forked from friendica/friendica-addons
81 lines
2.1 KiB
Plaintext
81 lines
2.1 KiB
Plaintext
|
# ADDON bluesky
|
||
|
# Copyright (C)
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica bluesky addon package.
|
||
|
#
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# tslmuun, 2023
|
||
|
#
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 05:52+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 06:02+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: tslmuun, 2023\n"
|
||
|
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/Friendica/teams/12172/zh_CN/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Language: zh_CN\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
|
||
|
#: bluesky.php:100
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You are authenticated to Bluesky. For security reasons the password isn't "
|
||
|
"stored."
|
||
|
msgstr "您已通过 Bluesky 的身份验证。 出于安全原因,不存储密码。"
|
||
|
|
||
|
#: bluesky.php:100
|
||
|
msgid "You are not authenticated. Please enter the app password."
|
||
|
msgstr "您未通过身份验证。 请输入应用密码。"
|
||
|
|
||
|
#: bluesky.php:104
|
||
|
msgid "Enable Bluesky Post Addon"
|
||
|
msgstr "启用Bluesky插件"
|
||
|
|
||
|
#: bluesky.php:105
|
||
|
msgid "Post to Bluesky by default"
|
||
|
msgstr "默认发布到Bluesky"
|
||
|
|
||
|
#: bluesky.php:106
|
||
|
msgid "Import the remote timeline"
|
||
|
msgstr "导入远程时间线"
|
||
|
|
||
|
#: bluesky.php:107
|
||
|
msgid "Bluesky host"
|
||
|
msgstr "Bluesky地址"
|
||
|
|
||
|
#: bluesky.php:108
|
||
|
msgid "Bluesky handle"
|
||
|
msgstr "Bluesky handle"
|
||
|
|
||
|
#: bluesky.php:109
|
||
|
msgid "Bluesky DID"
|
||
|
msgstr "Bluesky DID"
|
||
|
|
||
|
#: bluesky.php:109
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This is the unique identifier. It will be fetched automatically, when the "
|
||
|
"handle is entered."
|
||
|
msgstr "这是唯一标识符。 输入句柄时,它将自动获取。"
|
||
|
|
||
|
#: bluesky.php:110
|
||
|
msgid "Bluesky app password"
|
||
|
msgstr "Bluesky 应用密码"
|
||
|
|
||
|
#: bluesky.php:110
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Please don't add your real password here, but instead create a specific app "
|
||
|
"password in the Bluesky settings."
|
||
|
msgstr "请不要在此处填写您的真实密码,而是在 Bluesky 设置中创建一个特定的应用程序密码。"
|
||
|
|
||
|
#: bluesky.php:116
|
||
|
msgid "Bluesky Import/Export"
|
||
|
msgstr "Bluesky 导入/导出"
|
||
|
|
||
|
#: bluesky.php:167
|
||
|
msgid "Post to Bluesky"
|
||
|
msgstr "发布到Bluesky"
|