forked from friendica/friendica-addons
[morechoice] Remove obsolete addon
- Gender, sex and marital options have long been removed from the core
This commit is contained in:
parent
a8b8c4cde4
commit
1e8098bbab
25 changed files with 0 additions and 5253 deletions
|
@ -1,338 +0,0 @@
|
||||||
# ADDON morechoice
|
|
||||||
# Copyright (C)
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica morechoice addon package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
||||||
"Language: \n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:22
|
|
||||||
msgid "Androgyne"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:23
|
|
||||||
msgid "Bear"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:24
|
|
||||||
msgid "Bigender"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:25
|
|
||||||
msgid "Cross dresser"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:26
|
|
||||||
msgid "Drag queen"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:27
|
|
||||||
msgid "Eunuch"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:28
|
|
||||||
msgid "Faux queen"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:29
|
|
||||||
msgid "Gender fluid"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:30
|
|
||||||
msgid "Kathoey"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:31
|
|
||||||
msgid "Lady"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:32
|
|
||||||
msgid "Lipstick lesbian"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:33
|
|
||||||
msgid "Metrosexual"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:34
|
|
||||||
msgid "Monk"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:35
|
|
||||||
msgid "Nun"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:36
|
|
||||||
msgid "Soft butch"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:37
|
|
||||||
msgid "Stone femme"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:38
|
|
||||||
msgid "Tomboy"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:39
|
|
||||||
msgid "Transman"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:40
|
|
||||||
msgid "Transwoman"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:41
|
|
||||||
msgid "Transvesti"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:42
|
|
||||||
msgid "Trigender"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:43
|
|
||||||
msgid "Can't remember"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:44
|
|
||||||
msgid "Hard to tell these days"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:48
|
|
||||||
msgid "Girls with big tits"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:49
|
|
||||||
msgid "Millionaires"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:50
|
|
||||||
msgid "Guys with big schlongs"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:51
|
|
||||||
msgid "Easy women"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:52
|
|
||||||
msgid "People with impaired mobility"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:53
|
|
||||||
msgid "Amputees"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:54
|
|
||||||
msgid "Statues, mannequins and immobility"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:55
|
|
||||||
msgid "Pain"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:56
|
|
||||||
msgid "Trans men"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:57
|
|
||||||
msgid "Older women"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:58
|
|
||||||
msgid "Asphyxiation"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:59
|
|
||||||
msgid "In public"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:60
|
|
||||||
msgid "In danger"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:61
|
|
||||||
msgid "Pretending to be male"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:62
|
|
||||||
msgid "Pretending to be female"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:63
|
|
||||||
msgid "Breats"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:64
|
|
||||||
msgid "Scat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:65
|
|
||||||
msgid "Crying"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:66
|
|
||||||
msgid "Nappies/Diapers"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:67
|
|
||||||
msgid "Trees"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:68
|
|
||||||
msgid "Vomit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:69
|
|
||||||
msgid "Murder"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:70
|
|
||||||
msgid "Fat people"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:71
|
|
||||||
msgid "Feet"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:72
|
|
||||||
msgid "Covered in insects"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:73
|
|
||||||
msgid "Turning a human being into furniture"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:74
|
|
||||||
msgid "Elderly people"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:75
|
|
||||||
msgid "Transgender people"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:76
|
|
||||||
msgid "Criminals"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:77
|
|
||||||
msgid "Stealing"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:78
|
|
||||||
msgid "Breast milk"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:79
|
|
||||||
msgid "Immersing genitals in liquids"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:80
|
|
||||||
msgid "Giants"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:81
|
|
||||||
msgid "Masochism"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:82
|
|
||||||
msgid "Cars"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:83
|
|
||||||
msgid "Menstruation"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:84
|
|
||||||
msgid "Mucus"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:85
|
|
||||||
msgid "Obscene language"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:86
|
|
||||||
msgid "Noses"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:87
|
|
||||||
msgid "Navels"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:88
|
|
||||||
msgid "Corpses"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:89
|
|
||||||
msgid "Smells"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:90
|
|
||||||
msgid "Buttocks"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:91
|
|
||||||
msgid "Nonliving objects"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:92
|
|
||||||
msgid "Sleeping people"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:93
|
|
||||||
msgid "Urination"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:94
|
|
||||||
msgid "Eating people"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:95
|
|
||||||
msgid "Being eaten"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:96
|
|
||||||
msgid "Animals"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:97
|
|
||||||
msgid "I'd rather just have some chocolate"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:101
|
|
||||||
msgid "Married to my job"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:102
|
|
||||||
msgid "Polygamist"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:103
|
|
||||||
msgid "Half married"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:104
|
|
||||||
msgid "Living in the past"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:105
|
|
||||||
msgid "Pretending to be over my ex"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:106
|
|
||||||
msgid "Hurt in the past"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:107
|
|
||||||
msgid "Wallowing in self-pity"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
|
@ -1,338 +0,0 @@
|
||||||
# ADDON morechoice
|
|
||||||
# Copyright (C)
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica morechoice addon package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 18:18+0000\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/ar/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: ar\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:22
|
|
||||||
msgid "Androgyne"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:23
|
|
||||||
msgid "Bear"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:24
|
|
||||||
msgid "Bigender"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:25
|
|
||||||
msgid "Cross dresser"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:26
|
|
||||||
msgid "Drag queen"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:27
|
|
||||||
msgid "Eunuch"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:28
|
|
||||||
msgid "Faux queen"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:29
|
|
||||||
msgid "Gender fluid"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:30
|
|
||||||
msgid "Kathoey"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:31
|
|
||||||
msgid "Lady"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:32
|
|
||||||
msgid "Lipstick lesbian"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:33
|
|
||||||
msgid "Metrosexual"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:34
|
|
||||||
msgid "Monk"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:35
|
|
||||||
msgid "Nun"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:36
|
|
||||||
msgid "Soft butch"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:37
|
|
||||||
msgid "Stone femme"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:38
|
|
||||||
msgid "Tomboy"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:39
|
|
||||||
msgid "Transman"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:40
|
|
||||||
msgid "Transwoman"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:41
|
|
||||||
msgid "Transvesti"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:42
|
|
||||||
msgid "Trigender"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:43
|
|
||||||
msgid "Can't remember"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:44
|
|
||||||
msgid "Hard to tell these days"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:48
|
|
||||||
msgid "Girls with big tits"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:49
|
|
||||||
msgid "Millionaires"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:50
|
|
||||||
msgid "Guys with big schlongs"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:51
|
|
||||||
msgid "Easy women"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:52
|
|
||||||
msgid "People with impaired mobility"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:53
|
|
||||||
msgid "Amputees"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:54
|
|
||||||
msgid "Statues, mannequins and immobility"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:55
|
|
||||||
msgid "Pain"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:56
|
|
||||||
msgid "Trans men"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:57
|
|
||||||
msgid "Older women"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:58
|
|
||||||
msgid "Asphyxiation"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:59
|
|
||||||
msgid "In public"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:60
|
|
||||||
msgid "In danger"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:61
|
|
||||||
msgid "Pretending to be male"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:62
|
|
||||||
msgid "Pretending to be female"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:63
|
|
||||||
msgid "Breats"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:64
|
|
||||||
msgid "Scat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:65
|
|
||||||
msgid "Crying"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:66
|
|
||||||
msgid "Nappies/Diapers"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:67
|
|
||||||
msgid "Trees"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:68
|
|
||||||
msgid "Vomit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:69
|
|
||||||
msgid "Murder"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:70
|
|
||||||
msgid "Fat people"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:71
|
|
||||||
msgid "Feet"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:72
|
|
||||||
msgid "Covered in insects"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:73
|
|
||||||
msgid "Turning a human being into furniture"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:74
|
|
||||||
msgid "Elderly people"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:75
|
|
||||||
msgid "Transgender people"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:76
|
|
||||||
msgid "Criminals"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:77
|
|
||||||
msgid "Stealing"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:78
|
|
||||||
msgid "Breast milk"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:79
|
|
||||||
msgid "Immersing genitals in liquids"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:80
|
|
||||||
msgid "Giants"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:81
|
|
||||||
msgid "Masochism"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:82
|
|
||||||
msgid "Cars"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:83
|
|
||||||
msgid "Menstruation"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:84
|
|
||||||
msgid "Mucus"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:85
|
|
||||||
msgid "Obscene language"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:86
|
|
||||||
msgid "Noses"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:87
|
|
||||||
msgid "Navels"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:88
|
|
||||||
msgid "Corpses"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:89
|
|
||||||
msgid "Smells"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:90
|
|
||||||
msgid "Buttocks"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:91
|
|
||||||
msgid "Nonliving objects"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:92
|
|
||||||
msgid "Sleeping people"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:93
|
|
||||||
msgid "Urination"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:94
|
|
||||||
msgid "Eating people"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:95
|
|
||||||
msgid "Being eaten"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:96
|
|
||||||
msgid "Animals"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:97
|
|
||||||
msgid "I'd rather just have some chocolate"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:101
|
|
||||||
msgid "Married to my job"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:102
|
|
||||||
msgid "Polygamist"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:103
|
|
||||||
msgid "Half married"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:104
|
|
||||||
msgid "Living in the past"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:105
|
|
||||||
msgid "Pretending to be over my ex"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:106
|
|
||||||
msgid "Hurt in the past"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:107
|
|
||||||
msgid "Wallowing in self-pity"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
|
@ -1,7 +0,0 @@
|
||||||
<?php
|
|
||||||
|
|
||||||
if(! function_exists("string_plural_select_ar")) {
|
|
||||||
function string_plural_select_ar($n){
|
|
||||||
$n = intval($n);
|
|
||||||
if ($n==0) { return 0; } else if ($n==1) { return 1; } else if ($n==2) { return 2; } else if ($n%100>=3 && $n%100<=10) { return 3; } else if ($n%100>=11 && $n%100<=99) { return 4; } else { return 5; }
|
|
||||||
}}
|
|
|
@ -1,339 +0,0 @@
|
||||||
# ADDON morechoice
|
|
||||||
# Copyright (C)
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica morechoice addon package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 15:04+0200\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Aditoo, 2018\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/cs/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: cs\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:34
|
|
||||||
msgid "Androgyne"
|
|
||||||
msgstr "Androgyn"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:35
|
|
||||||
msgid "Bear"
|
|
||||||
msgstr "Medvěd"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:36
|
|
||||||
msgid "Bigender"
|
|
||||||
msgstr "Bigender"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:37
|
|
||||||
msgid "Cross dresser"
|
|
||||||
msgstr "Crossdresser"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:38
|
|
||||||
msgid "Drag queen"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:39
|
|
||||||
msgid "Eunuch"
|
|
||||||
msgstr "Eunuch"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:40
|
|
||||||
msgid "Faux queen"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:41
|
|
||||||
msgid "Gender fluid"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:42
|
|
||||||
msgid "Kathoey"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:43
|
|
||||||
msgid "Lady"
|
|
||||||
msgstr "Dáma"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:44
|
|
||||||
msgid "Lipstick lesbian"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:45
|
|
||||||
msgid "Metrosexual"
|
|
||||||
msgstr "Metrosexuál"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:46
|
|
||||||
msgid "Monk"
|
|
||||||
msgstr "Mnich"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:47
|
|
||||||
msgid "Nun"
|
|
||||||
msgstr "Jeptiška"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:48
|
|
||||||
msgid "Soft butch"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:49
|
|
||||||
msgid "Stone femme"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:50
|
|
||||||
msgid "Tomboy"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:51
|
|
||||||
msgid "Transman"
|
|
||||||
msgstr "Transmuž"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:52
|
|
||||||
msgid "Transwoman"
|
|
||||||
msgstr "Transžena"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:53
|
|
||||||
msgid "Transvesti"
|
|
||||||
msgstr "Transvestita"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:54
|
|
||||||
msgid "Trigender"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:55
|
|
||||||
msgid "Can't remember"
|
|
||||||
msgstr "Nepamatuju si"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:56
|
|
||||||
msgid "Hard to tell these days"
|
|
||||||
msgstr "Těžké říct touhle dobou"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:60
|
|
||||||
msgid "Girls with big tits"
|
|
||||||
msgstr "Holky s velkýma kozama"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:61
|
|
||||||
msgid "Millionaires"
|
|
||||||
msgstr "Milionáři"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:62
|
|
||||||
msgid "Guys with big schlongs"
|
|
||||||
msgstr "Chlapi s velkýma ptákama"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:63
|
|
||||||
msgid "Easy women"
|
|
||||||
msgstr "Lehké ženy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:64
|
|
||||||
msgid "People with impaired mobility"
|
|
||||||
msgstr "Lidé s pohybovým postižením"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:65
|
|
||||||
msgid "Amputees"
|
|
||||||
msgstr "Amputovaní"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:66
|
|
||||||
msgid "Statues, mannequins and immobility"
|
|
||||||
msgstr "Sochy, figuríny a nepohyblivost"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:67
|
|
||||||
msgid "Pain"
|
|
||||||
msgstr "Bolest"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:68
|
|
||||||
msgid "Trans men"
|
|
||||||
msgstr "Transmuži"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:69
|
|
||||||
msgid "Older women"
|
|
||||||
msgstr "Starší ženy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:70
|
|
||||||
msgid "Asphyxiation"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:71
|
|
||||||
msgid "In public"
|
|
||||||
msgstr "Na veřejnosti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:72
|
|
||||||
msgid "In danger"
|
|
||||||
msgstr "V nebezpečí"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:73
|
|
||||||
msgid "Pretending to be male"
|
|
||||||
msgstr "Předstírají, že jsou muži"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:74
|
|
||||||
msgid "Pretending to be female"
|
|
||||||
msgstr "Předstírají, že jsou ženy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:75
|
|
||||||
msgid "Breats"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:76
|
|
||||||
msgid "Scat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:77
|
|
||||||
msgid "Crying"
|
|
||||||
msgstr "Pláčí"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:78
|
|
||||||
msgid "Nappies/Diapers"
|
|
||||||
msgstr "Plenky"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:79
|
|
||||||
msgid "Trees"
|
|
||||||
msgstr "Stromy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:80
|
|
||||||
msgid "Vomit"
|
|
||||||
msgstr "Zvracení"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:81
|
|
||||||
msgid "Murder"
|
|
||||||
msgstr "Vražda"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:82
|
|
||||||
msgid "Fat people"
|
|
||||||
msgstr "Tlustí lidé"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:83
|
|
||||||
msgid "Feet"
|
|
||||||
msgstr "Nohy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:84
|
|
||||||
msgid "Covered in insects"
|
|
||||||
msgstr "Pokryti hmyzem"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:85
|
|
||||||
msgid "Turning a human being into furniture"
|
|
||||||
msgstr "Mění lidské bytosti v nábytek"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:86
|
|
||||||
msgid "Elderly people"
|
|
||||||
msgstr "Postarší lidé"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:87
|
|
||||||
msgid "Transgender people"
|
|
||||||
msgstr "Transgenderoví lidé"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:88
|
|
||||||
msgid "Criminals"
|
|
||||||
msgstr "Zločinci"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:89
|
|
||||||
msgid "Stealing"
|
|
||||||
msgstr "Kradou"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:90
|
|
||||||
msgid "Breast milk"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:91
|
|
||||||
msgid "Immersing genitals in liquids"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:92
|
|
||||||
msgid "Giants"
|
|
||||||
msgstr "Obři"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:93
|
|
||||||
msgid "Masochism"
|
|
||||||
msgstr "Masochismus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:94
|
|
||||||
msgid "Cars"
|
|
||||||
msgstr "Auto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:95
|
|
||||||
msgid "Menstruation"
|
|
||||||
msgstr "Menstruace"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:96
|
|
||||||
msgid "Mucus"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:97
|
|
||||||
msgid "Obscene language"
|
|
||||||
msgstr "Sprostý jazyk"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:98
|
|
||||||
msgid "Noses"
|
|
||||||
msgstr "Nosy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:99
|
|
||||||
msgid "Navels"
|
|
||||||
msgstr "Pupky"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:100
|
|
||||||
msgid "Corpses"
|
|
||||||
msgstr "Mrtvoly"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:101
|
|
||||||
msgid "Smells"
|
|
||||||
msgstr "Pachy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:102
|
|
||||||
msgid "Buttocks"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:103
|
|
||||||
msgid "Nonliving objects"
|
|
||||||
msgstr "Neživoucí předměty"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:104
|
|
||||||
msgid "Sleeping people"
|
|
||||||
msgstr "Spící lidé"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:105
|
|
||||||
msgid "Urination"
|
|
||||||
msgstr "Močení"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:106
|
|
||||||
msgid "Eating people"
|
|
||||||
msgstr "Žerou lidi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:107
|
|
||||||
msgid "Being eaten"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:108
|
|
||||||
msgid "Animals"
|
|
||||||
msgstr "Zvířata"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:109
|
|
||||||
msgid "I'd rather just have some chocolate"
|
|
||||||
msgstr "Radši bych si prostě dal čokoládu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:113
|
|
||||||
msgid "Married to my job"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:114
|
|
||||||
msgid "Polygamist"
|
|
||||||
msgstr "Polygamist(k)a"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:115
|
|
||||||
msgid "Half married"
|
|
||||||
msgstr "Napůl ženatý/vdaná"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:116
|
|
||||||
msgid "Living in the past"
|
|
||||||
msgstr "Žiju v minulosti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:117
|
|
||||||
msgid "Pretending to be over my ex"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:118
|
|
||||||
msgid "Hurt in the past"
|
|
||||||
msgstr "Ublížen v minulosti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:119
|
|
||||||
msgid "Wallowing in self-pity"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
|
@ -1,67 +0,0 @@
|
||||||
<?php
|
|
||||||
|
|
||||||
if(! function_exists("string_plural_select_cs")) {
|
|
||||||
function string_plural_select_cs($n){
|
|
||||||
$n = intval($n);
|
|
||||||
if (($n == 1 && $n % 1 == 0)) { return 0; } else if (($n >= 2 && $n <= 4 && $n % 1 == 0)) { return 1; } else if (($n % 1 != 0 )) { return 2; } else { return 3; }
|
|
||||||
}}
|
|
||||||
$a->strings['Androgyne'] = 'Androgyn';
|
|
||||||
$a->strings['Bear'] = 'Medvěd';
|
|
||||||
$a->strings['Bigender'] = 'Bigender';
|
|
||||||
$a->strings['Cross dresser'] = 'Crossdresser';
|
|
||||||
$a->strings['Eunuch'] = 'Eunuch';
|
|
||||||
$a->strings['Lady'] = 'Dáma';
|
|
||||||
$a->strings['Metrosexual'] = 'Metrosexuál';
|
|
||||||
$a->strings['Monk'] = 'Mnich';
|
|
||||||
$a->strings['Nun'] = 'Jeptiška';
|
|
||||||
$a->strings['Transman'] = 'Transmuž';
|
|
||||||
$a->strings['Transwoman'] = 'Transžena';
|
|
||||||
$a->strings['Transvesti'] = 'Transvestita';
|
|
||||||
$a->strings['Can\'t remember'] = 'Nepamatuju si';
|
|
||||||
$a->strings['Hard to tell these days'] = 'Těžké říct touhle dobou';
|
|
||||||
$a->strings['Girls with big tits'] = 'Holky s velkýma kozama';
|
|
||||||
$a->strings['Millionaires'] = 'Milionáři';
|
|
||||||
$a->strings['Guys with big schlongs'] = 'Chlapi s velkýma ptákama';
|
|
||||||
$a->strings['Easy women'] = 'Lehké ženy';
|
|
||||||
$a->strings['People with impaired mobility'] = 'Lidé s pohybovým postižením';
|
|
||||||
$a->strings['Amputees'] = 'Amputovaní';
|
|
||||||
$a->strings['Statues, mannequins and immobility'] = 'Sochy, figuríny a nepohyblivost';
|
|
||||||
$a->strings['Pain'] = 'Bolest';
|
|
||||||
$a->strings['Trans men'] = 'Transmuži';
|
|
||||||
$a->strings['Older women'] = 'Starší ženy';
|
|
||||||
$a->strings['In public'] = 'Na veřejnosti';
|
|
||||||
$a->strings['In danger'] = 'V nebezpečí';
|
|
||||||
$a->strings['Pretending to be male'] = 'Předstírají, že jsou muži';
|
|
||||||
$a->strings['Pretending to be female'] = 'Předstírají, že jsou ženy';
|
|
||||||
$a->strings['Crying'] = 'Pláčí';
|
|
||||||
$a->strings['Nappies/Diapers'] = 'Plenky';
|
|
||||||
$a->strings['Trees'] = 'Stromy';
|
|
||||||
$a->strings['Vomit'] = 'Zvracení';
|
|
||||||
$a->strings['Murder'] = 'Vražda';
|
|
||||||
$a->strings['Fat people'] = 'Tlustí lidé';
|
|
||||||
$a->strings['Feet'] = 'Nohy';
|
|
||||||
$a->strings['Covered in insects'] = 'Pokryti hmyzem';
|
|
||||||
$a->strings['Turning a human being into furniture'] = 'Mění lidské bytosti v nábytek';
|
|
||||||
$a->strings['Elderly people'] = 'Postarší lidé';
|
|
||||||
$a->strings['Transgender people'] = 'Transgenderoví lidé';
|
|
||||||
$a->strings['Criminals'] = 'Zločinci';
|
|
||||||
$a->strings['Stealing'] = 'Kradou';
|
|
||||||
$a->strings['Giants'] = 'Obři';
|
|
||||||
$a->strings['Masochism'] = 'Masochismus';
|
|
||||||
$a->strings['Cars'] = 'Auto';
|
|
||||||
$a->strings['Menstruation'] = 'Menstruace';
|
|
||||||
$a->strings['Obscene language'] = 'Sprostý jazyk';
|
|
||||||
$a->strings['Noses'] = 'Nosy';
|
|
||||||
$a->strings['Navels'] = 'Pupky';
|
|
||||||
$a->strings['Corpses'] = 'Mrtvoly';
|
|
||||||
$a->strings['Smells'] = 'Pachy';
|
|
||||||
$a->strings['Nonliving objects'] = 'Neživoucí předměty';
|
|
||||||
$a->strings['Sleeping people'] = 'Spící lidé';
|
|
||||||
$a->strings['Urination'] = 'Močení';
|
|
||||||
$a->strings['Eating people'] = 'Žerou lidi';
|
|
||||||
$a->strings['Animals'] = 'Zvířata';
|
|
||||||
$a->strings['I\'d rather just have some chocolate'] = 'Radši bych si prostě dal čokoládu';
|
|
||||||
$a->strings['Polygamist'] = 'Polygamist(k)a';
|
|
||||||
$a->strings['Half married'] = 'Napůl ženatý/vdaná';
|
|
||||||
$a->strings['Living in the past'] = 'Žiju v minulosti';
|
|
||||||
$a->strings['Hurt in the past'] = 'Ublížen v minulosti';
|
|
|
@ -1,342 +0,0 @@
|
||||||
# ADDON morechoice
|
|
||||||
# Copyright (C)
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica morechoice addon package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Anton <dev@atjn.dk>, 2022
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 18:18+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Anton <dev@atjn.dk>, 2022\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/da_DK/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: da_DK\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:22
|
|
||||||
msgid "Androgyne"
|
|
||||||
msgstr "Andrygon"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:23
|
|
||||||
msgid "Bear"
|
|
||||||
msgstr "Bjørn"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:24
|
|
||||||
msgid "Bigender"
|
|
||||||
msgstr "Bi-kønnet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:25
|
|
||||||
msgid "Cross dresser"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:26
|
|
||||||
msgid "Drag queen"
|
|
||||||
msgstr "Drag queen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:27
|
|
||||||
msgid "Eunuch"
|
|
||||||
msgstr "Eunuk"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:28
|
|
||||||
msgid "Faux queen"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:29
|
|
||||||
msgid "Gender fluid"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:30
|
|
||||||
msgid "Kathoey"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:31
|
|
||||||
msgid "Lady"
|
|
||||||
msgstr "Dame"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:32
|
|
||||||
msgid "Lipstick lesbian"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:33
|
|
||||||
msgid "Metrosexual"
|
|
||||||
msgstr "Metrosexuel"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:34
|
|
||||||
msgid "Monk"
|
|
||||||
msgstr "Munk"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:35
|
|
||||||
msgid "Nun"
|
|
||||||
msgstr "Nonne"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:36
|
|
||||||
msgid "Soft butch"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:37
|
|
||||||
msgid "Stone femme"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:38
|
|
||||||
msgid "Tomboy"
|
|
||||||
msgstr "Tomboy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:39
|
|
||||||
msgid "Transman"
|
|
||||||
msgstr "Trans mand"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:40
|
|
||||||
msgid "Transwoman"
|
|
||||||
msgstr "Trans kvinde"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:41
|
|
||||||
msgid "Transvesti"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:42
|
|
||||||
msgid "Trigender"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:43
|
|
||||||
msgid "Can't remember"
|
|
||||||
msgstr "Kan ikke huske"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:44
|
|
||||||
msgid "Hard to tell these days"
|
|
||||||
msgstr "Det er svært at sige efterhånden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:48
|
|
||||||
msgid "Girls with big tits"
|
|
||||||
msgstr "Piger med store patter"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:49
|
|
||||||
msgid "Millionaires"
|
|
||||||
msgstr "Millionærer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:50
|
|
||||||
msgid "Guys with big schlongs"
|
|
||||||
msgstr "Fyre med store lemmer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:51
|
|
||||||
msgid "Easy women"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:52
|
|
||||||
msgid "People with impaired mobility"
|
|
||||||
msgstr "Folk med svækket mobilitet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:53
|
|
||||||
msgid "Amputees"
|
|
||||||
msgstr "Amputerede"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:54
|
|
||||||
msgid "Statues, mannequins and immobility"
|
|
||||||
msgstr "Statuer, mannequins og immobilitet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:55
|
|
||||||
msgid "Pain"
|
|
||||||
msgstr "Smerte"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:56
|
|
||||||
msgid "Trans men"
|
|
||||||
msgstr "Trans mænd"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:57
|
|
||||||
msgid "Older women"
|
|
||||||
msgstr "Ældre kvinder"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:58
|
|
||||||
msgid "Asphyxiation"
|
|
||||||
msgstr "Kvælning"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:59
|
|
||||||
msgid "In public"
|
|
||||||
msgstr "Offentligt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:60
|
|
||||||
msgid "In danger"
|
|
||||||
msgstr "I fare"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:61
|
|
||||||
msgid "Pretending to be male"
|
|
||||||
msgstr "Foregiver at være mand"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:62
|
|
||||||
msgid "Pretending to be female"
|
|
||||||
msgstr "Foregiver at være kvinde"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:63
|
|
||||||
msgid "Breats"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:64
|
|
||||||
msgid "Scat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:65
|
|
||||||
msgid "Crying"
|
|
||||||
msgstr "Græder"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:66
|
|
||||||
msgid "Nappies/Diapers"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:67
|
|
||||||
msgid "Trees"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:68
|
|
||||||
msgid "Vomit"
|
|
||||||
msgstr "Bræk"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:69
|
|
||||||
msgid "Murder"
|
|
||||||
msgstr "Mord"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:70
|
|
||||||
msgid "Fat people"
|
|
||||||
msgstr "Tykke mennesker"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:71
|
|
||||||
msgid "Feet"
|
|
||||||
msgstr "Fødder"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:72
|
|
||||||
msgid "Covered in insects"
|
|
||||||
msgstr "Dækket af insekter"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:73
|
|
||||||
msgid "Turning a human being into furniture"
|
|
||||||
msgstr "Lave et menneske om til et møbel"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:74
|
|
||||||
msgid "Elderly people"
|
|
||||||
msgstr "Ældre mennesker"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:75
|
|
||||||
msgid "Transgender people"
|
|
||||||
msgstr "Transkønnede mennesker"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:76
|
|
||||||
msgid "Criminals"
|
|
||||||
msgstr "Kriminelle"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:77
|
|
||||||
msgid "Stealing"
|
|
||||||
msgstr "Stjæle"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:78
|
|
||||||
msgid "Breast milk"
|
|
||||||
msgstr "Brystmælk"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:79
|
|
||||||
msgid "Immersing genitals in liquids"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:80
|
|
||||||
msgid "Giants"
|
|
||||||
msgstr "Kæmper"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:81
|
|
||||||
msgid "Masochism"
|
|
||||||
msgstr "Masochisme"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:82
|
|
||||||
msgid "Cars"
|
|
||||||
msgstr "Biler"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:83
|
|
||||||
msgid "Menstruation"
|
|
||||||
msgstr "Menstruation"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:84
|
|
||||||
msgid "Mucus"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:85
|
|
||||||
msgid "Obscene language"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:86
|
|
||||||
msgid "Noses"
|
|
||||||
msgstr "Næser"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:87
|
|
||||||
msgid "Navels"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:88
|
|
||||||
msgid "Corpses"
|
|
||||||
msgstr "Lig"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:89
|
|
||||||
msgid "Smells"
|
|
||||||
msgstr "Lugte"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:90
|
|
||||||
msgid "Buttocks"
|
|
||||||
msgstr "Balder"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:91
|
|
||||||
msgid "Nonliving objects"
|
|
||||||
msgstr "Ikke-levende objekter"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:92
|
|
||||||
msgid "Sleeping people"
|
|
||||||
msgstr "Sovende mennesker"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:93
|
|
||||||
msgid "Urination"
|
|
||||||
msgstr "Urinering"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:94
|
|
||||||
msgid "Eating people"
|
|
||||||
msgstr "Spise mennesker"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:95
|
|
||||||
msgid "Being eaten"
|
|
||||||
msgstr "Blive spist"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:96
|
|
||||||
msgid "Animals"
|
|
||||||
msgstr "Dyr"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:97
|
|
||||||
msgid "I'd rather just have some chocolate"
|
|
||||||
msgstr "Jeg vil hellere bare have noget chokolade"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:101
|
|
||||||
msgid "Married to my job"
|
|
||||||
msgstr "Gift til mit job"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:102
|
|
||||||
msgid "Polygamist"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:103
|
|
||||||
msgid "Half married"
|
|
||||||
msgstr "Halvt gift"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:104
|
|
||||||
msgid "Living in the past"
|
|
||||||
msgstr "Lever i fortiden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:105
|
|
||||||
msgid "Pretending to be over my ex"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:106
|
|
||||||
msgid "Hurt in the past"
|
|
||||||
msgstr "Såret i fortiden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:107
|
|
||||||
msgid "Wallowing in self-pity"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
|
@ -1,66 +0,0 @@
|
||||||
<?php
|
|
||||||
|
|
||||||
if(! function_exists("string_plural_select_da_dk")) {
|
|
||||||
function string_plural_select_da_dk($n){
|
|
||||||
$n = intval($n);
|
|
||||||
return intval($n != 1);
|
|
||||||
}}
|
|
||||||
$a->strings['Androgyne'] = 'Andrygon';
|
|
||||||
$a->strings['Bear'] = 'Bjørn';
|
|
||||||
$a->strings['Bigender'] = 'Bi-kønnet';
|
|
||||||
$a->strings['Drag queen'] = 'Drag queen';
|
|
||||||
$a->strings['Eunuch'] = 'Eunuk';
|
|
||||||
$a->strings['Lady'] = 'Dame';
|
|
||||||
$a->strings['Metrosexual'] = 'Metrosexuel';
|
|
||||||
$a->strings['Monk'] = 'Munk';
|
|
||||||
$a->strings['Nun'] = 'Nonne';
|
|
||||||
$a->strings['Tomboy'] = 'Tomboy';
|
|
||||||
$a->strings['Transman'] = 'Trans mand';
|
|
||||||
$a->strings['Transwoman'] = 'Trans kvinde';
|
|
||||||
$a->strings['Can\'t remember'] = 'Kan ikke huske';
|
|
||||||
$a->strings['Hard to tell these days'] = 'Det er svært at sige efterhånden';
|
|
||||||
$a->strings['Girls with big tits'] = 'Piger med store patter';
|
|
||||||
$a->strings['Millionaires'] = 'Millionærer';
|
|
||||||
$a->strings['Guys with big schlongs'] = 'Fyre med store lemmer';
|
|
||||||
$a->strings['People with impaired mobility'] = 'Folk med svækket mobilitet';
|
|
||||||
$a->strings['Amputees'] = 'Amputerede';
|
|
||||||
$a->strings['Statues, mannequins and immobility'] = 'Statuer, mannequins og immobilitet';
|
|
||||||
$a->strings['Pain'] = 'Smerte';
|
|
||||||
$a->strings['Trans men'] = 'Trans mænd';
|
|
||||||
$a->strings['Older women'] = 'Ældre kvinder';
|
|
||||||
$a->strings['Asphyxiation'] = 'Kvælning';
|
|
||||||
$a->strings['In public'] = 'Offentligt';
|
|
||||||
$a->strings['In danger'] = 'I fare';
|
|
||||||
$a->strings['Pretending to be male'] = 'Foregiver at være mand';
|
|
||||||
$a->strings['Pretending to be female'] = 'Foregiver at være kvinde';
|
|
||||||
$a->strings['Crying'] = 'Græder';
|
|
||||||
$a->strings['Vomit'] = 'Bræk';
|
|
||||||
$a->strings['Murder'] = 'Mord';
|
|
||||||
$a->strings['Fat people'] = 'Tykke mennesker';
|
|
||||||
$a->strings['Feet'] = 'Fødder';
|
|
||||||
$a->strings['Covered in insects'] = 'Dækket af insekter';
|
|
||||||
$a->strings['Turning a human being into furniture'] = 'Lave et menneske om til et møbel';
|
|
||||||
$a->strings['Elderly people'] = 'Ældre mennesker';
|
|
||||||
$a->strings['Transgender people'] = 'Transkønnede mennesker';
|
|
||||||
$a->strings['Criminals'] = 'Kriminelle';
|
|
||||||
$a->strings['Stealing'] = 'Stjæle';
|
|
||||||
$a->strings['Breast milk'] = 'Brystmælk';
|
|
||||||
$a->strings['Giants'] = 'Kæmper';
|
|
||||||
$a->strings['Masochism'] = 'Masochisme';
|
|
||||||
$a->strings['Cars'] = 'Biler';
|
|
||||||
$a->strings['Menstruation'] = 'Menstruation';
|
|
||||||
$a->strings['Noses'] = 'Næser';
|
|
||||||
$a->strings['Corpses'] = 'Lig';
|
|
||||||
$a->strings['Smells'] = 'Lugte';
|
|
||||||
$a->strings['Buttocks'] = 'Balder';
|
|
||||||
$a->strings['Nonliving objects'] = 'Ikke-levende objekter';
|
|
||||||
$a->strings['Sleeping people'] = 'Sovende mennesker';
|
|
||||||
$a->strings['Urination'] = 'Urinering';
|
|
||||||
$a->strings['Eating people'] = 'Spise mennesker';
|
|
||||||
$a->strings['Being eaten'] = 'Blive spist';
|
|
||||||
$a->strings['Animals'] = 'Dyr';
|
|
||||||
$a->strings['I\'d rather just have some chocolate'] = 'Jeg vil hellere bare have noget chokolade';
|
|
||||||
$a->strings['Married to my job'] = 'Gift til mit job';
|
|
||||||
$a->strings['Half married'] = 'Halvt gift';
|
|
||||||
$a->strings['Living in the past'] = 'Lever i fortiden';
|
|
||||||
$a->strings['Hurt in the past'] = 'Såret i fortiden';
|
|
|
@ -1,346 +0,0 @@
|
||||||
# ADDON morechoice
|
|
||||||
# Copyright (C)
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica morechoice addon package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018
|
|
||||||
# Vinzenz Vietzke <vinz@vinzv.de>, 2018
|
|
||||||
# Copiis Praeesse <richard@zsemberi.de>, 2019
|
|
||||||
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
|
|
||||||
# Till Mohr <tmtrfx@till-mohr.de>, 2021
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 18:18+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Till Mohr <tmtrfx@till-mohr.de>, 2021\n"
|
|
||||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/de/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: de\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:22
|
|
||||||
msgid "Androgyne"
|
|
||||||
msgstr "Androgyn"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:23
|
|
||||||
msgid "Bear"
|
|
||||||
msgstr "Bär"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:24
|
|
||||||
msgid "Bigender"
|
|
||||||
msgstr "Bigender"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:25
|
|
||||||
msgid "Cross dresser"
|
|
||||||
msgstr "Cross Dresser"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:26
|
|
||||||
msgid "Drag queen"
|
|
||||||
msgstr "Dragqueen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:27
|
|
||||||
msgid "Eunuch"
|
|
||||||
msgstr "Eunuch"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:28
|
|
||||||
msgid "Faux queen"
|
|
||||||
msgstr "Faux-Queen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:29
|
|
||||||
msgid "Gender fluid"
|
|
||||||
msgstr "Gender-fluid"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:30
|
|
||||||
msgid "Kathoey"
|
|
||||||
msgstr "Kathoey"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:31
|
|
||||||
msgid "Lady"
|
|
||||||
msgstr "Lady"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:32
|
|
||||||
msgid "Lipstick lesbian"
|
|
||||||
msgstr "Lippenstift-Lesbe"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:33
|
|
||||||
msgid "Metrosexual"
|
|
||||||
msgstr "Metrosexuell"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:34
|
|
||||||
msgid "Monk"
|
|
||||||
msgstr "Mönch"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:35
|
|
||||||
msgid "Nun"
|
|
||||||
msgstr "Nonne"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:36
|
|
||||||
msgid "Soft butch"
|
|
||||||
msgstr "zarter Butch"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:37
|
|
||||||
msgid "Stone femme"
|
|
||||||
msgstr "steinerne Femme"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:38
|
|
||||||
msgid "Tomboy"
|
|
||||||
msgstr "Tomboy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:39
|
|
||||||
msgid "Transman"
|
|
||||||
msgstr "Transmann"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:40
|
|
||||||
msgid "Transwoman"
|
|
||||||
msgstr "Transfrau"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:41
|
|
||||||
msgid "Transvesti"
|
|
||||||
msgstr "Transvestit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:42
|
|
||||||
msgid "Trigender"
|
|
||||||
msgstr "Trigender"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:43
|
|
||||||
msgid "Can't remember"
|
|
||||||
msgstr "Kann mich nicht erinnern"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:44
|
|
||||||
msgid "Hard to tell these days"
|
|
||||||
msgstr "Schwer zu sagen dieser Tage"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:48
|
|
||||||
msgid "Girls with big tits"
|
|
||||||
msgstr "Mädels mit großen Brüsten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:49
|
|
||||||
msgid "Millionaires"
|
|
||||||
msgstr "Millionäre"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:50
|
|
||||||
msgid "Guys with big schlongs"
|
|
||||||
msgstr "Typen mit großen Schwänzen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:51
|
|
||||||
msgid "Easy women"
|
|
||||||
msgstr "Leichte Frauen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:52
|
|
||||||
msgid "People with impaired mobility"
|
|
||||||
msgstr "Menschen mit eingeschränkter Mobilität"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:53
|
|
||||||
msgid "Amputees"
|
|
||||||
msgstr "Amputierte"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:54
|
|
||||||
msgid "Statues, mannequins and immobility"
|
|
||||||
msgstr "Statuen, Schaufensterpuppen und Unbeweglichkeit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:55
|
|
||||||
msgid "Pain"
|
|
||||||
msgstr "Schmerzen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:56
|
|
||||||
msgid "Trans men"
|
|
||||||
msgstr "Trans-Männer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:57
|
|
||||||
msgid "Older women"
|
|
||||||
msgstr "Andere Frauen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:58
|
|
||||||
msgid "Asphyxiation"
|
|
||||||
msgstr "Asphyxiation"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:59
|
|
||||||
msgid "In public"
|
|
||||||
msgstr "In der Öffentlichkeit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:60
|
|
||||||
msgid "In danger"
|
|
||||||
msgstr "In Gefahr"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:61
|
|
||||||
msgid "Pretending to be male"
|
|
||||||
msgstr "Gebe vor, männlich zu sein"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:62
|
|
||||||
msgid "Pretending to be female"
|
|
||||||
msgstr "Gebe vor, weiblich zu sein"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:63
|
|
||||||
msgid "Breats"
|
|
||||||
msgstr "Brüste"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:64
|
|
||||||
msgid "Scat"
|
|
||||||
msgstr "Kot"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:65
|
|
||||||
msgid "Crying"
|
|
||||||
msgstr "Heulen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:66
|
|
||||||
msgid "Nappies/Diapers"
|
|
||||||
msgstr "Windeln"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:67
|
|
||||||
msgid "Trees"
|
|
||||||
msgstr "Bäume"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:68
|
|
||||||
msgid "Vomit"
|
|
||||||
msgstr "Kotzen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:69
|
|
||||||
msgid "Murder"
|
|
||||||
msgstr "Mörder"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:70
|
|
||||||
msgid "Fat people"
|
|
||||||
msgstr "Fettleibige"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:71
|
|
||||||
msgid "Feet"
|
|
||||||
msgstr "Füße"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:72
|
|
||||||
msgid "Covered in insects"
|
|
||||||
msgstr "Mit Insekten bedeckt sein"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:73
|
|
||||||
msgid "Turning a human being into furniture"
|
|
||||||
msgstr "Menschen in Möbel verwandeln"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:74
|
|
||||||
msgid "Elderly people"
|
|
||||||
msgstr "Ältere Personen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:75
|
|
||||||
msgid "Transgender people"
|
|
||||||
msgstr "Transgender-Personen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:76
|
|
||||||
msgid "Criminals"
|
|
||||||
msgstr "Kriminelle"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:77
|
|
||||||
msgid "Stealing"
|
|
||||||
msgstr "Stehlen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:78
|
|
||||||
msgid "Breast milk"
|
|
||||||
msgstr "Muttermilch"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:79
|
|
||||||
msgid "Immersing genitals in liquids"
|
|
||||||
msgstr "Eintauchen von Genitalien in Flüssigkeiten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:80
|
|
||||||
msgid "Giants"
|
|
||||||
msgstr "Riesen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:81
|
|
||||||
msgid "Masochism"
|
|
||||||
msgstr "Masochismus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:82
|
|
||||||
msgid "Cars"
|
|
||||||
msgstr "Autos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:83
|
|
||||||
msgid "Menstruation"
|
|
||||||
msgstr "Menstruation"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:84
|
|
||||||
msgid "Mucus"
|
|
||||||
msgstr "Schleim"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:85
|
|
||||||
msgid "Obscene language"
|
|
||||||
msgstr "Obszöne Sprache"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:86
|
|
||||||
msgid "Noses"
|
|
||||||
msgstr "Nasen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:87
|
|
||||||
msgid "Navels"
|
|
||||||
msgstr "Bauchnabel"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:88
|
|
||||||
msgid "Corpses"
|
|
||||||
msgstr "Leichen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:89
|
|
||||||
msgid "Smells"
|
|
||||||
msgstr "Gerüche"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:90
|
|
||||||
msgid "Buttocks"
|
|
||||||
msgstr "Hintern"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:91
|
|
||||||
msgid "Nonliving objects"
|
|
||||||
msgstr "Leblose Objekte"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:92
|
|
||||||
msgid "Sleeping people"
|
|
||||||
msgstr "Schlafende Personen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:93
|
|
||||||
msgid "Urination"
|
|
||||||
msgstr "Urinieren"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:94
|
|
||||||
msgid "Eating people"
|
|
||||||
msgstr "Essende Menschen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:95
|
|
||||||
msgid "Being eaten"
|
|
||||||
msgstr "Verspeist zu werden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:96
|
|
||||||
msgid "Animals"
|
|
||||||
msgstr "Tiere"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:97
|
|
||||||
msgid "I'd rather just have some chocolate"
|
|
||||||
msgstr "Ich bevorzuge eine Tafel Schokolade"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:101
|
|
||||||
msgid "Married to my job"
|
|
||||||
msgstr "Mit meinem Job verheiratet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:102
|
|
||||||
msgid "Polygamist"
|
|
||||||
msgstr "Polygamist"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:103
|
|
||||||
msgid "Half married"
|
|
||||||
msgstr "halb verheiratet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:104
|
|
||||||
msgid "Living in the past"
|
|
||||||
msgstr "In der Vergangenheit lebend"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:105
|
|
||||||
msgid "Pretending to be over my ex"
|
|
||||||
msgstr "Ich tue so, als wäre ich über meine Trennung hinweg"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:106
|
|
||||||
msgid "Hurt in the past"
|
|
||||||
msgstr "Schon einmal verletzt worden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:107
|
|
||||||
msgid "Wallowing in self-pity"
|
|
||||||
msgstr "In Selbstmitleid wälzend"
|
|
|
@ -1,87 +0,0 @@
|
||||||
<?php
|
|
||||||
|
|
||||||
if(! function_exists("string_plural_select_de")) {
|
|
||||||
function string_plural_select_de($n){
|
|
||||||
$n = intval($n);
|
|
||||||
return intval($n != 1);
|
|
||||||
}}
|
|
||||||
$a->strings['Androgyne'] = 'Androgyn';
|
|
||||||
$a->strings['Bear'] = 'Bär';
|
|
||||||
$a->strings['Bigender'] = 'Bigender';
|
|
||||||
$a->strings['Cross dresser'] = 'Cross Dresser';
|
|
||||||
$a->strings['Drag queen'] = 'Dragqueen';
|
|
||||||
$a->strings['Eunuch'] = 'Eunuch';
|
|
||||||
$a->strings['Faux queen'] = 'Faux-Queen';
|
|
||||||
$a->strings['Gender fluid'] = 'Gender-fluid';
|
|
||||||
$a->strings['Kathoey'] = 'Kathoey';
|
|
||||||
$a->strings['Lady'] = 'Lady';
|
|
||||||
$a->strings['Lipstick lesbian'] = 'Lippenstift-Lesbe';
|
|
||||||
$a->strings['Metrosexual'] = 'Metrosexuell';
|
|
||||||
$a->strings['Monk'] = 'Mönch';
|
|
||||||
$a->strings['Nun'] = 'Nonne';
|
|
||||||
$a->strings['Soft butch'] = 'zarter Butch';
|
|
||||||
$a->strings['Stone femme'] = 'steinerne Femme';
|
|
||||||
$a->strings['Tomboy'] = 'Tomboy';
|
|
||||||
$a->strings['Transman'] = 'Transmann';
|
|
||||||
$a->strings['Transwoman'] = 'Transfrau';
|
|
||||||
$a->strings['Transvesti'] = 'Transvestit';
|
|
||||||
$a->strings['Trigender'] = 'Trigender';
|
|
||||||
$a->strings['Can\'t remember'] = 'Kann mich nicht erinnern';
|
|
||||||
$a->strings['Hard to tell these days'] = 'Schwer zu sagen dieser Tage';
|
|
||||||
$a->strings['Girls with big tits'] = 'Mädels mit großen Brüsten';
|
|
||||||
$a->strings['Millionaires'] = 'Millionäre';
|
|
||||||
$a->strings['Guys with big schlongs'] = 'Typen mit großen Schwänzen';
|
|
||||||
$a->strings['Easy women'] = 'Leichte Frauen';
|
|
||||||
$a->strings['People with impaired mobility'] = 'Menschen mit eingeschränkter Mobilität';
|
|
||||||
$a->strings['Amputees'] = 'Amputierte';
|
|
||||||
$a->strings['Statues, mannequins and immobility'] = 'Statuen, Schaufensterpuppen und Unbeweglichkeit';
|
|
||||||
$a->strings['Pain'] = 'Schmerzen';
|
|
||||||
$a->strings['Trans men'] = 'Trans-Männer';
|
|
||||||
$a->strings['Older women'] = 'Andere Frauen';
|
|
||||||
$a->strings['Asphyxiation'] = 'Asphyxiation';
|
|
||||||
$a->strings['In public'] = 'In der Öffentlichkeit';
|
|
||||||
$a->strings['In danger'] = 'In Gefahr';
|
|
||||||
$a->strings['Pretending to be male'] = 'Gebe vor, männlich zu sein';
|
|
||||||
$a->strings['Pretending to be female'] = 'Gebe vor, weiblich zu sein';
|
|
||||||
$a->strings['Breats'] = 'Brüste';
|
|
||||||
$a->strings['Scat'] = 'Kot';
|
|
||||||
$a->strings['Crying'] = 'Heulen';
|
|
||||||
$a->strings['Nappies/Diapers'] = 'Windeln';
|
|
||||||
$a->strings['Trees'] = 'Bäume';
|
|
||||||
$a->strings['Vomit'] = 'Kotzen';
|
|
||||||
$a->strings['Murder'] = 'Mörder';
|
|
||||||
$a->strings['Fat people'] = 'Fettleibige';
|
|
||||||
$a->strings['Feet'] = 'Füße';
|
|
||||||
$a->strings['Covered in insects'] = 'Mit Insekten bedeckt sein';
|
|
||||||
$a->strings['Turning a human being into furniture'] = 'Menschen in Möbel verwandeln';
|
|
||||||
$a->strings['Elderly people'] = 'Ältere Personen';
|
|
||||||
$a->strings['Transgender people'] = 'Transgender-Personen';
|
|
||||||
$a->strings['Criminals'] = 'Kriminelle';
|
|
||||||
$a->strings['Stealing'] = 'Stehlen';
|
|
||||||
$a->strings['Breast milk'] = 'Muttermilch';
|
|
||||||
$a->strings['Immersing genitals in liquids'] = 'Eintauchen von Genitalien in Flüssigkeiten';
|
|
||||||
$a->strings['Giants'] = 'Riesen';
|
|
||||||
$a->strings['Masochism'] = 'Masochismus';
|
|
||||||
$a->strings['Cars'] = 'Autos';
|
|
||||||
$a->strings['Menstruation'] = 'Menstruation';
|
|
||||||
$a->strings['Mucus'] = 'Schleim';
|
|
||||||
$a->strings['Obscene language'] = 'Obszöne Sprache';
|
|
||||||
$a->strings['Noses'] = 'Nasen';
|
|
||||||
$a->strings['Navels'] = 'Bauchnabel';
|
|
||||||
$a->strings['Corpses'] = 'Leichen';
|
|
||||||
$a->strings['Smells'] = 'Gerüche';
|
|
||||||
$a->strings['Buttocks'] = 'Hintern';
|
|
||||||
$a->strings['Nonliving objects'] = 'Leblose Objekte';
|
|
||||||
$a->strings['Sleeping people'] = 'Schlafende Personen';
|
|
||||||
$a->strings['Urination'] = 'Urinieren';
|
|
||||||
$a->strings['Eating people'] = 'Essende Menschen';
|
|
||||||
$a->strings['Being eaten'] = 'Verspeist zu werden';
|
|
||||||
$a->strings['Animals'] = 'Tiere';
|
|
||||||
$a->strings['I\'d rather just have some chocolate'] = 'Ich bevorzuge eine Tafel Schokolade';
|
|
||||||
$a->strings['Married to my job'] = 'Mit meinem Job verheiratet';
|
|
||||||
$a->strings['Polygamist'] = 'Polygamist';
|
|
||||||
$a->strings['Half married'] = 'halb verheiratet';
|
|
||||||
$a->strings['Living in the past'] = 'In der Vergangenheit lebend';
|
|
||||||
$a->strings['Pretending to be over my ex'] = 'Ich tue so, als wäre ich über meine Trennung hinweg';
|
|
||||||
$a->strings['Hurt in the past'] = 'Schon einmal verletzt worden';
|
|
||||||
$a->strings['Wallowing in self-pity'] = 'In Selbstmitleid wälzend';
|
|
|
@ -1,342 +0,0 @@
|
||||||
# ADDON morechoice
|
|
||||||
# Copyright (C)
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica morechoice addon package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Andy H3 <andy@hubup.pro>, 2019
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 15:04+0200\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 18:18+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Andy H3 <andy@hubup.pro>, 2019\n"
|
|
||||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/en_GB/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: en_GB\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:34
|
|
||||||
msgid "Androgyne"
|
|
||||||
msgstr "Androgyne"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:35
|
|
||||||
msgid "Bear"
|
|
||||||
msgstr "Bear"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:36
|
|
||||||
msgid "Bigender"
|
|
||||||
msgstr "Bi-gender"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:37
|
|
||||||
msgid "Cross dresser"
|
|
||||||
msgstr "Cross dresser"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:38
|
|
||||||
msgid "Drag queen"
|
|
||||||
msgstr "Drag queen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:39
|
|
||||||
msgid "Eunuch"
|
|
||||||
msgstr "Eunuch"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:40
|
|
||||||
msgid "Faux queen"
|
|
||||||
msgstr "Faux queen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:41
|
|
||||||
msgid "Gender fluid"
|
|
||||||
msgstr "Gender-fluid"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:42
|
|
||||||
msgid "Kathoey"
|
|
||||||
msgstr "Kathoey"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:43
|
|
||||||
msgid "Lady"
|
|
||||||
msgstr "Lady"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:44
|
|
||||||
msgid "Lipstick lesbian"
|
|
||||||
msgstr "Lipstick lesbian"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:45
|
|
||||||
msgid "Metrosexual"
|
|
||||||
msgstr "Metrosexual"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:46
|
|
||||||
msgid "Monk"
|
|
||||||
msgstr "Monk"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:47
|
|
||||||
msgid "Nun"
|
|
||||||
msgstr "Nun"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:48
|
|
||||||
msgid "Soft butch"
|
|
||||||
msgstr "Soft butch"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:49
|
|
||||||
msgid "Stone femme"
|
|
||||||
msgstr "Stone femme"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:50
|
|
||||||
msgid "Tomboy"
|
|
||||||
msgstr "Tomboy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:51
|
|
||||||
msgid "Transman"
|
|
||||||
msgstr "Transman"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:52
|
|
||||||
msgid "Transwoman"
|
|
||||||
msgstr "Transwoman"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:53
|
|
||||||
msgid "Transvesti"
|
|
||||||
msgstr "Transvestite"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:54
|
|
||||||
msgid "Trigender"
|
|
||||||
msgstr "Tri-gendered "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:55
|
|
||||||
msgid "Can't remember"
|
|
||||||
msgstr "Can't remember"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:56
|
|
||||||
msgid "Hard to tell these days"
|
|
||||||
msgstr "Hard to tell these days"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:60
|
|
||||||
msgid "Girls with big tits"
|
|
||||||
msgstr "Girls with big tits"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:61
|
|
||||||
msgid "Millionaires"
|
|
||||||
msgstr "Millionaires"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:62
|
|
||||||
msgid "Guys with big schlongs"
|
|
||||||
msgstr "Guys with big schlongs"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:63
|
|
||||||
msgid "Easy women"
|
|
||||||
msgstr "Easy women"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:64
|
|
||||||
msgid "People with impaired mobility"
|
|
||||||
msgstr "People with impaired mobility"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:65
|
|
||||||
msgid "Amputees"
|
|
||||||
msgstr "Amputees"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:66
|
|
||||||
msgid "Statues, mannequins and immobility"
|
|
||||||
msgstr "Statues, mannequins and immobility"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:67
|
|
||||||
msgid "Pain"
|
|
||||||
msgstr "Pain"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:68
|
|
||||||
msgid "Trans men"
|
|
||||||
msgstr "Transmen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:69
|
|
||||||
msgid "Older women"
|
|
||||||
msgstr "Older women"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:70
|
|
||||||
msgid "Asphyxiation"
|
|
||||||
msgstr "Asphyxiation"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:71
|
|
||||||
msgid "In public"
|
|
||||||
msgstr "In public"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:72
|
|
||||||
msgid "In danger"
|
|
||||||
msgstr "In danger"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:73
|
|
||||||
msgid "Pretending to be male"
|
|
||||||
msgstr "Pretending to be male"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:74
|
|
||||||
msgid "Pretending to be female"
|
|
||||||
msgstr "Pretending to be female"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:75
|
|
||||||
msgid "Breats"
|
|
||||||
msgstr "Brats"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:76
|
|
||||||
msgid "Scat"
|
|
||||||
msgstr "Scat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:77
|
|
||||||
msgid "Crying"
|
|
||||||
msgstr "Crying"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:78
|
|
||||||
msgid "Nappies/Diapers"
|
|
||||||
msgstr "Nappies"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:79
|
|
||||||
msgid "Trees"
|
|
||||||
msgstr "Trees"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:80
|
|
||||||
msgid "Vomit"
|
|
||||||
msgstr "Vomit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:81
|
|
||||||
msgid "Murder"
|
|
||||||
msgstr "Murder"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:82
|
|
||||||
msgid "Fat people"
|
|
||||||
msgstr "Fat people"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:83
|
|
||||||
msgid "Feet"
|
|
||||||
msgstr "Feet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:84
|
|
||||||
msgid "Covered in insects"
|
|
||||||
msgstr "Covered in insects"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:85
|
|
||||||
msgid "Turning a human being into furniture"
|
|
||||||
msgstr "Turning humans into furniture"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:86
|
|
||||||
msgid "Elderly people"
|
|
||||||
msgstr "Elderly people"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:87
|
|
||||||
msgid "Transgender people"
|
|
||||||
msgstr "Transgender people"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:88
|
|
||||||
msgid "Criminals"
|
|
||||||
msgstr "Criminals"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:89
|
|
||||||
msgid "Stealing"
|
|
||||||
msgstr "Stealing"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:90
|
|
||||||
msgid "Breast milk"
|
|
||||||
msgstr "Breast milk"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:91
|
|
||||||
msgid "Immersing genitals in liquids"
|
|
||||||
msgstr "Immersing genitals in liquids"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:92
|
|
||||||
msgid "Giants"
|
|
||||||
msgstr "Giants"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:93
|
|
||||||
msgid "Masochism"
|
|
||||||
msgstr "Masochism"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:94
|
|
||||||
msgid "Cars"
|
|
||||||
msgstr "Cars"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:95
|
|
||||||
msgid "Menstruation"
|
|
||||||
msgstr "Menstruation"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:96
|
|
||||||
msgid "Mucus"
|
|
||||||
msgstr "Mucus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:97
|
|
||||||
msgid "Obscene language"
|
|
||||||
msgstr "Obscene language"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:98
|
|
||||||
msgid "Noses"
|
|
||||||
msgstr "Noses"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:99
|
|
||||||
msgid "Navels"
|
|
||||||
msgstr "Navels"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:100
|
|
||||||
msgid "Corpses"
|
|
||||||
msgstr "Corpses"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:101
|
|
||||||
msgid "Smells"
|
|
||||||
msgstr "Smells"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:102
|
|
||||||
msgid "Buttocks"
|
|
||||||
msgstr "Buttocks"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:103
|
|
||||||
msgid "Nonliving objects"
|
|
||||||
msgstr "Nonliving objects"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:104
|
|
||||||
msgid "Sleeping people"
|
|
||||||
msgstr "Sleeping people"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:105
|
|
||||||
msgid "Urination"
|
|
||||||
msgstr "Urination"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:106
|
|
||||||
msgid "Eating people"
|
|
||||||
msgstr "Eating people"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:107
|
|
||||||
msgid "Being eaten"
|
|
||||||
msgstr "Being eaten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:108
|
|
||||||
msgid "Animals"
|
|
||||||
msgstr "Animals"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:109
|
|
||||||
msgid "I'd rather just have some chocolate"
|
|
||||||
msgstr "I'd rather just have some chocolate"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:113
|
|
||||||
msgid "Married to my job"
|
|
||||||
msgstr "Married to my job"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:114
|
|
||||||
msgid "Polygamist"
|
|
||||||
msgstr "Polygamist"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:115
|
|
||||||
msgid "Half married"
|
|
||||||
msgstr "Half married"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:116
|
|
||||||
msgid "Living in the past"
|
|
||||||
msgstr "Living in the past"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:117
|
|
||||||
msgid "Pretending to be over my ex"
|
|
||||||
msgstr "Pretending to be over my ex"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:118
|
|
||||||
msgid "Hurt in the past"
|
|
||||||
msgstr "Hurt in the past"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:119
|
|
||||||
msgid "Wallowing in self-pity"
|
|
||||||
msgstr "Wallowing in self-pity"
|
|
|
@ -1,87 +0,0 @@
|
||||||
<?php
|
|
||||||
|
|
||||||
if(! function_exists("string_plural_select_en_gb")) {
|
|
||||||
function string_plural_select_en_gb($n){
|
|
||||||
$n = intval($n);
|
|
||||||
return intval($n != 1);
|
|
||||||
}}
|
|
||||||
$a->strings['Androgyne'] = 'Androgyne';
|
|
||||||
$a->strings['Bear'] = 'Bear';
|
|
||||||
$a->strings['Bigender'] = 'Bi-gender';
|
|
||||||
$a->strings['Cross dresser'] = 'Cross dresser';
|
|
||||||
$a->strings['Drag queen'] = 'Drag queen';
|
|
||||||
$a->strings['Eunuch'] = 'Eunuch';
|
|
||||||
$a->strings['Faux queen'] = 'Faux queen';
|
|
||||||
$a->strings['Gender fluid'] = 'Gender-fluid';
|
|
||||||
$a->strings['Kathoey'] = 'Kathoey';
|
|
||||||
$a->strings['Lady'] = 'Lady';
|
|
||||||
$a->strings['Lipstick lesbian'] = 'Lipstick lesbian';
|
|
||||||
$a->strings['Metrosexual'] = 'Metrosexual';
|
|
||||||
$a->strings['Monk'] = 'Monk';
|
|
||||||
$a->strings['Nun'] = 'Nun';
|
|
||||||
$a->strings['Soft butch'] = 'Soft butch';
|
|
||||||
$a->strings['Stone femme'] = 'Stone femme';
|
|
||||||
$a->strings['Tomboy'] = 'Tomboy';
|
|
||||||
$a->strings['Transman'] = 'Transman';
|
|
||||||
$a->strings['Transwoman'] = 'Transwoman';
|
|
||||||
$a->strings['Transvesti'] = 'Transvestite';
|
|
||||||
$a->strings['Trigender'] = 'Tri-gendered ';
|
|
||||||
$a->strings['Can\'t remember'] = 'Can\'t remember';
|
|
||||||
$a->strings['Hard to tell these days'] = 'Hard to tell these days';
|
|
||||||
$a->strings['Girls with big tits'] = 'Girls with big tits';
|
|
||||||
$a->strings['Millionaires'] = 'Millionaires';
|
|
||||||
$a->strings['Guys with big schlongs'] = 'Guys with big schlongs';
|
|
||||||
$a->strings['Easy women'] = 'Easy women';
|
|
||||||
$a->strings['People with impaired mobility'] = 'People with impaired mobility';
|
|
||||||
$a->strings['Amputees'] = 'Amputees';
|
|
||||||
$a->strings['Statues, mannequins and immobility'] = 'Statues, mannequins and immobility';
|
|
||||||
$a->strings['Pain'] = 'Pain';
|
|
||||||
$a->strings['Trans men'] = 'Transmen';
|
|
||||||
$a->strings['Older women'] = 'Older women';
|
|
||||||
$a->strings['Asphyxiation'] = 'Asphyxiation';
|
|
||||||
$a->strings['In public'] = 'In public';
|
|
||||||
$a->strings['In danger'] = 'In danger';
|
|
||||||
$a->strings['Pretending to be male'] = 'Pretending to be male';
|
|
||||||
$a->strings['Pretending to be female'] = 'Pretending to be female';
|
|
||||||
$a->strings['Breats'] = 'Brats';
|
|
||||||
$a->strings['Scat'] = 'Scat';
|
|
||||||
$a->strings['Crying'] = 'Crying';
|
|
||||||
$a->strings['Nappies/Diapers'] = 'Nappies';
|
|
||||||
$a->strings['Trees'] = 'Trees';
|
|
||||||
$a->strings['Vomit'] = 'Vomit';
|
|
||||||
$a->strings['Murder'] = 'Murder';
|
|
||||||
$a->strings['Fat people'] = 'Fat people';
|
|
||||||
$a->strings['Feet'] = 'Feet';
|
|
||||||
$a->strings['Covered in insects'] = 'Covered in insects';
|
|
||||||
$a->strings['Turning a human being into furniture'] = 'Turning humans into furniture';
|
|
||||||
$a->strings['Elderly people'] = 'Elderly people';
|
|
||||||
$a->strings['Transgender people'] = 'Transgender people';
|
|
||||||
$a->strings['Criminals'] = 'Criminals';
|
|
||||||
$a->strings['Stealing'] = 'Stealing';
|
|
||||||
$a->strings['Breast milk'] = 'Breast milk';
|
|
||||||
$a->strings['Immersing genitals in liquids'] = 'Immersing genitals in liquids';
|
|
||||||
$a->strings['Giants'] = 'Giants';
|
|
||||||
$a->strings['Masochism'] = 'Masochism';
|
|
||||||
$a->strings['Cars'] = 'Cars';
|
|
||||||
$a->strings['Menstruation'] = 'Menstruation';
|
|
||||||
$a->strings['Mucus'] = 'Mucus';
|
|
||||||
$a->strings['Obscene language'] = 'Obscene language';
|
|
||||||
$a->strings['Noses'] = 'Noses';
|
|
||||||
$a->strings['Navels'] = 'Navels';
|
|
||||||
$a->strings['Corpses'] = 'Corpses';
|
|
||||||
$a->strings['Smells'] = 'Smells';
|
|
||||||
$a->strings['Buttocks'] = 'Buttocks';
|
|
||||||
$a->strings['Nonliving objects'] = 'Nonliving objects';
|
|
||||||
$a->strings['Sleeping people'] = 'Sleeping people';
|
|
||||||
$a->strings['Urination'] = 'Urination';
|
|
||||||
$a->strings['Eating people'] = 'Eating people';
|
|
||||||
$a->strings['Being eaten'] = 'Being eaten';
|
|
||||||
$a->strings['Animals'] = 'Animals';
|
|
||||||
$a->strings['I\'d rather just have some chocolate'] = 'I\'d rather just have some chocolate';
|
|
||||||
$a->strings['Married to my job'] = 'Married to my job';
|
|
||||||
$a->strings['Polygamist'] = 'Polygamist';
|
|
||||||
$a->strings['Half married'] = 'Half married';
|
|
||||||
$a->strings['Living in the past'] = 'Living in the past';
|
|
||||||
$a->strings['Pretending to be over my ex'] = 'Pretending to be over my ex';
|
|
||||||
$a->strings['Hurt in the past'] = 'Hurt in the past';
|
|
||||||
$a->strings['Wallowing in self-pity'] = 'Wallowing in self-pity';
|
|
|
@ -1,342 +0,0 @@
|
||||||
# ADDON morechoice
|
|
||||||
# Copyright (C)
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica morechoice addon package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Senex Petrovic <javierruizo@hotmail.com>, 2021
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 18:18+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Senex Petrovic <javierruizo@hotmail.com>, 2021\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/es/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: es\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:22
|
|
||||||
msgid "Androgyne"
|
|
||||||
msgstr "Adrogino"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:23
|
|
||||||
msgid "Bear"
|
|
||||||
msgstr "Grande y peludo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:24
|
|
||||||
msgid "Bigender"
|
|
||||||
msgstr "Ambos generos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:25
|
|
||||||
msgid "Cross dresser"
|
|
||||||
msgstr "Trasvesti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:26
|
|
||||||
msgid "Drag queen"
|
|
||||||
msgstr "Reina de Gala"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:27
|
|
||||||
msgid "Eunuch"
|
|
||||||
msgstr "Eunuco"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:28
|
|
||||||
msgid "Faux queen"
|
|
||||||
msgstr "Reina Falsa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:29
|
|
||||||
msgid "Gender fluid"
|
|
||||||
msgstr "Género Fluido"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:30
|
|
||||||
msgid "Kathoey"
|
|
||||||
msgstr "Kathoey 'Thai'"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:31
|
|
||||||
msgid "Lady"
|
|
||||||
msgstr "Dama"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:32
|
|
||||||
msgid "Lipstick lesbian"
|
|
||||||
msgstr "Lesbiana labial (bi)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:33
|
|
||||||
msgid "Metrosexual"
|
|
||||||
msgstr "Metrosexual"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:34
|
|
||||||
msgid "Monk"
|
|
||||||
msgstr "Monje"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:35
|
|
||||||
msgid "Nun"
|
|
||||||
msgstr "Monja"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:36
|
|
||||||
msgid "Soft butch"
|
|
||||||
msgstr "Marimacho leve"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:37
|
|
||||||
msgid "Stone femme"
|
|
||||||
msgstr "Mujer Dura"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:38
|
|
||||||
msgid "Tomboy"
|
|
||||||
msgstr "Niña niño"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:39
|
|
||||||
msgid "Transman"
|
|
||||||
msgstr "Hombre Trans"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:40
|
|
||||||
msgid "Transwoman"
|
|
||||||
msgstr "Mujer Trans"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:41
|
|
||||||
msgid "Transvesti"
|
|
||||||
msgstr "Trasvestido"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:42
|
|
||||||
msgid "Trigender"
|
|
||||||
msgstr "Trigenere"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:43
|
|
||||||
msgid "Can't remember"
|
|
||||||
msgstr "No recuerdo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:44
|
|
||||||
msgid "Hard to tell these days"
|
|
||||||
msgstr "Díficil recordar ahora"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:48
|
|
||||||
msgid "Girls with big tits"
|
|
||||||
msgstr "Chica con grandes tetas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:49
|
|
||||||
msgid "Millionaires"
|
|
||||||
msgstr "Millonarios"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:50
|
|
||||||
msgid "Guys with big schlongs"
|
|
||||||
msgstr "Chico con un gran paquete"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:51
|
|
||||||
msgid "Easy women"
|
|
||||||
msgstr "Chica Fácil"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:52
|
|
||||||
msgid "People with impaired mobility"
|
|
||||||
msgstr "Persona con movilidad reducida"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:53
|
|
||||||
msgid "Amputees"
|
|
||||||
msgstr "Amputado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:54
|
|
||||||
msgid "Statues, mannequins and immobility"
|
|
||||||
msgstr "Estatua, maniquí e inmovilizado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:55
|
|
||||||
msgid "Pain"
|
|
||||||
msgstr "Dolor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:56
|
|
||||||
msgid "Trans men"
|
|
||||||
msgstr "Hombre Trans"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:57
|
|
||||||
msgid "Older women"
|
|
||||||
msgstr "Mujer Grande"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:58
|
|
||||||
msgid "Asphyxiation"
|
|
||||||
msgstr "Asfixia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:59
|
|
||||||
msgid "In public"
|
|
||||||
msgstr "En público"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:60
|
|
||||||
msgid "In danger"
|
|
||||||
msgstr "En peligro"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:61
|
|
||||||
msgid "Pretending to be male"
|
|
||||||
msgstr "Petendiendo ser hombre"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:62
|
|
||||||
msgid "Pretending to be female"
|
|
||||||
msgstr "Petendiendo ser mujer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:63
|
|
||||||
msgid "Breats"
|
|
||||||
msgstr "Breats"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:64
|
|
||||||
msgid "Scat"
|
|
||||||
msgstr "Escatolog@"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:65
|
|
||||||
msgid "Crying"
|
|
||||||
msgstr "Lorrón@"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:66
|
|
||||||
msgid "Nappies/Diapers"
|
|
||||||
msgstr "Pañal/Toallitas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:67
|
|
||||||
msgid "Trees"
|
|
||||||
msgstr "Árbol"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:68
|
|
||||||
msgid "Vomit"
|
|
||||||
msgstr "Vómito"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:69
|
|
||||||
msgid "Murder"
|
|
||||||
msgstr "Asesino"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:70
|
|
||||||
msgid "Fat people"
|
|
||||||
msgstr "Gente gorda"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:71
|
|
||||||
msgid "Feet"
|
|
||||||
msgstr "Pies"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:72
|
|
||||||
msgid "Covered in insects"
|
|
||||||
msgstr "Cubierto de insectos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:73
|
|
||||||
msgid "Turning a human being into furniture"
|
|
||||||
msgstr "Convertir un humano en mueble"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:74
|
|
||||||
msgid "Elderly people"
|
|
||||||
msgstr "Gente mayor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:75
|
|
||||||
msgid "Transgender people"
|
|
||||||
msgstr "Gente transgenere"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:76
|
|
||||||
msgid "Criminals"
|
|
||||||
msgstr "Criminales"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:77
|
|
||||||
msgid "Stealing"
|
|
||||||
msgstr "Ladrón"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:78
|
|
||||||
msgid "Breast milk"
|
|
||||||
msgstr "Chupa leche"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:79
|
|
||||||
msgid "Immersing genitals in liquids"
|
|
||||||
msgstr "Genitales húmedos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:80
|
|
||||||
msgid "Giants"
|
|
||||||
msgstr "Gigantes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:81
|
|
||||||
msgid "Masochism"
|
|
||||||
msgstr "Masoquismo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:82
|
|
||||||
msgid "Cars"
|
|
||||||
msgstr "Carros"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:83
|
|
||||||
msgid "Menstruation"
|
|
||||||
msgstr "Mestruación"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:84
|
|
||||||
msgid "Mucus"
|
|
||||||
msgstr "Moco"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:85
|
|
||||||
msgid "Obscene language"
|
|
||||||
msgstr "Lenguaje obseno"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:86
|
|
||||||
msgid "Noses"
|
|
||||||
msgstr "Nariz"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:87
|
|
||||||
msgid "Navels"
|
|
||||||
msgstr "Ombligos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:88
|
|
||||||
msgid "Corpses"
|
|
||||||
msgstr "Cadaveres"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:89
|
|
||||||
msgid "Smells"
|
|
||||||
msgstr "Aromas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:90
|
|
||||||
msgid "Buttocks"
|
|
||||||
msgstr "Traseros"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:91
|
|
||||||
msgid "Nonliving objects"
|
|
||||||
msgstr "Objetos inertes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:92
|
|
||||||
msgid "Sleeping people"
|
|
||||||
msgstr "Gente dormida"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:93
|
|
||||||
msgid "Urination"
|
|
||||||
msgstr "Orina"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:94
|
|
||||||
msgid "Eating people"
|
|
||||||
msgstr "Que come gente"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:95
|
|
||||||
msgid "Being eaten"
|
|
||||||
msgstr "Ser comido"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:96
|
|
||||||
msgid "Animals"
|
|
||||||
msgstr "Animales"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:97
|
|
||||||
msgid "I'd rather just have some chocolate"
|
|
||||||
msgstr "Prefiero tomar chocolate"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:101
|
|
||||||
msgid "Married to my job"
|
|
||||||
msgstr "Casado con el trabajo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:102
|
|
||||||
msgid "Polygamist"
|
|
||||||
msgstr "Polígam@"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:103
|
|
||||||
msgid "Half married"
|
|
||||||
msgstr "Medio casad@"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:104
|
|
||||||
msgid "Living in the past"
|
|
||||||
msgstr "Que vive en el pasado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:105
|
|
||||||
msgid "Pretending to be over my ex"
|
|
||||||
msgstr "Pretendiendo superar a mi ex"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:106
|
|
||||||
msgid "Hurt in the past"
|
|
||||||
msgstr "Herida en el pasado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:107
|
|
||||||
msgid "Wallowing in self-pity"
|
|
||||||
msgstr "Revolcadome en autocompasión"
|
|
|
@ -1,87 +0,0 @@
|
||||||
<?php
|
|
||||||
|
|
||||||
if(! function_exists("string_plural_select_es")) {
|
|
||||||
function string_plural_select_es($n){
|
|
||||||
$n = intval($n);
|
|
||||||
return intval($n != 1);
|
|
||||||
}}
|
|
||||||
$a->strings['Androgyne'] = 'Adrogino';
|
|
||||||
$a->strings['Bear'] = 'Grande y peludo';
|
|
||||||
$a->strings['Bigender'] = 'Ambos generos';
|
|
||||||
$a->strings['Cross dresser'] = 'Trasvesti';
|
|
||||||
$a->strings['Drag queen'] = 'Reina de Gala';
|
|
||||||
$a->strings['Eunuch'] = 'Eunuco';
|
|
||||||
$a->strings['Faux queen'] = 'Reina Falsa';
|
|
||||||
$a->strings['Gender fluid'] = 'Género Fluido';
|
|
||||||
$a->strings['Kathoey'] = 'Kathoey \'Thai\'';
|
|
||||||
$a->strings['Lady'] = 'Dama';
|
|
||||||
$a->strings['Lipstick lesbian'] = 'Lesbiana labial (bi)';
|
|
||||||
$a->strings['Metrosexual'] = 'Metrosexual';
|
|
||||||
$a->strings['Monk'] = 'Monje';
|
|
||||||
$a->strings['Nun'] = 'Monja';
|
|
||||||
$a->strings['Soft butch'] = 'Marimacho leve';
|
|
||||||
$a->strings['Stone femme'] = 'Mujer Dura';
|
|
||||||
$a->strings['Tomboy'] = 'Niña niño';
|
|
||||||
$a->strings['Transman'] = 'Hombre Trans';
|
|
||||||
$a->strings['Transwoman'] = 'Mujer Trans';
|
|
||||||
$a->strings['Transvesti'] = 'Trasvestido';
|
|
||||||
$a->strings['Trigender'] = 'Trigenere';
|
|
||||||
$a->strings['Can\'t remember'] = 'No recuerdo';
|
|
||||||
$a->strings['Hard to tell these days'] = 'Díficil recordar ahora';
|
|
||||||
$a->strings['Girls with big tits'] = 'Chica con grandes tetas';
|
|
||||||
$a->strings['Millionaires'] = 'Millonarios';
|
|
||||||
$a->strings['Guys with big schlongs'] = 'Chico con un gran paquete';
|
|
||||||
$a->strings['Easy women'] = 'Chica Fácil';
|
|
||||||
$a->strings['People with impaired mobility'] = 'Persona con movilidad reducida';
|
|
||||||
$a->strings['Amputees'] = 'Amputado';
|
|
||||||
$a->strings['Statues, mannequins and immobility'] = 'Estatua, maniquí e inmovilizado';
|
|
||||||
$a->strings['Pain'] = 'Dolor';
|
|
||||||
$a->strings['Trans men'] = 'Hombre Trans';
|
|
||||||
$a->strings['Older women'] = 'Mujer Grande';
|
|
||||||
$a->strings['Asphyxiation'] = 'Asfixia';
|
|
||||||
$a->strings['In public'] = 'En público';
|
|
||||||
$a->strings['In danger'] = 'En peligro';
|
|
||||||
$a->strings['Pretending to be male'] = 'Petendiendo ser hombre';
|
|
||||||
$a->strings['Pretending to be female'] = 'Petendiendo ser mujer';
|
|
||||||
$a->strings['Breats'] = 'Breats';
|
|
||||||
$a->strings['Scat'] = 'Escatolog@';
|
|
||||||
$a->strings['Crying'] = 'Lorrón@';
|
|
||||||
$a->strings['Nappies/Diapers'] = 'Pañal/Toallitas';
|
|
||||||
$a->strings['Trees'] = 'Árbol';
|
|
||||||
$a->strings['Vomit'] = 'Vómito';
|
|
||||||
$a->strings['Murder'] = 'Asesino';
|
|
||||||
$a->strings['Fat people'] = 'Gente gorda';
|
|
||||||
$a->strings['Feet'] = 'Pies';
|
|
||||||
$a->strings['Covered in insects'] = 'Cubierto de insectos';
|
|
||||||
$a->strings['Turning a human being into furniture'] = 'Convertir un humano en mueble';
|
|
||||||
$a->strings['Elderly people'] = 'Gente mayor';
|
|
||||||
$a->strings['Transgender people'] = 'Gente transgenere';
|
|
||||||
$a->strings['Criminals'] = 'Criminales';
|
|
||||||
$a->strings['Stealing'] = 'Ladrón';
|
|
||||||
$a->strings['Breast milk'] = 'Chupa leche';
|
|
||||||
$a->strings['Immersing genitals in liquids'] = 'Genitales húmedos';
|
|
||||||
$a->strings['Giants'] = 'Gigantes';
|
|
||||||
$a->strings['Masochism'] = 'Masoquismo';
|
|
||||||
$a->strings['Cars'] = 'Carros';
|
|
||||||
$a->strings['Menstruation'] = 'Mestruación';
|
|
||||||
$a->strings['Mucus'] = 'Moco';
|
|
||||||
$a->strings['Obscene language'] = 'Lenguaje obseno';
|
|
||||||
$a->strings['Noses'] = 'Nariz';
|
|
||||||
$a->strings['Navels'] = 'Ombligos';
|
|
||||||
$a->strings['Corpses'] = 'Cadaveres';
|
|
||||||
$a->strings['Smells'] = 'Aromas';
|
|
||||||
$a->strings['Buttocks'] = 'Traseros';
|
|
||||||
$a->strings['Nonliving objects'] = 'Objetos inertes';
|
|
||||||
$a->strings['Sleeping people'] = 'Gente dormida';
|
|
||||||
$a->strings['Urination'] = 'Orina';
|
|
||||||
$a->strings['Eating people'] = 'Que come gente';
|
|
||||||
$a->strings['Being eaten'] = 'Ser comido';
|
|
||||||
$a->strings['Animals'] = 'Animales';
|
|
||||||
$a->strings['I\'d rather just have some chocolate'] = 'Prefiero tomar chocolate';
|
|
||||||
$a->strings['Married to my job'] = 'Casado con el trabajo';
|
|
||||||
$a->strings['Polygamist'] = 'Polígam@';
|
|
||||||
$a->strings['Half married'] = 'Medio casad@';
|
|
||||||
$a->strings['Living in the past'] = 'Que vive en el pasado';
|
|
||||||
$a->strings['Pretending to be over my ex'] = 'Pretendiendo superar a mi ex';
|
|
||||||
$a->strings['Hurt in the past'] = 'Herida en el pasado';
|
|
||||||
$a->strings['Wallowing in self-pity'] = 'Revolcadome en autocompasión';
|
|
|
@ -1,343 +0,0 @@
|
||||||
# ADDON morechoice
|
|
||||||
# Copyright (C)
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica morechoice addon package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Marie Olive <lacellule101@gmail.com>, 2018
|
|
||||||
# Nicolas Derive, 2022
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 18:18+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Nicolas Derive, 2022\n"
|
|
||||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/fr/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: fr\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:22
|
|
||||||
msgid "Androgyne"
|
|
||||||
msgstr "Androgyne"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:23
|
|
||||||
msgid "Bear"
|
|
||||||
msgstr "Ours"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:24
|
|
||||||
msgid "Bigender"
|
|
||||||
msgstr "Bigenre"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:25
|
|
||||||
msgid "Cross dresser"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:26
|
|
||||||
msgid "Drag queen"
|
|
||||||
msgstr "drag queen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:27
|
|
||||||
msgid "Eunuch"
|
|
||||||
msgstr "eunuque"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:28
|
|
||||||
msgid "Faux queen"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:29
|
|
||||||
msgid "Gender fluid"
|
|
||||||
msgstr "genre fluide"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:30
|
|
||||||
msgid "Kathoey"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:31
|
|
||||||
msgid "Lady"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:32
|
|
||||||
msgid "Lipstick lesbian"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:33
|
|
||||||
msgid "Metrosexual"
|
|
||||||
msgstr "métrosexuel"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:34
|
|
||||||
msgid "Monk"
|
|
||||||
msgstr "moine"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:35
|
|
||||||
msgid "Nun"
|
|
||||||
msgstr "religieuse"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:36
|
|
||||||
msgid "Soft butch"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:37
|
|
||||||
msgid "Stone femme"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:38
|
|
||||||
msgid "Tomboy"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:39
|
|
||||||
msgid "Transman"
|
|
||||||
msgstr "homme trans"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:40
|
|
||||||
msgid "Transwoman"
|
|
||||||
msgstr "femme trans"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:41
|
|
||||||
msgid "Transvesti"
|
|
||||||
msgstr "travesti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:42
|
|
||||||
msgid "Trigender"
|
|
||||||
msgstr "trigenre"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:43
|
|
||||||
msgid "Can't remember"
|
|
||||||
msgstr "Ne se rappelle pas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:44
|
|
||||||
msgid "Hard to tell these days"
|
|
||||||
msgstr "Difficile à dire en ce moment"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:48
|
|
||||||
msgid "Girls with big tits"
|
|
||||||
msgstr "Filles à gros seins"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:49
|
|
||||||
msgid "Millionaires"
|
|
||||||
msgstr "Millionnaires"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:50
|
|
||||||
msgid "Guys with big schlongs"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:51
|
|
||||||
msgid "Easy women"
|
|
||||||
msgstr "Femmes faciles"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:52
|
|
||||||
msgid "People with impaired mobility"
|
|
||||||
msgstr "Personnes à mobilité réduite"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:53
|
|
||||||
msgid "Amputees"
|
|
||||||
msgstr "Amputés"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:54
|
|
||||||
msgid "Statues, mannequins and immobility"
|
|
||||||
msgstr "Statues, mannequins et immobilité"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:55
|
|
||||||
msgid "Pain"
|
|
||||||
msgstr "Douleur"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:56
|
|
||||||
msgid "Trans men"
|
|
||||||
msgstr "Hommes trans"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:57
|
|
||||||
msgid "Older women"
|
|
||||||
msgstr "Femmes plus âgées"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:58
|
|
||||||
msgid "Asphyxiation"
|
|
||||||
msgstr "Asphyxie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:59
|
|
||||||
msgid "In public"
|
|
||||||
msgstr "En public"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:60
|
|
||||||
msgid "In danger"
|
|
||||||
msgstr "En danger"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:61
|
|
||||||
msgid "Pretending to be male"
|
|
||||||
msgstr "Prétendant être homme"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:62
|
|
||||||
msgid "Pretending to be female"
|
|
||||||
msgstr "Prétendant être femme"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:63
|
|
||||||
msgid "Breats"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:64
|
|
||||||
msgid "Scat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:65
|
|
||||||
msgid "Crying"
|
|
||||||
msgstr "Pleurant"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:66
|
|
||||||
msgid "Nappies/Diapers"
|
|
||||||
msgstr "Couches/Changes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:67
|
|
||||||
msgid "Trees"
|
|
||||||
msgstr "Arbres"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:68
|
|
||||||
msgid "Vomit"
|
|
||||||
msgstr "Vomi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:69
|
|
||||||
msgid "Murder"
|
|
||||||
msgstr "Meurtre"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:70
|
|
||||||
msgid "Fat people"
|
|
||||||
msgstr "Personnes en surpoids"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:71
|
|
||||||
msgid "Feet"
|
|
||||||
msgstr "Pieds"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:72
|
|
||||||
msgid "Covered in insects"
|
|
||||||
msgstr "Couvert d'insectes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:73
|
|
||||||
msgid "Turning a human being into furniture"
|
|
||||||
msgstr "Transforme un être humain en produit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:74
|
|
||||||
msgid "Elderly people"
|
|
||||||
msgstr "Personnes âgées"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:75
|
|
||||||
msgid "Transgender people"
|
|
||||||
msgstr "Personnes transgenre"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:76
|
|
||||||
msgid "Criminals"
|
|
||||||
msgstr "Criminels"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:77
|
|
||||||
msgid "Stealing"
|
|
||||||
msgstr "Volant"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:78
|
|
||||||
msgid "Breast milk"
|
|
||||||
msgstr "Allaitement"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:79
|
|
||||||
msgid "Immersing genitals in liquids"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:80
|
|
||||||
msgid "Giants"
|
|
||||||
msgstr "Géants"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:81
|
|
||||||
msgid "Masochism"
|
|
||||||
msgstr "Masochisme"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:82
|
|
||||||
msgid "Cars"
|
|
||||||
msgstr "Voitures"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:83
|
|
||||||
msgid "Menstruation"
|
|
||||||
msgstr "Menstruations"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:84
|
|
||||||
msgid "Mucus"
|
|
||||||
msgstr "Mucus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:85
|
|
||||||
msgid "Obscene language"
|
|
||||||
msgstr "Langage obscène"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:86
|
|
||||||
msgid "Noses"
|
|
||||||
msgstr "Nez"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:87
|
|
||||||
msgid "Navels"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:88
|
|
||||||
msgid "Corpses"
|
|
||||||
msgstr "Corps"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:89
|
|
||||||
msgid "Smells"
|
|
||||||
msgstr "Odeurs"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:90
|
|
||||||
msgid "Buttocks"
|
|
||||||
msgstr "Fesses"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:91
|
|
||||||
msgid "Nonliving objects"
|
|
||||||
msgstr "Objets inertes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:92
|
|
||||||
msgid "Sleeping people"
|
|
||||||
msgstr "Personnes qui dorment"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:93
|
|
||||||
msgid "Urination"
|
|
||||||
msgstr "Urine"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:94
|
|
||||||
msgid "Eating people"
|
|
||||||
msgstr "Mangeant des personnes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:95
|
|
||||||
msgid "Being eaten"
|
|
||||||
msgstr "Étant mangé"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:96
|
|
||||||
msgid "Animals"
|
|
||||||
msgstr "Animaux"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:97
|
|
||||||
msgid "I'd rather just have some chocolate"
|
|
||||||
msgstr "Je préférerais juste avoir du chocolat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:101
|
|
||||||
msgid "Married to my job"
|
|
||||||
msgstr "Marié à mon travail"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:102
|
|
||||||
msgid "Polygamist"
|
|
||||||
msgstr "Polygame"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:103
|
|
||||||
msgid "Half married"
|
|
||||||
msgstr "A demi-marié"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:104
|
|
||||||
msgid "Living in the past"
|
|
||||||
msgstr "Vivant dans le passé"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:105
|
|
||||||
msgid "Pretending to be over my ex"
|
|
||||||
msgstr "Prétendant avoir oublié mon ex"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:106
|
|
||||||
msgid "Hurt in the past"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:107
|
|
||||||
msgid "Wallowing in self-pity"
|
|
||||||
msgstr "S'apitoyant sur son sort"
|
|
|
@ -1,73 +0,0 @@
|
||||||
<?php
|
|
||||||
|
|
||||||
if(! function_exists("string_plural_select_fr")) {
|
|
||||||
function string_plural_select_fr($n){
|
|
||||||
$n = intval($n);
|
|
||||||
if (($n == 0 || $n == 1)) { return 0; } else if ($n != 0 && $n % 1000000 == 0) { return 1; } else { return 2; }
|
|
||||||
}}
|
|
||||||
$a->strings['Androgyne'] = 'Androgyne';
|
|
||||||
$a->strings['Bear'] = 'Ours';
|
|
||||||
$a->strings['Bigender'] = 'Bigenre';
|
|
||||||
$a->strings['Drag queen'] = 'drag queen';
|
|
||||||
$a->strings['Eunuch'] = 'eunuque';
|
|
||||||
$a->strings['Gender fluid'] = 'genre fluide';
|
|
||||||
$a->strings['Metrosexual'] = 'métrosexuel';
|
|
||||||
$a->strings['Monk'] = 'moine';
|
|
||||||
$a->strings['Nun'] = 'religieuse';
|
|
||||||
$a->strings['Transman'] = 'homme trans';
|
|
||||||
$a->strings['Transwoman'] = 'femme trans';
|
|
||||||
$a->strings['Transvesti'] = 'travesti';
|
|
||||||
$a->strings['Trigender'] = 'trigenre';
|
|
||||||
$a->strings['Can\'t remember'] = 'Ne se rappelle pas';
|
|
||||||
$a->strings['Hard to tell these days'] = 'Difficile à dire en ce moment';
|
|
||||||
$a->strings['Girls with big tits'] = 'Filles à gros seins';
|
|
||||||
$a->strings['Millionaires'] = 'Millionnaires';
|
|
||||||
$a->strings['Easy women'] = 'Femmes faciles';
|
|
||||||
$a->strings['People with impaired mobility'] = 'Personnes à mobilité réduite';
|
|
||||||
$a->strings['Amputees'] = 'Amputés';
|
|
||||||
$a->strings['Statues, mannequins and immobility'] = 'Statues, mannequins et immobilité';
|
|
||||||
$a->strings['Pain'] = 'Douleur';
|
|
||||||
$a->strings['Trans men'] = 'Hommes trans';
|
|
||||||
$a->strings['Older women'] = 'Femmes plus âgées';
|
|
||||||
$a->strings['Asphyxiation'] = 'Asphyxie';
|
|
||||||
$a->strings['In public'] = 'En public';
|
|
||||||
$a->strings['In danger'] = 'En danger';
|
|
||||||
$a->strings['Pretending to be male'] = 'Prétendant être homme';
|
|
||||||
$a->strings['Pretending to be female'] = 'Prétendant être femme';
|
|
||||||
$a->strings['Crying'] = 'Pleurant';
|
|
||||||
$a->strings['Nappies/Diapers'] = 'Couches/Changes';
|
|
||||||
$a->strings['Trees'] = 'Arbres';
|
|
||||||
$a->strings['Vomit'] = 'Vomi';
|
|
||||||
$a->strings['Murder'] = 'Meurtre';
|
|
||||||
$a->strings['Fat people'] = 'Personnes en surpoids';
|
|
||||||
$a->strings['Feet'] = 'Pieds';
|
|
||||||
$a->strings['Covered in insects'] = 'Couvert d\'insectes';
|
|
||||||
$a->strings['Turning a human being into furniture'] = 'Transforme un être humain en produit';
|
|
||||||
$a->strings['Elderly people'] = 'Personnes âgées';
|
|
||||||
$a->strings['Transgender people'] = 'Personnes transgenre';
|
|
||||||
$a->strings['Criminals'] = 'Criminels';
|
|
||||||
$a->strings['Stealing'] = 'Volant';
|
|
||||||
$a->strings['Breast milk'] = 'Allaitement';
|
|
||||||
$a->strings['Giants'] = 'Géants';
|
|
||||||
$a->strings['Masochism'] = 'Masochisme';
|
|
||||||
$a->strings['Cars'] = 'Voitures';
|
|
||||||
$a->strings['Menstruation'] = 'Menstruations';
|
|
||||||
$a->strings['Mucus'] = 'Mucus';
|
|
||||||
$a->strings['Obscene language'] = 'Langage obscène';
|
|
||||||
$a->strings['Noses'] = 'Nez';
|
|
||||||
$a->strings['Corpses'] = 'Corps';
|
|
||||||
$a->strings['Smells'] = 'Odeurs';
|
|
||||||
$a->strings['Buttocks'] = 'Fesses';
|
|
||||||
$a->strings['Nonliving objects'] = 'Objets inertes';
|
|
||||||
$a->strings['Sleeping people'] = 'Personnes qui dorment';
|
|
||||||
$a->strings['Urination'] = 'Urine';
|
|
||||||
$a->strings['Eating people'] = 'Mangeant des personnes';
|
|
||||||
$a->strings['Being eaten'] = 'Étant mangé';
|
|
||||||
$a->strings['Animals'] = 'Animaux';
|
|
||||||
$a->strings['I\'d rather just have some chocolate'] = 'Je préférerais juste avoir du chocolat';
|
|
||||||
$a->strings['Married to my job'] = 'Marié à mon travail';
|
|
||||||
$a->strings['Polygamist'] = 'Polygame';
|
|
||||||
$a->strings['Half married'] = 'A demi-marié';
|
|
||||||
$a->strings['Living in the past'] = 'Vivant dans le passé';
|
|
||||||
$a->strings['Pretending to be over my ex'] = 'Prétendant avoir oublié mon ex';
|
|
||||||
$a->strings['Wallowing in self-pity'] = 'S\'apitoyant sur son sort';
|
|
|
@ -1,342 +0,0 @@
|
||||||
# ADDON morechoice
|
|
||||||
# Copyright (C)
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica morechoice addon package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Balázs Úr, 2021
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 18:18+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Balázs Úr, 2021\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/hu/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: hu\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:22
|
|
||||||
msgid "Androgyne"
|
|
||||||
msgstr "Androgén"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:23
|
|
||||||
msgid "Bear"
|
|
||||||
msgstr "Medve"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:24
|
|
||||||
msgid "Bigender"
|
|
||||||
msgstr "Kétnemű"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:25
|
|
||||||
msgid "Cross dresser"
|
|
||||||
msgstr "Ellenkező neműnek öltöző"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:26
|
|
||||||
msgid "Drag queen"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:27
|
|
||||||
msgid "Eunuch"
|
|
||||||
msgstr "Eunuch"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:28
|
|
||||||
msgid "Faux queen"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:29
|
|
||||||
msgid "Gender fluid"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:30
|
|
||||||
msgid "Kathoey"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:31
|
|
||||||
msgid "Lady"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:32
|
|
||||||
msgid "Lipstick lesbian"
|
|
||||||
msgstr "Lipstick leszbikus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:33
|
|
||||||
msgid "Metrosexual"
|
|
||||||
msgstr "Metroszexuális"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:34
|
|
||||||
msgid "Monk"
|
|
||||||
msgstr "Szerzetes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:35
|
|
||||||
msgid "Nun"
|
|
||||||
msgstr "Apáca"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:36
|
|
||||||
msgid "Soft butch"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:37
|
|
||||||
msgid "Stone femme"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:38
|
|
||||||
msgid "Tomboy"
|
|
||||||
msgstr "Fiús lány"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:39
|
|
||||||
msgid "Transman"
|
|
||||||
msgstr "Transz férfi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:40
|
|
||||||
msgid "Transwoman"
|
|
||||||
msgstr "Transz nő"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:41
|
|
||||||
msgid "Transvesti"
|
|
||||||
msgstr "Transzvesztiták"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:42
|
|
||||||
msgid "Trigender"
|
|
||||||
msgstr "Háromnemű"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:43
|
|
||||||
msgid "Can't remember"
|
|
||||||
msgstr "Nem emlékszem"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:44
|
|
||||||
msgid "Hard to tell these days"
|
|
||||||
msgstr "Nehéz megmondani manapság"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:48
|
|
||||||
msgid "Girls with big tits"
|
|
||||||
msgstr "Nagy mellű lányok"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:49
|
|
||||||
msgid "Millionaires"
|
|
||||||
msgstr "Milliomosok"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:50
|
|
||||||
msgid "Guys with big schlongs"
|
|
||||||
msgstr "Nagy nemi szervű fiúk"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:51
|
|
||||||
msgid "Easy women"
|
|
||||||
msgstr "Könnyű nők"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:52
|
|
||||||
msgid "People with impaired mobility"
|
|
||||||
msgstr "Mozgássérült emberek"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:53
|
|
||||||
msgid "Amputees"
|
|
||||||
msgstr "Amputáltak"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:54
|
|
||||||
msgid "Statues, mannequins and immobility"
|
|
||||||
msgstr "Szobrok, manökenek és mozdulatlanság"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:55
|
|
||||||
msgid "Pain"
|
|
||||||
msgstr "Fájdalom"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:56
|
|
||||||
msgid "Trans men"
|
|
||||||
msgstr "Transz férfiak"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:57
|
|
||||||
msgid "Older women"
|
|
||||||
msgstr "Idősebb nők"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:58
|
|
||||||
msgid "Asphyxiation"
|
|
||||||
msgstr "Fulladás"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:59
|
|
||||||
msgid "In public"
|
|
||||||
msgstr "Nyilvánosan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:60
|
|
||||||
msgid "In danger"
|
|
||||||
msgstr "Veszélyben"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:61
|
|
||||||
msgid "Pretending to be male"
|
|
||||||
msgstr "Férfinak színlelve"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:62
|
|
||||||
msgid "Pretending to be female"
|
|
||||||
msgstr "Nőnek színlelve"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:63
|
|
||||||
msgid "Breats"
|
|
||||||
msgstr "Mellek"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:64
|
|
||||||
msgid "Scat"
|
|
||||||
msgstr "Ürülék"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:65
|
|
||||||
msgid "Crying"
|
|
||||||
msgstr "Sírás"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:66
|
|
||||||
msgid "Nappies/Diapers"
|
|
||||||
msgstr "Pelenkák"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:67
|
|
||||||
msgid "Trees"
|
|
||||||
msgstr "Fák"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:68
|
|
||||||
msgid "Vomit"
|
|
||||||
msgstr "Hányás"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:69
|
|
||||||
msgid "Murder"
|
|
||||||
msgstr "Gyilkos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:70
|
|
||||||
msgid "Fat people"
|
|
||||||
msgstr "Kövér emberek"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:71
|
|
||||||
msgid "Feet"
|
|
||||||
msgstr "Láb"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:72
|
|
||||||
msgid "Covered in insects"
|
|
||||||
msgstr "Rovarokkal borítva"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:73
|
|
||||||
msgid "Turning a human being into furniture"
|
|
||||||
msgstr "Emberek bútorrá alakítása"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:74
|
|
||||||
msgid "Elderly people"
|
|
||||||
msgstr "Idős emberek"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:75
|
|
||||||
msgid "Transgender people"
|
|
||||||
msgstr "Trasznemű emberek"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:76
|
|
||||||
msgid "Criminals"
|
|
||||||
msgstr "Bűnözők"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:77
|
|
||||||
msgid "Stealing"
|
|
||||||
msgstr "Lopás"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:78
|
|
||||||
msgid "Breast milk"
|
|
||||||
msgstr "Anyatej"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:79
|
|
||||||
msgid "Immersing genitals in liquids"
|
|
||||||
msgstr "Nemi szervek folyadékba merítése"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:80
|
|
||||||
msgid "Giants"
|
|
||||||
msgstr "Óriások"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:81
|
|
||||||
msgid "Masochism"
|
|
||||||
msgstr "Mazochizmus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:82
|
|
||||||
msgid "Cars"
|
|
||||||
msgstr "Autók"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:83
|
|
||||||
msgid "Menstruation"
|
|
||||||
msgstr "Menstruáció"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:84
|
|
||||||
msgid "Mucus"
|
|
||||||
msgstr "Nyálka"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:85
|
|
||||||
msgid "Obscene language"
|
|
||||||
msgstr "Trágár nyelv"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:86
|
|
||||||
msgid "Noses"
|
|
||||||
msgstr "Orrok"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:87
|
|
||||||
msgid "Navels"
|
|
||||||
msgstr "Köldökök"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:88
|
|
||||||
msgid "Corpses"
|
|
||||||
msgstr "Holttestek"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:89
|
|
||||||
msgid "Smells"
|
|
||||||
msgstr "Szagok"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:90
|
|
||||||
msgid "Buttocks"
|
|
||||||
msgstr "Fenék"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:91
|
|
||||||
msgid "Nonliving objects"
|
|
||||||
msgstr "Nem élő objektumok"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:92
|
|
||||||
msgid "Sleeping people"
|
|
||||||
msgstr "Alvó emberek"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:93
|
|
||||||
msgid "Urination"
|
|
||||||
msgstr "Vizelés"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:94
|
|
||||||
msgid "Eating people"
|
|
||||||
msgstr "Emberek megevése"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:95
|
|
||||||
msgid "Being eaten"
|
|
||||||
msgstr "Megevés mások által"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:96
|
|
||||||
msgid "Animals"
|
|
||||||
msgstr "Állatok"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:97
|
|
||||||
msgid "I'd rather just have some chocolate"
|
|
||||||
msgstr "Inkább csak egy kis csokit kérek"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:101
|
|
||||||
msgid "Married to my job"
|
|
||||||
msgstr "Munkamániás"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:102
|
|
||||||
msgid "Polygamist"
|
|
||||||
msgstr "Poligámista"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:103
|
|
||||||
msgid "Half married"
|
|
||||||
msgstr "Válás alatt lévő"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:104
|
|
||||||
msgid "Living in the past"
|
|
||||||
msgstr "Múltban élő"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:105
|
|
||||||
msgid "Pretending to be over my ex"
|
|
||||||
msgstr "Tetteti, hogy túl van az exén"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:106
|
|
||||||
msgid "Hurt in the past"
|
|
||||||
msgstr "Múltbeli sérelem"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:107
|
|
||||||
msgid "Wallowing in self-pity"
|
|
||||||
msgstr "Önsajnálatban tobzódik"
|
|
|
@ -1,80 +0,0 @@
|
||||||
<?php
|
|
||||||
|
|
||||||
if(! function_exists("string_plural_select_hu")) {
|
|
||||||
function string_plural_select_hu($n){
|
|
||||||
$n = intval($n);
|
|
||||||
return intval($n != 1);
|
|
||||||
}}
|
|
||||||
$a->strings['Androgyne'] = 'Androgén';
|
|
||||||
$a->strings['Bear'] = 'Medve';
|
|
||||||
$a->strings['Bigender'] = 'Kétnemű';
|
|
||||||
$a->strings['Cross dresser'] = 'Ellenkező neműnek öltöző';
|
|
||||||
$a->strings['Eunuch'] = 'Eunuch';
|
|
||||||
$a->strings['Lipstick lesbian'] = 'Lipstick leszbikus';
|
|
||||||
$a->strings['Metrosexual'] = 'Metroszexuális';
|
|
||||||
$a->strings['Monk'] = 'Szerzetes';
|
|
||||||
$a->strings['Nun'] = 'Apáca';
|
|
||||||
$a->strings['Tomboy'] = 'Fiús lány';
|
|
||||||
$a->strings['Transman'] = 'Transz férfi';
|
|
||||||
$a->strings['Transwoman'] = 'Transz nő';
|
|
||||||
$a->strings['Transvesti'] = 'Transzvesztiták';
|
|
||||||
$a->strings['Trigender'] = 'Háromnemű';
|
|
||||||
$a->strings['Can\'t remember'] = 'Nem emlékszem';
|
|
||||||
$a->strings['Hard to tell these days'] = 'Nehéz megmondani manapság';
|
|
||||||
$a->strings['Girls with big tits'] = 'Nagy mellű lányok';
|
|
||||||
$a->strings['Millionaires'] = 'Milliomosok';
|
|
||||||
$a->strings['Guys with big schlongs'] = 'Nagy nemi szervű fiúk';
|
|
||||||
$a->strings['Easy women'] = 'Könnyű nők';
|
|
||||||
$a->strings['People with impaired mobility'] = 'Mozgássérült emberek';
|
|
||||||
$a->strings['Amputees'] = 'Amputáltak';
|
|
||||||
$a->strings['Statues, mannequins and immobility'] = 'Szobrok, manökenek és mozdulatlanság';
|
|
||||||
$a->strings['Pain'] = 'Fájdalom';
|
|
||||||
$a->strings['Trans men'] = 'Transz férfiak';
|
|
||||||
$a->strings['Older women'] = 'Idősebb nők';
|
|
||||||
$a->strings['Asphyxiation'] = 'Fulladás';
|
|
||||||
$a->strings['In public'] = 'Nyilvánosan';
|
|
||||||
$a->strings['In danger'] = 'Veszélyben';
|
|
||||||
$a->strings['Pretending to be male'] = 'Férfinak színlelve';
|
|
||||||
$a->strings['Pretending to be female'] = 'Nőnek színlelve';
|
|
||||||
$a->strings['Breats'] = 'Mellek';
|
|
||||||
$a->strings['Scat'] = 'Ürülék';
|
|
||||||
$a->strings['Crying'] = 'Sírás';
|
|
||||||
$a->strings['Nappies/Diapers'] = 'Pelenkák';
|
|
||||||
$a->strings['Trees'] = 'Fák';
|
|
||||||
$a->strings['Vomit'] = 'Hányás';
|
|
||||||
$a->strings['Murder'] = 'Gyilkos';
|
|
||||||
$a->strings['Fat people'] = 'Kövér emberek';
|
|
||||||
$a->strings['Feet'] = 'Láb';
|
|
||||||
$a->strings['Covered in insects'] = 'Rovarokkal borítva';
|
|
||||||
$a->strings['Turning a human being into furniture'] = 'Emberek bútorrá alakítása';
|
|
||||||
$a->strings['Elderly people'] = 'Idős emberek';
|
|
||||||
$a->strings['Transgender people'] = 'Trasznemű emberek';
|
|
||||||
$a->strings['Criminals'] = 'Bűnözők';
|
|
||||||
$a->strings['Stealing'] = 'Lopás';
|
|
||||||
$a->strings['Breast milk'] = 'Anyatej';
|
|
||||||
$a->strings['Immersing genitals in liquids'] = 'Nemi szervek folyadékba merítése';
|
|
||||||
$a->strings['Giants'] = 'Óriások';
|
|
||||||
$a->strings['Masochism'] = 'Mazochizmus';
|
|
||||||
$a->strings['Cars'] = 'Autók';
|
|
||||||
$a->strings['Menstruation'] = 'Menstruáció';
|
|
||||||
$a->strings['Mucus'] = 'Nyálka';
|
|
||||||
$a->strings['Obscene language'] = 'Trágár nyelv';
|
|
||||||
$a->strings['Noses'] = 'Orrok';
|
|
||||||
$a->strings['Navels'] = 'Köldökök';
|
|
||||||
$a->strings['Corpses'] = 'Holttestek';
|
|
||||||
$a->strings['Smells'] = 'Szagok';
|
|
||||||
$a->strings['Buttocks'] = 'Fenék';
|
|
||||||
$a->strings['Nonliving objects'] = 'Nem élő objektumok';
|
|
||||||
$a->strings['Sleeping people'] = 'Alvó emberek';
|
|
||||||
$a->strings['Urination'] = 'Vizelés';
|
|
||||||
$a->strings['Eating people'] = 'Emberek megevése';
|
|
||||||
$a->strings['Being eaten'] = 'Megevés mások által';
|
|
||||||
$a->strings['Animals'] = 'Állatok';
|
|
||||||
$a->strings['I\'d rather just have some chocolate'] = 'Inkább csak egy kis csokit kérek';
|
|
||||||
$a->strings['Married to my job'] = 'Munkamániás';
|
|
||||||
$a->strings['Polygamist'] = 'Poligámista';
|
|
||||||
$a->strings['Half married'] = 'Válás alatt lévő';
|
|
||||||
$a->strings['Living in the past'] = 'Múltban élő';
|
|
||||||
$a->strings['Pretending to be over my ex'] = 'Tetteti, hogy túl van az exén';
|
|
||||||
$a->strings['Hurt in the past'] = 'Múltbeli sérelem';
|
|
||||||
$a->strings['Wallowing in self-pity'] = 'Önsajnálatban tobzódik';
|
|
|
@ -1,342 +0,0 @@
|
||||||
# ADDON morechoice
|
|
||||||
# Copyright (C)
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica morechoice addon package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2019
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 15:04+0200\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 18:18+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2019\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/it/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: it\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:34
|
|
||||||
msgid "Androgyne"
|
|
||||||
msgstr "Androgino"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:35
|
|
||||||
msgid "Bear"
|
|
||||||
msgstr "Orso"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:36
|
|
||||||
msgid "Bigender"
|
|
||||||
msgstr "Bigender"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:37
|
|
||||||
msgid "Cross dresser"
|
|
||||||
msgstr "Travestito"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:38
|
|
||||||
msgid "Drag queen"
|
|
||||||
msgstr "Drag queen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:39
|
|
||||||
msgid "Eunuch"
|
|
||||||
msgstr "Eunico"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:40
|
|
||||||
msgid "Faux queen"
|
|
||||||
msgstr "Faux queen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:41
|
|
||||||
msgid "Gender fluid"
|
|
||||||
msgstr "Gender fluid"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:42
|
|
||||||
msgid "Kathoey"
|
|
||||||
msgstr "Kathoey"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:43
|
|
||||||
msgid "Lady"
|
|
||||||
msgstr "Signora"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:44
|
|
||||||
msgid "Lipstick lesbian"
|
|
||||||
msgstr "Lesbica Lipstick"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:45
|
|
||||||
msgid "Metrosexual"
|
|
||||||
msgstr "Metrosessuale"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:46
|
|
||||||
msgid "Monk"
|
|
||||||
msgstr "Monaco"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:47
|
|
||||||
msgid "Nun"
|
|
||||||
msgstr "Suora"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:48
|
|
||||||
msgid "Soft butch"
|
|
||||||
msgstr "Soft butch"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:49
|
|
||||||
msgid "Stone femme"
|
|
||||||
msgstr "Stone femme"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:50
|
|
||||||
msgid "Tomboy"
|
|
||||||
msgstr "Maschiaccio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:51
|
|
||||||
msgid "Transman"
|
|
||||||
msgstr "Uomo trans"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:52
|
|
||||||
msgid "Transwoman"
|
|
||||||
msgstr "Donna trans"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:53
|
|
||||||
msgid "Transvesti"
|
|
||||||
msgstr "Travestito"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:54
|
|
||||||
msgid "Trigender"
|
|
||||||
msgstr "Trigenere"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:55
|
|
||||||
msgid "Can't remember"
|
|
||||||
msgstr "Non ricordo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:56
|
|
||||||
msgid "Hard to tell these days"
|
|
||||||
msgstr "Difficile a dire di questi tempi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:60
|
|
||||||
msgid "Girls with big tits"
|
|
||||||
msgstr "Ragazze con le tette grosse"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:61
|
|
||||||
msgid "Millionaires"
|
|
||||||
msgstr "Milionari"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:62
|
|
||||||
msgid "Guys with big schlongs"
|
|
||||||
msgstr "Ragazzi con grossi salsicciotti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:63
|
|
||||||
msgid "Easy women"
|
|
||||||
msgstr "Donne facili"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:64
|
|
||||||
msgid "People with impaired mobility"
|
|
||||||
msgstr "Persone con disabilità motorie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:65
|
|
||||||
msgid "Amputees"
|
|
||||||
msgstr "Amputati"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:66
|
|
||||||
msgid "Statues, mannequins and immobility"
|
|
||||||
msgstr "Statue, manichini e immobilità"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:67
|
|
||||||
msgid "Pain"
|
|
||||||
msgstr "Dolore"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:68
|
|
||||||
msgid "Trans men"
|
|
||||||
msgstr "Uomini trans"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:69
|
|
||||||
msgid "Older women"
|
|
||||||
msgstr "Donne anziane"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:70
|
|
||||||
msgid "Asphyxiation"
|
|
||||||
msgstr "Asfissia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:71
|
|
||||||
msgid "In public"
|
|
||||||
msgstr "In pubblico"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:72
|
|
||||||
msgid "In danger"
|
|
||||||
msgstr "In pericolo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:73
|
|
||||||
msgid "Pretending to be male"
|
|
||||||
msgstr "Fare finta di essere un uomo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:74
|
|
||||||
msgid "Pretending to be female"
|
|
||||||
msgstr "Fare finta di essere una donna"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:75
|
|
||||||
msgid "Breats"
|
|
||||||
msgstr "Seni"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:76
|
|
||||||
msgid "Scat"
|
|
||||||
msgstr "Scat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:77
|
|
||||||
msgid "Crying"
|
|
||||||
msgstr "Pianto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:78
|
|
||||||
msgid "Nappies/Diapers"
|
|
||||||
msgstr "Pannolini"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:79
|
|
||||||
msgid "Trees"
|
|
||||||
msgstr "Alberi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:80
|
|
||||||
msgid "Vomit"
|
|
||||||
msgstr "Vomito"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:81
|
|
||||||
msgid "Murder"
|
|
||||||
msgstr "Omicidio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:82
|
|
||||||
msgid "Fat people"
|
|
||||||
msgstr "Persone grasse"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:83
|
|
||||||
msgid "Feet"
|
|
||||||
msgstr "Piedi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:84
|
|
||||||
msgid "Covered in insects"
|
|
||||||
msgstr "Ricoperto di insetti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:85
|
|
||||||
msgid "Turning a human being into furniture"
|
|
||||||
msgstr "Trasformare un essere umano in arredamento"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:86
|
|
||||||
msgid "Elderly people"
|
|
||||||
msgstr "Persone anziane"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:87
|
|
||||||
msgid "Transgender people"
|
|
||||||
msgstr "Perone transgender"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:88
|
|
||||||
msgid "Criminals"
|
|
||||||
msgstr "Criminali"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:89
|
|
||||||
msgid "Stealing"
|
|
||||||
msgstr "Rubare"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:90
|
|
||||||
msgid "Breast milk"
|
|
||||||
msgstr "Latte materno"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:91
|
|
||||||
msgid "Immersing genitals in liquids"
|
|
||||||
msgstr "Immergere i genitali in liquidi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:92
|
|
||||||
msgid "Giants"
|
|
||||||
msgstr "Giganti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:93
|
|
||||||
msgid "Masochism"
|
|
||||||
msgstr "Masochismo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:94
|
|
||||||
msgid "Cars"
|
|
||||||
msgstr "Macchine"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:95
|
|
||||||
msgid "Menstruation"
|
|
||||||
msgstr "Mestruazioni"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:96
|
|
||||||
msgid "Mucus"
|
|
||||||
msgstr "Muco"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:97
|
|
||||||
msgid "Obscene language"
|
|
||||||
msgstr "Linguaggio osceno"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:98
|
|
||||||
msgid "Noses"
|
|
||||||
msgstr "Nasi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:99
|
|
||||||
msgid "Navels"
|
|
||||||
msgstr "Ombelichi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:100
|
|
||||||
msgid "Corpses"
|
|
||||||
msgstr "Cadaveri"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:101
|
|
||||||
msgid "Smells"
|
|
||||||
msgstr "Odori"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:102
|
|
||||||
msgid "Buttocks"
|
|
||||||
msgstr "Natiche"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:103
|
|
||||||
msgid "Nonliving objects"
|
|
||||||
msgstr "Oggetti inanimati"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:104
|
|
||||||
msgid "Sleeping people"
|
|
||||||
msgstr "Persone addormentate"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:105
|
|
||||||
msgid "Urination"
|
|
||||||
msgstr "Minzione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:106
|
|
||||||
msgid "Eating people"
|
|
||||||
msgstr "Mangiare persone"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:107
|
|
||||||
msgid "Being eaten"
|
|
||||||
msgstr "Essere mangiato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:108
|
|
||||||
msgid "Animals"
|
|
||||||
msgstr "Animali"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:109
|
|
||||||
msgid "I'd rather just have some chocolate"
|
|
||||||
msgstr "Preferisco del cioccolato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:113
|
|
||||||
msgid "Married to my job"
|
|
||||||
msgstr "Sposato al mio lavoro"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:114
|
|
||||||
msgid "Polygamist"
|
|
||||||
msgstr "Poligamo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:115
|
|
||||||
msgid "Half married"
|
|
||||||
msgstr "Mezzo sposato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:116
|
|
||||||
msgid "Living in the past"
|
|
||||||
msgstr "Vivere nel passato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:117
|
|
||||||
msgid "Pretending to be over my ex"
|
|
||||||
msgstr "Fingere di non provare più nulla per l'ex"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:118
|
|
||||||
msgid "Hurt in the past"
|
|
||||||
msgstr "Ferito in passato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:119
|
|
||||||
msgid "Wallowing in self-pity"
|
|
||||||
msgstr "Crogiolarsi nell'autocommiserazione"
|
|
|
@ -1,87 +0,0 @@
|
||||||
<?php
|
|
||||||
|
|
||||||
if(! function_exists("string_plural_select_it")) {
|
|
||||||
function string_plural_select_it($n){
|
|
||||||
$n = intval($n);
|
|
||||||
return intval($n != 1);
|
|
||||||
}}
|
|
||||||
$a->strings['Androgyne'] = 'Androgino';
|
|
||||||
$a->strings['Bear'] = 'Orso';
|
|
||||||
$a->strings['Bigender'] = 'Bigender';
|
|
||||||
$a->strings['Cross dresser'] = 'Travestito';
|
|
||||||
$a->strings['Drag queen'] = 'Drag queen';
|
|
||||||
$a->strings['Eunuch'] = 'Eunico';
|
|
||||||
$a->strings['Faux queen'] = 'Faux queen';
|
|
||||||
$a->strings['Gender fluid'] = 'Gender fluid';
|
|
||||||
$a->strings['Kathoey'] = 'Kathoey';
|
|
||||||
$a->strings['Lady'] = 'Signora';
|
|
||||||
$a->strings['Lipstick lesbian'] = 'Lesbica Lipstick';
|
|
||||||
$a->strings['Metrosexual'] = 'Metrosessuale';
|
|
||||||
$a->strings['Monk'] = 'Monaco';
|
|
||||||
$a->strings['Nun'] = 'Suora';
|
|
||||||
$a->strings['Soft butch'] = 'Soft butch';
|
|
||||||
$a->strings['Stone femme'] = 'Stone femme';
|
|
||||||
$a->strings['Tomboy'] = 'Maschiaccio';
|
|
||||||
$a->strings['Transman'] = 'Uomo trans';
|
|
||||||
$a->strings['Transwoman'] = 'Donna trans';
|
|
||||||
$a->strings['Transvesti'] = 'Travestito';
|
|
||||||
$a->strings['Trigender'] = 'Trigenere';
|
|
||||||
$a->strings['Can\'t remember'] = 'Non ricordo';
|
|
||||||
$a->strings['Hard to tell these days'] = 'Difficile a dire di questi tempi';
|
|
||||||
$a->strings['Girls with big tits'] = 'Ragazze con le tette grosse';
|
|
||||||
$a->strings['Millionaires'] = 'Milionari';
|
|
||||||
$a->strings['Guys with big schlongs'] = 'Ragazzi con grossi salsicciotti';
|
|
||||||
$a->strings['Easy women'] = 'Donne facili';
|
|
||||||
$a->strings['People with impaired mobility'] = 'Persone con disabilità motorie';
|
|
||||||
$a->strings['Amputees'] = 'Amputati';
|
|
||||||
$a->strings['Statues, mannequins and immobility'] = 'Statue, manichini e immobilità';
|
|
||||||
$a->strings['Pain'] = 'Dolore';
|
|
||||||
$a->strings['Trans men'] = 'Uomini trans';
|
|
||||||
$a->strings['Older women'] = 'Donne anziane';
|
|
||||||
$a->strings['Asphyxiation'] = 'Asfissia';
|
|
||||||
$a->strings['In public'] = 'In pubblico';
|
|
||||||
$a->strings['In danger'] = 'In pericolo';
|
|
||||||
$a->strings['Pretending to be male'] = 'Fare finta di essere un uomo';
|
|
||||||
$a->strings['Pretending to be female'] = 'Fare finta di essere una donna';
|
|
||||||
$a->strings['Breats'] = 'Seni';
|
|
||||||
$a->strings['Scat'] = 'Scat';
|
|
||||||
$a->strings['Crying'] = 'Pianto';
|
|
||||||
$a->strings['Nappies/Diapers'] = 'Pannolini';
|
|
||||||
$a->strings['Trees'] = 'Alberi';
|
|
||||||
$a->strings['Vomit'] = 'Vomito';
|
|
||||||
$a->strings['Murder'] = 'Omicidio';
|
|
||||||
$a->strings['Fat people'] = 'Persone grasse';
|
|
||||||
$a->strings['Feet'] = 'Piedi';
|
|
||||||
$a->strings['Covered in insects'] = 'Ricoperto di insetti';
|
|
||||||
$a->strings['Turning a human being into furniture'] = 'Trasformare un essere umano in arredamento';
|
|
||||||
$a->strings['Elderly people'] = 'Persone anziane';
|
|
||||||
$a->strings['Transgender people'] = 'Perone transgender';
|
|
||||||
$a->strings['Criminals'] = 'Criminali';
|
|
||||||
$a->strings['Stealing'] = 'Rubare';
|
|
||||||
$a->strings['Breast milk'] = 'Latte materno';
|
|
||||||
$a->strings['Immersing genitals in liquids'] = 'Immergere i genitali in liquidi';
|
|
||||||
$a->strings['Giants'] = 'Giganti';
|
|
||||||
$a->strings['Masochism'] = 'Masochismo';
|
|
||||||
$a->strings['Cars'] = 'Macchine';
|
|
||||||
$a->strings['Menstruation'] = 'Mestruazioni';
|
|
||||||
$a->strings['Mucus'] = 'Muco';
|
|
||||||
$a->strings['Obscene language'] = 'Linguaggio osceno';
|
|
||||||
$a->strings['Noses'] = 'Nasi';
|
|
||||||
$a->strings['Navels'] = 'Ombelichi';
|
|
||||||
$a->strings['Corpses'] = 'Cadaveri';
|
|
||||||
$a->strings['Smells'] = 'Odori';
|
|
||||||
$a->strings['Buttocks'] = 'Natiche';
|
|
||||||
$a->strings['Nonliving objects'] = 'Oggetti inanimati';
|
|
||||||
$a->strings['Sleeping people'] = 'Persone addormentate';
|
|
||||||
$a->strings['Urination'] = 'Minzione';
|
|
||||||
$a->strings['Eating people'] = 'Mangiare persone';
|
|
||||||
$a->strings['Being eaten'] = 'Essere mangiato';
|
|
||||||
$a->strings['Animals'] = 'Animali';
|
|
||||||
$a->strings['I\'d rather just have some chocolate'] = 'Preferisco del cioccolato';
|
|
||||||
$a->strings['Married to my job'] = 'Sposato al mio lavoro';
|
|
||||||
$a->strings['Polygamist'] = 'Poligamo';
|
|
||||||
$a->strings['Half married'] = 'Mezzo sposato';
|
|
||||||
$a->strings['Living in the past'] = 'Vivere nel passato';
|
|
||||||
$a->strings['Pretending to be over my ex'] = 'Fingere di non provare più nulla per l\'ex';
|
|
||||||
$a->strings['Hurt in the past'] = 'Ferito in passato';
|
|
||||||
$a->strings['Wallowing in self-pity'] = 'Crogiolarsi nell\'autocommiserazione';
|
|
|
@ -1,339 +0,0 @@
|
||||||
# ADDON morechoice
|
|
||||||
# Copyright (C)
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica morechoice addon package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 15:04+0200\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>, 2018\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/nl/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: nl\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:34
|
|
||||||
msgid "Androgyne"
|
|
||||||
msgstr "Dubbel geslacht"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:35
|
|
||||||
msgid "Bear"
|
|
||||||
msgstr "Beer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:36
|
|
||||||
msgid "Bigender"
|
|
||||||
msgstr "Dubbel"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:37
|
|
||||||
msgid "Cross dresser"
|
|
||||||
msgstr "Gekleed als het ander"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:38
|
|
||||||
msgid "Drag queen"
|
|
||||||
msgstr "Travestiet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:39
|
|
||||||
msgid "Eunuch"
|
|
||||||
msgstr "Castraat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:40
|
|
||||||
msgid "Faux queen"
|
|
||||||
msgstr "Fout"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:41
|
|
||||||
msgid "Gender fluid"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:42
|
|
||||||
msgid "Kathoey"
|
|
||||||
msgstr "Tussen man en vrouw"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:43
|
|
||||||
msgid "Lady"
|
|
||||||
msgstr "Trotse vrouw"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:44
|
|
||||||
msgid "Lipstick lesbian"
|
|
||||||
msgstr "Lesbienne-vrouw"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:45
|
|
||||||
msgid "Metrosexual"
|
|
||||||
msgstr "Metrosexueel"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:46
|
|
||||||
msgid "Monk"
|
|
||||||
msgstr "Monnik"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:47
|
|
||||||
msgid "Nun"
|
|
||||||
msgstr "Non"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:48
|
|
||||||
msgid "Soft butch"
|
|
||||||
msgstr "Lesbienne-man"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:49
|
|
||||||
msgid "Stone femme"
|
|
||||||
msgstr "Butch en femme"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:50
|
|
||||||
msgid "Tomboy"
|
|
||||||
msgstr "Tomboy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:51
|
|
||||||
msgid "Transman"
|
|
||||||
msgstr "Transman"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:52
|
|
||||||
msgid "Transwoman"
|
|
||||||
msgstr "Transvrouw"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:53
|
|
||||||
msgid "Transvesti"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:54
|
|
||||||
msgid "Trigender"
|
|
||||||
msgstr "Drieslacht"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:55
|
|
||||||
msgid "Can't remember"
|
|
||||||
msgstr "Kan ik mij niet meer herinneren"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:56
|
|
||||||
msgid "Hard to tell these days"
|
|
||||||
msgstr "Moeilijk te zeggen vandaag"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:60
|
|
||||||
msgid "Girls with big tits"
|
|
||||||
msgstr "Meisjes met grote tetten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:61
|
|
||||||
msgid "Millionaires"
|
|
||||||
msgstr "Veel geld"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:62
|
|
||||||
msgid "Guys with big schlongs"
|
|
||||||
msgstr "Groot geschapen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:63
|
|
||||||
msgid "Easy women"
|
|
||||||
msgstr "Gemakkelijke vrouwen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:64
|
|
||||||
msgid "People with impaired mobility"
|
|
||||||
msgstr "Mensen met beperkte mobiliteit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:65
|
|
||||||
msgid "Amputees"
|
|
||||||
msgstr "Geamputeerden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:66
|
|
||||||
msgid "Statues, mannequins and immobility"
|
|
||||||
msgstr "Standbeelden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:67
|
|
||||||
msgid "Pain"
|
|
||||||
msgstr "Pijn"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:68
|
|
||||||
msgid "Trans men"
|
|
||||||
msgstr "Transmannen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:69
|
|
||||||
msgid "Older women"
|
|
||||||
msgstr "Oude vrouwen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:70
|
|
||||||
msgid "Asphyxiation"
|
|
||||||
msgstr "Verstikking"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:71
|
|
||||||
msgid "In public"
|
|
||||||
msgstr "Publiek"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:72
|
|
||||||
msgid "In danger"
|
|
||||||
msgstr "In gevaar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:73
|
|
||||||
msgid "Pretending to be male"
|
|
||||||
msgstr "Net zoals mannen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:74
|
|
||||||
msgid "Pretending to be female"
|
|
||||||
msgstr "Net als vrouwen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:75
|
|
||||||
msgid "Breats"
|
|
||||||
msgstr "Sletten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:76
|
|
||||||
msgid "Scat"
|
|
||||||
msgstr "Schoften"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:77
|
|
||||||
msgid "Crying"
|
|
||||||
msgstr "Huilen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:78
|
|
||||||
msgid "Nappies/Diapers"
|
|
||||||
msgstr "Luiers"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:79
|
|
||||||
msgid "Trees"
|
|
||||||
msgstr "Bomen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:80
|
|
||||||
msgid "Vomit"
|
|
||||||
msgstr "Braken"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:81
|
|
||||||
msgid "Murder"
|
|
||||||
msgstr "Moord"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:82
|
|
||||||
msgid "Fat people"
|
|
||||||
msgstr "Dikke mensen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:83
|
|
||||||
msgid "Feet"
|
|
||||||
msgstr "Voeten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:84
|
|
||||||
msgid "Covered in insects"
|
|
||||||
msgstr "Omhuld in insecten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:85
|
|
||||||
msgid "Turning a human being into furniture"
|
|
||||||
msgstr "Mensen veranderen in meubilair"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:86
|
|
||||||
msgid "Elderly people"
|
|
||||||
msgstr "Oudere mensen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:87
|
|
||||||
msgid "Transgender people"
|
|
||||||
msgstr "Transgenders"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:88
|
|
||||||
msgid "Criminals"
|
|
||||||
msgstr "Misdadigers"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:89
|
|
||||||
msgid "Stealing"
|
|
||||||
msgstr "Stelen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:90
|
|
||||||
msgid "Breast milk"
|
|
||||||
msgstr "Moedermelk"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:91
|
|
||||||
msgid "Immersing genitals in liquids"
|
|
||||||
msgstr "Vloeistofpenetratie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:92
|
|
||||||
msgid "Giants"
|
|
||||||
msgstr "Reuzen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:93
|
|
||||||
msgid "Masochism"
|
|
||||||
msgstr "Zelfpijniging"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:94
|
|
||||||
msgid "Cars"
|
|
||||||
msgstr "Auto's"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:95
|
|
||||||
msgid "Menstruation"
|
|
||||||
msgstr "Menstruatie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:96
|
|
||||||
msgid "Mucus"
|
|
||||||
msgstr "Slijm"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:97
|
|
||||||
msgid "Obscene language"
|
|
||||||
msgstr "Grove taal"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:98
|
|
||||||
msgid "Noses"
|
|
||||||
msgstr "Neuzen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:99
|
|
||||||
msgid "Navels"
|
|
||||||
msgstr "Navels"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:100
|
|
||||||
msgid "Corpses"
|
|
||||||
msgstr "Lijken"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:101
|
|
||||||
msgid "Smells"
|
|
||||||
msgstr "Geurtjes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:102
|
|
||||||
msgid "Buttocks"
|
|
||||||
msgstr "Konten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:103
|
|
||||||
msgid "Nonliving objects"
|
|
||||||
msgstr "Niet-levende objecten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:104
|
|
||||||
msgid "Sleeping people"
|
|
||||||
msgstr "Slapende mensen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:105
|
|
||||||
msgid "Urination"
|
|
||||||
msgstr "Plasseks"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:106
|
|
||||||
msgid "Eating people"
|
|
||||||
msgstr "Eten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:107
|
|
||||||
msgid "Being eaten"
|
|
||||||
msgstr "Gegeten worden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:108
|
|
||||||
msgid "Animals"
|
|
||||||
msgstr "Dieren"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:109
|
|
||||||
msgid "I'd rather just have some chocolate"
|
|
||||||
msgstr "Geef mij gewoon wat chocolade"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:113
|
|
||||||
msgid "Married to my job"
|
|
||||||
msgstr "Getrouwd met m'n job"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:114
|
|
||||||
msgid "Polygamist"
|
|
||||||
msgstr "Polygamist"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:115
|
|
||||||
msgid "Half married"
|
|
||||||
msgstr "Half getrouwd"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:116
|
|
||||||
msgid "Living in the past"
|
|
||||||
msgstr "Leef in het verleden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:117
|
|
||||||
msgid "Pretending to be over my ex"
|
|
||||||
msgstr "Doen alsof ik m'n ex ben vergeten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:118
|
|
||||||
msgid "Hurt in the past"
|
|
||||||
msgstr "Gekwest in het verleden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:119
|
|
||||||
msgid "Wallowing in self-pity"
|
|
||||||
msgstr "Terugtrekken in zelfmedelijden"
|
|
|
@ -1,85 +0,0 @@
|
||||||
<?php
|
|
||||||
|
|
||||||
if(! function_exists("string_plural_select_nl")) {
|
|
||||||
function string_plural_select_nl($n){
|
|
||||||
$n = intval($n);
|
|
||||||
return intval($n != 1);
|
|
||||||
}}
|
|
||||||
$a->strings['Androgyne'] = 'Dubbel geslacht';
|
|
||||||
$a->strings['Bear'] = 'Beer';
|
|
||||||
$a->strings['Bigender'] = 'Dubbel';
|
|
||||||
$a->strings['Cross dresser'] = 'Gekleed als het ander';
|
|
||||||
$a->strings['Drag queen'] = 'Travestiet';
|
|
||||||
$a->strings['Eunuch'] = 'Castraat';
|
|
||||||
$a->strings['Faux queen'] = 'Fout';
|
|
||||||
$a->strings['Kathoey'] = 'Tussen man en vrouw';
|
|
||||||
$a->strings['Lady'] = 'Trotse vrouw';
|
|
||||||
$a->strings['Lipstick lesbian'] = 'Lesbienne-vrouw';
|
|
||||||
$a->strings['Metrosexual'] = 'Metrosexueel';
|
|
||||||
$a->strings['Monk'] = 'Monnik';
|
|
||||||
$a->strings['Nun'] = 'Non';
|
|
||||||
$a->strings['Soft butch'] = 'Lesbienne-man';
|
|
||||||
$a->strings['Stone femme'] = 'Butch en femme';
|
|
||||||
$a->strings['Tomboy'] = 'Tomboy';
|
|
||||||
$a->strings['Transman'] = 'Transman';
|
|
||||||
$a->strings['Transwoman'] = 'Transvrouw';
|
|
||||||
$a->strings['Trigender'] = 'Drieslacht';
|
|
||||||
$a->strings['Can\'t remember'] = 'Kan ik mij niet meer herinneren';
|
|
||||||
$a->strings['Hard to tell these days'] = 'Moeilijk te zeggen vandaag';
|
|
||||||
$a->strings['Girls with big tits'] = 'Meisjes met grote tetten';
|
|
||||||
$a->strings['Millionaires'] = 'Veel geld';
|
|
||||||
$a->strings['Guys with big schlongs'] = 'Groot geschapen';
|
|
||||||
$a->strings['Easy women'] = 'Gemakkelijke vrouwen';
|
|
||||||
$a->strings['People with impaired mobility'] = 'Mensen met beperkte mobiliteit';
|
|
||||||
$a->strings['Amputees'] = 'Geamputeerden';
|
|
||||||
$a->strings['Statues, mannequins and immobility'] = 'Standbeelden';
|
|
||||||
$a->strings['Pain'] = 'Pijn';
|
|
||||||
$a->strings['Trans men'] = 'Transmannen';
|
|
||||||
$a->strings['Older women'] = 'Oude vrouwen';
|
|
||||||
$a->strings['Asphyxiation'] = 'Verstikking';
|
|
||||||
$a->strings['In public'] = 'Publiek';
|
|
||||||
$a->strings['In danger'] = 'In gevaar';
|
|
||||||
$a->strings['Pretending to be male'] = 'Net zoals mannen';
|
|
||||||
$a->strings['Pretending to be female'] = 'Net als vrouwen';
|
|
||||||
$a->strings['Breats'] = 'Sletten';
|
|
||||||
$a->strings['Scat'] = 'Schoften';
|
|
||||||
$a->strings['Crying'] = 'Huilen';
|
|
||||||
$a->strings['Nappies/Diapers'] = 'Luiers';
|
|
||||||
$a->strings['Trees'] = 'Bomen';
|
|
||||||
$a->strings['Vomit'] = 'Braken';
|
|
||||||
$a->strings['Murder'] = 'Moord';
|
|
||||||
$a->strings['Fat people'] = 'Dikke mensen';
|
|
||||||
$a->strings['Feet'] = 'Voeten';
|
|
||||||
$a->strings['Covered in insects'] = 'Omhuld in insecten';
|
|
||||||
$a->strings['Turning a human being into furniture'] = 'Mensen veranderen in meubilair';
|
|
||||||
$a->strings['Elderly people'] = 'Oudere mensen';
|
|
||||||
$a->strings['Transgender people'] = 'Transgenders';
|
|
||||||
$a->strings['Criminals'] = 'Misdadigers';
|
|
||||||
$a->strings['Stealing'] = 'Stelen';
|
|
||||||
$a->strings['Breast milk'] = 'Moedermelk';
|
|
||||||
$a->strings['Immersing genitals in liquids'] = 'Vloeistofpenetratie';
|
|
||||||
$a->strings['Giants'] = 'Reuzen';
|
|
||||||
$a->strings['Masochism'] = 'Zelfpijniging';
|
|
||||||
$a->strings['Cars'] = 'Auto\'s';
|
|
||||||
$a->strings['Menstruation'] = 'Menstruatie';
|
|
||||||
$a->strings['Mucus'] = 'Slijm';
|
|
||||||
$a->strings['Obscene language'] = 'Grove taal';
|
|
||||||
$a->strings['Noses'] = 'Neuzen';
|
|
||||||
$a->strings['Navels'] = 'Navels';
|
|
||||||
$a->strings['Corpses'] = 'Lijken';
|
|
||||||
$a->strings['Smells'] = 'Geurtjes';
|
|
||||||
$a->strings['Buttocks'] = 'Konten';
|
|
||||||
$a->strings['Nonliving objects'] = 'Niet-levende objecten';
|
|
||||||
$a->strings['Sleeping people'] = 'Slapende mensen';
|
|
||||||
$a->strings['Urination'] = 'Plasseks';
|
|
||||||
$a->strings['Eating people'] = 'Eten';
|
|
||||||
$a->strings['Being eaten'] = 'Gegeten worden';
|
|
||||||
$a->strings['Animals'] = 'Dieren';
|
|
||||||
$a->strings['I\'d rather just have some chocolate'] = 'Geef mij gewoon wat chocolade';
|
|
||||||
$a->strings['Married to my job'] = 'Getrouwd met m\'n job';
|
|
||||||
$a->strings['Polygamist'] = 'Polygamist';
|
|
||||||
$a->strings['Half married'] = 'Half getrouwd';
|
|
||||||
$a->strings['Living in the past'] = 'Leef in het verleden';
|
|
||||||
$a->strings['Pretending to be over my ex'] = 'Doen alsof ik m\'n ex ben vergeten';
|
|
||||||
$a->strings['Hurt in the past'] = 'Gekwest in het verleden';
|
|
||||||
$a->strings['Wallowing in self-pity'] = 'Terugtrekken in zelfmedelijden';
|
|
|
@ -1,342 +0,0 @@
|
||||||
# ADDON morechoice
|
|
||||||
# Copyright (C)
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica morechoice addon package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Translators:
|
|
||||||
# Waldemar Stoczkowski, 2018
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 18:18+0000\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski, 2018\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/pl/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: pl\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:22
|
|
||||||
msgid "Androgyne"
|
|
||||||
msgstr "Androgyniczny"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:23
|
|
||||||
msgid "Bear"
|
|
||||||
msgstr "Urodzić"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:24
|
|
||||||
msgid "Bigender"
|
|
||||||
msgstr "Większy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:25
|
|
||||||
msgid "Cross dresser"
|
|
||||||
msgstr "Transwestyta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:26
|
|
||||||
msgid "Drag queen"
|
|
||||||
msgstr "Transwestyta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:27
|
|
||||||
msgid "Eunuch"
|
|
||||||
msgstr "Kastrat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:28
|
|
||||||
msgid "Faux queen"
|
|
||||||
msgstr "Fałszywa dama"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:29
|
|
||||||
msgid "Gender fluid"
|
|
||||||
msgstr "Płyn płciowy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:30
|
|
||||||
msgid "Kathoey"
|
|
||||||
msgstr "Kathoey"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:31
|
|
||||||
msgid "Lady"
|
|
||||||
msgstr "Pani"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:32
|
|
||||||
msgid "Lipstick lesbian"
|
|
||||||
msgstr "Szminka lesbijek"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:33
|
|
||||||
msgid "Metrosexual"
|
|
||||||
msgstr "Metroseksualny"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:34
|
|
||||||
msgid "Monk"
|
|
||||||
msgstr "Mnich"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:35
|
|
||||||
msgid "Nun"
|
|
||||||
msgstr "Obecnie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:36
|
|
||||||
msgid "Soft butch"
|
|
||||||
msgstr "Miękka lesbijka"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:37
|
|
||||||
msgid "Stone femme"
|
|
||||||
msgstr "Kamienna kobieta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:38
|
|
||||||
msgid "Tomboy"
|
|
||||||
msgstr "Lesbijka"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:39
|
|
||||||
msgid "Transman"
|
|
||||||
msgstr "Męszczyzna Transseklualny"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:40
|
|
||||||
msgid "Transwoman"
|
|
||||||
msgstr "Kobieta Transseklualna"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:41
|
|
||||||
msgid "Transvesti"
|
|
||||||
msgstr "Transwestyta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:42
|
|
||||||
msgid "Trigender"
|
|
||||||
msgstr "Trójpłciowość"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:43
|
|
||||||
msgid "Can't remember"
|
|
||||||
msgstr "Nie pamiętam"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:44
|
|
||||||
msgid "Hard to tell these days"
|
|
||||||
msgstr "Trudno powiedzieć w te dni"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:48
|
|
||||||
msgid "Girls with big tits"
|
|
||||||
msgstr "Dziewczyny z dużymi piersiami"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:49
|
|
||||||
msgid "Millionaires"
|
|
||||||
msgstr "Milionerzy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:50
|
|
||||||
msgid "Guys with big schlongs"
|
|
||||||
msgstr "Faceci z dużymi penisami"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:51
|
|
||||||
msgid "Easy women"
|
|
||||||
msgstr "Łatwe kobiety"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:52
|
|
||||||
msgid "People with impaired mobility"
|
|
||||||
msgstr "Osoby z upośledzeniem ruchowym"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:53
|
|
||||||
msgid "Amputees"
|
|
||||||
msgstr "Po amputacji"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:54
|
|
||||||
msgid "Statues, mannequins and immobility"
|
|
||||||
msgstr "Posągi, manekiny i nieruchomość"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:55
|
|
||||||
msgid "Pain"
|
|
||||||
msgstr "Ból"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:56
|
|
||||||
msgid "Trans men"
|
|
||||||
msgstr "Transseklualny męszczyzna"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:57
|
|
||||||
msgid "Older women"
|
|
||||||
msgstr "Starsze kobiety"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:58
|
|
||||||
msgid "Asphyxiation"
|
|
||||||
msgstr "Duszę się"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:59
|
|
||||||
msgid "In public"
|
|
||||||
msgstr "Publicznie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:60
|
|
||||||
msgid "In danger"
|
|
||||||
msgstr "W niebezpieczeństwie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:61
|
|
||||||
msgid "Pretending to be male"
|
|
||||||
msgstr "Udawanie mężczyzny"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:62
|
|
||||||
msgid "Pretending to be female"
|
|
||||||
msgstr "Udając płeć żeńską"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:63
|
|
||||||
msgid "Breats"
|
|
||||||
msgstr "Biust"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:64
|
|
||||||
msgid "Scat"
|
|
||||||
msgstr "Zwiać"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:65
|
|
||||||
msgid "Crying"
|
|
||||||
msgstr "Płacz"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:66
|
|
||||||
msgid "Nappies/Diapers"
|
|
||||||
msgstr "Pieluchy/pampersy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:67
|
|
||||||
msgid "Trees"
|
|
||||||
msgstr "Drzewo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:68
|
|
||||||
msgid "Vomit"
|
|
||||||
msgstr "Zwymiotować"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:69
|
|
||||||
msgid "Murder"
|
|
||||||
msgstr "Morderstwo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:70
|
|
||||||
msgid "Fat people"
|
|
||||||
msgstr "Otyli przyjaciele"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:71
|
|
||||||
msgid "Feet"
|
|
||||||
msgstr "Stopy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:72
|
|
||||||
msgid "Covered in insects"
|
|
||||||
msgstr "Pokryty owadami"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:73
|
|
||||||
msgid "Turning a human being into furniture"
|
|
||||||
msgstr "Przekształcając człowieka meble"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:74
|
|
||||||
msgid "Elderly people"
|
|
||||||
msgstr "Osób w podeszłym wieku"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:75
|
|
||||||
msgid "Transgender people"
|
|
||||||
msgstr "Osoby transpłciowe"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:76
|
|
||||||
msgid "Criminals"
|
|
||||||
msgstr "Przestępca"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:77
|
|
||||||
msgid "Stealing"
|
|
||||||
msgstr "Kradzież"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:78
|
|
||||||
msgid "Breast milk"
|
|
||||||
msgstr "Mleko matki"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:79
|
|
||||||
msgid "Immersing genitals in liquids"
|
|
||||||
msgstr "Zanurzenie narządów płciowych w cieczach"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:80
|
|
||||||
msgid "Giants"
|
|
||||||
msgstr "Giganci"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:81
|
|
||||||
msgid "Masochism"
|
|
||||||
msgstr "Masochizm"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:82
|
|
||||||
msgid "Cars"
|
|
||||||
msgstr "Samochody"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:83
|
|
||||||
msgid "Menstruation"
|
|
||||||
msgstr "Miesiączka"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:84
|
|
||||||
msgid "Mucus"
|
|
||||||
msgstr "Wydzielina"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:85
|
|
||||||
msgid "Obscene language"
|
|
||||||
msgstr "Nieprzyzwoity język"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:86
|
|
||||||
msgid "Noses"
|
|
||||||
msgstr "Nosy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:87
|
|
||||||
msgid "Navels"
|
|
||||||
msgstr "Pępki"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:88
|
|
||||||
msgid "Corpses"
|
|
||||||
msgstr "Zwłoki"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:89
|
|
||||||
msgid "Smells"
|
|
||||||
msgstr "Odór"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:90
|
|
||||||
msgid "Buttocks"
|
|
||||||
msgstr "Tyłek"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:91
|
|
||||||
msgid "Nonliving objects"
|
|
||||||
msgstr "Nieżyjący obiekt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:92
|
|
||||||
msgid "Sleeping people"
|
|
||||||
msgstr "Śpiący ludzie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:93
|
|
||||||
msgid "Urination"
|
|
||||||
msgstr "Oddawanie moczu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:94
|
|
||||||
msgid "Eating people"
|
|
||||||
msgstr "Pożywienie dla ludzi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:95
|
|
||||||
msgid "Being eaten"
|
|
||||||
msgstr "Bycie zjedzonym"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:96
|
|
||||||
msgid "Animals"
|
|
||||||
msgstr "Zwierzęta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:97
|
|
||||||
msgid "I'd rather just have some chocolate"
|
|
||||||
msgstr "Wolałbym tylko trochę czekolady"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:101
|
|
||||||
msgid "Married to my job"
|
|
||||||
msgstr "Żonaty z moją pracą"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:102
|
|
||||||
msgid "Polygamist"
|
|
||||||
msgstr "Poligamista"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:103
|
|
||||||
msgid "Half married"
|
|
||||||
msgstr "Pół żonaty"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:104
|
|
||||||
msgid "Living in the past"
|
|
||||||
msgstr "Życie w przeszłości"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:105
|
|
||||||
msgid "Pretending to be over my ex"
|
|
||||||
msgstr "Udawanie, że jestem ponad moim byłym"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:106
|
|
||||||
msgid "Hurt in the past"
|
|
||||||
msgstr "Boli w przeszłości"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:107
|
|
||||||
msgid "Wallowing in self-pity"
|
|
||||||
msgstr "Miauczenie w użalaniu się nad sobą"
|
|
|
@ -1,87 +0,0 @@
|
||||||
<?php
|
|
||||||
|
|
||||||
if(! function_exists("string_plural_select_pl")) {
|
|
||||||
function string_plural_select_pl($n){
|
|
||||||
$n = intval($n);
|
|
||||||
if ($n==1) { return 0; } else if (($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14)) { return 1; } else if ($n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14)) { return 2; } else { return 3; }
|
|
||||||
}}
|
|
||||||
$a->strings['Androgyne'] = 'Androgyniczny';
|
|
||||||
$a->strings['Bear'] = 'Urodzić';
|
|
||||||
$a->strings['Bigender'] = 'Większy';
|
|
||||||
$a->strings['Cross dresser'] = 'Transwestyta';
|
|
||||||
$a->strings['Drag queen'] = 'Transwestyta';
|
|
||||||
$a->strings['Eunuch'] = 'Kastrat';
|
|
||||||
$a->strings['Faux queen'] = 'Fałszywa dama';
|
|
||||||
$a->strings['Gender fluid'] = 'Płyn płciowy';
|
|
||||||
$a->strings['Kathoey'] = 'Kathoey';
|
|
||||||
$a->strings['Lady'] = 'Pani';
|
|
||||||
$a->strings['Lipstick lesbian'] = 'Szminka lesbijek';
|
|
||||||
$a->strings['Metrosexual'] = 'Metroseksualny';
|
|
||||||
$a->strings['Monk'] = 'Mnich';
|
|
||||||
$a->strings['Nun'] = 'Obecnie';
|
|
||||||
$a->strings['Soft butch'] = 'Miękka lesbijka';
|
|
||||||
$a->strings['Stone femme'] = 'Kamienna kobieta';
|
|
||||||
$a->strings['Tomboy'] = 'Lesbijka';
|
|
||||||
$a->strings['Transman'] = 'Męszczyzna Transseklualny';
|
|
||||||
$a->strings['Transwoman'] = 'Kobieta Transseklualna';
|
|
||||||
$a->strings['Transvesti'] = 'Transwestyta';
|
|
||||||
$a->strings['Trigender'] = 'Trójpłciowość';
|
|
||||||
$a->strings['Can\'t remember'] = 'Nie pamiętam';
|
|
||||||
$a->strings['Hard to tell these days'] = 'Trudno powiedzieć w te dni';
|
|
||||||
$a->strings['Girls with big tits'] = 'Dziewczyny z dużymi piersiami';
|
|
||||||
$a->strings['Millionaires'] = 'Milionerzy';
|
|
||||||
$a->strings['Guys with big schlongs'] = 'Faceci z dużymi penisami';
|
|
||||||
$a->strings['Easy women'] = 'Łatwe kobiety';
|
|
||||||
$a->strings['People with impaired mobility'] = 'Osoby z upośledzeniem ruchowym';
|
|
||||||
$a->strings['Amputees'] = 'Po amputacji';
|
|
||||||
$a->strings['Statues, mannequins and immobility'] = 'Posągi, manekiny i nieruchomość';
|
|
||||||
$a->strings['Pain'] = 'Ból';
|
|
||||||
$a->strings['Trans men'] = 'Transseklualny męszczyzna';
|
|
||||||
$a->strings['Older women'] = 'Starsze kobiety';
|
|
||||||
$a->strings['Asphyxiation'] = 'Duszę się';
|
|
||||||
$a->strings['In public'] = 'Publicznie';
|
|
||||||
$a->strings['In danger'] = 'W niebezpieczeństwie';
|
|
||||||
$a->strings['Pretending to be male'] = 'Udawanie mężczyzny';
|
|
||||||
$a->strings['Pretending to be female'] = 'Udając płeć żeńską';
|
|
||||||
$a->strings['Breats'] = 'Biust';
|
|
||||||
$a->strings['Scat'] = 'Zwiać';
|
|
||||||
$a->strings['Crying'] = 'Płacz';
|
|
||||||
$a->strings['Nappies/Diapers'] = 'Pieluchy/pampersy';
|
|
||||||
$a->strings['Trees'] = 'Drzewo';
|
|
||||||
$a->strings['Vomit'] = 'Zwymiotować';
|
|
||||||
$a->strings['Murder'] = 'Morderstwo';
|
|
||||||
$a->strings['Fat people'] = 'Otyli przyjaciele';
|
|
||||||
$a->strings['Feet'] = 'Stopy';
|
|
||||||
$a->strings['Covered in insects'] = 'Pokryty owadami';
|
|
||||||
$a->strings['Turning a human being into furniture'] = 'Przekształcając człowieka meble';
|
|
||||||
$a->strings['Elderly people'] = 'Osób w podeszłym wieku';
|
|
||||||
$a->strings['Transgender people'] = 'Osoby transpłciowe';
|
|
||||||
$a->strings['Criminals'] = 'Przestępca';
|
|
||||||
$a->strings['Stealing'] = 'Kradzież';
|
|
||||||
$a->strings['Breast milk'] = 'Mleko matki';
|
|
||||||
$a->strings['Immersing genitals in liquids'] = 'Zanurzenie narządów płciowych w cieczach';
|
|
||||||
$a->strings['Giants'] = 'Giganci';
|
|
||||||
$a->strings['Masochism'] = 'Masochizm';
|
|
||||||
$a->strings['Cars'] = 'Samochody';
|
|
||||||
$a->strings['Menstruation'] = 'Miesiączka';
|
|
||||||
$a->strings['Mucus'] = 'Wydzielina';
|
|
||||||
$a->strings['Obscene language'] = 'Nieprzyzwoity język';
|
|
||||||
$a->strings['Noses'] = 'Nosy';
|
|
||||||
$a->strings['Navels'] = 'Pępki';
|
|
||||||
$a->strings['Corpses'] = 'Zwłoki';
|
|
||||||
$a->strings['Smells'] = 'Odór';
|
|
||||||
$a->strings['Buttocks'] = 'Tyłek';
|
|
||||||
$a->strings['Nonliving objects'] = 'Nieżyjący obiekt';
|
|
||||||
$a->strings['Sleeping people'] = 'Śpiący ludzie';
|
|
||||||
$a->strings['Urination'] = 'Oddawanie moczu';
|
|
||||||
$a->strings['Eating people'] = 'Pożywienie dla ludzi';
|
|
||||||
$a->strings['Being eaten'] = 'Bycie zjedzonym';
|
|
||||||
$a->strings['Animals'] = 'Zwierzęta';
|
|
||||||
$a->strings['I\'d rather just have some chocolate'] = 'Wolałbym tylko trochę czekolady';
|
|
||||||
$a->strings['Married to my job'] = 'Żonaty z moją pracą';
|
|
||||||
$a->strings['Polygamist'] = 'Poligamista';
|
|
||||||
$a->strings['Half married'] = 'Pół żonaty';
|
|
||||||
$a->strings['Living in the past'] = 'Życie w przeszłości';
|
|
||||||
$a->strings['Pretending to be over my ex'] = 'Udawanie, że jestem ponad moim byłym';
|
|
||||||
$a->strings['Hurt in the past'] = 'Boli w przeszłości';
|
|
||||||
$a->strings['Wallowing in self-pity'] = 'Miauczenie w użalaniu się nad sobą';
|
|
|
@ -1,338 +0,0 @@
|
||||||
# ADDON morechoice
|
|
||||||
# Copyright (C)
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica morechoice addon package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 18:18+0000\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/sv/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: sv\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:22
|
|
||||||
msgid "Androgyne"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:23
|
|
||||||
msgid "Bear"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:24
|
|
||||||
msgid "Bigender"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:25
|
|
||||||
msgid "Cross dresser"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:26
|
|
||||||
msgid "Drag queen"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:27
|
|
||||||
msgid "Eunuch"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:28
|
|
||||||
msgid "Faux queen"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:29
|
|
||||||
msgid "Gender fluid"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:30
|
|
||||||
msgid "Kathoey"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:31
|
|
||||||
msgid "Lady"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:32
|
|
||||||
msgid "Lipstick lesbian"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:33
|
|
||||||
msgid "Metrosexual"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:34
|
|
||||||
msgid "Monk"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:35
|
|
||||||
msgid "Nun"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:36
|
|
||||||
msgid "Soft butch"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:37
|
|
||||||
msgid "Stone femme"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:38
|
|
||||||
msgid "Tomboy"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:39
|
|
||||||
msgid "Transman"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:40
|
|
||||||
msgid "Transwoman"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:41
|
|
||||||
msgid "Transvesti"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:42
|
|
||||||
msgid "Trigender"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:43
|
|
||||||
msgid "Can't remember"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:44
|
|
||||||
msgid "Hard to tell these days"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:48
|
|
||||||
msgid "Girls with big tits"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:49
|
|
||||||
msgid "Millionaires"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:50
|
|
||||||
msgid "Guys with big schlongs"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:51
|
|
||||||
msgid "Easy women"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:52
|
|
||||||
msgid "People with impaired mobility"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:53
|
|
||||||
msgid "Amputees"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:54
|
|
||||||
msgid "Statues, mannequins and immobility"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:55
|
|
||||||
msgid "Pain"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:56
|
|
||||||
msgid "Trans men"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:57
|
|
||||||
msgid "Older women"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:58
|
|
||||||
msgid "Asphyxiation"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:59
|
|
||||||
msgid "In public"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:60
|
|
||||||
msgid "In danger"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:61
|
|
||||||
msgid "Pretending to be male"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:62
|
|
||||||
msgid "Pretending to be female"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:63
|
|
||||||
msgid "Breats"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:64
|
|
||||||
msgid "Scat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:65
|
|
||||||
msgid "Crying"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:66
|
|
||||||
msgid "Nappies/Diapers"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:67
|
|
||||||
msgid "Trees"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:68
|
|
||||||
msgid "Vomit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:69
|
|
||||||
msgid "Murder"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:70
|
|
||||||
msgid "Fat people"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:71
|
|
||||||
msgid "Feet"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:72
|
|
||||||
msgid "Covered in insects"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:73
|
|
||||||
msgid "Turning a human being into furniture"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:74
|
|
||||||
msgid "Elderly people"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:75
|
|
||||||
msgid "Transgender people"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:76
|
|
||||||
msgid "Criminals"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:77
|
|
||||||
msgid "Stealing"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:78
|
|
||||||
msgid "Breast milk"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:79
|
|
||||||
msgid "Immersing genitals in liquids"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:80
|
|
||||||
msgid "Giants"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:81
|
|
||||||
msgid "Masochism"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:82
|
|
||||||
msgid "Cars"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:83
|
|
||||||
msgid "Menstruation"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:84
|
|
||||||
msgid "Mucus"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:85
|
|
||||||
msgid "Obscene language"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:86
|
|
||||||
msgid "Noses"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:87
|
|
||||||
msgid "Navels"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:88
|
|
||||||
msgid "Corpses"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:89
|
|
||||||
msgid "Smells"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:90
|
|
||||||
msgid "Buttocks"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:91
|
|
||||||
msgid "Nonliving objects"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:92
|
|
||||||
msgid "Sleeping people"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:93
|
|
||||||
msgid "Urination"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:94
|
|
||||||
msgid "Eating people"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:95
|
|
||||||
msgid "Being eaten"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:96
|
|
||||||
msgid "Animals"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:97
|
|
||||||
msgid "I'd rather just have some chocolate"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:101
|
|
||||||
msgid "Married to my job"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:102
|
|
||||||
msgid "Polygamist"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:103
|
|
||||||
msgid "Half married"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:104
|
|
||||||
msgid "Living in the past"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:105
|
|
||||||
msgid "Pretending to be over my ex"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:106
|
|
||||||
msgid "Hurt in the past"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: morechoice.php:107
|
|
||||||
msgid "Wallowing in self-pity"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
|
@ -1,7 +0,0 @@
|
||||||
<?php
|
|
||||||
|
|
||||||
if(! function_exists("string_plural_select_sv")) {
|
|
||||||
function string_plural_select_sv($n){
|
|
||||||
$n = intval($n);
|
|
||||||
return intval($n != 1);
|
|
||||||
}}
|
|
Loading…
Reference in a new issue