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it.']='رمز الأمان للنموذج غير صحيح. ربما لأن النموذج فُتح لفترة طويلة (أكثر من 3 ساعات) قبل تقديمه.';
$a->strings['Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present) prior to stripping metadata and links it to a map.']='عادة ما تتم إزالة البيانات الوصفية للصور. هذا يجعل من الممكن حفظ الموقع (قبل إزالة البيانات) ووضع الصورة على الخريطة.';
$a->strings['Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent public posts.']='أظهر ودجة صفحة المجتمع تحوي قائمة الوسوم المتداولة في المشاركات العلنية الأخيرة.';
$a->strings['Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets mentioned in replies.']='يضيف الذِكر الصريح في صندوق التعليق مما يسمح بالتحكم اليدوي بالذِكر في التعليقات.';
$a->strings['This content will be shown to all your followers and can be seen in the community pages and by anyone with its link.']='سيتم عرض هذا المحتوى لكل متابِعيك ويمكن مشاهدته في صفحات المجتمع ومن قبل أي شخص عبر الرابط.';
$a->strings['This content will be shown only to the people in the first box, to the exception of the people mentioned in the second box. It won\'t appear anywhere public.']='سيكون هذا المحتوى مرئيًا فقط من قبل المجموعات والمتراسلين المدرجين في الحقل الأول ، باستثناء المجموعات والمتراسلين المدرجين في الحقل الثاني. لن تكون مرئية للعامة.';
$a->strings['The database configuration file "config/local.config.php" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root.']='تعذر كتابة ملف تضبيطات قاعدة البيانات "config/local.config.php". رجاء استخدم النص المرفق لإنشاء ملف تضبيطات في المجلد الجذر للخادم.';
$a->strings['You may need to import the file "database.sql" manually using phpmyadmin or mysql.']='استورد ملف "database.sql" يدويا باستخدام phpmyadmin أو mysql.';
$a->strings['Please see the file "doc/INSTALL.md".']='يرجى مراجعة ملف "doc/INSTALL.md".';
$a->strings['PHP executable path']='مسار الملف التنفيذي لـ PHP';
$a->strings['Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the installation.']='أدخل المسار الكامل للملف التتفيذي لـ php. يمكنك تركه فارغًا لمتابعة التثبيت.';
$a->strings['PHP cli binary']='الملف الثنائي لـ PHP';
$a->strings['The command line version of PHP on your system does not have "register_argc_argv" enabled.']='إصدار سطر أوامر PHP المثبت على النظام ليس مفعلًا فيه "register_argc_argv".';
$a->strings['If running under Windows, please see "http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php".']='إذا كنت تستعمل ويندوز راجع "http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php".';
$a->strings['Program execution functions']='مهام تنفيذ البرنامج';
$a->strings['The web installer needs to be able to create a file called "local.config.php" in the "config" folder of your web server and it is unable to do so.']='مثبِت الويب غير قادر على إنشاء ملف "local.config.php" في مجلد "config" التابع للخادم.';
$a->strings['Please ensure that the connection to the server is secure.']='يرجى التأكد من أن الاتصال بالخادم آمن.';
$a->strings['Friendica can\'t display this page at the moment, please contact the administrator.']='لا يمكن لفرَندِيكا عرض هذه الصفحة حاليا، رجاء اتصل بالمدير.';
$a->strings['Updates from version %s are not supported. Please update at least to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383.']='التحديثات التلقائية غير مدعومة من الإصدار %s. يرجى التحديث يدويًا إلى الإصدار 2021.01 وانتظر تحديث البيانات للوصول إلى الإصدار 1383.';
$a->strings['Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383.']='التحديث التلقائي للبيانات من الإصدار %s غير مدعوم. يرجى التحديث يدويًا إلى الإصدار 2021.01 وانتظر تحديث البيانات للوصول إلى الإصدار 1383.';
$a->strings['%s: executing pre update %d']='%s: ينفذ التحديث الاستباقي %d';
$a->strings['%s: executing post update %d']='%s: ينفذ تحديث البيانات %d';
$a->strings['The database version had been set to %s.']='عُين إصدار قاعدة البيانات إلى %s.';
$a->strings['The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the tables.']='تحديث البيانات هو إصدار %d، لكن يجب أن يكون إصدار %d لتتمكن من حذف الجداول بأمان.';
$a->strings['No unused tables found.']='لم يُعثر على جداول غير مستعملة.';
$a->strings['These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute "dbstructure drop -e":']='فرنديكا لا تستخدم هذه الجداول يمكنك حذفها بتنفيذ "dbstructure drop -e":';
$a->strings['There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format.']='لا توجد جداول MyISAM أو InnoDB بتنسيق ملف Antelope.';
$a->strings['
Error%doccurredduringdatabaseupdate:
%s
'] = '
حدثخطأ%dأثناءتحديثقاعدةالبيانات:
%s
';
$a->strings['Errors encountered performing database changes: ']='حدثت أخطاء أثناء تحديث قاعدة البيانات: ';
$a->strings['Another database update is currently running.']='تحديث آخر لقاعدة البيانات قيد التشغيل.';
$a->strings['The contact could not be added. Please check the relevant network credentials in your Settings -> Social Networks page.']='تعذر إضافة المتراسل. تحقق من بيانات اعتماد الشبكة المستهدفة في الإعدادات -> صفحة الشبكات الاجتماعية.';
$a->strings['The profile address specified does not provide adequate information.']='عنوان الملف الشخصي لا يوفر معلومات كافية.';
$a->strings['No compatible communication protocols or feeds were discovered.']='لم تكتشف أي موافيق اتصال أو تغذيات متوافقة.';
$a->strings['No browser URL could be matched to this address.']='لا يوجد رابط تصفح يطابق هذا العنوان.';
$a->strings['Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email contact.']='غير قادر على مطابقة عنوان المعرف "@" بميفاق معروف أو متراسل بريد إلكتروني.';
$a->strings['Use mailto: in front of address to force email check.']='استخدم mailto: أمام العنوان للتعرّف عليه كبريد إلكتروني.';
$a->strings['The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site.']='عنوان الملف الشخصي تابع لشبكة محجوبة في هذا الموقع.';
$a->strings['A deleted group with this name was revived. Existing item permissions <strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is not what you intended, please create another group with a different name.']='تم إحياء مجموعة محذوفة بهذا الاسم. أذونات العنصر الموجودة سبقًا <strong>قد</strong> تنطبق على هذه المجموعة وأي أعضاء في المستقبل. إذا حصل هذا، يرجى إنشاء مجموعة أخرى باسم مختلف.';
$a->strings['Default privacy group for new contacts']='المجموعة الافتراضية للمتراسلين الجدد';
$a->strings['Storage base path']='المسار الأساسي للتخزين';
$a->strings['Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be a path outside web server folder tree']='المجلد حيث تحفظ الملفات المرفوعة. لأقصى قدر من الأمان، يجب أن يكون هذا المسار خارج شجرة مجلد الخادم';
$a->strings['Enter a valid existing folder']='أدخل مجلد موجود وصالح';
$a->strings['SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed.']='خطأ فاضح: فشل توليد مفاتيح الأمان.';
$a->strings['Login failed']='فشل الولوج';
$a->strings['Not enough information to authenticate']='لا توجد معلومات كافية للمصادقة';
$a->strings['Password can\'t be empty']='لا يمكن أن تكون كلمة المرور فارغة';
$a->strings['Empty passwords are not allowed.']='لا يسمح بكلمات مرور فارغة.';
$a->strings['The new password has been exposed in a public data dump, please choose another.']='كلمة المرور الجديدة جزء من تسريب كلمات مرور عام ، يرجى اختيار كلمة مرور مختلفة.';
$a->strings['The password can\'t contain accentuated letters, white spaces or colons (:)']='لا يمكن أن تحتوي كلمة المرور على أحرف منبورة أو مسافات أو نقطتي تفسير (:)';
$a->strings['Passwords do not match. Password unchanged.']='كلمتا المرور غير متطابقتين. ولم تغير كلمة المرور.';
$a->strings['An invitation is required.']='الدعوة اجبارية.';
$a->strings['Invitation could not be verified.']='تعذر التحقق من الدعوة.';
$a->strings['We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID.']='واجهنا مشكلة أثناء الولوج باستخدام OpenID. يرجى التحقق من صحة المعرف.';
$a->strings['An error occurred creating your default contact group. Please try again.']='حدث خطأ أثناء إنشاء مجموعة المتراسلين الافتراضية، رجاء حاول مرة أخرى.';
$a->strings['Addon %s failed to install.']='فشل تثبيت إضافة %s.';
$a->strings['Reload active addons']='أعد تحميل الإضافات النشطة';
$a->strings['There are currently no addons available on your node. You can find the official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in the open addon registry at %2$s']='لا توجد حاليا أي إضافات متاحة في عقدتك. يمكنك العثور على مستودع الإضافات الرسمي في %1$s وقد تجد إضافات أخرى مثيرة للاهتمام في سجل الإضافات المفتوحة في %2$s';
$a->strings['List of all users']='قائمة المستخدمين';
$a->strings['This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach your node.']='هذه الصفحة تمنع رسائل المستخدمين البعداء من الوصول لعقدتك.';
$a->strings['Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact record. This action canoot be undone.']='يزيل جميع المحتويات المتعلقة بهذا المتراسل من العقدة. ويحتفظ بسجل للمتراسل. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء.';
$a->strings['This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from the federated network that are not allowed to interact with your node. For each domain pattern you should also provide the reason why you block it.']='يمكن استخدام هذه الصفحة لتعريف مرشحات نطاق لححب الخوادم من الشبكة الموحدة لمنع تفاعلها مع عقدتك. لكل مرشح نطاق يجب عليك تقديم سبب الحجب.';
$a->strings['This page offers you some numbers to the known part of the federated social network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but only reflect the part of the network your node is aware of.']='تقدم لك هذه الصفحة بعض الإحصائيات للجزء المعروف من الشبكة الاجتماعية الموحدة المتصلة بعقدتك. هذه الإحصائيات ليست كاملة ولكنها تتضمن المواقع المعروفة لعقدتك من الشبكة.';
$a->strings['Delete this Item']='احذف هذا العنصر';
$a->strings['On this page you can delete an item from your node. If the item is a top level posting, the entire thread will be deleted.']='في هذه الصفحة يمكنك حذف عنصر من عقدتك. إذا كان العنصر هو المشاركة الأصلية، سيحذف النقاش بأكمله.';
$a->strings['This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn\'t be executed at the first time.']='تسرد هذه الصفحة العمليات المؤجلة. هذه العمليات لا يمكن تنفيذها لأول مرة.';
$a->strings['This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by the worker cronjob you\'ve set up during install.']='تسرد هذه الصفحة العمليات المتواجدة في الطابور حاليا. هذه العمليات تديرها المهام التي أعددتها أثناء التثبيت.';
$a->strings['<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server unreachable.']='<strong>تحذير!</strong> وظيفة متقدمة. يمكن أن تجعل هذا الخادم غير قابل للوصول.';
$a->strings['The email address your server shall use to send notification emails from.']='عنوان البريد الإلكتروني الذي سيستخدمه الخادم لإرسال رسائل التنبيه.';
$a->strings['Name of the system actor']='اسم حساب النظام';
$a->strings['Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub requests. This must be an unused username. If set, this can\'t be changed again.']='اسم حساب النظام الداخلي المستخدم لتنفيذ طلبات ActivityPub. يجب أن لا يكون هذا الاسم محجوز. إذا عُين لا يمكن تغييره.';
$a->strings['For public servers: you can add additional information here that will be listed at %s/servers.']='للخوادم العامة: يمكنك إضافة معلومات إضافية لتدرج في %s/servers.';
$a->strings['Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits.']='حد حجم الصورة المرفوعة بالبايت. الافتراضي هو 0 والذي يعني حجمًا غير محدود.';
$a->strings['Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that might not be suited for minors. This information will be published in the node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this will be shown at the user registration page.']='عيّن هذا الخيار للإعلان عن أن عقدتك تحتوي محتوى حساس قد لا يكون مناسباً للقصر. وسوف تنشر هذه المعلومات في معلومات العقدة وصفحة التسجيل، ويستخدم هذا الخيار في الدليل العالمي، فأثناء استعراض هذه العقدة في الدليل ستظهر لهم هذه المعلومة.';
$a->strings['Proxify external content']='توجيه المحتوى الخارجي عبر الوكيل';
$a->strings['Route external content via the proxy functionality. This is used for example for some OEmbed accesses and in some other rare cases.']='توجيه المحتوى الخارجي عن طريق وميل. يستخدم هذا على سبيل المثال وصول OEmbed وفي بعض الحالات النادرة الأخرى.';
$a->strings['Allow Users to set remote_self']='اسمح للمستخدمين بتعيين remote_self';
$a->strings['With checking this, every user is allowed to mark every contact as a remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact causes mirroring every posting of that contact in the users stream.']='يتيح تأشير هذا المربع للميتخدمين تعريف مل المتراسلين علئ أنهم remote_self في مربع حوار اصلاح المتراسلين. سيؤدي تنشيط هذه الميزة على متراسل إلى نسخ جميع منشوراته في دفق المستخدم.';
$a->strings['Enable users to register additional accounts for use as pages.']='يمكن المستخدمين من تسجيل حسابات إضافية لتستخدم كصفحات.';
$a->strings['Enable OpenID']='فعّل OpenID';
$a->strings['Enable OpenID support for registration and logins.']='فعّل دعم OpenID للتسجيل والولوج.';
$a->strings['Enable Fullname check']='افرض استخدام الأسماء الكاملة';
$a->strings['Enable check to only allow users to register with a space between the first name and the last name in their full name.']='يفرض على المستخدمين تضمين مسافة واحدة في اسم المستخدم الخاص بهم بين الاسم الأول والاسم الأخير.';
$a->strings['Community pages for visitors']='عرض صفحة المجتمع للزوار';
$a->strings['Which community pages should be available for visitors. Local users always see both pages.']='صفحات المجتمع المتاحة للزوار. المستخدمون المحليون يمكنهم مشاهدة كلا النوعين.';
$a->strings['Posts per user on community page']='حد المشاركات لكل مستخدم في صفحة المجتمع';
$a->strings['Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - default 0 (deactivated).']='الحد الأدنى لذاكرة الحرة للمهمة بالميغابايت. تحتاج إذن الوصول إلى /proc/meminfo - الافتراضي 0 (معطل).';
$a->strings['Search the local directory']='ابحث في الدليل المحلي';
$a->strings['Clean database']='امسح قاعدة البيانات';
$a->strings['Only search in tags']='ابحث في الوسوم فقط';
$a->strings['On large systems the text search can slow down the system extremely.']='في النظم الكبيرة، يمكن أن يؤدي البحث عن النصوص إلى إبطاء النظام.';
$a->strings['The Terms of Service']='شروط الخدمة';
$a->strings['Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers of sections should be [h2] and below.']='أدخل شروط الخدمة لعقدتك هنا. يمكنك استخدام BBCode. يجب أن تكون عناوين الأقسام [h2] أو أدناه.';
$a->strings['Selected users will be deleted!\n\nEverything these users had posted on this site will be permanently deleted!\n\nAre you sure?']='سيُحذف المستخدمون المحددون!\n\nكل ما نشره هؤلاء على هذا الموقع سيُحذف نهائيًا!\n\nهل أنت متأكد؟';
$a->strings['The user {0} will be deleted!\n\nEverything this user has posted on this site will be permanently deleted!\n\nAre you sure?']='سيُحذف المستخدم {0}!\n\nكل ما نشره على هذا الموقع سيُحذف نهائيًا!\n\nهل أنت متأكد؟';
$a->strings['Hide this contact from others']='اخف هذا المتراسل عن الآخرين';
$a->strings['Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible']='<strong>قد</strong> تبقى الإعجابات/الردود على مشاركاتك مرئية';
$a->strings['Notification for new posts']='تنبيه للمشاركات الجديدة';
$a->strings['Send a notification of every new post of this contact']='أرسل تنبيها عند نشر هذا المتراسل لمشاركات الجديدة';
$a->strings['Keyword Deny List']='قائمة الكلمات المفتاحية المرفوضة';
$a->strings['Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, when "Fetch information and keywords" is selected']='قائمة بالكلمات المفتاحية مفصولة بفواصل والتي لا تخول الى وسوم عند اختيار "اجلب المعلومات والكلمات المفتاحية"';
$a->strings['Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new entries from this contact.']='علّم هذا المتراسل على أنه remote_self ، سيقوم فرنديكا بإعادة نشر المدخلات الجديدة لهذا المتراسل.';
$a->strings['<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working.']='<strong>تحذير: هذا الخيار متقدم</strong> وإن أخطأت إدخال المعلومات لن تتمكن من التواصل مع هذا المتراسل.';
$a->strings['Please use your browser \'Back\' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page.']='رجاء استخدم زر \'رجوع\' من المتصفح <strong>الآن</strong> إذا كنت لا تعلم مهية الصفحة.';
$a->strings['Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these contacts (follow, comment or likes on public posts).']='أنت و <strong>%s</strong> تفاعلتم مع نفس المتراسلين (متابعة، تعليق، إعجاب بمشاركة).';
$a->strings['Contact is being deleted.']='المتراسل يحذف.';
$a->strings['Follow was successfully revoked.']='نجح إبطال المتابعة.';
$a->strings['Follow was successfully revoked, however the remote contact won\'t be aware of this revokation.']='نجح إبطال المتابعة ولن يعلم بها المتراسل البعيد.';
$a->strings['Unable to revoke follow, please try again later or contact the administrator.']='يتعذر إبطال متابعة هذا المتراسل، يرجى إعادة المحاولة بعد بضع دقائق أو الاتصال بمدير الموقع.';
$a->strings['Friendica is a community project, that would not be possible without the help of many people. Here is a list of those who have contributed to the code or the translation of Friendica. Thank you all!']='فرَندِكا هي مشروع مجتمعي، لم يكن ممكنا بدون مساعدة العديد من الناس. إليك قائمة بأولئك الذين ساهموا في الشفرة البرمجية أو في الترجمة. شكرا لكم جميعا!';
$a->strings['Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones.']='توفر فرَندِكا هذه الخدمة لمشاركة الأحداث مع الشبكات الأخرى والأصدقاء في المناطق الزمنية غير المعروفة.';
$a->strings['UTC time: %s']='التوقيت العالمي الموحد: %s';
$a->strings['This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The database version is %s, the post update version is %s.']='هذا فرانديكا اصدار %s يعمل على موقع %s. اصدار قاعدة البيانات هو %s، واصدار تحديث المشاركة هو %s.';
$a->strings['Please visit <a href="https://friendi.ca">Friendi.ca</a> to learn more about the Friendica project.']='رجاء زر <a href="https://friendi.ca">Friendi.ca</a> لمعرفة المزيد عن مشروع فرَندِكا.';
$a->strings['Overwrite this field in case the determinated hostname isn\'t right, otherweise leave it as is.']='استبدل هذا الحقل في حالة عدم صحة اسم المضيف المحدد، وإلا تركه كما هو.';
$a->strings['Base path to installation']='المسار الأساسي للتثبيت';
$a->strings['Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings.']='يرجى الاتصال بموفر الاستضافة أو مدير الموقع إذا كان لديك أسئلة حول هذه الإعدادات.';
$a->strings['The database you specify below should already exist. If it does not, please create it before continuing.']='قاعدة البيانات التي ستحددها أدناه يجب أن تكون موجودة سلفًا. إذا لم تكن موجودة، أنشئها قبل المتابعة.';
$a->strings['Your account email address must match this in order to use the web admin panel.']='يجب أن يتطابق عنوان بريدك الإلكتروني مع هذا من أجل استخدام لوحة الإدارة.';
$a->strings['Set the default language for your Friendica installation interface and to send emails.']='عيّن اللغة الافتراضية لواجهة تثبيت فرَندِكا ورسائل البريد الإلكتروني.';
$a->strings['Your Friendica site database has been installed.']='ثُبتت قاعدة بيانات فرنديكا.';
$a->strings['Go to your new Friendica node <a href="%s/register">registration page</a> and register as new user. Remember to use the same email you have entered as administrator email. This will allow you to enter the site admin panel.']='انتقل إلى <a href="%s/register">صفحة التسجيل</a> وسجل كمستخدم جديد. تذكر أن تستخدم نفس البريد الإلكتروني الذي أدخلته للمدير. هذا سيسمح لك بالدخول إلى لوحة الإدارة.';
$a->strings['You have no more invitations available']='لم تتبقى لديك أي دعوة';
$a->strings['Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on other sites can all connect with each other, as well as with members of many other social networks.']='زر %s للحصول على قائمة المواقع العمومية التي يمكنك الانضمام إليها. يمكن لجميع أعضاء مواقع شبكة فرَندِكا الوصول لبعضهم البعض، وكذلك مع عديد من الشبكات الاجتماعية الأخرى.';
$a->strings['To accept this invitation, please visit and register at %s or any other public Friendica website.']='لقبول هذه الدعوة، من فضلك زر وسجل في %s أو في أي موقع فرَندِكا آخر.';
$a->strings['Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social web that is owned and controlled by its members. They can also connect with many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica sites you can join.']='مواقع فرَندِكا كلها متصلة لإنشاء شبكة اجتماعية ضخمة تدعم الخصوصية يملكها ويسيطر عليها أعضاؤها. يمكنهم أيضا التواصل مع العديد من الشبكات الاجتماعية الأخرى. راجع %s للحصول على قائمة مواقع فرَندِكا بديلة.';
$a->strings['To accept this invitation, please visit and register at %s.']='لقبول هذه الدعوة، من فضلك زر وسجل في %s.';
$a->strings['Send invitations']='أرسل دعوات';
$a->strings['Enter email addresses, one per line:']='أدخل عناوين البريد الإلكتروني ،واحد في كل سطر:';
$a->strings['For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendi.ca']='للحصول على مزيد من المعلومات عن مشروع فرَندِكا ولماذا نرى أنه مهم، من فضلك زر http://friendi.ca';
$a->strings['Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, and/or create new posts for you?']='هل تخول لهذا التطبيق الوصول إلى مشاركاتك ومتراسليك، و/أو إنشاء مشاركات جديدة باسمك؟';
$a->strings['If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items.']='إذا كنت لا تعرف أو لا تريد استخدام OpenID، رجاء اترك هذا الحقل فارغاً واملأ بقية العناصر.';
$a->strings['If you are not yet a member of the free social web, <a href="%s">follow this link to find a public Friendica node and join us today</a>.']='إن لم تكن عضواً في شبكة اجتماعية حرة، <a href="%s">اتبع هذا الرابط للعثور على عقدة عمومية لفرَندِكا وانضم إلينا اليوم</a>.';
$a->strings['Create a New Account']='أنشئ حسابًا جديدًا';
$a->strings['Your OpenID: ']='معرف OpenID: ';
$a->strings['Please enter your username and password to add the OpenID to your existing account.']='رجاء أدخل كلمة المرور واسم المستخدم لإضافة معرف OpenID لحسابك.';
$a->strings['Or login using OpenID: ']='أو لج باستخدام معرف OpenID: ';
$a->strings['Password: ']='كلمة المرور: ';
$a->strings['Remember me']='تذكرني';
$a->strings['Forgot your password?']='أنسيت كلمة المرور؟';
$a->strings['Website Terms of Service']='شروط الخدمة للموقع';
$a->strings['OpenID protocol error. No ID returned']='خطأ في ميفاق OpenID. لم يعد أي معرف';
$a->strings['Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID to it.']='لم يُعثر على الحساب. رجاء لج إلى حسابك الحالي لإضافة معرف OpenID إليه.';
$a->strings['Account not found. Please register a new account or login to your existing account to add the OpenID to it.']='لم يُعثر على الحساب. رجاء سجل حساب جديد أو لج إلى حسابك الحالي لإضافة معرف OpenID إليه.';
$a->strings['Don’t have your phone? <a href="%s">Enter a two-factor recovery code</a>']='لا تحمل هاتفك؟ <a href="%s">أدخل رمز الاستعادة للاستيثاق بعاملين</a>';
$a->strings['Please enter a recovery code']='رجاء أدخل رمز الاستعادة';
$a->strings['Submit recovery code and complete login']='أرسل رمز الاستعادة لتكمل الولوج';
$a->strings['<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an authentication code and verify your identity.</p>']='<p>افتح تطبيق الاستيثاق بعاملين على جهازك للحصول على رمز الاستيثاق والتحقق من هويتك.</p>';
$a->strings['Please enter a code from your authentication app']='يرجى إدخال رمز من تطبيق الاستيثاق';
$a->strings['Register additional accounts that are automatically connected to your existing account so you can manage them from this account.']='سجل حسابات إضافية مرتبطة تلقائيا بحسابك الحالي ويمكنك إدارتها عبر هذا الحساب.';
$a->strings['Register an additional account']='سجل حساب إضافي';
$a->strings['Parent users have total control about this account, including the account settings. Please double check whom you give this access.']='المستخدمون الأولياء لديهم سيطرة كاملة على هذا الحساب، بما في ذلك إعدادات الحساب. الرجاء الحذر عند إعطاء صلاحية الوصول إليه.';
$a->strings['Delegates']='المندوبون';
$a->strings['Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for basic account settings. Please do not delegate your personal account to anybody that you do not trust completely.']='يستطيع المندوبون إدارة جميع جوانب هذا الحساب/الصفحة باستثناء إعدادات الحساب الأساسية. يرجى عدم تفويض حسابك الشخصي لأي شخص لا تثق به.';
$a->strings['Number of items to display per page:']='عدد العناصر التي سيتم عرضها في كل صفحة:';
$a->strings['Maximum of 100 items']='الحد الأقصى هو 100 عنصر';
$a->strings['Number of items to display per page when viewed from mobile device:']='عدد العناصر التي سيتم عرضها في كل صفحة في وضع الهاتف:';
$a->strings['Update browser every xx seconds']='حدّث المتصفح كل xx ثانية';
$a->strings['Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it.']='الحد الأدنى هو 10 ثواني. أدخل -1 لتعطيله.';
$a->strings['Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can affect the scroll position and perturb normal reading if it happens anywhere else the top of the page.']='يمكن أن يضيف التحديث التلقائي للتغذية محتوى جديدًا إلى أعلى القائمة ، مما قد يؤثر على تمرير الصفحة ويعيق القراءة إذا تم القيام به في أي مكان آخر غير الجزء العلوي من الصفحة.';
$a->strings['Automatic fetch new items when reaching the page end.']='يجلب عناصر جديدة تلقائياً عند الوصول إلى نهاية الصفحة.';
$a->strings['Display the Dislike feature']='اعرض ميزة "لم يعجبني"';
$a->strings['Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments.']='يعرض زر لم يعجبني والتفاعلات السلبية في المشاركات والتعليقات.';
$a->strings['Display the resharer']='اعرض صاحب إعادة النشر';
$a->strings['Display the first resharer as icon and text on a reshared item.']='اعرض صورة صاحب المشاركة الأصلية كأيقونة بالإضافة إلى نص على المشاركة.';
$a->strings['<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication codes when prompted on login.</p>']='<p>استخدام تطبيق هاتف للحصول على رموز الاستيثاق بعاملين عند الولوج.</p>';
$a->strings['You need to provide your current password to change two-factor authentication settings.']='أدخل كلمة المرور لتغيير إعدادات الاستيثاق بعاملين.';
$a->strings['<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose access to your device and cannot receive two-factor authentication codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your device and don’t have the recovery codes you will lose access to your account.</p>']='<p>يمكن استخدام رموز الاستعادة للوصول إلى حسابك في حال فقدت الوصول إلى جهازك ولا يمكن أن تتلقى رموز الاستيثاق بعاملين.</p><p><strong>احتفظ بها في مكان آمن!</strong> إذا فقدت جهازك ولم يكن لديك رموز الاستعادة فستفقد الوصول إلى حسابك.</p>';
$a->strings['Generate new recovery codes']='ولّد رموز الاستعادة';
$a->strings['Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server.']='صدّر معلومات حسابك ومتراسليك. استخدمه لإنشاء نسخة احتياطية من حسابك أو لنقله إلى خادم آخر.';
$a->strings['Export all']='صدّر الكل';
$a->strings['Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup of your account (photos are not exported)']='صدّر معلومات حسابك ومتراسليك وجميع العناصر الخاصة بك كملف json. قد يستغرق وقتًا طويلًا وينتج عنه ملف كبير. استخدمه لإنشاء نسخة احتياطية كاملة من حسابك (الصور غير مضمنة)';
$a->strings['Export Contacts to CSV']='صدّر المتراسلين الى ملف CSV';
$a->strings['Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to e.g. Mastodon.']='صدّر قائمة الحسابات المتابَعة إلى ملف csv. هذا الملف متوافق مع ماستدون.';
$a->strings['Bad Request']='طلب غير صالح';
$a->strings['Forbidden']='ممنوع';
$a->strings['Not Found']='غير موجود';
$a->strings['Service Unavailable']='الخدمة غير متاحة';
$a->strings['Welcome to Friendica']='مرحبا بك في فرَندِكا';
$a->strings['We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page will be visible from your home page for two weeks after your initial registration and then will quietly disappear.']='نود أن نقدم بعض النصائح والروابط للمساعدة في جعل تجربتك ممتعة. انقر فوق أي عنصر لزيارة الصفحة ذات الصلة. رابط لهذه الصفحة سيكون مرئيًا في الصفحة الرئيسية لمدة أسبوعين بعد تاريخ تسجيلك.';
$a->strings['Getting Started']='بدء الاستخدام';
$a->strings['Friendica Walk-Through']='جولة في فرَندِكا';
$a->strings['Go to Your Settings']='انتقل إلى إعداداتك';
$a->strings['On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This looks just like an email address - and will be useful in making friends on the free social web.']='على صفحة <em>الإعدادات</em> - قم بتغيير كلمة المرور الأولية. ولا تنسى حفظ عنوان معرفك. يبدو كعنوان بريد إلكتروني - ليتسنى صنع صداقات على مختلف الشبكات الاجتماعية الحرة.';
$a->strings['Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not.']='ارفع صورة لملفك الشخصي إذا لم تقم بذلك. تظهر الدراسات أن الناس الذين لديهم صور حقيقية لأنفسهم هم أكثر احتمالا بعشر مرات لصنع صداقات من الناس الذي لا يفعلون.';
$a->strings['Edit Your Profile']='حرر ملفك الشخصي';
$a->strings['Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors.']='عدّل ملفك الشخصي <strong>الافتراضي</strong> كيفما تحب. و راجع الإعدادات لإخفاء قائمة أصدقائك وملفك الشخصي عن الزوار.';
$a->strings['Set some public keywords for your profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships.']='عيّن بعض الكلمات المفتاحية العامة لملفك الشخصي التي تصف اهتماماتك. قد نتمكن من العثور على أشخاص آخرين ذوي اهتمامات مماثلة لنقترح عليك مصادقتهم.';
$a->strings['The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested.']='تتيح لك صفحة الدليل العثور على أشخاص آخرين في هذه الشبكة أو عبر الشبكة الموحدة. ابحث عن رابط <em>اتصل</em> أو <em>تابع</em> في صفحة ملفهم الشخصي. قدم عنوان معرفك إذا طلب منك.';
$a->strings['Why Aren\'t My Posts Public?']='لماذا لا تنشر مشاركاتي للعموم؟';
$a->strings['Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you\'ve added as friends. For more information, see the help section from the link above.']='فرَندِكا تحترم خصوصيتك. ولهذا افتراضيا ستظهر مشاركاتك لأصدقائك فقط. للمزيد من المعلومات راجع قسم المساعدة عبر الرابط أعلاه.';
$a->strings['Go to the Help Section']='انتقل إلى القسم المساعدة';
$a->strings['Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources.']='يمكنك الاطلاع على صفحات <strong>المساعدة</strong> للحصول على تفاصيل حول ميزات البرامج الأخرى ومصادرها.';
$a->strings['\'%1$s\' has accepted your connection request at %2$s']='قبِل \'%1$s\' طلب الاقتران على %2$s';
$a->strings['%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url].']='قبِل %2$s [url=%1$s]طلب الاقتران[/url]';
$a->strings['You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email without restriction.']='أصبحتما صديقين من كلا الطرفين ويمكنكما تبادل تحديثات الحالة، والصور، والبريد دون قيود.';
$a->strings['Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship.']='من فضلك زر %s إن أردت تغيير هذه العلاقة.';
$a->strings['\'%1$s\' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of communication - such as private messaging and some profile interactions. If this is a celebrity or community page, these settings were applied automatically.']='قبِلك \'%1$s\' كمعجب، هذا يحدُّ من أشكال التواصل بينكما مثل الرسائل الخاصة وبعض التفاعلات. يتم هذا تلقائيا اذا كانت صفحة مشهور أو مجتمع.';
$a->strings['\'%1$s\' may choose to extend this into a two-way or more permissive relationship in the future.']='قد يختار \'%1$s\' توسيعها إلى علاقة ذات اتجاهين أو أكثر في المستقبل.';
$a->strings['Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship.']='من فضلك زر %s إن أردت تغيير هذه العلاقة.';
$a->strings['registration request']='طلب تسجيل';
$a->strings['You\'ve received a registration request from \'%1$s\' at %2$s']='تلقيت طلب تسجيل من \'%1$s\' على %2$s';
$a->strings['You\'ve received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s.']='تلقيت [url=%1$s]طلب تسجيل[/url] من %2$s.';
$a->strings['FullName:%s
SiteLocation:%s
LoginName:%s(%s)'] = 'الاسمالكامل:%s
الموقع:%s
اسمالولوج:%s(%s)';
$a->strings['Please visit %s to approve or reject the request.']='من فضلك زر %s لقبول أو رفض الطلب.';
$a->strings['%s %s tagged you']='ذكرك %s%s';
$a->strings['%s %s shared a new post']='شارك %s%s مشاركة جديدة';
$a->strings['You may visit them online at %s']='يمكنك زيارتهم عبر %s';
$a->strings['Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages.']='رجاء اتصل بالمرسل بالرد على هذا المشاركة إذا كنت لا ترغب في تلقي هذه الرسائل.';
$a->strings['Copy or paste schemestring']='انسخ أو ألصق سلسلة مخططات';
$a->strings['You can copy this string to share your theme with others. Pasting here applies the schemestring']='يمكنك نسخ سلسلة المخططات لمشاركة سمتك مع الآخرين. بلصقها ستطبق سلسلة المخططات';
$a->strings['Navigation bar background color']='لون خلفية شريط التصفح';
$a->strings['Navigation bar icon color ']='لون أيقونة شريط التصفح ';
$a->strings['Link color']='لون الروابط';
$a->strings['Set the background color']='عين لون الخلفية';
$a->strings['Set the background image']='عيّن صورة للخلفية';
$a->strings['Background image style']='نمط صورة الخلفية';
$a->strings['Login page background image']='صورة لخلفية صفحة الولوج';
$a->strings['Login page background color']='لون خلفية صفحة الولوج';
$a->strings['Leave background image and color empty for theme defaults']='اترك صورة الخلفية ولونها فارغين لتطبيق السمة الافتراضي';
$a->strings['Top Banner']='اللافتة العلوية';
$a->strings['Resize image to the width of the screen and show background color below on long pages.']='غير حجم الصورة لتناسب حجم الشاشة وأملأ الفراغ في الصفحات الطويلة بلون الخلفية.';
$a->strings['Full screen']='املأ الشاشة';
$a->strings['Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom.']='غير حجم الصورة لملأ الشاشة. قص الحافة اليمنى أو السفلية.';