2018-04-09 10:34:15 +02:00
# ADDON diaspora
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica diaspora addon package.
#
#
# Translators:
2020-07-01 15:35:26 +02:00
# Andy H3 <andy@hubup.pro>, 2018,2020
2018-04-09 10:34:15 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2020-07-01 15:35:26 +02:00
"POT-Creation-Date: 2020-05-07 00:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-23 16:10+0000\n"
2018-04-09 10:34:15 +02:00
"Last-Translator: Andy H3 <andy@hubup.pro>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2020-07-01 15:35:26 +02:00
#: diaspora.php:53
2018-04-09 10:34:15 +02:00
msgid "Post to Diaspora"
msgstr "Post to Diaspora"
2020-07-01 15:35:26 +02:00
#: diaspora.php:78
#, php-format
2018-04-09 10:34:15 +02:00
msgid ""
2020-07-01 15:35:26 +02:00
"Please remember: You can always be reached from Diaspora with your Friendica"
" handle <strong>%s</strong>. "
msgstr "Please remember: You can always be reached from Diaspora with your Friendica handle <strong>%s</strong>. "
2018-04-09 10:34:15 +02:00
2020-07-01 15:35:26 +02:00
#: diaspora.php:79
msgid ""
"This connector is only meant if you still want to use your old Diaspora "
"account for some time. "
msgstr "This connector is only meant if you still want to use your old Diaspora account for some time. "
#: diaspora.php:80
#, php-format
msgid ""
"However, it is preferred that you tell your Diaspora contacts the new handle"
" <strong>%s</strong> instead."
msgstr "It's preferrable that you tell your Diaspora contacts the new handle <strong>%s</strong> instead."
#: diaspora.php:90
msgid "All aspects"
msgstr "All aspects"
#: diaspora.php:91
msgid "Public"
msgstr "Public"
#: diaspora.php:97
msgid "Post to aspect:"
msgstr "Post to aspect:"
#: diaspora.php:98
#, php-format
msgid "Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>"
msgstr "Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>"
#: diaspora.php:101
msgid ""
"Can't login to your Diaspora account. Please check handle (in the format "
"user@domain.tld) and password."
msgstr "Can't login to your Diaspora account. Please check handle (in the format user@domain.tld) and password."
#: diaspora.php:109
2018-04-09 10:34:15 +02:00
msgid "Diaspora Export"
msgstr "Diaspora Export"
2020-07-01 15:35:26 +02:00
#: diaspora.php:110
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: diaspora.php:111
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: diaspora.php:112
msgid "Save Settings"
msgstr "Save settings"
#: diaspora.php:116
2018-04-09 10:34:15 +02:00
msgid "Enable Diaspora Post Addon"
msgstr "Enable Diaspora export"
2020-07-01 15:35:26 +02:00
#: diaspora.php:117
msgid "Diaspora handle"
msgstr "Diaspora handle"
2018-04-09 10:34:15 +02:00
2020-07-01 15:35:26 +02:00
#: diaspora.php:118
2018-04-09 10:34:15 +02:00
msgid "Diaspora password"
msgstr "Diaspora password"
2020-07-01 15:35:26 +02:00
#: diaspora.php:118
msgid ""
"Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to "
"authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node "
"administrator can have access to it."
msgstr "Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node administrator can have access to it."
2018-04-09 10:34:15 +02:00
2020-07-01 15:35:26 +02:00
#: diaspora.php:120
2018-04-09 10:34:15 +02:00
msgid "Post to Diaspora by default"
msgstr "Post to Diaspora by default"
2020-07-01 15:35:26 +02:00
#: diaspora.php:138
msgid "Diaspora settings updated."
msgstr "Diaspora settings updated."
2018-04-09 10:34:15 +02:00
2020-07-01 15:35:26 +02:00
#: diaspora.php:141
msgid "Diaspora connector disabled."
msgstr "Diaspora connector disabled."