2021-03-28 22:27:57 +02:00
|
|
|
# ADDON newmemberwidget
|
|
|
|
# Copyright (C)
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica newmemberwidget addon package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
# Balázs Úr, 2020-2021
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
2022-12-17 09:08:25 +01:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:26+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Balázs Úr, 2020-2021\n"
|
2021-03-28 22:27:57 +02:00
|
|
|
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Language: hu\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: newmemberwidget.php:29
|
|
|
|
msgid "New Member"
|
|
|
|
msgstr "Új tag"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: newmemberwidget.php:30
|
|
|
|
msgid "Tips for New Members"
|
|
|
|
msgstr "Tippek új tagoknak"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: newmemberwidget.php:33
|
|
|
|
msgid "Global Support Forum"
|
|
|
|
msgstr "Globális támogató fórum"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: newmemberwidget.php:37
|
|
|
|
msgid "Local Support Forum"
|
|
|
|
msgstr "Helyi támogató fórum"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: newmemberwidget.php:65
|
|
|
|
msgid "Save Settings"
|
|
|
|
msgstr "Beállítások mentése"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: newmemberwidget.php:66
|
|
|
|
msgid "Message"
|
|
|
|
msgstr "Üzenet"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: newmemberwidget.php:66
|
|
|
|
msgid "Your message for new members. You can use bbcode here."
|
|
|
|
msgstr "Az Ön üzenete az új tagoknak. Itt használhat BBCode-ot."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: newmemberwidget.php:67
|
|
|
|
msgid "Add a link to global support forum"
|
|
|
|
msgstr "A globális támogató fórumra mutató hivatkozás hozzáadása"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: newmemberwidget.php:67
|
|
|
|
msgid "Should a link to the global support forum be displayed?"
|
|
|
|
msgstr "Meg kell jeleníteni a globális támogató fórumra mutató hivatkozást?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: newmemberwidget.php:68
|
|
|
|
msgid "Add a link to the local support forum"
|
|
|
|
msgstr "A helyi támogató fórumra mutató hivatkozás hozzáadása"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: newmemberwidget.php:68
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"If you have a local support forum and want to have a link displayed in the "
|
|
|
|
"widget, check this box."
|
|
|
|
msgstr "Ha van helyi támogató fóruma és szeretne egy hivatkozást megjeleníteni a felületi elemben, akkor jelölje be azt a négyzetet."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: newmemberwidget.php:69
|
|
|
|
msgid "Name of the local support group"
|
|
|
|
msgstr "A helyi támogató csoport neve"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: newmemberwidget.php:69
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support"
|
|
|
|
" group here (i.e. helpers)"
|
|
|
|
msgstr "Ha bejelölte a fentit, akkor itt adja meg a helyi támogató csoport <em>becenevét</em> (például segítők)"
|