This commit is contained in:
friendica 2013-06-21 05:02:43 -07:00
commit 407473f2ce
15 changed files with 15050 additions and 17826 deletions

View file

@ -635,7 +635,11 @@ if(! class_exists('App')) {
function set_pager_itemspage($n) {
$this->pager['itemspage'] = ((intval($n) > 0) ? intval($n) : 0);
$this->pager['start'] = ($this->pager['page'] * $this->pager['itemspage']) - $this->pager['itemspage'];
}
function set_pager_page($n) {
$this->pager['page'] = $n;
$this->pager['start'] = ($this->pager['page'] * $this->pager['itemspage']) - $this->pager['itemspage'];
}
function init_pagehead() {

View file

@ -741,8 +741,9 @@
if ($page<0) $page=0;
$since_id = (x($_REQUEST,'since_id')?$_REQUEST['since_id']:0);
$max_id = (x($_REQUEST,'max_id')?$_REQUEST['max_id']:0);
$exclude_replies = (x($_REQUEST,'exclude_replies')?1:0);
//$since_id = 0;//$since_id = (x($_REQUEST,'since_id')?$_REQUEST['since_id']:0);
$exclude_replies = (x($_REQUEST,'exclude_replies')?1:0);
$conversation_id = (x($_REQUEST,'conversation_id')?$_REQUEST['conversation_id']:0);
$start = $page*$count;
@ -753,6 +754,8 @@
$sql_extra .= ' AND `item`.`id` <= '.intval($max_id);
if ($exclude_replies > 0)
$sql_extra .= ' AND `item`.`parent` = `item`.`id`';
if ($conversation_id > 0)
$sql_extra .= ' AND `item`.`parent` = '.intval($conversation_id);
$r = q("SELECT `item`.*, `item`.`id` AS `item_id`,
`contact`.`name`, `contact`.`photo`, `contact`.`url`, `contact`.`rel`,
@ -816,6 +819,8 @@
$since_id = (x($_REQUEST,'since_id')?$_REQUEST['since_id']:0);
$max_id = (x($_REQUEST,'max_id')?$_REQUEST['max_id']:0);
//$since_id = 0;//$since_id = (x($_REQUEST,'since_id')?$_REQUEST['since_id']:0);
$exclude_replies = (x($_REQUEST,'exclude_replies')?1:0);
$conversation_id = (x($_REQUEST,'conversation_id')?$_REQUEST['conversation_id']:0);
$start = $page*$count;
@ -823,6 +828,10 @@
if ($max_id > 0)
$sql_extra = 'AND `item`.`id` <= '.intval($max_id);
if ($exclude_replies > 0)
$sql_extra .= ' AND `item`.`parent` = `item`.`id`';
if ($conversation_id > 0)
$sql_extra .= ' AND `item`.`parent` = '.intval($conversation_id);
/*$r = q("SELECT `item`.*, `item`.`id` AS `item_id`,
`contact`.`name`, `contact`.`photo`, `contact`.`url`, `contact`.`rel`,
@ -1124,14 +1133,19 @@
$page = (x($_REQUEST,'page')?$_REQUEST['page']-1:0);
if ($page<0) $page=0;
$since_id = (x($_REQUEST,'since_id')?$_REQUEST['since_id']:0);
$exclude_replies = (x($_REQUEST,'exclude_replies')?1:0);
//$since_id = 0;//$since_id = (x($_REQUEST,'since_id')?$_REQUEST['since_id']:0);
$exclude_replies = (x($_REQUEST,'exclude_replies')?1:0);
$conversation_id = (x($_REQUEST,'conversation_id')?$_REQUEST['conversation_id']:0);
$start = $page*$count;
$sql_extra = '';
if ($user_info['self']==1) $sql_extra .= " AND `item`.`wall` = 1 ";
if ($exclude_replies > 0) $sql_extra .= ' AND `item`.`parent` = `item`.`id`';
if ($exclude_replies > 0)
$sql_extra .= ' AND `item`.`parent` = `item`.`id`';
if ($conversation_id > 0)
$sql_extra .= ' AND `item`.`parent` = '.intval($conversation_id);
$r = q("SELECT `item`.*, `item`.`id` AS `item_id`,
`contact`.`name`, `contact`.`photo`, `contact`.`url`, `contact`.`rel`,

View file

@ -100,6 +100,10 @@ function complete_conversation($itemid, $conversation_url, $only_add_conversatio
$items = array_reverse($items);
foreach ($items as $single_conv) {
// identi.ca just changed the format of the activity streams. This is a quick fix.
if (@is_string($single_conv->object->id))
$single_conv->id = $single_conv->object->id;
if (@!$single_conv->id AND $single_conv->provider->url AND $single_conv->statusnet_notice_info->local_id)
$single_conv->id = $single_conv->provider->url."notice/".$single_conv->statusnet_notice_info->local_id;

View file

@ -27,7 +27,11 @@ function replace_macros($s,$r) {
$a = get_app();
$t = $a->template_engine();
$output = $t->replace_macros($s,$r);
try {
$output = $t->replace_macros($s,$r);
} catch (Exception $e) {
echo "<pre><b>".__function__."</b>: ".$e->getMessage()."</pre>"; killme();
}
$a->save_timestamp($stamp1, "rendering");
@ -260,6 +264,84 @@ function hex2bin($s) {
}}
if(! function_exists('paginate_data')) {
/**
* Automatica pagination data.
*
* @param App $a App instance
* @param int $count [optional] item count (used with alt pager)
* @return Array data for pagination template
*/
function paginate_data(&$a, $count=null) {
$stripped = preg_replace('/(&page=[0-9]*)/','',$a->query_string);
$stripped = str_replace('q=','',$stripped);
$stripped = trim($stripped,'/');
$pagenum = $a->pager['page'];
$url = $a->get_baseurl() . '/' . $stripped;
$data = array();
function _l(&$d, $name, $url, $text, $class="") {
$d[$name] = array('url'=>$url, 'text'=>$text, 'class'=>$class);
}
if (!is_null($count)){
// alt pager
if($a->pager['page']>1)
_l($data, "prev", $url.'&page='.($a->pager['page'] - 1), t('newer'));
if($count>0)
_l($data, "next", $url.'&page='.($a->pager['page'] + 1), t('older'));
} else {
// full pager
if($a->pager['total'] > $a->pager['itemspage']) {
if($a->pager['page'] != 1)
_l($data, "prev", $url.'&page='.($a->pager['page'] - 1), t('prev'));
_l($data, "first", $url."&page=1", t('first'));
$numpages = $a->pager['total'] / $a->pager['itemspage'];
$numstart = 1;
$numstop = $numpages;
if($numpages > 14) {
$numstart = (($pagenum > 7) ? ($pagenum - 7) : 1);
$numstop = (($pagenum > ($numpages - 7)) ? $numpages : ($numstart + 14));
}
$pages = array();
for($i = $numstart; $i <= $numstop; $i++){
if($i == $a->pager['page'])
_l($pages, $i, "#", $i, "current");
else
_l($pages, $i, $url."&page=$i", $i, "n");
}
if(($a->pager['total'] % $a->pager['itemspage']) != 0) {
if($i == $a->pager['page'])
_l($pages, $i, "#", $i, "current");
else
_l($pages, $i, $url."&page=$i", $i, "n");
}
$data['pages'] = $pages;
$lastpage = (($numpages > intval($numpages)) ? intval($numpages)+1 : $numpages);
_l($data, "last", $url."&page=$lastpage", t('last'));
if(($a->pager['total'] - ($a->pager['itemspage'] * $a->pager['page'])) > 0)
_l($data, "next", $url."&page=".($a->pager['page'] + 1), t('next'));
}
}
return $data;
}}
if(! function_exists('paginate')) {
/**
* Automatic pagination.
@ -277,58 +359,11 @@ if(! function_exists('paginate')) {
* @return string html for pagination #FIXME remove html
*/
function paginate(&$a) {
$o = '';
$stripped = preg_replace('/(&page=[0-9]*)/','',$a->query_string);
$data = paginate_data($a);
$tpl = get_markup_template("paginate.tpl");
return replace_macros($tpl, array("pager" => $data));
// $stripped = preg_replace('/&zrl=(.*?)([\?&]|$)/ism','',$stripped);
$stripped = str_replace('q=','',$stripped);
$stripped = trim($stripped,'/');
$pagenum = $a->pager['page'];
$url = $a->get_baseurl() . '/' . $stripped;
if($a->pager['total'] > $a->pager['itemspage']) {
$o .= '<div class="pager">';
if($a->pager['page'] != 1)
$o .= '<span class="pager_prev">'."<a href=\"$url".'&page='.($a->pager['page'] - 1).'">' . t('prev') . '</a></span> ';
$o .= "<span class=\"pager_first\"><a href=\"$url"."&page=1\">" . t('first') . "</a></span> ";
$numpages = $a->pager['total'] / $a->pager['itemspage'];
$numstart = 1;
$numstop = $numpages;
if($numpages > 14) {
$numstart = (($pagenum > 7) ? ($pagenum - 7) : 1);
$numstop = (($pagenum > ($numpages - 7)) ? $numpages : ($numstart + 14));
}
for($i = $numstart; $i <= $numstop; $i++){
if($i == $a->pager['page'])
$o .= '<span class="pager_current">'.(($i < 10) ? '&nbsp;'.$i : $i);
else
$o .= "<span class=\"pager_n\"><a href=\"$url"."&page=$i\">".(($i < 10) ? '&nbsp;'.$i : $i)."</a>";
$o .= '</span> ';
}
if(($a->pager['total'] % $a->pager['itemspage']) != 0) {
if($i == $a->pager['page'])
$o .= '<span class="pager_current">'.(($i < 10) ? '&nbsp;'.$i : $i);
else
$o .= "<span class=\"pager_n\"><a href=\"$url"."&page=$i\">".(($i < 10) ? '&nbsp;'.$i : $i)."</a>";
$o .= '</span> ';
}
$lastpage = (($numpages > intval($numpages)) ? intval($numpages)+1 : $numpages);
$o .= "<span class=\"pager_last\"><a href=\"$url"."&page=$lastpage\">" . t('last') . "</a></span> ";
if(($a->pager['total'] - ($a->pager['itemspage'] * $a->pager['page'])) > 0)
$o .= '<span class="pager_next">'."<a href=\"$url"."&page=".($a->pager['page'] + 1).'">' . t('next') . '</a></span>';
$o .= '</div>'."\r\n";
}
return $o;
}}
if(! function_exists('alt_pager')) {
@ -339,27 +374,11 @@ if(! function_exists('alt_pager')) {
* @return string html for pagination #FIXME remove html
*/
function alt_pager(&$a, $i) {
$o = '';
$stripped = preg_replace('/(&page=[0-9]*)/','',$a->query_string);
$stripped = str_replace('q=','',$stripped);
$stripped = trim($stripped,'/');
$pagenum = $a->pager['page'];
$url = $a->get_baseurl() . '/' . $stripped;
$o .= '<div class="pager">';
if($a->pager['page']>1)
$o .= "<a href=\"$url"."&page=".($a->pager['page'] - 1).'" class="pager_newer">' . t('newer') . '</a>';
if($i>0) {
if($a->pager['page']>1)
$o .= "&nbsp;-&nbsp;";
$o .= "<a href=\"$url"."&page=".($a->pager['page'] + 1).'" class="pager_older">' . t('older') . '</a>';
}
$o .= '</div>'."\r\n";
return $o;
$data = paginate_data($a, $i);
$tpl = get_markup_template("paginate.tpl");
return replace_macros($tpl, array('pager' => $data));
}}
@ -564,8 +583,11 @@ function get_markup_template($s, $root = '') {
$a = get_app();
$t = $a->template_engine();
$template = $t->get_template_file($s, $root);
try {
$template = $t->get_template_file($s, $root);
} catch (Exception $e) {
echo "<pre><b>".__function__."</b>: ".$e->getMessage()."</pre>"; killme();
}
$a->save_timestamp($stamp1, "file");

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:01-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 17:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:01-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-12 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -401,7 +401,8 @@ msgstr "Editovat Kontakty"
msgid "Send PM"
msgstr "Poslat soukromou zprávu"
#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:549
#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:550
#: ../../include/bbcode.php:551
msgid "Image/photo"
msgstr "Obrázek/fotografie"
@ -416,7 +417,7 @@ msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> napsal následujíc
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 napsal:"
#: ../../include/bbcode.php:557 ../../include/bbcode.php:558
#: ../../include/bbcode.php:559 ../../include/bbcode.php:560
msgid "Encrypted content"
msgstr "Šifrovaný obsah"
@ -594,7 +595,7 @@ msgstr "Závažná chyba: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo."
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu."
#: ../../include/user.php:237 ../../include/text.php:1594
#: ../../include/user.php:237 ../../include/text.php:1596
msgid "default"
msgstr "standardní"
@ -926,7 +927,7 @@ msgstr "%1$s je nyní přítel s %2$s"
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Sdílení oznámení ze sítě Diaspora"
#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/text.php:1860
#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/text.php:1862
#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:464
@ -1361,112 +1362,112 @@ msgstr "uvolněný"
msgid "surprised"
msgstr "překvapený"
#: ../../include/text.php:1161
#: ../../include/text.php:1163
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"
#: ../../include/text.php:1161
#: ../../include/text.php:1163
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"
#: ../../include/text.php:1161
#: ../../include/text.php:1163
msgid "Wednesday"
msgstr "Středa"
#: ../../include/text.php:1161
#: ../../include/text.php:1163
msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek"
#: ../../include/text.php:1161
#: ../../include/text.php:1163
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"
#: ../../include/text.php:1161
#: ../../include/text.php:1163
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
#: ../../include/text.php:1161
#: ../../include/text.php:1163
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"
#: ../../include/text.php:1165
#: ../../include/text.php:1167
msgid "January"
msgstr "Ledna"
#: ../../include/text.php:1165
#: ../../include/text.php:1167
msgid "February"
msgstr "Února"
#: ../../include/text.php:1165
#: ../../include/text.php:1167
msgid "March"
msgstr "Března"
#: ../../include/text.php:1165
#: ../../include/text.php:1167
msgid "April"
msgstr "Dubna"
#: ../../include/text.php:1165
#: ../../include/text.php:1167
msgid "May"
msgstr "Května"
#: ../../include/text.php:1165
#: ../../include/text.php:1167
msgid "June"
msgstr "Června"
#: ../../include/text.php:1165
#: ../../include/text.php:1167
msgid "July"
msgstr "Července"
#: ../../include/text.php:1165
#: ../../include/text.php:1167
msgid "August"
msgstr "Srpna"
#: ../../include/text.php:1165
#: ../../include/text.php:1167
msgid "September"
msgstr "Září"
#: ../../include/text.php:1165
#: ../../include/text.php:1167
msgid "October"
msgstr "Října"
#: ../../include/text.php:1165
#: ../../include/text.php:1167
msgid "November"
msgstr "Listopadu"
#: ../../include/text.php:1165
#: ../../include/text.php:1167
msgid "December"
msgstr "Prosinec"
#: ../../include/text.php:1321 ../../mod/videos.php:301
#: ../../include/text.php:1323 ../../mod/videos.php:301
msgid "View Video"
msgstr "Zobrazit video"
#: ../../include/text.php:1353
#: ../../include/text.php:1355
msgid "bytes"
msgstr "bytů"
#: ../../include/text.php:1377 ../../include/text.php:1389
#: ../../include/text.php:1379 ../../include/text.php:1391
msgid "Click to open/close"
msgstr "Klikněte pro otevření/zavření"
#: ../../include/text.php:1551 ../../mod/events.php:335
#: ../../include/text.php:1553 ../../mod/events.php:335
msgid "link to source"
msgstr "odkaz na zdroj"
#: ../../include/text.php:1606
#: ../../include/text.php:1608
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Vyběr alternativního jazyka"
#: ../../include/text.php:1858 ../../include/conversation.php:118
#: ../../include/text.php:1860 ../../include/conversation.php:118
#: ../../include/conversation.php:246 ../../view/theme/diabook/theme.php:456
msgid "event"
msgstr "událost"
#: ../../include/text.php:1862
#: ../../include/text.php:1864
msgid "activity"
msgstr "aktivita"
#: ../../include/text.php:1864 ../../mod/content.php:628
#: ../../include/text.php:1866 ../../mod/content.php:628
#: ../../object/Item.php:364 ../../object/Item.php:377
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
@ -1474,11 +1475,11 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] "komentář"
#: ../../include/text.php:1865
#: ../../include/text.php:1867
msgid "post"
msgstr "příspěvek"
#: ../../include/text.php:2020
#: ../../include/text.php:2022
msgid "Item filed"
msgstr "Položka vyplněna"
@ -6367,8 +6368,8 @@ msgid "Tips for New Members"
msgstr "Tipy pro nové členy"
#: ../../mod/install.php:117
msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
msgstr "Friendica Sociální komunkační server - Nastavení"
msgid "Friendica Communications Server - Setup"
msgstr "Friendica Komunikační server - Nastavení"
#: ../../mod/install.php:123
msgid "Could not connect to database."

View file

@ -1489,7 +1489,7 @@ $a->strings["Go to the Help Section"] = "Navštivte sekci nápovědy";
$a->strings["Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací.";
$a->strings["Requested profile is not available."] = "Požadovaný profil není k dispozici.";
$a->strings["Tips for New Members"] = "Tipy pro nové členy";
$a->strings["Friendica Social Communications Server - Setup"] = "Friendica Sociální komunkační server - Nastavení";
$a->strings["Friendica Communications Server - Setup"] = "Friendica Komunikační server - Nastavení";
$a->strings["Could not connect to database."] = "Nelze se připojit k databázi.";
$a->strings["Could not create table."] = "Nelze vytvořit tabulku.";
$a->strings["Your Friendica site database has been installed."] = "Vaše databáze Friendica byla nainstalována.";

View file

@ -3,19 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the Friendica package.
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011.
# <fabrix.xm@gmail.com>, 2013.
# <fabrix.xm@gmail.com>, 2011-2012.
# Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2012.
# <marco@carnazzo.it>, 2012.
# Paolo Pa <pynolo@tarine.net>, 2012.
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2013
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011-2012
# Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2012-2013
# ufic <marco@carnazzo.it>, 2012
# Paolo Pa <pynolo@tarine.net>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-28 10:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 16:22+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:01-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,5483 +23,22 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../../object/Item.php:106 ../../mod/photos.php:1351
#: ../../mod/content.php:643
msgid "Private Message"
msgstr "Messaggio privato"
#: ../../object/Item.php:110 ../../mod/editpost.php:109
#: ../../mod/settings.php:622 ../../mod/content.php:751
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: ../../object/Item.php:119 ../../mod/content.php:461
#: ../../mod/content.php:763 ../../include/conversation.php:587
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
#: ../../object/Item.php:120 ../../mod/admin.php:755 ../../mod/photos.php:1637
#: ../../mod/settings.php:623 ../../mod/group.php:171
#: ../../mod/content.php:462 ../../mod/content.php:764
#: ../../include/conversation.php:588
msgid "Delete"
msgstr "Rimuovi"
#: ../../object/Item.php:123 ../../mod/content.php:786
msgid "save to folder"
msgstr "salva nella cartella"
#: ../../object/Item.php:202 ../../mod/content.php:776
msgid "add star"
msgstr "aggiungi a speciali"
#: ../../object/Item.php:203 ../../mod/content.php:777
msgid "remove star"
msgstr "rimuovi da speciali"
#: ../../object/Item.php:204 ../../mod/content.php:778
msgid "toggle star status"
msgstr "Inverti stato preferito"
#: ../../object/Item.php:207 ../../mod/content.php:781
msgid "starred"
msgstr "preferito"
#: ../../object/Item.php:212 ../../mod/content.php:782
msgid "add tag"
msgstr "aggiungi tag"
#: ../../object/Item.php:223 ../../mod/photos.php:1529
#: ../../mod/content.php:707
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
#: ../../object/Item.php:223 ../../mod/content.php:707
msgid "like"
msgstr "mi piace"
#: ../../object/Item.php:224 ../../mod/photos.php:1530
#: ../../mod/content.php:708
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
#: ../../object/Item.php:224 ../../mod/content.php:708
msgid "dislike"
msgstr "non mi piace"
#: ../../object/Item.php:226 ../../mod/content.php:710
msgid "Share this"
msgstr "Condividi questo"
#: ../../object/Item.php:226 ../../mod/content.php:710
msgid "share"
msgstr "condividi"
#: ../../object/Item.php:288 ../../include/conversation.php:639
msgid "Categories:"
msgstr "Categorie:"
#: ../../object/Item.php:289 ../../include/conversation.php:640
msgid "Filed under:"
msgstr "Archiviato in:"
#: ../../object/Item.php:297 ../../object/Item.php:298
#: ../../mod/content.php:495 ../../mod/content.php:875
#: ../../mod/content.php:876 ../../include/conversation.php:627
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
#: ../../object/Item.php:299 ../../mod/content.php:877
msgid "to"
msgstr "a"
#: ../../object/Item.php:300
msgid "via"
msgstr "via"
#: ../../object/Item.php:301 ../../mod/content.php:878
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Da bacheca a bacheca"
#: ../../object/Item.php:302 ../../mod/content.php:879
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "da bacheca a bacheca"
#: ../../object/Item.php:311 ../../mod/content.php:505
#: ../../mod/content.php:887 ../../include/conversation.php:647
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s da %s"
#: ../../object/Item.php:329 ../../object/Item.php:642
#: ../../mod/photos.php:1551 ../../mod/photos.php:1595
#: ../../mod/photos.php:1678 ../../mod/content.php:732 ../../boot.php:651
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
#: ../../object/Item.php:332 ../../mod/message.php:334
#: ../../mod/message.php:565 ../../mod/editpost.php:124
#: ../../mod/wallmessage.php:156 ../../mod/photos.php:1532
#: ../../mod/content.php:522 ../../mod/content.php:906
#: ../../include/conversation.php:664 ../../include/conversation.php:1060
msgid "Please wait"
msgstr "Attendi"
#: ../../object/Item.php:352 ../../mod/content.php:626
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d commento"
msgstr[1] "%d commenti"
#: ../../object/Item.php:354 ../../object/Item.php:367
#: ../../mod/content.php:628 ../../include/text.php:1560
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "commento"
#: ../../object/Item.php:355 ../../mod/content.php:629 ../../boot.php:652
#: ../../include/contact_widgets.php:204
msgid "show more"
msgstr "mostra di più"
#: ../../object/Item.php:640 ../../mod/photos.php:1549
#: ../../mod/photos.php:1593 ../../mod/photos.php:1676
#: ../../mod/content.php:730
msgid "This is you"
msgstr "Questo sei tu"
#: ../../object/Item.php:643 ../../mod/fsuggest.php:107
#: ../../mod/admin.php:478 ../../mod/admin.php:748 ../../mod/admin.php:887
#: ../../mod/admin.php:1087 ../../mod/admin.php:1174 ../../mod/message.php:335
#: ../../mod/message.php:564 ../../mod/events.php:478
#: ../../mod/photos.php:1078 ../../mod/photos.php:1199
#: ../../mod/photos.php:1501 ../../mod/photos.php:1552
#: ../../mod/photos.php:1596 ../../mod/photos.php:1679
#: ../../mod/contacts.php:386 ../../mod/invite.php:140
#: ../../mod/settings.php:560 ../../mod/settings.php:670
#: ../../mod/settings.php:739 ../../mod/settings.php:811
#: ../../mod/settings.php:1037 ../../mod/profiles.php:626
#: ../../mod/manage.php:110 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/localtime.php:45
#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286 ../../mod/group.php:87
#: ../../mod/content.php:733 ../../mod/mood.php:137 ../../mod/crepair.php:166
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:642
#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
#: ../../view/theme/dispy/config.php:70 ../../view/theme/quattro/config.php:64
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
#: ../../object/Item.php:644 ../../mod/content.php:734
msgid "Bold"
msgstr "Grassetto"
#: ../../object/Item.php:645 ../../mod/content.php:735
msgid "Italic"
msgstr "Corsivo"
#: ../../object/Item.php:646 ../../mod/content.php:736
msgid "Underline"
msgstr "Sottolineato"
#: ../../object/Item.php:647 ../../mod/content.php:737
msgid "Quote"
msgstr "Citazione"
#: ../../object/Item.php:648 ../../mod/content.php:738
msgid "Code"
msgstr "Codice"
#: ../../object/Item.php:649 ../../mod/content.php:739
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
#: ../../object/Item.php:650 ../../mod/content.php:740
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: ../../object/Item.php:651 ../../mod/content.php:741
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../../object/Item.php:652 ../../mod/editpost.php:145
#: ../../mod/photos.php:1553 ../../mod/photos.php:1597
#: ../../mod/photos.php:1680 ../../mod/content.php:742
#: ../../include/conversation.php:1077
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
#: ../../index.php:227 ../../mod/help.php:90
msgid "Not Found"
msgstr "Non trovato"
#: ../../index.php:230 ../../mod/help.php:93
msgid "Page not found."
msgstr "Pagina non trovata."
#: ../../index.php:341 ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72
msgid "Permission denied"
msgstr "Permesso negato"
#: ../../index.php:342 ../../mod/fsuggest.php:78
#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/message.php:38
#: ../../mod/message.php:174 ../../mod/editpost.php:10
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/events.php:140
#: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33
#: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103
#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/api.php:26
#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:1044
#: ../../mod/register.php:40 ../../mod/attach.php:33
#: ../../mod/contacts.php:147 ../../mod/follow.php:9 ../../mod/uimport.php:23
#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101
#: ../../mod/settings.php:91 ../../mod/settings.php:542
#: ../../mod/settings.php:547 ../../mod/display.php:180
#: ../../mod/profiles.php:146 ../../mod/profiles.php:567
#: ../../mod/wall_attach.php:55 ../../mod/suggest.php:56
#: ../../mod/manage.php:96 ../../mod/delegate.php:6
#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/poke.php:135
#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/group.php:19 ../../mod/regmod.php:118
#: ../../mod/item.php:140 ../../mod/item.php:156 ../../mod/mood.php:114
#: ../../mod/network.php:6 ../../mod/crepair.php:115
#: ../../include/items.php:4090
msgid "Permission denied."
msgstr "Permesso negato."
#: ../../index.php:401
msgid "toggle mobile"
msgstr "commuta tema mobile"
#: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_profile.php:41
#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:22
#: ../../mod/update_display.php:22
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:118 ../../mod/crepair.php:129
msgid "Contact not found."
msgstr "Contatto non trovato."
#: ../../mod/fsuggest.php:63
msgid "Friend suggestion sent."
msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
#: ../../mod/fsuggest.php:97
msgid "Suggest Friends"
msgstr "Suggerisci amici"
#: ../../mod/fsuggest.php:99
#, php-format
msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr "Suggerisci un amico a %s"
#: ../../mod/dfrn_request.php:93
msgid "This introduction has already been accepted."
msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
msgid "Warning: profile location has no profile photo."
msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
#, php-format
msgid "%d required parameter was not found at the given location"
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
#: ../../mod/dfrn_request.php:170
msgid "Introduction complete."
msgstr "Presentazione completa."
#: ../../mod/dfrn_request.php:209
msgid "Unrecoverable protocol error."
msgstr "Errore di comunicazione."
#: ../../mod/dfrn_request.php:237
msgid "Profile unavailable."
msgstr "Profilo non disponibile."
#: ../../mod/dfrn_request.php:262
#, php-format
msgid "%s has received too many connection requests today."
msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
#: ../../mod/dfrn_request.php:263
msgid "Spam protection measures have been invoked."
msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
#: ../../mod/dfrn_request.php:264
msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
#: ../../mod/dfrn_request.php:326
msgid "Invalid locator"
msgstr "Invalid locator"
#: ../../mod/dfrn_request.php:335
msgid "Invalid email address."
msgstr "Indirizzo email non valido."
#: ../../mod/dfrn_request.php:362
msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
msgstr "Questo account non è stato configurato per l'email. Richiesta fallita."
#: ../../mod/dfrn_request.php:458
msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
msgstr "Impossibile risolvere il tuo nome nella posizione indicata."
#: ../../mod/dfrn_request.php:471
msgid "You have already introduced yourself here."
msgstr "Ti sei già presentato qui."
#: ../../mod/dfrn_request.php:475
#, php-format
msgid "Apparently you are already friends with %s."
msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
#: ../../mod/dfrn_request.php:496
msgid "Invalid profile URL."
msgstr "Indirizzo profilo non valido."
#: ../../mod/dfrn_request.php:502 ../../include/follow.php:27
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:124
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
#: ../../mod/dfrn_request.php:592
msgid "Your introduction has been sent."
msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
#: ../../mod/dfrn_request.php:645
msgid "Please login to confirm introduction."
msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
#: ../../mod/dfrn_request.php:659
msgid ""
"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
"<strong>this</strong> profile."
msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
#: ../../mod/dfrn_request.php:670
msgid "Hide this contact"
msgstr "Nascondi questo contatto"
#: ../../mod/dfrn_request.php:673
#, php-format
msgid "Welcome home %s."
msgstr "Bentornato a casa %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:674
#, php-format
msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:675
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3439
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Nome Nascosto]"
#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/photos.php:914
#: ../../mod/search.php:89 ../../mod/display.php:19 ../../mod/community.php:18
#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/directory.php:31
msgid "Public access denied."
msgstr "Accesso negato."
#: ../../mod/dfrn_request.php:811
msgid ""
"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
"communications networks:"
msgstr "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:827
msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
msgstr "<strike>Connetti un email come follower</strike> (in arrivo)"
#: ../../mod/dfrn_request.php:829
msgid ""
"If you are not yet a member of the free social web, <a "
"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
" Friendica site and join us today</a>."
msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>"
#: ../../mod/dfrn_request.php:832
msgid "Friend/Connection Request"
msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
#: ../../mod/dfrn_request.php:833
msgid ""
"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
"testuser@identi.ca"
msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
#: ../../mod/dfrn_request.php:834
msgid "Please answer the following:"
msgstr "Rispondi:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:835
#, php-format
msgid "Does %s know you?"
msgstr "%s ti conosce?"
#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/message.php:209
#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/register.php:239 ../../mod/contacts.php:246
#: ../../mod/settings.php:934 ../../mod/settings.php:940
#: ../../mod/settings.php:948 ../../mod/settings.php:952
#: ../../mod/settings.php:957 ../../mod/settings.php:963
#: ../../mod/settings.php:969 ../../mod/settings.php:975
#: ../../mod/settings.php:1005 ../../mod/settings.php:1006
#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1008
#: ../../mod/settings.php:1009 ../../mod/profiles.php:606
#: ../../mod/suggest.php:29 ../../include/items.php:3967
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/api.php:106
#: ../../mod/register.php:240 ../../mod/settings.php:934
#: ../../mod/settings.php:940 ../../mod/settings.php:948
#: ../../mod/settings.php:952 ../../mod/settings.php:957
#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:969
#: ../../mod/settings.php:975 ../../mod/settings.php:1005
#: ../../mod/settings.php:1006 ../../mod/settings.php:1007
#: ../../mod/settings.php:1008 ../../mod/settings.php:1009
#: ../../mod/profiles.php:607
msgid "No"
msgstr "No"
#: ../../mod/dfrn_request.php:838
msgid "Add a personal note:"
msgstr "Aggiungi una nota personale:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:840 ../../include/contact_selectors.php:76
msgid "Friendica"
msgstr "Friendica"
#: ../../mod/dfrn_request.php:841
msgid "StatusNet/Federated Social Web"
msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:681
#: ../../include/contact_selectors.php:80
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora"
#: ../../mod/dfrn_request.php:843
#, php-format
msgid ""
" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search"
" bar."
msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
#: ../../mod/dfrn_request.php:844
msgid "Your Identity Address:"
msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:847
msgid "Submit Request"
msgstr "Invia richiesta"
#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/message.php:212
#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/fbrowser.php:81
#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/photos.php:202
#: ../../mod/photos.php:290 ../../mod/contacts.php:249 ../../mod/tagrm.php:11
#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/settings.php:561
#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/suggest.php:32
#: ../../include/items.php:3970 ../../include/conversation.php:1080
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1246
msgid "Requested profile is not available."
msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:99
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
#: ../../mod/profile.php:180
msgid "Tips for New Members"
msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
#: ../../mod/notifications.php:26
msgid "Invalid request identifier."
msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
#: ../../mod/notifications.php:211
msgid "Discard"
msgstr "Scarta"
#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
#: ../../mod/notifications.php:210 ../../mod/contacts.php:359
#: ../../mod/contacts.php:413
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
#: ../../mod/notifications.php:78
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:140
msgid "Network"
msgstr "Rete"
#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:444
msgid "Personal"
msgstr "Personale"
#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:87
#: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:143
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:149
msgid "Introductions"
msgstr "Presentazioni"
#: ../../mod/notifications.php:103 ../../mod/message.php:182
#: ../../include/nav.php:156
msgid "Messages"
msgstr "Messaggi"
#: ../../mod/notifications.php:122
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Mostra richieste ignorate"
#: ../../mod/notifications.php:122
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Nascondi richieste ignorate"
#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
msgid "Notification type: "
msgstr "Tipo di notifica: "
#: ../../mod/notifications.php:150
msgid "Friend Suggestion"
msgstr "Amico suggerito"
#: ../../mod/notifications.php:152
#, php-format
msgid "suggested by %s"
msgstr "sugerito da %s"
#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
#: ../../mod/contacts.php:419
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
msgid "Post a new friend activity"
msgstr "Invia una attività \"è ora amico con\""
#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
msgid "if applicable"
msgstr "se applicabile"
#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
#: ../../mod/admin.php:753
msgid "Approve"
msgstr "Approva"
#: ../../mod/notifications.php:181
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Dice di conoscerti: "
#: ../../mod/notifications.php:181
msgid "yes"
msgstr "si"
#: ../../mod/notifications.php:181
msgid "no"
msgstr "no"
#: ../../mod/notifications.php:188
msgid "Approve as: "
msgstr "Approva come: "
#: ../../mod/notifications.php:189
msgid "Friend"
msgstr "Amico"
#: ../../mod/notifications.php:190
msgid "Sharer"
msgstr "Condivisore"
#: ../../mod/notifications.php:190
msgid "Fan/Admirer"
msgstr "Fan/Ammiratore"
#: ../../mod/notifications.php:196
msgid "Friend/Connect Request"
msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
#: ../../mod/notifications.php:196
msgid "New Follower"
msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
#: ../../mod/notifications.php:217
msgid "No introductions."
msgstr "Nessuna presentazione."
#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:150
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"
#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
#: ../../mod/notifications.php:469
#, php-format
msgid "%s liked %s's post"
msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
#: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
#: ../../mod/notifications.php:478
#, php-format
msgid "%s disliked %s's post"
msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
#: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
#: ../../mod/notifications.php:492
#, php-format
msgid "%s is now friends with %s"
msgstr "%s è ora amico di %s"
#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
#, php-format
msgid "%s created a new post"
msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
#: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
#: ../../mod/notifications.php:501
#, php-format
msgid "%s commented on %s's post"
msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
#: ../../mod/notifications.php:302
msgid "No more network notifications."
msgstr "Nessuna nuova."
#: ../../mod/notifications.php:306
msgid "Network Notifications"
msgstr "Notifiche dalla rete"
#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:61
msgid "No more system notifications."
msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:65
msgid "System Notifications"
msgstr "Notifiche di sistema"
#: ../../mod/notifications.php:427
msgid "No more personal notifications."
msgstr "Nessuna nuova."
#: ../../mod/notifications.php:431
msgid "Personal Notifications"
msgstr "Notifiche personali"
#: ../../mod/notifications.php:508
msgid "No more home notifications."
msgstr "Nessuna nuova."
#: ../../mod/notifications.php:512
msgid "Home Notifications"
msgstr "Notifiche bacheca"
#: ../../mod/like.php:151 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/subthread.php:87
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:464 ../../include/text.php:1556
#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/conversation.php:126
#: ../../include/conversation.php:254
msgid "photo"
msgstr "foto"
#: ../../mod/like.php:151 ../../mod/like.php:322 ../../mod/tagger.php:62
#: ../../mod/subthread.php:87 ../../view/theme/diabook/theme.php:459
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:468 ../../include/diaspora.php:1874
#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
#: ../../include/conversation.php:249 ../../include/conversation.php:258
msgid "status"
msgstr "stato"
#: ../../mod/like.php:168 ../../view/theme/diabook/theme.php:473
#: ../../include/diaspora.php:1890 ../../include/conversation.php:137
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
#: ../../mod/like.php:170 ../../include/conversation.php:140
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
#: ../../mod/openid.php:24
msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
#: ../../mod/openid.php:53
msgid ""
"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112
#: ../../include/auth.php:175
msgid "Login failed."
msgstr "Accesso fallito."
#: ../../mod/babel.php:17
msgid "Source (bbcode) text:"
msgstr "Testo sorgente (bbcode):"
#: ../../mod/babel.php:23
msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
msgstr "Testo sorgente (da Diaspora) da convertire in BBcode:"
#: ../../mod/babel.php:31
msgid "Source input: "
msgstr "Sorgente:"
#: ../../mod/babel.php:35
msgid "bb2html (raw HTML): "
msgstr "bb2html (HTML grezzo):"
#: ../../mod/babel.php:39
msgid "bb2html: "
msgstr "bb2html:"
#: ../../mod/babel.php:43
msgid "bb2html2bb: "
msgstr "bb2html2bb: "
#: ../../mod/babel.php:47
msgid "bb2md: "
msgstr "bb2md: "
#: ../../mod/babel.php:51
msgid "bb2md2html: "
msgstr "bb2md2html: "
#: ../../mod/babel.php:55
msgid "bb2dia2bb: "
msgstr "bb2dia2bb: "
#: ../../mod/babel.php:59
msgid "bb2md2html2bb: "
msgstr "bb2md2html2bb: "
#: ../../mod/babel.php:69
msgid "Source input (Diaspora format): "
msgstr "Sorgente (formato Diaspora):"
#: ../../mod/babel.php:74
msgid "diaspora2bb: "
msgstr "diaspora2bb: "
#: ../../mod/admin.php:55
msgid "Theme settings updated."
msgstr "Impostazioni del tema aggiornate."
#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:477
msgid "Site"
msgstr "Sito"
#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:747 ../../mod/admin.php:761
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:844 ../../mod/admin.php:886
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"
#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:1052 ../../mod/admin.php:1086
msgid "Themes"
msgstr "Temi"
#: ../../mod/admin.php:100
msgid "DB updates"
msgstr "Aggiornamenti Database"
#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1173
msgid "Logs"
msgstr "Log"
#: ../../mod/admin.php:120 ../../include/nav.php:178
msgid "Admin"
msgstr "Amministrazione"
#: ../../mod/admin.php:121
msgid "Plugin Features"
msgstr "Impostazioni Plugins"
#: ../../mod/admin.php:123
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
#: ../../mod/admin.php:158 ../../mod/admin.php:794 ../../mod/admin.php:994
#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/display.php:51 ../../mod/display.php:184
#: ../../mod/viewsrc.php:15 ../../include/items.php:3926
msgid "Item not found."
msgstr "Elemento non trovato."
#: ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:718
msgid "Normal Account"
msgstr "Account normale"
#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:719
msgid "Soapbox Account"
msgstr "Account per comunicati e annunci"
#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:720
msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Account per celebrità o per comunità"
#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:721
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Account per amicizia automatizzato"
#: ../../mod/admin.php:186
msgid "Blog Account"
msgstr "Account Blog"
#: ../../mod/admin.php:187
msgid "Private Forum"
msgstr "Forum Privato"
#: ../../mod/admin.php:206
msgid "Message queues"
msgstr "Code messaggi"
#: ../../mod/admin.php:211 ../../mod/admin.php:476 ../../mod/admin.php:746
#: ../../mod/admin.php:843 ../../mod/admin.php:885 ../../mod/admin.php:1051
#: ../../mod/admin.php:1085 ../../mod/admin.php:1172
msgid "Administration"
msgstr "Amministrazione"
#: ../../mod/admin.php:212
msgid "Summary"
msgstr "Sommario"
#: ../../mod/admin.php:214
msgid "Registered users"
msgstr "Utenti registrati"
#: ../../mod/admin.php:216
msgid "Pending registrations"
msgstr "Registrazioni in attesa"
#: ../../mod/admin.php:217
msgid "Version"
msgstr "Versione"
#: ../../mod/admin.php:219
msgid "Active plugins"
msgstr "Plugin attivi"
#: ../../mod/admin.php:401
msgid "Site settings updated."
msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
#: ../../mod/admin.php:430 ../../mod/settings.php:769
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
#: ../../mod/admin.php:447
msgid "Multi user instance"
msgstr "Istanza multi utente"
#: ../../mod/admin.php:463
msgid "Closed"
msgstr "Chiusa"
#: ../../mod/admin.php:464
msgid "Requires approval"
msgstr "Richiede l'approvazione"
#: ../../mod/admin.php:465
msgid "Open"
msgstr "Aperta"
#: ../../mod/admin.php:469
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
#: ../../mod/admin.php:470
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "Forza tutti i linki ad usare SSL"
#: ../../mod/admin.php:471
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
#: ../../mod/admin.php:479 ../../mod/register.php:261
msgid "Registration"
msgstr "Registrazione"
#: ../../mod/admin.php:480
msgid "File upload"
msgstr "Caricamento file"
#: ../../mod/admin.php:481
msgid "Policies"
msgstr "Politiche"
#: ../../mod/admin.php:482
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"
#: ../../mod/admin.php:483
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
#: ../../mod/admin.php:487
msgid "Site name"
msgstr "Nome del sito"
#: ../../mod/admin.php:488
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/Logo"
#: ../../mod/admin.php:489
msgid "System language"
msgstr "Lingua di sistema"
#: ../../mod/admin.php:490
msgid "System theme"
msgstr "Tema di sistema"
#: ../../mod/admin.php:490
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr "Tema di sistema - puo' essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>"
#: ../../mod/admin.php:491
msgid "Mobile system theme"
msgstr "Tema mobile di sistema"
#: ../../mod/admin.php:491
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Tema per dispositivi mobili"
#: ../../mod/admin.php:492
msgid "SSL link policy"
msgstr "Gestione link SSL"
#: ../../mod/admin.php:492
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
#: ../../mod/admin.php:493
msgid "'Share' element"
msgstr "Elemento 'Share'"
#: ../../mod/admin.php:493
msgid "Activates the bbcode element 'share' for repeating items."
msgstr "Attiva l'elemento bbcode 'share' per i post condivisi."
#: ../../mod/admin.php:494
msgid "Hide help entry from navigation menu"
msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
#: ../../mod/admin.php:494
msgid ""
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
"still access it calling /help directly."
msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
#: ../../mod/admin.php:495
msgid "Single user instance"
msgstr "Instanza a singolo utente"
#: ../../mod/admin.php:495
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
#: ../../mod/admin.php:496
msgid "Maximum image size"
msgstr "Massima dimensione immagini"
#: ../../mod/admin.php:496
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
#: ../../mod/admin.php:497
msgid "Maximum image length"
msgstr "Massima lunghezza immagine"
#: ../../mod/admin.php:497
msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits."
msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
#: ../../mod/admin.php:498
msgid "JPEG image quality"
msgstr "Qualità immagini JPEG"
#: ../../mod/admin.php:498
msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality."
msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
#: ../../mod/admin.php:500
msgid "Register policy"
msgstr "Politica di registrazione"
#: ../../mod/admin.php:501
msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
#: ../../mod/admin.php:501
msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect."
msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
#: ../../mod/admin.php:502
msgid "Register text"
msgstr "Testo registrazione"
#: ../../mod/admin.php:502
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione."
#: ../../mod/admin.php:503
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
#: ../../mod/admin.php:503
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
#: ../../mod/admin.php:504
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Domini amici consentiti"
#: ../../mod/admin.php:504
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Elenco separato da virglola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
#: ../../mod/admin.php:505
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Domini email consentiti"
#: ../../mod/admin.php:505
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
#: ../../mod/admin.php:506
msgid "Block public"
msgstr "Blocca pagine pubbliche"
#: ../../mod/admin.php:506
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
#: ../../mod/admin.php:507
msgid "Force publish"
msgstr "Forza publicazione"
#: ../../mod/admin.php:507
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi nell'elenco di questo sito."
#: ../../mod/admin.php:508
msgid "Global directory update URL"
msgstr "URL aggiornamento Elenco Globale"
#: ../../mod/admin.php:508
msgid ""
"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
" is completely unavailable to the application."
msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
#: ../../mod/admin.php:509
msgid "Allow threaded items"
msgstr "Permetti commenti nidificati"
#: ../../mod/admin.php:509
msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
msgstr "Permette un infinito livello di nidificazione dei commenti su questo sito."
#: ../../mod/admin.php:510
msgid "Private posts by default for new users"
msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
#: ../../mod/admin.php:510
msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public."
msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
#: ../../mod/admin.php:511
msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
#: ../../mod/admin.php:511
msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
#: ../../mod/admin.php:513
msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Blocca registrazioni multiple"
#: ../../mod/admin.php:513
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
#: ../../mod/admin.php:514
msgid "OpenID support"
msgstr "Supporto OpenID"
#: ../../mod/admin.php:514
msgid "OpenID support for registration and logins."
msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
#: ../../mod/admin.php:515
msgid "Fullname check"
msgstr "Controllo nome completo"
#: ../../mod/admin.php:515
msgid ""
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
"name, as an antispam measure"
msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura antispam"
#: ../../mod/admin.php:516
msgid "UTF-8 Regular expressions"
msgstr "Espressioni regolari UTF-8"
#: ../../mod/admin.php:516
msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
msgstr "Usa le espressioni regolari PHP in UTF8"
#: ../../mod/admin.php:517
msgid "Show Community Page"
msgstr "Mostra pagina Comunità"
#: ../../mod/admin.php:517
msgid ""
"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
msgstr "Mostra una pagina Comunità con tutti i recenti messaggi pubblici su questo sito."
#: ../../mod/admin.php:518
msgid "Enable OStatus support"
msgstr "Abilita supporto OStatus"
#: ../../mod/admin.php:518
msgid ""
"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed."
msgstr "Fornisce compatibiltà OStatuts (identi.ca, status.net, etc.). Tutte le comunicazioni in OStatus sono pubbliche, per cui avvisi di provacy verranno occasionalmente mostrati."
#: ../../mod/admin.php:519
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
#: ../../mod/admin.php:519
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
#: ../../mod/admin.php:520
msgid "Only allow Friendica contacts"
msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
#: ../../mod/admin.php:520
msgid ""
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
"protocols disabled."
msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
#: ../../mod/admin.php:521
msgid "Verify SSL"
msgstr "Verifica SSL"
#: ../../mod/admin.php:521
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
#: ../../mod/admin.php:522
msgid "Proxy user"
msgstr "Utente Proxy"
#: ../../mod/admin.php:523
msgid "Proxy URL"
msgstr "URL Proxy"
#: ../../mod/admin.php:524
msgid "Network timeout"
msgstr "Timeout rete"
#: ../../mod/admin.php:524
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
#: ../../mod/admin.php:525
msgid "Delivery interval"
msgstr "Intervallo di invio"
#: ../../mod/admin.php:525
msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers."
msgstr "Ritarda il processo di invio in background di n secondi per ridurre il carico di sistema. Raccomandato: 4-5 per host condivisit, 2-3 per VPS. 0-1 per grandi server dedicati."
#: ../../mod/admin.php:526
msgid "Poll interval"
msgstr "Intervallo di poll"
#: ../../mod/admin.php:526
msgid ""
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
"load. If 0, use delivery interval."
msgstr "Ritarda il processo di poll in background di n secondi per ridurre il carico di sistema. Se 0, usa l'intervallo di invio."
#: ../../mod/admin.php:527
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Massimo carico medio"
#: ../../mod/admin.php:527
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50."
msgstr "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50."
#: ../../mod/admin.php:529
msgid "Use MySQL full text engine"
msgstr "Usa il motore MySQL full text"
#: ../../mod/admin.php:529
msgid ""
"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
"four and more characters."
msgstr "Attiva il motore full text. Velocizza la ricerca, ma puo' cercare solo per quattro o più caratteri."
#: ../../mod/admin.php:530
msgid "Path to item cache"
msgstr "Percorso cache elementi"
#: ../../mod/admin.php:531
msgid "Cache duration in seconds"
msgstr "Durata della cache in secondi"
#: ../../mod/admin.php:531
msgid ""
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
" day)."
msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno)."
#: ../../mod/admin.php:532
msgid "Path for lock file"
msgstr "Percorso al file di lock"
#: ../../mod/admin.php:533
msgid "Temp path"
msgstr "Percorso file temporanei"
#: ../../mod/admin.php:534
msgid "Base path to installation"
msgstr "Percorso base all'installazione"
#: ../../mod/admin.php:552
msgid "Update has been marked successful"
msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come di successo"
#: ../../mod/admin.php:562
#, php-format
msgid "Executing %s failed. Check system logs."
msgstr "Fallita l'esecuzione di %s. Controlla i log di sistema."
#: ../../mod/admin.php:565
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
#: ../../mod/admin.php:569
#, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
#: ../../mod/admin.php:572
#, php-format
msgid "Update function %s could not be found."
msgstr "La funzione di aggiornamento %s non puo' essere trovata."
#: ../../mod/admin.php:587
msgid "No failed updates."
msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
#: ../../mod/admin.php:591
msgid "Failed Updates"
msgstr "Aggiornamenti falliti"
#: ../../mod/admin.php:592
msgid ""
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
#: ../../mod/admin.php:593
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
#: ../../mod/admin.php:594
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
#: ../../mod/admin.php:619
#, php-format
msgid "%s user blocked/unblocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
#: ../../mod/admin.php:626
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s utente cancellato"
msgstr[1] "%s utenti cancellati"
#: ../../mod/admin.php:665
#, php-format
msgid "User '%s' deleted"
msgstr "Utente '%s' cancellato"
#: ../../mod/admin.php:673
#, php-format
msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Utente '%s' sbloccato"
#: ../../mod/admin.php:673
#, php-format
msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Utente '%s' bloccato"
#: ../../mod/admin.php:749
msgid "select all"
msgstr "seleziona tutti"
#: ../../mod/admin.php:750
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
#: ../../mod/admin.php:751
msgid "Request date"
msgstr "Data richiesta"
#: ../../mod/admin.php:751 ../../mod/admin.php:762 ../../mod/settings.php:562
#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/crepair.php:148
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: ../../mod/admin.php:751 ../../mod/admin.php:762
#: ../../include/contact_selectors.php:79
#: ../../include/contact_selectors.php:86
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: ../../mod/admin.php:752
msgid "No registrations."
msgstr "Nessuna registrazione."
#: ../../mod/admin.php:754
msgid "Deny"
msgstr "Nega"
#: ../../mod/admin.php:756 ../../mod/contacts.php:353
#: ../../mod/contacts.php:412
msgid "Block"
msgstr "Blocca"
#: ../../mod/admin.php:757 ../../mod/contacts.php:353
#: ../../mod/contacts.php:412
msgid "Unblock"
msgstr "Sblocca"
#: ../../mod/admin.php:758
msgid "Site admin"
msgstr "Amministrazione sito"
#: ../../mod/admin.php:759
msgid "Account expired"
msgstr "Account scaduto"
#: ../../mod/admin.php:762
msgid "Register date"
msgstr "Data registrazione"
#: ../../mod/admin.php:762
msgid "Last login"
msgstr "Ultimo accesso"
#: ../../mod/admin.php:762
msgid "Last item"
msgstr "Ultimo elemento"
#: ../../mod/admin.php:762
msgid "Account"
msgstr "Account"
#: ../../mod/admin.php:764
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
#: ../../mod/admin.php:765
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
#: ../../mod/admin.php:806
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Plugin %s disabilitato."
#: ../../mod/admin.php:810
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Plugin %s abilitato."
#: ../../mod/admin.php:820 ../../mod/admin.php:1023
msgid "Disable"
msgstr "Disabilita"
#: ../../mod/admin.php:822 ../../mod/admin.php:1025
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"
#: ../../mod/admin.php:845 ../../mod/admin.php:1053
msgid "Toggle"
msgstr "Inverti"
#: ../../mod/admin.php:846 ../../mod/admin.php:1054 ../../mod/newmember.php:22
#: ../../mod/settings.php:74 ../../mod/uexport.php:48
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:658 ../../include/nav.php:167
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: ../../mod/admin.php:853 ../../mod/admin.php:1063
msgid "Author: "
msgstr "Autore: "
#: ../../mod/admin.php:854 ../../mod/admin.php:1064
msgid "Maintainer: "
msgstr "Manutentore: "
#: ../../mod/admin.php:983
msgid "No themes found."
msgstr "Nessun tema trovato."
#: ../../mod/admin.php:1045
msgid "Screenshot"
msgstr "Anteprima"
#: ../../mod/admin.php:1091
msgid "[Experimental]"
msgstr "[Sperimentale]"
#: ../../mod/admin.php:1092
msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Non supportato]"
#: ../../mod/admin.php:1119
msgid "Log settings updated."
msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
#: ../../mod/admin.php:1175
msgid "Clear"
msgstr "Pulisci"
#: ../../mod/admin.php:1181
msgid "Debugging"
msgstr "Debugging"
#: ../../mod/admin.php:1182
msgid "Log file"
msgstr "File di Log"
#: ../../mod/admin.php:1182
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory."
msgstr "Deve essere scrivibile dal server web. Relativo alla tua directory Friendica."
#: ../../mod/admin.php:1183
msgid "Log level"
msgstr "Livello di Log"
#: ../../mod/admin.php:1232 ../../mod/contacts.php:409
msgid "Update now"
msgstr "Aggiorna adesso"
#: ../../mod/admin.php:1233
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: ../../mod/admin.php:1239
msgid "FTP Host"
msgstr "Indirizzo FTP"
#: ../../mod/admin.php:1240
msgid "FTP Path"
msgstr "Percorso FTP"
#: ../../mod/admin.php:1241
msgid "FTP User"
msgstr "Utente FTP"
#: ../../mod/admin.php:1242
msgid "FTP Password"
msgstr "Pasword FTP"
#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:159
msgid "New Message"
msgstr "Nuovo messaggio"
#: ../../mod/message.php:63 ../../mod/wallmessage.php:56
msgid "No recipient selected."
msgstr "Nessun destinatario selezionato."
#: ../../mod/message.php:67
msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
#: ../../mod/message.php:70 ../../mod/wallmessage.php:62
msgid "Message could not be sent."
msgstr "Il messaggio non puo' essere inviato."
#: ../../mod/message.php:73 ../../mod/wallmessage.php:65
msgid "Message collection failure."
msgstr "Errore recuperando il messaggio."
#: ../../mod/message.php:76 ../../mod/wallmessage.php:68
msgid "Message sent."
msgstr "Messaggio inviato."
#: ../../mod/message.php:207
msgid "Do you really want to delete this message?"
msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
#: ../../mod/message.php:227
msgid "Message deleted."
msgstr "Messaggio eliminato."
#: ../../mod/message.php:258
msgid "Conversation removed."
msgstr "Conversazione rimossa."
#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
#: ../../include/conversation.php:958 ../../include/conversation.php:976
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
#: ../../mod/message.php:319 ../../mod/wallmessage.php:142
msgid "Send Private Message"
msgstr "Invia un messaggio privato"
#: ../../mod/message.php:320 ../../mod/message.php:553
#: ../../mod/wallmessage.php:144
msgid "To:"
msgstr "A:"
#: ../../mod/message.php:325 ../../mod/message.php:555
#: ../../mod/wallmessage.php:145
msgid "Subject:"
msgstr "Oggetto:"
#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/invite.php:134
msgid "Your message:"
msgstr "Il tuo messaggio:"
#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
#: ../../mod/editpost.php:110 ../../mod/wallmessage.php:154
#: ../../include/conversation.php:1042
msgid "Upload photo"
msgstr "Carica foto"
#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
#: ../../mod/editpost.php:114 ../../mod/wallmessage.php:155
#: ../../include/conversation.php:1046
msgid "Insert web link"
msgstr "Inserisci link"
#: ../../mod/message.php:371
msgid "No messages."
msgstr "Nessun messaggio."
#: ../../mod/message.php:378
#, php-format
msgid "Unknown sender - %s"
msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
#: ../../mod/message.php:381
#, php-format
msgid "You and %s"
msgstr "Tu e %s"
#: ../../mod/message.php:384
#, php-format
msgid "%s and You"
msgstr "%s e Tu"
#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
msgid "Delete conversation"
msgstr "Elimina la conversazione"
#: ../../mod/message.php:408
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D d M Y - G:i"
#: ../../mod/message.php:411
#, php-format
msgid "%d message"
msgid_plural "%d messages"
msgstr[0] "%d messaggio"
msgstr[1] "%d messaggi"
#: ../../mod/message.php:450
msgid "Message not available."
msgstr "Messaggio non disponibile."
#: ../../mod/message.php:520
msgid "Delete message"
msgstr "Elimina il messaggio"
#: ../../mod/message.php:548
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
#: ../../mod/message.php:552
msgid "Send Reply"
msgstr "Invia la risposta"
#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
msgid "Item not found"
msgstr "Oggetto non trovato"
#: ../../mod/editpost.php:39
msgid "Edit post"
msgstr "Modifica messaggio"
#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1043
msgid "upload photo"
msgstr "carica foto"
#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1044
msgid "Attach file"
msgstr "Allega file"
#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1045
msgid "attach file"
msgstr "allega file"
#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1047
msgid "web link"
msgstr "link web"
#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1048
msgid "Insert video link"
msgstr "Inserire collegamento video"
#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1049
msgid "video link"
msgstr "link video"
#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1050
msgid "Insert audio link"
msgstr "Inserisci collegamento audio"
#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1051
msgid "audio link"
msgstr "link audio"
#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1052
msgid "Set your location"
msgstr "La tua posizione"
#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1053
msgid "set location"
msgstr "posizione"
#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1054
msgid "Clear browser location"
msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1055
msgid "clear location"
msgstr "canc. pos."
#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1061
msgid "Permission settings"
msgstr "Impostazioni permessi"
#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1070
msgid "CC: email addresses"
msgstr "CC: indirizzi email"
#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1071
msgid "Public post"
msgstr "Messaggio pubblico"
#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1057
msgid "Set title"
msgstr "Scegli un titolo"
#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1059
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1073
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:62 ../../mod/profiles.php:18
#: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:160
#: ../../mod/profiles.php:579
msgid "Profile not found."
msgstr "Profilo non trovato."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
msgid ""
"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
" has already been approved."
msgstr "Questo puo' accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e già approvata."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
msgid "Response from remote site was not understood."
msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
msgid "Unexpected response from remote site: "
msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
msgid "Confirmation completed successfully."
msgstr "Conferma completata con successo."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
msgid "Remote site reported: "
msgstr "Il sito remoto riporta: "
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
msgid "Introduction failed or was revoked."
msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
msgid "Unable to set contact photo."
msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:621
#: ../../include/conversation.php:172
#, php-format
msgid "%1$s is now friends with %2$s"
msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
#, php-format
msgid "No user record found for '%s' "
msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
msgid "Contact record was not found for you on our site."
msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
#, php-format
msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
msgid ""
"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
"if you try again."
msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:751
#, php-format
msgid "Connection accepted at %s"
msgstr "Connession accettata su %s"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:800
#, php-format
msgid "%1$s has joined %2$s"
msgstr "%1$s si è unito a %2$s"
#: ../../mod/events.php:66
msgid "Event title and start time are required."
msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
#: ../../mod/events.php:291
msgid "l, F j"
msgstr "l j F"
#: ../../mod/events.php:313
msgid "Edit event"
msgstr "Modifca l'evento"
#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1304
msgid "link to source"
msgstr "Collegamento all'originale"
#: ../../mod/events.php:370 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
#: ../../boot.php:1885 ../../include/nav.php:79
msgid "Events"
msgstr "Eventi"
#: ../../mod/events.php:371
msgid "Create New Event"
msgstr "Crea un nuovo evento"
#: ../../mod/events.php:372
msgid "Previous"
msgstr "Precendente"
#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
#: ../../mod/events.php:446
msgid "hour:minute"
msgstr "ora:minuti"
#: ../../mod/events.php:456
msgid "Event details"
msgstr "Dettagli dell'evento"
#: ../../mod/events.php:457
#, php-format
msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
msgstr "Il formato è %s %s. Data di inizio e Titolo sono richiesti."
#: ../../mod/events.php:459
msgid "Event Starts:"
msgstr "L'evento inizia:"
#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
msgid "Required"
msgstr "Richiesto"
#: ../../mod/events.php:462
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "La data/ora di fine non è definita"
#: ../../mod/events.php:464
msgid "Event Finishes:"
msgstr "L'evento finisce:"
#: ../../mod/events.php:467
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
#: ../../mod/events.php:469
msgid "Description:"
msgstr "Descrizione:"
#: ../../mod/events.php:471 ../../mod/directory.php:134 ../../boot.php:1406
#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:415
msgid "Location:"
msgstr "Posizione:"
#: ../../mod/events.php:473
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"
#: ../../mod/events.php:475
msgid "Share this event"
msgstr "Condividi questo evento"
#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
#: ../../boot.php:1875 ../../include/nav.php:78
msgid "Photos"
msgstr "Foto"
#: ../../mod/fbrowser.php:113
msgid "Files"
msgstr "File"
#: ../../mod/home.php:34
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvenuto su %s"
#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
#: ../../mod/lockview.php:48
msgid "Visible to:"
msgstr "Visibile a:"
#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
#, php-format
msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
#: ../../mod/wallmessage.php:59
msgid "Unable to check your home location."
msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
msgid "No recipient."
msgstr "Nessun destinatario."
#: ../../mod/wallmessage.php:143
#, php-format
msgid ""
"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
"your site allow private mail from unknown senders."
msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/contacts.php:395
#: ../../mod/contacts.php:585 ../../mod/viewcontacts.php:62
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
#: ../../mod/nogroup.php:41 ../../mod/contacts.php:586
msgid "Edit contact"
msgstr "Modifca contatto"
#: ../../mod/nogroup.php:59
msgid "Contacts who are not members of a group"
msgstr "Contatti che non sono membri di un gruppo"
#: ../../mod/friendica.php:55
msgid "This is Friendica, version"
msgstr "Questo è Friendica, versione"
#: ../../mod/friendica.php:56
msgid "running at web location"
msgstr "in esecuzione all'indirizzo web"
#: ../../mod/friendica.php:58
msgid ""
"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
"more about the Friendica project."
msgstr "Visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
#: ../../mod/friendica.php:60
msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
#: ../../mod/friendica.php:61
msgid ""
"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
"dot com"
msgstr "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc - e-mail a \"Info\" at Friendica punto com"
#: ../../mod/friendica.php:75
msgid "Installed plugins/addons/apps:"
msgstr "Plugin/addon/applicazioni instalate"
#: ../../mod/friendica.php:88
msgid "No installed plugins/addons/apps"
msgstr "Nessun plugin/addons/applicazione installata"
#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
msgid "Remove My Account"
msgstr "Rimuovi il mio account"
#: ../../mod/removeme.php:46
msgid ""
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
"recoverable."
msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
#: ../../mod/removeme.php:47
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
#: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/profile_photo.php:144
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %d"
msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %d"
#: ../../mod/wall_upload.php:112 ../../mod/photos.php:801
#: ../../mod/profile_photo.php:153
msgid "Unable to process image."
msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
#: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144
#: ../../mod/wall_upload.php:151 ../../mod/item.php:443
#: ../../include/message.php:144
msgid "Wall Photos"
msgstr "Foto della bacheca"
#: ../../mod/wall_upload.php:138 ../../mod/photos.php:828
#: ../../mod/profile_photo.php:301
msgid "Image upload failed."
msgstr "Caricamento immagine fallito."
#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
msgid "Authorize application connection"
msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
#: ../../mod/api.php:77
msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
#: ../../mod/api.php:89
msgid "Please login to continue."
msgstr "Effettua il login per continuare."
#: ../../mod/api.php:104
msgid ""
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
" and/or create new posts for you?"
msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:266
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1878
msgid "Photo Albums"
msgstr "Album foto"
#: ../../mod/photos.php:59 ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1058
#: ../../mod/photos.php:1183 ../../mod/photos.php:1206
#: ../../mod/photos.php:1736 ../../mod/photos.php:1748
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:492
msgid "Contact Photos"
msgstr "Foto dei contatti"
#: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1222 ../../mod/photos.php:1795
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Carica nuove foto"
#: ../../mod/photos.php:79 ../../mod/settings.php:23
msgid "everybody"
msgstr "tutti"
#: ../../mod/photos.php:143
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
#: ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:725 ../../mod/photos.php:1183
#: ../../mod/photos.php:1206 ../../mod/profile_photo.php:74
#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../view/theme/diabook/theme.php:493
#: ../../include/user.php:325 ../../include/user.php:332
#: ../../include/user.php:339
msgid "Profile Photos"
msgstr "Foto del profilo"
#: ../../mod/photos.php:164
msgid "Album not found."
msgstr "Album non trovato."
#: ../../mod/photos.php:187 ../../mod/photos.php:199 ../../mod/photos.php:1200
msgid "Delete Album"
msgstr "Rimuovi album"
#: ../../mod/photos.php:197
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
#: ../../mod/photos.php:276 ../../mod/photos.php:287 ../../mod/photos.php:1502
msgid "Delete Photo"
msgstr "Rimuovi foto"
#: ../../mod/photos.php:285
msgid "Do you really want to delete this photo?"
msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
#: ../../mod/photos.php:656
#, php-format
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
#: ../../mod/photos.php:656
msgid "a photo"
msgstr "una foto"
#: ../../mod/photos.php:761
msgid "Image exceeds size limit of "
msgstr "L'immagine supera il limite di"
#: ../../mod/photos.php:769
msgid "Image file is empty."
msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
#: ../../mod/photos.php:924
msgid "No photos selected"
msgstr "Nessuna foto selezionata"
#: ../../mod/photos.php:1025
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
#: ../../mod/photos.php:1088
#, php-format
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
msgstr "Hai usato %1$.2f MBytes su %2$.2f disponibili."
#: ../../mod/photos.php:1123
msgid "Upload Photos"
msgstr "Carica foto"
#: ../../mod/photos.php:1127 ../../mod/photos.php:1195
msgid "New album name: "
msgstr "Nome nuovo album: "
#: ../../mod/photos.php:1128
msgid "or existing album name: "
msgstr "o nome di un album esistente: "
#: ../../mod/photos.php:1129
msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Non creare un post per questo upload"
#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1497
msgid "Permissions"
msgstr "Permessi"
#: ../../mod/photos.php:1140 ../../mod/photos.php:1506
#: ../../mod/settings.php:1070
msgid "Show to Groups"
msgstr "Mostra ai gruppi"
#: ../../mod/photos.php:1141 ../../mod/photos.php:1507
#: ../../mod/settings.php:1071
msgid "Show to Contacts"
msgstr "Mostra ai contatti"
#: ../../mod/photos.php:1142
msgid "Private Photo"
msgstr "Foto privata"
#: ../../mod/photos.php:1143
msgid "Public Photo"
msgstr "Foto pubblica"
#: ../../mod/photos.php:1210
msgid "Edit Album"
msgstr "Modifica album"
#: ../../mod/photos.php:1216
msgid "Show Newest First"
msgstr "Mostra nuove foto per prime"
#: ../../mod/photos.php:1218
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
#: ../../mod/photos.php:1251 ../../mod/photos.php:1778
msgid "View Photo"
msgstr "Vedi foto"
#: ../../mod/photos.php:1286
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
#: ../../mod/photos.php:1288
msgid "Photo not available"
msgstr "Foto non disponibile"
#: ../../mod/photos.php:1344
msgid "View photo"
msgstr "Vedi foto"
#: ../../mod/photos.php:1344
msgid "Edit photo"
msgstr "Modifica foto"
#: ../../mod/photos.php:1345
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Usa come foto del profilo"
#: ../../mod/photos.php:1370
msgid "View Full Size"
msgstr "Vedi dimensione intera"
#: ../../mod/photos.php:1444
msgid "Tags: "
msgstr "Tag: "
#: ../../mod/photos.php:1447
msgid "[Remove any tag]"
msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
#: ../../mod/photos.php:1487
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Ruota a destra"
#: ../../mod/photos.php:1488
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Ruota a sinistra"
#: ../../mod/photos.php:1490
msgid "New album name"
msgstr "Nuovo nome dell'album"
#: ../../mod/photos.php:1493
msgid "Caption"
msgstr "Titolo"
#: ../../mod/photos.php:1495
msgid "Add a Tag"
msgstr "Aggiungi tag"
#: ../../mod/photos.php:1499
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
#: ../../mod/photos.php:1508
msgid "Private photo"
msgstr "Foto privata"
#: ../../mod/photos.php:1509
msgid "Public photo"
msgstr "Foto pubblica"
#: ../../mod/photos.php:1531 ../../include/conversation.php:1041
msgid "Share"
msgstr "Condividi"
#: ../../mod/photos.php:1784
msgid "View Album"
msgstr "Sfoglia l'album"
#: ../../mod/photos.php:1793
msgid "Recent Photos"
msgstr "Foto recenti"
#: ../../mod/hcard.php:10
msgid "No profile"
msgstr "Nessun profilo"
#: ../../mod/register.php:91 ../../mod/regmod.php:54
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
#: ../../mod/register.php:99
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
#: ../../mod/register.php:103
msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
msgstr "Errore nell'invio del messaggio email. Questo è il messaggio non inviato."
#: ../../mod/register.php:108
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
#: ../../mod/register.php:145
#, php-format
msgid "Registration request at %s"
msgstr "Richiesta di registrazione su %s"
#: ../../mod/register.php:154
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del sito."
#: ../../mod/register.php:192 ../../mod/uimport.php:50
msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
"Please try again tomorrow."
msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
#: ../../mod/register.php:220
msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking 'Register'."
msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
#: ../../mod/register.php:221
msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items."
msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
#: ../../mod/register.php:222
msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
#: ../../mod/register.php:236
msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
#: ../../mod/register.php:257
msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
#: ../../mod/register.php:258
msgid "Your invitation ID: "
msgstr "L'ID del tuo invito:"
#: ../../mod/register.php:269
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi): "
#: ../../mod/register.php:270
msgid "Your Email Address: "
msgstr "Il tuo indirizzo email: "
#: ../../mod/register.php:271
msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be "
"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."
#: ../../mod/register.php:272
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Scegli un nome utente: "
#: ../../mod/register.php:275 ../../boot.php:1033 ../../include/nav.php:108
msgid "Register"
msgstr "Registrati"
#: ../../mod/lostpass.php:17
msgid "No valid account found."
msgstr "Nessun account valido trovato."
#: ../../mod/lostpass.php:33
msgid "Password reset request issued. Check your email."
msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
#: ../../mod/lostpass.php:44
#, php-format
msgid "Password reset requested at %s"
msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
#: ../../mod/lostpass.php:66
msgid ""
"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
"Password reset failed."
msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precendentemente). Reimpostazione password fallita."
#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1072
msgid "Password Reset"
msgstr "Reimpostazione password"
#: ../../mod/lostpass.php:85
msgid "Your password has been reset as requested."
msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
#: ../../mod/lostpass.php:86
msgid "Your new password is"
msgstr "La tua nuova password è"
#: ../../mod/lostpass.php:87
msgid "Save or copy your new password - and then"
msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
#: ../../mod/lostpass.php:88
msgid "click here to login"
msgstr "clicca qui per entrare"
#: ../../mod/lostpass.php:89
msgid ""
"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
"successful login."
msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
#: ../../mod/lostpass.php:107
#, php-format
msgid "Your password has been changed at %s"
msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
#: ../../mod/lostpass.php:122
msgid "Forgot your Password?"
msgstr "Hai dimenticato la password?"
#: ../../mod/lostpass.php:123
msgid ""
"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
"your email for further instructions."
msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
#: ../../mod/lostpass.php:124
msgid "Nickname or Email: "
msgstr "Nome utente o email: "
#: ../../mod/lostpass.php:125
msgid "Reset"
msgstr "Reimposta"
#: ../../mod/maintenance.php:5
msgid "System down for maintenance"
msgstr "Sistema in manutenzione"
#: ../../mod/attach.php:8
msgid "Item not available."
msgstr "Oggetto non disponibile."
#: ../../mod/attach.php:20
msgid "Item was not found."
msgstr "Oggetto non trovato."
#: ../../mod/apps.php:4
msgid "Applications"
msgstr "Applicazioni"
#: ../../mod/apps.php:7
msgid "No installed applications."
msgstr "Nessuna applicazione installata."
#: ../../mod/help.php:79
msgid "Help:"
msgstr "Guida:"
#: ../../mod/help.php:84 ../../include/nav.php:113
msgid "Help"
msgstr "Guida"
#: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
#: ../../mod/contacts.php:99
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
#: ../../mod/contacts.php:122
msgid "Contact updated."
msgstr "Contatto aggiornato."
#: ../../mod/contacts.php:187
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Il contatto è stato bloccato"
#: ../../mod/contacts.php:187
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
#: ../../mod/contacts.php:201
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Il contatto è ignorato"
#: ../../mod/contacts.php:201
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Il contatto non è più ignorato"
#: ../../mod/contacts.php:220
msgid "Contact has been archived"
msgstr "Il contatto è stato archiviato"
#: ../../mod/contacts.php:220
msgid "Contact has been unarchived"
msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
#: ../../mod/contacts.php:244
msgid "Do you really want to delete this contact?"
msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
#: ../../mod/contacts.php:263
msgid "Contact has been removed."
msgstr "Il contatto è stato rimosso."
#: ../../mod/contacts.php:301
#, php-format
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Sei amico reciproco con %s"
#: ../../mod/contacts.php:305
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Stai condividendo con %s"
#: ../../mod/contacts.php:310
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s sta condividendo con te"
#: ../../mod/contacts.php:327
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
#: ../../mod/contacts.php:330
msgid "Never"
msgstr "Mai"
#: ../../mod/contacts.php:334
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
#: ../../mod/contacts.php:334
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
#: ../../mod/contacts.php:336
msgid "Suggest friends"
msgstr "Suggerisci amici"
#: ../../mod/contacts.php:340
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Tipo di rete: %s"
#: ../../mod/contacts.php:343 ../../include/contact_widgets.php:199
#, php-format
msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[0] "%d contatto in comune"
msgstr[1] "%d contatti in comune"
#: ../../mod/contacts.php:348
msgid "View all contacts"
msgstr "Vedi tutti i contatti"
#: ../../mod/contacts.php:356
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
msgid "Unignore"
msgstr "Non ignorare"
#: ../../mod/contacts.php:362
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
#: ../../mod/contacts.php:366
msgid "Unarchive"
msgstr "Dearchivia"
#: ../../mod/contacts.php:366
msgid "Archive"
msgstr "Archivia"
#: ../../mod/contacts.php:369
msgid "Toggle Archive status"
msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
#: ../../mod/contacts.php:372
msgid "Repair"
msgstr "Ripara"
#: ../../mod/contacts.php:375
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
#: ../../mod/contacts.php:381
msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
#: ../../mod/contacts.php:384
msgid "Contact Editor"
msgstr "Editor dei Contatti"
#: ../../mod/contacts.php:387
msgid "Profile Visibility"
msgstr "Visibilità del profilo"
#: ../../mod/contacts.php:388
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
#: ../../mod/contacts.php:389
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
#: ../../mod/contacts.php:390
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Modifica note contatto"
#: ../../mod/contacts.php:396
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
#: ../../mod/contacts.php:397
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignora il contatto"
#: ../../mod/contacts.php:398
msgid "Repair URL settings"
msgstr "Impostazioni riparazione URL"
#: ../../mod/contacts.php:399
msgid "View conversations"
msgstr "Vedi conversazioni"
#: ../../mod/contacts.php:401
msgid "Delete contact"
msgstr "Rimuovi contatto"
#: ../../mod/contacts.php:405
msgid "Last update:"
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
#: ../../mod/contacts.php:407
msgid "Update public posts"
msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
#: ../../mod/contacts.php:416
msgid "Currently blocked"
msgstr "Bloccato"
#: ../../mod/contacts.php:417
msgid "Currently ignored"
msgstr "Ignorato"
#: ../../mod/contacts.php:418
msgid "Currently archived"
msgstr "Al momento archiviato"
#: ../../mod/contacts.php:419
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
#: ../../mod/contacts.php:470
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggerimenti"
#: ../../mod/contacts.php:473
msgid "Suggest potential friends"
msgstr "Suggerisci potenziali amici"
#: ../../mod/contacts.php:476 ../../mod/group.php:194
msgid "All Contacts"
msgstr "Tutti i contatti"
#: ../../mod/contacts.php:479
msgid "Show all contacts"
msgstr "Mostra tutti i contatti"
#: ../../mod/contacts.php:482
msgid "Unblocked"
msgstr "Sbloccato"
#: ../../mod/contacts.php:485
msgid "Only show unblocked contacts"
msgstr "Mostra solo contatti non bloccati"
#: ../../mod/contacts.php:489
msgid "Blocked"
msgstr "Bloccato"
#: ../../mod/contacts.php:492
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
#: ../../mod/contacts.php:496
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorato"
#: ../../mod/contacts.php:499
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
#: ../../mod/contacts.php:503
msgid "Archived"
msgstr "Achiviato"
#: ../../mod/contacts.php:506
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
#: ../../mod/contacts.php:510
msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"
#: ../../mod/contacts.php:513
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
#: ../../mod/contacts.php:561
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Amicizia reciproca"
#: ../../mod/contacts.php:565
msgid "is a fan of yours"
msgstr "è un tuo fan"
#: ../../mod/contacts.php:569
msgid "you are a fan of"
msgstr "sei un fan di"
#: ../../mod/contacts.php:607 ../../view/theme/diabook/theme.php:89
#: ../../include/nav.php:171
msgid "Contacts"
msgstr "Contatti"
#: ../../mod/contacts.php:611
msgid "Search your contacts"
msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
#: ../../mod/contacts.php:612 ../../mod/directory.php:59
msgid "Finding: "
msgstr "Ricerca: "
#: ../../mod/contacts.php:613 ../../mod/directory.php:61
#: ../../include/contact_widgets.php:33
msgid "Find"
msgstr "Trova"
#: ../../mod/common.php:42
msgid "Common Friends"
msgstr "Amici in comune"
#: ../../mod/common.php:78
msgid "No contacts in common."
msgstr "Nessun contatto in comune."
#: ../../mod/follow.php:27
msgid "Contact added"
msgstr "Contatto aggiunto"
#: ../../mod/uimport.php:64
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#: ../../mod/uimport.php:66
msgid "Move account"
msgstr "Muovi account"
#: ../../mod/uimport.php:67
msgid "You can import an account from another Friendica server."
msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
#: ../../mod/uimport.php:68
msgid ""
"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
" to inform your friends that you moved here."
msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
#: ../../mod/uimport.php:69
msgid ""
"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (status.net/identi.ca) o da Diaspora"
#: ../../mod/uimport.php:70
msgid "Account file"
msgstr "File account"
#: ../../mod/uimport.php:70
msgid ""
"To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and "
"select \"Export account\""
msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
#: ../../mod/subthread.php:103
#, php-format
msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
#: ../../mod/allfriends.php:34
#, php-format
msgid "Friends of %s"
msgstr "Amici di %s"
#: ../../mod/allfriends.php:40
msgid "No friends to display."
msgstr "Nessun amico da visualizzare."
#: ../../mod/tagrm.php:41
msgid "Tag removed"
msgstr "Tag rimosso"
#: ../../mod/tagrm.php:79
msgid "Remove Item Tag"
msgstr "Rimuovi il tag"
#: ../../mod/tagrm.php:81
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#: ../../mod/newmember.php:6
msgid "Welcome to Friendica"
msgstr "Benvenuto su Friendica"
#: ../../mod/newmember.php:8
msgid "New Member Checklist"
msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
#: ../../mod/newmember.php:12
msgid ""
"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
"registration and then will quietly disappear."
msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
#: ../../mod/newmember.php:14
msgid "Getting Started"
msgstr "Come Iniziare"
#: ../../mod/newmember.php:18
msgid "Friendica Walk-Through"
msgstr "Friendica Passo-Passo"
#: ../../mod/newmember.php:18
msgid ""
"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
" join."
msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
#: ../../mod/newmember.php:26
msgid "Go to Your Settings"
msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
#: ../../mod/newmember.php:26
msgid ""
"On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a "
"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
"will be useful in making friends on the free social web."
msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
#: ../../mod/newmember.php:28
msgid ""
"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
"potential friends know exactly how to find you."
msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../boot.php:1868
#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:84
#: ../../include/nav.php:77
#: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:103
#: ../../mod/newmember.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
#: ../../boot.php:1947
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "Carica la foto del profilo"
#: ../../mod/newmember.php:36
msgid ""
"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
" friends than people who do not."
msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
#: ../../mod/newmember.php:38
msgid "Edit Your Profile"
msgstr "Modifica il tuo Profilo"
#: ../../mod/newmember.php:38
msgid ""
"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
" visitors."
msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
#: ../../mod/newmember.php:40
msgid "Profile Keywords"
msgstr "Parole chiave del profilo"
#: ../../mod/newmember.php:40
msgid ""
"Set some public keywords for your default profile which describe your "
"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
"suggest friendships."
msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
#: ../../mod/newmember.php:44
msgid "Connecting"
msgstr "Collegarsi"
#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
#: ../../include/contact_selectors.php:81
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: ../../mod/newmember.php:49
msgid ""
"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
msgstr "Autorizza il Facebook Connector se hai un account Facebook, e noi (opzionalmente) importeremo tuti i tuoi amici e le tue conversazioni da Facebook."
#: ../../mod/newmember.php:51
msgid ""
"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
"may ease your transition to the free social web."
msgstr "<em>Se</em questo è il tuo server personale, installare il plugin per Facebook puo' aiutarti nella transizione verso il web sociale libero."
#: ../../mod/newmember.php:56
msgid "Importing Emails"
msgstr "Importare le Email"
#: ../../mod/newmember.php:56
msgid ""
"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
"INBOX"
msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
#: ../../mod/newmember.php:58
msgid "Go to Your Contacts Page"
msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
#: ../../mod/newmember.php:58
msgid ""
"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
#: ../../mod/newmember.php:60
msgid "Go to Your Site's Directory"
msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
#: ../../mod/newmember.php:60
msgid ""
"The Directory page lets you find other people in this network or other "
"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
#: ../../mod/newmember.php:62
msgid "Finding New People"
msgstr "Trova nuove persone"
#: ../../mod/newmember.php:62
msgid ""
"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
"hours."
msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
msgid "Groups"
msgstr "Gruppi"
#: ../../mod/newmember.php:70
msgid "Group Your Contacts"
msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
#: ../../mod/newmember.php:70
msgid ""
"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
" each group privately on your Network page."
msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
#: ../../mod/newmember.php:73
msgid "Why Aren't My Posts Public?"
msgstr "Perchè i miei post non sono pubblici?"
#: ../../mod/newmember.php:73
msgid ""
"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
" people you've added as friends. For more information, see the help section "
"from the link above."
msgstr "Friendica rispetta la tua provacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra."
#: ../../mod/newmember.php:78
msgid "Getting Help"
msgstr "Ottenere Aiuto"
#: ../../mod/newmember.php:82
msgid "Go to the Help Section"
msgstr "Vai alla sezione Guida"
#: ../../mod/newmember.php:82
msgid ""
"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
" features and resources."
msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
#: ../../mod/search.php:21 ../../mod/network.php:224
msgid "Remove term"
msgstr "Rimuovi termine"
#: ../../mod/search.php:30 ../../mod/network.php:233
#: ../../include/features.php:41
msgid "Saved Searches"
msgstr "Ricerche salvate"
#: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:778
#: ../../include/text.php:779 ../../include/nav.php:118
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: ../../mod/search.php:180 ../../mod/search.php:206
#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:88
msgid "No results."
msgstr "Nessun risultato."
#: ../../mod/invite.php:27
msgid "Total invitation limit exceeded."
msgstr "Limite totale degli inviti superato."
#: ../../mod/invite.php:49
#, php-format
msgid "%s : Not a valid email address."
msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
#: ../../mod/invite.php:73
msgid "Please join us on Friendica"
msgstr "Unisiciti a noi su Friendica"
#: ../../mod/invite.php:84
msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
#: ../../mod/invite.php:89
#, php-format
msgid "%s : Message delivery failed."
msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
#: ../../mod/invite.php:93
#, php-format
msgid "%d message sent."
msgid_plural "%d messages sent."
msgstr[0] "%d messaggio inviato."
msgstr[1] "%d messaggi inviati."
#: ../../mod/invite.php:112
msgid "You have no more invitations available"
msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
#: ../../mod/invite.php:120
#, php-format
msgid ""
"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
" other social networks."
msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
#: ../../mod/invite.php:122
#, php-format
msgid ""
"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
"public Friendica website."
msgstr "Per accettare questo invito, visita e resitrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
#: ../../mod/invite.php:123
#, php-format
msgid ""
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
"sites you can join."
msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
#: ../../mod/invite.php:126
msgid ""
"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
" public sites or invite members."
msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
#: ../../mod/invite.php:132
msgid "Send invitations"
msgstr "Invia inviti"
#: ../../mod/invite.php:133
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
#: ../../mod/invite.php:135
msgid ""
"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
"and help us to create a better social web."
msgstr "Sei cordialmente invitato a unirti a me ed ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
#: ../../mod/invite.php:137
msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
#: ../../mod/invite.php:137
msgid ""
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
#: ../../mod/invite.php:139
msgid ""
"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
"important, please visit http://friendica.com"
msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendica.com"
#: ../../mod/settings.php:30 ../../mod/uexport.php:9 ../../include/nav.php:167
msgid "Account settings"
msgstr "Parametri account"
#: ../../mod/settings.php:35
msgid "Additional features"
msgstr "Funzionalità aggiuntive"
#: ../../mod/settings.php:40 ../../mod/uexport.php:14
msgid "Display settings"
msgstr "Impostazioni grafiche"
#: ../../mod/settings.php:46 ../../mod/uexport.php:20
msgid "Connector settings"
msgstr "Impostazioni connettori"
#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/uexport.php:25
msgid "Plugin settings"
msgstr "Impostazioni plugin"
#: ../../mod/settings.php:56 ../../mod/uexport.php:30
msgid "Connected apps"
msgstr "Applicazioni collegate"
#: ../../mod/settings.php:61 ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80
msgid "Export personal data"
msgstr "Esporta dati personali"
#: ../../mod/settings.php:66 ../../mod/uexport.php:40
msgid "Remove account"
msgstr "Rimuovi account"
#: ../../mod/settings.php:118
msgid "Missing some important data!"
msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
#: ../../mod/settings.php:121 ../../mod/settings.php:586
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
#: ../../mod/settings.php:227
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
#: ../../mod/settings.php:232
msgid "Email settings updated."
msgstr "Impostazioni e-mail aggiornate."
#: ../../mod/settings.php:247
msgid "Features updated"
msgstr "Funzionalità aggiornate"
#: ../../mod/settings.php:307
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
#: ../../mod/settings.php:312
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata."
#: ../../mod/settings.php:323
msgid "Password changed."
msgstr "Password cambiata."
#: ../../mod/settings.php:325
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
#: ../../mod/settings.php:390
msgid " Please use a shorter name."
msgstr " Usa un nome più corto."
#: ../../mod/settings.php:392
msgid " Name too short."
msgstr " Nome troppo corto."
#: ../../mod/settings.php:398
msgid " Not valid email."
msgstr " Email non valida."
#: ../../mod/settings.php:400
msgid " Cannot change to that email."
msgstr "Non puoi usare quella email."
#: ../../mod/settings.php:454
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
#: ../../mod/settings.php:458
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
#: ../../mod/settings.php:488
msgid "Settings updated."
msgstr "Impostazioni aggiornate."
#: ../../mod/settings.php:559 ../../mod/settings.php:585
#: ../../mod/settings.php:621
msgid "Add application"
msgstr "Aggiungi applicazione"
#: ../../mod/settings.php:563 ../../mod/settings.php:589
msgid "Consumer Key"
msgstr "Consumer Key"
#: ../../mod/settings.php:564 ../../mod/settings.php:590
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Consumer Secret"
#: ../../mod/settings.php:565 ../../mod/settings.php:591
msgid "Redirect"
msgstr "Redirect"
#: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:592
msgid "Icon url"
msgstr "Url icona"
#: ../../mod/settings.php:577
msgid "You can't edit this application."
msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
#: ../../mod/settings.php:620
msgid "Connected Apps"
msgstr "Applicazioni Collegate"
#: ../../mod/settings.php:624
msgid "Client key starts with"
msgstr "Chiave del client inizia con"
#: ../../mod/settings.php:625
msgid "No name"
msgstr "Nessun nome"
#: ../../mod/settings.php:626
msgid "Remove authorization"
msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
#: ../../mod/settings.php:638
msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "Nessun plugin ha impostazioni modificabili"
#: ../../mod/settings.php:646
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Impostazioni plugin"
#: ../../mod/settings.php:660
msgid "Off"
msgstr "Spento"
#: ../../mod/settings.php:660
msgid "On"
msgstr "Acceso"
#: ../../mod/settings.php:668
msgid "Additional Features"
msgstr "Funzionalità aggiuntive"
#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
msgid "enabled"
msgstr "abilitato"
#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
msgid "disabled"
msgstr "disabilitato"
#: ../../mod/settings.php:682
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
#: ../../mod/settings.php:714
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
#: ../../mod/settings.php:721
msgid "Connector Settings"
msgstr "Impostazioni Connettore"
#: ../../mod/settings.php:726
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "Impostazioni email"
#: ../../mod/settings.php:727
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
#: ../../mod/settings.php:728
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
#: ../../mod/settings.php:730
msgid "IMAP server name:"
msgstr "Nome server IMAP:"
#: ../../mod/settings.php:731
msgid "IMAP port:"
msgstr "Porta IMAP:"
#: ../../mod/settings.php:732
msgid "Security:"
msgstr "Sicurezza:"
#: ../../mod/settings.php:732 ../../mod/settings.php:737
msgid "None"
msgstr "Nessuna"
#: ../../mod/settings.php:733
msgid "Email login name:"
msgstr "Nome utente email:"
#: ../../mod/settings.php:734
msgid "Email password:"
msgstr "Password email:"
#: ../../mod/settings.php:735
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Indirizzo di risposta:"
#: ../../mod/settings.php:736
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
#: ../../mod/settings.php:737
msgid "Action after import:"
msgstr "Azione post importazione:"
#: ../../mod/settings.php:737
msgid "Mark as seen"
msgstr "Segna come letto"
#: ../../mod/settings.php:737
msgid "Move to folder"
msgstr "Sposta nella cartella"
#: ../../mod/settings.php:738
msgid "Move to folder:"
msgstr "Sposta nella cartella:"
#: ../../mod/settings.php:809
msgid "Display Settings"
msgstr "Impostazioni Grafiche"
#: ../../mod/settings.php:815 ../../mod/settings.php:826
msgid "Display Theme:"
msgstr "Tema:"
#: ../../mod/settings.php:816
msgid "Mobile Theme:"
msgstr "Tema mobile:"
#: ../../mod/settings.php:817
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
#: ../../mod/settings.php:817
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
msgstr "Minimo 10 secondi, nessun limite massimo"
#: ../../mod/settings.php:818
msgid "Number of items to display per page:"
msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
#: ../../mod/settings.php:818
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Massimo 100 voci"
#: ../../mod/settings.php:819
msgid "Don't show emoticons"
msgstr "Non mostrare le emoticons"
#: ../../mod/settings.php:895
msgid "Normal Account Page"
msgstr "Pagina Account Normale"
#: ../../mod/settings.php:896
msgid "This account is a normal personal profile"
msgstr "Questo account è un normale profilo personale"
#: ../../mod/settings.php:899
msgid "Soapbox Page"
msgstr "Pagina Sandbox"
#: ../../mod/settings.php:900
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà solamente leggere la bacheca"
#: ../../mod/settings.php:903
msgid "Community Forum/Celebrity Account"
msgstr "Account Celebrità/Forum comunitario"
#: ../../mod/settings.php:904
msgid ""
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà leggere e scrivere sulla bacheca"
#: ../../mod/settings.php:907
msgid "Automatic Friend Page"
msgstr "Pagina con amicizia automatica"
#: ../../mod/settings.php:908
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come amico"
#: ../../mod/settings.php:911
msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr "Forum privato [sperimentale]"
#: ../../mod/settings.php:912
msgid "Private forum - approved members only"
msgstr "Forum privato - solo membri approvati"
#: ../../mod/settings.php:924
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
#: ../../mod/settings.php:924
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
#: ../../mod/settings.php:934
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
#: ../../mod/settings.php:940
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
#: ../../mod/settings.php:948
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito"
#: ../../mod/settings.php:952
msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?"
#: ../../mod/settings.php:957
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
#: ../../mod/settings.php:963
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Permetti agli amici di taggare i tuoi messaggi?"
#: ../../mod/settings.php:969
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?"
#: ../../mod/settings.php:975
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
#: ../../mod/settings.php:983
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
#: ../../mod/settings.php:986 ../../mod/profile_photo.php:248
msgid "or"
msgstr "o"
#: ../../mod/settings.php:991
msgid "Your Identity Address is"
msgstr "L'indirizzo della tua identità è"
#: ../../mod/settings.php:1002
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
#: ../../mod/settings.php:1002
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
#: ../../mod/settings.php:1003
msgid "Advanced expiration settings"
msgstr "Impostazioni avanzate di scandenza"
#: ../../mod/settings.php:1004
msgid "Advanced Expiration"
msgstr "Scadenza avanzata"
#: ../../mod/settings.php:1005
msgid "Expire posts:"
msgstr "Fai scadere i post:"
#: ../../mod/settings.php:1006
msgid "Expire personal notes:"
msgstr "Fai scadere le Note personali:"
#: ../../mod/settings.php:1007
msgid "Expire starred posts:"
msgstr "Fai scadere i post Speciali:"
#: ../../mod/settings.php:1008
msgid "Expire photos:"
msgstr "Fai scadere le foto:"
#: ../../mod/settings.php:1009
msgid "Only expire posts by others:"
msgstr "Fai scadere solo i post degli altri:"
#: ../../mod/settings.php:1035
msgid "Account Settings"
msgstr "Impostazioni account"
#: ../../mod/settings.php:1043
msgid "Password Settings"
msgstr "Impostazioni password"
#: ../../mod/settings.php:1044
msgid "New Password:"
msgstr "Nuova password:"
#: ../../mod/settings.php:1045
msgid "Confirm:"
msgstr "Conferma:"
#: ../../mod/settings.php:1045
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
#: ../../mod/settings.php:1049
msgid "Basic Settings"
msgstr "Impostazioni base"
#: ../../mod/settings.php:1050 ../../include/profile_advanced.php:15
#: ../../include/profile_advanced.php:15 ../../mod/settings.php:1079
msgid "Full Name:"
msgstr "Nome completo:"
#: ../../mod/settings.php:1051
msgid "Email Address:"
msgstr "Indirizzo Email:"
#: ../../mod/settings.php:1052
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Il tuo fuso orario:"
#: ../../mod/settings.php:1053
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Località predefinita:"
#: ../../mod/settings.php:1054
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
#: ../../mod/settings.php:1057
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
#: ../../mod/settings.php:1059
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
#: ../../mod/settings.php:1059 ../../mod/settings.php:1089
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(per prevenire lo spam)"
#: ../../mod/settings.php:1060
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
#: ../../mod/settings.php:1061
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
#: ../../mod/settings.php:1072
msgid "Default Private Post"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1073
msgid "Default Public Post"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1077
msgid "Default Permissions for New Posts"
msgstr "Permessi predefiniti per i nuovi post"
#: ../../mod/settings.php:1089
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
#: ../../mod/settings.php:1092
msgid "Notification Settings"
msgstr "Impostazioni notifiche"
#: ../../mod/settings.php:1093
msgid "By default post a status message when:"
msgstr "Invia un messaggio di stato quando:"
#: ../../mod/settings.php:1094
msgid "accepting a friend request"
msgstr "accetti una richiesta di amicizia"
#: ../../mod/settings.php:1095
msgid "joining a forum/community"
msgstr "ti unisci a un forum/comunità"
#: ../../mod/settings.php:1096
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr "fai un <em>interessante</em> modifica al profilo"
#: ../../mod/settings.php:1097
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
#: ../../mod/settings.php:1098
msgid "You receive an introduction"
msgstr "Ricevi una presentazione"
#: ../../mod/settings.php:1099
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
#: ../../mod/settings.php:1100
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
#: ../../mod/settings.php:1101
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
#: ../../mod/settings.php:1102
msgid "You receive a private message"
msgstr "Ricevi un messaggio privato"
#: ../../mod/settings.php:1103
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
#: ../../mod/settings.php:1104
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "Sei stato taggato in un post"
#: ../../mod/settings.php:1105
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post"
#: ../../mod/settings.php:1108
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
#: ../../mod/settings.php:1109
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
#: ../../mod/display.php:177
msgid "Item has been removed."
msgstr "L'oggetto è stato rimosso."
#: ../../mod/dirfind.php:26
msgid "People Search"
msgstr "Cerca persone"
#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
msgid "No matches"
msgstr "Nessun risultato"
#: ../../mod/profiles.php:37
msgid "Profile deleted."
msgstr "Profilo elminato."
#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
msgid "Profile-"
msgstr "Profilo-"
#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
msgid "New profile created."
msgstr "Il nuovo profilo è stato creato."
#: ../../mod/profiles.php:95
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
#: ../../mod/profiles.php:170
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
#: ../../mod/profiles.php:317
msgid "Marital Status"
msgstr "Stato civile"
#: ../../mod/profiles.php:321
msgid "Romantic Partner"
msgstr "Partner romantico"
#: ../../mod/profiles.php:325
msgid "Likes"
msgstr "Mi piace"
#: ../../mod/profiles.php:329
msgid "Dislikes"
msgstr "Non mi piace"
#: ../../mod/profiles.php:333
msgid "Work/Employment"
msgstr "Lavoro/Impiego"
#: ../../mod/profiles.php:336
msgid "Religion"
msgstr "Religione"
#: ../../mod/profiles.php:340
msgid "Political Views"
msgstr "Orientamento Politico"
#: ../../mod/profiles.php:344
msgid "Gender"
msgstr "Sesso"
#: ../../mod/profiles.php:348
msgid "Sexual Preference"
msgstr "Preferenza sessuale"
#: ../../mod/profiles.php:352
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
#: ../../mod/profiles.php:356
msgid "Interests"
msgstr "Interessi"
#: ../../mod/profiles.php:360
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
#: ../../mod/profiles.php:367
msgid "Location"
msgstr "Posizione"
#: ../../mod/profiles.php:450
msgid "Profile updated."
msgstr "Profilo aggiornato."
#: ../../mod/profiles.php:517
msgid " and "
msgstr "e "
#: ../../mod/profiles.php:525
msgid "public profile"
msgstr "profilo pubblico"
#: ../../mod/profiles.php:528
#, php-format
msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
msgstr "%1$s ha cambiato %2$s in &ldquo;%3$s&rdquo;"
#: ../../mod/profiles.php:529
#, php-format
msgid " - Visit %1$s's %2$s"
msgstr "- Visita %2$s di %1$s"
#: ../../mod/profiles.php:532
#, php-format
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
msgstr "%1$s ha un %2$s aggiornato. Ha cambiato %3$s"
#: ../../mod/profiles.php:605
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
#: ../../mod/profiles.php:625
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
#: ../../mod/profiles.php:627
msgid "Change Profile Photo"
msgstr "Cambia la foto del profilo"
#: ../../mod/profiles.php:628
msgid "View this profile"
msgstr "Visualizza questo profilo"
#: ../../mod/profiles.php:629
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
#: ../../mod/profiles.php:630
msgid "Clone this profile"
msgstr "Clona questo profilo"
#: ../../mod/profiles.php:631
msgid "Delete this profile"
msgstr "Elimina questo profilo"
#: ../../mod/profiles.php:632
msgid "Profile Name:"
msgstr "Nome del profilo:"
#: ../../mod/profiles.php:633
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Il tuo nome completo:"
#: ../../mod/profiles.php:634
msgid "Title/Description:"
msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
#: ../../mod/profiles.php:635
msgid "Your Gender:"
msgstr "Il tuo sesso:"
#: ../../mod/profiles.php:636
#, php-format
msgid "Birthday (%s):"
msgstr "Compleanno (%s)"
#: ../../mod/profiles.php:637
msgid "Street Address:"
msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
#: ../../mod/profiles.php:638
msgid "Locality/City:"
msgstr "Località:"
#: ../../mod/profiles.php:639
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "CAP:"
#: ../../mod/profiles.php:640
msgid "Country:"
msgstr "Nazione:"
#: ../../mod/profiles.php:641
msgid "Region/State:"
msgstr "Regione/Stato:"
#: ../../mod/profiles.php:642
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
#: ../../mod/profiles.php:643
msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Con chi: (se possibile)"
#: ../../mod/profiles.php:644
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
#: ../../mod/profiles.php:645
msgid "Since [date]:"
msgstr "Dal [data]:"
#: ../../mod/profiles.php:646 ../../include/profile_advanced.php:46
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Preferenze sessuali:"
#: ../../mod/profiles.php:647
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Homepage:"
#: ../../mod/profiles.php:648 ../../include/profile_advanced.php:50
msgid "Hometown:"
msgstr "Paese natale:"
#: ../../mod/profiles.php:649 ../../include/profile_advanced.php:54
msgid "Political Views:"
msgstr "Orientamento politico:"
#: ../../mod/profiles.php:650
msgid "Religious Views:"
msgstr "Orientamento religioso:"
#: ../../mod/profiles.php:651
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
#: ../../mod/profiles.php:652
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Parole chiave private:"
#: ../../mod/profiles.php:653 ../../include/profile_advanced.php:62
msgid "Likes:"
msgstr "Mi piace:"
#: ../../mod/profiles.php:654 ../../include/profile_advanced.php:64
msgid "Dislikes:"
msgstr "Non mi piace:"
#: ../../mod/profiles.php:655
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
#: ../../mod/profiles.php:656
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
#: ../../mod/profiles.php:657
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
#: ../../mod/profiles.php:658
msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Raccontaci di te..."
#: ../../mod/profiles.php:659
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Hobby/interessi"
#: ../../mod/profiles.php:660
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Informazioni su contatti e social network"
#: ../../mod/profiles.php:661
msgid "Musical interests"
msgstr "Interessi musicali"
#: ../../mod/profiles.php:662
msgid "Books, literature"
msgstr "Libri, letteratura"
#: ../../mod/profiles.php:663
msgid "Television"
msgstr "Televisione"
#: ../../mod/profiles.php:664
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
#: ../../mod/profiles.php:665
msgid "Love/romance"
msgstr "Amore"
#: ../../mod/profiles.php:666
msgid "Work/employment"
msgstr "Lavoro/impiego"
#: ../../mod/profiles.php:667
msgid "School/education"
msgstr "Scuola/educazione"
#: ../../mod/profiles.php:672
msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet."
msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
#: ../../mod/profiles.php:682 ../../mod/directory.php:111
msgid "Age: "
msgstr "Età : "
#: ../../mod/profiles.php:721
msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Modifica / Gestisci profili"
#: ../../mod/profiles.php:722 ../../boot.php:1366 ../../boot.php:1392
msgid "Change profile photo"
msgstr "Cambia la foto del profilo"
#: ../../mod/profiles.php:723 ../../boot.php:1367
msgid "Create New Profile"
msgstr "Crea un nuovo profilo"
#: ../../mod/profiles.php:734 ../../boot.php:1377
msgid "Profile Image"
msgstr "Immagine del Profilo"
#: ../../mod/profiles.php:736 ../../boot.php:1380
msgid "visible to everybody"
msgstr "visibile a tutti"
#: ../../mod/profiles.php:737 ../../boot.php:1381
msgid "Edit visibility"
msgstr "Modifica visibilità"
#: ../../mod/share.php:44
msgid "link"
msgstr "collegamento"
#: ../../mod/uexport.php:72
msgid "Export account"
msgstr "Esporta account"
#: ../../mod/uexport.php:72
msgid ""
"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
"account and/or to move it to another server."
msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
#: ../../mod/uexport.php:73
msgid "Export all"
msgstr "Esporta tutto"
#: ../../mod/uexport.php:73
msgid ""
"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
"of your account (photos are not exported)"
msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Puo' diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
#: ../../mod/ping.php:238
msgid "{0} wants to be your friend"
msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
#: ../../mod/ping.php:243
msgid "{0} sent you a message"
msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
#: ../../mod/ping.php:248
msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} chiede la registrazione"
#: ../../mod/ping.php:254
#, php-format
msgid "{0} commented %s's post"
msgstr "{0} ha commentato il post di %s"
#: ../../mod/ping.php:259
#, php-format
msgid "{0} liked %s's post"
msgstr "a {0} piace il post di %s"
#: ../../mod/ping.php:264
#, php-format
msgid "{0} disliked %s's post"
msgstr "a {0} non piace il post di %s"
#: ../../mod/ping.php:269
#, php-format
msgid "{0} is now friends with %s"
msgstr "{0} ora è amico di %s"
#: ../../mod/ping.php:274
msgid "{0} posted"
msgstr "{0} ha inviato un nuovo messaggio"
#: ../../mod/ping.php:279
#, php-format
msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
msgstr "{0} ha taggato il post di %s con #%s"
#: ../../mod/ping.php:285
msgid "{0} mentioned you in a post"
msgstr "{0} ti ha citato in un post"
#: ../../mod/navigation.php:20 ../../include/nav.php:34
msgid "Nothing new here"
msgstr "Niente di nuovo qui"
#: ../../mod/navigation.php:24 ../../include/nav.php:38
msgid "Clear notifications"
msgstr "Pulisci le notifiche"
#: ../../mod/community.php:23
msgid "Not available."
msgstr "Non disponibile."
#: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:93
#: ../../include/nav.php:128
msgid "Community"
msgstr "Comunità"
#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:962
#: ../../include/conversation.php:980
msgid "Save to Folder:"
msgstr "Salva nella Cartella:"
#: ../../mod/filer.php:30
msgid "- select -"
msgstr "- seleziona -"
#: ../../mod/filer.php:31 ../../mod/notes.php:63 ../../include/text.php:781
msgid "Save"
msgstr "Salva"
#: ../../mod/wall_attach.php:69
#, php-format
msgid "File exceeds size limit of %d"
msgstr "Il file supera la dimensione massima di %d"
#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
msgid "File upload failed."
msgstr "Caricamento del file non riuscito."
#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
msgid "Invalid profile identifier."
msgstr "Indentificativo del profilo non valido."
#: ../../mod/profperm.php:101
msgid "Profile Visibility Editor"
msgstr "Modifica visibilità del profilo"
#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
msgid "Click on a contact to add or remove."
msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
#: ../../mod/profperm.php:114
msgid "Visible To"
msgstr "Visibile a"
#: ../../mod/profperm.php:130
msgid "All Contacts (with secure profile access)"
msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
#: ../../mod/suggest.php:27
msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
msgstr "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?"
#: ../../mod/suggest.php:66 ../../view/theme/diabook/theme.php:520
#: ../../include/contact_widgets.php:34
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Contatti suggeriti"
#: ../../mod/suggest.php:72
msgid ""
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
"hours."
msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
#: ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1338
#: ../../include/contact_widgets.php:9
msgid "Connect"
msgstr "Connetti"
#: ../../mod/suggest.php:90
msgid "Ignore/Hide"
msgstr "Ignora / Nascondi"
#: ../../mod/viewsrc.php:7
msgid "Access denied."
msgstr "Accesso negato."
#: ../../mod/dfrn_poll.php:101 ../../mod/dfrn_poll.php:534
#, php-format
msgid "%1$s welcomes %2$s"
msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
#: ../../mod/manage.php:106
msgid "Manage Identities and/or Pages"
msgstr "Gestisci indentità e/o pagine"
#: ../../mod/manage.php:107
msgid ""
"Toggle between different identities or community/group pages which share "
"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
#: ../../mod/manage.php:108
msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
#: ../../mod/delegate.php:95
msgid "No potential page delegates located."
msgstr "Nessun potenziale delegato per la pagina è stato trovato."
#: ../../mod/delegate.php:121 ../../include/nav.php:165
msgid "Delegate Page Management"
msgstr "Gestione delegati per la pagina"
#: ../../mod/delegate.php:123
msgid ""
"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
"anybody that you do not trust completely."
msgstr "I Delegati sono in grando di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per i settaggi di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
#: ../../mod/delegate.php:124
msgid "Existing Page Managers"
msgstr "Gestori Pagina Esistenti"
#: ../../mod/delegate.php:126
msgid "Existing Page Delegates"
msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
#: ../../mod/delegate.php:128
msgid "Potential Delegates"
msgstr "Delegati Potenziali"
#: ../../mod/delegate.php:131
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
#: ../../mod/delegate.php:132
msgid "No entries."
msgstr "Nessun articolo."
#: ../../mod/viewcontacts.php:39
msgid "No contacts."
msgstr "Nessun contatto."
#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:718
msgid "View Contacts"
msgstr "Visualizza i contatti"
#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1892
msgid "Personal Notes"
msgstr "Note personali"
#: ../../mod/poke.php:192
msgid "Poke/Prod"
msgstr "Tocca/Pungola"
#: ../../mod/poke.php:193
msgid "poke, prod or do other things to somebody"
msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
#: ../../mod/poke.php:194
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatario"
#: ../../mod/poke.php:195
msgid "Choose what you wish to do to recipient"
msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
#: ../../mod/poke.php:198
msgid "Make this post private"
msgstr "Rendi questo post privato"
#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:518
msgid "Global Directory"
msgstr "Elenco globale"
#: ../../mod/directory.php:57
msgid "Find on this site"
msgstr "Cerca nel sito"
#: ../../mod/directory.php:60
msgid "Site Directory"
msgstr "Elenco del sito"
#: ../../mod/directory.php:114
msgid "Gender: "
msgstr "Genere:"
#: ../../mod/directory.php:136 ../../boot.php:1408
#: ../../include/profile_advanced.php:17
#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../mod/directory.php:136
#: ../../boot.php:1487
msgid "Gender:"
msgstr "Genere:"
#: ../../mod/directory.php:138 ../../boot.php:1411
#: ../../include/profile_advanced.php:37
msgid "Status:"
msgstr "Stato:"
#: ../../mod/directory.php:140 ../../boot.php:1413
#: ../../include/profile_advanced.php:48
msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:"
#: ../../mod/directory.php:142 ../../include/profile_advanced.php:58
msgid "About:"
msgstr "Informazioni:"
#: ../../mod/directory.php:187
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
#: ../../include/bb2diaspora.php:393
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l d F Y \\@ G:i"
#: ../../mod/localtime.php:24
msgid "Time Conversion"
msgstr "Conversione Ora"
#: ../../mod/localtime.php:26
msgid ""
"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
"friends in unknown timezones."
msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
#: ../../mod/localtime.php:30
#, php-format
msgid "UTC time: %s"
msgstr "Ora UTC: %s"
#: ../../mod/localtime.php:33
#, php-format
msgid "Current timezone: %s"
msgstr "Fuso orario corrente: %s"
#: ../../mod/localtime.php:36
#, php-format
msgid "Converted localtime: %s"
msgstr "Ora locale convertita: %s"
#: ../../mod/localtime.php:41
msgid "Please select your timezone:"
msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
#: ../../mod/oexchange.php:25
msgid "Post successful."
msgstr "Inviato!"
#: ../../mod/profile_photo.php:44
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
#, php-format
msgid "Image size reduction [%s] failed."
msgstr "Il ridimensionamento del'immagine [%s] è fallito."
#: ../../mod/profile_photo.php:118
msgid ""
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
"display immediately."
msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
#: ../../mod/profile_photo.php:128
msgid "Unable to process image"
msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
#: ../../mod/profile_photo.php:242
msgid "Upload File:"
msgstr "Carica un file:"
#: ../../mod/profile_photo.php:243
msgid "Select a profile:"
msgstr "Seleziona un profilo:"
#: ../../mod/profile_photo.php:245
msgid "Upload"
msgstr "Carica"
#: ../../mod/profile_photo.php:248
msgid "skip this step"
msgstr "salta questo passaggio"
#: ../../mod/profile_photo.php:248
msgid "select a photo from your photo albums"
msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
#: ../../mod/profile_photo.php:262
msgid "Crop Image"
msgstr "Ritaglia immagine"
#: ../../mod/profile_photo.php:263
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
msgstr "Ritaglia l'imagine per una visualizzazione migliore."
#: ../../mod/profile_photo.php:265
msgid "Done Editing"
msgstr "Finito"
#: ../../mod/profile_photo.php:299
msgid "Image uploaded successfully."
msgstr "Immagine caricata con successo."
#: ../../mod/install.php:117
msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
msgstr "Friendica Social Communications Server - Setup"
#: ../../mod/install.php:123
msgid "Could not connect to database."
msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
#: ../../mod/install.php:127
msgid "Could not create table."
msgstr "Impossibile creare le tabelle."
#: ../../mod/install.php:133
msgid "Your Friendica site database has been installed."
msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
#: ../../mod/install.php:138
msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql."
msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
#: ../../mod/install.php:506
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
#: ../../mod/install.php:203
msgid "System check"
msgstr "Controllo sistema"
#: ../../mod/install.php:208
msgid "Check again"
msgstr "Controlla ancora"
#: ../../mod/install.php:227
msgid "Database connection"
msgstr "Connessione al database"
#: ../../mod/install.php:228
msgid ""
"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
"database."
msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
#: ../../mod/install.php:229
msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
#: ../../mod/install.php:230
msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
#: ../../mod/install.php:234
msgid "Database Server Name"
msgstr "Nome del database server"
#: ../../mod/install.php:235
msgid "Database Login Name"
msgstr "Nome utente database"
#: ../../mod/install.php:236
msgid "Database Login Password"
msgstr "Password utente database"
#: ../../mod/install.php:237
msgid "Database Name"
msgstr "Nome database"
#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
msgid "Site administrator email address"
msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
msgid ""
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
"panel."
msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
#: ../../mod/install.php:267
msgid "Site settings"
msgstr "Impostazioni sito"
#: ../../mod/install.php:320
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
#: ../../mod/install.php:321
msgid ""
"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
"will not be able to run background polling via cron. See <a "
"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
msgstr "Se non hai una versione a linea di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di avviare il processo di poll in background via cron. Vedi <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
#: ../../mod/install.php:325
msgid "PHP executable path"
msgstr "Percorso eseguibile PHP"
#: ../../mod/install.php:325
msgid ""
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
"installation."
msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
#: ../../mod/install.php:330
msgid "Command line PHP"
msgstr "PHP da riga di comando"
#: ../../mod/install.php:339
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
#: ../../mod/install.php:340
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
#: ../../mod/install.php:342
msgid "PHP register_argc_argv"
msgstr "PHP register_argc_argv"
#: ../../mod/install.php:363
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
#: ../../mod/install.php:364
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
#: ../../mod/install.php:366
msgid "Generate encryption keys"
msgstr "Genera chiavi di criptazione"
#: ../../mod/install.php:373
msgid "libCurl PHP module"
msgstr "modulo PHP libCurl"
#: ../../mod/install.php:374
msgid "GD graphics PHP module"
msgstr "modulo PHP GD graphics"
#: ../../mod/install.php:375
msgid "OpenSSL PHP module"
msgstr "modulo PHP OpenSSL"
#: ../../mod/install.php:376
msgid "mysqli PHP module"
msgstr "modulo PHP mysqli"
#: ../../mod/install.php:377
msgid "mb_string PHP module"
msgstr "modulo PHP mb_string"
#: ../../mod/install.php:382 ../../mod/install.php:384
msgid "Apache mod_rewrite module"
msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
#: ../../mod/install.php:382
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
#: ../../mod/install.php:390
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
#: ../../mod/install.php:394
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
#: ../../mod/install.php:398
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
#: ../../mod/install.php:402
msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
msgstr "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto, ma non risulta installato"
#: ../../mod/install.php:406
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
#: ../../mod/install.php:423
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
msgstr "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
#: ../../mod/install.php:424
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
#: ../../mod/install.php:425
msgid ""
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
msgstr "Alla fine di questa procedura, di daremo un testo da salvare in un file chiamato .htconfig.php nella tua cartella principale di Friendica"
#: ../../mod/install.php:426
msgid ""
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
#: ../../mod/install.php:429
msgid ".htconfig.php is writable"
msgstr ".htconfig.php è scrivibile"
#: ../../mod/install.php:439
msgid ""
"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
"compiles templates to PHP to speed up rendering."
msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
#: ../../mod/install.php:440
msgid ""
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
"folder."
msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
#: ../../mod/install.php:441
msgid ""
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
" write access to this folder."
msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
#: ../../mod/install.php:442
msgid ""
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
#: ../../mod/install.php:445
msgid "view/smarty3 is writable"
msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
#: ../../mod/install.php:457
msgid ""
"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla la configurazione del tuo server."
#: ../../mod/install.php:459
msgid "Url rewrite is working"
msgstr "La riscrittura degli url funziona"
#: ../../mod/install.php:469
msgid ""
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
"server root."
msgstr "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non può essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito."
#: ../../mod/install.php:493
msgid "Errors encountered creating database tables."
msgstr "La creazione delle tabelle del database ha generato errori."
#: ../../mod/install.php:504
msgid "<h1>What next</h1>"
msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
#: ../../mod/install.php:505
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"poller."
msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del poller."
#: ../../mod/group.php:29
msgid "Group created."
msgstr "Gruppo creato."
#: ../../mod/group.php:35
msgid "Could not create group."
msgstr "Impossibile creare il gruppo."
#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
msgid "Group not found."
msgstr "Gruppo non trovato."
#: ../../mod/group.php:60
msgid "Group name changed."
msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
#: ../../mod/group.php:93
msgid "Create a group of contacts/friends."
msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
msgid "Group Name: "
msgstr "Nome del gruppo:"
#: ../../mod/group.php:113
msgid "Group removed."
msgstr "Gruppo rimosso."
#: ../../mod/group.php:115
msgid "Unable to remove group."
msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
#: ../../mod/group.php:179
msgid "Group Editor"
msgstr "Modifica gruppo"
#: ../../mod/group.php:192
msgid "Members"
msgstr "Membri"
#: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:596
msgid "No such group"
msgstr "Nessun gruppo"
#: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:607
msgid "Group is empty"
msgstr "Il gruppo è vuoto"
#: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:611
msgid "Group: "
msgstr "Gruppo: "
#: ../../mod/content.php:520 ../../include/conversation.php:662
msgid "View in context"
msgstr "Vedi nel contesto"
#: ../../mod/regmod.php:63
msgid "Account approved."
msgstr "Account approvato."
#: ../../mod/regmod.php:100
#, php-format
msgid "Registration revoked for %s"
msgstr "Registrazione revocata per %s"
#: ../../mod/regmod.php:112
msgid "Please login."
msgstr "Accedi."
#: ../../mod/match.php:12
msgid "Profile Match"
msgstr "Profili corrispondenti"
#: ../../mod/match.php:20
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito."
#: ../../mod/match.php:57
msgid "is interested in:"
msgstr "è interessato a:"
#: ../../mod/item.php:105
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
#: ../../mod/item.php:307
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Messaggio vuoto scartato."
#: ../../mod/item.php:869
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
#: ../../mod/item.php:894
#, php-format
msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
"network."
msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
#: ../../mod/item.php:896
#, php-format
msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Puoi visitarli online su %s"
#: ../../mod/item.php:897
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
#: ../../mod/item.php:901
#, php-format
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:227
#, php-format
msgid "%1$s is currently %2$s"
msgstr "%1$s al momento è %2$s"
#: ../../mod/mood.php:133
msgid "Mood"
msgstr "Umore"
#: ../../mod/mood.php:134
msgid "Set your current mood and tell your friends"
msgstr "Condividi il tuo umore con i tuoi amici"
#: ../../mod/network.php:181
msgid "Search Results For:"
msgstr "Cerca risultati per:"
#: ../../mod/network.php:234 ../../include/group.php:275
msgid "add"
msgstr "aggiungi"
#: ../../mod/network.php:397
msgid "Commented Order"
msgstr "Ordina per commento"
#: ../../mod/network.php:400
msgid "Sort by Comment Date"
msgstr "Ordina per data commento"
#: ../../mod/network.php:403
msgid "Posted Order"
msgstr "Ordina per invio"
#: ../../mod/network.php:406
msgid "Sort by Post Date"
msgstr "Ordina per data messaggio"
#: ../../mod/network.php:447
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
#: ../../mod/network.php:453
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
#: ../../mod/network.php:456
msgid "Activity Stream - by date"
msgstr "Activity Stream - per data"
#: ../../mod/network.php:462
msgid "Shared Links"
msgstr "Links condivisi"
#: ../../mod/network.php:465
msgid "Interesting Links"
msgstr "Link Interessanti"
#: ../../mod/network.php:471
msgid "Starred"
msgstr "Preferiti"
#: ../../mod/network.php:474
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Messaggi preferiti"
#: ../../mod/network.php:546
#, php-format
msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
msgid_plural ""
"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
msgstr[0] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membro da un network insicuro."
msgstr[1] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membri da un network insicuro."
#: ../../mod/network.php:549
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
msgstr "I messaggi privati su questo gruppo potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
#: ../../mod/network.php:621
msgid "Contact: "
msgstr "Contatto:"
#: ../../mod/network.php:623
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
#: ../../mod/network.php:628
msgid "Invalid contact."
msgstr "Contatto non valido."
#: ../../mod/crepair.php:102
msgid "Contact settings applied."
msgstr "Contatto modificato."
#: ../../mod/crepair.php:104
msgid "Contact update failed."
msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
#: ../../mod/crepair.php:135
msgid "Repair Contact Settings"
msgstr "Ripara il contatto"
#: ../../mod/crepair.php:137
msgid ""
"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
" information your communications with this contact may stop working."
msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
#: ../../mod/crepair.php:138
msgid ""
"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
"uncertain what to do on this page."
msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
#: ../../mod/crepair.php:144
msgid "Return to contact editor"
msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
#: ../../mod/crepair.php:149
msgid "Account Nickname"
msgstr "Nome utente"
#: ../../mod/crepair.php:150
msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
#: ../../mod/crepair.php:151
msgid "Account URL"
msgstr "URL dell'utente"
#: ../../mod/crepair.php:152
msgid "Friend Request URL"
msgstr "URL Richiesta Amicizia"
#: ../../mod/crepair.php:153
msgid "Friend Confirm URL"
msgstr "URL Conferma Amicizia"
#: ../../mod/crepair.php:154
msgid "Notification Endpoint URL"
msgstr "URL Notifiche"
#: ../../mod/crepair.php:155
msgid "Poll/Feed URL"
msgstr "URL Feed"
#: ../../mod/crepair.php:156
msgid "New photo from this URL"
msgstr "Nuova foto da questo URL"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:87 ../../include/nav.php:76
#: ../../include/nav.php:143
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../include/nav.php:77
msgid "Your profile page"
msgstr "Pagina del tuo profilo"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
msgid "Your contacts"
msgstr "I tuoi contatti"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../include/nav.php:78
msgid "Your photos"
msgstr "Le tue foto"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../include/nav.php:79
msgid "Your events"
msgstr "I tuoi eventi"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:80
msgid "Personal notes"
msgstr "Note personali"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:80
msgid "Your personal photos"
msgstr "Le tue foto personali"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:94
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
msgid "Community Pages"
msgstr "Pagine Comunitarie"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:384
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:634
#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
msgid "Community Profiles"
msgstr "Profili Comunità"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:405
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
#: ../../view/theme/diabook/config.php:170
msgid "Last users"
msgstr "Ultimi utenti"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:434
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
#: ../../view/theme/diabook/config.php:172
msgid "Last likes"
msgstr "Ultimi \"mi piace\""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:456 ../../include/text.php:1554
#: ../../include/conversation.php:118 ../../include/conversation.php:246
msgid "event"
msgstr "l'evento"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:479
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
#: ../../view/theme/diabook/config.php:171
msgid "Last photos"
msgstr "Ultime foto"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:516
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
#: ../../view/theme/diabook/config.php:168
msgid "Find Friends"
msgstr "Trova Amici"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:517
msgid "Local Directory"
msgstr "Elenco Locale"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:519 ../../include/contact_widgets.php:35
msgid "Similar Interests"
msgstr "Interessi simili"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:521 ../../include/contact_widgets.php:37
msgid "Invite Friends"
msgstr "Invita amici"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:572
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
msgid "Earth Layers"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:577
msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:578
#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:592
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
msgid "Help or @NewHere ?"
msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
#: ../../view/theme/diabook/config.php:167
msgid "Connect Services"
msgstr "Servizi di conessione"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
msgid "Last Tweets"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:609
#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
msgid "Set twitter search term"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
#: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:327
msgid "don't show"
msgstr "non mostrare"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
#: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:326
msgid "show"
msgstr "mostra"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
msgid "Theme settings"
msgstr "Impostazioni tema"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
msgid "Set font-size for posts and comments"
msgstr "Dimensione del carattere di messaggi e commenti"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
msgid "Set line-height for posts and comments"
msgstr "Altezza della linea di testo di messaggi e commenti"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
msgid "Set resolution for middle column"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
msgid "Set color scheme"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/config.php:169
msgid "Last tweets"
msgstr ""
#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
msgid "Set colour scheme"
msgstr "Imposta schema colori"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
msgid "Alignment"
msgstr "Allineamento"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
msgid "Center"
msgstr "Centrato"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
msgid "Color scheme"
msgstr "Schema colori"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
msgid "Posts font size"
msgstr "Dimensione caratteri post"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
msgid "Textareas font size"
msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
msgstr "Dimensione immagini in messaggi e commenti (larghezza e altezza)"
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
msgid "Set theme width"
msgstr "Imposta la larghezza del tema"
#: ../../boot.php:650
msgid "Delete this item?"
msgstr "Cancellare questo elemento?"
#: ../../boot.php:653
msgid "show fewer"
msgstr "mostra di meno"
#: ../../boot.php:920
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
#: ../../boot.php:922
#, php-format
msgid "Update Error at %s"
msgstr "Errore aggiornamento a %s"
#: ../../boot.php:1032
msgid "Create a New Account"
msgstr "Crea un nuovo account"
#: ../../boot.php:1057 ../../include/nav.php:73
msgid "Logout"
msgstr "Esci"
#: ../../boot.php:1058 ../../include/nav.php:91
msgid "Login"
msgstr "Accedi"
#: ../../boot.php:1060
msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "Nome utente o indirizzo email: "
#: ../../boot.php:1061
msgid "Password: "
msgstr "Password: "
#: ../../boot.php:1062
msgid "Remember me"
msgstr "Ricordati di me"
#: ../../boot.php:1065
msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "O entra con OpenID:"
#: ../../boot.php:1071
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Hai dimenticato la password?"
#: ../../boot.php:1074
msgid "Website Terms of Service"
msgstr "Condizioni di servizio del sito web "
#: ../../boot.php:1075
msgid "terms of service"
msgstr "condizioni del servizio"
#: ../../boot.php:1077
msgid "Website Privacy Policy"
msgstr "Politiche di privacy del sito"
#: ../../boot.php:1078
msgid "privacy policy"
msgstr "politiche di privacy"
#: ../../boot.php:1207
msgid "Requested account is not available."
msgstr "L'account richiesto non è disponibile."
#: ../../boot.php:1286 ../../boot.php:1390
msgid "Edit profile"
msgstr "Modifica il profilo"
#: ../../boot.php:1352
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
#: ../../boot.php:1360 ../../include/nav.php:169
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
#: ../../boot.php:1360
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Gestisci/modifica i profili"
#: ../../boot.php:1489 ../../boot.php:1575
msgid "g A l F d"
msgstr "g A l d F"
#: ../../boot.php:1490 ../../boot.php:1576
msgid "F d"
msgstr "d F"
#: ../../boot.php:1535 ../../boot.php:1616
msgid "[today]"
msgstr "[oggi]"
#: ../../boot.php:1547
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Promemoria compleanni"
#: ../../boot.php:1548
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Compleanni questa settimana:"
#: ../../boot.php:1609
msgid "[No description]"
msgstr "[Nessuna descrizione]"
#: ../../boot.php:1627
msgid "Event Reminders"
msgstr "Promemoria"
#: ../../boot.php:1628
msgid "Events this week:"
msgstr "Eventi di questa settimana:"
#: ../../boot.php:1861 ../../include/nav.php:76
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: ../../boot.php:1864
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Messaggi di stato e post"
#: ../../boot.php:1871
msgid "Profile Details"
msgstr "Dettagli del profilo"
#: ../../boot.php:1888
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Eventi e calendario"
#: ../../boot.php:1895
msgid "Only You Can See This"
msgstr "Solo tu puoi vedere questo"
#: ../../include/features.php:23
msgid "General Features"
msgstr "Funzionalità generali"
#: ../../include/features.php:25
msgid "Multiple Profiles"
msgstr "Profili multipli"
#: ../../include/features.php:25
msgid "Ability to create multiple profiles"
msgstr "Possibilità di creare profili multipli"
#: ../../include/features.php:30
msgid "Post Composition Features"
msgstr "Funzionalità di composizione dei post"
#: ../../include/features.php:31
msgid "Richtext Editor"
msgstr "Editor visuale"
#: ../../include/features.php:31
msgid "Enable richtext editor"
msgstr "Abilita l'editor visuale"
#: ../../include/features.php:32
msgid "Post Preview"
msgstr "Anteprima dei post"
#: ../../include/features.php:32
msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
msgstr "Permetti di avere un'anteprima di messaggi e commenti prima di pubblicarli"
#: ../../include/features.php:37
msgid "Network Sidebar Widgets"
msgstr "Widget della barra laterale nella pagina Rete"
#: ../../include/features.php:38
msgid "Search by Date"
msgstr "Cerca per data"
#: ../../include/features.php:38
msgid "Ability to select posts by date ranges"
msgstr "Permette di filtrare i post per data"
#: ../../include/features.php:39
msgid "Group Filter"
msgstr "Filtra gruppi"
#: ../../include/features.php:39
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
msgstr "Abilita il widget per filtrare i post solo per il gruppo selezionato"
#: ../../include/features.php:40
msgid "Network Filter"
msgstr "Filtro reti"
#: ../../include/features.php:40
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
msgstr "Abilita il widget per mostare i post solo per la rete selezionata"
#: ../../include/features.php:41
msgid "Save search terms for re-use"
msgstr "Salva i termini cercati per riutilizzarli"
#: ../../include/features.php:46
msgid "Network Tabs"
msgstr "Schede pagina Rete"
#: ../../include/features.php:47
msgid "Network Personal Tab"
msgstr "Scheda Personali"
#: ../../include/features.php:47
msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post a cui hai partecipato"
#: ../../include/features.php:48
msgid "Network New Tab"
msgstr "Scheda Nuovi"
#: ../../include/features.php:48
msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post nuovi (nelle ultime 12 ore)"
#: ../../include/features.php:49
msgid "Network Shared Links Tab"
msgstr "Scheda Link Condivisi"
#: ../../include/features.php:49
msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post che contengono link"
#: ../../include/features.php:54
msgid "Post/Comment Tools"
msgstr "Strumenti per mesasggi/commenti"
#: ../../include/features.php:55
msgid "Multiple Deletion"
msgstr "Eliminazione multipla"
#: ../../include/features.php:55
msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
msgstr "Seleziona ed elimina vari messagi e commenti in una volta sola"
#: ../../include/features.php:56
msgid "Edit Sent Posts"
msgstr "Modifica i post inviati"
#: ../../include/features.php:56
msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
msgstr "Modifica e correggi messaggi e commenti dopo averli inviati"
#: ../../include/features.php:57
msgid "Tagging"
msgstr "Aggiunta tag"
#: ../../include/features.php:57
msgid "Ability to tag existing posts"
msgstr "Permette di aggiungere tag ai post già esistenti"
#: ../../include/features.php:58
msgid "Post Categories"
msgstr "Cateorie post"
#: ../../include/features.php:58
msgid "Add categories to your posts"
msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post"
#: ../../include/features.php:59 ../../include/contact_widgets.php:103
msgid "Saved Folders"
msgstr "Cartelle Salvate"
#: ../../include/features.php:59
msgid "Ability to file posts under folders"
msgstr "Permette di archiviare i post in cartelle"
#: ../../include/features.php:60
msgid "Dislike Posts"
msgstr "Non mi piace"
#: ../../include/features.php:60
msgid "Ability to dislike posts/comments"
msgstr "Permetti di inviare \"non mi piace\" ai messaggi"
#: ../../include/features.php:61
msgid "Star Posts"
msgstr "Post preferiti"
#: ../../include/features.php:61
msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
msgstr "Permette di segnare i post preferiti con una stella"
#: ../../include/auth.php:38
msgid "Logged out."
msgstr "Uscita effettuata."
#: ../../include/auth.php:128
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
#: ../../include/auth.php:128
msgid "The error message was:"
msgstr "Il messaggio riportato era:"
#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:399
msgid "Starts:"
msgstr "Inizia:"
#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:407
msgid "Finishes:"
msgstr "Finisce:"
#: ../../include/profile_advanced.php:22
msgid "j F, Y"
msgstr "j F Y"
@ -5516,23 +55,57 @@ msgstr "Compleanno:"
msgid "Age:"
msgstr "Età:"
#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../mod/directory.php:138
#: ../../boot.php:1490
msgid "Status:"
msgstr "Stato:"
#: ../../include/profile_advanced.php:43
#, php-format
msgid "for %1$d %2$s"
msgstr "per %1$d %2$s"
#: ../../include/profile_advanced.php:46 ../../mod/profiles.php:650
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Preferenze sessuali:"
#: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../mod/directory.php:140
#: ../../boot.php:1492
msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:"
#: ../../include/profile_advanced.php:50 ../../mod/profiles.php:652
msgid "Hometown:"
msgstr "Paese natale:"
#: ../../include/profile_advanced.php:52
msgid "Tags:"
msgstr "Tag:"
#: ../../include/profile_advanced.php:54 ../../mod/profiles.php:653
msgid "Political Views:"
msgstr "Orientamento politico:"
#: ../../include/profile_advanced.php:56
msgid "Religion:"
msgstr "Religione:"
#: ../../include/profile_advanced.php:58 ../../mod/directory.php:142
msgid "About:"
msgstr "Informazioni:"
#: ../../include/profile_advanced.php:60
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Hobby/Interessi:"
#: ../../include/profile_advanced.php:62 ../../mod/profiles.php:657
msgid "Likes:"
msgstr "Mi piace:"
#: ../../include/profile_advanced.php:64 ../../mod/profiles.php:658
msgid "Dislikes:"
msgstr "Non mi piace:"
#: ../../include/profile_advanced.php:67
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Informazioni su contatti e social network:"
@ -5565,402 +138,6 @@ msgstr "Lavoro:"
msgid "School/education:"
msgstr "Scuola:"
#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
msgid "[no subject]"
msgstr "[nessun oggetto]"
#: ../../include/Scrape.php:583
msgid " on Last.fm"
msgstr "su Last.fm"
#: ../../include/text.php:276
msgid "prev"
msgstr "prec"
#: ../../include/text.php:278
msgid "first"
msgstr "primo"
#: ../../include/text.php:307
msgid "last"
msgstr "ultimo"
#: ../../include/text.php:310
msgid "next"
msgstr "succ"
#: ../../include/text.php:328
msgid "newer"
msgstr "nuovi"
#: ../../include/text.php:332
msgid "older"
msgstr "vecchi"
#: ../../include/text.php:697
msgid "No contacts"
msgstr "Nessun contatto"
#: ../../include/text.php:706
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d contatto"
msgstr[1] "%d contatti"
#: ../../include/text.php:819
msgid "poke"
msgstr "stuzzica"
#: ../../include/text.php:819 ../../include/conversation.php:211
msgid "poked"
msgstr "toccato"
#: ../../include/text.php:820
msgid "ping"
msgstr "invia un ping"
#: ../../include/text.php:820
msgid "pinged"
msgstr "inviato un ping"
#: ../../include/text.php:821
msgid "prod"
msgstr "pungola"
#: ../../include/text.php:821
msgid "prodded"
msgstr "pungolato"
#: ../../include/text.php:822
msgid "slap"
msgstr "schiaffeggia"
#: ../../include/text.php:822
msgid "slapped"
msgstr "schiaffeggiato"
#: ../../include/text.php:823
msgid "finger"
msgstr "tocca"
#: ../../include/text.php:823
msgid "fingered"
msgstr "toccato"
#: ../../include/text.php:824
msgid "rebuff"
msgstr "respingi"
#: ../../include/text.php:824
msgid "rebuffed"
msgstr "respinto"
#: ../../include/text.php:836
msgid "happy"
msgstr "felice"
#: ../../include/text.php:837
msgid "sad"
msgstr "triste"
#: ../../include/text.php:838
msgid "mellow"
msgstr "rilassato"
#: ../../include/text.php:839
msgid "tired"
msgstr "stanco"
#: ../../include/text.php:840
msgid "perky"
msgstr "vivace"
#: ../../include/text.php:841
msgid "angry"
msgstr "arrabbiato"
#: ../../include/text.php:842
msgid "stupified"
msgstr "stupefatto"
#: ../../include/text.php:843
msgid "puzzled"
msgstr "confuso"
#: ../../include/text.php:844
msgid "interested"
msgstr "interessato"
#: ../../include/text.php:845
msgid "bitter"
msgstr "risentito"
#: ../../include/text.php:846
msgid "cheerful"
msgstr "giocoso"
#: ../../include/text.php:847
msgid "alive"
msgstr "vivo"
#: ../../include/text.php:848
msgid "annoyed"
msgstr "annoiato"
#: ../../include/text.php:849
msgid "anxious"
msgstr "ansioso"
#: ../../include/text.php:850
msgid "cranky"
msgstr "irritabile"
#: ../../include/text.php:851
msgid "disturbed"
msgstr "disturbato"
#: ../../include/text.php:852
msgid "frustrated"
msgstr "frustato"
#: ../../include/text.php:853
msgid "motivated"
msgstr "motivato"
#: ../../include/text.php:854
msgid "relaxed"
msgstr "rilassato"
#: ../../include/text.php:855
msgid "surprised"
msgstr "sorpreso"
#: ../../include/text.php:1015
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
#: ../../include/text.php:1015
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
#: ../../include/text.php:1015
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
#: ../../include/text.php:1015
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
#: ../../include/text.php:1015
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"
#: ../../include/text.php:1015
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
#: ../../include/text.php:1015
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
#: ../../include/text.php:1019
msgid "January"
msgstr "Gennaio"
#: ../../include/text.php:1019
msgid "February"
msgstr "Febbraio"
#: ../../include/text.php:1019
msgid "March"
msgstr "Marzo"
#: ../../include/text.php:1019
msgid "April"
msgstr "Aprile"
#: ../../include/text.php:1019
msgid "May"
msgstr "Maggio"
#: ../../include/text.php:1019
msgid "June"
msgstr "Giugno"
#: ../../include/text.php:1019
msgid "July"
msgstr "Luglio"
#: ../../include/text.php:1019
msgid "August"
msgstr "Agosto"
#: ../../include/text.php:1019
msgid "September"
msgstr "Settembre"
#: ../../include/text.php:1019
msgid "October"
msgstr "Ottobre"
#: ../../include/text.php:1019
msgid "November"
msgstr "Novembre"
#: ../../include/text.php:1019
msgid "December"
msgstr "Dicembre"
#: ../../include/text.php:1124
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
#: ../../include/text.php:1151 ../../include/text.php:1163
msgid "Click to open/close"
msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
#: ../../include/text.php:1336 ../../include/user.php:237
msgid "default"
msgstr "default"
#: ../../include/text.php:1348
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Seleziona una diversa lingua"
#: ../../include/text.php:1558
msgid "activity"
msgstr "attività"
#: ../../include/text.php:1561
msgid "post"
msgstr "messaggio"
#: ../../include/text.php:1716
msgid "Item filed"
msgstr "Messaggio salvato"
#: ../../include/dba.php:44
#, php-format
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
#: ../../include/items.php:1764 ../../include/datetime.php:472
#, php-format
msgid "%s's birthday"
msgstr "Compleanno di %s"
#: ../../include/items.php:1765 ../../include/datetime.php:473
#, php-format
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Buon compleanno %s"
#: ../../include/items.php:3446
msgid "A new person is sharing with you at "
msgstr "Una nuova persona sta condividendo con te da "
#: ../../include/items.php:3446
msgid "You have a new follower at "
msgstr "Una nuova persona ti segue su "
#: ../../include/items.php:3965
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
#: ../../include/items.php:4160
msgid "Archives"
msgstr "Archivi"
#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:775
msgid "(no subject)"
msgstr "(nessun oggetto)"
#: ../../include/delivery.php:468 ../../include/notifier.php:785
#: ../../include/enotify.php:28
msgid "noreply"
msgstr "nessuna risposta"
#: ../../include/diaspora.php:704
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
#: ../../include/diaspora.php:2262
msgid "Attachments:"
msgstr "Allegati:"
#: ../../include/follow.php:32
msgid "Connect URL missing."
msgstr "URL di connessione mancante."
#: ../../include/follow.php:59
msgid ""
"This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
#: ../../include/follow.php:78
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
#: ../../include/follow.php:82
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
#: ../../include/follow.php:84
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Nessun URL puo' essere associato a questo indirizzo."
#: ../../include/follow.php:86
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
#: ../../include/follow.php:87
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
#: ../../include/follow.php:93
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
#: ../../include/follow.php:103
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
#: ../../include/follow.php:205
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
#: ../../include/follow.php:259
msgid "following"
msgstr "segue"
#: ../../include/security.php:22
msgid "Welcome "
msgstr "Ciao"
#: ../../include/security.php:23
msgid "Please upload a profile photo."
msgstr "Carica una foto per il profilo."
#: ../../include/security.php:26
msgid "Welcome back "
msgstr "Ciao "
#: ../../include/security.php:366
msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lunto (più di tre ore) prima di inviarla."
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Male"
msgstr "Maschio"
@ -6194,364 +371,252 @@ msgstr "Non interessa"
msgid "Ask me"
msgstr "Chiedimelo"
#: ../../include/uimport.php:61
msgid "Error decoding account file"
msgstr "Errore decodificando il file account"
#: ../../include/Contact.php:115
msgid "stopped following"
msgstr "tolto dai seguiti"
#: ../../include/uimport.php:67
msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
#: ../../include/uimport.php:72
msgid "Error! I can't import this file: DB schema version is not compatible."
msgstr "Errore! Non posso importare questo file: la versione dello schema del database non è compatibile."
#: ../../include/uimport.php:81
msgid "Error! Cannot check nickname"
msgstr "Errore! Non posso controllare il nickname"
#: ../../include/uimport.php:85
#, php-format
msgid "User '%s' already exists on this server!"
msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
#: ../../include/uimport.php:104
msgid "User creation error"
msgstr "Errore creando l'utente"
#: ../../include/uimport.php:122
msgid "User profile creation error"
msgstr "Errore creando il profile dell'utente"
#: ../../include/uimport.php:167
#, php-format
msgid "%d contact not imported"
msgid_plural "%d contacts not imported"
msgstr[0] "%d contatto non importato"
msgstr[1] "%d contatti non importati"
#: ../../include/uimport.php:245
msgid "Done. You can now login with your username and password"
msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
#: ../../include/plugin.php:439 ../../include/plugin.php:441
msgid "Click here to upgrade."
msgstr "Clicca qui per aggiornare."
#: ../../include/plugin.php:447
msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
msgstr "Questa azione eccede i limiti del tuo piano di sottoscrizione."
#: ../../include/plugin.php:452
msgid "This action is not available under your subscription plan."
msgstr "Questa azione non è disponibile nel tuo piano di sottoscrizione."
#: ../../include/conversation.php:207
#, php-format
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
#: ../../include/conversation.php:291
msgid "post/item"
msgstr "post/elemento"
#: ../../include/conversation.php:292
#, php-format
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
#: ../../include/conversation.php:728
msgid "remove"
msgstr "rimuovi"
#: ../../include/conversation.php:732
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Cancella elementi selezionati"
#: ../../include/conversation.php:831
msgid "Follow Thread"
msgstr "Segui la discussione"
#: ../../include/conversation.php:832 ../../include/Contact.php:226
msgid "View Status"
msgstr "Visualizza stato"
#: ../../include/conversation.php:833 ../../include/Contact.php:227
msgid "View Profile"
msgstr "Visualizza profilo"
#: ../../include/conversation.php:834 ../../include/Contact.php:228
msgid "View Photos"
msgstr "Visualizza foto"
#: ../../include/conversation.php:835 ../../include/Contact.php:229
#: ../../include/Contact.php:251
msgid "Network Posts"
msgstr "Post della Rete"
#: ../../include/conversation.php:836 ../../include/Contact.php:230
#: ../../include/Contact.php:251
msgid "Edit Contact"
msgstr "Modifica contatti"
#: ../../include/conversation.php:837 ../../include/Contact.php:231
#: ../../include/Contact.php:251
msgid "Send PM"
msgstr "Invia messaggio privato"
#: ../../include/conversation.php:838 ../../include/Contact.php:225
#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:878
msgid "Poke"
msgstr "Stuzzica"
#: ../../include/conversation.php:900
#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:872
msgid "View Status"
msgstr "Visualizza stato"
#: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:873
msgid "View Profile"
msgstr "Visualizza profilo"
#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:874
msgid "View Photos"
msgstr "Visualizza foto"
#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:251
#: ../../include/conversation.php:875
msgid "Network Posts"
msgstr "Post della Rete"
#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:251
#: ../../include/conversation.php:876
msgid "Edit Contact"
msgstr "Modifica contatti"
#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:251
#: ../../include/conversation.php:877
msgid "Send PM"
msgstr "Invia messaggio privato"
#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:550
#: ../../include/bbcode.php:551
msgid "Image/photo"
msgstr "Immagine/foto"
#: ../../include/bbcode.php:272
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "Piace a %s."
msgid ""
"<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
"href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> ha scritto il seguente <a href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
#: ../../include/conversation.php:900
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "Non piace a %s."
#: ../../include/bbcode.php:514 ../../include/bbcode.php:534
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 ha scritto:"
#: ../../include/conversation.php:905
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
#: ../../include/bbcode.php:559 ../../include/bbcode.php:560
msgid "Encrypted content"
msgstr "Contenuto criptato"
#: ../../include/conversation.php:908
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
#: ../../include/acl_selectors.php:325
msgid "Visible to everybody"
msgstr "Visibile a tutti"
#: ../../include/conversation.php:922
msgid "and"
msgstr "e"
#: ../../include/acl_selectors.php:326 ../../view/theme/diabook/config.php:146
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
msgid "show"
msgstr "mostra"
#: ../../include/conversation.php:928
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr "e altre %d persone"
#: ../../include/acl_selectors.php:327 ../../view/theme/diabook/config.php:146
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
msgid "don't show"
msgstr "non mostrare"
#: ../../include/conversation.php:930
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "Piace a %s."
#: ../../include/auth.php:38
msgid "Logged out."
msgstr "Uscita effettuata."
#: ../../include/conversation.php:930
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "Non piace a %s."
#: ../../include/auth.php:112 ../../include/auth.php:175
#: ../../mod/openid.php:93
msgid "Login failed."
msgstr "Accesso fallito."
#: ../../include/conversation.php:957 ../../include/conversation.php:975
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
#: ../../include/auth.php:128
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
#: ../../include/conversation.php:959 ../../include/conversation.php:977
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
#: ../../include/auth.php:128
msgid "The error message was:"
msgstr "Il messaggio riportato era:"
#: ../../include/conversation.php:960 ../../include/conversation.php:978
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
#: ../../include/bb2diaspora.php:393 ../../include/event.php:11
#: ../../mod/localtime.php:12
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l d F Y \\@ G:i"
#: ../../include/conversation.php:961 ../../include/conversation.php:979
msgid "Tag term:"
msgstr "Tag:"
#: ../../include/bb2diaspora.php:399 ../../include/event.php:20
msgid "Starts:"
msgstr "Inizia:"
#: ../../include/conversation.php:963 ../../include/conversation.php:981
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Dove sei ora?"
#: ../../include/bb2diaspora.php:407 ../../include/event.php:30
msgid "Finishes:"
msgstr "Finisce:"
#: ../../include/conversation.php:964
msgid "Delete item(s)?"
msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
#: ../../include/bb2diaspora.php:415 ../../include/event.php:40
#: ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 ../../boot.php:1485
msgid "Location:"
msgstr "Posizione:"
#: ../../include/conversation.php:1006
msgid "Post to Email"
msgstr "Invia a email"
#: ../../include/follow.php:27 ../../mod/dfrn_request.php:502
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
#: ../../include/conversation.php:1062
msgid "permissions"
msgstr "permessi"
#: ../../include/follow.php:32
msgid "Connect URL missing."
msgstr "URL di connessione mancante."
#: ../../include/conversation.php:1086
msgid "Post to Groups"
msgstr "Invia ai Gruppi"
#: ../../include/follow.php:59
msgid ""
"This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
#: ../../include/conversation.php:1087
msgid "Post to Contacts"
msgstr "Invia ai Contatti"
#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
#: ../../include/conversation.php:1088
msgid "Private post"
msgstr "Post privato"
#: ../../include/follow.php:78
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
#: ../../include/contact_widgets.php:6
msgid "Add New Contact"
msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
#: ../../include/follow.php:82
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
#: ../../include/contact_widgets.php:7
msgid "Enter address or web location"
msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
#: ../../include/follow.php:84
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Nessun URL puo' essere associato a questo indirizzo."
#: ../../include/contact_widgets.php:8
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
#: ../../include/follow.php:86
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email."
#: ../../include/contact_widgets.php:23
#, php-format
msgid "%d invitation available"
msgid_plural "%d invitations available"
msgstr[0] "%d invito disponibile"
msgstr[1] "%d inviti disponibili"
#: ../../include/follow.php:87
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email."
#: ../../include/contact_widgets.php:29
msgid "Find People"
msgstr "Trova persone"
#: ../../include/follow.php:93
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
#: ../../include/contact_widgets.php:30
msgid "Enter name or interest"
msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
#: ../../include/follow.php:103
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
#: ../../include/contact_widgets.php:31
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Connetti/segui"
#: ../../include/follow.php:205
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
#: ../../include/contact_widgets.php:32
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
#: ../../include/follow.php:259
msgid "following"
msgstr "segue"
#: ../../include/contact_widgets.php:36
msgid "Random Profile"
msgstr "Profilo causale"
#: ../../include/user.php:39
msgid "An invitation is required."
msgstr "E' richiesto un invito."
#: ../../include/contact_widgets.php:70
msgid "Networks"
msgstr "Reti"
#: ../../include/user.php:44
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
#: ../../include/contact_widgets.php:73
msgid "All Networks"
msgstr "Tutte le Reti"
#: ../../include/user.php:52
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Url OpenID non valido"
#: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
msgid "Everything"
msgstr "Tutto"
#: ../../include/user.php:67
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
#: ../../include/contact_widgets.php:135
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
#: ../../include/user.php:81
msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Usa un nome più corto."
#: ../../include/nav.php:73
msgid "End this session"
msgstr "Finisci questa sessione"
#: ../../include/user.php:83
msgid "Name too short."
msgstr "Il nome è troppo corto."
#: ../../include/nav.php:91
msgid "Sign in"
msgstr "Entra"
#: ../../include/user.php:98
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
#: ../../include/nav.php:104
msgid "Home Page"
msgstr "Home Page"
#: ../../include/user.php:103
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
#: ../../include/nav.php:108
msgid "Create an account"
msgstr "Crea un account"
#: ../../include/user.php:106
msgid "Not a valid email address."
msgstr "L'indirizzo email non è valido."
#: ../../include/nav.php:113
msgid "Help and documentation"
msgstr "Guida e documentazione"
#: ../../include/user.php:116
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Non puoi usare quell'email."
#: ../../include/nav.php:116
msgid "Apps"
msgstr "Applicazioni"
#: ../../include/user.php:122
msgid ""
"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
"must also begin with a letter."
msgstr "Il tuo nome utente puo' contenere solo \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", e deve cominciare con una lettera."
#: ../../include/nav.php:116
msgid "Addon applications, utilities, games"
msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
#: ../../include/user.php:128 ../../include/user.php:226
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
#: ../../include/nav.php:118
msgid "Search site content"
msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
#: ../../include/user.php:138
msgid ""
"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
"another."
msgstr "Questo nome utente stato già registrato. Per favore, sceglierne uno nuovo."
#: ../../include/nav.php:128
msgid "Conversations on this site"
msgstr "Conversazioni su questo sito"
#: ../../include/user.php:154
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
#: ../../include/nav.php:130
msgid "Directory"
msgstr "Elenco"
#: ../../include/user.php:212
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
#: ../../include/nav.php:130
msgid "People directory"
msgstr "Elenco delle persone"
#: ../../include/user.php:237 ../../include/text.php:1596
msgid "default"
msgstr "default"
#: ../../include/nav.php:140
msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
#: ../../include/user.php:247
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
#: ../../include/nav.php:141
msgid "Network Reset"
msgstr "Reset pagina Rete"
#: ../../include/nav.php:141
msgid "Load Network page with no filters"
msgstr "Carica la pagina Rete senza nessun filtro"
#: ../../include/nav.php:149
msgid "Friend Requests"
msgstr "Richieste di amicizia"
#: ../../include/nav.php:151
msgid "See all notifications"
msgstr "Vedi tutte le notifiche"
#: ../../include/nav.php:152
msgid "Mark all system notifications seen"
msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
#: ../../include/nav.php:156
msgid "Private mail"
msgstr "Posta privata"
#: ../../include/nav.php:157
msgid "Inbox"
msgstr "In arrivo"
#: ../../include/nav.php:158
msgid "Outbox"
msgstr "Inviati"
#: ../../include/nav.php:162
msgid "Manage"
msgstr "Gestisci"
#: ../../include/nav.php:162
msgid "Manage other pages"
msgstr "Gestisci altre pagine"
#: ../../include/nav.php:165
msgid "Delegations"
msgstr "Delegazioni"
#: ../../include/nav.php:169
msgid "Manage/Edit Profiles"
msgstr "Gestisci/Modifica i profili"
#: ../../include/nav.php:171
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
#: ../../include/nav.php:178
msgid "Site setup and configuration"
msgstr "Configurazione del sito"
#: ../../include/nav.php:182
msgid "Navigation"
msgstr "Navigazione"
#: ../../include/nav.php:182
msgid "Site map"
msgstr "Mappa del sito"
#: ../../include/user.php:325 ../../include/user.php:332
#: ../../include/user.php:339 ../../mod/photos.php:154
#: ../../mod/photos.php:725 ../../mod/photos.php:1183
#: ../../mod/photos.php:1206 ../../mod/profile_photo.php:74
#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../view/theme/diabook/theme.php:493
msgid "Profile Photos"
msgstr "Foto del profilo"
#: ../../include/contact_selectors.php:32
msgid "Unknown | Not categorised"
@ -6577,19 +642,19 @@ msgstr "E' ok, probabilmente innocuo"
msgid "Reputable, has my trust"
msgstr "Rispettabile, ha la mia fiducia"
#: ../../include/contact_selectors.php:56
#: ../../include/contact_selectors.php:56 ../../mod/admin.php:452
msgid "Frequently"
msgstr "Frequentemente"
#: ../../include/contact_selectors.php:57
#: ../../include/contact_selectors.php:57 ../../mod/admin.php:453
msgid "Hourly"
msgstr "Ogni ora"
#: ../../include/contact_selectors.php:58
#: ../../include/contact_selectors.php:58 ../../mod/admin.php:454
msgid "Twice daily"
msgstr "Due volte al dì"
#: ../../include/contact_selectors.php:59
#: ../../include/contact_selectors.php:59 ../../mod/admin.php:455
msgid "Daily"
msgstr "Giornalmente"
@ -6601,6 +666,10 @@ msgstr "Settimanalmente"
msgid "Monthly"
msgstr "Mensilmente"
#: ../../include/contact_selectors.php:76 ../../mod/dfrn_request.php:840
msgid "Friendica"
msgstr "Friendica"
#: ../../include/contact_selectors.php:77
msgid "OStatus"
msgstr "Ostatus"
@ -6609,6 +678,22 @@ msgstr "Ostatus"
msgid "RSS/Atom"
msgstr "RSS / Atom"
#: ../../include/contact_selectors.php:79
#: ../../include/contact_selectors.php:86 ../../mod/admin.php:766
#: ../../mod/admin.php:777
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: ../../include/contact_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:705
#: ../../mod/dfrn_request.php:842
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora"
#: ../../include/contact_selectors.php:81 ../../mod/newmember.php:49
#: ../../mod/newmember.php:51
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: ../../include/contact_selectors.php:82
msgid "Zot!"
msgstr "Zot!"
@ -6629,6 +714,1091 @@ msgstr "MySpace"
msgid "Google+"
msgstr "Google+"
#: ../../include/contact_widgets.php:6
msgid "Add New Contact"
msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
#: ../../include/contact_widgets.php:7
msgid "Enter address or web location"
msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
#: ../../include/contact_widgets.php:8
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../mod/suggest.php:88
#: ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1417
msgid "Connect"
msgstr "Connetti"
#: ../../include/contact_widgets.php:23
#, php-format
msgid "%d invitation available"
msgid_plural "%d invitations available"
msgstr[0] "%d invito disponibile"
msgstr[1] "%d inviti disponibili"
#: ../../include/contact_widgets.php:29
msgid "Find People"
msgstr "Trova persone"
#: ../../include/contact_widgets.php:30
msgid "Enter name or interest"
msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
#: ../../include/contact_widgets.php:31
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Connetti/segui"
#: ../../include/contact_widgets.php:32
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
#: ../../include/contact_widgets.php:33 ../../mod/contacts.php:613
#: ../../mod/directory.php:61
msgid "Find"
msgstr "Trova"
#: ../../include/contact_widgets.php:34 ../../mod/suggest.php:66
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:520
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Contatti suggeriti"
#: ../../include/contact_widgets.php:35 ../../view/theme/diabook/theme.php:519
msgid "Similar Interests"
msgstr "Interessi simili"
#: ../../include/contact_widgets.php:36
msgid "Random Profile"
msgstr "Profilo causale"
#: ../../include/contact_widgets.php:37 ../../view/theme/diabook/theme.php:521
msgid "Invite Friends"
msgstr "Invita amici"
#: ../../include/contact_widgets.php:70
msgid "Networks"
msgstr "Reti"
#: ../../include/contact_widgets.php:73
msgid "All Networks"
msgstr "Tutte le Reti"
#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:59
msgid "Saved Folders"
msgstr "Cartelle Salvate"
#: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
msgid "Everything"
msgstr "Tutto"
#: ../../include/contact_widgets.php:135
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
#: ../../include/contact_widgets.php:199 ../../mod/contacts.php:343
#, php-format
msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[0] "%d contatto in comune"
msgstr[1] "%d contatti in comune"
#: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../mod/content.php:629
#: ../../object/Item.php:365 ../../boot.php:671
msgid "show more"
msgstr "mostra di più"
#: ../../include/Scrape.php:583
msgid " on Last.fm"
msgstr "su Last.fm"
#: ../../include/network.php:877
msgid "view full size"
msgstr "vedi a schermo intero"
#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varie"
#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
msgid "year"
msgstr "anno"
#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
msgid "month"
msgstr "mese"
#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
msgid "day"
msgstr "giorno"
#: ../../include/datetime.php:276
msgid "never"
msgstr "mai"
#: ../../include/datetime.php:282
msgid "less than a second ago"
msgstr "meno di un secondo fa"
#: ../../include/datetime.php:285
msgid "years"
msgstr "anni"
#: ../../include/datetime.php:286
msgid "months"
msgstr "mesi"
#: ../../include/datetime.php:287
msgid "week"
msgstr "settimana"
#: ../../include/datetime.php:287
msgid "weeks"
msgstr "settimane"
#: ../../include/datetime.php:288
msgid "days"
msgstr "giorni"
#: ../../include/datetime.php:289
msgid "hour"
msgstr "ora"
#: ../../include/datetime.php:289
msgid "hours"
msgstr "ore"
#: ../../include/datetime.php:290
msgid "minute"
msgstr "minuto"
#: ../../include/datetime.php:290
msgid "minutes"
msgstr "minuti"
#: ../../include/datetime.php:291
msgid "second"
msgstr "secondo"
#: ../../include/datetime.php:291
msgid "seconds"
msgstr "secondi"
#: ../../include/datetime.php:300
#, php-format
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "%1$d %2$s fa"
#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1813
#, php-format
msgid "%s's birthday"
msgstr "Compleanno di %s"
#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1814
#, php-format
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Buon compleanno %s"
#: ../../include/plugin.php:439 ../../include/plugin.php:441
msgid "Click here to upgrade."
msgstr "Clicca qui per aggiornare."
#: ../../include/plugin.php:447
msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
msgstr "Questa azione eccede i limiti del tuo piano di sottoscrizione."
#: ../../include/plugin.php:452
msgid "This action is not available under your subscription plan."
msgstr "Questa azione non è disponibile nel tuo piano di sottoscrizione."
#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:775
msgid "(no subject)"
msgstr "(nessun oggetto)"
#: ../../include/delivery.php:468 ../../include/enotify.php:28
#: ../../include/notifier.php:785
msgid "noreply"
msgstr "nessuna risposta"
#: ../../include/diaspora.php:621 ../../include/conversation.php:172
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477
#, php-format
msgid "%1$s is now friends with %2$s"
msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
#: ../../include/diaspora.php:704
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/text.php:1862
#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:464
msgid "photo"
msgstr "foto"
#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/conversation.php:121
#: ../../include/conversation.php:130 ../../include/conversation.php:249
#: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/subthread.php:87
#: ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151 ../../mod/like.php:322
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:459
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:468
msgid "status"
msgstr "stato"
#: ../../include/diaspora.php:1890 ../../include/conversation.php:137
#: ../../mod/like.php:168 ../../view/theme/diabook/theme.php:473
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
#: ../../include/diaspora.php:2262
msgid "Attachments:"
msgstr "Allegati:"
#: ../../include/items.php:3488 ../../mod/dfrn_request.php:716
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Nome Nascosto]"
#: ../../include/items.php:3495
msgid "A new person is sharing with you at "
msgstr "Una nuova persona sta condividendo con te da "
#: ../../include/items.php:3495
msgid "You have a new follower at "
msgstr "Una nuova persona ti segue su "
#: ../../include/items.php:3979 ../../mod/display.php:51
#: ../../mod/display.php:246 ../../mod/admin.php:158 ../../mod/admin.php:809
#: ../../mod/admin.php:1009 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/notice.php:15
msgid "Item not found."
msgstr "Elemento non trovato."
#: ../../include/items.php:4018
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Vuoi veramente cancellare questo elemento?"
#: ../../include/items.php:4020 ../../mod/profiles.php:610
#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/register.php:239 ../../mod/contacts.php:246
#: ../../mod/settings.php:961 ../../mod/settings.php:967
#: ../../mod/settings.php:975 ../../mod/settings.php:979
#: ../../mod/settings.php:984 ../../mod/settings.php:990
#: ../../mod/settings.php:996 ../../mod/settings.php:1002
#: ../../mod/settings.php:1032 ../../mod/settings.php:1033
#: ../../mod/settings.php:1034 ../../mod/settings.php:1035
#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/dfrn_request.php:836
#: ../../mod/suggest.php:29 ../../mod/message.php:209
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#: ../../include/items.php:4023 ../../include/conversation.php:1120
#: ../../mod/contacts.php:249 ../../mod/settings.php:585
#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/dfrn_request.php:848
#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/fbrowser.php:81
#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/message.php:212
#: ../../mod/photos.php:202 ../../mod/photos.php:290
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: ../../include/items.php:4143 ../../mod/profiles.php:146
#: ../../mod/profiles.php:571 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/display.php:242
#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/item.php:143 ../../mod/item.php:159
#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
#: ../../mod/register.php:40 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/attach.php:33
#: ../../mod/contacts.php:147 ../../mod/settings.php:91
#: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:571
#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/poke.php:135
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/suggest.php:56
#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/events.php:140 ../../mod/uimport.php:23
#: ../../mod/follow.php:9 ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/group.php:19
#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/wall_attach.php:55
#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/invite.php:15
#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/wallmessage.php:9
#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/manage.php:96
#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174 ../../mod/mood.php:114
#: ../../mod/network.php:6 ../../mod/notifications.php:66
#: ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:1044
#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/profile_photo.php:19
#: ../../mod/profile_photo.php:169 ../../mod/profile_photo.php:180
#: ../../mod/profile_photo.php:193 ../../index.php:346
msgid "Permission denied."
msgstr "Permesso negato."
#: ../../include/items.php:4213
msgid "Archives"
msgstr "Archivi"
#: ../../include/features.php:23
msgid "General Features"
msgstr "Funzionalità generali"
#: ../../include/features.php:25
msgid "Multiple Profiles"
msgstr "Profili multipli"
#: ../../include/features.php:25
msgid "Ability to create multiple profiles"
msgstr "Possibilità di creare profili multipli"
#: ../../include/features.php:30
msgid "Post Composition Features"
msgstr "Funzionalità di composizione dei post"
#: ../../include/features.php:31
msgid "Richtext Editor"
msgstr "Editor visuale"
#: ../../include/features.php:31
msgid "Enable richtext editor"
msgstr "Abilita l'editor visuale"
#: ../../include/features.php:32
msgid "Post Preview"
msgstr "Anteprima dei post"
#: ../../include/features.php:32
msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
msgstr "Permetti di avere un'anteprima di messaggi e commenti prima di pubblicarli"
#: ../../include/features.php:37
msgid "Network Sidebar Widgets"
msgstr "Widget della barra laterale nella pagina Rete"
#: ../../include/features.php:38
msgid "Search by Date"
msgstr "Cerca per data"
#: ../../include/features.php:38
msgid "Ability to select posts by date ranges"
msgstr "Permette di filtrare i post per data"
#: ../../include/features.php:39
msgid "Group Filter"
msgstr "Filtra gruppi"
#: ../../include/features.php:39
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
msgstr "Abilita il widget per filtrare i post solo per il gruppo selezionato"
#: ../../include/features.php:40
msgid "Network Filter"
msgstr "Filtro reti"
#: ../../include/features.php:40
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
msgstr "Abilita il widget per mostare i post solo per la rete selezionata"
#: ../../include/features.php:41 ../../mod/search.php:30
#: ../../mod/network.php:233
msgid "Saved Searches"
msgstr "Ricerche salvate"
#: ../../include/features.php:41
msgid "Save search terms for re-use"
msgstr "Salva i termini cercati per riutilizzarli"
#: ../../include/features.php:46
msgid "Network Tabs"
msgstr "Schede pagina Rete"
#: ../../include/features.php:47
msgid "Network Personal Tab"
msgstr "Scheda Personali"
#: ../../include/features.php:47
msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post a cui hai partecipato"
#: ../../include/features.php:48
msgid "Network New Tab"
msgstr "Scheda Nuovi"
#: ../../include/features.php:48
msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post nuovi (nelle ultime 12 ore)"
#: ../../include/features.php:49
msgid "Network Shared Links Tab"
msgstr "Scheda Link Condivisi"
#: ../../include/features.php:49
msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
msgstr "Abilita la scheda per mostrare solo i post che contengono link"
#: ../../include/features.php:54
msgid "Post/Comment Tools"
msgstr "Strumenti per mesasggi/commenti"
#: ../../include/features.php:55
msgid "Multiple Deletion"
msgstr "Eliminazione multipla"
#: ../../include/features.php:55
msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
msgstr "Seleziona ed elimina vari messagi e commenti in una volta sola"
#: ../../include/features.php:56
msgid "Edit Sent Posts"
msgstr "Modifica i post inviati"
#: ../../include/features.php:56
msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
msgstr "Modifica e correggi messaggi e commenti dopo averli inviati"
#: ../../include/features.php:57
msgid "Tagging"
msgstr "Aggiunta tag"
#: ../../include/features.php:57
msgid "Ability to tag existing posts"
msgstr "Permette di aggiungere tag ai post già esistenti"
#: ../../include/features.php:58
msgid "Post Categories"
msgstr "Cateorie post"
#: ../../include/features.php:58
msgid "Add categories to your posts"
msgstr "Aggiungi categorie ai tuoi post"
#: ../../include/features.php:59
msgid "Ability to file posts under folders"
msgstr "Permette di archiviare i post in cartelle"
#: ../../include/features.php:60
msgid "Dislike Posts"
msgstr "Non mi piace"
#: ../../include/features.php:60
msgid "Ability to dislike posts/comments"
msgstr "Permetti di inviare \"non mi piace\" ai messaggi"
#: ../../include/features.php:61
msgid "Star Posts"
msgstr "Post preferiti"
#: ../../include/features.php:61
msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
msgstr "Permette di segnare i post preferiti con una stella"
#: ../../include/dba.php:44
#, php-format
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
#: ../../include/text.php:294
msgid "prev"
msgstr "prec"
#: ../../include/text.php:296
msgid "first"
msgstr "primo"
#: ../../include/text.php:325
msgid "last"
msgstr "ultimo"
#: ../../include/text.php:328
msgid "next"
msgstr "succ"
#: ../../include/text.php:352
msgid "newer"
msgstr "nuovi"
#: ../../include/text.php:356
msgid "older"
msgstr "vecchi"
#: ../../include/text.php:807
msgid "No contacts"
msgstr "Nessun contatto"
#: ../../include/text.php:816
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d contatto"
msgstr[1] "%d contatti"
#: ../../include/text.php:828 ../../mod/viewcontacts.php:76
msgid "View Contacts"
msgstr "Visualizza i contatti"
#: ../../include/text.php:905 ../../include/text.php:906
#: ../../include/nav.php:118 ../../mod/search.php:99
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: ../../include/text.php:908 ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
msgid "Save"
msgstr "Salva"
#: ../../include/text.php:957
msgid "poke"
msgstr "stuzzica"
#: ../../include/text.php:957 ../../include/conversation.php:211
msgid "poked"
msgstr "toccato"
#: ../../include/text.php:958
msgid "ping"
msgstr "invia un ping"
#: ../../include/text.php:958
msgid "pinged"
msgstr "inviato un ping"
#: ../../include/text.php:959
msgid "prod"
msgstr "pungola"
#: ../../include/text.php:959
msgid "prodded"
msgstr "pungolato"
#: ../../include/text.php:960
msgid "slap"
msgstr "schiaffeggia"
#: ../../include/text.php:960
msgid "slapped"
msgstr "schiaffeggiato"
#: ../../include/text.php:961
msgid "finger"
msgstr "tocca"
#: ../../include/text.php:961
msgid "fingered"
msgstr "toccato"
#: ../../include/text.php:962
msgid "rebuff"
msgstr "respingi"
#: ../../include/text.php:962
msgid "rebuffed"
msgstr "respinto"
#: ../../include/text.php:976
msgid "happy"
msgstr "felice"
#: ../../include/text.php:977
msgid "sad"
msgstr "triste"
#: ../../include/text.php:978
msgid "mellow"
msgstr "rilassato"
#: ../../include/text.php:979
msgid "tired"
msgstr "stanco"
#: ../../include/text.php:980
msgid "perky"
msgstr "vivace"
#: ../../include/text.php:981
msgid "angry"
msgstr "arrabbiato"
#: ../../include/text.php:982
msgid "stupified"
msgstr "stupefatto"
#: ../../include/text.php:983
msgid "puzzled"
msgstr "confuso"
#: ../../include/text.php:984
msgid "interested"
msgstr "interessato"
#: ../../include/text.php:985
msgid "bitter"
msgstr "risentito"
#: ../../include/text.php:986
msgid "cheerful"
msgstr "giocoso"
#: ../../include/text.php:987
msgid "alive"
msgstr "vivo"
#: ../../include/text.php:988
msgid "annoyed"
msgstr "annoiato"
#: ../../include/text.php:989
msgid "anxious"
msgstr "ansioso"
#: ../../include/text.php:990
msgid "cranky"
msgstr "irritabile"
#: ../../include/text.php:991
msgid "disturbed"
msgstr "disturbato"
#: ../../include/text.php:992
msgid "frustrated"
msgstr "frustato"
#: ../../include/text.php:993
msgid "motivated"
msgstr "motivato"
#: ../../include/text.php:994
msgid "relaxed"
msgstr "rilassato"
#: ../../include/text.php:995
msgid "surprised"
msgstr "sorpreso"
#: ../../include/text.php:1163
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
#: ../../include/text.php:1163
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
#: ../../include/text.php:1163
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
#: ../../include/text.php:1163
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
#: ../../include/text.php:1163
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"
#: ../../include/text.php:1163
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
#: ../../include/text.php:1163
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
#: ../../include/text.php:1167
msgid "January"
msgstr "Gennaio"
#: ../../include/text.php:1167
msgid "February"
msgstr "Febbraio"
#: ../../include/text.php:1167
msgid "March"
msgstr "Marzo"
#: ../../include/text.php:1167
msgid "April"
msgstr "Aprile"
#: ../../include/text.php:1167
msgid "May"
msgstr "Maggio"
#: ../../include/text.php:1167
msgid "June"
msgstr "Giugno"
#: ../../include/text.php:1167
msgid "July"
msgstr "Luglio"
#: ../../include/text.php:1167
msgid "August"
msgstr "Agosto"
#: ../../include/text.php:1167
msgid "September"
msgstr "Settembre"
#: ../../include/text.php:1167
msgid "October"
msgstr "Ottobre"
#: ../../include/text.php:1167
msgid "November"
msgstr "Novembre"
#: ../../include/text.php:1167
msgid "December"
msgstr "Dicembre"
#: ../../include/text.php:1323 ../../mod/videos.php:301
msgid "View Video"
msgstr "Guarda Video"
#: ../../include/text.php:1355
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
#: ../../include/text.php:1379 ../../include/text.php:1391
msgid "Click to open/close"
msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
#: ../../include/text.php:1553 ../../mod/events.php:335
msgid "link to source"
msgstr "Collegamento all'originale"
#: ../../include/text.php:1608
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Seleziona una diversa lingua"
#: ../../include/text.php:1860 ../../include/conversation.php:118
#: ../../include/conversation.php:246 ../../view/theme/diabook/theme.php:456
msgid "event"
msgstr "l'evento"
#: ../../include/text.php:1864
msgid "activity"
msgstr "attività"
#: ../../include/text.php:1866 ../../mod/content.php:628
#: ../../object/Item.php:364 ../../object/Item.php:377
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "commento"
#: ../../include/text.php:1867
msgid "post"
msgstr "messaggio"
#: ../../include/text.php:2022
msgid "Item filed"
msgstr "Messaggio salvato"
#: ../../include/group.php:25
msgid ""
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
"not what you intended, please create another group with a different name."
msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
#: ../../include/group.php:207
msgid "Default privacy group for new contacts"
msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
#: ../../include/group.php:226
msgid "Everybody"
msgstr "Tutti"
#: ../../include/group.php:249
msgid "edit"
msgstr "modifica"
#: ../../include/group.php:270 ../../mod/newmember.php:66
msgid "Groups"
msgstr "Gruppi"
#: ../../include/group.php:271
msgid "Edit group"
msgstr "Modifica gruppo"
#: ../../include/group.php:272
msgid "Create a new group"
msgstr "Crea un nuovo gruppo"
#: ../../include/group.php:273
msgid "Contacts not in any group"
msgstr "Contatti in nessun gruppo."
#: ../../include/group.php:275 ../../mod/network.php:234
msgid "add"
msgstr "aggiungi"
#: ../../include/conversation.php:140 ../../mod/like.php:170
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
#: ../../include/conversation.php:207
#, php-format
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s ha stuzzicato %2$s"
#: ../../include/conversation.php:227 ../../mod/mood.php:62
#, php-format
msgid "%1$s is currently %2$s"
msgstr "%1$s al momento è %2$s"
#: ../../include/conversation.php:266 ../../mod/tagger.php:95
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
#: ../../include/conversation.php:291
msgid "post/item"
msgstr "post/elemento"
#: ../../include/conversation.php:292
#, php-format
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
#: ../../include/conversation.php:612 ../../mod/content.php:461
#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:126
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
#: ../../include/conversation.php:613 ../../mod/admin.php:770
#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/group.php:171
#: ../../mod/photos.php:1637 ../../mod/content.php:462
#: ../../mod/content.php:764 ../../object/Item.php:127
msgid "Delete"
msgstr "Rimuovi"
#: ../../include/conversation.php:652 ../../mod/content.php:495
#: ../../mod/content.php:875 ../../mod/content.php:876
#: ../../object/Item.php:306 ../../object/Item.php:307
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
#: ../../include/conversation.php:664 ../../object/Item.php:297
msgid "Categories:"
msgstr "Categorie:"
#: ../../include/conversation.php:665 ../../object/Item.php:298
msgid "Filed under:"
msgstr "Archiviato in:"
#: ../../include/conversation.php:672 ../../mod/content.php:505
#: ../../mod/content.php:887 ../../object/Item.php:320
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s da %s"
#: ../../include/conversation.php:687 ../../mod/content.php:520
msgid "View in context"
msgstr "Vedi nel contesto"
#: ../../include/conversation.php:689 ../../include/conversation.php:1100
#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/wallmessage.php:156
#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
#: ../../mod/photos.php:1532 ../../mod/content.php:522
#: ../../mod/content.php:906 ../../object/Item.php:341
msgid "Please wait"
msgstr "Attendi"
#: ../../include/conversation.php:768
msgid "remove"
msgstr "rimuovi"
#: ../../include/conversation.php:772
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Cancella elementi selezionati"
#: ../../include/conversation.php:871
msgid "Follow Thread"
msgstr "Segui la discussione"
#: ../../include/conversation.php:940
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "Piace a %s."
#: ../../include/conversation.php:940
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "Non piace a %s."
#: ../../include/conversation.php:945
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
#: ../../include/conversation.php:948
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
#: ../../include/conversation.php:962
msgid "and"
msgstr "e"
#: ../../include/conversation.php:968
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr "e altre %d persone"
#: ../../include/conversation.php:970
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "Piace a %s."
#: ../../include/conversation.php:970
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "Non piace a %s."
#: ../../include/conversation.php:997 ../../include/conversation.php:1015
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
#: ../../include/conversation.php:998 ../../include/conversation.php:1016
#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
#: ../../include/conversation.php:999 ../../include/conversation.php:1017
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
msgid "Tag term:"
msgstr "Tag:"
#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
#: ../../mod/filer.php:30
msgid "Save to Folder:"
msgstr "Salva nella Cartella:"
#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Dove sei ora?"
#: ../../include/conversation.php:1004
msgid "Delete item(s)?"
msgstr "Cancellare questo elemento/i?"
#: ../../include/conversation.php:1046
msgid "Post to Email"
msgstr "Invia a email"
#: ../../include/conversation.php:1081 ../../mod/photos.php:1531
msgid "Share"
msgstr "Condividi"
#: ../../include/conversation.php:1082 ../../mod/editpost.php:110
#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/message.php:332
#: ../../mod/message.php:562
msgid "Upload photo"
msgstr "Carica foto"
#: ../../include/conversation.php:1083 ../../mod/editpost.php:111
msgid "upload photo"
msgstr "carica foto"
#: ../../include/conversation.php:1084 ../../mod/editpost.php:112
msgid "Attach file"
msgstr "Allega file"
#: ../../include/conversation.php:1085 ../../mod/editpost.php:113
msgid "attach file"
msgstr "allega file"
#: ../../include/conversation.php:1086 ../../mod/editpost.php:114
#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/message.php:333
#: ../../mod/message.php:563
msgid "Insert web link"
msgstr "Inserisci link"
#: ../../include/conversation.php:1087 ../../mod/editpost.php:115
msgid "web link"
msgstr "link web"
#: ../../include/conversation.php:1088 ../../mod/editpost.php:116
msgid "Insert video link"
msgstr "Inserire collegamento video"
#: ../../include/conversation.php:1089 ../../mod/editpost.php:117
msgid "video link"
msgstr "link video"
#: ../../include/conversation.php:1090 ../../mod/editpost.php:118
msgid "Insert audio link"
msgstr "Inserisci collegamento audio"
#: ../../include/conversation.php:1091 ../../mod/editpost.php:119
msgid "audio link"
msgstr "link audio"
#: ../../include/conversation.php:1092 ../../mod/editpost.php:120
msgid "Set your location"
msgstr "La tua posizione"
#: ../../include/conversation.php:1093 ../../mod/editpost.php:121
msgid "set location"
msgstr "posizione"
#: ../../include/conversation.php:1094 ../../mod/editpost.php:122
msgid "Clear browser location"
msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
#: ../../include/conversation.php:1095 ../../mod/editpost.php:123
msgid "clear location"
msgstr "canc. pos."
#: ../../include/conversation.php:1097 ../../mod/editpost.php:137
msgid "Set title"
msgstr "Scegli un titolo"
#: ../../include/conversation.php:1099 ../../mod/editpost.php:139
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
#: ../../include/conversation.php:1101 ../../mod/editpost.php:125
msgid "Permission settings"
msgstr "Impostazioni permessi"
#: ../../include/conversation.php:1102
msgid "permissions"
msgstr "permessi"
#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editpost.php:133
msgid "CC: email addresses"
msgstr "CC: indirizzi email"
#: ../../include/conversation.php:1111 ../../mod/editpost.php:134
msgid "Public post"
msgstr "Messaggio pubblico"
#: ../../include/conversation.php:1113 ../../mod/editpost.php:140
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
#: ../../include/conversation.php:1117 ../../mod/editpost.php:145
#: ../../mod/photos.php:1553 ../../mod/photos.php:1597
#: ../../mod/photos.php:1680 ../../mod/content.php:742
#: ../../object/Item.php:662
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
#: ../../include/conversation.php:1126
msgid "Post to Groups"
msgstr "Invia ai Gruppi"
#: ../../include/conversation.php:1127
msgid "Post to Contacts"
msgstr "Invia ai Contatti"
#: ../../include/conversation.php:1128
msgid "Private post"
msgstr "Post privato"
#: ../../include/enotify.php:16
msgid "Friendica Notification"
msgstr "Notifica Friendica"
@ -6815,96 +1985,249 @@ msgstr "Foto:"
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
#: ../../include/user.php:39
msgid "An invitation is required."
msgstr "E' richiesto un invito."
#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
msgid "[no subject]"
msgstr "[nessun oggetto]"
#: ../../include/user.php:44
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
#: ../../include/message.php:144 ../../mod/item.php:446
#: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144
#: ../../mod/wall_upload.php:151
msgid "Wall Photos"
msgstr "Foto della bacheca"
#: ../../include/user.php:52
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Url OpenID non valido"
#: ../../include/nav.php:34 ../../mod/navigation.php:20
msgid "Nothing new here"
msgstr "Niente di nuovo qui"
#: ../../include/user.php:67
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
#: ../../include/nav.php:38 ../../mod/navigation.php:24
msgid "Clear notifications"
msgstr "Pulisci le notifiche"
#: ../../include/user.php:81
msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Usa un nome più corto."
#: ../../include/nav.php:73 ../../boot.php:1136
msgid "Logout"
msgstr "Esci"
#: ../../include/user.php:83
msgid "Name too short."
msgstr "Il nome è troppo corto."
#: ../../include/nav.php:73
msgid "End this session"
msgstr "Finisci questa sessione"
#: ../../include/user.php:98
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
#: ../../include/nav.php:76 ../../boot.php:1940
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: ../../include/user.php:103
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
#: ../../include/nav.php:76 ../../include/nav.php:143
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:87
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
#: ../../include/user.php:106
msgid "Not a valid email address."
msgstr "L'indirizzo email non è valido."
#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
msgid "Your profile page"
msgstr "Pagina del tuo profilo"
#: ../../include/user.php:116
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Non puoi usare quell'email."
#: ../../include/nav.php:78 ../../mod/fbrowser.php:25
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../boot.php:1954
msgid "Photos"
msgstr "Foto"
#: ../../include/user.php:122
msgid ""
"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
"must also begin with a letter."
msgstr "Il tuo nome utente puo' contenere solo \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", e deve cominciare con una lettera."
#: ../../include/nav.php:78 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
msgid "Your photos"
msgstr "Le tue foto"
#: ../../include/user.php:128 ../../include/user.php:226
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
#: ../../include/nav.php:79 ../../mod/events.php:370
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../boot.php:1971
msgid "Events"
msgstr "Eventi"
#: ../../include/user.php:138
msgid ""
"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
"another."
msgstr "Questo nome utente stato già registrato. Per favore, sceglierne uno nuovo."
#: ../../include/nav.php:79 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
msgid "Your events"
msgstr "I tuoi eventi"
#: ../../include/user.php:154
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
msgid "Personal notes"
msgstr "Note personali"
#: ../../include/user.php:212
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
msgid "Your personal photos"
msgstr "Le tue foto personali"
#: ../../include/user.php:247
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
#: ../../include/nav.php:91 ../../boot.php:1137
msgid "Login"
msgstr "Accedi"
#: ../../include/acl_selectors.php:325
msgid "Visible to everybody"
msgstr "Visibile a tutti"
#: ../../include/nav.php:91
msgid "Sign in"
msgstr "Entra"
#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:545
msgid "Image/photo"
msgstr "Immagine/foto"
#: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:143
#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:87
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: ../../include/bbcode.php:272
#, php-format
msgid ""
"<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
"href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> ha scritto il seguente <a href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
#: ../../include/nav.php:104
msgid "Home Page"
msgstr "Home Page"
#: ../../include/bbcode.php:510 ../../include/bbcode.php:530
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 ha scritto:"
#: ../../include/nav.php:108 ../../mod/register.php:275 ../../boot.php:1112
msgid "Register"
msgstr "Registrati"
#: ../../include/bbcode.php:553 ../../include/bbcode.php:554
msgid "Encrypted content"
msgstr "Contenuto criptato"
#: ../../include/nav.php:108
msgid "Create an account"
msgstr "Crea un account"
#: ../../include/nav.php:113 ../../mod/help.php:84
msgid "Help"
msgstr "Guida"
#: ../../include/nav.php:113
msgid "Help and documentation"
msgstr "Guida e documentazione"
#: ../../include/nav.php:116
msgid "Apps"
msgstr "Applicazioni"
#: ../../include/nav.php:116
msgid "Addon applications, utilities, games"
msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
#: ../../include/nav.php:118
msgid "Search site content"
msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
#: ../../include/nav.php:128 ../../mod/community.php:32
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:93
msgid "Community"
msgstr "Comunità"
#: ../../include/nav.php:128
msgid "Conversations on this site"
msgstr "Conversazioni su questo sito"
#: ../../include/nav.php:130
msgid "Directory"
msgstr "Elenco"
#: ../../include/nav.php:130
msgid "People directory"
msgstr "Elenco delle persone"
#: ../../include/nav.php:140 ../../mod/notifications.php:83
msgid "Network"
msgstr "Rete"
#: ../../include/nav.php:140
msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
#: ../../include/nav.php:141
msgid "Network Reset"
msgstr "Reset pagina Rete"
#: ../../include/nav.php:141
msgid "Load Network page with no filters"
msgstr "Carica la pagina Rete senza nessun filtro"
#: ../../include/nav.php:149 ../../mod/notifications.php:98
msgid "Introductions"
msgstr "Presentazioni"
#: ../../include/nav.php:149
msgid "Friend Requests"
msgstr "Richieste di amicizia"
#: ../../include/nav.php:150 ../../mod/notifications.php:220
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"
#: ../../include/nav.php:151
msgid "See all notifications"
msgstr "Vedi tutte le notifiche"
#: ../../include/nav.php:152
msgid "Mark all system notifications seen"
msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
#: ../../include/nav.php:156 ../../mod/message.php:182
#: ../../mod/notifications.php:103
msgid "Messages"
msgstr "Messaggi"
#: ../../include/nav.php:156
msgid "Private mail"
msgstr "Posta privata"
#: ../../include/nav.php:157
msgid "Inbox"
msgstr "In arrivo"
#: ../../include/nav.php:158
msgid "Outbox"
msgstr "Inviati"
#: ../../include/nav.php:159 ../../mod/message.php:9
msgid "New Message"
msgstr "Nuovo messaggio"
#: ../../include/nav.php:162
msgid "Manage"
msgstr "Gestisci"
#: ../../include/nav.php:162
msgid "Manage other pages"
msgstr "Gestisci altre pagine"
#: ../../include/nav.php:165
msgid "Delegations"
msgstr "Delegazioni"
#: ../../include/nav.php:165 ../../mod/delegate.php:121
msgid "Delegate Page Management"
msgstr "Gestione delegati per la pagina"
#: ../../include/nav.php:167 ../../mod/admin.php:861 ../../mod/admin.php:1069
#: ../../mod/settings.php:74 ../../mod/uexport.php:48
#: ../../mod/newmember.php:22 ../../view/theme/diabook/theme.php:537
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:658
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: ../../include/nav.php:167 ../../mod/settings.php:30 ../../mod/uexport.php:9
msgid "Account settings"
msgstr "Parametri account"
#: ../../include/nav.php:169 ../../boot.php:1439
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
#: ../../include/nav.php:169
msgid "Manage/Edit Profiles"
msgstr "Gestisci/Modifica i profili"
#: ../../include/nav.php:171 ../../mod/contacts.php:607
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
msgid "Contacts"
msgstr "Contatti"
#: ../../include/nav.php:171
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
#: ../../include/nav.php:178 ../../mod/admin.php:120
msgid "Admin"
msgstr "Amministrazione"
#: ../../include/nav.php:178
msgid "Site setup and configuration"
msgstr "Configurazione del sito"
#: ../../include/nav.php:182
msgid "Navigation"
msgstr "Navigazione"
#: ../../include/nav.php:182
msgid "Site map"
msgstr "Mappa del sito"
#: ../../include/oembed.php:138
msgid "Embedded content"
@ -6914,114 +2237,4884 @@ msgstr "Contenuto incorporato"
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Embed disabilitato"
#: ../../include/group.php:25
#: ../../include/uimport.php:94
msgid "Error decoding account file"
msgstr "Errore decodificando il file account"
#: ../../include/uimport.php:100
msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
msgstr "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?"
#: ../../include/uimport.php:116
msgid "Error! Cannot check nickname"
msgstr "Errore! Non posso controllare il nickname"
#: ../../include/uimport.php:120
#, php-format
msgid "User '%s' already exists on this server!"
msgstr "L'utente '%s' esiste già su questo server!"
#: ../../include/uimport.php:139
msgid "User creation error"
msgstr "Errore creando l'utente"
#: ../../include/uimport.php:157
msgid "User profile creation error"
msgstr "Errore creando il profile dell'utente"
#: ../../include/uimport.php:202
#, php-format
msgid "%d contact not imported"
msgid_plural "%d contacts not imported"
msgstr[0] "%d contatto non importato"
msgstr[1] "%d contatti non importati"
#: ../../include/uimport.php:272
msgid "Done. You can now login with your username and password"
msgstr "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password"
#: ../../include/security.php:22
msgid "Welcome "
msgstr "Ciao"
#: ../../include/security.php:23
msgid "Please upload a profile photo."
msgstr "Carica una foto per il profilo."
#: ../../include/security.php:26
msgid "Welcome back "
msgstr "Ciao "
#: ../../include/security.php:366
msgid ""
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
"not what you intended, please create another group with a different name."
msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lunto (più di tre ore) prima di inviarla."
#: ../../include/group.php:207
msgid "Default privacy group for new contacts"
msgstr "Gruppo predefinito per i nuovi contatti"
#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:133
#: ../../mod/profiles.php:160 ../../mod/profiles.php:583
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:62
msgid "Profile not found."
msgstr "Profilo non trovato."
#: ../../include/group.php:226
msgid "Everybody"
msgstr "Tutti"
#: ../../mod/profiles.php:37
msgid "Profile deleted."
msgstr "Profilo elminato."
#: ../../include/group.php:249
msgid "edit"
msgstr "modifica"
#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
msgid "Profile-"
msgstr "Profilo-"
#: ../../include/group.php:271
msgid "Edit group"
#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
msgid "New profile created."
msgstr "Il nuovo profilo è stato creato."
#: ../../mod/profiles.php:95
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
#: ../../mod/profiles.php:170
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
#: ../../mod/profiles.php:317
msgid "Marital Status"
msgstr "Stato civile"
#: ../../mod/profiles.php:321
msgid "Romantic Partner"
msgstr "Partner romantico"
#: ../../mod/profiles.php:325
msgid "Likes"
msgstr "Mi piace"
#: ../../mod/profiles.php:329
msgid "Dislikes"
msgstr "Non mi piace"
#: ../../mod/profiles.php:333
msgid "Work/Employment"
msgstr "Lavoro/Impiego"
#: ../../mod/profiles.php:336
msgid "Religion"
msgstr "Religione"
#: ../../mod/profiles.php:340
msgid "Political Views"
msgstr "Orientamento Politico"
#: ../../mod/profiles.php:344
msgid "Gender"
msgstr "Sesso"
#: ../../mod/profiles.php:348
msgid "Sexual Preference"
msgstr "Preferenza sessuale"
#: ../../mod/profiles.php:352
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
#: ../../mod/profiles.php:356
msgid "Interests"
msgstr "Interessi"
#: ../../mod/profiles.php:360
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
#: ../../mod/profiles.php:367
msgid "Location"
msgstr "Posizione"
#: ../../mod/profiles.php:450
msgid "Profile updated."
msgstr "Profilo aggiornato."
#: ../../mod/profiles.php:521
msgid " and "
msgstr "e "
#: ../../mod/profiles.php:529
msgid "public profile"
msgstr "profilo pubblico"
#: ../../mod/profiles.php:532
#, php-format
msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
msgstr "%1$s ha cambiato %2$s in &ldquo;%3$s&rdquo;"
#: ../../mod/profiles.php:533
#, php-format
msgid " - Visit %1$s's %2$s"
msgstr "- Visita %2$s di %1$s"
#: ../../mod/profiles.php:536
#, php-format
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
msgstr "%1$s ha un %2$s aggiornato. Ha cambiato %3$s"
#: ../../mod/profiles.php:609
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
#: ../../mod/profiles.php:611 ../../mod/api.php:106 ../../mod/register.php:240
#: ../../mod/settings.php:961 ../../mod/settings.php:967
#: ../../mod/settings.php:975 ../../mod/settings.php:979
#: ../../mod/settings.php:984 ../../mod/settings.php:990
#: ../../mod/settings.php:996 ../../mod/settings.php:1002
#: ../../mod/settings.php:1032 ../../mod/settings.php:1033
#: ../../mod/settings.php:1034 ../../mod/settings.php:1035
#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/dfrn_request.php:837
msgid "No"
msgstr "No"
#: ../../mod/profiles.php:629
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
#: ../../mod/profiles.php:630 ../../mod/admin.php:491 ../../mod/admin.php:763
#: ../../mod/admin.php:902 ../../mod/admin.php:1102 ../../mod/admin.php:1189
#: ../../mod/contacts.php:386 ../../mod/settings.php:584
#: ../../mod/settings.php:694 ../../mod/settings.php:763
#: ../../mod/settings.php:837 ../../mod/settings.php:1064
#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478
#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/group.php:87 ../../mod/invite.php:140
#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/manage.php:110
#: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564 ../../mod/mood.php:137
#: ../../mod/photos.php:1078 ../../mod/photos.php:1199
#: ../../mod/photos.php:1501 ../../mod/photos.php:1552
#: ../../mod/photos.php:1596 ../../mod/photos.php:1679
#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286
#: ../../mod/content.php:733 ../../object/Item.php:653
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:642 ../../view/theme/dispy/config.php:70
#: ../../view/theme/quattro/config.php:64
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
#: ../../mod/profiles.php:631
msgid "Change Profile Photo"
msgstr "Cambia la foto del profilo"
#: ../../mod/profiles.php:632
msgid "View this profile"
msgstr "Visualizza questo profilo"
#: ../../mod/profiles.php:633
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
#: ../../mod/profiles.php:634
msgid "Clone this profile"
msgstr "Clona questo profilo"
#: ../../mod/profiles.php:635
msgid "Delete this profile"
msgstr "Elimina questo profilo"
#: ../../mod/profiles.php:636
msgid "Profile Name:"
msgstr "Nome del profilo:"
#: ../../mod/profiles.php:637
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Il tuo nome completo:"
#: ../../mod/profiles.php:638
msgid "Title/Description:"
msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
#: ../../mod/profiles.php:639
msgid "Your Gender:"
msgstr "Il tuo sesso:"
#: ../../mod/profiles.php:640
#, php-format
msgid "Birthday (%s):"
msgstr "Compleanno (%s)"
#: ../../mod/profiles.php:641
msgid "Street Address:"
msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
#: ../../mod/profiles.php:642
msgid "Locality/City:"
msgstr "Località:"
#: ../../mod/profiles.php:643
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "CAP:"
#: ../../mod/profiles.php:644
msgid "Country:"
msgstr "Nazione:"
#: ../../mod/profiles.php:645
msgid "Region/State:"
msgstr "Regione/Stato:"
#: ../../mod/profiles.php:646
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
#: ../../mod/profiles.php:647
msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Con chi: (se possibile)"
#: ../../mod/profiles.php:648
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
#: ../../mod/profiles.php:649
msgid "Since [date]:"
msgstr "Dal [data]:"
#: ../../mod/profiles.php:651
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Homepage:"
#: ../../mod/profiles.php:654
msgid "Religious Views:"
msgstr "Orientamento religioso:"
#: ../../mod/profiles.php:655
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
#: ../../mod/profiles.php:656
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Parole chiave private:"
#: ../../mod/profiles.php:659
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
#: ../../mod/profiles.php:660
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
#: ../../mod/profiles.php:661
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
#: ../../mod/profiles.php:662
msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Raccontaci di te..."
#: ../../mod/profiles.php:663
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Hobby/interessi"
#: ../../mod/profiles.php:664
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Informazioni su contatti e social network"
#: ../../mod/profiles.php:665
msgid "Musical interests"
msgstr "Interessi musicali"
#: ../../mod/profiles.php:666
msgid "Books, literature"
msgstr "Libri, letteratura"
#: ../../mod/profiles.php:667
msgid "Television"
msgstr "Televisione"
#: ../../mod/profiles.php:668
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
#: ../../mod/profiles.php:669
msgid "Love/romance"
msgstr "Amore"
#: ../../mod/profiles.php:670
msgid "Work/employment"
msgstr "Lavoro/impiego"
#: ../../mod/profiles.php:671
msgid "School/education"
msgstr "Scuola/educazione"
#: ../../mod/profiles.php:676
msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet."
msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
#: ../../mod/profiles.php:686 ../../mod/directory.php:111
msgid "Age: "
msgstr "Età : "
#: ../../mod/profiles.php:725
msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Modifica / Gestisci profili"
#: ../../mod/profiles.php:726 ../../boot.php:1445 ../../boot.php:1471
msgid "Change profile photo"
msgstr "Cambia la foto del profilo"
#: ../../mod/profiles.php:727 ../../boot.php:1446
msgid "Create New Profile"
msgstr "Crea un nuovo profilo"
#: ../../mod/profiles.php:738 ../../boot.php:1456
msgid "Profile Image"
msgstr "Immagine del Profilo"
#: ../../mod/profiles.php:740 ../../boot.php:1459
msgid "visible to everybody"
msgstr "visibile a tutti"
#: ../../mod/profiles.php:741 ../../boot.php:1460
msgid "Edit visibility"
msgstr "Modifica visibilità"
#: ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72 ../../index.php:345
msgid "Permission denied"
msgstr "Permesso negato"
#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
msgid "Invalid profile identifier."
msgstr "Indentificativo del profilo non valido."
#: ../../mod/profperm.php:101
msgid "Profile Visibility Editor"
msgstr "Modifica visibilità del profilo"
#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
msgid "Click on a contact to add or remove."
msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
#: ../../mod/profperm.php:114
msgid "Visible To"
msgstr "Visibile a"
#: ../../mod/profperm.php:130
msgid "All Contacts (with secure profile access)"
msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1978
msgid "Personal Notes"
msgstr "Note personali"
#: ../../mod/display.php:19 ../../mod/search.php:89
#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/directory.php:31
#: ../../mod/videos.php:115 ../../mod/viewcontacts.php:17
#: ../../mod/photos.php:914 ../../mod/community.php:18
msgid "Public access denied."
msgstr "Accesso negato."
#: ../../mod/display.php:99 ../../mod/profile.php:155
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
#: ../../mod/display.php:239
msgid "Item has been removed."
msgstr "L'oggetto è stato rimosso."
#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/contacts.php:395
#: ../../mod/contacts.php:585 ../../mod/viewcontacts.php:62
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
#: ../../mod/nogroup.php:41 ../../mod/contacts.php:586
msgid "Edit contact"
msgstr "Modifca contatto"
#: ../../mod/nogroup.php:59
msgid "Contacts who are not members of a group"
msgstr "Contatti che non sono membri di un gruppo"
#: ../../mod/ping.php:238
msgid "{0} wants to be your friend"
msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
#: ../../mod/ping.php:243
msgid "{0} sent you a message"
msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
#: ../../mod/ping.php:248
msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} chiede la registrazione"
#: ../../mod/ping.php:254
#, php-format
msgid "{0} commented %s's post"
msgstr "{0} ha commentato il post di %s"
#: ../../mod/ping.php:259
#, php-format
msgid "{0} liked %s's post"
msgstr "a {0} piace il post di %s"
#: ../../mod/ping.php:264
#, php-format
msgid "{0} disliked %s's post"
msgstr "a {0} non piace il post di %s"
#: ../../mod/ping.php:269
#, php-format
msgid "{0} is now friends with %s"
msgstr "{0} ora è amico di %s"
#: ../../mod/ping.php:274
msgid "{0} posted"
msgstr "{0} ha inviato un nuovo messaggio"
#: ../../mod/ping.php:279
#, php-format
msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
msgstr "{0} ha taggato il post di %s con #%s"
#: ../../mod/ping.php:285
msgid "{0} mentioned you in a post"
msgstr "{0} ti ha citato in un post"
#: ../../mod/admin.php:55
msgid "Theme settings updated."
msgstr "Impostazioni del tema aggiornate."
#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:490
msgid "Site"
msgstr "Sito"
#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:762 ../../mod/admin.php:776
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:859 ../../mod/admin.php:901
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"
#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:1067 ../../mod/admin.php:1101
msgid "Themes"
msgstr "Temi"
#: ../../mod/admin.php:100
msgid "DB updates"
msgstr "Aggiornamenti Database"
#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1188
msgid "Logs"
msgstr "Log"
#: ../../mod/admin.php:121
msgid "Plugin Features"
msgstr "Impostazioni Plugins"
#: ../../mod/admin.php:123
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
#: ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:733
msgid "Normal Account"
msgstr "Account normale"
#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:734
msgid "Soapbox Account"
msgstr "Account per comunicati e annunci"
#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:735
msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Account per celebrità o per comunità"
#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:736
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Account per amicizia automatizzato"
#: ../../mod/admin.php:186
msgid "Blog Account"
msgstr "Account Blog"
#: ../../mod/admin.php:187
msgid "Private Forum"
msgstr "Forum Privato"
#: ../../mod/admin.php:206
msgid "Message queues"
msgstr "Code messaggi"
#: ../../mod/admin.php:211 ../../mod/admin.php:489 ../../mod/admin.php:761
#: ../../mod/admin.php:858 ../../mod/admin.php:900 ../../mod/admin.php:1066
#: ../../mod/admin.php:1100 ../../mod/admin.php:1187
msgid "Administration"
msgstr "Amministrazione"
#: ../../mod/admin.php:212
msgid "Summary"
msgstr "Sommario"
#: ../../mod/admin.php:214
msgid "Registered users"
msgstr "Utenti registrati"
#: ../../mod/admin.php:216
msgid "Pending registrations"
msgstr "Registrazioni in attesa"
#: ../../mod/admin.php:217
msgid "Version"
msgstr "Versione"
#: ../../mod/admin.php:219
msgid "Active plugins"
msgstr "Plugin attivi"
#: ../../mod/admin.php:405
msgid "Site settings updated."
msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
#: ../../mod/admin.php:434 ../../mod/settings.php:793
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili"
#: ../../mod/admin.php:451 ../../mod/contacts.php:330
msgid "Never"
msgstr "Mai"
#: ../../mod/admin.php:460
msgid "Multi user instance"
msgstr "Istanza multi utente"
#: ../../mod/admin.php:476
msgid "Closed"
msgstr "Chiusa"
#: ../../mod/admin.php:477
msgid "Requires approval"
msgstr "Richiede l'approvazione"
#: ../../mod/admin.php:478
msgid "Open"
msgstr "Aperta"
#: ../../mod/admin.php:482
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
#: ../../mod/admin.php:483
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "Forza tutti i linki ad usare SSL"
#: ../../mod/admin.php:484
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
#: ../../mod/admin.php:492 ../../mod/register.php:261
msgid "Registration"
msgstr "Registrazione"
#: ../../mod/admin.php:493
msgid "File upload"
msgstr "Caricamento file"
#: ../../mod/admin.php:494
msgid "Policies"
msgstr "Politiche"
#: ../../mod/admin.php:495
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"
#: ../../mod/admin.php:496
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
#: ../../mod/admin.php:500
msgid "Site name"
msgstr "Nome del sito"
#: ../../mod/admin.php:501
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/Logo"
#: ../../mod/admin.php:502
msgid "System language"
msgstr "Lingua di sistema"
#: ../../mod/admin.php:503
msgid "System theme"
msgstr "Tema di sistema"
#: ../../mod/admin.php:503
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr "Tema di sistema - puo' essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>"
#: ../../mod/admin.php:504
msgid "Mobile system theme"
msgstr "Tema mobile di sistema"
#: ../../mod/admin.php:504
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Tema per dispositivi mobili"
#: ../../mod/admin.php:505
msgid "SSL link policy"
msgstr "Gestione link SSL"
#: ../../mod/admin.php:505
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
#: ../../mod/admin.php:506
msgid "'Share' element"
msgstr "Elemento 'Share'"
#: ../../mod/admin.php:506
msgid "Activates the bbcode element 'share' for repeating items."
msgstr "Attiva l'elemento bbcode 'share' per i post condivisi."
#: ../../mod/admin.php:507
msgid "Hide help entry from navigation menu"
msgstr "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione"
#: ../../mod/admin.php:507
msgid ""
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
"still access it calling /help directly."
msgstr "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente."
#: ../../mod/admin.php:508
msgid "Single user instance"
msgstr "Instanza a singolo utente"
#: ../../mod/admin.php:508
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato"
#: ../../mod/admin.php:509
msgid "Maximum image size"
msgstr "Massima dimensione immagini"
#: ../../mod/admin.php:509
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
#: ../../mod/admin.php:510
msgid "Maximum image length"
msgstr "Massima lunghezza immagine"
#: ../../mod/admin.php:510
msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits."
msgstr "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite."
#: ../../mod/admin.php:511
msgid "JPEG image quality"
msgstr "Qualità immagini JPEG"
#: ../../mod/admin.php:511
msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality."
msgstr "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena."
#: ../../mod/admin.php:513
msgid "Register policy"
msgstr "Politica di registrazione"
#: ../../mod/admin.php:514
msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr "Massime registrazioni giornaliere"
#: ../../mod/admin.php:514
msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect."
msgstr "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto."
#: ../../mod/admin.php:515
msgid "Register text"
msgstr "Testo registrazione"
#: ../../mod/admin.php:515
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione."
#: ../../mod/admin.php:516
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
#: ../../mod/admin.php:516
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
#: ../../mod/admin.php:517
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Domini amici consentiti"
#: ../../mod/admin.php:517
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Elenco separato da virglola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
#: ../../mod/admin.php:518
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Domini email consentiti"
#: ../../mod/admin.php:518
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
#: ../../mod/admin.php:519
msgid "Block public"
msgstr "Blocca pagine pubbliche"
#: ../../mod/admin.php:519
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
#: ../../mod/admin.php:520
msgid "Force publish"
msgstr "Forza publicazione"
#: ../../mod/admin.php:520
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi nell'elenco di questo sito."
#: ../../mod/admin.php:521
msgid "Global directory update URL"
msgstr "URL aggiornamento Elenco Globale"
#: ../../mod/admin.php:521
msgid ""
"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
" is completely unavailable to the application."
msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
#: ../../mod/admin.php:522
msgid "Allow threaded items"
msgstr "Permetti commenti nidificati"
#: ../../mod/admin.php:522
msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
msgstr "Permette un infinito livello di nidificazione dei commenti su questo sito."
#: ../../mod/admin.php:523
msgid "Private posts by default for new users"
msgstr "Post privati di default per i nuovi utenti"
#: ../../mod/admin.php:523
msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public."
msgstr "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici."
#: ../../mod/admin.php:524
msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email"
#: ../../mod/admin.php:524
msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy"
#: ../../mod/admin.php:525
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgstr "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps."
#: ../../mod/admin.php:525
msgid ""
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
"only."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:526
msgid "Don't embed private images in posts"
msgstr "Non inglobare immagini private nei post"
#: ../../mod/admin.php:526
msgid ""
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
"while."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:528
msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Blocca registrazioni multiple"
#: ../../mod/admin.php:528
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
#: ../../mod/admin.php:529
msgid "OpenID support"
msgstr "Supporto OpenID"
#: ../../mod/admin.php:529
msgid "OpenID support for registration and logins."
msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
#: ../../mod/admin.php:530
msgid "Fullname check"
msgstr "Controllo nome completo"
#: ../../mod/admin.php:530
msgid ""
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
"name, as an antispam measure"
msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura antispam"
#: ../../mod/admin.php:531
msgid "UTF-8 Regular expressions"
msgstr "Espressioni regolari UTF-8"
#: ../../mod/admin.php:531
msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
msgstr "Usa le espressioni regolari PHP in UTF8"
#: ../../mod/admin.php:532
msgid "Show Community Page"
msgstr "Mostra pagina Comunità"
#: ../../mod/admin.php:532
msgid ""
"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
msgstr "Mostra una pagina Comunità con tutti i recenti messaggi pubblici su questo sito."
#: ../../mod/admin.php:533
msgid "Enable OStatus support"
msgstr "Abilita supporto OStatus"
#: ../../mod/admin.php:533
msgid ""
"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed."
msgstr "Fornisce compatibiltà OStatuts (identi.ca, status.net, etc.). Tutte le comunicazioni in OStatus sono pubbliche, per cui avvisi di provacy verranno occasionalmente mostrati."
#: ../../mod/admin.php:534
msgid "OStatus conversation completion interval"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:534
msgid ""
"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
"This can be a very ressource task."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:535
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
#: ../../mod/admin.php:535
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
#: ../../mod/admin.php:536
msgid "Only allow Friendica contacts"
msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
#: ../../mod/admin.php:536
msgid ""
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
"protocols disabled."
msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
#: ../../mod/admin.php:537
msgid "Verify SSL"
msgstr "Verifica SSL"
#: ../../mod/admin.php:537
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
#: ../../mod/admin.php:538
msgid "Proxy user"
msgstr "Utente Proxy"
#: ../../mod/admin.php:539
msgid "Proxy URL"
msgstr "URL Proxy"
#: ../../mod/admin.php:540
msgid "Network timeout"
msgstr "Timeout rete"
#: ../../mod/admin.php:540
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
#: ../../mod/admin.php:541
msgid "Delivery interval"
msgstr "Intervallo di invio"
#: ../../mod/admin.php:541
msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers."
msgstr "Ritarda il processo di invio in background di n secondi per ridurre il carico di sistema. Raccomandato: 4-5 per host condivisit, 2-3 per VPS. 0-1 per grandi server dedicati."
#: ../../mod/admin.php:542
msgid "Poll interval"
msgstr "Intervallo di poll"
#: ../../mod/admin.php:542
msgid ""
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
"load. If 0, use delivery interval."
msgstr "Ritarda il processo di poll in background di n secondi per ridurre il carico di sistema. Se 0, usa l'intervallo di invio."
#: ../../mod/admin.php:543
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Massimo carico medio"
#: ../../mod/admin.php:543
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50."
msgstr "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50."
#: ../../mod/admin.php:545
msgid "Use MySQL full text engine"
msgstr "Usa il motore MySQL full text"
#: ../../mod/admin.php:545
msgid ""
"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
"four and more characters."
msgstr "Attiva il motore full text. Velocizza la ricerca, ma puo' cercare solo per quattro o più caratteri."
#: ../../mod/admin.php:546
msgid "Path to item cache"
msgstr "Percorso cache elementi"
#: ../../mod/admin.php:547
msgid "Cache duration in seconds"
msgstr "Durata della cache in secondi"
#: ../../mod/admin.php:547
msgid ""
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
" day)."
msgstr "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno)."
#: ../../mod/admin.php:548
msgid "Path for lock file"
msgstr "Percorso al file di lock"
#: ../../mod/admin.php:549
msgid "Temp path"
msgstr "Percorso file temporanei"
#: ../../mod/admin.php:550
msgid "Base path to installation"
msgstr "Percorso base all'installazione"
#: ../../mod/admin.php:567
msgid "Update has been marked successful"
msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come di successo"
#: ../../mod/admin.php:577
#, php-format
msgid "Executing %s failed. Check system logs."
msgstr "Fallita l'esecuzione di %s. Controlla i log di sistema."
#: ../../mod/admin.php:580
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
#: ../../mod/admin.php:584
#, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
#: ../../mod/admin.php:587
#, php-format
msgid "Update function %s could not be found."
msgstr "La funzione di aggiornamento %s non puo' essere trovata."
#: ../../mod/admin.php:602
msgid "No failed updates."
msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
#: ../../mod/admin.php:606
msgid "Failed Updates"
msgstr "Aggiornamenti falliti"
#: ../../mod/admin.php:607
msgid ""
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
msgstr "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato."
#: ../../mod/admin.php:608
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)"
#: ../../mod/admin.php:609
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico"
#: ../../mod/admin.php:634
#, php-format
msgid "%s user blocked/unblocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
#: ../../mod/admin.php:641
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s utente cancellato"
msgstr[1] "%s utenti cancellati"
#: ../../mod/admin.php:680
#, php-format
msgid "User '%s' deleted"
msgstr "Utente '%s' cancellato"
#: ../../mod/admin.php:688
#, php-format
msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Utente '%s' sbloccato"
#: ../../mod/admin.php:688
#, php-format
msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Utente '%s' bloccato"
#: ../../mod/admin.php:764
msgid "select all"
msgstr "seleziona tutti"
#: ../../mod/admin.php:765
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
#: ../../mod/admin.php:766
msgid "Request date"
msgstr "Data richiesta"
#: ../../mod/admin.php:766 ../../mod/admin.php:777 ../../mod/settings.php:586
#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/crepair.php:148
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: ../../mod/admin.php:767
msgid "No registrations."
msgstr "Nessuna registrazione."
#: ../../mod/admin.php:768 ../../mod/notifications.php:161
#: ../../mod/notifications.php:208
msgid "Approve"
msgstr "Approva"
#: ../../mod/admin.php:769
msgid "Deny"
msgstr "Nega"
#: ../../mod/admin.php:771 ../../mod/contacts.php:353
#: ../../mod/contacts.php:412
msgid "Block"
msgstr "Blocca"
#: ../../mod/admin.php:772 ../../mod/contacts.php:353
#: ../../mod/contacts.php:412
msgid "Unblock"
msgstr "Sblocca"
#: ../../mod/admin.php:773
msgid "Site admin"
msgstr "Amministrazione sito"
#: ../../mod/admin.php:774
msgid "Account expired"
msgstr "Account scaduto"
#: ../../mod/admin.php:777
msgid "Register date"
msgstr "Data registrazione"
#: ../../mod/admin.php:777
msgid "Last login"
msgstr "Ultimo accesso"
#: ../../mod/admin.php:777
msgid "Last item"
msgstr "Ultimo elemento"
#: ../../mod/admin.php:777
msgid "Account"
msgstr "Account"
#: ../../mod/admin.php:779
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
#: ../../mod/admin.php:780
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
#: ../../mod/admin.php:821
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Plugin %s disabilitato."
#: ../../mod/admin.php:825
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Plugin %s abilitato."
#: ../../mod/admin.php:835 ../../mod/admin.php:1038
msgid "Disable"
msgstr "Disabilita"
#: ../../mod/admin.php:837 ../../mod/admin.php:1040
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"
#: ../../mod/admin.php:860 ../../mod/admin.php:1068
msgid "Toggle"
msgstr "Inverti"
#: ../../mod/admin.php:868 ../../mod/admin.php:1078
msgid "Author: "
msgstr "Autore: "
#: ../../mod/admin.php:869 ../../mod/admin.php:1079
msgid "Maintainer: "
msgstr "Manutentore: "
#: ../../mod/admin.php:998
msgid "No themes found."
msgstr "Nessun tema trovato."
#: ../../mod/admin.php:1060
msgid "Screenshot"
msgstr "Anteprima"
#: ../../mod/admin.php:1106
msgid "[Experimental]"
msgstr "[Sperimentale]"
#: ../../mod/admin.php:1107
msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Non supportato]"
#: ../../mod/admin.php:1134
msgid "Log settings updated."
msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
#: ../../mod/admin.php:1190
msgid "Clear"
msgstr "Pulisci"
#: ../../mod/admin.php:1196
msgid "Enable Debugging"
msgstr "Abilita Debugging"
#: ../../mod/admin.php:1197
msgid "Log file"
msgstr "File di Log"
#: ../../mod/admin.php:1197
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory."
msgstr "Deve essere scrivibile dal server web. Relativo alla tua directory Friendica."
#: ../../mod/admin.php:1198
msgid "Log level"
msgstr "Livello di Log"
#: ../../mod/admin.php:1247 ../../mod/contacts.php:409
msgid "Update now"
msgstr "Aggiorna adesso"
#: ../../mod/admin.php:1248
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: ../../mod/admin.php:1254
msgid "FTP Host"
msgstr "Indirizzo FTP"
#: ../../mod/admin.php:1255
msgid "FTP Path"
msgstr "Percorso FTP"
#: ../../mod/admin.php:1256
msgid "FTP User"
msgstr "Utente FTP"
#: ../../mod/admin.php:1257
msgid "FTP Password"
msgstr "Pasword FTP"
#: ../../mod/item.php:108
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
#: ../../mod/item.php:310
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Messaggio vuoto scartato."
#: ../../mod/item.php:872
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
#: ../../mod/item.php:897
#, php-format
msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
"network."
msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
#: ../../mod/item.php:899
#, php-format
msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Puoi visitarli online su %s"
#: ../../mod/item.php:900
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
#: ../../mod/item.php:904
#, php-format
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
#: ../../mod/allfriends.php:34
#, php-format
msgid "Friends of %s"
msgstr "Amici di %s"
#: ../../mod/allfriends.php:40
msgid "No friends to display."
msgstr "Nessun amico da visualizzare."
#: ../../mod/search.php:21 ../../mod/network.php:224
msgid "Remove term"
msgstr "Rimuovi termine"
#: ../../mod/search.php:180 ../../mod/search.php:206
#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:89
msgid "No results."
msgstr "Nessun risultato."
#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
msgid "Authorize application connection"
msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
#: ../../mod/api.php:77
msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
#: ../../mod/api.php:89
msgid "Please login to continue."
msgstr "Effettua il login per continuare."
#: ../../mod/api.php:104
msgid ""
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
" and/or create new posts for you?"
msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
#: ../../mod/register.php:91 ../../mod/regmod.php:54
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
#: ../../mod/register.php:99
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
#: ../../mod/register.php:103
msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
msgstr "Errore nell'invio del messaggio email. Questo è il messaggio non inviato."
#: ../../mod/register.php:108
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
#: ../../mod/register.php:145
#, php-format
msgid "Registration request at %s"
msgstr "Richiesta di registrazione su %s"
#: ../../mod/register.php:154
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del sito."
#: ../../mod/register.php:192 ../../mod/uimport.php:50
msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
"Please try again tomorrow."
msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
#: ../../mod/register.php:220
msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking 'Register'."
msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
#: ../../mod/register.php:221
msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items."
msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
#: ../../mod/register.php:222
msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
#: ../../mod/register.php:236
msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
#: ../../mod/register.php:257
msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
#: ../../mod/register.php:258
msgid "Your invitation ID: "
msgstr "L'ID del tuo invito:"
#: ../../mod/register.php:269
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi): "
#: ../../mod/register.php:270
msgid "Your Email Address: "
msgstr "Il tuo indirizzo email: "
#: ../../mod/register.php:271
msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be "
"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."
#: ../../mod/register.php:272
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Scegli un nome utente: "
#: ../../mod/regmod.php:63
msgid "Account approved."
msgstr "Account approvato."
#: ../../mod/regmod.php:100
#, php-format
msgid "Registration revoked for %s"
msgstr "Registrazione revocata per %s"
#: ../../mod/regmod.php:112
msgid "Please login."
msgstr "Accedi."
#: ../../mod/attach.php:8
msgid "Item not available."
msgstr "Oggetto non disponibile."
#: ../../mod/attach.php:20
msgid "Item was not found."
msgstr "Oggetto non trovato."
#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
msgid "Remove My Account"
msgstr "Rimuovi il mio account"
#: ../../mod/removeme.php:46
msgid ""
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
"recoverable."
msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
#: ../../mod/removeme.php:47
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
#: ../../mod/babel.php:17
msgid "Source (bbcode) text:"
msgstr "Testo sorgente (bbcode):"
#: ../../mod/babel.php:23
msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
msgstr "Testo sorgente (da Diaspora) da convertire in BBcode:"
#: ../../mod/babel.php:31
msgid "Source input: "
msgstr "Sorgente:"
#: ../../mod/babel.php:35
msgid "bb2html (raw HTML): "
msgstr "bb2html (HTML grezzo):"
#: ../../mod/babel.php:39
msgid "bb2html: "
msgstr "bb2html:"
#: ../../mod/babel.php:43
msgid "bb2html2bb: "
msgstr "bb2html2bb: "
#: ../../mod/babel.php:47
msgid "bb2md: "
msgstr "bb2md: "
#: ../../mod/babel.php:51
msgid "bb2md2html: "
msgstr "bb2md2html: "
#: ../../mod/babel.php:55
msgid "bb2dia2bb: "
msgstr "bb2dia2bb: "
#: ../../mod/babel.php:59
msgid "bb2md2html2bb: "
msgstr "bb2md2html2bb: "
#: ../../mod/babel.php:69
msgid "Source input (Diaspora format): "
msgstr "Sorgente (formato Diaspora):"
#: ../../mod/babel.php:74
msgid "diaspora2bb: "
msgstr "diaspora2bb: "
#: ../../mod/common.php:42
msgid "Common Friends"
msgstr "Amici in comune"
#: ../../mod/common.php:78
msgid "No contacts in common."
msgstr "Nessun contatto in comune."
#: ../../mod/apps.php:7
msgid "You must be logged in to use addons. "
msgstr "Devi aver effettuato il login per usare gli addons."
#: ../../mod/apps.php:11
msgid "Applications"
msgstr "Applicazioni"
#: ../../mod/apps.php:14
msgid "No installed applications."
msgstr "Nessuna applicazione installata."
#: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
#: ../../mod/contacts.php:99
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
#: ../../mod/contacts.php:122
msgid "Contact updated."
msgstr "Contatto aggiornato."
#: ../../mod/contacts.php:124 ../../mod/dfrn_request.php:571
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
#: ../../mod/contacts.php:187
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Il contatto è stato bloccato"
#: ../../mod/contacts.php:187
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
#: ../../mod/contacts.php:201
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Il contatto è ignorato"
#: ../../mod/contacts.php:201
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Il contatto non è più ignorato"
#: ../../mod/contacts.php:220
msgid "Contact has been archived"
msgstr "Il contatto è stato archiviato"
#: ../../mod/contacts.php:220
msgid "Contact has been unarchived"
msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
#: ../../mod/contacts.php:244
msgid "Do you really want to delete this contact?"
msgstr "Vuoi veramente cancellare questo contatto?"
#: ../../mod/contacts.php:263
msgid "Contact has been removed."
msgstr "Il contatto è stato rimosso."
#: ../../mod/contacts.php:301
#, php-format
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Sei amico reciproco con %s"
#: ../../mod/contacts.php:305
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Stai condividendo con %s"
#: ../../mod/contacts.php:310
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s sta condividendo con te"
#: ../../mod/contacts.php:327
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
#: ../../mod/contacts.php:334
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
#: ../../mod/contacts.php:334
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
#: ../../mod/contacts.php:336
msgid "Suggest friends"
msgstr "Suggerisci amici"
#: ../../mod/contacts.php:340
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Tipo di rete: %s"
#: ../../mod/contacts.php:348
msgid "View all contacts"
msgstr "Vedi tutti i contatti"
#: ../../mod/contacts.php:356
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
msgid "Unignore"
msgstr "Non ignorare"
#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
#: ../../mod/notifications.php:210
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
#: ../../mod/contacts.php:362
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
#: ../../mod/contacts.php:366
msgid "Unarchive"
msgstr "Dearchivia"
#: ../../mod/contacts.php:366
msgid "Archive"
msgstr "Archivia"
#: ../../mod/contacts.php:369
msgid "Toggle Archive status"
msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
#: ../../mod/contacts.php:372
msgid "Repair"
msgstr "Ripara"
#: ../../mod/contacts.php:375
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
#: ../../mod/contacts.php:381
msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "Comunicazione con questo contatto persa!"
#: ../../mod/contacts.php:384
msgid "Contact Editor"
msgstr "Editor dei Contatti"
#: ../../mod/contacts.php:387
msgid "Profile Visibility"
msgstr "Visibilità del profilo"
#: ../../mod/contacts.php:388
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
#: ../../mod/contacts.php:389
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
#: ../../mod/contacts.php:390
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Modifica note contatto"
#: ../../mod/contacts.php:396
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
#: ../../mod/contacts.php:397
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignora il contatto"
#: ../../mod/contacts.php:398
msgid "Repair URL settings"
msgstr "Impostazioni riparazione URL"
#: ../../mod/contacts.php:399
msgid "View conversations"
msgstr "Vedi conversazioni"
#: ../../mod/contacts.php:401
msgid "Delete contact"
msgstr "Rimuovi contatto"
#: ../../mod/contacts.php:405
msgid "Last update:"
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
#: ../../mod/contacts.php:407
msgid "Update public posts"
msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
#: ../../mod/contacts.php:416
msgid "Currently blocked"
msgstr "Bloccato"
#: ../../mod/contacts.php:417
msgid "Currently ignored"
msgstr "Ignorato"
#: ../../mod/contacts.php:418
msgid "Currently archived"
msgstr "Al momento archiviato"
#: ../../mod/contacts.php:419 ../../mod/notifications.php:157
#: ../../mod/notifications.php:204
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
#: ../../mod/contacts.php:419
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
#: ../../mod/contacts.php:470
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggerimenti"
#: ../../mod/contacts.php:473
msgid "Suggest potential friends"
msgstr "Suggerisci potenziali amici"
#: ../../mod/contacts.php:476 ../../mod/group.php:194
msgid "All Contacts"
msgstr "Tutti i contatti"
#: ../../mod/contacts.php:479
msgid "Show all contacts"
msgstr "Mostra tutti i contatti"
#: ../../mod/contacts.php:482
msgid "Unblocked"
msgstr "Sbloccato"
#: ../../mod/contacts.php:485
msgid "Only show unblocked contacts"
msgstr "Mostra solo contatti non bloccati"
#: ../../mod/contacts.php:489
msgid "Blocked"
msgstr "Bloccato"
#: ../../mod/contacts.php:492
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
#: ../../mod/contacts.php:496
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorato"
#: ../../mod/contacts.php:499
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
#: ../../mod/contacts.php:503
msgid "Archived"
msgstr "Achiviato"
#: ../../mod/contacts.php:506
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
#: ../../mod/contacts.php:510
msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"
#: ../../mod/contacts.php:513
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
#: ../../mod/contacts.php:561
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Amicizia reciproca"
#: ../../mod/contacts.php:565
msgid "is a fan of yours"
msgstr "è un tuo fan"
#: ../../mod/contacts.php:569
msgid "you are a fan of"
msgstr "sei un fan di"
#: ../../mod/contacts.php:611
msgid "Search your contacts"
msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
#: ../../mod/contacts.php:612 ../../mod/directory.php:59
msgid "Finding: "
msgstr "Ricerca: "
#: ../../mod/settings.php:23 ../../mod/photos.php:79
msgid "everybody"
msgstr "tutti"
#: ../../mod/settings.php:35
msgid "Additional features"
msgstr "Funzionalità aggiuntive"
#: ../../mod/settings.php:40 ../../mod/uexport.php:14
msgid "Display settings"
msgstr "Impostazioni grafiche"
#: ../../mod/settings.php:46 ../../mod/uexport.php:20
msgid "Connector settings"
msgstr "Impostazioni connettori"
#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/uexport.php:25
msgid "Plugin settings"
msgstr "Impostazioni plugin"
#: ../../mod/settings.php:56 ../../mod/uexport.php:30
msgid "Connected apps"
msgstr "Applicazioni collegate"
#: ../../mod/settings.php:61 ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80
msgid "Export personal data"
msgstr "Esporta dati personali"
#: ../../mod/settings.php:66 ../../mod/uexport.php:40
msgid "Remove account"
msgstr "Rimuovi account"
#: ../../mod/settings.php:118
msgid "Missing some important data!"
msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
#: ../../mod/settings.php:121 ../../mod/settings.php:610
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
#: ../../mod/settings.php:227
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
#: ../../mod/settings.php:232
msgid "Email settings updated."
msgstr "Impostazioni e-mail aggiornate."
#: ../../mod/settings.php:247
msgid "Features updated"
msgstr "Funzionalità aggiornate"
#: ../../mod/settings.php:312
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
#: ../../mod/settings.php:317
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata."
#: ../../mod/settings.php:325
msgid "Wrong password."
msgstr "Password sbagliata."
#: ../../mod/settings.php:336
msgid "Password changed."
msgstr "Password cambiata."
#: ../../mod/settings.php:338
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
#: ../../mod/settings.php:403
msgid " Please use a shorter name."
msgstr " Usa un nome più corto."
#: ../../mod/settings.php:405
msgid " Name too short."
msgstr " Nome troppo corto."
#: ../../mod/settings.php:414
msgid "Wrong Password"
msgstr "Password Sbagliata"
#: ../../mod/settings.php:419
msgid " Not valid email."
msgstr " Email non valida."
#: ../../mod/settings.php:422
msgid " Cannot change to that email."
msgstr "Non puoi usare quella email."
#: ../../mod/settings.php:476
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
msgstr "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito."
#: ../../mod/settings.php:480
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
msgstr "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito."
#: ../../mod/settings.php:510
msgid "Settings updated."
msgstr "Impostazioni aggiornate."
#: ../../mod/settings.php:583 ../../mod/settings.php:609
#: ../../mod/settings.php:645
msgid "Add application"
msgstr "Aggiungi applicazione"
#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/settings.php:613
msgid "Consumer Key"
msgstr "Consumer Key"
#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/settings.php:614
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Consumer Secret"
#: ../../mod/settings.php:589 ../../mod/settings.php:615
msgid "Redirect"
msgstr "Redirect"
#: ../../mod/settings.php:590 ../../mod/settings.php:616
msgid "Icon url"
msgstr "Url icona"
#: ../../mod/settings.php:601
msgid "You can't edit this application."
msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
#: ../../mod/settings.php:644
msgid "Connected Apps"
msgstr "Applicazioni Collegate"
#: ../../mod/settings.php:646 ../../mod/editpost.php:109
#: ../../mod/content.php:751 ../../object/Item.php:117
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: ../../mod/settings.php:648
msgid "Client key starts with"
msgstr "Chiave del client inizia con"
#: ../../mod/settings.php:649
msgid "No name"
msgstr "Nessun nome"
#: ../../mod/settings.php:650
msgid "Remove authorization"
msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
#: ../../mod/settings.php:662
msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "Nessun plugin ha impostazioni modificabili"
#: ../../mod/settings.php:670
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Impostazioni plugin"
#: ../../mod/settings.php:684
msgid "Off"
msgstr "Spento"
#: ../../mod/settings.php:684
msgid "On"
msgstr "Acceso"
#: ../../mod/settings.php:692
msgid "Additional Features"
msgstr "Funzionalità aggiuntive"
#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
msgid "enabled"
msgstr "abilitato"
#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
msgid "disabled"
msgstr "disabilitato"
#: ../../mod/settings.php:706
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
#: ../../mod/settings.php:738
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
#: ../../mod/settings.php:745
msgid "Connector Settings"
msgstr "Impostazioni Connettore"
#: ../../mod/settings.php:750
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "Impostazioni email"
#: ../../mod/settings.php:751
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
#: ../../mod/settings.php:752
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
#: ../../mod/settings.php:754
msgid "IMAP server name:"
msgstr "Nome server IMAP:"
#: ../../mod/settings.php:755
msgid "IMAP port:"
msgstr "Porta IMAP:"
#: ../../mod/settings.php:756
msgid "Security:"
msgstr "Sicurezza:"
#: ../../mod/settings.php:756 ../../mod/settings.php:761
msgid "None"
msgstr "Nessuna"
#: ../../mod/settings.php:757
msgid "Email login name:"
msgstr "Nome utente email:"
#: ../../mod/settings.php:758
msgid "Email password:"
msgstr "Password email:"
#: ../../mod/settings.php:759
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Indirizzo di risposta:"
#: ../../mod/settings.php:760
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
#: ../../mod/settings.php:761
msgid "Action after import:"
msgstr "Azione post importazione:"
#: ../../mod/settings.php:761
msgid "Mark as seen"
msgstr "Segna come letto"
#: ../../mod/settings.php:761
msgid "Move to folder"
msgstr "Sposta nella cartella"
#: ../../mod/settings.php:762
msgid "Move to folder:"
msgstr "Sposta nella cartella:"
#: ../../mod/settings.php:835
msgid "Display Settings"
msgstr "Impostazioni Grafiche"
#: ../../mod/settings.php:841 ../../mod/settings.php:853
msgid "Display Theme:"
msgstr "Tema:"
#: ../../mod/settings.php:842
msgid "Mobile Theme:"
msgstr "Tema mobile:"
#: ../../mod/settings.php:843
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
#: ../../mod/settings.php:843
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
msgstr "Minimo 10 secondi, nessun limite massimo"
#: ../../mod/settings.php:844
msgid "Number of items to display per page:"
msgstr "Numero di elementi da mostrare per pagina:"
#: ../../mod/settings.php:844 ../../mod/settings.php:845
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Massimo 100 voci"
#: ../../mod/settings.php:845
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
msgstr "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:"
#: ../../mod/settings.php:846
msgid "Don't show emoticons"
msgstr "Non mostrare le emoticons"
#: ../../mod/settings.php:922
msgid "Normal Account Page"
msgstr "Pagina Account Normale"
#: ../../mod/settings.php:923
msgid "This account is a normal personal profile"
msgstr "Questo account è un normale profilo personale"
#: ../../mod/settings.php:926
msgid "Soapbox Page"
msgstr "Pagina Sandbox"
#: ../../mod/settings.php:927
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà solamente leggere la bacheca"
#: ../../mod/settings.php:930
msgid "Community Forum/Celebrity Account"
msgstr "Account Celebrità/Forum comunitario"
#: ../../mod/settings.php:931
msgid ""
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà leggere e scrivere sulla bacheca"
#: ../../mod/settings.php:934
msgid "Automatic Friend Page"
msgstr "Pagina con amicizia automatica"
#: ../../mod/settings.php:935
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come amico"
#: ../../mod/settings.php:938
msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr "Forum privato [sperimentale]"
#: ../../mod/settings.php:939
msgid "Private forum - approved members only"
msgstr "Forum privato - solo membri approvati"
#: ../../mod/settings.php:951
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
#: ../../mod/settings.php:951
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
#: ../../mod/settings.php:961
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
#: ../../mod/settings.php:967
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
#: ../../mod/settings.php:975
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito"
#: ../../mod/settings.php:979
msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?"
#: ../../mod/settings.php:984
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
#: ../../mod/settings.php:990
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Permetti agli amici di taggare i tuoi messaggi?"
#: ../../mod/settings.php:996
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?"
#: ../../mod/settings.php:1002
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
#: ../../mod/settings.php:1010
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
#: ../../mod/settings.php:1013 ../../mod/profile_photo.php:248
msgid "or"
msgstr "o"
#: ../../mod/settings.php:1018
msgid "Your Identity Address is"
msgstr "L'indirizzo della tua identità è"
#: ../../mod/settings.php:1029
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
#: ../../mod/settings.php:1029
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
#: ../../mod/settings.php:1030
msgid "Advanced expiration settings"
msgstr "Impostazioni avanzate di scandenza"
#: ../../mod/settings.php:1031
msgid "Advanced Expiration"
msgstr "Scadenza avanzata"
#: ../../mod/settings.php:1032
msgid "Expire posts:"
msgstr "Fai scadere i post:"
#: ../../mod/settings.php:1033
msgid "Expire personal notes:"
msgstr "Fai scadere le Note personali:"
#: ../../mod/settings.php:1034
msgid "Expire starred posts:"
msgstr "Fai scadere i post Speciali:"
#: ../../mod/settings.php:1035
msgid "Expire photos:"
msgstr "Fai scadere le foto:"
#: ../../mod/settings.php:1036
msgid "Only expire posts by others:"
msgstr "Fai scadere solo i post degli altri:"
#: ../../mod/settings.php:1062
msgid "Account Settings"
msgstr "Impostazioni account"
#: ../../mod/settings.php:1070
msgid "Password Settings"
msgstr "Impostazioni password"
#: ../../mod/settings.php:1071
msgid "New Password:"
msgstr "Nuova password:"
#: ../../mod/settings.php:1072
msgid "Confirm:"
msgstr "Conferma:"
#: ../../mod/settings.php:1072
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
#: ../../mod/settings.php:1073
msgid "Current Password:"
msgstr "Password Attuale:"
#: ../../mod/settings.php:1073 ../../mod/settings.php:1074
msgid "Your current password to confirm the changes"
msgstr "La tua password attuale per confermare le modifiche"
#: ../../mod/settings.php:1074
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#: ../../mod/settings.php:1078
msgid "Basic Settings"
msgstr "Impostazioni base"
#: ../../mod/settings.php:1080
msgid "Email Address:"
msgstr "Indirizzo Email:"
#: ../../mod/settings.php:1081
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Il tuo fuso orario:"
#: ../../mod/settings.php:1082
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Località predefinita:"
#: ../../mod/settings.php:1083
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
#: ../../mod/settings.php:1086
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
#: ../../mod/settings.php:1088
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
#: ../../mod/settings.php:1088 ../../mod/settings.php:1118
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(per prevenire lo spam)"
#: ../../mod/settings.php:1089
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
#: ../../mod/settings.php:1090
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
#: ../../mod/settings.php:1099 ../../mod/photos.php:1140
#: ../../mod/photos.php:1506
msgid "Show to Groups"
msgstr "Mostra ai gruppi"
#: ../../mod/settings.php:1100 ../../mod/photos.php:1141
#: ../../mod/photos.php:1507
msgid "Show to Contacts"
msgstr "Mostra ai contatti"
#: ../../mod/settings.php:1101
msgid "Default Private Post"
msgstr "Default Post Privato"
#: ../../mod/settings.php:1102
msgid "Default Public Post"
msgstr "Default Post Pubblico"
#: ../../mod/settings.php:1106
msgid "Default Permissions for New Posts"
msgstr "Permessi predefiniti per i nuovi post"
#: ../../mod/settings.php:1118
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
#: ../../mod/settings.php:1121
msgid "Notification Settings"
msgstr "Impostazioni notifiche"
#: ../../mod/settings.php:1122
msgid "By default post a status message when:"
msgstr "Invia un messaggio di stato quando:"
#: ../../mod/settings.php:1123
msgid "accepting a friend request"
msgstr "accetti una richiesta di amicizia"
#: ../../mod/settings.php:1124
msgid "joining a forum/community"
msgstr "ti unisci a un forum/comunità"
#: ../../mod/settings.php:1125
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr "fai un <em>interessante</em> modifica al profilo"
#: ../../mod/settings.php:1126
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
#: ../../mod/settings.php:1127
msgid "You receive an introduction"
msgstr "Ricevi una presentazione"
#: ../../mod/settings.php:1128
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
#: ../../mod/settings.php:1129
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
#: ../../mod/settings.php:1130
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
#: ../../mod/settings.php:1131
msgid "You receive a private message"
msgstr "Ricevi un messaggio privato"
#: ../../mod/settings.php:1132
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
#: ../../mod/settings.php:1133
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "Sei stato taggato in un post"
#: ../../mod/settings.php:1134
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post"
#: ../../mod/settings.php:1137
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
#: ../../mod/settings.php:1138
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
#: ../../mod/share.php:44
msgid "link"
msgstr "collegamento"
#: ../../mod/crepair.php:102
msgid "Contact settings applied."
msgstr "Contatto modificato."
#: ../../mod/crepair.php:104
msgid "Contact update failed."
msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
msgid "Contact not found."
msgstr "Contatto non trovato."
#: ../../mod/crepair.php:135
msgid "Repair Contact Settings"
msgstr "Ripara il contatto"
#: ../../mod/crepair.php:137
msgid ""
"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
" information your communications with this contact may stop working."
msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
#: ../../mod/crepair.php:138
msgid ""
"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
"uncertain what to do on this page."
msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
#: ../../mod/crepair.php:144
msgid "Return to contact editor"
msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
#: ../../mod/crepair.php:149
msgid "Account Nickname"
msgstr "Nome utente"
#: ../../mod/crepair.php:150
msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
#: ../../mod/crepair.php:151
msgid "Account URL"
msgstr "URL dell'utente"
#: ../../mod/crepair.php:152
msgid "Friend Request URL"
msgstr "URL Richiesta Amicizia"
#: ../../mod/crepair.php:153
msgid "Friend Confirm URL"
msgstr "URL Conferma Amicizia"
#: ../../mod/crepair.php:154
msgid "Notification Endpoint URL"
msgstr "URL Notifiche"
#: ../../mod/crepair.php:155
msgid "Poll/Feed URL"
msgstr "URL Feed"
#: ../../mod/crepair.php:156
msgid "New photo from this URL"
msgstr "Nuova foto da questo URL"
#: ../../mod/delegate.php:95
msgid "No potential page delegates located."
msgstr "Nessun potenziale delegato per la pagina è stato trovato."
#: ../../mod/delegate.php:123
msgid ""
"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
"anybody that you do not trust completely."
msgstr "I Delegati sono in grando di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per i settaggi di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
#: ../../mod/delegate.php:124
msgid "Existing Page Managers"
msgstr "Gestori Pagina Esistenti"
#: ../../mod/delegate.php:126
msgid "Existing Page Delegates"
msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
#: ../../mod/delegate.php:128
msgid "Potential Delegates"
msgstr "Delegati Potenziali"
#: ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/tagrm.php:93
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#: ../../mod/delegate.php:131
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
#: ../../mod/delegate.php:132
msgid "No entries."
msgstr "Nessun articolo."
#: ../../mod/poke.php:192
msgid "Poke/Prod"
msgstr "Tocca/Pungola"
#: ../../mod/poke.php:193
msgid "poke, prod or do other things to somebody"
msgstr "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno"
#: ../../mod/poke.php:194
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatario"
#: ../../mod/poke.php:195
msgid "Choose what you wish to do to recipient"
msgstr "Scegli cosa vuoi fare al destinatario"
#: ../../mod/poke.php:198
msgid "Make this post private"
msgstr "Rendi questo post privato"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
msgid ""
"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
" has already been approved."
msgstr "Questo puo' accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e già approvata."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
msgid "Response from remote site was not understood."
msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
msgid "Unexpected response from remote site: "
msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
msgid "Confirmation completed successfully."
msgstr "Conferma completata con successo."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
msgid "Remote site reported: "
msgstr "Il sito remoto riporta: "
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
msgid "Introduction failed or was revoked."
msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
msgid "Unable to set contact photo."
msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
#, php-format
msgid "No user record found for '%s' "
msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
msgid "Contact record was not found for you on our site."
msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
#, php-format
msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
msgid ""
"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
"if you try again."
msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:751
#, php-format
msgid "Connection accepted at %s"
msgstr "Connession accettata su %s"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:800
#, php-format
msgid "%1$s has joined %2$s"
msgstr "%1$s si è unito a %2$s"
#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
#, php-format
msgid "%1$s welcomes %2$s"
msgstr "%s dà il benvenuto a %s"
#: ../../mod/dfrn_request.php:93
msgid "This introduction has already been accepted."
msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
msgid "Warning: profile location has no profile photo."
msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
#, php-format
msgid "%d required parameter was not found at the given location"
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
#: ../../mod/dfrn_request.php:170
msgid "Introduction complete."
msgstr "Presentazione completa."
#: ../../mod/dfrn_request.php:209
msgid "Unrecoverable protocol error."
msgstr "Errore di comunicazione."
#: ../../mod/dfrn_request.php:237
msgid "Profile unavailable."
msgstr "Profilo non disponibile."
#: ../../mod/dfrn_request.php:262
#, php-format
msgid "%s has received too many connection requests today."
msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
#: ../../mod/dfrn_request.php:263
msgid "Spam protection measures have been invoked."
msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
#: ../../mod/dfrn_request.php:264
msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
#: ../../mod/dfrn_request.php:326
msgid "Invalid locator"
msgstr "Invalid locator"
#: ../../mod/dfrn_request.php:335
msgid "Invalid email address."
msgstr "Indirizzo email non valido."
#: ../../mod/dfrn_request.php:362
msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
msgstr "Questo account non è stato configurato per l'email. Richiesta fallita."
#: ../../mod/dfrn_request.php:458
msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
msgstr "Impossibile risolvere il tuo nome nella posizione indicata."
#: ../../mod/dfrn_request.php:471
msgid "You have already introduced yourself here."
msgstr "Ti sei già presentato qui."
#: ../../mod/dfrn_request.php:475
#, php-format
msgid "Apparently you are already friends with %s."
msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
#: ../../mod/dfrn_request.php:496
msgid "Invalid profile URL."
msgstr "Indirizzo profilo non valido."
#: ../../mod/dfrn_request.php:592
msgid "Your introduction has been sent."
msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
#: ../../mod/dfrn_request.php:645
msgid "Please login to confirm introduction."
msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
#: ../../mod/dfrn_request.php:659
msgid ""
"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
"<strong>this</strong> profile."
msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
#: ../../mod/dfrn_request.php:670
msgid "Hide this contact"
msgstr "Nascondi questo contatto"
#: ../../mod/dfrn_request.php:673
#, php-format
msgid "Welcome home %s."
msgstr "Bentornato a casa %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:674
#, php-format
msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:675
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
#: ../../mod/dfrn_request.php:811
msgid ""
"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
"communications networks:"
msgstr "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:827
msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
msgstr "<strike>Connetti un email come follower</strike> (in arrivo)"
#: ../../mod/dfrn_request.php:829
msgid ""
"If you are not yet a member of the free social web, <a "
"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
" Friendica site and join us today</a>."
msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>"
#: ../../mod/dfrn_request.php:832
msgid "Friend/Connection Request"
msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
#: ../../mod/dfrn_request.php:833
msgid ""
"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
"testuser@identi.ca"
msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
#: ../../mod/dfrn_request.php:834
msgid "Please answer the following:"
msgstr "Rispondi:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:835
#, php-format
msgid "Does %s know you?"
msgstr "%s ti conosce?"
#: ../../mod/dfrn_request.php:838
msgid "Add a personal note:"
msgstr "Aggiungi una nota personale:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:841
msgid "StatusNet/Federated Social Web"
msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
#: ../../mod/dfrn_request.php:843
#, php-format
msgid ""
" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search"
" bar."
msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
#: ../../mod/dfrn_request.php:844
msgid "Your Identity Address:"
msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:847
msgid "Submit Request"
msgstr "Invia richiesta"
#: ../../mod/subthread.php:103
#, php-format
msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s sta seguendo %3$s di %2$s"
#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:518
msgid "Global Directory"
msgstr "Elenco globale"
#: ../../mod/directory.php:57
msgid "Find on this site"
msgstr "Cerca nel sito"
#: ../../mod/directory.php:60
msgid "Site Directory"
msgstr "Elenco del sito"
#: ../../mod/directory.php:114
msgid "Gender: "
msgstr "Genere:"
#: ../../mod/directory.php:187
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
#: ../../mod/suggest.php:27
msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
msgstr "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?"
#: ../../mod/suggest.php:72
msgid ""
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
"hours."
msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
#: ../../mod/suggest.php:90
msgid "Ignore/Hide"
msgstr "Ignora / Nascondi"
#: ../../mod/dirfind.php:26
msgid "People Search"
msgstr "Cerca persone"
#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
msgid "No matches"
msgstr "Nessun risultato"
#: ../../mod/videos.php:125
msgid "No videos selected"
msgstr "Nessun video selezionato"
#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1025
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1784
msgid "View Album"
msgstr "Sfoglia l'album"
#: ../../mod/videos.php:317
msgid "Recent Videos"
msgstr "Video Recenti"
#: ../../mod/videos.php:319
msgid "Upload New Videos"
msgstr "Carica Nuovo Video"
#: ../../mod/tagrm.php:41
msgid "Tag removed"
msgstr "Tag rimosso"
#: ../../mod/tagrm.php:79
msgid "Remove Item Tag"
msgstr "Rimuovi il tag"
#: ../../mod/tagrm.php:81
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
msgid "Item not found"
msgstr "Oggetto non trovato"
#: ../../mod/editpost.php:39
msgid "Edit post"
msgstr "Modifica messaggio"
#: ../../mod/events.php:66
msgid "Event title and start time are required."
msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
#: ../../mod/events.php:291
msgid "l, F j"
msgstr "l j F"
#: ../../mod/events.php:313
msgid "Edit event"
msgstr "Modifca l'evento"
#: ../../mod/events.php:371
msgid "Create New Event"
msgstr "Crea un nuovo evento"
#: ../../mod/events.php:372
msgid "Previous"
msgstr "Precendente"
#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
#: ../../mod/events.php:446
msgid "hour:minute"
msgstr "ora:minuti"
#: ../../mod/events.php:456
msgid "Event details"
msgstr "Dettagli dell'evento"
#: ../../mod/events.php:457
#, php-format
msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
msgstr "Il formato è %s %s. Data di inizio e Titolo sono richiesti."
#: ../../mod/events.php:459
msgid "Event Starts:"
msgstr "L'evento inizia:"
#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
msgid "Required"
msgstr "Richiesto"
#: ../../mod/events.php:462
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "La data/ora di fine non è definita"
#: ../../mod/events.php:464
msgid "Event Finishes:"
msgstr "L'evento finisce:"
#: ../../mod/events.php:467
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
#: ../../mod/events.php:469
msgid "Description:"
msgstr "Descrizione:"
#: ../../mod/events.php:473
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"
#: ../../mod/events.php:475
msgid "Share this event"
msgstr "Condividi questo evento"
#: ../../mod/fbrowser.php:113
msgid "Files"
msgstr "File"
#: ../../mod/uexport.php:72
msgid "Export account"
msgstr "Esporta account"
#: ../../mod/uexport.php:72
msgid ""
"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
"account and/or to move it to another server."
msgstr "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server."
#: ../../mod/uexport.php:73
msgid "Export all"
msgstr "Esporta tutto"
#: ../../mod/uexport.php:73
msgid ""
"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
"of your account (photos are not exported)"
msgstr "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Puo' diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)"
#: ../../mod/filer.php:30
msgid "- select -"
msgstr "- seleziona -"
#: ../../mod/uimport.php:64
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#: ../../mod/uimport.php:66
msgid "Move account"
msgstr "Muovi account"
#: ../../mod/uimport.php:67
msgid "You can import an account from another Friendica server."
msgstr "Puoi importare un account da un altro server Friendica."
#: ../../mod/uimport.php:68
msgid ""
"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
" to inform your friends that you moved here."
msgstr "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui."
#: ../../mod/uimport.php:69
msgid ""
"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
msgstr "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (status.net/identi.ca) o da Diaspora"
#: ../../mod/uimport.php:70
msgid "Account file"
msgstr "File account"
#: ../../mod/uimport.php:70
msgid ""
"To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and "
"select \"Export account\""
msgstr "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\""
#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_display.php:22
#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_notes.php:41
#: ../../mod/update_profile.php:41
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
#: ../../mod/follow.php:27
msgid "Contact added"
msgstr "Contatto aggiunto"
#: ../../mod/friendica.php:55
msgid "This is Friendica, version"
msgstr "Questo è Friendica, versione"
#: ../../mod/friendica.php:56
msgid "running at web location"
msgstr "in esecuzione all'indirizzo web"
#: ../../mod/friendica.php:58
msgid ""
"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
"more about the Friendica project."
msgstr "Visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
#: ../../mod/friendica.php:60
msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
#: ../../mod/friendica.php:61
msgid ""
"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
"dot com"
msgstr "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc - e-mail a \"Info\" at Friendica punto com"
#: ../../mod/friendica.php:75
msgid "Installed plugins/addons/apps:"
msgstr "Plugin/addon/applicazioni instalate"
#: ../../mod/friendica.php:88
msgid "No installed plugins/addons/apps"
msgstr "Nessun plugin/addons/applicazione installata"
#: ../../mod/fsuggest.php:63
msgid "Friend suggestion sent."
msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
#: ../../mod/fsuggest.php:97
msgid "Suggest Friends"
msgstr "Suggerisci amici"
#: ../../mod/fsuggest.php:99
#, php-format
msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr "Suggerisci un amico a %s"
#: ../../mod/group.php:29
msgid "Group created."
msgstr "Gruppo creato."
#: ../../mod/group.php:35
msgid "Could not create group."
msgstr "Impossibile creare il gruppo."
#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
msgid "Group not found."
msgstr "Gruppo non trovato."
#: ../../mod/group.php:60
msgid "Group name changed."
msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
#: ../../mod/group.php:93
msgid "Create a group of contacts/friends."
msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
msgid "Group Name: "
msgstr "Nome del gruppo:"
#: ../../mod/group.php:113
msgid "Group removed."
msgstr "Gruppo rimosso."
#: ../../mod/group.php:115
msgid "Unable to remove group."
msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
#: ../../mod/group.php:179
msgid "Group Editor"
msgstr "Modifica gruppo"
#: ../../include/group.php:272
msgid "Create a new group"
msgstr "Crea un nuovo gruppo"
#: ../../mod/group.php:192
msgid "Members"
msgstr "Membri"
#: ../../include/group.php:273
msgid "Contacts not in any group"
msgstr "Contatti in nessun gruppo."
#: ../../mod/hcard.php:10
msgid "No profile"
msgstr "Nessun profilo"
#: ../../include/Contact.php:115
msgid "stopped following"
msgstr "tolto dai seguiti"
#: ../../mod/help.php:79
msgid "Help:"
msgstr "Guida:"
#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varie"
#: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:231
msgid "Not Found"
msgstr "Non trovato"
#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
msgid "year"
msgstr "anno"
#: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:234
msgid "Page not found."
msgstr "Pagina non trovata."
#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
msgid "month"
msgstr "mese"
#: ../../mod/viewcontacts.php:39
msgid "No contacts."
msgstr "Nessun contatto."
#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
msgid "day"
msgstr "giorno"
#: ../../include/datetime.php:276
msgid "never"
msgstr "mai"
#: ../../include/datetime.php:282
msgid "less than a second ago"
msgstr "meno di un secondo fa"
#: ../../include/datetime.php:285
msgid "years"
msgstr "anni"
#: ../../include/datetime.php:286
msgid "months"
msgstr "mesi"
#: ../../include/datetime.php:287
msgid "week"
msgstr "settimana"
#: ../../include/datetime.php:287
msgid "weeks"
msgstr "settimane"
#: ../../include/datetime.php:288
msgid "days"
msgstr "giorni"
#: ../../include/datetime.php:289
msgid "hour"
msgstr "ora"
#: ../../include/datetime.php:289
msgid "hours"
msgstr "ore"
#: ../../include/datetime.php:290
msgid "minute"
msgstr "minuto"
#: ../../include/datetime.php:290
msgid "minutes"
msgstr "minuti"
#: ../../include/datetime.php:291
msgid "second"
msgstr "secondo"
#: ../../include/datetime.php:291
msgid "seconds"
msgstr "secondi"
#: ../../include/datetime.php:300
#: ../../mod/home.php:34
#, php-format
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "%1$d %2$s fa"
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvenuto su %s"
#: ../../include/network.php:875
msgid "view full size"
msgstr "vedi a schermo intero"
#: ../../mod/viewsrc.php:7
msgid "Access denied."
msgstr "Accesso negato."
#: ../../mod/wall_attach.php:69
#, php-format
msgid "File exceeds size limit of %d"
msgstr "Il file supera la dimensione massima di %d"
#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
msgid "File upload failed."
msgstr "Caricamento del file non riuscito."
#: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/profile_photo.php:144
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %d"
msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %d"
#: ../../mod/wall_upload.php:112 ../../mod/photos.php:801
#: ../../mod/profile_photo.php:153
msgid "Unable to process image."
msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
#: ../../mod/wall_upload.php:138 ../../mod/photos.php:828
#: ../../mod/profile_photo.php:301
msgid "Image upload failed."
msgstr "Caricamento immagine fallito."
#: ../../mod/invite.php:27
msgid "Total invitation limit exceeded."
msgstr "Limite totale degli inviti superato."
#: ../../mod/invite.php:49
#, php-format
msgid "%s : Not a valid email address."
msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
#: ../../mod/invite.php:73
msgid "Please join us on Friendica"
msgstr "Unisiciti a noi su Friendica"
#: ../../mod/invite.php:84
msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
msgstr "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito."
#: ../../mod/invite.php:89
#, php-format
msgid "%s : Message delivery failed."
msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
#: ../../mod/invite.php:93
#, php-format
msgid "%d message sent."
msgid_plural "%d messages sent."
msgstr[0] "%d messaggio inviato."
msgstr[1] "%d messaggi inviati."
#: ../../mod/invite.php:112
msgid "You have no more invitations available"
msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
#: ../../mod/invite.php:120
#, php-format
msgid ""
"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
" other social networks."
msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
#: ../../mod/invite.php:122
#, php-format
msgid ""
"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
"public Friendica website."
msgstr "Per accettare questo invito, visita e resitrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
#: ../../mod/invite.php:123
#, php-format
msgid ""
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
"sites you can join."
msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
#: ../../mod/invite.php:126
msgid ""
"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
" public sites or invite members."
msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
#: ../../mod/invite.php:132
msgid "Send invitations"
msgstr "Invia inviti"
#: ../../mod/invite.php:133
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
#: ../../mod/invite.php:134 ../../mod/wallmessage.php:151
#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
msgid "Your message:"
msgstr "Il tuo messaggio:"
#: ../../mod/invite.php:135
msgid ""
"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
"and help us to create a better social web."
msgstr "Sei cordialmente invitato a unirti a me ed ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
#: ../../mod/invite.php:137
msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
#: ../../mod/invite.php:137
msgid ""
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
#: ../../mod/invite.php:139
msgid ""
"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
"important, please visit http://friendica.com"
msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendica.com"
#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
#, php-format
msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
msgid "No recipient selected."
msgstr "Nessun destinatario selezionato."
#: ../../mod/wallmessage.php:59
msgid "Unable to check your home location."
msgstr "Impossibile controllare la tua posizione di origine."
#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
msgid "Message could not be sent."
msgstr "Il messaggio non puo' essere inviato."
#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
msgid "Message collection failure."
msgstr "Errore recuperando il messaggio."
#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
msgid "Message sent."
msgstr "Messaggio inviato."
#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
msgid "No recipient."
msgstr "Nessun destinatario."
#: ../../mod/wallmessage.php:142 ../../mod/message.php:319
msgid "Send Private Message"
msgstr "Invia un messaggio privato"
#: ../../mod/wallmessage.php:143
#, php-format
msgid ""
"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
"your site allow private mail from unknown senders."
msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
#: ../../mod/wallmessage.php:144 ../../mod/message.php:320
#: ../../mod/message.php:553
msgid "To:"
msgstr "A:"
#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:325
#: ../../mod/message.php:555
msgid "Subject:"
msgstr "Oggetto:"
#: ../../mod/localtime.php:24
msgid "Time Conversion"
msgstr "Conversione Ora"
#: ../../mod/localtime.php:26
msgid ""
"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
"friends in unknown timezones."
msgstr "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti."
#: ../../mod/localtime.php:30
#, php-format
msgid "UTC time: %s"
msgstr "Ora UTC: %s"
#: ../../mod/localtime.php:33
#, php-format
msgid "Current timezone: %s"
msgstr "Fuso orario corrente: %s"
#: ../../mod/localtime.php:36
#, php-format
msgid "Converted localtime: %s"
msgstr "Ora locale convertita: %s"
#: ../../mod/localtime.php:41
msgid "Please select your timezone:"
msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
#: ../../mod/lockview.php:48
msgid "Visible to:"
msgstr "Visibile a:"
#: ../../mod/lostpass.php:17
msgid "No valid account found."
msgstr "Nessun account valido trovato."
#: ../../mod/lostpass.php:33
msgid "Password reset request issued. Check your email."
msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
#: ../../mod/lostpass.php:44
#, php-format
msgid "Password reset requested at %s"
msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
#: ../../mod/lostpass.php:66
msgid ""
"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
"Password reset failed."
msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precendentemente). Reimpostazione password fallita."
#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1151
msgid "Password Reset"
msgstr "Reimpostazione password"
#: ../../mod/lostpass.php:85
msgid "Your password has been reset as requested."
msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
#: ../../mod/lostpass.php:86
msgid "Your new password is"
msgstr "La tua nuova password è"
#: ../../mod/lostpass.php:87
msgid "Save or copy your new password - and then"
msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
#: ../../mod/lostpass.php:88
msgid "click here to login"
msgstr "clicca qui per entrare"
#: ../../mod/lostpass.php:89
msgid ""
"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
"successful login."
msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
#: ../../mod/lostpass.php:107
#, php-format
msgid "Your password has been changed at %s"
msgstr "La tua password presso %s è stata cambiata"
#: ../../mod/lostpass.php:122
msgid "Forgot your Password?"
msgstr "Hai dimenticato la password?"
#: ../../mod/lostpass.php:123
msgid ""
"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
"your email for further instructions."
msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
#: ../../mod/lostpass.php:124
msgid "Nickname or Email: "
msgstr "Nome utente o email: "
#: ../../mod/lostpass.php:125
msgid "Reset"
msgstr "Reimposta"
#: ../../mod/maintenance.php:5
msgid "System down for maintenance"
msgstr "Sistema in manutenzione"
#: ../../mod/manage.php:106
msgid "Manage Identities and/or Pages"
msgstr "Gestisci indentità e/o pagine"
#: ../../mod/manage.php:107
msgid ""
"Toggle between different identities or community/group pages which share "
"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
#: ../../mod/manage.php:108
msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
#: ../../mod/match.php:12
msgid "Profile Match"
msgstr "Profili corrispondenti"
#: ../../mod/match.php:20
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito."
#: ../../mod/match.php:57
msgid "is interested in:"
msgstr "è interessato a:"
#: ../../mod/message.php:67
msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
#: ../../mod/message.php:207
msgid "Do you really want to delete this message?"
msgstr "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?"
#: ../../mod/message.php:227
msgid "Message deleted."
msgstr "Messaggio eliminato."
#: ../../mod/message.php:258
msgid "Conversation removed."
msgstr "Conversazione rimossa."
#: ../../mod/message.php:371
msgid "No messages."
msgstr "Nessun messaggio."
#: ../../mod/message.php:378
#, php-format
msgid "Unknown sender - %s"
msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
#: ../../mod/message.php:381
#, php-format
msgid "You and %s"
msgstr "Tu e %s"
#: ../../mod/message.php:384
#, php-format
msgid "%s and You"
msgstr "%s e Tu"
#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
msgid "Delete conversation"
msgstr "Elimina la conversazione"
#: ../../mod/message.php:408
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D d M Y - G:i"
#: ../../mod/message.php:411
#, php-format
msgid "%d message"
msgid_plural "%d messages"
msgstr[0] "%d messaggio"
msgstr[1] "%d messaggi"
#: ../../mod/message.php:450
msgid "Message not available."
msgstr "Messaggio non disponibile."
#: ../../mod/message.php:520
msgid "Delete message"
msgstr "Elimina il messaggio"
#: ../../mod/message.php:548
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
#: ../../mod/message.php:552
msgid "Send Reply"
msgstr "Invia la risposta"
#: ../../mod/mood.php:133
msgid "Mood"
msgstr "Umore"
#: ../../mod/mood.php:134
msgid "Set your current mood and tell your friends"
msgstr "Condividi il tuo umore con i tuoi amici"
#: ../../mod/network.php:181
msgid "Search Results For:"
msgstr "Cerca risultati per:"
#: ../../mod/network.php:397
msgid "Commented Order"
msgstr "Ordina per commento"
#: ../../mod/network.php:400
msgid "Sort by Comment Date"
msgstr "Ordina per data commento"
#: ../../mod/network.php:403
msgid "Posted Order"
msgstr "Ordina per invio"
#: ../../mod/network.php:406
msgid "Sort by Post Date"
msgstr "Ordina per data messaggio"
#: ../../mod/network.php:444 ../../mod/notifications.php:88
msgid "Personal"
msgstr "Personale"
#: ../../mod/network.php:447
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
#: ../../mod/network.php:453
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
#: ../../mod/network.php:456
msgid "Activity Stream - by date"
msgstr "Activity Stream - per data"
#: ../../mod/network.php:462
msgid "Shared Links"
msgstr "Links condivisi"
#: ../../mod/network.php:465
msgid "Interesting Links"
msgstr "Link Interessanti"
#: ../../mod/network.php:471
msgid "Starred"
msgstr "Preferiti"
#: ../../mod/network.php:474
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Messaggi preferiti"
#: ../../mod/network.php:546
#, php-format
msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
msgid_plural ""
"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
msgstr[0] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membro da un network insicuro."
msgstr[1] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membri da un network insicuro."
#: ../../mod/network.php:549
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
msgstr "I messaggi privati su questo gruppo potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
#: ../../mod/network.php:596 ../../mod/content.php:119
msgid "No such group"
msgstr "Nessun gruppo"
#: ../../mod/network.php:607 ../../mod/content.php:130
msgid "Group is empty"
msgstr "Il gruppo è vuoto"
#: ../../mod/network.php:611 ../../mod/content.php:134
msgid "Group: "
msgstr "Gruppo: "
#: ../../mod/network.php:621
msgid "Contact: "
msgstr "Contatto:"
#: ../../mod/network.php:623
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
#: ../../mod/network.php:628
msgid "Invalid contact."
msgstr "Contatto non valido."
#: ../../mod/notifications.php:26
msgid "Invalid request identifier."
msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
#: ../../mod/notifications.php:211
msgid "Discard"
msgstr "Scarta"
#: ../../mod/notifications.php:78
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: ../../mod/notifications.php:122
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Mostra richieste ignorate"
#: ../../mod/notifications.php:122
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Nascondi richieste ignorate"
#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
msgid "Notification type: "
msgstr "Tipo di notifica: "
#: ../../mod/notifications.php:150
msgid "Friend Suggestion"
msgstr "Amico suggerito"
#: ../../mod/notifications.php:152
#, php-format
msgid "suggested by %s"
msgstr "sugerito da %s"
#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
msgid "Post a new friend activity"
msgstr "Invia una attività \"è ora amico con\""
#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
msgid "if applicable"
msgstr "se applicabile"
#: ../../mod/notifications.php:181
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Dice di conoscerti: "
#: ../../mod/notifications.php:181
msgid "yes"
msgstr "si"
#: ../../mod/notifications.php:181
msgid "no"
msgstr "no"
#: ../../mod/notifications.php:188
msgid "Approve as: "
msgstr "Approva come: "
#: ../../mod/notifications.php:189
msgid "Friend"
msgstr "Amico"
#: ../../mod/notifications.php:190
msgid "Sharer"
msgstr "Condivisore"
#: ../../mod/notifications.php:190
msgid "Fan/Admirer"
msgstr "Fan/Ammiratore"
#: ../../mod/notifications.php:196
msgid "Friend/Connect Request"
msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
#: ../../mod/notifications.php:196
msgid "New Follower"
msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
#: ../../mod/notifications.php:217
msgid "No introductions."
msgstr "Nessuna presentazione."
#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
#: ../../mod/notifications.php:469
#, php-format
msgid "%s liked %s's post"
msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
#: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
#: ../../mod/notifications.php:478
#, php-format
msgid "%s disliked %s's post"
msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
#: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
#: ../../mod/notifications.php:492
#, php-format
msgid "%s is now friends with %s"
msgstr "%s è ora amico di %s"
#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
#, php-format
msgid "%s created a new post"
msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
#: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
#: ../../mod/notifications.php:501
#, php-format
msgid "%s commented on %s's post"
msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
#: ../../mod/notifications.php:302
msgid "No more network notifications."
msgstr "Nessuna nuova."
#: ../../mod/notifications.php:306
msgid "Network Notifications"
msgstr "Notifiche dalla rete"
#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:61
msgid "No more system notifications."
msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:65
msgid "System Notifications"
msgstr "Notifiche di sistema"
#: ../../mod/notifications.php:427
msgid "No more personal notifications."
msgstr "Nessuna nuova."
#: ../../mod/notifications.php:431
msgid "Personal Notifications"
msgstr "Notifiche personali"
#: ../../mod/notifications.php:508
msgid "No more home notifications."
msgstr "Nessuna nuova."
#: ../../mod/notifications.php:512
msgid "Home Notifications"
msgstr "Notifiche bacheca"
#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1957
msgid "Photo Albums"
msgstr "Album foto"
#: ../../mod/photos.php:59 ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1058
#: ../../mod/photos.php:1183 ../../mod/photos.php:1206
#: ../../mod/photos.php:1736 ../../mod/photos.php:1748
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:492
msgid "Contact Photos"
msgstr "Foto dei contatti"
#: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1222 ../../mod/photos.php:1795
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Carica nuove foto"
#: ../../mod/photos.php:143
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
#: ../../mod/photos.php:164
msgid "Album not found."
msgstr "Album non trovato."
#: ../../mod/photos.php:187 ../../mod/photos.php:199 ../../mod/photos.php:1200
msgid "Delete Album"
msgstr "Rimuovi album"
#: ../../mod/photos.php:197
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
msgstr "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?"
#: ../../mod/photos.php:276 ../../mod/photos.php:287 ../../mod/photos.php:1502
msgid "Delete Photo"
msgstr "Rimuovi foto"
#: ../../mod/photos.php:285
msgid "Do you really want to delete this photo?"
msgstr "Vuoi veramente cancellare questa foto?"
#: ../../mod/photos.php:656
#, php-format
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
msgstr "%1$s è stato taggato in %2$s da %3$s"
#: ../../mod/photos.php:656
msgid "a photo"
msgstr "una foto"
#: ../../mod/photos.php:761
msgid "Image exceeds size limit of "
msgstr "L'immagine supera il limite di"
#: ../../mod/photos.php:769
msgid "Image file is empty."
msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
#: ../../mod/photos.php:924
msgid "No photos selected"
msgstr "Nessuna foto selezionata"
#: ../../mod/photos.php:1088
#, php-format
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
msgstr "Hai usato %1$.2f MBytes su %2$.2f disponibili."
#: ../../mod/photos.php:1123
msgid "Upload Photos"
msgstr "Carica foto"
#: ../../mod/photos.php:1127 ../../mod/photos.php:1195
msgid "New album name: "
msgstr "Nome nuovo album: "
#: ../../mod/photos.php:1128
msgid "or existing album name: "
msgstr "o nome di un album esistente: "
#: ../../mod/photos.php:1129
msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Non creare un post per questo upload"
#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1497
msgid "Permissions"
msgstr "Permessi"
#: ../../mod/photos.php:1142
msgid "Private Photo"
msgstr "Foto privata"
#: ../../mod/photos.php:1143
msgid "Public Photo"
msgstr "Foto pubblica"
#: ../../mod/photos.php:1210
msgid "Edit Album"
msgstr "Modifica album"
#: ../../mod/photos.php:1216
msgid "Show Newest First"
msgstr "Mostra nuove foto per prime"
#: ../../mod/photos.php:1218
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Mostra vecchie foto per prime"
#: ../../mod/photos.php:1251 ../../mod/photos.php:1778
msgid "View Photo"
msgstr "Vedi foto"
#: ../../mod/photos.php:1286
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
#: ../../mod/photos.php:1288
msgid "Photo not available"
msgstr "Foto non disponibile"
#: ../../mod/photos.php:1344
msgid "View photo"
msgstr "Vedi foto"
#: ../../mod/photos.php:1344
msgid "Edit photo"
msgstr "Modifica foto"
#: ../../mod/photos.php:1345
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Usa come foto del profilo"
#: ../../mod/photos.php:1351 ../../mod/content.php:643
#: ../../object/Item.php:113
msgid "Private Message"
msgstr "Messaggio privato"
#: ../../mod/photos.php:1370
msgid "View Full Size"
msgstr "Vedi dimensione intera"
#: ../../mod/photos.php:1444
msgid "Tags: "
msgstr "Tag: "
#: ../../mod/photos.php:1447
msgid "[Remove any tag]"
msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
#: ../../mod/photos.php:1487
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Ruota a destra"
#: ../../mod/photos.php:1488
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Ruota a sinistra"
#: ../../mod/photos.php:1490
msgid "New album name"
msgstr "Nuovo nome dell'album"
#: ../../mod/photos.php:1493
msgid "Caption"
msgstr "Titolo"
#: ../../mod/photos.php:1495
msgid "Add a Tag"
msgstr "Aggiungi tag"
#: ../../mod/photos.php:1499
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
#: ../../mod/photos.php:1508
msgid "Private photo"
msgstr "Foto privata"
#: ../../mod/photos.php:1509
msgid "Public photo"
msgstr "Foto pubblica"
#: ../../mod/photos.php:1529 ../../mod/content.php:707
#: ../../object/Item.php:232
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
#: ../../mod/photos.php:1530 ../../mod/content.php:708
#: ../../object/Item.php:233
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
#: ../../mod/photos.php:1549 ../../mod/photos.php:1593
#: ../../mod/photos.php:1676 ../../mod/content.php:730
#: ../../object/Item.php:650
msgid "This is you"
msgstr "Questo sei tu"
#: ../../mod/photos.php:1551 ../../mod/photos.php:1595
#: ../../mod/photos.php:1678 ../../mod/content.php:732
#: ../../object/Item.php:338 ../../object/Item.php:652 ../../boot.php:670
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
#: ../../mod/photos.php:1793
msgid "Recent Photos"
msgstr "Foto recenti"
#: ../../mod/newmember.php:6
msgid "Welcome to Friendica"
msgstr "Benvenuto su Friendica"
#: ../../mod/newmember.php:8
msgid "New Member Checklist"
msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
#: ../../mod/newmember.php:12
msgid ""
"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
"registration and then will quietly disappear."
msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
#: ../../mod/newmember.php:14
msgid "Getting Started"
msgstr "Come Iniziare"
#: ../../mod/newmember.php:18
msgid "Friendica Walk-Through"
msgstr "Friendica Passo-Passo"
#: ../../mod/newmember.php:18
msgid ""
"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
" join."
msgstr "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti."
#: ../../mod/newmember.php:26
msgid "Go to Your Settings"
msgstr "Vai alle tue Impostazioni"
#: ../../mod/newmember.php:26
msgid ""
"On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a "
"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
"will be useful in making friends on the free social web."
msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
#: ../../mod/newmember.php:28
msgid ""
"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
"potential friends know exactly how to find you."
msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "Carica la foto del profilo"
#: ../../mod/newmember.php:36
msgid ""
"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
" friends than people who do not."
msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
#: ../../mod/newmember.php:38
msgid "Edit Your Profile"
msgstr "Modifica il tuo Profilo"
#: ../../mod/newmember.php:38
msgid ""
"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
" visitors."
msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
#: ../../mod/newmember.php:40
msgid "Profile Keywords"
msgstr "Parole chiave del profilo"
#: ../../mod/newmember.php:40
msgid ""
"Set some public keywords for your default profile which describe your "
"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
"suggest friendships."
msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
#: ../../mod/newmember.php:44
msgid "Connecting"
msgstr "Collegarsi"
#: ../../mod/newmember.php:49
msgid ""
"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
msgstr "Autorizza il Facebook Connector se hai un account Facebook, e noi (opzionalmente) importeremo tuti i tuoi amici e le tue conversazioni da Facebook."
#: ../../mod/newmember.php:51
msgid ""
"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
"may ease your transition to the free social web."
msgstr "<em>Se</em questo è il tuo server personale, installare il plugin per Facebook puo' aiutarti nella transizione verso il web sociale libero."
#: ../../mod/newmember.php:56
msgid "Importing Emails"
msgstr "Importare le Email"
#: ../../mod/newmember.php:56
msgid ""
"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
"INBOX"
msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
#: ../../mod/newmember.php:58
msgid "Go to Your Contacts Page"
msgstr "Vai alla tua pagina Contatti"
#: ../../mod/newmember.php:58
msgid ""
"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
#: ../../mod/newmember.php:60
msgid "Go to Your Site's Directory"
msgstr "Vai all'Elenco del tuo sito"
#: ../../mod/newmember.php:60
msgid ""
"The Directory page lets you find other people in this network or other "
"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
#: ../../mod/newmember.php:62
msgid "Finding New People"
msgstr "Trova nuove persone"
#: ../../mod/newmember.php:62
msgid ""
"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
"hours."
msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
#: ../../mod/newmember.php:70
msgid "Group Your Contacts"
msgstr "Raggruppa i tuoi contatti"
#: ../../mod/newmember.php:70
msgid ""
"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
" each group privately on your Network page."
msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
#: ../../mod/newmember.php:73
msgid "Why Aren't My Posts Public?"
msgstr "Perchè i miei post non sono pubblici?"
#: ../../mod/newmember.php:73
msgid ""
"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
" people you've added as friends. For more information, see the help section "
"from the link above."
msgstr "Friendica rispetta la tua provacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra."
#: ../../mod/newmember.php:78
msgid "Getting Help"
msgstr "Ottenere Aiuto"
#: ../../mod/newmember.php:82
msgid "Go to the Help Section"
msgstr "Vai alla sezione Guida"
#: ../../mod/newmember.php:82
msgid ""
"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
" features and resources."
msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1325
msgid "Requested profile is not available."
msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
#: ../../mod/profile.php:180
msgid "Tips for New Members"
msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
#: ../../mod/install.php:117
msgid "Friendica Communications Server - Setup"
msgstr "Friendica Comunicazione Server - Impostazioni"
#: ../../mod/install.php:123
msgid "Could not connect to database."
msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
#: ../../mod/install.php:127
msgid "Could not create table."
msgstr "Impossibile creare le tabelle."
#: ../../mod/install.php:133
msgid "Your Friendica site database has been installed."
msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
#: ../../mod/install.php:138
msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql."
msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
#: ../../mod/install.php:521
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
#: ../../mod/install.php:203
msgid "System check"
msgstr "Controllo sistema"
#: ../../mod/install.php:208
msgid "Check again"
msgstr "Controlla ancora"
#: ../../mod/install.php:227
msgid "Database connection"
msgstr "Connessione al database"
#: ../../mod/install.php:228
msgid ""
"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
"database."
msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
#: ../../mod/install.php:229
msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
#: ../../mod/install.php:230
msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
#: ../../mod/install.php:234
msgid "Database Server Name"
msgstr "Nome del database server"
#: ../../mod/install.php:235
msgid "Database Login Name"
msgstr "Nome utente database"
#: ../../mod/install.php:236
msgid "Database Login Password"
msgstr "Password utente database"
#: ../../mod/install.php:237
msgid "Database Name"
msgstr "Nome database"
#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
msgid "Site administrator email address"
msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
msgid ""
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
"panel."
msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
#: ../../mod/install.php:267
msgid "Site settings"
msgstr "Impostazioni sito"
#: ../../mod/install.php:321
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
#: ../../mod/install.php:322
msgid ""
"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
"will not be able to run background polling via cron. See <a "
"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
msgstr "Se non hai una versione a linea di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di avviare il processo di poll in background via cron. Vedi <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
#: ../../mod/install.php:326
msgid "PHP executable path"
msgstr "Percorso eseguibile PHP"
#: ../../mod/install.php:326
msgid ""
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
"installation."
msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
#: ../../mod/install.php:331
msgid "Command line PHP"
msgstr "PHP da riga di comando"
#: ../../mod/install.php:340
msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:341
msgid "Found PHP version: "
msgstr "Versione PHP:"
#: ../../mod/install.php:343
msgid "PHP cli binary"
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:354
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
#: ../../mod/install.php:355
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
#: ../../mod/install.php:357
msgid "PHP register_argc_argv"
msgstr "PHP register_argc_argv"
#: ../../mod/install.php:378
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
#: ../../mod/install.php:379
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
#: ../../mod/install.php:381
msgid "Generate encryption keys"
msgstr "Genera chiavi di criptazione"
#: ../../mod/install.php:388
msgid "libCurl PHP module"
msgstr "modulo PHP libCurl"
#: ../../mod/install.php:389
msgid "GD graphics PHP module"
msgstr "modulo PHP GD graphics"
#: ../../mod/install.php:390
msgid "OpenSSL PHP module"
msgstr "modulo PHP OpenSSL"
#: ../../mod/install.php:391
msgid "mysqli PHP module"
msgstr "modulo PHP mysqli"
#: ../../mod/install.php:392
msgid "mb_string PHP module"
msgstr "modulo PHP mb_string"
#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
msgid "Apache mod_rewrite module"
msgstr "Modulo mod_rewrite di Apache"
#: ../../mod/install.php:397
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
#: ../../mod/install.php:405
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
#: ../../mod/install.php:409
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
#: ../../mod/install.php:413
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
#: ../../mod/install.php:417
msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
msgstr "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto, ma non risulta installato"
#: ../../mod/install.php:421
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
#: ../../mod/install.php:438
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
msgstr "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
#: ../../mod/install.php:439
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
#: ../../mod/install.php:440
msgid ""
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
msgstr "Alla fine di questa procedura, di daremo un testo da salvare in un file chiamato .htconfig.php nella tua cartella principale di Friendica"
#: ../../mod/install.php:441
msgid ""
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
msgstr "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni."
#: ../../mod/install.php:444
msgid ".htconfig.php is writable"
msgstr ".htconfig.php è scrivibile"
#: ../../mod/install.php:454
msgid ""
"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
"compiles templates to PHP to speed up rendering."
msgstr "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering."
#: ../../mod/install.php:455
msgid ""
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
"folder."
msgstr "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica."
#: ../../mod/install.php:456
msgid ""
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
" write access to this folder."
msgstr "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella."
#: ../../mod/install.php:457
msgid ""
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
msgstr "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene."
#: ../../mod/install.php:460
msgid "view/smarty3 is writable"
msgstr "view/smarty3 è scrivibile"
#: ../../mod/install.php:472
msgid ""
"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
msgstr "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla la configurazione del tuo server."
#: ../../mod/install.php:474
msgid "Url rewrite is working"
msgstr "La riscrittura degli url funziona"
#: ../../mod/install.php:484
msgid ""
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
"server root."
msgstr "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non può essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito."
#: ../../mod/install.php:508
msgid "Errors encountered creating database tables."
msgstr "La creazione delle tabelle del database ha generato errori."
#: ../../mod/install.php:519
msgid "<h1>What next</h1>"
msgstr "<h1>Cosa fare ora</h1>"
#: ../../mod/install.php:520
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"poller."
msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del poller."
#: ../../mod/oexchange.php:25
msgid "Post successful."
msgstr "Inviato!"
#: ../../mod/openid.php:24
msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
#: ../../mod/openid.php:53
msgid ""
"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
#: ../../mod/profile_photo.php:44
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
#, php-format
msgid "Image size reduction [%s] failed."
msgstr "Il ridimensionamento del'immagine [%s] è fallito."
#: ../../mod/profile_photo.php:118
msgid ""
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
"display immediately."
msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
#: ../../mod/profile_photo.php:128
msgid "Unable to process image"
msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
#: ../../mod/profile_photo.php:242
msgid "Upload File:"
msgstr "Carica un file:"
#: ../../mod/profile_photo.php:243
msgid "Select a profile:"
msgstr "Seleziona un profilo:"
#: ../../mod/profile_photo.php:245
msgid "Upload"
msgstr "Carica"
#: ../../mod/profile_photo.php:248
msgid "skip this step"
msgstr "salta questo passaggio"
#: ../../mod/profile_photo.php:248
msgid "select a photo from your photo albums"
msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
#: ../../mod/profile_photo.php:262
msgid "Crop Image"
msgstr "Ritaglia immagine"
#: ../../mod/profile_photo.php:263
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
msgstr "Ritaglia l'imagine per una visualizzazione migliore."
#: ../../mod/profile_photo.php:265
msgid "Done Editing"
msgstr "Finito"
#: ../../mod/profile_photo.php:299
msgid "Image uploaded successfully."
msgstr "Immagine caricata con successo."
#: ../../mod/community.php:23
msgid "Not available."
msgstr "Non disponibile."
#: ../../mod/content.php:626 ../../object/Item.php:362
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d commento"
msgstr[1] "%d commenti"
#: ../../mod/content.php:707 ../../object/Item.php:232
msgid "like"
msgstr "mi piace"
#: ../../mod/content.php:708 ../../object/Item.php:233
msgid "dislike"
msgstr "non mi piace"
#: ../../mod/content.php:710 ../../object/Item.php:235
msgid "Share this"
msgstr "Condividi questo"
#: ../../mod/content.php:710 ../../object/Item.php:235
msgid "share"
msgstr "condividi"
#: ../../mod/content.php:734 ../../object/Item.php:654
msgid "Bold"
msgstr "Grassetto"
#: ../../mod/content.php:735 ../../object/Item.php:655
msgid "Italic"
msgstr "Corsivo"
#: ../../mod/content.php:736 ../../object/Item.php:656
msgid "Underline"
msgstr "Sottolineato"
#: ../../mod/content.php:737 ../../object/Item.php:657
msgid "Quote"
msgstr "Citazione"
#: ../../mod/content.php:738 ../../object/Item.php:658
msgid "Code"
msgstr "Codice"
#: ../../mod/content.php:739 ../../object/Item.php:659
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
#: ../../mod/content.php:740 ../../object/Item.php:660
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: ../../mod/content.php:741 ../../object/Item.php:661
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../../mod/content.php:776 ../../object/Item.php:211
msgid "add star"
msgstr "aggiungi a speciali"
#: ../../mod/content.php:777 ../../object/Item.php:212
msgid "remove star"
msgstr "rimuovi da speciali"
#: ../../mod/content.php:778 ../../object/Item.php:213
msgid "toggle star status"
msgstr "Inverti stato preferito"
#: ../../mod/content.php:781 ../../object/Item.php:216
msgid "starred"
msgstr "preferito"
#: ../../mod/content.php:782 ../../object/Item.php:221
msgid "add tag"
msgstr "aggiungi tag"
#: ../../mod/content.php:786 ../../object/Item.php:130
msgid "save to folder"
msgstr "salva nella cartella"
#: ../../mod/content.php:877 ../../object/Item.php:308
msgid "to"
msgstr "a"
#: ../../mod/content.php:878 ../../object/Item.php:310
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Da bacheca a bacheca"
#: ../../mod/content.php:879 ../../object/Item.php:311
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "da bacheca a bacheca"
#: ../../object/Item.php:92
msgid "This entry was edited"
msgstr "Questa voce è stata modificata"
#: ../../object/Item.php:309
msgid "via"
msgstr "via"
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66
msgid "Theme settings"
msgstr "Impostazioni tema"
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
msgstr "Dimensione immagini in messaggi e commenti (larghezza e altezza)"
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
msgid "Set font-size for posts and comments"
msgstr "Dimensione del carattere di messaggi e commenti"
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
msgid "Set theme width"
msgstr "Imposta la larghezza del tema"
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
msgid "Color scheme"
msgstr "Schema colori"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
msgid "Set line-height for posts and comments"
msgstr "Altezza della linea di testo di messaggi e commenti"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
msgid "Set resolution for middle column"
msgstr "Imposta la dimensione della colonna centrale"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
msgid "Set color scheme"
msgstr "Imposta lo schema dei colori"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:609
msgid "Set twitter search term"
msgstr "Imposta il termine di ricerca per twitter"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:578
msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:94
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
msgid "Community Pages"
msgstr "Pagine Comunitarie"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:572
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
msgid "Earth Layers"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:384
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:634
msgid "Community Profiles"
msgstr "Profili Comunità"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:592
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
msgid "Help or @NewHere ?"
msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:167
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
msgid "Connect Services"
msgstr "Servizi di conessione"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:168
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:516
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
msgid "Find Friends"
msgstr "Trova Amici"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:169
msgid "Last tweets"
msgstr "Ultimi tweets"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:170
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:405
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
msgid "Last users"
msgstr "Ultimi utenti"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:171
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:479
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
msgid "Last photos"
msgstr "Ultime foto"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:172
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:434
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
msgid "Last likes"
msgstr "Ultimi \"mi piace\""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
msgid "Your contacts"
msgstr "I tuoi contatti"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:517
msgid "Local Directory"
msgstr "Elenco Locale"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:577
msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
msgid "Last Tweets"
msgstr "Ultimi Tweets"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
msgstr "Mostra/Nascondi riquadri nella colonna destra"
#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
msgid "Set colour scheme"
msgstr "Imposta schema colori"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
msgid "Alignment"
msgstr "Allineamento"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
msgid "Center"
msgstr "Centrato"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
msgid "Posts font size"
msgstr "Dimensione caratteri post"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
msgid "Textareas font size"
msgstr "Dimensione caratteri nelle aree di testo"
#: ../../index.php:405
msgid "toggle mobile"
msgstr "commuta tema mobile"
#: ../../boot.php:669
msgid "Delete this item?"
msgstr "Cancellare questo elemento?"
#: ../../boot.php:672
msgid "show fewer"
msgstr "mostra di meno"
#: ../../boot.php:999
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
#: ../../boot.php:1001
#, php-format
msgid "Update Error at %s"
msgstr "Errore aggiornamento a %s"
#: ../../boot.php:1111
msgid "Create a New Account"
msgstr "Crea un nuovo account"
#: ../../boot.php:1139
msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "Nome utente o indirizzo email: "
#: ../../boot.php:1140
msgid "Password: "
msgstr "Password: "
#: ../../boot.php:1141
msgid "Remember me"
msgstr "Ricordati di me"
#: ../../boot.php:1144
msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "O entra con OpenID:"
#: ../../boot.php:1150
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Hai dimenticato la password?"
#: ../../boot.php:1153
msgid "Website Terms of Service"
msgstr "Condizioni di servizio del sito web "
#: ../../boot.php:1154
msgid "terms of service"
msgstr "condizioni del servizio"
#: ../../boot.php:1156
msgid "Website Privacy Policy"
msgstr "Politiche di privacy del sito"
#: ../../boot.php:1157
msgid "privacy policy"
msgstr "politiche di privacy"
#: ../../boot.php:1286
msgid "Requested account is not available."
msgstr "L'account richiesto non è disponibile."
#: ../../boot.php:1365 ../../boot.php:1469
msgid "Edit profile"
msgstr "Modifica il profilo"
#: ../../boot.php:1431
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
#: ../../boot.php:1439
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Gestisci/modifica i profili"
#: ../../boot.php:1568 ../../boot.php:1654
msgid "g A l F d"
msgstr "g A l d F"
#: ../../boot.php:1569 ../../boot.php:1655
msgid "F d"
msgstr "d F"
#: ../../boot.php:1614 ../../boot.php:1695
msgid "[today]"
msgstr "[oggi]"
#: ../../boot.php:1626
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Promemoria compleanni"
#: ../../boot.php:1627
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Compleanni questa settimana:"
#: ../../boot.php:1688
msgid "[No description]"
msgstr "[Nessuna descrizione]"
#: ../../boot.php:1706
msgid "Event Reminders"
msgstr "Promemoria"
#: ../../boot.php:1707
msgid "Events this week:"
msgstr "Eventi di questa settimana:"
#: ../../boot.php:1943
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Messaggi di stato e post"
#: ../../boot.php:1950
msgid "Profile Details"
msgstr "Dettagli del profilo"
#: ../../boot.php:1961 ../../boot.php:1964
msgid "Videos"
msgstr "Video"
#: ../../boot.php:1974
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Eventi e calendario"
#: ../../boot.php:1981
msgid "Only You Can See This"
msgstr "Solo tu puoi vedere questo"

View file

@ -5,1267 +5,25 @@ function string_plural_select_it($n){
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["Private Message"] = "Messaggio privato";
$a->strings["Edit"] = "Modifica";
$a->strings["Select"] = "Seleziona";
$a->strings["Delete"] = "Rimuovi";
$a->strings["save to folder"] = "salva nella cartella";
$a->strings["add star"] = "aggiungi a speciali";
$a->strings["remove star"] = "rimuovi da speciali";
$a->strings["toggle star status"] = "Inverti stato preferito";
$a->strings["starred"] = "preferito";
$a->strings["add tag"] = "aggiungi tag";
$a->strings["I like this (toggle)"] = "Mi piace (clic per cambiare)";
$a->strings["like"] = "mi piace";
$a->strings["I don't like this (toggle)"] = "Non mi piace (clic per cambiare)";
$a->strings["dislike"] = "non mi piace";
$a->strings["Share this"] = "Condividi questo";
$a->strings["share"] = "condividi";
$a->strings["Categories:"] = "Categorie:";
$a->strings["Filed under:"] = "Archiviato in:";
$a->strings["View %s's profile @ %s"] = "Vedi il profilo di %s @ %s";
$a->strings["to"] = "a";
$a->strings["via"] = "via";
$a->strings["Wall-to-Wall"] = "Da bacheca a bacheca";
$a->strings["via Wall-To-Wall:"] = "da bacheca a bacheca";
$a->strings["%s from %s"] = "%s da %s";
$a->strings["Comment"] = "Commento";
$a->strings["Please wait"] = "Attendi";
$a->strings["%d comment"] = array(
0 => "%d commento",
1 => "%d commenti",
);
$a->strings["comment"] = array(
0 => "",
1 => "commento",
);
$a->strings["show more"] = "mostra di più";
$a->strings["This is you"] = "Questo sei tu";
$a->strings["Submit"] = "Invia";
$a->strings["Bold"] = "Grassetto";
$a->strings["Italic"] = "Corsivo";
$a->strings["Underline"] = "Sottolineato";
$a->strings["Quote"] = "Citazione";
$a->strings["Code"] = "Codice";
$a->strings["Image"] = "Immagine";
$a->strings["Link"] = "Link";
$a->strings["Video"] = "Video";
$a->strings["Preview"] = "Anteprima";
$a->strings["Not Found"] = "Non trovato";
$a->strings["Page not found."] = "Pagina non trovata.";
$a->strings["Permission denied"] = "Permesso negato";
$a->strings["Permission denied."] = "Permesso negato.";
$a->strings["toggle mobile"] = "commuta tema mobile";
$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]";
$a->strings["Contact not found."] = "Contatto non trovato.";
$a->strings["Friend suggestion sent."] = "Suggerimento di amicizia inviato.";
$a->strings["Suggest Friends"] = "Suggerisci amici";
$a->strings["Suggest a friend for %s"] = "Suggerisci un amico a %s";
$a->strings["This introduction has already been accepted."] = "Questa presentazione è già stata accettata.";
$a->strings["Profile location is not valid or does not contain profile information."] = "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo.";
$a->strings["Warning: profile location has no identifiable owner name."] = "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario.";
$a->strings["Warning: profile location has no profile photo."] = "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto.";
$a->strings["%d required parameter was not found at the given location"] = array(
0 => "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato",
1 => "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato",
);
$a->strings["Introduction complete."] = "Presentazione completa.";
$a->strings["Unrecoverable protocol error."] = "Errore di comunicazione.";
$a->strings["Profile unavailable."] = "Profilo non disponibile.";
$a->strings["%s has received too many connection requests today."] = "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi.";
$a->strings["Spam protection measures have been invoked."] = "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam.";
$a->strings["Friends are advised to please try again in 24 hours."] = "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore.";
$a->strings["Invalid locator"] = "Invalid locator";
$a->strings["Invalid email address."] = "Indirizzo email non valido.";
$a->strings["This account has not been configured for email. Request failed."] = "Questo account non è stato configurato per l'email. Richiesta fallita.";
$a->strings["Unable to resolve your name at the provided location."] = "Impossibile risolvere il tuo nome nella posizione indicata.";
$a->strings["You have already introduced yourself here."] = "Ti sei già presentato qui.";
$a->strings["Apparently you are already friends with %s."] = "Pare che tu e %s siate già amici.";
$a->strings["Invalid profile URL."] = "Indirizzo profilo non valido.";
$a->strings["Disallowed profile URL."] = "Indirizzo profilo non permesso.";
$a->strings["Failed to update contact record."] = "Errore nell'aggiornamento del contatto.";
$a->strings["Your introduction has been sent."] = "La tua presentazione è stata inviata.";
$a->strings["Please login to confirm introduction."] = "Accedi per confermare la presentazione.";
$a->strings["Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</strong> profile."] = "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo.";
$a->strings["Hide this contact"] = "Nascondi questo contatto";
$a->strings["Welcome home %s."] = "Bentornato a casa %s.";
$a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Conferma la tua richiesta di connessione con %s.";
$a->strings["Confirm"] = "Conferma";
$a->strings["[Name Withheld]"] = "[Nome Nascosto]";
$a->strings["Public access denied."] = "Accesso negato.";
$a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported communications networks:"] = "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:";
$a->strings["<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"] = "<strike>Connetti un email come follower</strike> (in arrivo)";
$a->strings["If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and join us today</a>."] = "Se non sei un membro del web sociale libero, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>";
$a->strings["Friend/Connection Request"] = "Richieste di amicizia/connessione";
$a->strings["Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"] = "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca";
$a->strings["Please answer the following:"] = "Rispondi:";
$a->strings["Does %s know you?"] = "%s ti conosce?";
$a->strings["Yes"] = "Si";
$a->strings["No"] = "No";
$a->strings["Add a personal note:"] = "Aggiungi una nota personale:";
$a->strings["Friendica"] = "Friendica";
$a->strings["StatusNet/Federated Social Web"] = "StatusNet/Federated Social Web";
$a->strings["Diaspora"] = "Diaspora";
$a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora.";
$a->strings["Your Identity Address:"] = "L'indirizzo della tua identità:";
$a->strings["Submit Request"] = "Invia richiesta";
$a->strings["Cancel"] = "Annulla";
$a->strings["Requested profile is not available."] = "Profilo richiesto non disponibile.";
$a->strings["Access to this profile has been restricted."] = "L'accesso a questo profilo è stato limitato.";
$a->strings["Tips for New Members"] = "Consigli per i Nuovi Utenti";
$a->strings["Invalid request identifier."] = "L'identificativo della richiesta non è valido.";
$a->strings["Discard"] = "Scarta";
$a->strings["Ignore"] = "Ignora";
$a->strings["System"] = "Sistema";
$a->strings["Network"] = "Rete";
$a->strings["Personal"] = "Personale";
$a->strings["Home"] = "Home";
$a->strings["Introductions"] = "Presentazioni";
$a->strings["Messages"] = "Messaggi";
$a->strings["Show Ignored Requests"] = "Mostra richieste ignorate";
$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Nascondi richieste ignorate";
$a->strings["Notification type: "] = "Tipo di notifica: ";
$a->strings["Friend Suggestion"] = "Amico suggerito";
$a->strings["suggested by %s"] = "sugerito da %s";
$a->strings["Hide this contact from others"] = "Nascondi questo contatto agli altri";
$a->strings["Post a new friend activity"] = "Invia una attività \"è ora amico con\"";
$a->strings["if applicable"] = "se applicabile";
$a->strings["Approve"] = "Approva";
$a->strings["Claims to be known to you: "] = "Dice di conoscerti: ";
$a->strings["yes"] = "si";
$a->strings["no"] = "no";
$a->strings["Approve as: "] = "Approva come: ";
$a->strings["Friend"] = "Amico";
$a->strings["Sharer"] = "Condivisore";
$a->strings["Fan/Admirer"] = "Fan/Ammiratore";
$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Richiesta amicizia/connessione";
$a->strings["New Follower"] = "Qualcuno inizia a seguirti";
$a->strings["No introductions."] = "Nessuna presentazione.";
$a->strings["Notifications"] = "Notifiche";
$a->strings["%s liked %s's post"] = "a %s è piaciuto il messaggio di %s";
$a->strings["%s disliked %s's post"] = "a %s non è piaciuto il messaggio di %s";
$a->strings["%s is now friends with %s"] = "%s è ora amico di %s";
$a->strings["%s created a new post"] = "%s a creato un nuovo messaggio";
$a->strings["%s commented on %s's post"] = "%s ha commentato il messaggio di %s";
$a->strings["No more network notifications."] = "Nessuna nuova.";
$a->strings["Network Notifications"] = "Notifiche dalla rete";
$a->strings["No more system notifications."] = "Nessuna nuova notifica di sistema.";
$a->strings["System Notifications"] = "Notifiche di sistema";
$a->strings["No more personal notifications."] = "Nessuna nuova.";
$a->strings["Personal Notifications"] = "Notifiche personali";
$a->strings["No more home notifications."] = "Nessuna nuova.";
$a->strings["Home Notifications"] = "Notifiche bacheca";
$a->strings["photo"] = "foto";
$a->strings["status"] = "stato";
$a->strings["%1\$s likes %2\$s's %3\$s"] = "A %1\$s piace %3\$s di %2\$s";
$a->strings["%1\$s doesn't like %2\$s's %3\$s"] = "A %1\$s non piace %3\$s di %2\$s";
$a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto.";
$a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito.";
$a->strings["Login failed."] = "Accesso fallito.";
$a->strings["Source (bbcode) text:"] = "Testo sorgente (bbcode):";
$a->strings["Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"] = "Testo sorgente (da Diaspora) da convertire in BBcode:";
$a->strings["Source input: "] = "Sorgente:";
$a->strings["bb2html (raw HTML): "] = "bb2html (HTML grezzo):";
$a->strings["bb2html: "] = "bb2html:";
$a->strings["bb2html2bb: "] = "bb2html2bb: ";
$a->strings["bb2md: "] = "bb2md: ";
$a->strings["bb2md2html: "] = "bb2md2html: ";
$a->strings["bb2dia2bb: "] = "bb2dia2bb: ";
$a->strings["bb2md2html2bb: "] = "bb2md2html2bb: ";
$a->strings["Source input (Diaspora format): "] = "Sorgente (formato Diaspora):";
$a->strings["diaspora2bb: "] = "diaspora2bb: ";
$a->strings["Theme settings updated."] = "Impostazioni del tema aggiornate.";
$a->strings["Site"] = "Sito";
$a->strings["Users"] = "Utenti";
$a->strings["Plugins"] = "Plugin";
$a->strings["Themes"] = "Temi";
$a->strings["DB updates"] = "Aggiornamenti Database";
$a->strings["Logs"] = "Log";
$a->strings["Admin"] = "Amministrazione";
$a->strings["Plugin Features"] = "Impostazioni Plugins";
$a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Utenti registrati in attesa di conferma";
$a->strings["Item not found."] = "Elemento non trovato.";
$a->strings["Normal Account"] = "Account normale";
$a->strings["Soapbox Account"] = "Account per comunicati e annunci";
$a->strings["Community/Celebrity Account"] = "Account per celebrità o per comunità";
$a->strings["Automatic Friend Account"] = "Account per amicizia automatizzato";
$a->strings["Blog Account"] = "Account Blog";
$a->strings["Private Forum"] = "Forum Privato";
$a->strings["Message queues"] = "Code messaggi";
$a->strings["Administration"] = "Amministrazione";
$a->strings["Summary"] = "Sommario";
$a->strings["Registered users"] = "Utenti registrati";
$a->strings["Pending registrations"] = "Registrazioni in attesa";
$a->strings["Version"] = "Versione";
$a->strings["Active plugins"] = "Plugin attivi";
$a->strings["Site settings updated."] = "Impostazioni del sito aggiornate.";
$a->strings["No special theme for mobile devices"] = "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili";
$a->strings["Multi user instance"] = "Istanza multi utente";
$a->strings["Closed"] = "Chiusa";
$a->strings["Requires approval"] = "Richiede l'approvazione";
$a->strings["Open"] = "Aperta";
$a->strings["No SSL policy, links will track page SSL state"] = "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina";
$a->strings["Force all links to use SSL"] = "Forza tutti i linki ad usare SSL";
$a->strings["Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"] = "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)";
$a->strings["Registration"] = "Registrazione";
$a->strings["File upload"] = "Caricamento file";
$a->strings["Policies"] = "Politiche";
$a->strings["Advanced"] = "Avanzate";
$a->strings["Performance"] = "Performance";
$a->strings["Site name"] = "Nome del sito";
$a->strings["Banner/Logo"] = "Banner/Logo";
$a->strings["System language"] = "Lingua di sistema";
$a->strings["System theme"] = "Tema di sistema";
$a->strings["Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' id='cnftheme'>change theme settings</a>"] = "Tema di sistema - puo' essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>";
$a->strings["Mobile system theme"] = "Tema mobile di sistema";
$a->strings["Theme for mobile devices"] = "Tema per dispositivi mobili";
$a->strings["SSL link policy"] = "Gestione link SSL";
$a->strings["Determines whether generated links should be forced to use SSL"] = "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL";
$a->strings["'Share' element"] = "Elemento 'Share'";
$a->strings["Activates the bbcode element 'share' for repeating items."] = "Attiva l'elemento bbcode 'share' per i post condivisi.";
$a->strings["Hide help entry from navigation menu"] = "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione";
$a->strings["Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can still access it calling /help directly."] = "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente.";
$a->strings["Single user instance"] = "Instanza a singolo utente";
$a->strings["Make this instance multi-user or single-user for the named user"] = "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato";
$a->strings["Maximum image size"] = "Massima dimensione immagini";
$a->strings["Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits."] = "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite.";
$a->strings["Maximum image length"] = "Massima lunghezza immagine";
$a->strings["Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is -1, which means no limits."] = "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite.";
$a->strings["JPEG image quality"] = "Qualità immagini JPEG";
$a->strings["Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is 100, which is full quality."] = "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena.";
$a->strings["Register policy"] = "Politica di registrazione";
$a->strings["Maximum Daily Registrations"] = "Massime registrazioni giornaliere";
$a->strings["If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user registrations to accept per day. If register is set to closed, this setting has no effect."] = "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto.";
$a->strings["Register text"] = "Testo registrazione";
$a->strings["Will be displayed prominently on the registration page."] = "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione.";
$a->strings["Accounts abandoned after x days"] = "Account abbandonati dopo x giorni";
$a->strings["Will not waste system resources polling external sites for abandonded accounts. Enter 0 for no time limit."] = "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo.";
$a->strings["Allowed friend domains"] = "Domini amici consentiti";
$a->strings["Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"] = "Elenco separato da virglola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio.";
$a->strings["Allowed email domains"] = "Domini email consentiti";
$a->strings["Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"] = "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio.";
$a->strings["Block public"] = "Blocca pagine pubbliche";
$a->strings["Check to block public access to all otherwise public personal pages on this site unless you are currently logged in."] = "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato.";
$a->strings["Force publish"] = "Forza publicazione";
$a->strings["Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."] = "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi nell'elenco di questo sito.";
$a->strings["Global directory update URL"] = "URL aggiornamento Elenco Globale";
$a->strings["URL to update the global directory. If this is not set, the global directory is completely unavailable to the application."] = "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato.";
$a->strings["Allow threaded items"] = "Permetti commenti nidificati";
$a->strings["Allow infinite level threading for items on this site."] = "Permette un infinito livello di nidificazione dei commenti su questo sito.";
$a->strings["Private posts by default for new users"] = "Post privati di default per i nuovi utenti";
$a->strings["Set default post permissions for all new members to the default privacy group rather than public."] = "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici.";
$a->strings["Don't include post content in email notifications"] = "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email";
$a->strings["Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."] = "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy";
$a->strings["Block multiple registrations"] = "Blocca registrazioni multiple";
$a->strings["Disallow users to register additional accounts for use as pages."] = "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine.";
$a->strings["OpenID support"] = "Supporto OpenID";
$a->strings["OpenID support for registration and logins."] = "Supporta OpenID per la registrazione e il login";
$a->strings["Fullname check"] = "Controllo nome completo";
$a->strings["Force users to register with a space between firstname and lastname in Full name, as an antispam measure"] = "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura antispam";
$a->strings["UTF-8 Regular expressions"] = "Espressioni regolari UTF-8";
$a->strings["Use PHP UTF8 regular expressions"] = "Usa le espressioni regolari PHP in UTF8";
$a->strings["Show Community Page"] = "Mostra pagina Comunità";
$a->strings["Display a Community page showing all recent public postings on this site."] = "Mostra una pagina Comunità con tutti i recenti messaggi pubblici su questo sito.";
$a->strings["Enable OStatus support"] = "Abilita supporto OStatus";
$a->strings["Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "Fornisce compatibiltà OStatuts (identi.ca, status.net, etc.). Tutte le comunicazioni in OStatus sono pubbliche, per cui avvisi di provacy verranno occasionalmente mostrati.";
$a->strings["Enable Diaspora support"] = "Abilita il supporto a Diaspora";
$a->strings["Provide built-in Diaspora network compatibility."] = "Fornisce compatibilità con il network Diaspora.";
$a->strings["Only allow Friendica contacts"] = "Permetti solo contatti Friendica";
$a->strings["All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication protocols disabled."] = "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati.";
$a->strings["Verify SSL"] = "Verifica SSL";
$a->strings["If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."] = "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati.";
$a->strings["Proxy user"] = "Utente Proxy";
$a->strings["Proxy URL"] = "URL Proxy";
$a->strings["Network timeout"] = "Timeout rete";
$a->strings["Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."] = "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato).";
$a->strings["Delivery interval"] = "Intervallo di invio";
$a->strings["Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 for large dedicated servers."] = "Ritarda il processo di invio in background di n secondi per ridurre il carico di sistema. Raccomandato: 4-5 per host condivisit, 2-3 per VPS. 0-1 per grandi server dedicati.";
$a->strings["Poll interval"] = "Intervallo di poll";
$a->strings["Delay background polling processes by this many seconds to reduce system load. If 0, use delivery interval."] = "Ritarda il processo di poll in background di n secondi per ridurre il carico di sistema. Se 0, usa l'intervallo di invio.";
$a->strings["Maximum Load Average"] = "Massimo carico medio";
$a->strings["Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - default 50."] = "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50.";
$a->strings["Use MySQL full text engine"] = "Usa il motore MySQL full text";
$a->strings["Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for four and more characters."] = "Attiva il motore full text. Velocizza la ricerca, ma puo' cercare solo per quattro o più caratteri.";
$a->strings["Path to item cache"] = "Percorso cache elementi";
$a->strings["Cache duration in seconds"] = "Durata della cache in secondi";
$a->strings["How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One day)."] = "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno).";
$a->strings["Path for lock file"] = "Percorso al file di lock";
$a->strings["Temp path"] = "Percorso file temporanei";
$a->strings["Base path to installation"] = "Percorso base all'installazione";
$a->strings["Update has been marked successful"] = "L'aggiornamento è stato segnato come di successo";
$a->strings["Executing %s failed. Check system logs."] = "Fallita l'esecuzione di %s. Controlla i log di sistema.";
$a->strings["Update %s was successfully applied."] = "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo";
$a->strings["Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."] = "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine.";
$a->strings["Update function %s could not be found."] = "La funzione di aggiornamento %s non puo' essere trovata.";
$a->strings["No failed updates."] = "Nessun aggiornamento fallito.";
$a->strings["Failed Updates"] = "Aggiornamenti falliti";
$a->strings["This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."] = "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato.";
$a->strings["Mark success (if update was manually applied)"] = "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)";
$a->strings["Attempt to execute this update step automatically"] = "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico";
$a->strings["%s user blocked/unblocked"] = array(
0 => "%s utente bloccato/sbloccato",
1 => "%s utenti bloccati/sbloccati",
);
$a->strings["%s user deleted"] = array(
0 => "%s utente cancellato",
1 => "%s utenti cancellati",
);
$a->strings["User '%s' deleted"] = "Utente '%s' cancellato";
$a->strings["User '%s' unblocked"] = "Utente '%s' sbloccato";
$a->strings["User '%s' blocked"] = "Utente '%s' bloccato";
$a->strings["select all"] = "seleziona tutti";
$a->strings["User registrations waiting for confirm"] = "Richieste di registrazione in attesa di conferma";
$a->strings["Request date"] = "Data richiesta";
$a->strings["Name"] = "Nome";
$a->strings["Email"] = "Email";
$a->strings["No registrations."] = "Nessuna registrazione.";
$a->strings["Deny"] = "Nega";
$a->strings["Block"] = "Blocca";
$a->strings["Unblock"] = "Sblocca";
$a->strings["Site admin"] = "Amministrazione sito";
$a->strings["Account expired"] = "Account scaduto";
$a->strings["Register date"] = "Data registrazione";
$a->strings["Last login"] = "Ultimo accesso";
$a->strings["Last item"] = "Ultimo elemento";
$a->strings["Account"] = "Account";
$a->strings["Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?";
$a->strings["The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?";
$a->strings["Plugin %s disabled."] = "Plugin %s disabilitato.";
$a->strings["Plugin %s enabled."] = "Plugin %s abilitato.";
$a->strings["Disable"] = "Disabilita";
$a->strings["Enable"] = "Abilita";
$a->strings["Toggle"] = "Inverti";
$a->strings["Settings"] = "Impostazioni";
$a->strings["Author: "] = "Autore: ";
$a->strings["Maintainer: "] = "Manutentore: ";
$a->strings["No themes found."] = "Nessun tema trovato.";
$a->strings["Screenshot"] = "Anteprima";
$a->strings["[Experimental]"] = "[Sperimentale]";
$a->strings["[Unsupported]"] = "[Non supportato]";
$a->strings["Log settings updated."] = "Impostazioni Log aggiornate.";
$a->strings["Clear"] = "Pulisci";
$a->strings["Debugging"] = "Debugging";
$a->strings["Log file"] = "File di Log";
$a->strings["Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level directory."] = "Deve essere scrivibile dal server web. Relativo alla tua directory Friendica.";
$a->strings["Log level"] = "Livello di Log";
$a->strings["Update now"] = "Aggiorna adesso";
$a->strings["Close"] = "Chiudi";
$a->strings["FTP Host"] = "Indirizzo FTP";
$a->strings["FTP Path"] = "Percorso FTP";
$a->strings["FTP User"] = "Utente FTP";
$a->strings["FTP Password"] = "Pasword FTP";
$a->strings["New Message"] = "Nuovo messaggio";
$a->strings["No recipient selected."] = "Nessun destinatario selezionato.";
$a->strings["Unable to locate contact information."] = "Impossibile trovare le informazioni del contatto.";
$a->strings["Message could not be sent."] = "Il messaggio non puo' essere inviato.";
$a->strings["Message collection failure."] = "Errore recuperando il messaggio.";
$a->strings["Message sent."] = "Messaggio inviato.";
$a->strings["Do you really want to delete this message?"] = "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?";
$a->strings["Message deleted."] = "Messaggio eliminato.";
$a->strings["Conversation removed."] = "Conversazione rimossa.";
$a->strings["Please enter a link URL:"] = "Inserisci l'indirizzo del link:";
$a->strings["Send Private Message"] = "Invia un messaggio privato";
$a->strings["To:"] = "A:";
$a->strings["Subject:"] = "Oggetto:";
$a->strings["Your message:"] = "Il tuo messaggio:";
$a->strings["Upload photo"] = "Carica foto";
$a->strings["Insert web link"] = "Inserisci link";
$a->strings["No messages."] = "Nessun messaggio.";
$a->strings["Unknown sender - %s"] = "Mittente sconosciuto - %s";
$a->strings["You and %s"] = "Tu e %s";
$a->strings["%s and You"] = "%s e Tu";
$a->strings["Delete conversation"] = "Elimina la conversazione";
$a->strings["D, d M Y - g:i A"] = "D d M Y - G:i";
$a->strings["%d message"] = array(
0 => "%d messaggio",
1 => "%d messaggi",
);
$a->strings["Message not available."] = "Messaggio non disponibile.";
$a->strings["Delete message"] = "Elimina il messaggio";
$a->strings["No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to respond from the sender's profile page."] = "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente.";
$a->strings["Send Reply"] = "Invia la risposta";
$a->strings["Item not found"] = "Oggetto non trovato";
$a->strings["Edit post"] = "Modifica messaggio";
$a->strings["upload photo"] = "carica foto";
$a->strings["Attach file"] = "Allega file";
$a->strings["attach file"] = "allega file";
$a->strings["web link"] = "link web";
$a->strings["Insert video link"] = "Inserire collegamento video";
$a->strings["video link"] = "link video";
$a->strings["Insert audio link"] = "Inserisci collegamento audio";
$a->strings["audio link"] = "link audio";
$a->strings["Set your location"] = "La tua posizione";
$a->strings["set location"] = "posizione";
$a->strings["Clear browser location"] = "Rimuovi la localizzazione data dal browser";
$a->strings["clear location"] = "canc. pos.";
$a->strings["Permission settings"] = "Impostazioni permessi";
$a->strings["CC: email addresses"] = "CC: indirizzi email";
$a->strings["Public post"] = "Messaggio pubblico";
$a->strings["Set title"] = "Scegli un titolo";
$a->strings["Categories (comma-separated list)"] = "Categorie (lista separata da virgola)";
$a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Esempio: bob@example.com, mary@example.com";
$a->strings["Profile not found."] = "Profilo non trovato.";
$a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."] = "Questo puo' accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e già approvata.";
$a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Errore di comunicazione con l'altro sito.";
$a->strings["Unexpected response from remote site: "] = "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: ";
$a->strings["Confirmation completed successfully."] = "Conferma completata con successo.";
$a->strings["Remote site reported: "] = "Il sito remoto riporta: ";
$a->strings["Temporary failure. Please wait and try again."] = "Problema temporaneo. Attendi e riprova.";
$a->strings["Introduction failed or was revoked."] = "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata.";
$a->strings["Unable to set contact photo."] = "Impossibile impostare la foto del contatto.";
$a->strings["%1\$s is now friends with %2\$s"] = "%1\$s e %2\$s adesso sono amici";
$a->strings["No user record found for '%s' "] = "Nessun utente trovato '%s'";
$a->strings["Our site encryption key is apparently messed up."] = "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta.";
$a->strings["Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."] = "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo.";
$a->strings["Contact record was not found for you on our site."] = "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito.";
$a->strings["Site public key not available in contact record for URL %s."] = "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s";
$a->strings["The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work if you try again."] = "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare.";
$a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."] = "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema.";
$a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema";
$a->strings["Connection accepted at %s"] = "Connession accettata su %s";
$a->strings["%1\$s has joined %2\$s"] = "%1\$s si è unito a %2\$s";
$a->strings["Event title and start time are required."] = "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti.";
$a->strings["l, F j"] = "l j F";
$a->strings["Edit event"] = "Modifca l'evento";
$a->strings["link to source"] = "Collegamento all'originale";
$a->strings["Events"] = "Eventi";
$a->strings["Create New Event"] = "Crea un nuovo evento";
$a->strings["Previous"] = "Precendente";
$a->strings["Next"] = "Successivo";
$a->strings["hour:minute"] = "ora:minuti";
$a->strings["Event details"] = "Dettagli dell'evento";
$a->strings["Format is %s %s. Starting date and Title are required."] = "Il formato è %s %s. Data di inizio e Titolo sono richiesti.";
$a->strings["Event Starts:"] = "L'evento inizia:";
$a->strings["Required"] = "Richiesto";
$a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "La data/ora di fine non è definita";
$a->strings["Event Finishes:"] = "L'evento finisce:";
$a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "Visualizza con il fuso orario di chi legge";
$a->strings["Description:"] = "Descrizione:";
$a->strings["Location:"] = "Posizione:";
$a->strings["Title:"] = "Titolo:";
$a->strings["Share this event"] = "Condividi questo evento";
$a->strings["Photos"] = "Foto";
$a->strings["Files"] = "File";
$a->strings["Welcome to %s"] = "Benvenuto su %s";
$a->strings["Remote privacy information not available."] = "Informazioni remote sulla privacy non disponibili.";
$a->strings["Visible to:"] = "Visibile a:";
$a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito.";
$a->strings["Unable to check your home location."] = "Impossibile controllare la tua posizione di origine.";
$a->strings["No recipient."] = "Nessun destinatario.";
$a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders."] = "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti.";
$a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Visita il profilo di %s [%s]";
$a->strings["Edit contact"] = "Modifca contatto";
$a->strings["Contacts who are not members of a group"] = "Contatti che non sono membri di un gruppo";
$a->strings["This is Friendica, version"] = "Questo è Friendica, versione";
$a->strings["running at web location"] = "in esecuzione all'indirizzo web";
$a->strings["Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn more about the Friendica project."] = "Visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> per saperne di più sul progetto Friendica.";
$a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "Segnalazioni di bug e problemi: visita";
$a->strings["Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - dot com"] = "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc - e-mail a \"Info\" at Friendica punto com";
$a->strings["Installed plugins/addons/apps:"] = "Plugin/addon/applicazioni instalate";
$a->strings["No installed plugins/addons/apps"] = "Nessun plugin/addons/applicazione installata";
$a->strings["Remove My Account"] = "Rimuovi il mio account";
$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo.";
$a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Inserisci la tua password per verifica:";
$a->strings["Image exceeds size limit of %d"] = "La dimensione dell'immagine supera il limite di %d";
$a->strings["Unable to process image."] = "Impossibile caricare l'immagine.";
$a->strings["Wall Photos"] = "Foto della bacheca";
$a->strings["Image upload failed."] = "Caricamento immagine fallito.";
$a->strings["Authorize application connection"] = "Autorizza la connessione dell'applicazione";
$a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"] = "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:";
$a->strings["Please login to continue."] = "Effettua il login per continuare.";
$a->strings["Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, and/or create new posts for you?"] = "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?";
$a->strings["%1\$s tagged %2\$s's %3\$s with %4\$s"] = "%1\$s ha taggato %3\$s di %2\$s con %4\$s";
$a->strings["Photo Albums"] = "Album foto";
$a->strings["Contact Photos"] = "Foto dei contatti";
$a->strings["Upload New Photos"] = "Carica nuove foto";
$a->strings["everybody"] = "tutti";
$a->strings["Contact information unavailable"] = "I dati di questo contatto non sono disponibili";
$a->strings["Profile Photos"] = "Foto del profilo";
$a->strings["Album not found."] = "Album non trovato.";
$a->strings["Delete Album"] = "Rimuovi album";
$a->strings["Do you really want to delete this photo album and all its photos?"] = "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?";
$a->strings["Delete Photo"] = "Rimuovi foto";
$a->strings["Do you really want to delete this photo?"] = "Vuoi veramente cancellare questa foto?";
$a->strings["%1\$s was tagged in %2\$s by %3\$s"] = "%1\$s è stato taggato in %2\$s da %3\$s";
$a->strings["a photo"] = "una foto";
$a->strings["Image exceeds size limit of "] = "L'immagine supera il limite di";
$a->strings["Image file is empty."] = "Il file dell'immagine è vuoto.";
$a->strings["No photos selected"] = "Nessuna foto selezionata";
$a->strings["Access to this item is restricted."] = "Questo oggetto non è visibile a tutti.";
$a->strings["You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."] = "Hai usato %1$.2f MBytes su %2$.2f disponibili.";
$a->strings["Upload Photos"] = "Carica foto";
$a->strings["New album name: "] = "Nome nuovo album: ";
$a->strings["or existing album name: "] = "o nome di un album esistente: ";
$a->strings["Do not show a status post for this upload"] = "Non creare un post per questo upload";
$a->strings["Permissions"] = "Permessi";
$a->strings["Show to Groups"] = "Mostra ai gruppi";
$a->strings["Show to Contacts"] = "Mostra ai contatti";
$a->strings["Private Photo"] = "Foto privata";
$a->strings["Public Photo"] = "Foto pubblica";
$a->strings["Edit Album"] = "Modifica album";
$a->strings["Show Newest First"] = "Mostra nuove foto per prime";
$a->strings["Show Oldest First"] = "Mostra vecchie foto per prime";
$a->strings["View Photo"] = "Vedi foto";
$a->strings["Permission denied. Access to this item may be restricted."] = "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato.";
$a->strings["Photo not available"] = "Foto non disponibile";
$a->strings["View photo"] = "Vedi foto";
$a->strings["Edit photo"] = "Modifica foto";
$a->strings["Use as profile photo"] = "Usa come foto del profilo";
$a->strings["View Full Size"] = "Vedi dimensione intera";
$a->strings["Tags: "] = "Tag: ";
$a->strings["[Remove any tag]"] = "[Rimuovi tutti i tag]";
$a->strings["Rotate CW (right)"] = "Ruota a destra";
$a->strings["Rotate CCW (left)"] = "Ruota a sinistra";
$a->strings["New album name"] = "Nuovo nome dell'album";
$a->strings["Caption"] = "Titolo";
$a->strings["Add a Tag"] = "Aggiungi tag";
$a->strings["Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"] = "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping";
$a->strings["Private photo"] = "Foto privata";
$a->strings["Public photo"] = "Foto pubblica";
$a->strings["Share"] = "Condividi";
$a->strings["View Album"] = "Sfoglia l'album";
$a->strings["Recent Photos"] = "Foto recenti";
$a->strings["No profile"] = "Nessun profilo";
$a->strings["Registration details for %s"] = "Dettagli della registrazione di %s";
$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni.";
$a->strings["Failed to send email message. Here is the message that failed."] = "Errore nell'invio del messaggio email. Questo è il messaggio non inviato.";
$a->strings["Your registration can not be processed."] = "La tua registrazione non puo' essere elaborata.";
$a->strings["Registration request at %s"] = "Richiesta di registrazione su %s";
$a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del sito.";
$a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani.";
$a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking 'Register'."] = "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'.";
$a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera.";
$a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Il tuo OpenID (opzionale): ";
$a->strings["Include your profile in member directory?"] = "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?";
$a->strings["Membership on this site is by invitation only."] = "La registrazione su questo sito è solo su invito.";
$a->strings["Your invitation ID: "] = "L'ID del tuo invito:";
$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith): "] = "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi): ";
$a->strings["Your Email Address: "] = "Il tuo indirizzo email: ";
$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be '<strong>nickname@\$sitename</strong>'."] = "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@\$sitename</strong>'.";
$a->strings["Choose a nickname: "] = "Scegli un nome utente: ";
$a->strings["Register"] = "Registrati";
$a->strings["No valid account found."] = "Nessun account valido trovato.";
$a->strings["Password reset request issued. Check your email."] = "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email.";
$a->strings["Password reset requested at %s"] = "Richiesta reimpostazione password su %s";
$a->strings["Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) Password reset failed."] = "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precendentemente). Reimpostazione password fallita.";
$a->strings["Password Reset"] = "Reimpostazione password";
$a->strings["Your password has been reset as requested."] = "La tua password è stata reimpostata come richiesto.";
$a->strings["Your new password is"] = "La tua nuova password è";
$a->strings["Save or copy your new password - and then"] = "Salva o copia la tua nuova password, quindi";
$a->strings["click here to login"] = "clicca qui per entrare";
$a->strings["Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after successful login."] = "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso.";
$a->strings["Your password has been changed at %s"] = "La tua password presso %s è stata cambiata";
$a->strings["Forgot your Password?"] = "Hai dimenticato la password?";
$a->strings["Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions."] = "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password.";
$a->strings["Nickname or Email: "] = "Nome utente o email: ";
$a->strings["Reset"] = "Reimposta";
$a->strings["System down for maintenance"] = "Sistema in manutenzione";
$a->strings["Item not available."] = "Oggetto non disponibile.";
$a->strings["Item was not found."] = "Oggetto non trovato.";
$a->strings["Applications"] = "Applicazioni";
$a->strings["No installed applications."] = "Nessuna applicazione installata.";
$a->strings["Help:"] = "Guida:";
$a->strings["Help"] = "Guida";
$a->strings["Could not access contact record."] = "Non è possibile accedere al contatto.";
$a->strings["Could not locate selected profile."] = "Non riesco a trovare il profilo selezionato.";
$a->strings["Contact updated."] = "Contatto aggiornato.";
$a->strings["Contact has been blocked"] = "Il contatto è stato bloccato";
$a->strings["Contact has been unblocked"] = "Il contatto è stato sbloccato";
$a->strings["Contact has been ignored"] = "Il contatto è ignorato";
$a->strings["Contact has been unignored"] = "Il contatto non è più ignorato";
$a->strings["Contact has been archived"] = "Il contatto è stato archiviato";
$a->strings["Contact has been unarchived"] = "Il contatto è stato dearchiviato";
$a->strings["Do you really want to delete this contact?"] = "Vuoi veramente cancellare questo contatto?";
$a->strings["Contact has been removed."] = "Il contatto è stato rimosso.";
$a->strings["You are mutual friends with %s"] = "Sei amico reciproco con %s";
$a->strings["You are sharing with %s"] = "Stai condividendo con %s";
$a->strings["%s is sharing with you"] = "%s sta condividendo con te";
$a->strings["Private communications are not available for this contact."] = "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto.";
$a->strings["Never"] = "Mai";
$a->strings["(Update was successful)"] = "(L'aggiornamento è stato completato)";
$a->strings["(Update was not successful)"] = "(L'aggiornamento non è stato completato)";
$a->strings["Suggest friends"] = "Suggerisci amici";
$a->strings["Network type: %s"] = "Tipo di rete: %s";
$a->strings["%d contact in common"] = array(
0 => "%d contatto in comune",
1 => "%d contatti in comune",
);
$a->strings["View all contacts"] = "Vedi tutti i contatti";
$a->strings["Toggle Blocked status"] = "Inverti stato \"Blocca\"";
$a->strings["Unignore"] = "Non ignorare";
$a->strings["Toggle Ignored status"] = "Inverti stato \"Ignora\"";
$a->strings["Unarchive"] = "Dearchivia";
$a->strings["Archive"] = "Archivia";
$a->strings["Toggle Archive status"] = "Inverti stato \"Archiviato\"";
$a->strings["Repair"] = "Ripara";
$a->strings["Advanced Contact Settings"] = "Impostazioni avanzate Contatto";
$a->strings["Communications lost with this contact!"] = "Comunicazione con questo contatto persa!";
$a->strings["Contact Editor"] = "Editor dei Contatti";
$a->strings["Profile Visibility"] = "Visibilità del profilo";
$a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro.";
$a->strings["Contact Information / Notes"] = "Informazioni / Note sul contatto";
$a->strings["Edit contact notes"] = "Modifica note contatto";
$a->strings["Block/Unblock contact"] = "Blocca/Sblocca contatto";
$a->strings["Ignore contact"] = "Ignora il contatto";
$a->strings["Repair URL settings"] = "Impostazioni riparazione URL";
$a->strings["View conversations"] = "Vedi conversazioni";
$a->strings["Delete contact"] = "Rimuovi contatto";
$a->strings["Last update:"] = "Ultimo aggiornamento:";
$a->strings["Update public posts"] = "Aggiorna messaggi pubblici";
$a->strings["Currently blocked"] = "Bloccato";
$a->strings["Currently ignored"] = "Ignorato";
$a->strings["Currently archived"] = "Al momento archiviato";
$a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"] = "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili";
$a->strings["Suggestions"] = "Suggerimenti";
$a->strings["Suggest potential friends"] = "Suggerisci potenziali amici";
$a->strings["All Contacts"] = "Tutti i contatti";
$a->strings["Show all contacts"] = "Mostra tutti i contatti";
$a->strings["Unblocked"] = "Sbloccato";
$a->strings["Only show unblocked contacts"] = "Mostra solo contatti non bloccati";
$a->strings["Blocked"] = "Bloccato";
$a->strings["Only show blocked contacts"] = "Mostra solo contatti bloccati";
$a->strings["Ignored"] = "Ignorato";
$a->strings["Only show ignored contacts"] = "Mostra solo contatti ignorati";
$a->strings["Archived"] = "Achiviato";
$a->strings["Only show archived contacts"] = "Mostra solo contatti archiviati";
$a->strings["Hidden"] = "Nascosto";
$a->strings["Only show hidden contacts"] = "Mostra solo contatti nascosti";
$a->strings["Mutual Friendship"] = "Amicizia reciproca";
$a->strings["is a fan of yours"] = "è un tuo fan";
$a->strings["you are a fan of"] = "sei un fan di";
$a->strings["Contacts"] = "Contatti";
$a->strings["Search your contacts"] = "Cerca nei tuoi contatti";
$a->strings["Finding: "] = "Ricerca: ";
$a->strings["Find"] = "Trova";
$a->strings["Common Friends"] = "Amici in comune";
$a->strings["No contacts in common."] = "Nessun contatto in comune.";
$a->strings["Contact added"] = "Contatto aggiunto";
$a->strings["Import"] = "Importa";
$a->strings["Move account"] = "Muovi account";
$a->strings["You can import an account from another Friendica server."] = "Puoi importare un account da un altro server Friendica.";
$a->strings["You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here."] = "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui.";
$a->strings["This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"] = "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (status.net/identi.ca) o da Diaspora";
$a->strings["Account file"] = "File account";
$a->strings["To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and select \"Export account\""] = "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\"";
$a->strings["%1\$s is following %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s sta seguendo %3\$s di %2\$s";
$a->strings["Friends of %s"] = "Amici di %s";
$a->strings["No friends to display."] = "Nessun amico da visualizzare.";
$a->strings["Tag removed"] = "Tag rimosso";
$a->strings["Remove Item Tag"] = "Rimuovi il tag";
$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Seleziona un tag da rimuovere: ";
$a->strings["Remove"] = "Rimuovi";
$a->strings["Welcome to Friendica"] = "Benvenuto su Friendica";
$a->strings["New Member Checklist"] = "Cose da fare per i Nuovi Utenti";
$a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page will be visible from your home page for two weeks after your initial registration and then will quietly disappear."] = "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione.";
$a->strings["Getting Started"] = "Come Iniziare";
$a->strings["Friendica Walk-Through"] = "Friendica Passo-Passo";
$a->strings["On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to join."] = "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti.";
$a->strings["Go to Your Settings"] = "Vai alle tue Impostazioni";
$a->strings["On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This looks just like an email address - and will be useful in making friends on the free social web."] = "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero.";
$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti.";
$a->strings["Profile"] = "Profilo";
$a->strings["Upload Profile Photo"] = "Carica la foto del profilo";
$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno.";
$a->strings["Edit Your Profile"] = "Modifica il tuo Profilo";
$a->strings["Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti.";
$a->strings["Profile Keywords"] = "Parole chiave del profilo";
$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie.";
$a->strings["Connecting"] = "Collegarsi";
$a->strings["Facebook"] = "Facebook";
$a->strings["Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."] = "Autorizza il Facebook Connector se hai un account Facebook, e noi (opzionalmente) importeremo tuti i tuoi amici e le tue conversazioni da Facebook.";
$a->strings["<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon may ease your transition to the free social web."] = "<em>Se</em questo è il tuo server personale, installare il plugin per Facebook puo' aiutarti nella transizione verso il web sociale libero.";
$a->strings["Importing Emails"] = "Importare le Email";
$a->strings["Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo";
$a->strings["Go to Your Contacts Page"] = "Vai alla tua pagina Contatti";
$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."] = "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>";
$a->strings["Go to Your Site's Directory"] = "Vai all'Elenco del tuo sito";
$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."] = "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto.";
$a->strings["Finding New People"] = "Trova nuove persone";
$a->strings["On the side panel of the Contacts page are several tools to find new friends. We can match people by interest, look up people by name or interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 hours."] = "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore.";
$a->strings["Groups"] = "Gruppi";
$a->strings["Group Your Contacts"] = "Raggruppa i tuoi contatti";
$a->strings["Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page."] = "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete";
$a->strings["Why Aren't My Posts Public?"] = "Perchè i miei post non sono pubblici?";
$a->strings["Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you've added as friends. For more information, see the help section from the link above."] = "Friendica rispetta la tua provacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra.";
$a->strings["Getting Help"] = "Ottenere Aiuto";
$a->strings["Go to the Help Section"] = "Vai alla sezione Guida";
$a->strings["Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse.";
$a->strings["Remove term"] = "Rimuovi termine";
$a->strings["Saved Searches"] = "Ricerche salvate";
$a->strings["Search"] = "Cerca";
$a->strings["No results."] = "Nessun risultato.";
$a->strings["Total invitation limit exceeded."] = "Limite totale degli inviti superato.";
$a->strings["%s : Not a valid email address."] = "%s: non è un indirizzo email valido.";
$a->strings["Please join us on Friendica"] = "Unisiciti a noi su Friendica";
$a->strings["Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."] = "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito.";
$a->strings["%s : Message delivery failed."] = "%s: la consegna del messaggio fallita.";
$a->strings["%d message sent."] = array(
0 => "%d messaggio inviato.",
1 => "%d messaggi inviati.",
);
$a->strings["You have no more invitations available"] = "Non hai altri inviti disponibili";
$a->strings["Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on other sites can all connect with each other, as well as with members of many other social networks."] = "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network.";
$a->strings["To accept this invitation, please visit and register at %s or any other public Friendica website."] = "Per accettare questo invito, visita e resitrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico.";
$a->strings["Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social web that is owned and controlled by its members. They can also connect with many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica sites you can join."] = "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti.";
$a->strings["Our apologies. This system is not currently configured to connect with other public sites or invite members."] = "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri.";
$a->strings["Send invitations"] = "Invia inviti";
$a->strings["Enter email addresses, one per line:"] = "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:";
$a->strings["You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - and help us to create a better social web."] = "Sei cordialmente invitato a unirti a me ed ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore.";
$a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Sarà necessario fornire questo codice invito: \$invite_code";
$a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:";
$a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendica.com"] = "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendica.com";
$a->strings["Account settings"] = "Parametri account";
$a->strings["Additional features"] = "Funzionalità aggiuntive";
$a->strings["Display settings"] = "Impostazioni grafiche";
$a->strings["Connector settings"] = "Impostazioni connettori";
$a->strings["Plugin settings"] = "Impostazioni plugin";
$a->strings["Connected apps"] = "Applicazioni collegate";
$a->strings["Export personal data"] = "Esporta dati personali";
$a->strings["Remove account"] = "Rimuovi account";
$a->strings["Missing some important data!"] = "Mancano alcuni dati importanti!";
$a->strings["Update"] = "Aggiorna";
$a->strings["Failed to connect with email account using the settings provided."] = "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti.";
$a->strings["Email settings updated."] = "Impostazioni e-mail aggiornate.";
$a->strings["Features updated"] = "Funzionalità aggiornate";
$a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "Le password non corrispondono. Password non cambiata.";
$a->strings["Empty passwords are not allowed. Password unchanged."] = "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata.";
$a->strings["Password changed."] = "Password cambiata.";
$a->strings["Password update failed. Please try again."] = "Aggiornamento password fallito. Prova ancora.";
$a->strings[" Please use a shorter name."] = " Usa un nome più corto.";
$a->strings[" Name too short."] = " Nome troppo corto.";
$a->strings[" Not valid email."] = " Email non valida.";
$a->strings[" Cannot change to that email."] = "Non puoi usare quella email.";
$a->strings["Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."] = "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito.";
$a->strings["Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."] = "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito.";
$a->strings["Settings updated."] = "Impostazioni aggiornate.";
$a->strings["Add application"] = "Aggiungi applicazione";
$a->strings["Consumer Key"] = "Consumer Key";
$a->strings["Consumer Secret"] = "Consumer Secret";
$a->strings["Redirect"] = "Redirect";
$a->strings["Icon url"] = "Url icona";
$a->strings["You can't edit this application."] = "Non puoi modificare questa applicazione.";
$a->strings["Connected Apps"] = "Applicazioni Collegate";
$a->strings["Client key starts with"] = "Chiave del client inizia con";
$a->strings["No name"] = "Nessun nome";
$a->strings["Remove authorization"] = "Rimuovi l'autorizzazione";
$a->strings["No Plugin settings configured"] = "Nessun plugin ha impostazioni modificabili";
$a->strings["Plugin Settings"] = "Impostazioni plugin";
$a->strings["Off"] = "Spento";
$a->strings["On"] = "Acceso";
$a->strings["Additional Features"] = "Funzionalità aggiuntive";
$a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"] = "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s";
$a->strings["enabled"] = "abilitato";
$a->strings["disabled"] = "disabilitato";
$a->strings["StatusNet"] = "StatusNet";
$a->strings["Email access is disabled on this site."] = "L'accesso email è disabilitato su questo sito.";
$a->strings["Connector Settings"] = "Impostazioni Connettore";
$a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "Impostazioni email";
$a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)";
$a->strings["Last successful email check:"] = "Ultimo controllo email eseguito con successo:";
$a->strings["IMAP server name:"] = "Nome server IMAP:";
$a->strings["IMAP port:"] = "Porta IMAP:";
$a->strings["Security:"] = "Sicurezza:";
$a->strings["None"] = "Nessuna";
$a->strings["Email login name:"] = "Nome utente email:";
$a->strings["Email password:"] = "Password email:";
$a->strings["Reply-to address:"] = "Indirizzo di risposta:";
$a->strings["Send public posts to all email contacts:"] = "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:";
$a->strings["Action after import:"] = "Azione post importazione:";
$a->strings["Mark as seen"] = "Segna come letto";
$a->strings["Move to folder"] = "Sposta nella cartella";
$a->strings["Move to folder:"] = "Sposta nella cartella:";
$a->strings["Display Settings"] = "Impostazioni Grafiche";
$a->strings["Display Theme:"] = "Tema:";
$a->strings["Mobile Theme:"] = "Tema mobile:";
$a->strings["Update browser every xx seconds"] = "Aggiorna il browser ogni x secondi";
$a->strings["Minimum of 10 seconds, no maximum"] = "Minimo 10 secondi, nessun limite massimo";
$a->strings["Number of items to display per page:"] = "Numero di elementi da mostrare per pagina:";
$a->strings["Maximum of 100 items"] = "Massimo 100 voci";
$a->strings["Don't show emoticons"] = "Non mostrare le emoticons";
$a->strings["Normal Account Page"] = "Pagina Account Normale";
$a->strings["This account is a normal personal profile"] = "Questo account è un normale profilo personale";
$a->strings["Soapbox Page"] = "Pagina Sandbox";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"] = "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà solamente leggere la bacheca";
$a->strings["Community Forum/Celebrity Account"] = "Account Celebrità/Forum comunitario";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"] = "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà leggere e scrivere sulla bacheca";
$a->strings["Automatic Friend Page"] = "Pagina con amicizia automatica";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as friends"] = "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come amico";
$a->strings["Private Forum [Experimental]"] = "Forum privato [sperimentale]";
$a->strings["Private forum - approved members only"] = "Forum privato - solo membri approvati";
$a->strings["OpenID:"] = "OpenID:";
$a->strings["(Optional) Allow this OpenID to login to this account."] = "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID";
$a->strings["Publish your default profile in your local site directory?"] = "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito";
$a->strings["Publish your default profile in the global social directory?"] = "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"] = "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito";
$a->strings["Hide your profile details from unknown viewers?"] = "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?";
$a->strings["Allow friends to post to your profile page?"] = "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?";
$a->strings["Allow friends to tag your posts?"] = "Permetti agli amici di taggare i tuoi messaggi?";
$a->strings["Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"] = "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?";
$a->strings["Permit unknown people to send you private mail?"] = "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?";
$a->strings["Profile is <strong>not published</strong>."] = "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>.";
$a->strings["or"] = "o";
$a->strings["Your Identity Address is"] = "L'indirizzo della tua identità è";
$a->strings["Automatically expire posts after this many days:"] = "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:";
$a->strings["If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"] = "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati.";
$a->strings["Advanced expiration settings"] = "Impostazioni avanzate di scandenza";
$a->strings["Advanced Expiration"] = "Scadenza avanzata";
$a->strings["Expire posts:"] = "Fai scadere i post:";
$a->strings["Expire personal notes:"] = "Fai scadere le Note personali:";
$a->strings["Expire starred posts:"] = "Fai scadere i post Speciali:";
$a->strings["Expire photos:"] = "Fai scadere le foto:";
$a->strings["Only expire posts by others:"] = "Fai scadere solo i post degli altri:";
$a->strings["Account Settings"] = "Impostazioni account";
$a->strings["Password Settings"] = "Impostazioni password";
$a->strings["New Password:"] = "Nuova password:";
$a->strings["Confirm:"] = "Conferma:";
$a->strings["Leave password fields blank unless changing"] = "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password";
$a->strings["Basic Settings"] = "Impostazioni base";
$a->strings["Full Name:"] = "Nome completo:";
$a->strings["Email Address:"] = "Indirizzo Email:";
$a->strings["Your Timezone:"] = "Il tuo fuso orario:";
$a->strings["Default Post Location:"] = "Località predefinita:";
$a->strings["Use Browser Location:"] = "Usa la località rilevata dal browser:";
$a->strings["Security and Privacy Settings"] = "Impostazioni di sicurezza e privacy";
$a->strings["Maximum Friend Requests/Day:"] = "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:";
$a->strings["(to prevent spam abuse)"] = "(per prevenire lo spam)";
$a->strings["Default Post Permissions"] = "Permessi predefiniti per i messaggi";
$a->strings["(click to open/close)"] = "(clicca per aprire/chiudere)";
$a->strings["Default Private Post"] = "";
$a->strings["Default Public Post"] = "";
$a->strings["Default Permissions for New Posts"] = "Permessi predefiniti per i nuovi post";
$a->strings["Maximum private messages per day from unknown people:"] = "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:";
$a->strings["Notification Settings"] = "Impostazioni notifiche";
$a->strings["By default post a status message when:"] = "Invia un messaggio di stato quando:";
$a->strings["accepting a friend request"] = "accetti una richiesta di amicizia";
$a->strings["joining a forum/community"] = "ti unisci a un forum/comunità";
$a->strings["making an <em>interesting</em> profile change"] = "fai un <em>interessante</em> modifica al profilo";
$a->strings["Send a notification email when:"] = "Invia una mail di notifica quando:";
$a->strings["You receive an introduction"] = "Ricevi una presentazione";
$a->strings["Your introductions are confirmed"] = "Le tue presentazioni sono confermate";
$a->strings["Someone writes on your profile wall"] = "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo";
$a->strings["Someone writes a followup comment"] = "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio";
$a->strings["You receive a private message"] = "Ricevi un messaggio privato";
$a->strings["You receive a friend suggestion"] = "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia";
$a->strings["You are tagged in a post"] = "Sei stato taggato in un post";
$a->strings["You are poked/prodded/etc. in a post"] = "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post";
$a->strings["Advanced Account/Page Type Settings"] = "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina";
$a->strings["Change the behaviour of this account for special situations"] = "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali";
$a->strings["Item has been removed."] = "L'oggetto è stato rimosso.";
$a->strings["People Search"] = "Cerca persone";
$a->strings["No matches"] = "Nessun risultato";
$a->strings["Profile deleted."] = "Profilo elminato.";
$a->strings["Profile-"] = "Profilo-";
$a->strings["New profile created."] = "Il nuovo profilo è stato creato.";
$a->strings["Profile unavailable to clone."] = "Impossibile duplicare il profilo.";
$a->strings["Profile Name is required."] = "Il nome profilo è obbligatorio .";
$a->strings["Marital Status"] = "Stato civile";
$a->strings["Romantic Partner"] = "Partner romantico";
$a->strings["Likes"] = "Mi piace";
$a->strings["Dislikes"] = "Non mi piace";
$a->strings["Work/Employment"] = "Lavoro/Impiego";
$a->strings["Religion"] = "Religione";
$a->strings["Political Views"] = "Orientamento Politico";
$a->strings["Gender"] = "Sesso";
$a->strings["Sexual Preference"] = "Preferenza sessuale";
$a->strings["Homepage"] = "Homepage";
$a->strings["Interests"] = "Interessi";
$a->strings["Address"] = "Indirizzo";
$a->strings["Location"] = "Posizione";
$a->strings["Profile updated."] = "Profilo aggiornato.";
$a->strings[" and "] = "e ";
$a->strings["public profile"] = "profilo pubblico";
$a->strings["%1\$s changed %2\$s to &ldquo;%3\$s&rdquo;"] = "%1\$s ha cambiato %2\$s in &ldquo;%3\$s&rdquo;";
$a->strings[" - Visit %1\$s's %2\$s"] = "- Visita %2\$s di %1\$s";
$a->strings["%1\$s has an updated %2\$s, changing %3\$s."] = "%1\$s ha un %2\$s aggiornato. Ha cambiato %3\$s";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?";
$a->strings["Edit Profile Details"] = "Modifica i dettagli del profilo";
$a->strings["Change Profile Photo"] = "Cambia la foto del profilo";
$a->strings["View this profile"] = "Visualizza questo profilo";
$a->strings["Create a new profile using these settings"] = "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni";
$a->strings["Clone this profile"] = "Clona questo profilo";
$a->strings["Delete this profile"] = "Elimina questo profilo";
$a->strings["Profile Name:"] = "Nome del profilo:";
$a->strings["Your Full Name:"] = "Il tuo nome completo:";
$a->strings["Title/Description:"] = "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):";
$a->strings["Your Gender:"] = "Il tuo sesso:";
$a->strings["Birthday (%s):"] = "Compleanno (%s)";
$a->strings["Street Address:"] = "Indirizzo (via/piazza):";
$a->strings["Locality/City:"] = "Località:";
$a->strings["Postal/Zip Code:"] = "CAP:";
$a->strings["Country:"] = "Nazione:";
$a->strings["Region/State:"] = "Regione/Stato:";
$a->strings["<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"] = "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:";
$a->strings["Who: (if applicable)"] = "Con chi: (se possibile)";
$a->strings["Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"] = "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com";
$a->strings["Since [date]:"] = "Dal [data]:";
$a->strings["Sexual Preference:"] = "Preferenze sessuali:";
$a->strings["Homepage URL:"] = "Homepage:";
$a->strings["Hometown:"] = "Paese natale:";
$a->strings["Political Views:"] = "Orientamento politico:";
$a->strings["Religious Views:"] = "Orientamento religioso:";
$a->strings["Public Keywords:"] = "Parole chiave visibili a tutti:";
$a->strings["Private Keywords:"] = "Parole chiave private:";
$a->strings["Likes:"] = "Mi piace:";
$a->strings["Dislikes:"] = "Non mi piace:";
$a->strings["Example: fishing photography software"] = "Esempio: pesca fotografia programmazione";
$a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)";
$a->strings["(Used for searching profiles, never shown to others)"] = "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)";
$a->strings["Tell us about yourself..."] = "Raccontaci di te...";
$a->strings["Hobbies/Interests"] = "Hobby/interessi";
$a->strings["Contact information and Social Networks"] = "Informazioni su contatti e social network";
$a->strings["Musical interests"] = "Interessi musicali";
$a->strings["Books, literature"] = "Libri, letteratura";
$a->strings["Television"] = "Televisione";
$a->strings["Film/dance/culture/entertainment"] = "Film/danza/cultura/intrattenimento";
$a->strings["Love/romance"] = "Amore";
$a->strings["Work/employment"] = "Lavoro/impiego";
$a->strings["School/education"] = "Scuola/educazione";
$a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."] = "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet.";
$a->strings["Age: "] = "Età : ";
$a->strings["Edit/Manage Profiles"] = "Modifica / Gestisci profili";
$a->strings["Change profile photo"] = "Cambia la foto del profilo";
$a->strings["Create New Profile"] = "Crea un nuovo profilo";
$a->strings["Profile Image"] = "Immagine del Profilo";
$a->strings["visible to everybody"] = "visibile a tutti";
$a->strings["Edit visibility"] = "Modifica visibilità";
$a->strings["link"] = "collegamento";
$a->strings["Export account"] = "Esporta account";
$a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server."] = "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server.";
$a->strings["Export all"] = "Esporta tutto";
$a->strings["Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup of your account (photos are not exported)"] = "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Puo' diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)";
$a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} vuole essere tuo amico";
$a->strings["{0} sent you a message"] = "{0} ti ha inviato un messaggio";
$a->strings["{0} requested registration"] = "{0} chiede la registrazione";
$a->strings["{0} commented %s's post"] = "{0} ha commentato il post di %s";
$a->strings["{0} liked %s's post"] = "a {0} piace il post di %s";
$a->strings["{0} disliked %s's post"] = "a {0} non piace il post di %s";
$a->strings["{0} is now friends with %s"] = "{0} ora è amico di %s";
$a->strings["{0} posted"] = "{0} ha inviato un nuovo messaggio";
$a->strings["{0} tagged %s's post with #%s"] = "{0} ha taggato il post di %s con #%s";
$a->strings["{0} mentioned you in a post"] = "{0} ti ha citato in un post";
$a->strings["Nothing new here"] = "Niente di nuovo qui";
$a->strings["Clear notifications"] = "Pulisci le notifiche";
$a->strings["Not available."] = "Non disponibile.";
$a->strings["Community"] = "Comunità";
$a->strings["Save to Folder:"] = "Salva nella Cartella:";
$a->strings["- select -"] = "- seleziona -";
$a->strings["Save"] = "Salva";
$a->strings["File exceeds size limit of %d"] = "Il file supera la dimensione massima di %d";
$a->strings["File upload failed."] = "Caricamento del file non riuscito.";
$a->strings["Invalid profile identifier."] = "Indentificativo del profilo non valido.";
$a->strings["Profile Visibility Editor"] = "Modifica visibilità del profilo";
$a->strings["Click on a contact to add or remove."] = "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo.";
$a->strings["Visible To"] = "Visibile a";
$a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)";
$a->strings["Do you really want to delete this suggestion?"] = "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?";
$a->strings["Friend Suggestions"] = "Contatti suggeriti";
$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore.";
$a->strings["Connect"] = "Connetti";
$a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignora / Nascondi";
$a->strings["Access denied."] = "Accesso negato.";
$a->strings["%1\$s welcomes %2\$s"] = "%s dà il benvenuto a %s";
$a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Gestisci indentità e/o pagine";
$a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione";
$a->strings["Select an identity to manage: "] = "Seleziona un'identità da gestire:";
$a->strings["No potential page delegates located."] = "Nessun potenziale delegato per la pagina è stato trovato.";
$a->strings["Delegate Page Management"] = "Gestione delegati per la pagina";
$a->strings["Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for basic account settings. Please do not delegate your personal account to anybody that you do not trust completely."] = "I Delegati sono in grando di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per i settaggi di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente.";
$a->strings["Existing Page Managers"] = "Gestori Pagina Esistenti";
$a->strings["Existing Page Delegates"] = "Delegati Pagina Esistenti";
$a->strings["Potential Delegates"] = "Delegati Potenziali";
$a->strings["Add"] = "Aggiungi";
$a->strings["No entries."] = "Nessun articolo.";
$a->strings["No contacts."] = "Nessun contatto.";
$a->strings["View Contacts"] = "Visualizza i contatti";
$a->strings["Personal Notes"] = "Note personali";
$a->strings["Poke/Prod"] = "Tocca/Pungola";
$a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno";
$a->strings["Recipient"] = "Destinatario";
$a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "Scegli cosa vuoi fare al destinatario";
$a->strings["Make this post private"] = "Rendi questo post privato";
$a->strings["Global Directory"] = "Elenco globale";
$a->strings["Find on this site"] = "Cerca nel sito";
$a->strings["Site Directory"] = "Elenco del sito";
$a->strings["Gender: "] = "Genere:";
$a->strings["Gender:"] = "Genere:";
$a->strings["Status:"] = "Stato:";
$a->strings["Homepage:"] = "Homepage:";
$a->strings["About:"] = "Informazioni:";
$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta).";
$a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "l d F Y \\@ G:i";
$a->strings["Time Conversion"] = "Conversione Ora";
$a->strings["Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti.";
$a->strings["UTC time: %s"] = "Ora UTC: %s";
$a->strings["Current timezone: %s"] = "Fuso orario corrente: %s";
$a->strings["Converted localtime: %s"] = "Ora locale convertita: %s";
$a->strings["Please select your timezone:"] = "Selezionare il tuo fuso orario:";
$a->strings["Post successful."] = "Inviato!";
$a->strings["Image uploaded but image cropping failed."] = "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla.";
$a->strings["Image size reduction [%s] failed."] = "Il ridimensionamento del'immagine [%s] è fallito.";
$a->strings["Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not display immediately."] = "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente.";
$a->strings["Unable to process image"] = "Impossibile elaborare l'immagine";
$a->strings["Upload File:"] = "Carica un file:";
$a->strings["Select a profile:"] = "Seleziona un profilo:";
$a->strings["Upload"] = "Carica";
$a->strings["skip this step"] = "salta questo passaggio";
$a->strings["select a photo from your photo albums"] = "seleziona una foto dai tuoi album";
$a->strings["Crop Image"] = "Ritaglia immagine";
$a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "Ritaglia l'imagine per una visualizzazione migliore.";
$a->strings["Done Editing"] = "Finito";
$a->strings["Image uploaded successfully."] = "Immagine caricata con successo.";
$a->strings["Friendica Social Communications Server - Setup"] = "Friendica Social Communications Server - Setup";
$a->strings["Could not connect to database."] = " Impossibile collegarsi con il database.";
$a->strings["Could not create table."] = "Impossibile creare le tabelle.";
$a->strings["Your Friendica site database has been installed."] = "Il tuo Friendica è stato installato.";
$a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."] = "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql";
$a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Leggi il file \"INSTALL.txt\".";
$a->strings["System check"] = "Controllo sistema";
$a->strings["Check again"] = "Controlla ancora";
$a->strings["Database connection"] = "Connessione al database";
$a->strings["In order to install Friendica we need to know how to connect to your database."] = "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database.";
$a->strings["Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings."] = "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni.";
$a->strings["The database you specify below should already exist. If it does not, please create it before continuing."] = "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare.";
$a->strings["Database Server Name"] = "Nome del database server";
$a->strings["Database Login Name"] = "Nome utente database";
$a->strings["Database Login Password"] = "Password utente database";
$a->strings["Database Name"] = "Nome database";
$a->strings["Site administrator email address"] = "Indirizzo email dell'amministratore del sito";
$a->strings["Your account email address must match this in order to use the web admin panel."] = "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web.";
$a->strings["Please select a default timezone for your website"] = "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web";
$a->strings["Site settings"] = "Impostazioni sito";
$a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web";
$a->strings["If you don't have a command line version of PHP installed on server, you will not be able to run background polling via cron. See <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"] = "Se non hai una versione a linea di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di avviare il processo di poll in background via cron. Vedi <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>";
$a->strings["PHP executable path"] = "Percorso eseguibile PHP";
$a->strings["Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the installation."] = "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione.";
$a->strings["Command line PHP"] = "PHP da riga di comando";
$a->strings["The command line version of PHP on your system does not have \"register_argc_argv\" enabled."] = "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\".";
$a->strings["This is required for message delivery to work."] = "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi.";
$a->strings["PHP register_argc_argv"] = "PHP register_argc_argv";
$a->strings["Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to generate encryption keys"] = "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione";
$a->strings["If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."] = "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\".";
$a->strings["Generate encryption keys"] = "Genera chiavi di criptazione";
$a->strings["libCurl PHP module"] = "modulo PHP libCurl";
$a->strings["GD graphics PHP module"] = "modulo PHP GD graphics";
$a->strings["OpenSSL PHP module"] = "modulo PHP OpenSSL";
$a->strings["mysqli PHP module"] = "modulo PHP mysqli";
$a->strings["mb_string PHP module"] = "modulo PHP mb_string";
$a->strings["Apache mod_rewrite module"] = "Modulo mod_rewrite di Apache";
$a->strings["Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."] = "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato";
$a->strings["Error: libCURL PHP module required but not installed."] = "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato.";
$a->strings["Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."] = "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato.";
$a->strings["Error: openssl PHP module required but not installed."] = "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato.";
$a->strings["Error: mysqli PHP module required but not installed."] = "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto, ma non risulta installato";
$a->strings["Error: mb_string PHP module required but not installed."] = "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato.";
$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\" in the top folder of your web server and it is unable to do so."] = "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo.";
$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi.";
$a->strings["At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named .htconfig.php in your Friendica top folder."] = "Alla fine di questa procedura, di daremo un testo da salvare in un file chiamato .htconfig.php nella tua cartella principale di Friendica";
$a->strings["You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation. Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."] = "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni.";
$a->strings[".htconfig.php is writable"] = ".htconfig.php è scrivibile";
$a->strings["Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 compiles templates to PHP to speed up rendering."] = "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering.";
$a->strings["In order to store these compiled templates, the web server needs to have write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level folder."] = "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica.";
$a->strings["Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has write access to this folder."] = "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella.";
$a->strings["Note: as a security measure, you should give the web server write access to view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."] = "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene.";
$a->strings["view/smarty3 is writable"] = "view/smarty3 è scrivibile";
$a->strings["Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."] = "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla la configurazione del tuo server.";
$a->strings["Url rewrite is working"] = "La riscrittura degli url funziona";
$a->strings["The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non può essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito.";
$a->strings["Errors encountered creating database tables."] = "La creazione delle tabelle del database ha generato errori.";
$a->strings["<h1>What next</h1>"] = "<h1>Cosa fare ora</h1>";
$a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."] = "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del poller.";
$a->strings["Group created."] = "Gruppo creato.";
$a->strings["Could not create group."] = "Impossibile creare il gruppo.";
$a->strings["Group not found."] = "Gruppo non trovato.";
$a->strings["Group name changed."] = "Il nome del gruppo è cambiato.";
$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Crea un gruppo di amici/contatti.";
$a->strings["Group Name: "] = "Nome del gruppo:";
$a->strings["Group removed."] = "Gruppo rimosso.";
$a->strings["Unable to remove group."] = "Impossibile rimuovere il gruppo.";
$a->strings["Group Editor"] = "Modifica gruppo";
$a->strings["Members"] = "Membri";
$a->strings["No such group"] = "Nessun gruppo";
$a->strings["Group is empty"] = "Il gruppo è vuoto";
$a->strings["Group: "] = "Gruppo: ";
$a->strings["View in context"] = "Vedi nel contesto";
$a->strings["Account approved."] = "Account approvato.";
$a->strings["Registration revoked for %s"] = "Registrazione revocata per %s";
$a->strings["Please login."] = "Accedi.";
$a->strings["Profile Match"] = "Profili corrispondenti";
$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito.";
$a->strings["is interested in:"] = "è interessato a:";
$a->strings["Unable to locate original post."] = "Impossibile trovare il messaggio originale.";
$a->strings["Empty post discarded."] = "Messaggio vuoto scartato.";
$a->strings["System error. Post not saved."] = "Errore di sistema. Messaggio non salvato.";
$a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."] = "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica.";
$a->strings["You may visit them online at %s"] = "Puoi visitarli online su %s";
$a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi.";
$a->strings["%s posted an update."] = "%s ha inviato un aggiornamento.";
$a->strings["%1\$s is currently %2\$s"] = "%1\$s al momento è %2\$s";
$a->strings["Mood"] = "Umore";
$a->strings["Set your current mood and tell your friends"] = "Condividi il tuo umore con i tuoi amici";
$a->strings["Search Results For:"] = "Cerca risultati per:";
$a->strings["add"] = "aggiungi";
$a->strings["Commented Order"] = "Ordina per commento";
$a->strings["Sort by Comment Date"] = "Ordina per data commento";
$a->strings["Posted Order"] = "Ordina per invio";
$a->strings["Sort by Post Date"] = "Ordina per data messaggio";
$a->strings["Posts that mention or involve you"] = "Messaggi che ti citano o coinvolgono";
$a->strings["New"] = "Nuovo";
$a->strings["Activity Stream - by date"] = "Activity Stream - per data";
$a->strings["Shared Links"] = "Links condivisi";
$a->strings["Interesting Links"] = "Link Interessanti";
$a->strings["Starred"] = "Preferiti";
$a->strings["Favourite Posts"] = "Messaggi preferiti";
$a->strings["Warning: This group contains %s member from an insecure network."] = array(
0 => "Attenzione: questo gruppo contiene %s membro da un network insicuro.",
1 => "Attenzione: questo gruppo contiene %s membri da un network insicuro.",
);
$a->strings["Private messages to this group are at risk of public disclosure."] = "I messaggi privati su questo gruppo potrebbero risultare visibili anche pubblicamente.";
$a->strings["Contact: "] = "Contatto:";
$a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."] = "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente.";
$a->strings["Invalid contact."] = "Contatto non valido.";
$a->strings["Contact settings applied."] = "Contatto modificato.";
$a->strings["Contact update failed."] = "Le modifiche al contatto non sono state salvate.";
$a->strings["Repair Contact Settings"] = "Ripara il contatto";
$a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più";
$a->strings["Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page."] = "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina.";
$a->strings["Return to contact editor"] = "Ritorna alla modifica contatto";
$a->strings["Account Nickname"] = "Nome utente";
$a->strings["@Tagname - overrides Name/Nickname"] = "@TagName - al posto del nome utente";
$a->strings["Account URL"] = "URL dell'utente";
$a->strings["Friend Request URL"] = "URL Richiesta Amicizia";
$a->strings["Friend Confirm URL"] = "URL Conferma Amicizia";
$a->strings["Notification Endpoint URL"] = "URL Notifiche";
$a->strings["Poll/Feed URL"] = "URL Feed";
$a->strings["New photo from this URL"] = "Nuova foto da questo URL";
$a->strings["Your posts and conversations"] = "I tuoi messaggi e le tue conversazioni";
$a->strings["Your profile page"] = "Pagina del tuo profilo";
$a->strings["Your contacts"] = "I tuoi contatti";
$a->strings["Your photos"] = "Le tue foto";
$a->strings["Your events"] = "I tuoi eventi";
$a->strings["Personal notes"] = "Note personali";
$a->strings["Your personal photos"] = "Le tue foto personali";
$a->strings["Community Pages"] = "Pagine Comunitarie";
$a->strings["Community Profiles"] = "Profili Comunità";
$a->strings["Last users"] = "Ultimi utenti";
$a->strings["Last likes"] = "Ultimi \"mi piace\"";
$a->strings["event"] = "l'evento";
$a->strings["Last photos"] = "Ultime foto";
$a->strings["Find Friends"] = "Trova Amici";
$a->strings["Local Directory"] = "Elenco Locale";
$a->strings["Similar Interests"] = "Interessi simili";
$a->strings["Invite Friends"] = "Invita amici";
$a->strings["Earth Layers"] = "";
$a->strings["Set zoomfactor for Earth Layers"] = "";
$a->strings["Set longitude (X) for Earth Layers"] = "";
$a->strings["Set latitude (Y) for Earth Layers"] = "";
$a->strings["Help or @NewHere ?"] = "Serve aiuto? Sei nuovo?";
$a->strings["Connect Services"] = "Servizi di conessione";
$a->strings["Last Tweets"] = "";
$a->strings["Set twitter search term"] = "";
$a->strings["don't show"] = "non mostrare";
$a->strings["show"] = "mostra";
$a->strings["Show/hide boxes at right-hand column:"] = "";
$a->strings["Theme settings"] = "Impostazioni tema";
$a->strings["Set font-size for posts and comments"] = "Dimensione del carattere di messaggi e commenti";
$a->strings["Set line-height for posts and comments"] = "Altezza della linea di testo di messaggi e commenti";
$a->strings["Set resolution for middle column"] = "";
$a->strings["Set color scheme"] = "";
$a->strings["Set zoomfactor for Earth Layer"] = "";
$a->strings["Last tweets"] = "";
$a->strings["Set colour scheme"] = "Imposta schema colori";
$a->strings["Alignment"] = "Allineamento";
$a->strings["Left"] = "Sinistra";
$a->strings["Center"] = "Centrato";
$a->strings["Color scheme"] = "Schema colori";
$a->strings["Posts font size"] = "Dimensione caratteri post";
$a->strings["Textareas font size"] = "Dimensione caratteri nelle aree di testo";
$a->strings["Set resize level for images in posts and comments (width and height)"] = "Dimensione immagini in messaggi e commenti (larghezza e altezza)";
$a->strings["Set theme width"] = "Imposta la larghezza del tema";
$a->strings["Delete this item?"] = "Cancellare questo elemento?";
$a->strings["show fewer"] = "mostra di meno";
$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore.";
$a->strings["Update Error at %s"] = "Errore aggiornamento a %s";
$a->strings["Create a New Account"] = "Crea un nuovo account";
$a->strings["Logout"] = "Esci";
$a->strings["Login"] = "Accedi";
$a->strings["Nickname or Email address: "] = "Nome utente o indirizzo email: ";
$a->strings["Password: "] = "Password: ";
$a->strings["Remember me"] = "Ricordati di me";
$a->strings["Or login using OpenID: "] = "O entra con OpenID:";
$a->strings["Forgot your password?"] = "Hai dimenticato la password?";
$a->strings["Website Terms of Service"] = "Condizioni di servizio del sito web ";
$a->strings["terms of service"] = "condizioni del servizio";
$a->strings["Website Privacy Policy"] = "Politiche di privacy del sito";
$a->strings["privacy policy"] = "politiche di privacy";
$a->strings["Requested account is not available."] = "L'account richiesto non è disponibile.";
$a->strings["Edit profile"] = "Modifica il profilo";
$a->strings["Message"] = "Messaggio";
$a->strings["Profiles"] = "Profili";
$a->strings["Manage/edit profiles"] = "Gestisci/modifica i profili";
$a->strings["g A l F d"] = "g A l d F";
$a->strings["F d"] = "d F";
$a->strings["[today]"] = "[oggi]";
$a->strings["Birthday Reminders"] = "Promemoria compleanni";
$a->strings["Birthdays this week:"] = "Compleanni questa settimana:";
$a->strings["[No description]"] = "[Nessuna descrizione]";
$a->strings["Event Reminders"] = "Promemoria";
$a->strings["Events this week:"] = "Eventi di questa settimana:";
$a->strings["Status"] = "Stato";
$a->strings["Status Messages and Posts"] = "Messaggi di stato e post";
$a->strings["Profile Details"] = "Dettagli del profilo";
$a->strings["Events and Calendar"] = "Eventi e calendario";
$a->strings["Only You Can See This"] = "Solo tu puoi vedere questo";
$a->strings["General Features"] = "Funzionalità generali";
$a->strings["Multiple Profiles"] = "Profili multipli";
$a->strings["Ability to create multiple profiles"] = "Possibilità di creare profili multipli";
$a->strings["Post Composition Features"] = "Funzionalità di composizione dei post";
$a->strings["Richtext Editor"] = "Editor visuale";
$a->strings["Enable richtext editor"] = "Abilita l'editor visuale";
$a->strings["Post Preview"] = "Anteprima dei post";
$a->strings["Allow previewing posts and comments before publishing them"] = "Permetti di avere un'anteprima di messaggi e commenti prima di pubblicarli";
$a->strings["Network Sidebar Widgets"] = "Widget della barra laterale nella pagina Rete";
$a->strings["Search by Date"] = "Cerca per data";
$a->strings["Ability to select posts by date ranges"] = "Permette di filtrare i post per data";
$a->strings["Group Filter"] = "Filtra gruppi";
$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected group"] = "Abilita il widget per filtrare i post solo per il gruppo selezionato";
$a->strings["Network Filter"] = "Filtro reti";
$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected network"] = "Abilita il widget per mostare i post solo per la rete selezionata";
$a->strings["Save search terms for re-use"] = "Salva i termini cercati per riutilizzarli";
$a->strings["Network Tabs"] = "Schede pagina Rete";
$a->strings["Network Personal Tab"] = "Scheda Personali";
$a->strings["Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"] = "Abilita la scheda per mostrare solo i post a cui hai partecipato";
$a->strings["Network New Tab"] = "Scheda Nuovi";
$a->strings["Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"] = "Abilita la scheda per mostrare solo i post nuovi (nelle ultime 12 ore)";
$a->strings["Network Shared Links Tab"] = "Scheda Link Condivisi";
$a->strings["Enable tab to display only Network posts with links in them"] = "Abilita la scheda per mostrare solo i post che contengono link";
$a->strings["Post/Comment Tools"] = "Strumenti per mesasggi/commenti";
$a->strings["Multiple Deletion"] = "Eliminazione multipla";
$a->strings["Select and delete multiple posts/comments at once"] = "Seleziona ed elimina vari messagi e commenti in una volta sola";
$a->strings["Edit Sent Posts"] = "Modifica i post inviati";
$a->strings["Edit and correct posts and comments after sending"] = "Modifica e correggi messaggi e commenti dopo averli inviati";
$a->strings["Tagging"] = "Aggiunta tag";
$a->strings["Ability to tag existing posts"] = "Permette di aggiungere tag ai post già esistenti";
$a->strings["Post Categories"] = "Cateorie post";
$a->strings["Add categories to your posts"] = "Aggiungi categorie ai tuoi post";
$a->strings["Saved Folders"] = "Cartelle Salvate";
$a->strings["Ability to file posts under folders"] = "Permette di archiviare i post in cartelle";
$a->strings["Dislike Posts"] = "Non mi piace";
$a->strings["Ability to dislike posts/comments"] = "Permetti di inviare \"non mi piace\" ai messaggi";
$a->strings["Star Posts"] = "Post preferiti";
$a->strings["Ability to mark special posts with a star indicator"] = "Permette di segnare i post preferiti con una stella";
$a->strings["Logged out."] = "Uscita effettuata.";
$a->strings["We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID."] = "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto.";
$a->strings["The error message was:"] = "Il messaggio riportato era:";
$a->strings["Starts:"] = "Inizia:";
$a->strings["Finishes:"] = "Finisce:";
$a->strings["j F, Y"] = "j F Y";
$a->strings["j F"] = "j F";
$a->strings["Birthday:"] = "Compleanno:";
$a->strings["Age:"] = "Età:";
$a->strings["Status:"] = "Stato:";
$a->strings["for %1\$d %2\$s"] = "per %1\$d %2\$s";
$a->strings["Sexual Preference:"] = "Preferenze sessuali:";
$a->strings["Homepage:"] = "Homepage:";
$a->strings["Hometown:"] = "Paese natale:";
$a->strings["Tags:"] = "Tag:";
$a->strings["Political Views:"] = "Orientamento politico:";
$a->strings["Religion:"] = "Religione:";
$a->strings["About:"] = "Informazioni:";
$a->strings["Hobbies/Interests:"] = "Hobby/Interessi:";
$a->strings["Likes:"] = "Mi piace:";
$a->strings["Dislikes:"] = "Non mi piace:";
$a->strings["Contact information and Social Networks:"] = "Informazioni su contatti e social network:";
$a->strings["Musical interests:"] = "Interessi musicali:";
$a->strings["Books, literature:"] = "Libri, letteratura:";
@ -1274,104 +32,6 @@ $a->strings["Film/dance/culture/entertainment:"] = "Film/danza/cultura/intratten
$a->strings["Love/Romance:"] = "Amore:";
$a->strings["Work/employment:"] = "Lavoro:";
$a->strings["School/education:"] = "Scuola:";
$a->strings["[no subject]"] = "[nessun oggetto]";
$a->strings[" on Last.fm"] = "su Last.fm";
$a->strings["prev"] = "prec";
$a->strings["first"] = "primo";
$a->strings["last"] = "ultimo";
$a->strings["next"] = "succ";
$a->strings["newer"] = "nuovi";
$a->strings["older"] = "vecchi";
$a->strings["No contacts"] = "Nessun contatto";
$a->strings["%d Contact"] = array(
0 => "%d contatto",
1 => "%d contatti",
);
$a->strings["poke"] = "stuzzica";
$a->strings["poked"] = "toccato";
$a->strings["ping"] = "invia un ping";
$a->strings["pinged"] = "inviato un ping";
$a->strings["prod"] = "pungola";
$a->strings["prodded"] = "pungolato";
$a->strings["slap"] = "schiaffeggia";
$a->strings["slapped"] = "schiaffeggiato";
$a->strings["finger"] = "tocca";
$a->strings["fingered"] = "toccato";
$a->strings["rebuff"] = "respingi";
$a->strings["rebuffed"] = "respinto";
$a->strings["happy"] = "felice";
$a->strings["sad"] = "triste";
$a->strings["mellow"] = "rilassato";
$a->strings["tired"] = "stanco";
$a->strings["perky"] = "vivace";
$a->strings["angry"] = "arrabbiato";
$a->strings["stupified"] = "stupefatto";
$a->strings["puzzled"] = "confuso";
$a->strings["interested"] = "interessato";
$a->strings["bitter"] = "risentito";
$a->strings["cheerful"] = "giocoso";
$a->strings["alive"] = "vivo";
$a->strings["annoyed"] = "annoiato";
$a->strings["anxious"] = "ansioso";
$a->strings["cranky"] = "irritabile";
$a->strings["disturbed"] = "disturbato";
$a->strings["frustrated"] = "frustato";
$a->strings["motivated"] = "motivato";
$a->strings["relaxed"] = "rilassato";
$a->strings["surprised"] = "sorpreso";
$a->strings["Monday"] = "Lunedì";
$a->strings["Tuesday"] = "Martedì";
$a->strings["Wednesday"] = "Mercoledì";
$a->strings["Thursday"] = "Giovedì";
$a->strings["Friday"] = "Venerdì";
$a->strings["Saturday"] = "Sabato";
$a->strings["Sunday"] = "Domenica";
$a->strings["January"] = "Gennaio";
$a->strings["February"] = "Febbraio";
$a->strings["March"] = "Marzo";
$a->strings["April"] = "Aprile";
$a->strings["May"] = "Maggio";
$a->strings["June"] = "Giugno";
$a->strings["July"] = "Luglio";
$a->strings["August"] = "Agosto";
$a->strings["September"] = "Settembre";
$a->strings["October"] = "Ottobre";
$a->strings["November"] = "Novembre";
$a->strings["December"] = "Dicembre";
$a->strings["bytes"] = "bytes";
$a->strings["Click to open/close"] = "Clicca per aprire/chiudere";
$a->strings["default"] = "default";
$a->strings["Select an alternate language"] = "Seleziona una diversa lingua";
$a->strings["activity"] = "attività";
$a->strings["post"] = "messaggio";
$a->strings["Item filed"] = "Messaggio salvato";
$a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'";
$a->strings["%s's birthday"] = "Compleanno di %s";
$a->strings["Happy Birthday %s"] = "Buon compleanno %s";
$a->strings["A new person is sharing with you at "] = "Una nuova persona sta condividendo con te da ";
$a->strings["You have a new follower at "] = "Una nuova persona ti segue su ";
$a->strings["Do you really want to delete this item?"] = "Vuoi veramente cancellare questo elemento?";
$a->strings["Archives"] = "Archivi";
$a->strings["(no subject)"] = "(nessun oggetto)";
$a->strings["noreply"] = "nessuna risposta";
$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Notifica di condivisione dal network Diaspora*";
$a->strings["Attachments:"] = "Allegati:";
$a->strings["Connect URL missing."] = "URL di connessione mancante.";
$a->strings["This site is not configured to allow communications with other networks."] = "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network.";
$a->strings["No compatible communication protocols or feeds were discovered."] = "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili.";
$a->strings["The profile address specified does not provide adequate information."] = "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni.";
$a->strings["An author or name was not found."] = "Non è stato trovato un nome o un autore";
$a->strings["No browser URL could be matched to this address."] = "Nessun URL puo' essere associato a questo indirizzo.";
$a->strings["Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email contact."] = "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email.";
$a->strings["Use mailto: in front of address to force email check."] = "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email.";
$a->strings["The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site."] = "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito.";
$a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te.";
$a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "Impossibile recuperare informazioni sul contatto.";
$a->strings["following"] = "segue";
$a->strings["Welcome "] = "Ciao";
$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Carica una foto per il profilo.";
$a->strings["Welcome back "] = "Ciao ";
$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lunto (più di tre ore) prima di inviarla.";
$a->strings["Male"] = "Maschio";
$a->strings["Female"] = "Femmina";
$a->strings["Currently Male"] = "Al momento maschio";
@ -1430,97 +90,60 @@ $a->strings["Uncertain"] = "Incerto";
$a->strings["It's complicated"] = "E' complicato";
$a->strings["Don't care"] = "Non interessa";
$a->strings["Ask me"] = "Chiedimelo";
$a->strings["Error decoding account file"] = "Errore decodificando il file account";
$a->strings["Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"] = "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?";
$a->strings["Error! I can't import this file: DB schema version is not compatible."] = "Errore! Non posso importare questo file: la versione dello schema del database non è compatibile.";
$a->strings["Error! Cannot check nickname"] = "Errore! Non posso controllare il nickname";
$a->strings["User '%s' already exists on this server!"] = "L'utente '%s' esiste già su questo server!";
$a->strings["User creation error"] = "Errore creando l'utente";
$a->strings["User profile creation error"] = "Errore creando il profile dell'utente";
$a->strings["%d contact not imported"] = array(
0 => "%d contatto non importato",
1 => "%d contatti non importati",
);
$a->strings["Done. You can now login with your username and password"] = "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password";
$a->strings["Click here to upgrade."] = "Clicca qui per aggiornare.";
$a->strings["This action exceeds the limits set by your subscription plan."] = "Questa azione eccede i limiti del tuo piano di sottoscrizione.";
$a->strings["This action is not available under your subscription plan."] = "Questa azione non è disponibile nel tuo piano di sottoscrizione.";
$a->strings["%1\$s poked %2\$s"] = "%1\$s ha stuzzicato %2\$s";
$a->strings["post/item"] = "post/elemento";
$a->strings["%1\$s marked %2\$s's %3\$s as favorite"] = "%1\$s ha segnato il/la %3\$s di %2\$s come preferito";
$a->strings["remove"] = "rimuovi";
$a->strings["Delete Selected Items"] = "Cancella elementi selezionati";
$a->strings["Follow Thread"] = "Segui la discussione";
$a->strings["stopped following"] = "tolto dai seguiti";
$a->strings["Poke"] = "Stuzzica";
$a->strings["View Status"] = "Visualizza stato";
$a->strings["View Profile"] = "Visualizza profilo";
$a->strings["View Photos"] = "Visualizza foto";
$a->strings["Network Posts"] = "Post della Rete";
$a->strings["Edit Contact"] = "Modifica contatti";
$a->strings["Send PM"] = "Invia messaggio privato";
$a->strings["Poke"] = "Stuzzica";
$a->strings["%s likes this."] = "Piace a %s.";
$a->strings["%s doesn't like this."] = "Non piace a %s.";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> like this"] = "Piace a <span %1\$s>%2\$d persone</span>.";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> don't like this"] = "Non piace a <span %1\$s>%2\$d persone</span>.";
$a->strings["and"] = "e";
$a->strings[", and %d other people"] = "e altre %d persone";
$a->strings["%s like this."] = "Piace a %s.";
$a->strings["%s don't like this."] = "Non piace a %s.";
$a->strings["Visible to <strong>everybody</strong>"] = "Visibile a <strong>tutti</strong>";
$a->strings["Please enter a video link/URL:"] = "Inserisci un collegamento video / URL:";
$a->strings["Please enter an audio link/URL:"] = "Inserisci un collegamento audio / URL:";
$a->strings["Tag term:"] = "Tag:";
$a->strings["Where are you right now?"] = "Dove sei ora?";
$a->strings["Delete item(s)?"] = "Cancellare questo elemento/i?";
$a->strings["Post to Email"] = "Invia a email";
$a->strings["permissions"] = "permessi";
$a->strings["Post to Groups"] = "Invia ai Gruppi";
$a->strings["Post to Contacts"] = "Invia ai Contatti";
$a->strings["Private post"] = "Post privato";
$a->strings["Add New Contact"] = "Aggiungi nuovo contatto";
$a->strings["Enter address or web location"] = "Inserisci posizione o indirizzo web";
$a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara";
$a->strings["%d invitation available"] = array(
0 => "%d invito disponibile",
1 => "%d inviti disponibili",
);
$a->strings["Find People"] = "Trova persone";
$a->strings["Enter name or interest"] = "Inserisci un nome o un interesse";
$a->strings["Connect/Follow"] = "Connetti/segui";
$a->strings["Examples: Robert Morgenstein, Fishing"] = "Esempi: Mario Rossi, Pesca";
$a->strings["Random Profile"] = "Profilo causale";
$a->strings["Networks"] = "Reti";
$a->strings["All Networks"] = "Tutte le Reti";
$a->strings["Everything"] = "Tutto";
$a->strings["Categories"] = "Categorie";
$a->strings["End this session"] = "Finisci questa sessione";
$a->strings["Sign in"] = "Entra";
$a->strings["Home Page"] = "Home Page";
$a->strings["Create an account"] = "Crea un account";
$a->strings["Help and documentation"] = "Guida e documentazione";
$a->strings["Apps"] = "Applicazioni";
$a->strings["Addon applications, utilities, games"] = "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi";
$a->strings["Search site content"] = "Cerca nel contenuto del sito";
$a->strings["Conversations on this site"] = "Conversazioni su questo sito";
$a->strings["Directory"] = "Elenco";
$a->strings["People directory"] = "Elenco delle persone";
$a->strings["Conversations from your friends"] = "Conversazioni dai tuoi amici";
$a->strings["Network Reset"] = "Reset pagina Rete";
$a->strings["Load Network page with no filters"] = "Carica la pagina Rete senza nessun filtro";
$a->strings["Friend Requests"] = "Richieste di amicizia";
$a->strings["See all notifications"] = "Vedi tutte le notifiche";
$a->strings["Mark all system notifications seen"] = "Segna tutte le notifiche come viste";
$a->strings["Private mail"] = "Posta privata";
$a->strings["Inbox"] = "In arrivo";
$a->strings["Outbox"] = "Inviati";
$a->strings["Manage"] = "Gestisci";
$a->strings["Manage other pages"] = "Gestisci altre pagine";
$a->strings["Delegations"] = "Delegazioni";
$a->strings["Manage/Edit Profiles"] = "Gestisci/Modifica i profili";
$a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Gestisci/modifica amici e contatti";
$a->strings["Site setup and configuration"] = "Configurazione del sito";
$a->strings["Navigation"] = "Navigazione";
$a->strings["Site map"] = "Mappa del sito";
$a->strings["Image/photo"] = "Immagine/foto";
$a->strings["<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"] = "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> ha scritto il seguente <a href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>";
$a->strings["$1 wrote:"] = "$1 ha scritto:";
$a->strings["Encrypted content"] = "Contenuto criptato";
$a->strings["Visible to everybody"] = "Visibile a tutti";
$a->strings["show"] = "mostra";
$a->strings["don't show"] = "non mostrare";
$a->strings["Logged out."] = "Uscita effettuata.";
$a->strings["Login failed."] = "Accesso fallito.";
$a->strings["We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID."] = "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto.";
$a->strings["The error message was:"] = "Il messaggio riportato era:";
$a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "l d F Y \\@ G:i";
$a->strings["Starts:"] = "Inizia:";
$a->strings["Finishes:"] = "Finisce:";
$a->strings["Location:"] = "Posizione:";
$a->strings["Disallowed profile URL."] = "Indirizzo profilo non permesso.";
$a->strings["Connect URL missing."] = "URL di connessione mancante.";
$a->strings["This site is not configured to allow communications with other networks."] = "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network.";
$a->strings["No compatible communication protocols or feeds were discovered."] = "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili.";
$a->strings["The profile address specified does not provide adequate information."] = "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni.";
$a->strings["An author or name was not found."] = "Non è stato trovato un nome o un autore";
$a->strings["No browser URL could be matched to this address."] = "Nessun URL puo' essere associato a questo indirizzo.";
$a->strings["Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email contact."] = "Impossibile l'indirizzo identità con un protocollo conosciuto o con un contatto email.";
$a->strings["Use mailto: in front of address to force email check."] = "Usa \"mailto:\" davanti all'indirizzo per forzare un controllo nelle email.";
$a->strings["The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site."] = "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito.";
$a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te.";
$a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "Impossibile recuperare informazioni sul contatto.";
$a->strings["following"] = "segue";
$a->strings["An invitation is required."] = "E' richiesto un invito.";
$a->strings["Invitation could not be verified."] = "L'invito non puo' essere verificato.";
$a->strings["Invalid OpenID url"] = "Url OpenID non valido";
$a->strings["Please enter the required information."] = "Inserisci le informazioni richieste.";
$a->strings["Please use a shorter name."] = "Usa un nome più corto.";
$a->strings["Name too short."] = "Il nome è troppo corto.";
$a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."] = "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome).";
$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."] = "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito.";
$a->strings["Not a valid email address."] = "L'indirizzo email non è valido.";
$a->strings["Cannot use that email."] = "Non puoi usare quell'email.";
$a->strings["Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and must also begin with a letter."] = "Il tuo nome utente puo' contenere solo \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", e deve cominciare con una lettera.";
$a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "Nome utente già registrato. Scegline un altro.";
$a->strings["Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose another."] = "Questo nome utente stato già registrato. Per favore, sceglierne uno nuovo.";
$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita.";
$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora.";
$a->strings["default"] = "default";
$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora.";
$a->strings["Profile Photos"] = "Foto del profilo";
$a->strings["Unknown | Not categorised"] = "Sconosciuto | non categorizzato";
$a->strings["Block immediately"] = "Blocca immediatamente";
$a->strings["Shady, spammer, self-marketer"] = "Shady, spammer, self-marketer";
@ -1533,13 +156,272 @@ $a->strings["Twice daily"] = "Due volte al dì";
$a->strings["Daily"] = "Giornalmente";
$a->strings["Weekly"] = "Settimanalmente";
$a->strings["Monthly"] = "Mensilmente";
$a->strings["Friendica"] = "Friendica";
$a->strings["OStatus"] = "Ostatus";
$a->strings["RSS/Atom"] = "RSS / Atom";
$a->strings["Email"] = "Email";
$a->strings["Diaspora"] = "Diaspora";
$a->strings["Facebook"] = "Facebook";
$a->strings["Zot!"] = "Zot!";
$a->strings["LinkedIn"] = "LinkedIn";
$a->strings["XMPP/IM"] = "XMPP/IM";
$a->strings["MySpace"] = "MySpace";
$a->strings["Google+"] = "Google+";
$a->strings["Add New Contact"] = "Aggiungi nuovo contatto";
$a->strings["Enter address or web location"] = "Inserisci posizione o indirizzo web";
$a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara";
$a->strings["Connect"] = "Connetti";
$a->strings["%d invitation available"] = array(
0 => "%d invito disponibile",
1 => "%d inviti disponibili",
);
$a->strings["Find People"] = "Trova persone";
$a->strings["Enter name or interest"] = "Inserisci un nome o un interesse";
$a->strings["Connect/Follow"] = "Connetti/segui";
$a->strings["Examples: Robert Morgenstein, Fishing"] = "Esempi: Mario Rossi, Pesca";
$a->strings["Find"] = "Trova";
$a->strings["Friend Suggestions"] = "Contatti suggeriti";
$a->strings["Similar Interests"] = "Interessi simili";
$a->strings["Random Profile"] = "Profilo causale";
$a->strings["Invite Friends"] = "Invita amici";
$a->strings["Networks"] = "Reti";
$a->strings["All Networks"] = "Tutte le Reti";
$a->strings["Saved Folders"] = "Cartelle Salvate";
$a->strings["Everything"] = "Tutto";
$a->strings["Categories"] = "Categorie";
$a->strings["%d contact in common"] = array(
0 => "%d contatto in comune",
1 => "%d contatti in comune",
);
$a->strings["show more"] = "mostra di più";
$a->strings[" on Last.fm"] = "su Last.fm";
$a->strings["view full size"] = "vedi a schermo intero";
$a->strings["Miscellaneous"] = "Varie";
$a->strings["year"] = "anno";
$a->strings["month"] = "mese";
$a->strings["day"] = "giorno";
$a->strings["never"] = "mai";
$a->strings["less than a second ago"] = "meno di un secondo fa";
$a->strings["years"] = "anni";
$a->strings["months"] = "mesi";
$a->strings["week"] = "settimana";
$a->strings["weeks"] = "settimane";
$a->strings["days"] = "giorni";
$a->strings["hour"] = "ora";
$a->strings["hours"] = "ore";
$a->strings["minute"] = "minuto";
$a->strings["minutes"] = "minuti";
$a->strings["second"] = "secondo";
$a->strings["seconds"] = "secondi";
$a->strings["%1\$d %2\$s ago"] = "%1\$d %2\$s fa";
$a->strings["%s's birthday"] = "Compleanno di %s";
$a->strings["Happy Birthday %s"] = "Buon compleanno %s";
$a->strings["Click here to upgrade."] = "Clicca qui per aggiornare.";
$a->strings["This action exceeds the limits set by your subscription plan."] = "Questa azione eccede i limiti del tuo piano di sottoscrizione.";
$a->strings["This action is not available under your subscription plan."] = "Questa azione non è disponibile nel tuo piano di sottoscrizione.";
$a->strings["(no subject)"] = "(nessun oggetto)";
$a->strings["noreply"] = "nessuna risposta";
$a->strings["%1\$s is now friends with %2\$s"] = "%1\$s e %2\$s adesso sono amici";
$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Notifica di condivisione dal network Diaspora*";
$a->strings["photo"] = "foto";
$a->strings["status"] = "stato";
$a->strings["%1\$s likes %2\$s's %3\$s"] = "A %1\$s piace %3\$s di %2\$s";
$a->strings["Attachments:"] = "Allegati:";
$a->strings["[Name Withheld]"] = "[Nome Nascosto]";
$a->strings["A new person is sharing with you at "] = "Una nuova persona sta condividendo con te da ";
$a->strings["You have a new follower at "] = "Una nuova persona ti segue su ";
$a->strings["Item not found."] = "Elemento non trovato.";
$a->strings["Do you really want to delete this item?"] = "Vuoi veramente cancellare questo elemento?";
$a->strings["Yes"] = "Si";
$a->strings["Cancel"] = "Annulla";
$a->strings["Permission denied."] = "Permesso negato.";
$a->strings["Archives"] = "Archivi";
$a->strings["General Features"] = "Funzionalità generali";
$a->strings["Multiple Profiles"] = "Profili multipli";
$a->strings["Ability to create multiple profiles"] = "Possibilità di creare profili multipli";
$a->strings["Post Composition Features"] = "Funzionalità di composizione dei post";
$a->strings["Richtext Editor"] = "Editor visuale";
$a->strings["Enable richtext editor"] = "Abilita l'editor visuale";
$a->strings["Post Preview"] = "Anteprima dei post";
$a->strings["Allow previewing posts and comments before publishing them"] = "Permetti di avere un'anteprima di messaggi e commenti prima di pubblicarli";
$a->strings["Network Sidebar Widgets"] = "Widget della barra laterale nella pagina Rete";
$a->strings["Search by Date"] = "Cerca per data";
$a->strings["Ability to select posts by date ranges"] = "Permette di filtrare i post per data";
$a->strings["Group Filter"] = "Filtra gruppi";
$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected group"] = "Abilita il widget per filtrare i post solo per il gruppo selezionato";
$a->strings["Network Filter"] = "Filtro reti";
$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected network"] = "Abilita il widget per mostare i post solo per la rete selezionata";
$a->strings["Saved Searches"] = "Ricerche salvate";
$a->strings["Save search terms for re-use"] = "Salva i termini cercati per riutilizzarli";
$a->strings["Network Tabs"] = "Schede pagina Rete";
$a->strings["Network Personal Tab"] = "Scheda Personali";
$a->strings["Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"] = "Abilita la scheda per mostrare solo i post a cui hai partecipato";
$a->strings["Network New Tab"] = "Scheda Nuovi";
$a->strings["Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"] = "Abilita la scheda per mostrare solo i post nuovi (nelle ultime 12 ore)";
$a->strings["Network Shared Links Tab"] = "Scheda Link Condivisi";
$a->strings["Enable tab to display only Network posts with links in them"] = "Abilita la scheda per mostrare solo i post che contengono link";
$a->strings["Post/Comment Tools"] = "Strumenti per mesasggi/commenti";
$a->strings["Multiple Deletion"] = "Eliminazione multipla";
$a->strings["Select and delete multiple posts/comments at once"] = "Seleziona ed elimina vari messagi e commenti in una volta sola";
$a->strings["Edit Sent Posts"] = "Modifica i post inviati";
$a->strings["Edit and correct posts and comments after sending"] = "Modifica e correggi messaggi e commenti dopo averli inviati";
$a->strings["Tagging"] = "Aggiunta tag";
$a->strings["Ability to tag existing posts"] = "Permette di aggiungere tag ai post già esistenti";
$a->strings["Post Categories"] = "Cateorie post";
$a->strings["Add categories to your posts"] = "Aggiungi categorie ai tuoi post";
$a->strings["Ability to file posts under folders"] = "Permette di archiviare i post in cartelle";
$a->strings["Dislike Posts"] = "Non mi piace";
$a->strings["Ability to dislike posts/comments"] = "Permetti di inviare \"non mi piace\" ai messaggi";
$a->strings["Star Posts"] = "Post preferiti";
$a->strings["Ability to mark special posts with a star indicator"] = "Permette di segnare i post preferiti con una stella";
$a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'";
$a->strings["prev"] = "prec";
$a->strings["first"] = "primo";
$a->strings["last"] = "ultimo";
$a->strings["next"] = "succ";
$a->strings["newer"] = "nuovi";
$a->strings["older"] = "vecchi";
$a->strings["No contacts"] = "Nessun contatto";
$a->strings["%d Contact"] = array(
0 => "%d contatto",
1 => "%d contatti",
);
$a->strings["View Contacts"] = "Visualizza i contatti";
$a->strings["Search"] = "Cerca";
$a->strings["Save"] = "Salva";
$a->strings["poke"] = "stuzzica";
$a->strings["poked"] = "toccato";
$a->strings["ping"] = "invia un ping";
$a->strings["pinged"] = "inviato un ping";
$a->strings["prod"] = "pungola";
$a->strings["prodded"] = "pungolato";
$a->strings["slap"] = "schiaffeggia";
$a->strings["slapped"] = "schiaffeggiato";
$a->strings["finger"] = "tocca";
$a->strings["fingered"] = "toccato";
$a->strings["rebuff"] = "respingi";
$a->strings["rebuffed"] = "respinto";
$a->strings["happy"] = "felice";
$a->strings["sad"] = "triste";
$a->strings["mellow"] = "rilassato";
$a->strings["tired"] = "stanco";
$a->strings["perky"] = "vivace";
$a->strings["angry"] = "arrabbiato";
$a->strings["stupified"] = "stupefatto";
$a->strings["puzzled"] = "confuso";
$a->strings["interested"] = "interessato";
$a->strings["bitter"] = "risentito";
$a->strings["cheerful"] = "giocoso";
$a->strings["alive"] = "vivo";
$a->strings["annoyed"] = "annoiato";
$a->strings["anxious"] = "ansioso";
$a->strings["cranky"] = "irritabile";
$a->strings["disturbed"] = "disturbato";
$a->strings["frustrated"] = "frustato";
$a->strings["motivated"] = "motivato";
$a->strings["relaxed"] = "rilassato";
$a->strings["surprised"] = "sorpreso";
$a->strings["Monday"] = "Lunedì";
$a->strings["Tuesday"] = "Martedì";
$a->strings["Wednesday"] = "Mercoledì";
$a->strings["Thursday"] = "Giovedì";
$a->strings["Friday"] = "Venerdì";
$a->strings["Saturday"] = "Sabato";
$a->strings["Sunday"] = "Domenica";
$a->strings["January"] = "Gennaio";
$a->strings["February"] = "Febbraio";
$a->strings["March"] = "Marzo";
$a->strings["April"] = "Aprile";
$a->strings["May"] = "Maggio";
$a->strings["June"] = "Giugno";
$a->strings["July"] = "Luglio";
$a->strings["August"] = "Agosto";
$a->strings["September"] = "Settembre";
$a->strings["October"] = "Ottobre";
$a->strings["November"] = "Novembre";
$a->strings["December"] = "Dicembre";
$a->strings["View Video"] = "Guarda Video";
$a->strings["bytes"] = "bytes";
$a->strings["Click to open/close"] = "Clicca per aprire/chiudere";
$a->strings["link to source"] = "Collegamento all'originale";
$a->strings["Select an alternate language"] = "Seleziona una diversa lingua";
$a->strings["event"] = "l'evento";
$a->strings["activity"] = "attività";
$a->strings["comment"] = array(
0 => "",
1 => "commento",
);
$a->strings["post"] = "messaggio";
$a->strings["Item filed"] = "Messaggio salvato";
$a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissions <strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is not what you intended, please create another group with a different name."] = "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso.";
$a->strings["Default privacy group for new contacts"] = "Gruppo predefinito per i nuovi contatti";
$a->strings["Everybody"] = "Tutti";
$a->strings["edit"] = "modifica";
$a->strings["Groups"] = "Gruppi";
$a->strings["Edit group"] = "Modifica gruppo";
$a->strings["Create a new group"] = "Crea un nuovo gruppo";
$a->strings["Contacts not in any group"] = "Contatti in nessun gruppo.";
$a->strings["add"] = "aggiungi";
$a->strings["%1\$s doesn't like %2\$s's %3\$s"] = "A %1\$s non piace %3\$s di %2\$s";
$a->strings["%1\$s poked %2\$s"] = "%1\$s ha stuzzicato %2\$s";
$a->strings["%1\$s is currently %2\$s"] = "%1\$s al momento è %2\$s";
$a->strings["%1\$s tagged %2\$s's %3\$s with %4\$s"] = "%1\$s ha taggato %3\$s di %2\$s con %4\$s";
$a->strings["post/item"] = "post/elemento";
$a->strings["%1\$s marked %2\$s's %3\$s as favorite"] = "%1\$s ha segnato il/la %3\$s di %2\$s come preferito";
$a->strings["Select"] = "Seleziona";
$a->strings["Delete"] = "Rimuovi";
$a->strings["View %s's profile @ %s"] = "Vedi il profilo di %s @ %s";
$a->strings["Categories:"] = "Categorie:";
$a->strings["Filed under:"] = "Archiviato in:";
$a->strings["%s from %s"] = "%s da %s";
$a->strings["View in context"] = "Vedi nel contesto";
$a->strings["Please wait"] = "Attendi";
$a->strings["remove"] = "rimuovi";
$a->strings["Delete Selected Items"] = "Cancella elementi selezionati";
$a->strings["Follow Thread"] = "Segui la discussione";
$a->strings["%s likes this."] = "Piace a %s.";
$a->strings["%s doesn't like this."] = "Non piace a %s.";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> like this"] = "Piace a <span %1\$s>%2\$d persone</span>.";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> don't like this"] = "Non piace a <span %1\$s>%2\$d persone</span>.";
$a->strings["and"] = "e";
$a->strings[", and %d other people"] = "e altre %d persone";
$a->strings["%s like this."] = "Piace a %s.";
$a->strings["%s don't like this."] = "Non piace a %s.";
$a->strings["Visible to <strong>everybody</strong>"] = "Visibile a <strong>tutti</strong>";
$a->strings["Please enter a link URL:"] = "Inserisci l'indirizzo del link:";
$a->strings["Please enter a video link/URL:"] = "Inserisci un collegamento video / URL:";
$a->strings["Please enter an audio link/URL:"] = "Inserisci un collegamento audio / URL:";
$a->strings["Tag term:"] = "Tag:";
$a->strings["Save to Folder:"] = "Salva nella Cartella:";
$a->strings["Where are you right now?"] = "Dove sei ora?";
$a->strings["Delete item(s)?"] = "Cancellare questo elemento/i?";
$a->strings["Post to Email"] = "Invia a email";
$a->strings["Share"] = "Condividi";
$a->strings["Upload photo"] = "Carica foto";
$a->strings["upload photo"] = "carica foto";
$a->strings["Attach file"] = "Allega file";
$a->strings["attach file"] = "allega file";
$a->strings["Insert web link"] = "Inserisci link";
$a->strings["web link"] = "link web";
$a->strings["Insert video link"] = "Inserire collegamento video";
$a->strings["video link"] = "link video";
$a->strings["Insert audio link"] = "Inserisci collegamento audio";
$a->strings["audio link"] = "link audio";
$a->strings["Set your location"] = "La tua posizione";
$a->strings["set location"] = "posizione";
$a->strings["Clear browser location"] = "Rimuovi la localizzazione data dal browser";
$a->strings["clear location"] = "canc. pos.";
$a->strings["Set title"] = "Scegli un titolo";
$a->strings["Categories (comma-separated list)"] = "Categorie (lista separata da virgola)";
$a->strings["Permission settings"] = "Impostazioni permessi";
$a->strings["permissions"] = "permessi";
$a->strings["CC: email addresses"] = "CC: indirizzi email";
$a->strings["Public post"] = "Messaggio pubblico";
$a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Esempio: bob@example.com, mary@example.com";
$a->strings["Preview"] = "Anteprima";
$a->strings["Post to Groups"] = "Invia ai Gruppi";
$a->strings["Post to Contacts"] = "Invia ai Contatti";
$a->strings["Private post"] = "Post privato";
$a->strings["Friendica Notification"] = "Notifica Friendica";
$a->strings["Thank You,"] = "Grazie,";
$a->strings["%s Administrator"] = "Amministratore %s";
@ -1578,53 +460,1192 @@ $a->strings["You've received [url=%1\$s]a friend suggestion[/url] for %2\$s from
$a->strings["Name:"] = "Nome:";
$a->strings["Photo:"] = "Foto:";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the suggestion."] = "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento.";
$a->strings["An invitation is required."] = "E' richiesto un invito.";
$a->strings["Invitation could not be verified."] = "L'invito non puo' essere verificato.";
$a->strings["Invalid OpenID url"] = "Url OpenID non valido";
$a->strings["Please enter the required information."] = "Inserisci le informazioni richieste.";
$a->strings["Please use a shorter name."] = "Usa un nome più corto.";
$a->strings["Name too short."] = "Il nome è troppo corto.";
$a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."] = "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome).";
$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."] = "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito.";
$a->strings["Not a valid email address."] = "L'indirizzo email non è valido.";
$a->strings["Cannot use that email."] = "Non puoi usare quell'email.";
$a->strings["Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and must also begin with a letter."] = "Il tuo nome utente puo' contenere solo \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", e deve cominciare con una lettera.";
$a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "Nome utente già registrato. Scegline un altro.";
$a->strings["Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose another."] = "Questo nome utente stato già registrato. Per favore, sceglierne uno nuovo.";
$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita.";
$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora.";
$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora.";
$a->strings["Visible to everybody"] = "Visibile a tutti";
$a->strings["Image/photo"] = "Immagine/foto";
$a->strings["<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"] = "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> ha scritto il seguente <a href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>";
$a->strings["$1 wrote:"] = "$1 ha scritto:";
$a->strings["Encrypted content"] = "Contenuto criptato";
$a->strings["[no subject]"] = "[nessun oggetto]";
$a->strings["Wall Photos"] = "Foto della bacheca";
$a->strings["Nothing new here"] = "Niente di nuovo qui";
$a->strings["Clear notifications"] = "Pulisci le notifiche";
$a->strings["Logout"] = "Esci";
$a->strings["End this session"] = "Finisci questa sessione";
$a->strings["Status"] = "Stato";
$a->strings["Your posts and conversations"] = "I tuoi messaggi e le tue conversazioni";
$a->strings["Your profile page"] = "Pagina del tuo profilo";
$a->strings["Photos"] = "Foto";
$a->strings["Your photos"] = "Le tue foto";
$a->strings["Events"] = "Eventi";
$a->strings["Your events"] = "I tuoi eventi";
$a->strings["Personal notes"] = "Note personali";
$a->strings["Your personal photos"] = "Le tue foto personali";
$a->strings["Login"] = "Accedi";
$a->strings["Sign in"] = "Entra";
$a->strings["Home"] = "Home";
$a->strings["Home Page"] = "Home Page";
$a->strings["Register"] = "Registrati";
$a->strings["Create an account"] = "Crea un account";
$a->strings["Help"] = "Guida";
$a->strings["Help and documentation"] = "Guida e documentazione";
$a->strings["Apps"] = "Applicazioni";
$a->strings["Addon applications, utilities, games"] = "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi";
$a->strings["Search site content"] = "Cerca nel contenuto del sito";
$a->strings["Community"] = "Comunità";
$a->strings["Conversations on this site"] = "Conversazioni su questo sito";
$a->strings["Directory"] = "Elenco";
$a->strings["People directory"] = "Elenco delle persone";
$a->strings["Network"] = "Rete";
$a->strings["Conversations from your friends"] = "Conversazioni dai tuoi amici";
$a->strings["Network Reset"] = "Reset pagina Rete";
$a->strings["Load Network page with no filters"] = "Carica la pagina Rete senza nessun filtro";
$a->strings["Introductions"] = "Presentazioni";
$a->strings["Friend Requests"] = "Richieste di amicizia";
$a->strings["Notifications"] = "Notifiche";
$a->strings["See all notifications"] = "Vedi tutte le notifiche";
$a->strings["Mark all system notifications seen"] = "Segna tutte le notifiche come viste";
$a->strings["Messages"] = "Messaggi";
$a->strings["Private mail"] = "Posta privata";
$a->strings["Inbox"] = "In arrivo";
$a->strings["Outbox"] = "Inviati";
$a->strings["New Message"] = "Nuovo messaggio";
$a->strings["Manage"] = "Gestisci";
$a->strings["Manage other pages"] = "Gestisci altre pagine";
$a->strings["Delegations"] = "Delegazioni";
$a->strings["Delegate Page Management"] = "Gestione delegati per la pagina";
$a->strings["Settings"] = "Impostazioni";
$a->strings["Account settings"] = "Parametri account";
$a->strings["Profiles"] = "Profili";
$a->strings["Manage/Edit Profiles"] = "Gestisci/Modifica i profili";
$a->strings["Contacts"] = "Contatti";
$a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Gestisci/modifica amici e contatti";
$a->strings["Admin"] = "Amministrazione";
$a->strings["Site setup and configuration"] = "Configurazione del sito";
$a->strings["Navigation"] = "Navigazione";
$a->strings["Site map"] = "Mappa del sito";
$a->strings["Embedded content"] = "Contenuto incorporato";
$a->strings["Embedding disabled"] = "Embed disabilitato";
$a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissions <strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is not what you intended, please create another group with a different name."] = "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso.";
$a->strings["Default privacy group for new contacts"] = "Gruppo predefinito per i nuovi contatti";
$a->strings["Everybody"] = "Tutti";
$a->strings["edit"] = "modifica";
$a->strings["Edit group"] = "Modifica gruppo";
$a->strings["Create a new group"] = "Crea un nuovo gruppo";
$a->strings["Contacts not in any group"] = "Contatti in nessun gruppo.";
$a->strings["stopped following"] = "tolto dai seguiti";
$a->strings["Miscellaneous"] = "Varie";
$a->strings["year"] = "anno";
$a->strings["month"] = "mese";
$a->strings["day"] = "giorno";
$a->strings["never"] = "mai";
$a->strings["less than a second ago"] = "meno di un secondo fa";
$a->strings["years"] = "anni";
$a->strings["months"] = "mesi";
$a->strings["week"] = "settimana";
$a->strings["weeks"] = "settimane";
$a->strings["days"] = "giorni";
$a->strings["hour"] = "ora";
$a->strings["hours"] = "ore";
$a->strings["minute"] = "minuto";
$a->strings["minutes"] = "minuti";
$a->strings["second"] = "secondo";
$a->strings["seconds"] = "secondi";
$a->strings["%1\$d %2\$s ago"] = "%1\$d %2\$s fa";
$a->strings["view full size"] = "vedi a schermo intero";
$a->strings["Error decoding account file"] = "Errore decodificando il file account";
$a->strings["Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"] = "Errore! Nessuna informazione di versione nel file! Potrebbe non essere un file account di Friendica?";
$a->strings["Error! Cannot check nickname"] = "Errore! Non posso controllare il nickname";
$a->strings["User '%s' already exists on this server!"] = "L'utente '%s' esiste già su questo server!";
$a->strings["User creation error"] = "Errore creando l'utente";
$a->strings["User profile creation error"] = "Errore creando il profile dell'utente";
$a->strings["%d contact not imported"] = array(
0 => "%d contatto non importato",
1 => "%d contatti non importati",
);
$a->strings["Done. You can now login with your username and password"] = "Fatto. Ora puoi entrare con il tuo nome utente e la tua password";
$a->strings["Welcome "] = "Ciao";
$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Carica una foto per il profilo.";
$a->strings["Welcome back "] = "Ciao ";
$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "Il token di sicurezza della form non era corretto. Probabilmente la form è rimasta aperta troppo a lunto (più di tre ore) prima di inviarla.";
$a->strings["Profile not found."] = "Profilo non trovato.";
$a->strings["Profile deleted."] = "Profilo elminato.";
$a->strings["Profile-"] = "Profilo-";
$a->strings["New profile created."] = "Il nuovo profilo è stato creato.";
$a->strings["Profile unavailable to clone."] = "Impossibile duplicare il profilo.";
$a->strings["Profile Name is required."] = "Il nome profilo è obbligatorio .";
$a->strings["Marital Status"] = "Stato civile";
$a->strings["Romantic Partner"] = "Partner romantico";
$a->strings["Likes"] = "Mi piace";
$a->strings["Dislikes"] = "Non mi piace";
$a->strings["Work/Employment"] = "Lavoro/Impiego";
$a->strings["Religion"] = "Religione";
$a->strings["Political Views"] = "Orientamento Politico";
$a->strings["Gender"] = "Sesso";
$a->strings["Sexual Preference"] = "Preferenza sessuale";
$a->strings["Homepage"] = "Homepage";
$a->strings["Interests"] = "Interessi";
$a->strings["Address"] = "Indirizzo";
$a->strings["Location"] = "Posizione";
$a->strings["Profile updated."] = "Profilo aggiornato.";
$a->strings[" and "] = "e ";
$a->strings["public profile"] = "profilo pubblico";
$a->strings["%1\$s changed %2\$s to &ldquo;%3\$s&rdquo;"] = "%1\$s ha cambiato %2\$s in &ldquo;%3\$s&rdquo;";
$a->strings[" - Visit %1\$s's %2\$s"] = "- Visita %2\$s di %1\$s";
$a->strings["%1\$s has an updated %2\$s, changing %3\$s."] = "%1\$s ha un %2\$s aggiornato. Ha cambiato %3\$s";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?";
$a->strings["No"] = "No";
$a->strings["Edit Profile Details"] = "Modifica i dettagli del profilo";
$a->strings["Submit"] = "Invia";
$a->strings["Change Profile Photo"] = "Cambia la foto del profilo";
$a->strings["View this profile"] = "Visualizza questo profilo";
$a->strings["Create a new profile using these settings"] = "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni";
$a->strings["Clone this profile"] = "Clona questo profilo";
$a->strings["Delete this profile"] = "Elimina questo profilo";
$a->strings["Profile Name:"] = "Nome del profilo:";
$a->strings["Your Full Name:"] = "Il tuo nome completo:";
$a->strings["Title/Description:"] = "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):";
$a->strings["Your Gender:"] = "Il tuo sesso:";
$a->strings["Birthday (%s):"] = "Compleanno (%s)";
$a->strings["Street Address:"] = "Indirizzo (via/piazza):";
$a->strings["Locality/City:"] = "Località:";
$a->strings["Postal/Zip Code:"] = "CAP:";
$a->strings["Country:"] = "Nazione:";
$a->strings["Region/State:"] = "Regione/Stato:";
$a->strings["<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"] = "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:";
$a->strings["Who: (if applicable)"] = "Con chi: (se possibile)";
$a->strings["Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"] = "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com";
$a->strings["Since [date]:"] = "Dal [data]:";
$a->strings["Homepage URL:"] = "Homepage:";
$a->strings["Religious Views:"] = "Orientamento religioso:";
$a->strings["Public Keywords:"] = "Parole chiave visibili a tutti:";
$a->strings["Private Keywords:"] = "Parole chiave private:";
$a->strings["Example: fishing photography software"] = "Esempio: pesca fotografia programmazione";
$a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)";
$a->strings["(Used for searching profiles, never shown to others)"] = "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)";
$a->strings["Tell us about yourself..."] = "Raccontaci di te...";
$a->strings["Hobbies/Interests"] = "Hobby/interessi";
$a->strings["Contact information and Social Networks"] = "Informazioni su contatti e social network";
$a->strings["Musical interests"] = "Interessi musicali";
$a->strings["Books, literature"] = "Libri, letteratura";
$a->strings["Television"] = "Televisione";
$a->strings["Film/dance/culture/entertainment"] = "Film/danza/cultura/intrattenimento";
$a->strings["Love/romance"] = "Amore";
$a->strings["Work/employment"] = "Lavoro/impiego";
$a->strings["School/education"] = "Scuola/educazione";
$a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."] = "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet.";
$a->strings["Age: "] = "Età : ";
$a->strings["Edit/Manage Profiles"] = "Modifica / Gestisci profili";
$a->strings["Change profile photo"] = "Cambia la foto del profilo";
$a->strings["Create New Profile"] = "Crea un nuovo profilo";
$a->strings["Profile Image"] = "Immagine del Profilo";
$a->strings["visible to everybody"] = "visibile a tutti";
$a->strings["Edit visibility"] = "Modifica visibilità";
$a->strings["Permission denied"] = "Permesso negato";
$a->strings["Invalid profile identifier."] = "Indentificativo del profilo non valido.";
$a->strings["Profile Visibility Editor"] = "Modifica visibilità del profilo";
$a->strings["Click on a contact to add or remove."] = "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo.";
$a->strings["Visible To"] = "Visibile a";
$a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)";
$a->strings["Personal Notes"] = "Note personali";
$a->strings["Public access denied."] = "Accesso negato.";
$a->strings["Access to this profile has been restricted."] = "L'accesso a questo profilo è stato limitato.";
$a->strings["Item has been removed."] = "L'oggetto è stato rimosso.";
$a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Visita il profilo di %s [%s]";
$a->strings["Edit contact"] = "Modifca contatto";
$a->strings["Contacts who are not members of a group"] = "Contatti che non sono membri di un gruppo";
$a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} vuole essere tuo amico";
$a->strings["{0} sent you a message"] = "{0} ti ha inviato un messaggio";
$a->strings["{0} requested registration"] = "{0} chiede la registrazione";
$a->strings["{0} commented %s's post"] = "{0} ha commentato il post di %s";
$a->strings["{0} liked %s's post"] = "a {0} piace il post di %s";
$a->strings["{0} disliked %s's post"] = "a {0} non piace il post di %s";
$a->strings["{0} is now friends with %s"] = "{0} ora è amico di %s";
$a->strings["{0} posted"] = "{0} ha inviato un nuovo messaggio";
$a->strings["{0} tagged %s's post with #%s"] = "{0} ha taggato il post di %s con #%s";
$a->strings["{0} mentioned you in a post"] = "{0} ti ha citato in un post";
$a->strings["Theme settings updated."] = "Impostazioni del tema aggiornate.";
$a->strings["Site"] = "Sito";
$a->strings["Users"] = "Utenti";
$a->strings["Plugins"] = "Plugin";
$a->strings["Themes"] = "Temi";
$a->strings["DB updates"] = "Aggiornamenti Database";
$a->strings["Logs"] = "Log";
$a->strings["Plugin Features"] = "Impostazioni Plugins";
$a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Utenti registrati in attesa di conferma";
$a->strings["Normal Account"] = "Account normale";
$a->strings["Soapbox Account"] = "Account per comunicati e annunci";
$a->strings["Community/Celebrity Account"] = "Account per celebrità o per comunità";
$a->strings["Automatic Friend Account"] = "Account per amicizia automatizzato";
$a->strings["Blog Account"] = "Account Blog";
$a->strings["Private Forum"] = "Forum Privato";
$a->strings["Message queues"] = "Code messaggi";
$a->strings["Administration"] = "Amministrazione";
$a->strings["Summary"] = "Sommario";
$a->strings["Registered users"] = "Utenti registrati";
$a->strings["Pending registrations"] = "Registrazioni in attesa";
$a->strings["Version"] = "Versione";
$a->strings["Active plugins"] = "Plugin attivi";
$a->strings["Site settings updated."] = "Impostazioni del sito aggiornate.";
$a->strings["No special theme for mobile devices"] = "Nessun tema speciale per i dispositivi mobili";
$a->strings["Never"] = "Mai";
$a->strings["Multi user instance"] = "Istanza multi utente";
$a->strings["Closed"] = "Chiusa";
$a->strings["Requires approval"] = "Richiede l'approvazione";
$a->strings["Open"] = "Aperta";
$a->strings["No SSL policy, links will track page SSL state"] = "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina";
$a->strings["Force all links to use SSL"] = "Forza tutti i linki ad usare SSL";
$a->strings["Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"] = "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)";
$a->strings["Registration"] = "Registrazione";
$a->strings["File upload"] = "Caricamento file";
$a->strings["Policies"] = "Politiche";
$a->strings["Advanced"] = "Avanzate";
$a->strings["Performance"] = "Performance";
$a->strings["Site name"] = "Nome del sito";
$a->strings["Banner/Logo"] = "Banner/Logo";
$a->strings["System language"] = "Lingua di sistema";
$a->strings["System theme"] = "Tema di sistema";
$a->strings["Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' id='cnftheme'>change theme settings</a>"] = "Tema di sistema - puo' essere sovrascritto dalle impostazioni utente - <a href='#' id='cnftheme'>cambia le impostazioni del tema</a>";
$a->strings["Mobile system theme"] = "Tema mobile di sistema";
$a->strings["Theme for mobile devices"] = "Tema per dispositivi mobili";
$a->strings["SSL link policy"] = "Gestione link SSL";
$a->strings["Determines whether generated links should be forced to use SSL"] = "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL";
$a->strings["'Share' element"] = "Elemento 'Share'";
$a->strings["Activates the bbcode element 'share' for repeating items."] = "Attiva l'elemento bbcode 'share' per i post condivisi.";
$a->strings["Hide help entry from navigation menu"] = "Nascondi la voce 'Guida' dal menu di navigazione";
$a->strings["Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can still access it calling /help directly."] = "Nasconde la voce per le pagine della guida dal menu di navigazione. E' comunque possibile accedervi richiamando /help direttamente.";
$a->strings["Single user instance"] = "Instanza a singolo utente";
$a->strings["Make this instance multi-user or single-user for the named user"] = "Rendi questa istanza multi utente o a singolo utente per l'utente selezionato";
$a->strings["Maximum image size"] = "Massima dimensione immagini";
$a->strings["Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits."] = "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite.";
$a->strings["Maximum image length"] = "Massima lunghezza immagine";
$a->strings["Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is -1, which means no limits."] = "Massima lunghezza in pixel del lato più lungo delle immagini caricate. Predefinito a -1, ovvero nessun limite.";
$a->strings["JPEG image quality"] = "Qualità immagini JPEG";
$a->strings["Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is 100, which is full quality."] = "Le immagini JPEG caricate verranno salvate con questa qualità [0-100]. Predefinito è 100, ovvero qualità piena.";
$a->strings["Register policy"] = "Politica di registrazione";
$a->strings["Maximum Daily Registrations"] = "Massime registrazioni giornaliere";
$a->strings["If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user registrations to accept per day. If register is set to closed, this setting has no effect."] = "Se la registrazione è permessa, qui si definisce il massimo numero di nuovi utenti registrati da accettare giornalmente. Se la registrazione è chiusa, questa impostazione non ha effetto.";
$a->strings["Register text"] = "Testo registrazione";
$a->strings["Will be displayed prominently on the registration page."] = "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione.";
$a->strings["Accounts abandoned after x days"] = "Account abbandonati dopo x giorni";
$a->strings["Will not waste system resources polling external sites for abandonded accounts. Enter 0 for no time limit."] = "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo.";
$a->strings["Allowed friend domains"] = "Domini amici consentiti";
$a->strings["Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"] = "Elenco separato da virglola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio.";
$a->strings["Allowed email domains"] = "Domini email consentiti";
$a->strings["Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"] = "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio.";
$a->strings["Block public"] = "Blocca pagine pubbliche";
$a->strings["Check to block public access to all otherwise public personal pages on this site unless you are currently logged in."] = "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato.";
$a->strings["Force publish"] = "Forza publicazione";
$a->strings["Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."] = "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi nell'elenco di questo sito.";
$a->strings["Global directory update URL"] = "URL aggiornamento Elenco Globale";
$a->strings["URL to update the global directory. If this is not set, the global directory is completely unavailable to the application."] = "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato.";
$a->strings["Allow threaded items"] = "Permetti commenti nidificati";
$a->strings["Allow infinite level threading for items on this site."] = "Permette un infinito livello di nidificazione dei commenti su questo sito.";
$a->strings["Private posts by default for new users"] = "Post privati di default per i nuovi utenti";
$a->strings["Set default post permissions for all new members to the default privacy group rather than public."] = "Imposta i permessi predefiniti dei post per tutti i nuovi utenti come privati per il gruppo predefinito, invece che pubblici.";
$a->strings["Don't include post content in email notifications"] = "Non includere il contenuto dei post nelle notifiche via email";
$a->strings["Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."] = "Non include il contenuti del post/commento/messaggio privato/etc. nelle notifiche email che sono inviate da questo sito, per privacy";
$a->strings["Disallow public access to addons listed in the apps menu."] = "Disabilita l'accesso pubblico ai plugin raccolti nel menu apps.";
$a->strings["Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members only."] = "";
$a->strings["Don't embed private images in posts"] = "Non inglobare immagini private nei post";
$a->strings["Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy of the image. This means that contacts who receive posts containing private photos will have to authenticate and load each image, which may take a while."] = "";
$a->strings["Block multiple registrations"] = "Blocca registrazioni multiple";
$a->strings["Disallow users to register additional accounts for use as pages."] = "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine.";
$a->strings["OpenID support"] = "Supporto OpenID";
$a->strings["OpenID support for registration and logins."] = "Supporta OpenID per la registrazione e il login";
$a->strings["Fullname check"] = "Controllo nome completo";
$a->strings["Force users to register with a space between firstname and lastname in Full name, as an antispam measure"] = "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura antispam";
$a->strings["UTF-8 Regular expressions"] = "Espressioni regolari UTF-8";
$a->strings["Use PHP UTF8 regular expressions"] = "Usa le espressioni regolari PHP in UTF8";
$a->strings["Show Community Page"] = "Mostra pagina Comunità";
$a->strings["Display a Community page showing all recent public postings on this site."] = "Mostra una pagina Comunità con tutti i recenti messaggi pubblici su questo sito.";
$a->strings["Enable OStatus support"] = "Abilita supporto OStatus";
$a->strings["Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "Fornisce compatibiltà OStatuts (identi.ca, status.net, etc.). Tutte le comunicazioni in OStatus sono pubbliche, per cui avvisi di provacy verranno occasionalmente mostrati.";
$a->strings["OStatus conversation completion interval"] = "";
$a->strings["How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? This can be a very ressource task."] = "";
$a->strings["Enable Diaspora support"] = "Abilita il supporto a Diaspora";
$a->strings["Provide built-in Diaspora network compatibility."] = "Fornisce compatibilità con il network Diaspora.";
$a->strings["Only allow Friendica contacts"] = "Permetti solo contatti Friendica";
$a->strings["All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication protocols disabled."] = "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati.";
$a->strings["Verify SSL"] = "Verifica SSL";
$a->strings["If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."] = "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati.";
$a->strings["Proxy user"] = "Utente Proxy";
$a->strings["Proxy URL"] = "URL Proxy";
$a->strings["Network timeout"] = "Timeout rete";
$a->strings["Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."] = "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato).";
$a->strings["Delivery interval"] = "Intervallo di invio";
$a->strings["Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 for large dedicated servers."] = "Ritarda il processo di invio in background di n secondi per ridurre il carico di sistema. Raccomandato: 4-5 per host condivisit, 2-3 per VPS. 0-1 per grandi server dedicati.";
$a->strings["Poll interval"] = "Intervallo di poll";
$a->strings["Delay background polling processes by this many seconds to reduce system load. If 0, use delivery interval."] = "Ritarda il processo di poll in background di n secondi per ridurre il carico di sistema. Se 0, usa l'intervallo di invio.";
$a->strings["Maximum Load Average"] = "Massimo carico medio";
$a->strings["Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - default 50."] = "Massimo carico di sistema prima che i processi di invio e di poll siano ritardati. Predefinito a 50.";
$a->strings["Use MySQL full text engine"] = "Usa il motore MySQL full text";
$a->strings["Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for four and more characters."] = "Attiva il motore full text. Velocizza la ricerca, ma puo' cercare solo per quattro o più caratteri.";
$a->strings["Path to item cache"] = "Percorso cache elementi";
$a->strings["Cache duration in seconds"] = "Durata della cache in secondi";
$a->strings["How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One day)."] = "Quanto a lungo devono essere mantenuti i file di cache? Il valore predefinito è 86400 secondi (un giorno).";
$a->strings["Path for lock file"] = "Percorso al file di lock";
$a->strings["Temp path"] = "Percorso file temporanei";
$a->strings["Base path to installation"] = "Percorso base all'installazione";
$a->strings["Update has been marked successful"] = "L'aggiornamento è stato segnato come di successo";
$a->strings["Executing %s failed. Check system logs."] = "Fallita l'esecuzione di %s. Controlla i log di sistema.";
$a->strings["Update %s was successfully applied."] = "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo";
$a->strings["Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."] = "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine.";
$a->strings["Update function %s could not be found."] = "La funzione di aggiornamento %s non puo' essere trovata.";
$a->strings["No failed updates."] = "Nessun aggiornamento fallito.";
$a->strings["Failed Updates"] = "Aggiornamenti falliti";
$a->strings["This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."] = "Questo non include gli aggiornamenti prima del 1139, che non ritornano lo stato.";
$a->strings["Mark success (if update was manually applied)"] = "Segna completato (se l'update è stato applicato manualmente)";
$a->strings["Attempt to execute this update step automatically"] = "Cerco di eseguire questo aggiornamento in automatico";
$a->strings["%s user blocked/unblocked"] = array(
0 => "%s utente bloccato/sbloccato",
1 => "%s utenti bloccati/sbloccati",
);
$a->strings["%s user deleted"] = array(
0 => "%s utente cancellato",
1 => "%s utenti cancellati",
);
$a->strings["User '%s' deleted"] = "Utente '%s' cancellato";
$a->strings["User '%s' unblocked"] = "Utente '%s' sbloccato";
$a->strings["User '%s' blocked"] = "Utente '%s' bloccato";
$a->strings["select all"] = "seleziona tutti";
$a->strings["User registrations waiting for confirm"] = "Richieste di registrazione in attesa di conferma";
$a->strings["Request date"] = "Data richiesta";
$a->strings["Name"] = "Nome";
$a->strings["No registrations."] = "Nessuna registrazione.";
$a->strings["Approve"] = "Approva";
$a->strings["Deny"] = "Nega";
$a->strings["Block"] = "Blocca";
$a->strings["Unblock"] = "Sblocca";
$a->strings["Site admin"] = "Amministrazione sito";
$a->strings["Account expired"] = "Account scaduto";
$a->strings["Register date"] = "Data registrazione";
$a->strings["Last login"] = "Ultimo accesso";
$a->strings["Last item"] = "Ultimo elemento";
$a->strings["Account"] = "Account";
$a->strings["Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?";
$a->strings["The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?";
$a->strings["Plugin %s disabled."] = "Plugin %s disabilitato.";
$a->strings["Plugin %s enabled."] = "Plugin %s abilitato.";
$a->strings["Disable"] = "Disabilita";
$a->strings["Enable"] = "Abilita";
$a->strings["Toggle"] = "Inverti";
$a->strings["Author: "] = "Autore: ";
$a->strings["Maintainer: "] = "Manutentore: ";
$a->strings["No themes found."] = "Nessun tema trovato.";
$a->strings["Screenshot"] = "Anteprima";
$a->strings["[Experimental]"] = "[Sperimentale]";
$a->strings["[Unsupported]"] = "[Non supportato]";
$a->strings["Log settings updated."] = "Impostazioni Log aggiornate.";
$a->strings["Clear"] = "Pulisci";
$a->strings["Enable Debugging"] = "Abilita Debugging";
$a->strings["Log file"] = "File di Log";
$a->strings["Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level directory."] = "Deve essere scrivibile dal server web. Relativo alla tua directory Friendica.";
$a->strings["Log level"] = "Livello di Log";
$a->strings["Update now"] = "Aggiorna adesso";
$a->strings["Close"] = "Chiudi";
$a->strings["FTP Host"] = "Indirizzo FTP";
$a->strings["FTP Path"] = "Percorso FTP";
$a->strings["FTP User"] = "Utente FTP";
$a->strings["FTP Password"] = "Pasword FTP";
$a->strings["Unable to locate original post."] = "Impossibile trovare il messaggio originale.";
$a->strings["Empty post discarded."] = "Messaggio vuoto scartato.";
$a->strings["System error. Post not saved."] = "Errore di sistema. Messaggio non salvato.";
$a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."] = "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica.";
$a->strings["You may visit them online at %s"] = "Puoi visitarli online su %s";
$a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi.";
$a->strings["%s posted an update."] = "%s ha inviato un aggiornamento.";
$a->strings["Friends of %s"] = "Amici di %s";
$a->strings["No friends to display."] = "Nessun amico da visualizzare.";
$a->strings["Remove term"] = "Rimuovi termine";
$a->strings["No results."] = "Nessun risultato.";
$a->strings["Authorize application connection"] = "Autorizza la connessione dell'applicazione";
$a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"] = "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:";
$a->strings["Please login to continue."] = "Effettua il login per continuare.";
$a->strings["Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, and/or create new posts for you?"] = "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?";
$a->strings["Registration details for %s"] = "Dettagli della registrazione di %s";
$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni.";
$a->strings["Failed to send email message. Here is the message that failed."] = "Errore nell'invio del messaggio email. Questo è il messaggio non inviato.";
$a->strings["Your registration can not be processed."] = "La tua registrazione non puo' essere elaborata.";
$a->strings["Registration request at %s"] = "Richiesta di registrazione su %s";
$a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del sito.";
$a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani.";
$a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking 'Register'."] = "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'.";
$a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera.";
$a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Il tuo OpenID (opzionale): ";
$a->strings["Include your profile in member directory?"] = "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?";
$a->strings["Membership on this site is by invitation only."] = "La registrazione su questo sito è solo su invito.";
$a->strings["Your invitation ID: "] = "L'ID del tuo invito:";
$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith): "] = "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi): ";
$a->strings["Your Email Address: "] = "Il tuo indirizzo email: ";
$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be '<strong>nickname@\$sitename</strong>'."] = "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@\$sitename</strong>'.";
$a->strings["Choose a nickname: "] = "Scegli un nome utente: ";
$a->strings["Account approved."] = "Account approvato.";
$a->strings["Registration revoked for %s"] = "Registrazione revocata per %s";
$a->strings["Please login."] = "Accedi.";
$a->strings["Item not available."] = "Oggetto non disponibile.";
$a->strings["Item was not found."] = "Oggetto non trovato.";
$a->strings["Remove My Account"] = "Rimuovi il mio account";
$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo.";
$a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Inserisci la tua password per verifica:";
$a->strings["Source (bbcode) text:"] = "Testo sorgente (bbcode):";
$a->strings["Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"] = "Testo sorgente (da Diaspora) da convertire in BBcode:";
$a->strings["Source input: "] = "Sorgente:";
$a->strings["bb2html (raw HTML): "] = "bb2html (HTML grezzo):";
$a->strings["bb2html: "] = "bb2html:";
$a->strings["bb2html2bb: "] = "bb2html2bb: ";
$a->strings["bb2md: "] = "bb2md: ";
$a->strings["bb2md2html: "] = "bb2md2html: ";
$a->strings["bb2dia2bb: "] = "bb2dia2bb: ";
$a->strings["bb2md2html2bb: "] = "bb2md2html2bb: ";
$a->strings["Source input (Diaspora format): "] = "Sorgente (formato Diaspora):";
$a->strings["diaspora2bb: "] = "diaspora2bb: ";
$a->strings["Common Friends"] = "Amici in comune";
$a->strings["No contacts in common."] = "Nessun contatto in comune.";
$a->strings["You must be logged in to use addons. "] = "Devi aver effettuato il login per usare gli addons.";
$a->strings["Applications"] = "Applicazioni";
$a->strings["No installed applications."] = "Nessuna applicazione installata.";
$a->strings["Could not access contact record."] = "Non è possibile accedere al contatto.";
$a->strings["Could not locate selected profile."] = "Non riesco a trovare il profilo selezionato.";
$a->strings["Contact updated."] = "Contatto aggiornato.";
$a->strings["Failed to update contact record."] = "Errore nell'aggiornamento del contatto.";
$a->strings["Contact has been blocked"] = "Il contatto è stato bloccato";
$a->strings["Contact has been unblocked"] = "Il contatto è stato sbloccato";
$a->strings["Contact has been ignored"] = "Il contatto è ignorato";
$a->strings["Contact has been unignored"] = "Il contatto non è più ignorato";
$a->strings["Contact has been archived"] = "Il contatto è stato archiviato";
$a->strings["Contact has been unarchived"] = "Il contatto è stato dearchiviato";
$a->strings["Do you really want to delete this contact?"] = "Vuoi veramente cancellare questo contatto?";
$a->strings["Contact has been removed."] = "Il contatto è stato rimosso.";
$a->strings["You are mutual friends with %s"] = "Sei amico reciproco con %s";
$a->strings["You are sharing with %s"] = "Stai condividendo con %s";
$a->strings["%s is sharing with you"] = "%s sta condividendo con te";
$a->strings["Private communications are not available for this contact."] = "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto.";
$a->strings["(Update was successful)"] = "(L'aggiornamento è stato completato)";
$a->strings["(Update was not successful)"] = "(L'aggiornamento non è stato completato)";
$a->strings["Suggest friends"] = "Suggerisci amici";
$a->strings["Network type: %s"] = "Tipo di rete: %s";
$a->strings["View all contacts"] = "Vedi tutti i contatti";
$a->strings["Toggle Blocked status"] = "Inverti stato \"Blocca\"";
$a->strings["Unignore"] = "Non ignorare";
$a->strings["Ignore"] = "Ignora";
$a->strings["Toggle Ignored status"] = "Inverti stato \"Ignora\"";
$a->strings["Unarchive"] = "Dearchivia";
$a->strings["Archive"] = "Archivia";
$a->strings["Toggle Archive status"] = "Inverti stato \"Archiviato\"";
$a->strings["Repair"] = "Ripara";
$a->strings["Advanced Contact Settings"] = "Impostazioni avanzate Contatto";
$a->strings["Communications lost with this contact!"] = "Comunicazione con questo contatto persa!";
$a->strings["Contact Editor"] = "Editor dei Contatti";
$a->strings["Profile Visibility"] = "Visibilità del profilo";
$a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro.";
$a->strings["Contact Information / Notes"] = "Informazioni / Note sul contatto";
$a->strings["Edit contact notes"] = "Modifica note contatto";
$a->strings["Block/Unblock contact"] = "Blocca/Sblocca contatto";
$a->strings["Ignore contact"] = "Ignora il contatto";
$a->strings["Repair URL settings"] = "Impostazioni riparazione URL";
$a->strings["View conversations"] = "Vedi conversazioni";
$a->strings["Delete contact"] = "Rimuovi contatto";
$a->strings["Last update:"] = "Ultimo aggiornamento:";
$a->strings["Update public posts"] = "Aggiorna messaggi pubblici";
$a->strings["Currently blocked"] = "Bloccato";
$a->strings["Currently ignored"] = "Ignorato";
$a->strings["Currently archived"] = "Al momento archiviato";
$a->strings["Hide this contact from others"] = "Nascondi questo contatto agli altri";
$a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"] = "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili";
$a->strings["Suggestions"] = "Suggerimenti";
$a->strings["Suggest potential friends"] = "Suggerisci potenziali amici";
$a->strings["All Contacts"] = "Tutti i contatti";
$a->strings["Show all contacts"] = "Mostra tutti i contatti";
$a->strings["Unblocked"] = "Sbloccato";
$a->strings["Only show unblocked contacts"] = "Mostra solo contatti non bloccati";
$a->strings["Blocked"] = "Bloccato";
$a->strings["Only show blocked contacts"] = "Mostra solo contatti bloccati";
$a->strings["Ignored"] = "Ignorato";
$a->strings["Only show ignored contacts"] = "Mostra solo contatti ignorati";
$a->strings["Archived"] = "Achiviato";
$a->strings["Only show archived contacts"] = "Mostra solo contatti archiviati";
$a->strings["Hidden"] = "Nascosto";
$a->strings["Only show hidden contacts"] = "Mostra solo contatti nascosti";
$a->strings["Mutual Friendship"] = "Amicizia reciproca";
$a->strings["is a fan of yours"] = "è un tuo fan";
$a->strings["you are a fan of"] = "sei un fan di";
$a->strings["Search your contacts"] = "Cerca nei tuoi contatti";
$a->strings["Finding: "] = "Ricerca: ";
$a->strings["everybody"] = "tutti";
$a->strings["Additional features"] = "Funzionalità aggiuntive";
$a->strings["Display settings"] = "Impostazioni grafiche";
$a->strings["Connector settings"] = "Impostazioni connettori";
$a->strings["Plugin settings"] = "Impostazioni plugin";
$a->strings["Connected apps"] = "Applicazioni collegate";
$a->strings["Export personal data"] = "Esporta dati personali";
$a->strings["Remove account"] = "Rimuovi account";
$a->strings["Missing some important data!"] = "Mancano alcuni dati importanti!";
$a->strings["Update"] = "Aggiorna";
$a->strings["Failed to connect with email account using the settings provided."] = "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti.";
$a->strings["Email settings updated."] = "Impostazioni e-mail aggiornate.";
$a->strings["Features updated"] = "Funzionalità aggiornate";
$a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "Le password non corrispondono. Password non cambiata.";
$a->strings["Empty passwords are not allowed. Password unchanged."] = "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata.";
$a->strings["Wrong password."] = "Password sbagliata.";
$a->strings["Password changed."] = "Password cambiata.";
$a->strings["Password update failed. Please try again."] = "Aggiornamento password fallito. Prova ancora.";
$a->strings[" Please use a shorter name."] = " Usa un nome più corto.";
$a->strings[" Name too short."] = " Nome troppo corto.";
$a->strings["Wrong Password"] = "Password Sbagliata";
$a->strings[" Not valid email."] = " Email non valida.";
$a->strings[" Cannot change to that email."] = "Non puoi usare quella email.";
$a->strings["Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."] = "Il forum privato non ha permessi di privacy. Uso il gruppo di privacy predefinito.";
$a->strings["Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."] = "Il gruppo privato non ha permessi di privacy e nessun gruppo di privacy predefinito.";
$a->strings["Settings updated."] = "Impostazioni aggiornate.";
$a->strings["Add application"] = "Aggiungi applicazione";
$a->strings["Consumer Key"] = "Consumer Key";
$a->strings["Consumer Secret"] = "Consumer Secret";
$a->strings["Redirect"] = "Redirect";
$a->strings["Icon url"] = "Url icona";
$a->strings["You can't edit this application."] = "Non puoi modificare questa applicazione.";
$a->strings["Connected Apps"] = "Applicazioni Collegate";
$a->strings["Edit"] = "Modifica";
$a->strings["Client key starts with"] = "Chiave del client inizia con";
$a->strings["No name"] = "Nessun nome";
$a->strings["Remove authorization"] = "Rimuovi l'autorizzazione";
$a->strings["No Plugin settings configured"] = "Nessun plugin ha impostazioni modificabili";
$a->strings["Plugin Settings"] = "Impostazioni plugin";
$a->strings["Off"] = "Spento";
$a->strings["On"] = "Acceso";
$a->strings["Additional Features"] = "Funzionalità aggiuntive";
$a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"] = "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s";
$a->strings["enabled"] = "abilitato";
$a->strings["disabled"] = "disabilitato";
$a->strings["StatusNet"] = "StatusNet";
$a->strings["Email access is disabled on this site."] = "L'accesso email è disabilitato su questo sito.";
$a->strings["Connector Settings"] = "Impostazioni Connettore";
$a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "Impostazioni email";
$a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)";
$a->strings["Last successful email check:"] = "Ultimo controllo email eseguito con successo:";
$a->strings["IMAP server name:"] = "Nome server IMAP:";
$a->strings["IMAP port:"] = "Porta IMAP:";
$a->strings["Security:"] = "Sicurezza:";
$a->strings["None"] = "Nessuna";
$a->strings["Email login name:"] = "Nome utente email:";
$a->strings["Email password:"] = "Password email:";
$a->strings["Reply-to address:"] = "Indirizzo di risposta:";
$a->strings["Send public posts to all email contacts:"] = "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:";
$a->strings["Action after import:"] = "Azione post importazione:";
$a->strings["Mark as seen"] = "Segna come letto";
$a->strings["Move to folder"] = "Sposta nella cartella";
$a->strings["Move to folder:"] = "Sposta nella cartella:";
$a->strings["Display Settings"] = "Impostazioni Grafiche";
$a->strings["Display Theme:"] = "Tema:";
$a->strings["Mobile Theme:"] = "Tema mobile:";
$a->strings["Update browser every xx seconds"] = "Aggiorna il browser ogni x secondi";
$a->strings["Minimum of 10 seconds, no maximum"] = "Minimo 10 secondi, nessun limite massimo";
$a->strings["Number of items to display per page:"] = "Numero di elementi da mostrare per pagina:";
$a->strings["Maximum of 100 items"] = "Massimo 100 voci";
$a->strings["Number of items to display per page when viewed from mobile device:"] = "Numero di voci da visualizzare per pagina quando si utilizza un dispositivo mobile:";
$a->strings["Don't show emoticons"] = "Non mostrare le emoticons";
$a->strings["Normal Account Page"] = "Pagina Account Normale";
$a->strings["This account is a normal personal profile"] = "Questo account è un normale profilo personale";
$a->strings["Soapbox Page"] = "Pagina Sandbox";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"] = "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà solamente leggere la bacheca";
$a->strings["Community Forum/Celebrity Account"] = "Account Celebrità/Forum comunitario";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"] = "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà leggere e scrivere sulla bacheca";
$a->strings["Automatic Friend Page"] = "Pagina con amicizia automatica";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as friends"] = "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come amico";
$a->strings["Private Forum [Experimental]"] = "Forum privato [sperimentale]";
$a->strings["Private forum - approved members only"] = "Forum privato - solo membri approvati";
$a->strings["OpenID:"] = "OpenID:";
$a->strings["(Optional) Allow this OpenID to login to this account."] = "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID";
$a->strings["Publish your default profile in your local site directory?"] = "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito";
$a->strings["Publish your default profile in the global social directory?"] = "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"] = "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito";
$a->strings["Hide your profile details from unknown viewers?"] = "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?";
$a->strings["Allow friends to post to your profile page?"] = "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?";
$a->strings["Allow friends to tag your posts?"] = "Permetti agli amici di taggare i tuoi messaggi?";
$a->strings["Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"] = "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?";
$a->strings["Permit unknown people to send you private mail?"] = "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?";
$a->strings["Profile is <strong>not published</strong>."] = "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>.";
$a->strings["or"] = "o";
$a->strings["Your Identity Address is"] = "L'indirizzo della tua identità è";
$a->strings["Automatically expire posts after this many days:"] = "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:";
$a->strings["If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"] = "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati.";
$a->strings["Advanced expiration settings"] = "Impostazioni avanzate di scandenza";
$a->strings["Advanced Expiration"] = "Scadenza avanzata";
$a->strings["Expire posts:"] = "Fai scadere i post:";
$a->strings["Expire personal notes:"] = "Fai scadere le Note personali:";
$a->strings["Expire starred posts:"] = "Fai scadere i post Speciali:";
$a->strings["Expire photos:"] = "Fai scadere le foto:";
$a->strings["Only expire posts by others:"] = "Fai scadere solo i post degli altri:";
$a->strings["Account Settings"] = "Impostazioni account";
$a->strings["Password Settings"] = "Impostazioni password";
$a->strings["New Password:"] = "Nuova password:";
$a->strings["Confirm:"] = "Conferma:";
$a->strings["Leave password fields blank unless changing"] = "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password";
$a->strings["Current Password:"] = "Password Attuale:";
$a->strings["Your current password to confirm the changes"] = "La tua password attuale per confermare le modifiche";
$a->strings["Password:"] = "Password:";
$a->strings["Basic Settings"] = "Impostazioni base";
$a->strings["Email Address:"] = "Indirizzo Email:";
$a->strings["Your Timezone:"] = "Il tuo fuso orario:";
$a->strings["Default Post Location:"] = "Località predefinita:";
$a->strings["Use Browser Location:"] = "Usa la località rilevata dal browser:";
$a->strings["Security and Privacy Settings"] = "Impostazioni di sicurezza e privacy";
$a->strings["Maximum Friend Requests/Day:"] = "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:";
$a->strings["(to prevent spam abuse)"] = "(per prevenire lo spam)";
$a->strings["Default Post Permissions"] = "Permessi predefiniti per i messaggi";
$a->strings["(click to open/close)"] = "(clicca per aprire/chiudere)";
$a->strings["Show to Groups"] = "Mostra ai gruppi";
$a->strings["Show to Contacts"] = "Mostra ai contatti";
$a->strings["Default Private Post"] = "Default Post Privato";
$a->strings["Default Public Post"] = "Default Post Pubblico";
$a->strings["Default Permissions for New Posts"] = "Permessi predefiniti per i nuovi post";
$a->strings["Maximum private messages per day from unknown people:"] = "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:";
$a->strings["Notification Settings"] = "Impostazioni notifiche";
$a->strings["By default post a status message when:"] = "Invia un messaggio di stato quando:";
$a->strings["accepting a friend request"] = "accetti una richiesta di amicizia";
$a->strings["joining a forum/community"] = "ti unisci a un forum/comunità";
$a->strings["making an <em>interesting</em> profile change"] = "fai un <em>interessante</em> modifica al profilo";
$a->strings["Send a notification email when:"] = "Invia una mail di notifica quando:";
$a->strings["You receive an introduction"] = "Ricevi una presentazione";
$a->strings["Your introductions are confirmed"] = "Le tue presentazioni sono confermate";
$a->strings["Someone writes on your profile wall"] = "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo";
$a->strings["Someone writes a followup comment"] = "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio";
$a->strings["You receive a private message"] = "Ricevi un messaggio privato";
$a->strings["You receive a friend suggestion"] = "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia";
$a->strings["You are tagged in a post"] = "Sei stato taggato in un post";
$a->strings["You are poked/prodded/etc. in a post"] = "Sei 'toccato'/'spronato'/ecc. in un post";
$a->strings["Advanced Account/Page Type Settings"] = "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina";
$a->strings["Change the behaviour of this account for special situations"] = "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali";
$a->strings["link"] = "collegamento";
$a->strings["Contact settings applied."] = "Contatto modificato.";
$a->strings["Contact update failed."] = "Le modifiche al contatto non sono state salvate.";
$a->strings["Contact not found."] = "Contatto non trovato.";
$a->strings["Repair Contact Settings"] = "Ripara il contatto";
$a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più";
$a->strings["Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page."] = "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina.";
$a->strings["Return to contact editor"] = "Ritorna alla modifica contatto";
$a->strings["Account Nickname"] = "Nome utente";
$a->strings["@Tagname - overrides Name/Nickname"] = "@TagName - al posto del nome utente";
$a->strings["Account URL"] = "URL dell'utente";
$a->strings["Friend Request URL"] = "URL Richiesta Amicizia";
$a->strings["Friend Confirm URL"] = "URL Conferma Amicizia";
$a->strings["Notification Endpoint URL"] = "URL Notifiche";
$a->strings["Poll/Feed URL"] = "URL Feed";
$a->strings["New photo from this URL"] = "Nuova foto da questo URL";
$a->strings["No potential page delegates located."] = "Nessun potenziale delegato per la pagina è stato trovato.";
$a->strings["Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for basic account settings. Please do not delegate your personal account to anybody that you do not trust completely."] = "I Delegati sono in grando di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per i settaggi di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente.";
$a->strings["Existing Page Managers"] = "Gestori Pagina Esistenti";
$a->strings["Existing Page Delegates"] = "Delegati Pagina Esistenti";
$a->strings["Potential Delegates"] = "Delegati Potenziali";
$a->strings["Remove"] = "Rimuovi";
$a->strings["Add"] = "Aggiungi";
$a->strings["No entries."] = "Nessun articolo.";
$a->strings["Poke/Prod"] = "Tocca/Pungola";
$a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "tocca, pungola o fai altre cose a qualcuno";
$a->strings["Recipient"] = "Destinatario";
$a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "Scegli cosa vuoi fare al destinatario";
$a->strings["Make this post private"] = "Rendi questo post privato";
$a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."] = "Questo puo' accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e già approvata.";
$a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Errore di comunicazione con l'altro sito.";
$a->strings["Unexpected response from remote site: "] = "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: ";
$a->strings["Confirmation completed successfully."] = "Conferma completata con successo.";
$a->strings["Remote site reported: "] = "Il sito remoto riporta: ";
$a->strings["Temporary failure. Please wait and try again."] = "Problema temporaneo. Attendi e riprova.";
$a->strings["Introduction failed or was revoked."] = "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata.";
$a->strings["Unable to set contact photo."] = "Impossibile impostare la foto del contatto.";
$a->strings["No user record found for '%s' "] = "Nessun utente trovato '%s'";
$a->strings["Our site encryption key is apparently messed up."] = "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta.";
$a->strings["Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."] = "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo.";
$a->strings["Contact record was not found for you on our site."] = "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito.";
$a->strings["Site public key not available in contact record for URL %s."] = "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s";
$a->strings["The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work if you try again."] = "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare.";
$a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."] = "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema.";
$a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema";
$a->strings["Connection accepted at %s"] = "Connession accettata su %s";
$a->strings["%1\$s has joined %2\$s"] = "%1\$s si è unito a %2\$s";
$a->strings["%1\$s welcomes %2\$s"] = "%s dà il benvenuto a %s";
$a->strings["This introduction has already been accepted."] = "Questa presentazione è già stata accettata.";
$a->strings["Profile location is not valid or does not contain profile information."] = "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo.";
$a->strings["Warning: profile location has no identifiable owner name."] = "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario.";
$a->strings["Warning: profile location has no profile photo."] = "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto.";
$a->strings["%d required parameter was not found at the given location"] = array(
0 => "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato",
1 => "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato",
);
$a->strings["Introduction complete."] = "Presentazione completa.";
$a->strings["Unrecoverable protocol error."] = "Errore di comunicazione.";
$a->strings["Profile unavailable."] = "Profilo non disponibile.";
$a->strings["%s has received too many connection requests today."] = "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi.";
$a->strings["Spam protection measures have been invoked."] = "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam.";
$a->strings["Friends are advised to please try again in 24 hours."] = "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore.";
$a->strings["Invalid locator"] = "Invalid locator";
$a->strings["Invalid email address."] = "Indirizzo email non valido.";
$a->strings["This account has not been configured for email. Request failed."] = "Questo account non è stato configurato per l'email. Richiesta fallita.";
$a->strings["Unable to resolve your name at the provided location."] = "Impossibile risolvere il tuo nome nella posizione indicata.";
$a->strings["You have already introduced yourself here."] = "Ti sei già presentato qui.";
$a->strings["Apparently you are already friends with %s."] = "Pare che tu e %s siate già amici.";
$a->strings["Invalid profile URL."] = "Indirizzo profilo non valido.";
$a->strings["Your introduction has been sent."] = "La tua presentazione è stata inviata.";
$a->strings["Please login to confirm introduction."] = "Accedi per confermare la presentazione.";
$a->strings["Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</strong> profile."] = "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo.";
$a->strings["Hide this contact"] = "Nascondi questo contatto";
$a->strings["Welcome home %s."] = "Bentornato a casa %s.";
$a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Conferma la tua richiesta di connessione con %s.";
$a->strings["Confirm"] = "Conferma";
$a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported communications networks:"] = "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:";
$a->strings["<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"] = "<strike>Connetti un email come follower</strike> (in arrivo)";
$a->strings["If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and join us today</a>."] = "Se non sei un membro del web sociale libero, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>";
$a->strings["Friend/Connection Request"] = "Richieste di amicizia/connessione";
$a->strings["Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"] = "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca";
$a->strings["Please answer the following:"] = "Rispondi:";
$a->strings["Does %s know you?"] = "%s ti conosce?";
$a->strings["Add a personal note:"] = "Aggiungi una nota personale:";
$a->strings["StatusNet/Federated Social Web"] = "StatusNet/Federated Social Web";
$a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora.";
$a->strings["Your Identity Address:"] = "L'indirizzo della tua identità:";
$a->strings["Submit Request"] = "Invia richiesta";
$a->strings["%1\$s is following %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s sta seguendo %3\$s di %2\$s";
$a->strings["Global Directory"] = "Elenco globale";
$a->strings["Find on this site"] = "Cerca nel sito";
$a->strings["Site Directory"] = "Elenco del sito";
$a->strings["Gender: "] = "Genere:";
$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta).";
$a->strings["Do you really want to delete this suggestion?"] = "Vuoi veramente cancellare questo suggerimento?";
$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore.";
$a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignora / Nascondi";
$a->strings["People Search"] = "Cerca persone";
$a->strings["No matches"] = "Nessun risultato";
$a->strings["No videos selected"] = "Nessun video selezionato";
$a->strings["Access to this item is restricted."] = "Questo oggetto non è visibile a tutti.";
$a->strings["View Album"] = "Sfoglia l'album";
$a->strings["Recent Videos"] = "Video Recenti";
$a->strings["Upload New Videos"] = "Carica Nuovo Video";
$a->strings["Tag removed"] = "Tag rimosso";
$a->strings["Remove Item Tag"] = "Rimuovi il tag";
$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Seleziona un tag da rimuovere: ";
$a->strings["Item not found"] = "Oggetto non trovato";
$a->strings["Edit post"] = "Modifica messaggio";
$a->strings["Event title and start time are required."] = "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti.";
$a->strings["l, F j"] = "l j F";
$a->strings["Edit event"] = "Modifca l'evento";
$a->strings["Create New Event"] = "Crea un nuovo evento";
$a->strings["Previous"] = "Precendente";
$a->strings["Next"] = "Successivo";
$a->strings["hour:minute"] = "ora:minuti";
$a->strings["Event details"] = "Dettagli dell'evento";
$a->strings["Format is %s %s. Starting date and Title are required."] = "Il formato è %s %s. Data di inizio e Titolo sono richiesti.";
$a->strings["Event Starts:"] = "L'evento inizia:";
$a->strings["Required"] = "Richiesto";
$a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "La data/ora di fine non è definita";
$a->strings["Event Finishes:"] = "L'evento finisce:";
$a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "Visualizza con il fuso orario di chi legge";
$a->strings["Description:"] = "Descrizione:";
$a->strings["Title:"] = "Titolo:";
$a->strings["Share this event"] = "Condividi questo evento";
$a->strings["Files"] = "File";
$a->strings["Export account"] = "Esporta account";
$a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server."] = "Esporta le informazioni del tuo account e dei contatti. Usa questa funzione per fare un backup del tuo account o per spostarlo in un altro server.";
$a->strings["Export all"] = "Esporta tutto";
$a->strings["Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup of your account (photos are not exported)"] = "Esporta le informazioni del tuo account, i tuoi contatti e tutti i tuoi elementi in json. Puo' diventare un file veramente molto grosso e metterci un sacco di tempo. Usa questa funzione per fare un backup completo del tuo account (le foto non sono esportate)";
$a->strings["- select -"] = "- seleziona -";
$a->strings["Import"] = "Importa";
$a->strings["Move account"] = "Muovi account";
$a->strings["You can import an account from another Friendica server."] = "Puoi importare un account da un altro server Friendica.";
$a->strings["You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here."] = "Devi esportare il tuo account dal vecchio server e caricarlo qui. Noi ricreeremo il tuo vecchio account qui, con tutti i tuoi contatti. Proveremo anche a informare i tuoi amici che ti sei spostato qui.";
$a->strings["This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"] = "Questa funzione è sperimentale. Non possiamo importare i contatti dalla rete OStatus (status.net/identi.ca) o da Diaspora";
$a->strings["Account file"] = "File account";
$a->strings["To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and select \"Export account\""] = "Per esportare il tuo account, vai su \"Impostazioni -> Esporta i tuoi dati personali\" e seleziona \"Esporta account\"";
$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]";
$a->strings["Contact added"] = "Contatto aggiunto";
$a->strings["This is Friendica, version"] = "Questo è Friendica, versione";
$a->strings["running at web location"] = "in esecuzione all'indirizzo web";
$a->strings["Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn more about the Friendica project."] = "Visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> per saperne di più sul progetto Friendica.";
$a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "Segnalazioni di bug e problemi: visita";
$a->strings["Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - dot com"] = "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc - e-mail a \"Info\" at Friendica punto com";
$a->strings["Installed plugins/addons/apps:"] = "Plugin/addon/applicazioni instalate";
$a->strings["No installed plugins/addons/apps"] = "Nessun plugin/addons/applicazione installata";
$a->strings["Friend suggestion sent."] = "Suggerimento di amicizia inviato.";
$a->strings["Suggest Friends"] = "Suggerisci amici";
$a->strings["Suggest a friend for %s"] = "Suggerisci un amico a %s";
$a->strings["Group created."] = "Gruppo creato.";
$a->strings["Could not create group."] = "Impossibile creare il gruppo.";
$a->strings["Group not found."] = "Gruppo non trovato.";
$a->strings["Group name changed."] = "Il nome del gruppo è cambiato.";
$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Crea un gruppo di amici/contatti.";
$a->strings["Group Name: "] = "Nome del gruppo:";
$a->strings["Group removed."] = "Gruppo rimosso.";
$a->strings["Unable to remove group."] = "Impossibile rimuovere il gruppo.";
$a->strings["Group Editor"] = "Modifica gruppo";
$a->strings["Members"] = "Membri";
$a->strings["No profile"] = "Nessun profilo";
$a->strings["Help:"] = "Guida:";
$a->strings["Not Found"] = "Non trovato";
$a->strings["Page not found."] = "Pagina non trovata.";
$a->strings["No contacts."] = "Nessun contatto.";
$a->strings["Welcome to %s"] = "Benvenuto su %s";
$a->strings["Access denied."] = "Accesso negato.";
$a->strings["File exceeds size limit of %d"] = "Il file supera la dimensione massima di %d";
$a->strings["File upload failed."] = "Caricamento del file non riuscito.";
$a->strings["Image exceeds size limit of %d"] = "La dimensione dell'immagine supera il limite di %d";
$a->strings["Unable to process image."] = "Impossibile caricare l'immagine.";
$a->strings["Image upload failed."] = "Caricamento immagine fallito.";
$a->strings["Total invitation limit exceeded."] = "Limite totale degli inviti superato.";
$a->strings["%s : Not a valid email address."] = "%s: non è un indirizzo email valido.";
$a->strings["Please join us on Friendica"] = "Unisiciti a noi su Friendica";
$a->strings["Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."] = "Limite degli inviti superato. Contatta l'amministratore del tuo sito.";
$a->strings["%s : Message delivery failed."] = "%s: la consegna del messaggio fallita.";
$a->strings["%d message sent."] = array(
0 => "%d messaggio inviato.",
1 => "%d messaggi inviati.",
);
$a->strings["You have no more invitations available"] = "Non hai altri inviti disponibili";
$a->strings["Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on other sites can all connect with each other, as well as with members of many other social networks."] = "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network.";
$a->strings["To accept this invitation, please visit and register at %s or any other public Friendica website."] = "Per accettare questo invito, visita e resitrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico.";
$a->strings["Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social web that is owned and controlled by its members. They can also connect with many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica sites you can join."] = "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti.";
$a->strings["Our apologies. This system is not currently configured to connect with other public sites or invite members."] = "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri.";
$a->strings["Send invitations"] = "Invia inviti";
$a->strings["Enter email addresses, one per line:"] = "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:";
$a->strings["Your message:"] = "Il tuo messaggio:";
$a->strings["You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - and help us to create a better social web."] = "Sei cordialmente invitato a unirti a me ed ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore.";
$a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Sarà necessario fornire questo codice invito: \$invite_code";
$a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:";
$a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendica.com"] = "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendica.com";
$a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito.";
$a->strings["No recipient selected."] = "Nessun destinatario selezionato.";
$a->strings["Unable to check your home location."] = "Impossibile controllare la tua posizione di origine.";
$a->strings["Message could not be sent."] = "Il messaggio non puo' essere inviato.";
$a->strings["Message collection failure."] = "Errore recuperando il messaggio.";
$a->strings["Message sent."] = "Messaggio inviato.";
$a->strings["No recipient."] = "Nessun destinatario.";
$a->strings["Send Private Message"] = "Invia un messaggio privato";
$a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders."] = "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti.";
$a->strings["To:"] = "A:";
$a->strings["Subject:"] = "Oggetto:";
$a->strings["Time Conversion"] = "Conversione Ora";
$a->strings["Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "Friendica fornisce questo servizio per la condivisione di eventi con altre reti e amici in fusi orari sconosciuti.";
$a->strings["UTC time: %s"] = "Ora UTC: %s";
$a->strings["Current timezone: %s"] = "Fuso orario corrente: %s";
$a->strings["Converted localtime: %s"] = "Ora locale convertita: %s";
$a->strings["Please select your timezone:"] = "Selezionare il tuo fuso orario:";
$a->strings["Remote privacy information not available."] = "Informazioni remote sulla privacy non disponibili.";
$a->strings["Visible to:"] = "Visibile a:";
$a->strings["No valid account found."] = "Nessun account valido trovato.";
$a->strings["Password reset request issued. Check your email."] = "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email.";
$a->strings["Password reset requested at %s"] = "Richiesta reimpostazione password su %s";
$a->strings["Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) Password reset failed."] = "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precendentemente). Reimpostazione password fallita.";
$a->strings["Password Reset"] = "Reimpostazione password";
$a->strings["Your password has been reset as requested."] = "La tua password è stata reimpostata come richiesto.";
$a->strings["Your new password is"] = "La tua nuova password è";
$a->strings["Save or copy your new password - and then"] = "Salva o copia la tua nuova password, quindi";
$a->strings["click here to login"] = "clicca qui per entrare";
$a->strings["Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after successful login."] = "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso.";
$a->strings["Your password has been changed at %s"] = "La tua password presso %s è stata cambiata";
$a->strings["Forgot your Password?"] = "Hai dimenticato la password?";
$a->strings["Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions."] = "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password.";
$a->strings["Nickname or Email: "] = "Nome utente o email: ";
$a->strings["Reset"] = "Reimposta";
$a->strings["System down for maintenance"] = "Sistema in manutenzione";
$a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Gestisci indentità e/o pagine";
$a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione";
$a->strings["Select an identity to manage: "] = "Seleziona un'identità da gestire:";
$a->strings["Profile Match"] = "Profili corrispondenti";
$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito.";
$a->strings["is interested in:"] = "è interessato a:";
$a->strings["Unable to locate contact information."] = "Impossibile trovare le informazioni del contatto.";
$a->strings["Do you really want to delete this message?"] = "Vuoi veramente cancellare questo messaggio?";
$a->strings["Message deleted."] = "Messaggio eliminato.";
$a->strings["Conversation removed."] = "Conversazione rimossa.";
$a->strings["No messages."] = "Nessun messaggio.";
$a->strings["Unknown sender - %s"] = "Mittente sconosciuto - %s";
$a->strings["You and %s"] = "Tu e %s";
$a->strings["%s and You"] = "%s e Tu";
$a->strings["Delete conversation"] = "Elimina la conversazione";
$a->strings["D, d M Y - g:i A"] = "D d M Y - G:i";
$a->strings["%d message"] = array(
0 => "%d messaggio",
1 => "%d messaggi",
);
$a->strings["Message not available."] = "Messaggio non disponibile.";
$a->strings["Delete message"] = "Elimina il messaggio";
$a->strings["No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to respond from the sender's profile page."] = "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente.";
$a->strings["Send Reply"] = "Invia la risposta";
$a->strings["Mood"] = "Umore";
$a->strings["Set your current mood and tell your friends"] = "Condividi il tuo umore con i tuoi amici";
$a->strings["Search Results For:"] = "Cerca risultati per:";
$a->strings["Commented Order"] = "Ordina per commento";
$a->strings["Sort by Comment Date"] = "Ordina per data commento";
$a->strings["Posted Order"] = "Ordina per invio";
$a->strings["Sort by Post Date"] = "Ordina per data messaggio";
$a->strings["Personal"] = "Personale";
$a->strings["Posts that mention or involve you"] = "Messaggi che ti citano o coinvolgono";
$a->strings["New"] = "Nuovo";
$a->strings["Activity Stream - by date"] = "Activity Stream - per data";
$a->strings["Shared Links"] = "Links condivisi";
$a->strings["Interesting Links"] = "Link Interessanti";
$a->strings["Starred"] = "Preferiti";
$a->strings["Favourite Posts"] = "Messaggi preferiti";
$a->strings["Warning: This group contains %s member from an insecure network."] = array(
0 => "Attenzione: questo gruppo contiene %s membro da un network insicuro.",
1 => "Attenzione: questo gruppo contiene %s membri da un network insicuro.",
);
$a->strings["Private messages to this group are at risk of public disclosure."] = "I messaggi privati su questo gruppo potrebbero risultare visibili anche pubblicamente.";
$a->strings["No such group"] = "Nessun gruppo";
$a->strings["Group is empty"] = "Il gruppo è vuoto";
$a->strings["Group: "] = "Gruppo: ";
$a->strings["Contact: "] = "Contatto:";
$a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."] = "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente.";
$a->strings["Invalid contact."] = "Contatto non valido.";
$a->strings["Invalid request identifier."] = "L'identificativo della richiesta non è valido.";
$a->strings["Discard"] = "Scarta";
$a->strings["System"] = "Sistema";
$a->strings["Show Ignored Requests"] = "Mostra richieste ignorate";
$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Nascondi richieste ignorate";
$a->strings["Notification type: "] = "Tipo di notifica: ";
$a->strings["Friend Suggestion"] = "Amico suggerito";
$a->strings["suggested by %s"] = "sugerito da %s";
$a->strings["Post a new friend activity"] = "Invia una attività \"è ora amico con\"";
$a->strings["if applicable"] = "se applicabile";
$a->strings["Claims to be known to you: "] = "Dice di conoscerti: ";
$a->strings["yes"] = "si";
$a->strings["no"] = "no";
$a->strings["Approve as: "] = "Approva come: ";
$a->strings["Friend"] = "Amico";
$a->strings["Sharer"] = "Condivisore";
$a->strings["Fan/Admirer"] = "Fan/Ammiratore";
$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Richiesta amicizia/connessione";
$a->strings["New Follower"] = "Qualcuno inizia a seguirti";
$a->strings["No introductions."] = "Nessuna presentazione.";
$a->strings["%s liked %s's post"] = "a %s è piaciuto il messaggio di %s";
$a->strings["%s disliked %s's post"] = "a %s non è piaciuto il messaggio di %s";
$a->strings["%s is now friends with %s"] = "%s è ora amico di %s";
$a->strings["%s created a new post"] = "%s a creato un nuovo messaggio";
$a->strings["%s commented on %s's post"] = "%s ha commentato il messaggio di %s";
$a->strings["No more network notifications."] = "Nessuna nuova.";
$a->strings["Network Notifications"] = "Notifiche dalla rete";
$a->strings["No more system notifications."] = "Nessuna nuova notifica di sistema.";
$a->strings["System Notifications"] = "Notifiche di sistema";
$a->strings["No more personal notifications."] = "Nessuna nuova.";
$a->strings["Personal Notifications"] = "Notifiche personali";
$a->strings["No more home notifications."] = "Nessuna nuova.";
$a->strings["Home Notifications"] = "Notifiche bacheca";
$a->strings["Photo Albums"] = "Album foto";
$a->strings["Contact Photos"] = "Foto dei contatti";
$a->strings["Upload New Photos"] = "Carica nuove foto";
$a->strings["Contact information unavailable"] = "I dati di questo contatto non sono disponibili";
$a->strings["Album not found."] = "Album non trovato.";
$a->strings["Delete Album"] = "Rimuovi album";
$a->strings["Do you really want to delete this photo album and all its photos?"] = "Vuoi davvero cancellare questo album e tutte le sue foto?";
$a->strings["Delete Photo"] = "Rimuovi foto";
$a->strings["Do you really want to delete this photo?"] = "Vuoi veramente cancellare questa foto?";
$a->strings["%1\$s was tagged in %2\$s by %3\$s"] = "%1\$s è stato taggato in %2\$s da %3\$s";
$a->strings["a photo"] = "una foto";
$a->strings["Image exceeds size limit of "] = "L'immagine supera il limite di";
$a->strings["Image file is empty."] = "Il file dell'immagine è vuoto.";
$a->strings["No photos selected"] = "Nessuna foto selezionata";
$a->strings["You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."] = "Hai usato %1$.2f MBytes su %2$.2f disponibili.";
$a->strings["Upload Photos"] = "Carica foto";
$a->strings["New album name: "] = "Nome nuovo album: ";
$a->strings["or existing album name: "] = "o nome di un album esistente: ";
$a->strings["Do not show a status post for this upload"] = "Non creare un post per questo upload";
$a->strings["Permissions"] = "Permessi";
$a->strings["Private Photo"] = "Foto privata";
$a->strings["Public Photo"] = "Foto pubblica";
$a->strings["Edit Album"] = "Modifica album";
$a->strings["Show Newest First"] = "Mostra nuove foto per prime";
$a->strings["Show Oldest First"] = "Mostra vecchie foto per prime";
$a->strings["View Photo"] = "Vedi foto";
$a->strings["Permission denied. Access to this item may be restricted."] = "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato.";
$a->strings["Photo not available"] = "Foto non disponibile";
$a->strings["View photo"] = "Vedi foto";
$a->strings["Edit photo"] = "Modifica foto";
$a->strings["Use as profile photo"] = "Usa come foto del profilo";
$a->strings["Private Message"] = "Messaggio privato";
$a->strings["View Full Size"] = "Vedi dimensione intera";
$a->strings["Tags: "] = "Tag: ";
$a->strings["[Remove any tag]"] = "[Rimuovi tutti i tag]";
$a->strings["Rotate CW (right)"] = "Ruota a destra";
$a->strings["Rotate CCW (left)"] = "Ruota a sinistra";
$a->strings["New album name"] = "Nuovo nome dell'album";
$a->strings["Caption"] = "Titolo";
$a->strings["Add a Tag"] = "Aggiungi tag";
$a->strings["Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"] = "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping";
$a->strings["Private photo"] = "Foto privata";
$a->strings["Public photo"] = "Foto pubblica";
$a->strings["I like this (toggle)"] = "Mi piace (clic per cambiare)";
$a->strings["I don't like this (toggle)"] = "Non mi piace (clic per cambiare)";
$a->strings["This is you"] = "Questo sei tu";
$a->strings["Comment"] = "Commento";
$a->strings["Recent Photos"] = "Foto recenti";
$a->strings["Welcome to Friendica"] = "Benvenuto su Friendica";
$a->strings["New Member Checklist"] = "Cose da fare per i Nuovi Utenti";
$a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page will be visible from your home page for two weeks after your initial registration and then will quietly disappear."] = "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione.";
$a->strings["Getting Started"] = "Come Iniziare";
$a->strings["Friendica Walk-Through"] = "Friendica Passo-Passo";
$a->strings["On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to join."] = "Sulla tua pagina <em>Quick Start</em> - veloce introduzione alla tua pagina profilo e alla pagina Rete, fai qualche nuova amicizia, e trova qualche gruppo a cui unirti.";
$a->strings["Go to Your Settings"] = "Vai alle tue Impostazioni";
$a->strings["On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This looks just like an email address - and will be useful in making friends on the free social web."] = "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero.";
$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti.";
$a->strings["Upload Profile Photo"] = "Carica la foto del profilo";
$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno.";
$a->strings["Edit Your Profile"] = "Modifica il tuo Profilo";
$a->strings["Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti.";
$a->strings["Profile Keywords"] = "Parole chiave del profilo";
$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie.";
$a->strings["Connecting"] = "Collegarsi";
$a->strings["Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."] = "Autorizza il Facebook Connector se hai un account Facebook, e noi (opzionalmente) importeremo tuti i tuoi amici e le tue conversazioni da Facebook.";
$a->strings["<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon may ease your transition to the free social web."] = "<em>Se</em questo è il tuo server personale, installare il plugin per Facebook puo' aiutarti nella transizione verso il web sociale libero.";
$a->strings["Importing Emails"] = "Importare le Email";
$a->strings["Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo";
$a->strings["Go to Your Contacts Page"] = "Vai alla tua pagina Contatti";
$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."] = "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>";
$a->strings["Go to Your Site's Directory"] = "Vai all'Elenco del tuo sito";
$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."] = "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto.";
$a->strings["Finding New People"] = "Trova nuove persone";
$a->strings["On the side panel of the Contacts page are several tools to find new friends. We can match people by interest, look up people by name or interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 hours."] = "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore.";
$a->strings["Group Your Contacts"] = "Raggruppa i tuoi contatti";
$a->strings["Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page."] = "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete";
$a->strings["Why Aren't My Posts Public?"] = "Perchè i miei post non sono pubblici?";
$a->strings["Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you've added as friends. For more information, see the help section from the link above."] = "Friendica rispetta la tua provacy. Per impostazione predefinita, i tuoi post sono mostrati solo alle persone che hai aggiunto come amici. Per maggiori informazioni guarda la sezione della guida dal link qui sopra.";
$a->strings["Getting Help"] = "Ottenere Aiuto";
$a->strings["Go to the Help Section"] = "Vai alla sezione Guida";
$a->strings["Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse.";
$a->strings["Requested profile is not available."] = "Profilo richiesto non disponibile.";
$a->strings["Tips for New Members"] = "Consigli per i Nuovi Utenti";
$a->strings["Friendica Communications Server - Setup"] = "Friendica Comunicazione Server - Impostazioni";
$a->strings["Could not connect to database."] = " Impossibile collegarsi con il database.";
$a->strings["Could not create table."] = "Impossibile creare le tabelle.";
$a->strings["Your Friendica site database has been installed."] = "Il tuo Friendica è stato installato.";
$a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."] = "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql";
$a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Leggi il file \"INSTALL.txt\".";
$a->strings["System check"] = "Controllo sistema";
$a->strings["Check again"] = "Controlla ancora";
$a->strings["Database connection"] = "Connessione al database";
$a->strings["In order to install Friendica we need to know how to connect to your database."] = "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database.";
$a->strings["Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings."] = "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni.";
$a->strings["The database you specify below should already exist. If it does not, please create it before continuing."] = "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare.";
$a->strings["Database Server Name"] = "Nome del database server";
$a->strings["Database Login Name"] = "Nome utente database";
$a->strings["Database Login Password"] = "Password utente database";
$a->strings["Database Name"] = "Nome database";
$a->strings["Site administrator email address"] = "Indirizzo email dell'amministratore del sito";
$a->strings["Your account email address must match this in order to use the web admin panel."] = "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web.";
$a->strings["Please select a default timezone for your website"] = "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web";
$a->strings["Site settings"] = "Impostazioni sito";
$a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web";
$a->strings["If you don't have a command line version of PHP installed on server, you will not be able to run background polling via cron. See <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"] = "Se non hai una versione a linea di comando di PHP installata sul tuo server, non sarai in grado di avviare il processo di poll in background via cron. Vedi <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>";
$a->strings["PHP executable path"] = "Percorso eseguibile PHP";
$a->strings["Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the installation."] = "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione.";
$a->strings["Command line PHP"] = "PHP da riga di comando";
$a->strings["PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"] = "";
$a->strings["Found PHP version: "] = "Versione PHP:";
$a->strings["PHP cli binary"] = "";
$a->strings["The command line version of PHP on your system does not have \"register_argc_argv\" enabled."] = "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\".";
$a->strings["This is required for message delivery to work."] = "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi.";
$a->strings["PHP register_argc_argv"] = "PHP register_argc_argv";
$a->strings["Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to generate encryption keys"] = "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione";
$a->strings["If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."] = "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\".";
$a->strings["Generate encryption keys"] = "Genera chiavi di criptazione";
$a->strings["libCurl PHP module"] = "modulo PHP libCurl";
$a->strings["GD graphics PHP module"] = "modulo PHP GD graphics";
$a->strings["OpenSSL PHP module"] = "modulo PHP OpenSSL";
$a->strings["mysqli PHP module"] = "modulo PHP mysqli";
$a->strings["mb_string PHP module"] = "modulo PHP mb_string";
$a->strings["Apache mod_rewrite module"] = "Modulo mod_rewrite di Apache";
$a->strings["Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."] = "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato";
$a->strings["Error: libCURL PHP module required but not installed."] = "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato.";
$a->strings["Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."] = "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato.";
$a->strings["Error: openssl PHP module required but not installed."] = "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato.";
$a->strings["Error: mysqli PHP module required but not installed."] = "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto, ma non risulta installato";
$a->strings["Error: mb_string PHP module required but not installed."] = "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato.";
$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\" in the top folder of your web server and it is unable to do so."] = "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo.";
$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi.";
$a->strings["At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named .htconfig.php in your Friendica top folder."] = "Alla fine di questa procedura, di daremo un testo da salvare in un file chiamato .htconfig.php nella tua cartella principale di Friendica";
$a->strings["You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation. Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."] = "Puoi in alternativa saltare questa procedura ed eseguire l'installazione manualmente. Vedi il file \"INSTALL.txt\" per le istruzioni.";
$a->strings[".htconfig.php is writable"] = ".htconfig.php è scrivibile";
$a->strings["Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 compiles templates to PHP to speed up rendering."] = "Friendica usa il motore di template Smarty3 per renderizzare le sue pagine web. Smarty3 compila i template in PHP per velocizzare il rendering.";
$a->strings["In order to store these compiled templates, the web server needs to have write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level folder."] = "Per salvare questi template compilati, il server werb ha bisogno dell'accesso in scrittura alla cartella view/smarty3/ nella cartella principale dei Friendica.";
$a->strings["Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has write access to this folder."] = "Per favore, controlla che l'utente con cui il tuo server web gira (es www-data) ha accesso in scrittura a questa cartella.";
$a->strings["Note: as a security measure, you should give the web server write access to view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."] = "Nota: come misura di sicurezza, dovresti dare accesso in scrittura solo alla cartella view/smarty3, non ai template (.tpl) che contiene.";
$a->strings["view/smarty3 is writable"] = "view/smarty3 è scrivibile";
$a->strings["Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."] = "La riscrittura degli url in .htaccess non funziona. Controlla la configurazione del tuo server.";
$a->strings["Url rewrite is working"] = "La riscrittura degli url funziona";
$a->strings["The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non può essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito.";
$a->strings["Errors encountered creating database tables."] = "La creazione delle tabelle del database ha generato errori.";
$a->strings["<h1>What next</h1>"] = "<h1>Cosa fare ora</h1>";
$a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."] = "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del poller.";
$a->strings["Post successful."] = "Inviato!";
$a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto.";
$a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito.";
$a->strings["Image uploaded but image cropping failed."] = "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla.";
$a->strings["Image size reduction [%s] failed."] = "Il ridimensionamento del'immagine [%s] è fallito.";
$a->strings["Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not display immediately."] = "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente.";
$a->strings["Unable to process image"] = "Impossibile elaborare l'immagine";
$a->strings["Upload File:"] = "Carica un file:";
$a->strings["Select a profile:"] = "Seleziona un profilo:";
$a->strings["Upload"] = "Carica";
$a->strings["skip this step"] = "salta questo passaggio";
$a->strings["select a photo from your photo albums"] = "seleziona una foto dai tuoi album";
$a->strings["Crop Image"] = "Ritaglia immagine";
$a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "Ritaglia l'imagine per una visualizzazione migliore.";
$a->strings["Done Editing"] = "Finito";
$a->strings["Image uploaded successfully."] = "Immagine caricata con successo.";
$a->strings["Not available."] = "Non disponibile.";
$a->strings["%d comment"] = array(
0 => "%d commento",
1 => "%d commenti",
);
$a->strings["like"] = "mi piace";
$a->strings["dislike"] = "non mi piace";
$a->strings["Share this"] = "Condividi questo";
$a->strings["share"] = "condividi";
$a->strings["Bold"] = "Grassetto";
$a->strings["Italic"] = "Corsivo";
$a->strings["Underline"] = "Sottolineato";
$a->strings["Quote"] = "Citazione";
$a->strings["Code"] = "Codice";
$a->strings["Image"] = "Immagine";
$a->strings["Link"] = "Link";
$a->strings["Video"] = "Video";
$a->strings["add star"] = "aggiungi a speciali";
$a->strings["remove star"] = "rimuovi da speciali";
$a->strings["toggle star status"] = "Inverti stato preferito";
$a->strings["starred"] = "preferito";
$a->strings["add tag"] = "aggiungi tag";
$a->strings["save to folder"] = "salva nella cartella";
$a->strings["to"] = "a";
$a->strings["Wall-to-Wall"] = "Da bacheca a bacheca";
$a->strings["via Wall-To-Wall:"] = "da bacheca a bacheca";
$a->strings["This entry was edited"] = "Questa voce è stata modificata";
$a->strings["via"] = "via";
$a->strings["Theme settings"] = "Impostazioni tema";
$a->strings["Set resize level for images in posts and comments (width and height)"] = "Dimensione immagini in messaggi e commenti (larghezza e altezza)";
$a->strings["Set font-size for posts and comments"] = "Dimensione del carattere di messaggi e commenti";
$a->strings["Set theme width"] = "Imposta la larghezza del tema";
$a->strings["Color scheme"] = "Schema colori";
$a->strings["Set line-height for posts and comments"] = "Altezza della linea di testo di messaggi e commenti";
$a->strings["Set resolution for middle column"] = "Imposta la dimensione della colonna centrale";
$a->strings["Set color scheme"] = "Imposta lo schema dei colori";
$a->strings["Set twitter search term"] = "Imposta il termine di ricerca per twitter";
$a->strings["Set zoomfactor for Earth Layer"] = "";
$a->strings["Set longitude (X) for Earth Layers"] = "";
$a->strings["Set latitude (Y) for Earth Layers"] = "";
$a->strings["Community Pages"] = "Pagine Comunitarie";
$a->strings["Earth Layers"] = "";
$a->strings["Community Profiles"] = "Profili Comunità";
$a->strings["Help or @NewHere ?"] = "Serve aiuto? Sei nuovo?";
$a->strings["Connect Services"] = "Servizi di conessione";
$a->strings["Find Friends"] = "Trova Amici";
$a->strings["Last tweets"] = "Ultimi tweets";
$a->strings["Last users"] = "Ultimi utenti";
$a->strings["Last photos"] = "Ultime foto";
$a->strings["Last likes"] = "Ultimi \"mi piace\"";
$a->strings["Your contacts"] = "I tuoi contatti";
$a->strings["Local Directory"] = "Elenco Locale";
$a->strings["Set zoomfactor for Earth Layers"] = "";
$a->strings["Last Tweets"] = "Ultimi Tweets";
$a->strings["Show/hide boxes at right-hand column:"] = "Mostra/Nascondi riquadri nella colonna destra";
$a->strings["Set colour scheme"] = "Imposta schema colori";
$a->strings["Alignment"] = "Allineamento";
$a->strings["Left"] = "Sinistra";
$a->strings["Center"] = "Centrato";
$a->strings["Posts font size"] = "Dimensione caratteri post";
$a->strings["Textareas font size"] = "Dimensione caratteri nelle aree di testo";
$a->strings["toggle mobile"] = "commuta tema mobile";
$a->strings["Delete this item?"] = "Cancellare questo elemento?";
$a->strings["show fewer"] = "mostra di meno";
$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore.";
$a->strings["Update Error at %s"] = "Errore aggiornamento a %s";
$a->strings["Create a New Account"] = "Crea un nuovo account";
$a->strings["Nickname or Email address: "] = "Nome utente o indirizzo email: ";
$a->strings["Password: "] = "Password: ";
$a->strings["Remember me"] = "Ricordati di me";
$a->strings["Or login using OpenID: "] = "O entra con OpenID:";
$a->strings["Forgot your password?"] = "Hai dimenticato la password?";
$a->strings["Website Terms of Service"] = "Condizioni di servizio del sito web ";
$a->strings["terms of service"] = "condizioni del servizio";
$a->strings["Website Privacy Policy"] = "Politiche di privacy del sito";
$a->strings["privacy policy"] = "politiche di privacy";
$a->strings["Requested account is not available."] = "L'account richiesto non è disponibile.";
$a->strings["Edit profile"] = "Modifica il profilo";
$a->strings["Message"] = "Messaggio";
$a->strings["Manage/edit profiles"] = "Gestisci/modifica i profili";
$a->strings["g A l F d"] = "g A l d F";
$a->strings["F d"] = "d F";
$a->strings["[today]"] = "[oggi]";
$a->strings["Birthday Reminders"] = "Promemoria compleanni";
$a->strings["Birthdays this week:"] = "Compleanni questa settimana:";
$a->strings["[No description]"] = "[Nessuna descrizione]";
$a->strings["Event Reminders"] = "Promemoria";
$a->strings["Events this week:"] = "Eventi di questa settimana:";
$a->strings["Status Messages and Posts"] = "Messaggi di stato e post";
$a->strings["Profile Details"] = "Dettagli del profilo";
$a->strings["Videos"] = "Video";
$a->strings["Events and Calendar"] = "Eventi e calendario";
$a->strings["Only You Can See This"] = "Solo tu puoi vedere questo";

View file

@ -1,15 +1,15 @@
# FRIENDICA Distributed Social Network
# Copyright (C) 2010, 2011 the Friendica Project
# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
# This file is distributed under the same license as the Friendica package.
#
# Translators:
# Haakon Meland Eriksen <haakon.eriksen@far.no>, 2012.
# Haakon Meland Eriksen <haakon.eriksen@far.no>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 10:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-03 17:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:01-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Haakon Meland Eriksen <haakon.eriksen@far.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,7838 +18,22 @@ msgstr ""
"Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../../mod/oexchange.php:25
msgid "Post successful."
msgstr "Innlegg vellykket."
#: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_community.php:18
#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41
#: ../../mod/update_display.php:22
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
msgstr "[Innebygget innhold - hent siden på nytt for å se det]"
#: ../../mod/crepair.php:102
msgid "Contact settings applied."
msgstr "Kontaktinnstillinger i bruk."
#: ../../mod/crepair.php:104
msgid "Contact update failed."
msgstr "Kontaktoppdatering mislyktes."
#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:55
#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:140 ../../mod/api.php:26
#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:995
#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:151 ../../mod/poke.php:135
#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:147
#: ../../mod/settings.php:91 ../../mod/settings.php:541
#: ../../mod/settings.php:546 ../../mod/manage.php:90 ../../mod/network.php:6
#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/wallmessage.php:9
#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:22
#: ../../mod/register.php:38 ../../mod/regmod.php:116 ../../mod/item.php:139
#: ../../mod/item.php:155 ../../mod/mood.php:114
#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:172
#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/nogroup.php:25
#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/follow.php:9
#: ../../mod/display.php:165 ../../mod/profiles.php:7
#: ../../mod/profiles.php:431 ../../mod/delegate.php:6
#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:510
#: ../../addon/facebook/facebook.php:516 ../../addon/fbpost/fbpost.php:159
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:165
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:354 ../../include/items.php:3977
#: ../../index.php:333 ../../addon.old/facebook/facebook.php:510
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:516
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:159 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:165
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:354
msgid "Permission denied."
msgstr "Ingen tilgang."
#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/fsuggest.php:20
#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
msgid "Contact not found."
msgstr "Kontakt ikke funnet."
#: ../../mod/crepair.php:135
msgid "Repair Contact Settings"
msgstr "Reparer kontaktinnstillinger"
#: ../../mod/crepair.php:137
msgid ""
"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
" information your communications with this contact may stop working."
msgstr "<strong>ADVARSEL: Dette er meget avansert</strong> og hvis du skriver feil informasjon her, så kan kommunikasjonen med denne kontakten slutte å virke."
#: ../../mod/crepair.php:138
msgid ""
"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
"uncertain what to do on this page."
msgstr "Vennligst bruk Tilbake-knappen i nettleseren din <strong>nå</strong> hvis du er usikker på hva du bør gjøre på denne siden."
#: ../../mod/crepair.php:144
msgid "Return to contact editor"
msgstr ""
#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:561
#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/admin.php:695 ../../mod/admin.php:705
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: ../../mod/crepair.php:149
msgid "Account Nickname"
msgstr "Konto Kallenavn"
#: ../../mod/crepair.php:150
msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
msgstr "@Merkelappnavn - overstyrer Navn/Kallenavn"
#: ../../mod/crepair.php:151
msgid "Account URL"
msgstr "Konto URL"
#: ../../mod/crepair.php:152
msgid "Friend Request URL"
msgstr "Venneforespørsel URL"
#: ../../mod/crepair.php:153
msgid "Friend Confirm URL"
msgstr "Vennebekreftelse URL"
#: ../../mod/crepair.php:154
msgid "Notification Endpoint URL"
msgstr "Endepunkt URL for beskjed"
#: ../../mod/crepair.php:155
msgid "Poll/Feed URL"
msgstr "Poll/Feed URL"
#: ../../mod/crepair.php:156
msgid "New photo from this URL"
msgstr "Nytt bilde fra denne URL-en"
#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
#: ../../mod/events.php:455 ../../mod/photos.php:1028
#: ../../mod/photos.php:1100 ../../mod/photos.php:1363
#: ../../mod/photos.php:1403 ../../mod/photos.php:1447
#: ../../mod/photos.php:1519 ../../mod/install.php:246
#: ../../mod/install.php:284 ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/poke.php:199
#: ../../mod/content.php:693 ../../mod/contacts.php:352
#: ../../mod/settings.php:559 ../../mod/settings.php:669
#: ../../mod/settings.php:738 ../../mod/settings.php:810
#: ../../mod/settings.php:1017 ../../mod/group.php:85 ../../mod/mood.php:137
#: ../../mod/message.php:301 ../../mod/message.php:487 ../../mod/admin.php:445
#: ../../mod/admin.php:692 ../../mod/admin.php:829 ../../mod/admin.php:1028
#: ../../mod/admin.php:1115 ../../mod/profiles.php:604
#: ../../mod/invite.php:119 ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:40
#: ../../addon/facebook/facebook.php:619
#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:226 ../../addon/yourls/yourls.php:76
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 ../../addon/nsfw/nsfw.php:88
#: ../../addon/page/page.php:211 ../../addon/planets/planets.php:158
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
#: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:47
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:195
#: ../../addon/startpage/startpage.php:92
#: ../../addon/geonames/geonames.php:187
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:175
#: ../../addon/impressum/impressum.php:83
#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:64 ../../addon/blockem/blockem.php:57
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:70
#: ../../addon/group_text/group_text.php:84
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:99
#: ../../addon/libertree/libertree.php:90 ../../addon/altpager/altpager.php:87
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:42 ../../addon/editplain/editplain.php:84
#: ../../addon/blackout/blackout.php:98 ../../addon/gravatar/gravatar.php:95
#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:55 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:307
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:278
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:292
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:353
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:685 ../../addon/tumblr/tumblr.php:90
#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/gnot/gnot.php:88
#: ../../addon/wppost/wppost.php:110 ../../addon/showmore/showmore.php:48
#: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:180
#: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon/twitter/twitter.php:506
#: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/fromapp/fromapp.php:77
#: ../../addon/blogger/blogger.php:102 ../../addon/posterous/posterous.php:103
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:642
#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
#: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
#: ../../object/Item.php:570 ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:40
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:619
#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:64
#: ../../addon.old/bg/bg.php:90 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:226
#: ../../addon.old/yourls/yourls.php:76 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:93
#: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:88 ../../addon.old/page/page.php:211
#: ../../addon.old/planets/planets.php:158
#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
#: ../../addon.old/randplace/randplace.php:177
#: ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:93 ../../addon.old/drpost/drpost.php:110
#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:92
#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:187
#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:41
#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:175
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:83
#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:64
#: ../../addon.old/blockem/blockem.php:57
#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:61
#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:70
#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:84
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:99
#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:90
#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:87
#: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:42
#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:84
#: ../../addon.old/blackout/blackout.php:98
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:95
#: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:55
#: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:93
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:307
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:278
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:292
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:318
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:325
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:353
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:576
#: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:90
#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:85
#: ../../addon.old/gnot/gnot.php:88 ../../addon.old/wppost/wppost.php:110
#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:48 ../../addon.old/piwik/piwik.php:89
#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:180
#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:209
#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:394 ../../addon.old/irc/irc.php:55
#: ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:77
#: ../../addon.old/blogger/blogger.php:102
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:103
msgid "Submit"
msgstr "Lagre"
#: ../../mod/help.php:79
msgid "Help:"
msgstr "Hjelp:"
#: ../../mod/help.php:84 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
#: ../../include/nav.php:86 ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
#: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:218
msgid "Not Found"
msgstr "Ikke funnet"
#: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:221
msgid "Page not found."
msgstr "Fant ikke siden."
#: ../../mod/wall_attach.php:69
#, php-format
msgid "File exceeds size limit of %d"
msgstr "Filstørrelsen er større enn begrensning på %d"
#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
msgid "File upload failed."
msgstr "Opplasting av filen mislyktes."
#: ../../mod/fsuggest.php:63
msgid "Friend suggestion sent."
msgstr "Venneforslag sendt."
#: ../../mod/fsuggest.php:97
msgid "Suggest Friends"
msgstr "Foreslå venner"
#: ../../mod/fsuggest.php:99
#, php-format
msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr "Foreslå en venn for %s"
#: ../../mod/events.php:66
msgid "Event title and start time are required."
msgstr ""
#: ../../mod/events.php:279
msgid "l, F j"
msgstr ""
#: ../../mod/events.php:301
msgid "Edit event"
msgstr "Rediger hendelse"
#: ../../mod/events.php:323 ../../include/text.php:1190
msgid "link to source"
msgstr "lenke til kilde"
#: ../../mod/events.php:347 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1748
msgid "Events"
msgstr "Hendelser"
#: ../../mod/events.php:348
msgid "Create New Event"
msgstr "Lag ny hendelse"
#: ../../mod/events.php:349 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:263
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:263
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
#: ../../mod/events.php:350 ../../mod/install.php:205
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:266
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:266
msgid "Next"
msgstr "Neste"
#: ../../mod/events.php:423
msgid "hour:minute"
msgstr "time:minutt"
#: ../../mod/events.php:433
msgid "Event details"
msgstr "Hendelsesdetaljer"
#: ../../mod/events.php:434
#, php-format
msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
msgstr ""
#: ../../mod/events.php:436
msgid "Event Starts:"
msgstr "Hendelsen starter:"
#: ../../mod/events.php:436 ../../mod/events.php:450
msgid "Required"
msgstr ""
#: ../../mod/events.php:439
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "Avslutningsdato/-tid er ukjent eller ikke relevant"
#: ../../mod/events.php:441
msgid "Event Finishes:"
msgstr "Hendelsen slutter:"
#: ../../mod/events.php:444
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "Tilpass til iakttakerens tidssone"
#: ../../mod/events.php:446
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
#: ../../mod/events.php:448 ../../mod/directory.php:134
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:156
#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:412
#: ../../boot.php:1278
msgid "Location:"
msgstr "Plassering:"
#: ../../mod/events.php:450
msgid "Title:"
msgstr ""
#: ../../mod/events.php:452
msgid "Share this event"
msgstr "Del denne hendelsen"
#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:145
#: ../../mod/dfrn_request.php:847 ../../mod/settings.php:560
#: ../../mod/settings.php:586 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
#: ../../include/conversation.php:1009
#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:45
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: ../../mod/tagrm.php:41
msgid "Tag removed"
msgstr "Fjernet tag"
#: ../../mod/tagrm.php:79
msgid "Remove Item Tag"
msgstr "Fjern tag"
#: ../../mod/tagrm.php:81
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Velg en tag å fjerne:"
#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
msgid "Remove"
msgstr "Slett"
#: ../../mod/dfrn_poll.php:99 ../../mod/dfrn_poll.php:530
#, php-format
msgid "%1$s welcomes %2$s"
msgstr ""
#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
msgid "Authorize application connection"
msgstr "Tillat forbindelse til program"
#: ../../mod/api.php:77
msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
msgstr "Gå tilbake til din app og legg inn denne sikkerhetskoden:"
#: ../../mod/api.php:89
msgid "Please login to continue."
msgstr "Vennligst logg inn for å fortsette."
#: ../../mod/api.php:104
msgid ""
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
" and/or create new posts for you?"
msgstr "Vil du tillate at dette programmet får tilgang til dine innlegg og kontakter, og/eller kan opprette nye innlegg for deg?"
#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:835
#: ../../mod/settings.php:933 ../../mod/settings.php:939
#: ../../mod/settings.php:947 ../../mod/settings.php:951
#: ../../mod/settings.php:956 ../../mod/settings.php:962
#: ../../mod/settings.php:968 ../../mod/settings.php:974
#: ../../mod/settings.php:1004 ../../mod/settings.php:1005
#: ../../mod/settings.php:1006 ../../mod/settings.php:1007
#: ../../mod/settings.php:1008 ../../mod/register.php:237
#: ../../mod/profiles.php:584
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:836
#: ../../mod/settings.php:933 ../../mod/settings.php:939
#: ../../mod/settings.php:947 ../../mod/settings.php:951
#: ../../mod/settings.php:956 ../../mod/settings.php:962
#: ../../mod/settings.php:968 ../../mod/settings.php:974
#: ../../mod/settings.php:1004 ../../mod/settings.php:1005
#: ../../mod/settings.php:1006 ../../mod/settings.php:1007
#: ../../mod/settings.php:1008 ../../mod/register.php:238
#: ../../mod/profiles.php:585
msgid "No"
msgstr "Nei"
#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1741
msgid "Photo Albums"
msgstr "Fotoalbum"
#: ../../mod/photos.php:59 ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1009
#: ../../mod/photos.php:1092 ../../mod/photos.php:1107
#: ../../mod/photos.php:1562 ../../mod/photos.php:1574
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:492
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:110
msgid "Contact Photos"
msgstr "Kontaktbilder"
#: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1123 ../../mod/photos.php:1612
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Last opp nye bilder"
#: ../../mod/photos.php:79 ../../mod/settings.php:23
msgid "everybody"
msgstr "alle"
#: ../../mod/photos.php:143
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Kontaktinformasjon utilgjengelig"
#: ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:676 ../../mod/photos.php:1092
#: ../../mod/photos.php:1107 ../../mod/profile_photo.php:74
#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
#: ../../mod/profile_photo.php:305
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:493 ../../include/user.php:324
#: ../../include/user.php:331 ../../include/user.php:338
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:111
msgid "Profile Photos"
msgstr "Profilbilder"
#: ../../mod/photos.php:164
msgid "Album not found."
msgstr "Album ble ikke funnet."
#: ../../mod/photos.php:182 ../../mod/photos.php:1101
msgid "Delete Album"
msgstr "Slett album"
#: ../../mod/photos.php:245 ../../mod/photos.php:1364
msgid "Delete Photo"
msgstr "Slett bilde"
#: ../../mod/photos.php:607
#, php-format
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:607
msgid "a photo"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:712 ../../addon/js_upload/js_upload.php:321
#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:315
msgid "Image exceeds size limit of "
msgstr "Bilde overstiger størrelsesbegrensningen på "
#: ../../mod/photos.php:720
msgid "Image file is empty."
msgstr "Bildefilen er tom."
#: ../../mod/photos.php:752 ../../mod/profile_photo.php:153
#: ../../mod/wall_upload.php:112
msgid "Unable to process image."
msgstr "Ikke i stand til å behandle bildet."
#: ../../mod/photos.php:779 ../../mod/profile_photo.php:301
#: ../../mod/wall_upload.php:138
msgid "Image upload failed."
msgstr "Mislyktes med å laste opp bilde."
#: ../../mod/photos.php:865 ../../mod/community.php:18
#: ../../mod/dfrn_request.php:760 ../../mod/viewcontacts.php:17
#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:89 ../../mod/directory.php:31
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:53
msgid "Public access denied."
msgstr "Offentlig tilgang ikke tillatt."
#: ../../mod/photos.php:875
msgid "No photos selected"
msgstr "Ingen bilder er valgt"
#: ../../mod/photos.php:976
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Tilgang til dette elementet er begrenset."
#: ../../mod/photos.php:1037
#, php-format
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:1043
msgid "Upload Photos"
msgstr "Last opp bilder"
#: ../../mod/photos.php:1047 ../../mod/photos.php:1096
msgid "New album name: "
msgstr "Nytt albumnavn:"
#: ../../mod/photos.php:1048
msgid "or existing album name: "
msgstr "eller eksisterende albumnavn:"
#: ../../mod/photos.php:1049
msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Ikke vis statusoppdatering for denne opplastingen"
#: ../../mod/photos.php:1051 ../../mod/photos.php:1359
msgid "Permissions"
msgstr "Tillatelser"
#: ../../mod/photos.php:1111
msgid "Edit Album"
msgstr "Endre album"
#: ../../mod/photos.php:1117
msgid "Show Newest First"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:1119
msgid "Show Oldest First"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:1143 ../../mod/photos.php:1595
msgid "View Photo"
msgstr "Vis bilde"
#: ../../mod/photos.php:1178
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Tilgang nektet. Tilgang til dette elementet kan være begrenset."
#: ../../mod/photos.php:1180
msgid "Photo not available"
msgstr "Bilde ikke tilgjengelig"
#: ../../mod/photos.php:1236
msgid "View photo"
msgstr "Vis foto"
#: ../../mod/photos.php:1236
msgid "Edit photo"
msgstr "Endre bilde"
#: ../../mod/photos.php:1237
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Bruk som profilbilde"
#: ../../mod/photos.php:1243 ../../mod/content.php:603
#: ../../object/Item.php:104
msgid "Private Message"
msgstr "Privat melding"
#: ../../mod/photos.php:1262
msgid "View Full Size"
msgstr "Vis i full størrelse"
#: ../../mod/photos.php:1336
msgid "Tags: "
msgstr "Tagger:"
#: ../../mod/photos.php:1339
msgid "[Remove any tag]"
msgstr "[Fjern en tag]"
#: ../../mod/photos.php:1349
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:1350
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:1352
msgid "New album name"
msgstr "Nytt albumnavn"
#: ../../mod/photos.php:1355
msgid "Caption"
msgstr "Overskrift"
#: ../../mod/photos.php:1357
msgid "Add a Tag"
msgstr "Legg til tag"
#: ../../mod/photos.php:1361
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Eksempel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
#: ../../mod/photos.php:1381 ../../mod/content.php:667
#: ../../object/Item.php:202
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Jeg liker dette (skru på/av)"
#: ../../mod/photos.php:1382 ../../mod/content.php:668
#: ../../object/Item.php:203
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Jeg liker ikke dette (skru på/av)"
#: ../../mod/photos.php:1383 ../../include/conversation.php:969
msgid "Share"
msgstr "Del"
#: ../../mod/photos.php:1384 ../../mod/editpost.php:121
#: ../../mod/content.php:482 ../../mod/content.php:848
#: ../../mod/wallmessage.php:152 ../../mod/message.php:300
#: ../../mod/message.php:488 ../../include/conversation.php:624
#: ../../include/conversation.php:988 ../../object/Item.php:269
msgid "Please wait"
msgstr "Vennligst vent"
#: ../../mod/photos.php:1400 ../../mod/photos.php:1444
#: ../../mod/photos.php:1516 ../../mod/content.php:690
#: ../../object/Item.php:567
msgid "This is you"
msgstr "Dette er deg"
#: ../../mod/photos.php:1402 ../../mod/photos.php:1446
#: ../../mod/photos.php:1518 ../../mod/content.php:692 ../../boot.php:608
#: ../../object/Item.php:266 ../../object/Item.php:569
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: ../../mod/photos.php:1404 ../../mod/photos.php:1448
#: ../../mod/photos.php:1520 ../../mod/editpost.php:142
#: ../../mod/content.php:702 ../../include/conversation.php:1006
#: ../../object/Item.php:579
msgid "Preview"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:1488 ../../mod/content.php:439
#: ../../mod/content.php:724 ../../mod/settings.php:622
#: ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:699
#: ../../include/conversation.php:569 ../../object/Item.php:118
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#: ../../mod/photos.php:1601
msgid "View Album"
msgstr "Vis album"
#: ../../mod/photos.php:1610
msgid "Recent Photos"
msgstr "Nye bilder"
#: ../../mod/community.php:23
msgid "Not available."
msgstr "Ikke tilgjengelig."
#: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:93
#: ../../include/nav.php:101
msgid "Community"
msgstr "Fellesskap"
#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:86
#: ../../mod/search.php:162 ../../mod/search.php:188
msgid "No results."
msgstr "Fant ikke noe."
#: ../../mod/friendica.php:55
msgid "This is Friendica, version"
msgstr ""
#: ../../mod/friendica.php:56
msgid "running at web location"
msgstr "kjører på web-plassering"
#: ../../mod/friendica.php:58
msgid ""
"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
"more about the Friendica project."
msgstr ""
#: ../../mod/friendica.php:60
msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr "Feilrapporter og problemer: vennligst besøk"
#: ../../mod/friendica.php:61
msgid ""
"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
"dot com"
msgstr ""
#: ../../mod/friendica.php:75
msgid "Installed plugins/addons/apps:"
msgstr ""
#: ../../mod/friendica.php:88
msgid "No installed plugins/addons/apps"
msgstr "Ingen installerte plugins/tillegg/apper"
#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
msgid "Item not found"
msgstr "Fant ikke elementet"
#: ../../mod/editpost.php:39
msgid "Edit post"
msgstr "Endre innlegg"
#: ../../mod/editpost.php:91 ../../include/conversation.php:955
msgid "Post to Email"
msgstr "Innlegg til e-post"
#: ../../mod/editpost.php:106 ../../mod/content.php:711
#: ../../mod/settings.php:621 ../../object/Item.php:108
msgid "Edit"
msgstr "Endre"
#: ../../mod/editpost.php:107 ../../mod/wallmessage.php:150
#: ../../mod/message.php:298 ../../mod/message.php:485
#: ../../include/conversation.php:970
msgid "Upload photo"
msgstr "Last opp bilde"
#: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:971
msgid "upload photo"
msgstr ""
#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:972
msgid "Attach file"
msgstr "Legg ved fil"
#: ../../mod/editpost.php:110 ../../include/conversation.php:973
msgid "attach file"
msgstr ""
#: ../../mod/editpost.php:111 ../../mod/wallmessage.php:151
#: ../../mod/message.php:299 ../../mod/message.php:486
#: ../../include/conversation.php:974
msgid "Insert web link"
msgstr "Sett inn web-adresse"
#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:975
msgid "web link"
msgstr ""
#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:976
msgid "Insert video link"
msgstr ""
#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:977
msgid "video link"
msgstr ""
#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:978
msgid "Insert audio link"
msgstr ""
#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:979
msgid "audio link"
msgstr ""
#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:980
msgid "Set your location"
msgstr "Angi din plassering"
#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:981
msgid "set location"
msgstr ""
#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:982
msgid "Clear browser location"
msgstr "Fjern nettleserplassering"
#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:983
msgid "clear location"
msgstr ""
#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:989
msgid "Permission settings"
msgstr "Tillatelser"
#: ../../mod/editpost.php:130 ../../include/conversation.php:998
msgid "CC: email addresses"
msgstr "Kopi: e-postadresser"
#: ../../mod/editpost.php:131 ../../include/conversation.php:999
msgid "Public post"
msgstr "Offentlig innlegg"
#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:985
msgid "Set title"
msgstr "Lagre tittel"
#: ../../mod/editpost.php:136 ../../include/conversation.php:987
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr ""
#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1001
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Eksempel: ola@example.com, kari@example.com"
#: ../../mod/dfrn_request.php:93
msgid "This introduction has already been accepted."
msgstr "Denne introduksjonen har allerede blitt akseptert."
#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:512
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
msgstr "Profilstedet er ikke gyldig og inneholder ikke profilinformasjon."
#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:517
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
msgstr "Advarsel: profilstedet har ikke identifiserbart eiernavn."
#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:519
msgid "Warning: profile location has no profile photo."
msgstr "Advarsel: profilstedet har ikke noe profilbilde."
#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:522
#, php-format
msgid "%d required parameter was not found at the given location"
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
msgstr[0] "one: %d nødvendig parameter ble ikke funnet på angitt sted"
msgstr[1] "other: %d nødvendige parametre ble ikke funnet på angitt sted"
#: ../../mod/dfrn_request.php:170
msgid "Introduction complete."
msgstr "Introduksjon ferdig."
#: ../../mod/dfrn_request.php:209
msgid "Unrecoverable protocol error."
msgstr "Uopprettelig protokollfeil."
#: ../../mod/dfrn_request.php:237
msgid "Profile unavailable."
msgstr "Profil utilgjengelig."
#: ../../mod/dfrn_request.php:262
#, php-format
msgid "%s has received too many connection requests today."
msgstr "%s har mottatt for mange kontaktforespørsler idag."
#: ../../mod/dfrn_request.php:263
msgid "Spam protection measures have been invoked."
msgstr "Tiltak mot søppelpost har blitt iverksatt."
#: ../../mod/dfrn_request.php:264
msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
msgstr "Venner anbefales å prøve igjen om 24 timer."
#: ../../mod/dfrn_request.php:326
msgid "Invalid locator"
msgstr "Ugyldig stedsangivelse"
#: ../../mod/dfrn_request.php:335
msgid "Invalid email address."
msgstr ""
#: ../../mod/dfrn_request.php:361
msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
msgstr "Denne kontoen er ikke konfigurert for e-post. Forespørsel mislyktes."
#: ../../mod/dfrn_request.php:457
msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
msgstr "Ikke i stand til å avgjøre navnet ditt hos det oppgitte stedet."
#: ../../mod/dfrn_request.php:470
msgid "You have already introduced yourself here."
msgstr "Du har allerede introdusert deg selv her."
#: ../../mod/dfrn_request.php:474
#, php-format
msgid "Apparently you are already friends with %s."
msgstr "Du er visst allerede venn med %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:495
msgid "Invalid profile URL."
msgstr "Ugyldig profil-URL."
#: ../../mod/dfrn_request.php:501 ../../include/follow.php:27
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Underkjent profil-URL."
#: ../../mod/dfrn_request.php:570 ../../mod/contacts.php:124
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Mislyktes med å oppdatere kontaktposten."
#: ../../mod/dfrn_request.php:591
msgid "Your introduction has been sent."
msgstr "Din introduksjon er sendt."
#: ../../mod/dfrn_request.php:644
msgid "Please login to confirm introduction."
msgstr "Vennligst logg inn for å bekrefte introduksjonen."
#: ../../mod/dfrn_request.php:658
msgid ""
"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
"<strong>this</strong> profile."
msgstr "Feil identitet er logget inn for øyeblikket. Vennligst logg inn i <strong>denne</strong> profilen."
#: ../../mod/dfrn_request.php:669
msgid "Hide this contact"
msgstr ""
#: ../../mod/dfrn_request.php:672
#, php-format
msgid "Welcome home %s."
msgstr "Velkommen hjem %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:673
#, php-format
msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
msgstr "Vennligst bekreft din introduksjons-/forbindelses- forespørsel til %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:674
msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft"
#: ../../mod/dfrn_request.php:715 ../../include/items.php:3356
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Navnet tilbakeholdt]"
#: ../../mod/dfrn_request.php:810
msgid ""
"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
"communications networks:"
msgstr ""
#: ../../mod/dfrn_request.php:826
msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
msgstr ""
#: ../../mod/dfrn_request.php:828
msgid ""
"If you are not yet a member of the free social web, <a "
"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
" Friendica site and join us today</a>."
msgstr ""
#: ../../mod/dfrn_request.php:831
msgid "Friend/Connection Request"
msgstr "Venne-/Koblings-forespørsel"
#: ../../mod/dfrn_request.php:832
msgid ""
"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
"testuser@identi.ca"
msgstr "Eksempler: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
#: ../../mod/dfrn_request.php:833
msgid "Please answer the following:"
msgstr "Vennligst svar på følgende:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:834
#, php-format
msgid "Does %s know you?"
msgstr "Kjenner %s deg?"
#: ../../mod/dfrn_request.php:837
msgid "Add a personal note:"
msgstr "Legg til en personlig melding:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:839 ../../include/contact_selectors.php:76
msgid "Friendica"
msgstr "Friendica"
#: ../../mod/dfrn_request.php:840
msgid "StatusNet/Federated Social Web"
msgstr "StatusNet/Federeated Social Web"
#: ../../mod/dfrn_request.php:841 ../../mod/settings.php:681
#: ../../include/contact_selectors.php:80
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora"
#: ../../mod/dfrn_request.php:842
#, php-format
msgid ""
" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search"
" bar."
msgstr ""
#: ../../mod/dfrn_request.php:843
msgid "Your Identity Address:"
msgstr "Din identitetsadresse:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:846
msgid "Submit Request"
msgstr "Send forespørsel"
#: ../../mod/uexport.php:9 ../../mod/settings.php:30 ../../include/nav.php:138
msgid "Account settings"
msgstr "Kontoinnstillinger"
#: ../../mod/uexport.php:14 ../../mod/settings.php:40
msgid "Display settings"
msgstr ""
#: ../../mod/uexport.php:20 ../../mod/settings.php:46
msgid "Connector settings"
msgstr "Koblingsinnstillinger"
#: ../../mod/uexport.php:25 ../../mod/settings.php:51
msgid "Plugin settings"
msgstr "Tilleggsinnstillinger"
#: ../../mod/uexport.php:30 ../../mod/settings.php:56
msgid "Connected apps"
msgstr "Tilkoblede programmer"
#: ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80 ../../mod/settings.php:61
msgid "Export personal data"
msgstr "Eksporter personlige data"
#: ../../mod/uexport.php:40 ../../mod/settings.php:66
msgid "Remove account"
msgstr ""
#: ../../mod/uexport.php:48 ../../mod/settings.php:74
#: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/admin.php:788 ../../mod/admin.php:993
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:537
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:658 ../../include/nav.php:138
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
#: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:36
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
#: ../../mod/uexport.php:72
msgid "Export account"
msgstr ""
#: ../../mod/uexport.php:72
msgid ""
"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
"account and/or to move it to another server."
msgstr ""
#: ../../mod/uexport.php:73
msgid "Export all"
msgstr ""
#: ../../mod/uexport.php:73
msgid ""
"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
"of your account (photos are not exported)"
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:117
msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:123
msgid "Could not connect to database."
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:127
msgid "Could not create table."
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:133
msgid "Your Friendica site database has been installed."
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:138
msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql."
msgstr "Du må kanskje importere filen \"database.sql\" manuelt ved hjelp av phpmyadmin eller mysql."
#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:204
#: ../../mod/install.php:488
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
msgstr "Vennligst se filen \"INSTALL.txt\"."
#: ../../mod/install.php:201
msgid "System check"
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:206
msgid "Check again"
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:225
msgid "Database connection"
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:226
msgid ""
"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
"database."
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:227
msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
msgstr "Vennligst kontakt din tilbyder eller administrator hvis du har spørsmål til disse innstillingene."
#: ../../mod/install.php:228
msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
msgstr "Databasen du oppgir nedenfor må finnes. Hvis ikke, vennligst opprett den før du fortsetter."
#: ../../mod/install.php:232
msgid "Database Server Name"
msgstr "Databasetjenerens navn"
#: ../../mod/install.php:233
msgid "Database Login Name"
msgstr "Database brukernavn"
#: ../../mod/install.php:234
msgid "Database Login Password"
msgstr "Database passord"
#: ../../mod/install.php:235
msgid "Database Name"
msgstr "Databasenavn"
#: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275
msgid "Site administrator email address"
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275
msgid ""
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
"panel."
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:240 ../../mod/install.php:278
msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Vennligst velg en standard tidssone for ditt nettsted"
#: ../../mod/install.php:265
msgid "Site settings"
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:318
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "Fant ikke en kommandolinjeversjon av PHP i webtjenerens PATH."
#: ../../mod/install.php:319
msgid ""
"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
"will not be able to run background polling via cron. See <a "
"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:323
msgid "PHP executable path"
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:323
msgid ""
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
"installation."
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:328
msgid "Command line PHP"
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:337
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr "Kommandolinjeversjonen av PHP på ditt system har ikke \"register_argc_argv\" aktivert."
#: ../../mod/install.php:338
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Dette er nødvendig for at meldingslevering skal virke."
#: ../../mod/install.php:340
msgid "PHP register_argc_argv"
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:361
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
msgstr "Feil: \"openssl_pkey_new\"-funksjonen på dette systemet er ikke i stand til å lage krypteringsnøkler"
#: ../../mod/install.php:362
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr "For kjøring på Windows, vennligst se \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
#: ../../mod/install.php:364
msgid "Generate encryption keys"
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:371
msgid "libCurl PHP module"
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:372
msgid "GD graphics PHP module"
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:373
msgid "OpenSSL PHP module"
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:374
msgid "mysqli PHP module"
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:375
msgid "mb_string PHP module"
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:380 ../../mod/install.php:382
msgid "Apache mod_rewrite module"
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:380
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr "Feil: Modulen mod-rewrite for Apache-webtjeneren er påkrevet, men er ikke installert."
#: ../../mod/install.php:388
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Feil: libCURL PHP-modulen er påkrevet, men er ikke installert."
#: ../../mod/install.php:392
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr "Feil: GD graphics PHP-modulen med JPEG-støtte er påkrevet, men er ikke installert."
#: ../../mod/install.php:396
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Feil: openssl PHP-modulen er påkrevet, men er ikke installert."
#: ../../mod/install.php:400
msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
msgstr "Feil: mysqli PHP-modulen er påkrevet, men er ikke installert."
#: ../../mod/install.php:404
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr "Feil: mb_string PHP-modulen er påkrevet men ikke installert."
#: ../../mod/install.php:421
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
msgstr "Web-installatøren trenger å kunne lage filen \".htconfig.php\" i topp-folderen på web-tjeneren din, men den får ikke til dette."
#: ../../mod/install.php:422
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
msgstr "Dette skyldes oftest manglende tillatelse, ettersom web-tjeneren kanskje ikke kan skrive filer i din mappe - selv om du kan."
#: ../../mod/install.php:423
msgid ""
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:424
msgid ""
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:427
msgid ".htconfig.php is writable"
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:439
msgid ""
"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:441
msgid "Url rewrite is working"
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:451
msgid ""
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
"server root."
msgstr "Filen \".htconfig.php\" med databasekonfigurasjonen kunne ikke bli skrevet. Vennligst bruk den medfølgende teksten for å lage en konfigurasjonsfil i roten på din web-tjener."
#: ../../mod/install.php:475
msgid "Errors encountered creating database tables."
msgstr "Feil oppstod under opprettelsen av databasetabeller."
#: ../../mod/install.php:486
msgid "<h1>What next</h1>"
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:487
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"poller."
msgstr "VIKTIG: Du må [manuelt] sette opp en planlagt oppgave for oppdatering."
#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
#: ../../include/bb2diaspora.php:390
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr ""
#: ../../mod/localtime.php:24
msgid "Time Conversion"
msgstr "Tidskonvertering"
#: ../../mod/localtime.php:26
msgid ""
"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
"friends in unknown timezones."
msgstr ""
#: ../../mod/localtime.php:30
#, php-format
msgid "UTC time: %s"
msgstr "UTC tid: %s"
#: ../../mod/localtime.php:33
#, php-format
msgid "Current timezone: %s"
msgstr "Gjeldende tidssone: %s"
#: ../../mod/localtime.php:36
#, php-format
msgid "Converted localtime: %s"
msgstr "Konvertert lokaltid: %s"
#: ../../mod/localtime.php:41
msgid "Please select your timezone:"
msgstr "Vennligst velg din tidssone:"
#: ../../mod/poke.php:192
msgid "Poke/Prod"
msgstr ""
#: ../../mod/poke.php:193
msgid "poke, prod or do other things to somebody"
msgstr ""
#: ../../mod/poke.php:194
msgid "Recipient"
msgstr ""
#: ../../mod/poke.php:195
msgid "Choose what you wish to do to recipient"
msgstr ""
#: ../../mod/poke.php:198
msgid "Make this post private"
msgstr ""
#: ../../mod/match.php:12
msgid "Profile Match"
msgstr "Profiltreff"
#: ../../mod/match.php:20
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
msgstr "Ingen nøkkelord å sammenlikne. Vennligst legg til nøkkelord i din standardprofil."
#: ../../mod/match.php:57
msgid "is interested in:"
msgstr ""
#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1216
msgid "Connect"
msgstr "Forbindelse"
#: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:60
msgid "No matches"
msgstr "Ingen treff"
#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Ekstern informasjon om privatlivsinnstillinger er ikke tilgjengelig."
#: ../../mod/lockview.php:48
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:123
msgid "Visible to:"
msgstr "Synlig for:"
#: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:594
msgid "No such group"
msgstr "Gruppen finnes ikke"
#: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:605
msgid "Group is empty"
msgstr "Gruppen er tom"
#: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:609
msgid "Group: "
msgstr "Gruppe:"
#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:723
#: ../../include/conversation.php:568 ../../object/Item.php:117
msgid "Select"
msgstr "Velg"
#: ../../mod/content.php:455 ../../mod/content.php:817
#: ../../mod/content.php:818 ../../include/conversation.php:587
#: ../../object/Item.php:234 ../../object/Item.php:235
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr ""
#: ../../mod/content.php:465 ../../mod/content.php:829
#: ../../include/conversation.php:607 ../../object/Item.php:248
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s fra %s"
#: ../../mod/content.php:480 ../../include/conversation.php:622
msgid "View in context"
msgstr "Vis i sammenheng"
#: ../../mod/content.php:586 ../../object/Item.php:288
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../mod/content.php:588 ../../include/text.php:1446
#: ../../object/Item.php:290 ../../object/Item.php:303
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../mod/content.php:589 ../../addon/page/page.php:77
#: ../../addon/page/page.php:111 ../../addon/showmore/showmore.php:119
#: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../boot.php:609
#: ../../object/Item.php:291 ../../addon.old/page/page.php:77
#: ../../addon.old/page/page.php:111 ../../addon.old/showmore/showmore.php:119
msgid "show more"
msgstr ""
#: ../../mod/content.php:667 ../../object/Item.php:202
msgid "like"
msgstr ""
#: ../../mod/content.php:668 ../../object/Item.php:203
msgid "dislike"
msgstr ""
#: ../../mod/content.php:670 ../../object/Item.php:205
msgid "Share this"
msgstr ""
#: ../../mod/content.php:670 ../../object/Item.php:205
msgid "share"
msgstr ""
#: ../../mod/content.php:694 ../../object/Item.php:571
msgid "Bold"
msgstr ""
#: ../../mod/content.php:695 ../../object/Item.php:572
msgid "Italic"
msgstr ""
#: ../../mod/content.php:696 ../../object/Item.php:573
msgid "Underline"
msgstr ""
#: ../../mod/content.php:697 ../../object/Item.php:574
msgid "Quote"
msgstr ""
#: ../../mod/content.php:698 ../../object/Item.php:575
msgid "Code"
msgstr ""
#: ../../mod/content.php:699 ../../object/Item.php:576
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../../mod/content.php:700 ../../object/Item.php:577
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../../mod/content.php:701 ../../object/Item.php:578
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../../mod/content.php:736 ../../object/Item.php:181
msgid "add star"
msgstr ""
#: ../../mod/content.php:737 ../../object/Item.php:182
msgid "remove star"
msgstr ""
#: ../../mod/content.php:738 ../../object/Item.php:183
msgid "toggle star status"
msgstr "veksle stjernestatus"
#: ../../mod/content.php:741 ../../object/Item.php:186
msgid "starred"
msgstr ""
#: ../../mod/content.php:742 ../../object/Item.php:191
msgid "add tag"
msgstr ""
#: ../../mod/content.php:746 ../../object/Item.php:121
msgid "save to folder"
msgstr ""
#: ../../mod/content.php:819 ../../object/Item.php:236
msgid "to"
msgstr "til"
#: ../../mod/content.php:820 ../../object/Item.php:238
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "vegg-til-vegg"
#: ../../mod/content.php:821 ../../object/Item.php:239
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "via vegg-til-vegg"
#: ../../mod/home.php:30 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:179
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"
#: ../../mod/notifications.php:26
msgid "Invalid request identifier."
msgstr "Ugyldig forespørselsidentifikator."
#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:164
#: ../../mod/notifications.php:210
msgid "Discard"
msgstr "Forkast"
#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:163
#: ../../mod/notifications.php:209 ../../mod/contacts.php:325
#: ../../mod/contacts.php:379
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
#: ../../mod/notifications.php:78
msgid "System"
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:113
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"
#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:444
msgid "Personal"
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:87
#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:116
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:122
msgid "Introductions"
msgstr "Introduksjoner"
#: ../../mod/notifications.php:103 ../../mod/message.php:180
#: ../../include/nav.php:129
msgid "Messages"
msgstr "Meldinger"
#: ../../mod/notifications.php:122
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Vis ignorerte forespørsler"
#: ../../mod/notifications.php:122
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Skjul ignorerte forespørsler"
#: ../../mod/notifications.php:148 ../../mod/notifications.php:194
msgid "Notification type: "
msgstr "Beskjedtype:"
#: ../../mod/notifications.php:149
msgid "Friend Suggestion"
msgstr "Venneforslag"
#: ../../mod/notifications.php:151
#, php-format
msgid "suggested by %s"
msgstr "foreslått av %s"
#: ../../mod/notifications.php:156 ../../mod/notifications.php:203
#: ../../mod/contacts.php:385
msgid "Hide this contact from others"
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
msgid "Post a new friend activity"
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
msgid "if applicable"
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:160 ../../mod/notifications.php:207
#: ../../mod/admin.php:697
msgid "Approve"
msgstr "Godkjenn"
#: ../../mod/notifications.php:180
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Påstår å kjenne deg:"
#: ../../mod/notifications.php:180
msgid "yes"
msgstr "ja"
#: ../../mod/notifications.php:180
msgid "no"
msgstr "ei"
#: ../../mod/notifications.php:187
msgid "Approve as: "
msgstr "Godkjenn som:"
#: ../../mod/notifications.php:188
msgid "Friend"
msgstr "Venn"
#: ../../mod/notifications.php:189
msgid "Sharer"
msgstr "Deler"
#: ../../mod/notifications.php:189
msgid "Fan/Admirer"
msgstr "Fan/Beundrer"
#: ../../mod/notifications.php:195
msgid "Friend/Connect Request"
msgstr "Venn/kontakt-forespørsel"
#: ../../mod/notifications.php:195
msgid "New Follower"
msgstr "Ny følgesvenn"
#: ../../mod/notifications.php:216
msgid "No introductions."
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:219 ../../include/nav.php:123
msgid "Notifications"
msgstr "Varslinger"
#: ../../mod/notifications.php:256 ../../mod/notifications.php:381
#: ../../mod/notifications.php:468
#, php-format
msgid "%s liked %s's post"
msgstr "%s likte %s sitt innlegg"
#: ../../mod/notifications.php:265 ../../mod/notifications.php:390
#: ../../mod/notifications.php:477
#, php-format
msgid "%s disliked %s's post"
msgstr "%s mislikte %s sitt innlegg"
#: ../../mod/notifications.php:279 ../../mod/notifications.php:404
#: ../../mod/notifications.php:491
#, php-format
msgid "%s is now friends with %s"
msgstr "%s er nå venner med %s"
#: ../../mod/notifications.php:286 ../../mod/notifications.php:411
#, php-format
msgid "%s created a new post"
msgstr "%s skrev et nytt innlegg"
#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
#: ../../mod/notifications.php:500
#, php-format
msgid "%s commented on %s's post"
msgstr "%s kommenterte på %s sitt innlegg"
#: ../../mod/notifications.php:301
msgid "No more network notifications."
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:305
msgid "Network Notifications"
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:331 ../../mod/notify.php:61
msgid "No more system notifications."
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:335 ../../mod/notify.php:65
msgid "System Notifications"
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:426
msgid "No more personal notifications."
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:430
msgid "Personal Notifications"
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:507
msgid "No more home notifications."
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:511
msgid "Home Notifications"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Fikk ikke tilgang til kontaktposten."
#: ../../mod/contacts.php:99
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Kunne ikke lokalisere valgt profil."
#: ../../mod/contacts.php:122
msgid "Contact updated."
msgstr "Kontakt oppdatert."
#: ../../mod/contacts.php:187
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Kontakten er blokkert"
#: ../../mod/contacts.php:187
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Kontakten er ikke blokkert lenger"
#: ../../mod/contacts.php:201
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Kontakten er ignorert"
#: ../../mod/contacts.php:201
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Kontakten er ikke ignorert lenger"
#: ../../mod/contacts.php:220
msgid "Contact has been archived"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:220
msgid "Contact has been unarchived"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:233
msgid "Contact has been removed."
msgstr "Kontakten er fjernet."
#: ../../mod/contacts.php:267
#, php-format
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Du er gjensidig venn med %s"
#: ../../mod/contacts.php:271
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Du deler med %s"
#: ../../mod/contacts.php:276
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s deler med deg"
#: ../../mod/contacts.php:293
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Privat kommunikasjon er ikke tilgjengelig mot denne kontakten."
#: ../../mod/contacts.php:296
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
#: ../../mod/contacts.php:300
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(Oppdatering vellykket)"
#: ../../mod/contacts.php:300
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(Oppdatering mislykket)"
#: ../../mod/contacts.php:302
msgid "Suggest friends"
msgstr "Foreslå venner"
#: ../../mod/contacts.php:306
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Nettverkstype: %s"
#: ../../mod/contacts.php:309 ../../include/contact_widgets.php:199
#, php-format
msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[0] "%d felles kontakt"
msgstr[1] "%d felles kontakter"
#: ../../mod/contacts.php:314
msgid "View all contacts"
msgstr "Vis alle kontakter"
#: ../../mod/contacts.php:319 ../../mod/contacts.php:378
#: ../../mod/admin.php:701
msgid "Unblock"
msgstr "Ikke blokker"
#: ../../mod/contacts.php:319 ../../mod/contacts.php:378
#: ../../mod/admin.php:700
msgid "Block"
msgstr "Blokker"
#: ../../mod/contacts.php:322
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:325 ../../mod/contacts.php:379
msgid "Unignore"
msgstr "Fjern ignorering"
#: ../../mod/contacts.php:328
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:332
msgid "Unarchive"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:332
msgid "Archive"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:335
msgid "Toggle Archive status"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:338
msgid "Repair"
msgstr "Reparer"
#: ../../mod/contacts.php:341
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:347
msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:350
msgid "Contact Editor"
msgstr "Endre kontakt"
#: ../../mod/contacts.php:353
msgid "Profile Visibility"
msgstr "Profilens synlighet"
#: ../../mod/contacts.php:354
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr "Vennligst velg profilen du ønsker å vise til %s når denne ser profilen på en sikret måte."
#: ../../mod/contacts.php:355
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Kontaktinformasjon/-notater"
#: ../../mod/contacts.php:356
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Endre kontaktnotater"
#: ../../mod/contacts.php:361 ../../mod/contacts.php:553
#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Besøk %ss profil [%s]"
#: ../../mod/contacts.php:362
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Blokker kontakt/fjern blokkering for kontakt"
#: ../../mod/contacts.php:363
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignorer kontakt"
#: ../../mod/contacts.php:364
msgid "Repair URL settings"
msgstr "Reparer URL-innstillinger"
#: ../../mod/contacts.php:365
msgid "View conversations"
msgstr "Vis samtaler"
#: ../../mod/contacts.php:367
msgid "Delete contact"
msgstr "Slett kontakt"
#: ../../mod/contacts.php:371
msgid "Last update:"
msgstr "Siste oppdatering:"
#: ../../mod/contacts.php:373
msgid "Update public posts"
msgstr "Oppdater offentlige innlegg"
#: ../../mod/contacts.php:375 ../../mod/admin.php:1173
msgid "Update now"
msgstr "Oppdater nå"
#: ../../mod/contacts.php:382
msgid "Currently blocked"
msgstr "Blokkert nå"
#: ../../mod/contacts.php:383
msgid "Currently ignored"
msgstr "Ignorert nå"
#: ../../mod/contacts.php:384
msgid "Currently archived"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:385
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:438
msgid "Suggestions"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:441
msgid "Suggest potential friends"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/group.php:191
msgid "All Contacts"
msgstr "Alle kontakter"
#: ../../mod/contacts.php:447
msgid "Show all contacts"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:450
msgid "Unblocked"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:453
msgid "Only show unblocked contacts"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:457
msgid "Blocked"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:460
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:464
msgid "Ignored"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:467
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:471
msgid "Archived"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:474
msgid "Only show archived contacts"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:478
msgid "Hidden"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:481
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr ""
#: ../../mod/contacts.php:529
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Gjensidig vennskap"
#: ../../mod/contacts.php:533
msgid "is a fan of yours"
msgstr "er en tilhenger av deg"
#: ../../mod/contacts.php:537
msgid "you are a fan of"
msgstr "du er en tilhenger av"
#: ../../mod/contacts.php:554 ../../mod/nogroup.php:41
msgid "Edit contact"
msgstr "Endre kontakt"
#: ../../mod/contacts.php:575 ../../view/theme/diabook/theme.php:89
#: ../../include/nav.php:142
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
#: ../../mod/contacts.php:579
msgid "Search your contacts"
msgstr "Søk i dine kontakter"
#: ../../mod/contacts.php:580 ../../mod/directory.php:59
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:81
msgid "Finding: "
msgstr "Fant:"
#: ../../mod/contacts.php:581 ../../mod/directory.php:61
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:83
#: ../../include/contact_widgets.php:33
msgid "Find"
msgstr "Finn"
#: ../../mod/lostpass.php:16
msgid "No valid account found."
msgstr "Fant ingen gyldig konto."
#: ../../mod/lostpass.php:32
msgid "Password reset request issued. Check your email."
msgstr "Forespørsel om å tilbakestille passord er sendt. Sjekk e-posten din."
#: ../../mod/lostpass.php:43
#, php-format
msgid "Password reset requested at %s"
msgstr "Forespørsel om tilbakestilling av passord ved %s"
#: ../../mod/lostpass.php:45 ../../mod/lostpass.php:107
#: ../../mod/register.php:91 ../../mod/register.php:145
#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:752
#: ../../addon/facebook/facebook.php:702
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1200 ../../addon/fbpost/fbpost.php:661
#: ../../addon/public_server/public_server.php:62
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67 ../../include/items.php:3365
#: ../../boot.php:824 ../../addon.old/facebook/facebook.php:702
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1200
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:661
#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:62
#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:67
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
#: ../../mod/lostpass.php:65
msgid ""
"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
"Password reset failed."
msgstr "Forespørselen kunne ikke verifiseres. (Du kan ha sendt den inn tidligere.) Tilbakestilling av passord milslyktes."
#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:963
msgid "Password Reset"
msgstr "Passord tilbakestilling"
#: ../../mod/lostpass.php:84
msgid "Your password has been reset as requested."
msgstr "Ditt passord er tilbakestilt som forespurt."
#: ../../mod/lostpass.php:85
msgid "Your new password is"
msgstr "Ditt nye passord er"
#: ../../mod/lostpass.php:86
msgid "Save or copy your new password - and then"
msgstr "Lagre eller kopier ditt nye passord, og deretter"
#: ../../mod/lostpass.php:87
msgid "click here to login"
msgstr "klikk her for å logge inn"
#: ../../mod/lostpass.php:88
msgid ""
"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
"successful login."
msgstr "Passordet ditt kan endres fra siden <em>Innstillinger</em> etter vellykket logg inn."
#: ../../mod/lostpass.php:119
msgid "Forgot your Password?"
msgstr "Glemte du passordet?"
#: ../../mod/lostpass.php:120
msgid ""
"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
"your email for further instructions."
msgstr "Skriv inn e-postadressen og send inn for å tilbakestille passordet ditt. Sjekk deretter e-posten din for nærmere forklaring."
#: ../../mod/lostpass.php:121
msgid "Nickname or Email: "
msgstr "Kallenavn eller e-post:"
#: ../../mod/lostpass.php:122
msgid "Reset"
msgstr "Tilbakestill"
#: ../../mod/settings.php:35
msgid "Additional features"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:118
msgid "Missing some important data!"
msgstr "Mangler noen viktige data!"
#: ../../mod/settings.php:121 ../../mod/settings.php:585
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
#: ../../mod/settings.php:226
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Mislyktes i å opprette forbindelse med e-postkontoen med de oppgitte innstillingene."
#: ../../mod/settings.php:231
msgid "Email settings updated."
msgstr "E-postinnstillinger er oppdatert."
#: ../../mod/settings.php:246
msgid "Features updated"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:306
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Passordene er ikke like. Passord uendret."
#: ../../mod/settings.php:311
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Tomme passord er ikke lov. Passord uendret."
#: ../../mod/settings.php:322
msgid "Password changed."
msgstr "Passord endret."
#: ../../mod/settings.php:324
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Passordoppdatering mislyktes. Vennligst prøv igjen."
#: ../../mod/settings.php:389
msgid " Please use a shorter name."
msgstr "Vennligst bruk et kortere navn."
#: ../../mod/settings.php:391
msgid " Name too short."
msgstr "Navnet er for kort."
#: ../../mod/settings.php:397
msgid " Not valid email."
msgstr "Ugyldig e-postadresse."
#: ../../mod/settings.php:399
msgid " Cannot change to that email."
msgstr "Kan ikke endre til den e-postadressen."
#: ../../mod/settings.php:453
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:457
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:487 ../../addon/facebook/facebook.php:495
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:144
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:204
#: ../../addon/impressum/impressum.php:78
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon/piwik/piwik.php:105
#: ../../addon/twitter/twitter.php:501
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:495
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:144
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:78
#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:80
#: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon.old/piwik/piwik.php:105
#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:389
msgid "Settings updated."
msgstr "Innstillinger oppdatert."
#: ../../mod/settings.php:558 ../../mod/settings.php:584
#: ../../mod/settings.php:620
msgid "Add application"
msgstr "Legg til program"
#: ../../mod/settings.php:562 ../../mod/settings.php:588
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:679
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:570
msgid "Consumer Key"
msgstr "Consumer Key"
#: ../../mod/settings.php:563 ../../mod/settings.php:589
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:678
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:569
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Consumer Secret"
#: ../../mod/settings.php:564 ../../mod/settings.php:590
msgid "Redirect"
msgstr "Omdiriger"
#: ../../mod/settings.php:565 ../../mod/settings.php:591
msgid "Icon url"
msgstr "Ikon URL"
#: ../../mod/settings.php:576
msgid "You can't edit this application."
msgstr "Du kan ikke redigere dette programmet."
#: ../../mod/settings.php:619
msgid "Connected Apps"
msgstr "Tilkoblede programmer"
#: ../../mod/settings.php:623
msgid "Client key starts with"
msgstr "Klientnøkkelen starter med"
#: ../../mod/settings.php:624
msgid "No name"
msgstr "Ingen navn"
#: ../../mod/settings.php:625
msgid "Remove authorization"
msgstr "Fjern tillatelse"
#: ../../mod/settings.php:637
msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "Ingen tilleggsinnstillinger konfigurert"
#: ../../mod/settings.php:645 ../../addon/widgets/widgets.php:123
#: ../../addon.old/widgets/widgets.php:123
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Tilleggsinnstillinger"
#: ../../mod/settings.php:659
msgid "Off"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:659
msgid "On"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:667
msgid "Additional Features"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "Innebygget støtte for %s forbindelse er %s"
#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
msgid "enabled"
msgstr "aktivert"
#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
msgid "disabled"
msgstr "avskrudd"
#: ../../mod/settings.php:682
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
#: ../../mod/settings.php:714
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "E-posttilgang er avskrudd på dette stedet."
#: ../../mod/settings.php:720
msgid "Connector Settings"
msgstr "Koblingsinnstillinger"
#: ../../mod/settings.php:725
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "E-post-/postboksinnstillinger"
#: ../../mod/settings.php:726
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Hvis du ønsker å kommunisere med e-postkontakter via denne tjenesten (frivillig), vennligst oppgi hvordan din postboks kontaktes."
#: ../../mod/settings.php:727
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Siste vellykkede e-postsjekk:"
#: ../../mod/settings.php:729
msgid "IMAP server name:"
msgstr "IMAP-tjeners navn:"
#: ../../mod/settings.php:730
msgid "IMAP port:"
msgstr "IMAP port:"
#: ../../mod/settings.php:731
msgid "Security:"
msgstr "Sikkerhet:"
#: ../../mod/settings.php:731 ../../mod/settings.php:736
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: ../../mod/settings.php:732
msgid "Email login name:"
msgstr "E-post brukernavn:"
#: ../../mod/settings.php:733
msgid "Email password:"
msgstr "E-post passord:"
#: ../../mod/settings.php:734
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Svar-til-adresse:"
#: ../../mod/settings.php:735
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Send offentlige meldinger til alle e-postkontakter:"
#: ../../mod/settings.php:736
msgid "Action after import:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:736
msgid "Mark as seen"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:736
msgid "Move to folder"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:737
msgid "Move to folder:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:768 ../../mod/admin.php:404
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:808
msgid "Display Settings"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:814 ../../mod/settings.php:825
msgid "Display Theme:"
msgstr "Vis tema:"
#: ../../mod/settings.php:815
msgid "Mobile Theme:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:816
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:816
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:817
msgid "Number of items to display per page:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:817
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:818
msgid "Don't show emoticons"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:894
msgid "Normal Account Page"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:895
msgid "This account is a normal personal profile"
msgstr "Denne kontoen er en vanlig personlig profil"
#: ../../mod/settings.php:898
msgid "Soapbox Page"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:899
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
msgstr "Automatisk godkjenning av alle forespørsler om forbindelse/venner som fans med kun leserettigheter"
#: ../../mod/settings.php:902
msgid "Community Forum/Celebrity Account"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:903
msgid ""
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
msgstr "Automatisk godkjenning av alle forespørsler om forbindelse/venner som fans med lese- og skriverettigheter"
#: ../../mod/settings.php:906
msgid "Automatic Friend Page"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:907
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
msgstr "Automatisk godkjenning av alle forespørsler om forbindelse/venner som venner"
#: ../../mod/settings.php:910
msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:911
msgid "Private forum - approved members only"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:923
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
#: ../../mod/settings.php:923
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Valgfritt) Tillat denne OpenID-en å logge inn i denne kontoen."
#: ../../mod/settings.php:933
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
msgstr "Skal standardprofilen din publiseres i katalogen til nettstedet ditt?"
#: ../../mod/settings.php:939
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
msgstr "Skal standardprofilen din publiseres i den globale sosiale katalogen?"
#: ../../mod/settings.php:947
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr "Skjul kontakt-/venne-listen din for besøkende til standardprofilen din?"
#: ../../mod/settings.php:951
msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:956
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Tillat venner å poste innlegg på din profilside?"
#: ../../mod/settings.php:962
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Tillat venner å merke dine innlegg?"
#: ../../mod/settings.php:968
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:974
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:982
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Profilen er <strong>ikke publisert</strong>."
#: ../../mod/settings.php:985 ../../mod/profile_photo.php:248
msgid "or"
msgstr "eller"
#: ../../mod/settings.php:990
msgid "Your Identity Address is"
msgstr "Din identitetsadresse er"
#: ../../mod/settings.php:1001
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1001
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Tomme innlegg utgår ikke. Utgåtte innlegg slettes."
#: ../../mod/settings.php:1002
msgid "Advanced expiration settings"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1003
msgid "Advanced Expiration"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1004
msgid "Expire posts:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1005
msgid "Expire personal notes:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1006
msgid "Expire starred posts:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1007
msgid "Expire photos:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1008
msgid "Only expire posts by others:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1015
msgid "Account Settings"
msgstr "Kontoinnstillinger"
#: ../../mod/settings.php:1023
msgid "Password Settings"
msgstr "Passordinnstillinger"
#: ../../mod/settings.php:1024
msgid "New Password:"
msgstr "Nytt passord:"
#: ../../mod/settings.php:1025
msgid "Confirm:"
msgstr "Bekreft:"
#: ../../mod/settings.php:1025
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "La passordfeltene stå tomme hvis du ikke skal bytte"
#: ../../mod/settings.php:1029
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grunninnstillinger"
#: ../../mod/settings.php:1030 ../../include/profile_advanced.php:15
msgid "Full Name:"
msgstr "Fullt navn:"
#: ../../mod/settings.php:1031
msgid "Email Address:"
msgstr "E-postadresse:"
#: ../../mod/settings.php:1032
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Din tidssone:"
#: ../../mod/settings.php:1033
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Standard oppholdssted når du poster:"
#: ../../mod/settings.php:1034
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Bruk nettleserens oppholdssted:"
#: ../../mod/settings.php:1037
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Sikkerhet og privatlivsinnstillinger"
#: ../../mod/settings.php:1039
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Maksimum venneforespørsler/dag:"
#: ../../mod/settings.php:1039 ../../mod/settings.php:1058
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(for å forhindre søppelpost)"
#: ../../mod/settings.php:1040
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Standardtillatelser ved posting"
#: ../../mod/settings.php:1041
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(klikk for å åpne/lukke)"
#: ../../mod/settings.php:1058
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1061
msgid "Notification Settings"
msgstr "Beskjedinnstillinger"
#: ../../mod/settings.php:1062
msgid "By default post a status message when:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1063
msgid "accepting a friend request"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1064
msgid "joining a forum/community"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1065
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1066
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Send en e-post med beskjed når:"
#: ../../mod/settings.php:1067
msgid "You receive an introduction"
msgstr "Du mottar en introduksjon"
#: ../../mod/settings.php:1068
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "Dine introduksjoner er bekreftet"
#: ../../mod/settings.php:1069
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Noen skriver på veggen til profilen din"
#: ../../mod/settings.php:1070
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Noen skriver en oppfølgingskommentar"
#: ../../mod/settings.php:1071
msgid "You receive a private message"
msgstr "Du mottar en privat melding"
#: ../../mod/settings.php:1072
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1073
msgid "You are tagged in a post"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1074
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1077
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1078
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr ""
#: ../../mod/manage.php:94
msgid "Manage Identities and/or Pages"
msgstr "Behandle identiteter og/eller sider"
#: ../../mod/manage.php:97
msgid ""
"Toggle between different identities or community/group pages which share "
"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
msgstr "Veksle mellom ulike identiteter eller felleskaps-/gruppesider som deler dine kontodetaljer eller som du har blitt gitt \"behandle\" tillatelser"
#: ../../mod/manage.php:99
msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Velg en identitet å behandle:"
#: ../../mod/network.php:181
msgid "Search Results For:"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:224 ../../mod/search.php:21
msgid "Remove term"
msgstr "Fjern uttrykk"
#: ../../mod/network.php:233 ../../mod/search.php:30
#: ../../include/features.php:41
msgid "Saved Searches"
msgstr "Lagrede søk"
#: ../../mod/network.php:234 ../../include/group.php:275
msgid "add"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:397
msgid "Commented Order"
msgstr "Etter kommentarer"
#: ../../mod/network.php:400
msgid "Sort by Comment Date"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:403
msgid "Posted Order"
msgstr "Etter innlegg"
#: ../../mod/network.php:406
msgid "Sort by Post Date"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:447
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:453
msgid "New"
msgstr "Ny"
#: ../../mod/network.php:456
msgid "Activity Stream - by date"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:462
msgid "Shared Links"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:465
msgid "Interesting Links"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:471
msgid "Starred"
msgstr "Med stjerne"
#: ../../mod/network.php:474
msgid "Favourite Posts"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:546
#, php-format
msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
msgid_plural ""
"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
msgstr[0] "Advarsel: denne gruppen inneholder %s medlem fra et usikkert nettverk."
msgstr[1] "Advarsel: denne gruppe inneholder %s medlemmer fra et usikkert nettverk."
#: ../../mod/network.php:549
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
msgstr "Private meldinger til denne gruppen risikerer å bli offentliggjort."
#: ../../mod/network.php:619
msgid "Contact: "
msgstr "Kontakt:"
#: ../../mod/network.php:621
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr "Private meldinger til denne personen risikerer å bli offentliggjort."
#: ../../mod/network.php:626
msgid "Invalid contact."
msgstr "Ugyldig kontakt."
#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1755
msgid "Personal Notes"
msgstr "Personlige notater"
#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:30
#: ../../addon/facebook/facebook.php:770
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:281
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:267
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:441
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:488 ../../include/text.php:688
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:770
#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:263
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:267
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:441
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:488
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
#: ../../mod/uimport.php:50 ../../mod/register.php:190
msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
"Please try again tomorrow."
msgstr ""
#: ../../mod/uimport.php:64
msgid "Import"
msgstr ""
#: ../../mod/uimport.php:66
msgid "Move account"
msgstr ""
#: ../../mod/uimport.php:67
msgid ""
"You can import an account from another Friendica server. <br>\r\n"
" You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here.<br>\r\n"
" <b>This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (statusnet/identi.ca) or from diaspora"
msgstr ""
#: ../../mod/uimport.php:70
msgid "Account file"
msgstr ""
#: ../../mod/uimport.php:70
msgid ""
"To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and "
"select \"Export account\""
msgstr ""
#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
#, php-format
msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
msgstr "Antall daglige veggmeldinger for %s er overskredet. Melding mislyktes."
#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
msgid "No recipient selected."
msgstr "Ingen mottaker valgt."
#: ../../mod/wallmessage.php:59
msgid "Unable to check your home location."
msgstr ""
#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
msgid "Message could not be sent."
msgstr "Meldingen kunne ikke sendes."
#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
msgid "Message collection failure."
msgstr ""
#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
msgid "Message sent."
msgstr "Melding sendt."
#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
msgid "No recipient."
msgstr ""
#: ../../mod/wallmessage.php:123 ../../mod/wallmessage.php:131
#: ../../mod/message.php:249 ../../mod/message.php:257
#: ../../include/conversation.php:905 ../../include/conversation.php:923
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Vennligst skriv inn en lenke URL:"
#: ../../mod/wallmessage.php:138 ../../mod/message.php:285
msgid "Send Private Message"
msgstr "Send privat melding"
#: ../../mod/wallmessage.php:139
#, php-format
msgid ""
"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
"your site allow private mail from unknown senders."
msgstr ""
#: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:286
#: ../../mod/message.php:476
msgid "To:"
msgstr "Til:"
#: ../../mod/wallmessage.php:141 ../../mod/message.php:291
#: ../../mod/message.php:478
msgid "Subject:"
msgstr "Emne:"
#: ../../mod/wallmessage.php:147 ../../mod/message.php:295
#: ../../mod/message.php:481 ../../mod/invite.php:113
msgid "Your message:"
msgstr "Din melding:"
#: ../../mod/newmember.php:6
msgid "Welcome to Friendica"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:8
msgid "New Member Checklist"
msgstr "Sjekkliste for nye medlemmer"
#: ../../mod/newmember.php:12
msgid ""
"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
"registration and then will quietly disappear."
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:14
msgid "Getting Started"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:18
msgid "Friendica Walk-Through"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:18
msgid ""
"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
" join."
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:26
msgid "Go to Your Settings"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:26
msgid ""
"On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a "
"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
"will be useful in making friends on the free social web."
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:28
msgid ""
"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
"potential friends know exactly how to find you."
msgstr "Se over de andre innstillingene, særlig personverninnstillingene. En katalogoppføring som ikke er publisert er som å ha skjult telefonnummer. Generelt, så bør du antakelig publisere oppføringen, med mindre dine venner eller potensielle venner vet nøyaktig hvordan de skal finne deg."
#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../include/profile_advanced.php:7
#: ../../include/profile_advanced.php:84 ../../include/nav.php:50
#: ../../boot.php:1731
#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:84
#: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:103
#: ../../mod/newmember.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
#: ../../boot.php:1947
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "Last opp profilbilde"
#: ../../include/profile_advanced.php:15 ../../mod/settings.php:1079
msgid "Full Name:"
msgstr "Fullt navn:"
#: ../../mod/newmember.php:36
msgid ""
"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
" friends than people who do not."
msgstr "Last opp et profilbilde hvis du ikke har gjort det allerede. Studier viser at folk som har ekte bilde av seg selv har ti ganger større sannsynlighet for å få venner enn folk som ikke gjør det."
#: ../../mod/newmember.php:38
msgid "Edit Your Profile"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:38
msgid ""
"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
" visitors."
msgstr "Du kan endre <strong>standardprofilen</strong> din slik du ønsker. Se over innstillingene som lar deg skjule vennelisten og skjule profilen fra ukjente besøkende."
#: ../../mod/newmember.php:40
msgid "Profile Keywords"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:40
msgid ""
"Set some public keywords for your default profile which describe your "
"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
"suggest friendships."
msgstr "Legg til noen offentlige nøkkelord til standardprofilen din som beskriver dine interesser. Det kan hende vi klarer å finne andre folk med liknende interesser og foreslå vennskap."
#: ../../mod/newmember.php:44
msgid "Connecting"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
#: ../../addon/facebook/facebook.php:728 ../../addon/fbpost/fbpost.php:239
#: ../../include/contact_selectors.php:81
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:728
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:239
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: ../../mod/newmember.php:49
msgid ""
"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
msgstr "Tillat Facebook-koblingen hvis du har en Facebook-konto og vi vil (valgfritt) importere alle dine Facebook-venner og samtaler."
#: ../../mod/newmember.php:51
msgid ""
"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
"may ease your transition to the free social web."
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:56
msgid "Importing Emails"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:56
msgid ""
"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
"INBOX"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:58
msgid "Go to Your Contacts Page"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:58
msgid ""
"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:60
msgid "Go to Your Site's Directory"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:60
msgid ""
"The Directory page lets you find other people in this network or other "
"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
msgstr "Katalog-siden lar deg finne andre folk i dette nettverket eller andre forente nettsteder. Se etter en <em>Connect</em> eller <em>Follow</em> lenke på profilsiden deres. Oppgi din egen identitetsadresse hvis du blir forespurt om det."
#: ../../mod/newmember.php:62
msgid "Finding New People"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:62
msgid ""
"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
"hours."
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
msgid "Groups"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:70
msgid "Group Your Contacts"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:70
msgid ""
"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
" each group privately on your Network page."
msgstr "Når du har fått noen venner, så kan du organisere dem i private samtalegrupper i sidefeltet på Kontakt-siden din, og deretter kan du samhandle med hver gruppe privat på din Nettverk-side."
#: ../../mod/newmember.php:73
msgid "Why Aren't My Posts Public?"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:73
msgid ""
"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
" people you've added as friends. For more information, see the help section "
"from the link above."
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:78
msgid "Getting Help"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:82
msgid "Go to the Help Section"
msgstr ""
#: ../../mod/newmember.php:82
msgid ""
"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
" features and resources."
msgstr "Våre <strong>hjelpesider</strong> kan leses for flere detaljer og ressurser om andre egenskaper ved programmet."
#: ../../mod/attach.php:8
msgid "Item not available."
msgstr "Elementet er ikke tilgjengelig."
#: ../../mod/attach.php:20
msgid "Item was not found."
msgstr "Elementet ble ikke funnet."
#: ../../mod/group.php:29
msgid "Group created."
msgstr "Gruppen er laget."
#: ../../mod/group.php:35
msgid "Could not create group."
msgstr "Kunne ikke lage gruppen."
#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:137
msgid "Group not found."
msgstr "Fant ikke gruppen."
#: ../../mod/group.php:60
msgid "Group name changed."
msgstr "Gruppenavnet er endret"
#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:332
msgid "Permission denied"
msgstr "Tilgang nektet"
#: ../../mod/group.php:90
msgid "Create a group of contacts/friends."
msgstr "Lag en gruppe med kontakter/venner."
#: ../../mod/group.php:91 ../../mod/group.php:177
msgid "Group Name: "
msgstr "Gruppenavn:"
#: ../../mod/group.php:110
msgid "Group removed."
msgstr "Gruppe fjernet."
#: ../../mod/group.php:112
msgid "Unable to remove group."
msgstr "Mislyktes med å fjerne gruppe."
#: ../../mod/group.php:176
msgid "Group Editor"
msgstr "Gruppebehandler"
#: ../../mod/group.php:189
msgid "Members"
msgstr "Medlemmer"
#: ../../mod/group.php:221 ../../mod/profperm.php:105
msgid "Click on a contact to add or remove."
msgstr "Klikk på en kontakt for å legge til eller fjerne."
#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
msgid "Invalid profile identifier."
msgstr "Ugyldig profilidentifikator."
#: ../../mod/profperm.php:101
msgid "Profile Visibility Editor"
msgstr "Behandle profilsynlighet"
#: ../../mod/profperm.php:114
msgid "Visible To"
msgstr "Synlig for"
#: ../../mod/profperm.php:130
msgid "All Contacts (with secure profile access)"
msgstr "Alle kontakter (med sikret profiltilgang)"
#: ../../mod/viewcontacts.php:39
msgid "No contacts."
msgstr "Ingen kontakter."
#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:625
msgid "View Contacts"
msgstr "Vis kontakter"
#: ../../mod/register.php:89 ../../mod/regmod.php:52
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Registeringsdetaljer for %s"
#: ../../mod/register.php:97
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr "Vellykket registrering. Vennligst sjekk e-posten din for videre instruksjoner."
#: ../../mod/register.php:101
msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
msgstr "Mislyktes med å sende e-postmelding. Her er meldingen som mislyktes."
#: ../../mod/register.php:106
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "Din registrering kan ikke behandles."
#: ../../mod/register.php:143
#, php-format
msgid "Registration request at %s"
msgstr "Henvendelse om registrering ved %s"
#: ../../mod/register.php:152
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "Din registrering venter på godkjenning fra eier av stedet."
#: ../../mod/register.php:218
msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking 'Register'."
msgstr "Du kan (valgfritt) fylle ut dette skjemaet via OpenID ved å oppgi din OpenID og klikke \"Registrer\"."
#: ../../mod/register.php:219
msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items."
msgstr "Hvis du ikke er kjent med OpenID, vennligst la feltet stå tomt, og fyll ut de andre feltene."
#: ../../mod/register.php:220
msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Din OpenID (valgfritt):"
#: ../../mod/register.php:234
msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "Legg til profilen din i medlemskatalogen?"
#: ../../mod/register.php:256
msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr "Medlemskap ved dette nettstedet skjer bare på invitasjon."
#: ../../mod/register.php:257
msgid "Your invitation ID: "
msgstr "Din invitasjons-ID:"
#: ../../mod/register.php:260 ../../mod/admin.php:446
msgid "Registration"
msgstr "Registrering"
#: ../../mod/register.php:268
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
msgstr "Ditt fulle navn (f.eks. Ola Nordmann):"
#: ../../mod/register.php:269
msgid "Your Email Address: "
msgstr "Din e-postadresse:"
#: ../../mod/register.php:270
msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be "
"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
msgstr "Velg et kallenavn til profilen. Dette må begynne med en bokstav. Din profiladresse på dette stedet vil bli \"<strong>kallenavn@$sitename</strong>\"."
#: ../../mod/register.php:271
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Velg et kallenavn:"
#: ../../mod/register.php:274 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:923
msgid "Register"
msgstr "Registrer"
#: ../../mod/dirfind.php:26
msgid "People Search"
msgstr "Personsøk"
#: ../../mod/like.php:145 ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:464 ../../include/text.php:1442
#: ../../include/diaspora.php:1848 ../../include/conversation.php:125
#: ../../include/conversation.php:253
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:163
msgid "photo"
msgstr "bilde"
#: ../../mod/like.php:145 ../../mod/like.php:298 ../../mod/subthread.php:87
#: ../../mod/tagger.php:62 ../../addon/facebook/facebook.php:1598
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:459
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:468 ../../include/diaspora.php:1848
#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/conversation.php:129
#: ../../include/conversation.php:248 ../../include/conversation.php:257
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1598
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:158
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:167
msgid "status"
msgstr "status"
#: ../../mod/like.php:162 ../../addon/facebook/facebook.php:1602
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:473 ../../include/diaspora.php:1864
#: ../../include/conversation.php:136
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1602
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:172
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s liker %2$s's %3$s"
#: ../../mod/like.php:164 ../../include/conversation.php:139
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s liker ikke %2$s's %3$s"
#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:159
#: ../../mod/admin.php:737 ../../mod/admin.php:936 ../../mod/display.php:39
#: ../../mod/display.php:169 ../../include/items.php:3843
msgid "Item not found."
msgstr "Enheten ble ikke funnet."
#: ../../mod/viewsrc.php:7
msgid "Access denied."
msgstr ""
#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1738
msgid "Photos"
msgstr "Bilder"
#: ../../mod/fbrowser.php:96
msgid "Files"
msgstr ""
#: ../../mod/regmod.php:61
msgid "Account approved."
msgstr "Konto godkjent."
#: ../../mod/regmod.php:98
#, php-format
msgid "Registration revoked for %s"
msgstr "Registreringen til %s er trukket tilbake"
#: ../../mod/regmod.php:110
msgid "Please login."
msgstr "Vennligst logg inn."
#: ../../mod/item.php:104
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Mislyktes med å lokalisere opprinnelig melding."
#: ../../mod/item.php:288
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Tom melding forkastet."
#: ../../mod/item.php:424 ../../mod/wall_upload.php:135
#: ../../mod/wall_upload.php:144 ../../mod/wall_upload.php:151
#: ../../include/message.php:144
msgid "Wall Photos"
msgstr "Veggbilder"
#: ../../mod/item.php:837
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Systemfeil. Meldingen ble ikke lagret."
#: ../../mod/item.php:862
#, php-format
msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
"network."
msgstr ""
#: ../../mod/item.php:864
#, php-format
msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Du kan besøke dem online på %s"
#: ../../mod/item.php:865
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
msgstr "Vennligst kontakt avsenderen ved å svare på denne meldingen hvis du ikke ønsker å motta disse meldingene."
#: ../../mod/item.php:867
#, php-format
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s postet en oppdatering."
#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:226
#, php-format
msgid "%1$s is currently %2$s"
msgstr ""
#: ../../mod/mood.php:133
msgid "Mood"
msgstr ""
#: ../../mod/mood.php:134
msgid "Set your current mood and tell your friends"
msgstr ""
#: ../../mod/profile_photo.php:44
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
msgstr "Bildet ble lastet opp, men beskjæringen mislyktes."
#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
#, php-format
msgid "Image size reduction [%s] failed."
msgstr "Reduksjon av bildestørrelse [%s] mislyktes."
#: ../../mod/profile_photo.php:118
msgid ""
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
"display immediately."
msgstr "Shift-last-siden-på-nytt eller slett mellomlagret i nettleseren hvis det nye bildet ikke vises umiddelbart."
#: ../../mod/profile_photo.php:128
msgid "Unable to process image"
msgstr "Mislyktes med å behandle bilde"
#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:90
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %d"
msgstr "Bildets størrelse overstiger størrelsesbegrensningen på %d"
#: ../../mod/profile_photo.php:242
msgid "Upload File:"
msgstr "Last opp fil:"
#: ../../mod/profile_photo.php:243
msgid "Select a profile:"
msgstr ""
#: ../../mod/profile_photo.php:245
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:152
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:152
msgid "Upload"
msgstr "Last opp"
#: ../../mod/profile_photo.php:248
msgid "skip this step"
msgstr "hopp over dette steget"
#: ../../mod/profile_photo.php:248
msgid "select a photo from your photo albums"
msgstr "velg et bilde fra dine fotoalbum"
#: ../../mod/profile_photo.php:262
msgid "Crop Image"
msgstr "Beskjær bilde"
#: ../../mod/profile_photo.php:263
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
msgstr "Vennligst juster beskjæringen av bildet for optimal visning."
#: ../../mod/profile_photo.php:265
msgid "Done Editing"
msgstr "Behandling ferdig"
#: ../../mod/profile_photo.php:299
msgid "Image uploaded successfully."
msgstr "Bilde ble lastet opp."
#: ../../mod/hcard.php:10
msgid "No profile"
msgstr "Ingen profil"
#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
msgid "Remove My Account"
msgstr "Slett min konto"
#: ../../mod/removeme.php:46
msgid ""
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
"recoverable."
msgstr "Dette vil slette din konto fullstendig. Når dette er gjort kan den ikke gjenopprettes."
#: ../../mod/removeme.php:47
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Vennligst skriv inn ditt passord for å bekrefte:"
#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:132
msgid "New Message"
msgstr "Ny melding"
#: ../../mod/message.php:67
msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "Mislyktes med å finne kontaktinformasjon."
#: ../../mod/message.php:195
msgid "Message deleted."
msgstr "Melding slettet."
#: ../../mod/message.php:225
msgid "Conversation removed."
msgstr "Samtale slettet."
#: ../../mod/message.php:334
msgid "No messages."
msgstr "Ingen meldinger."
#: ../../mod/message.php:341
#, php-format
msgid "Unknown sender - %s"
msgstr ""
#: ../../mod/message.php:344
#, php-format
msgid "You and %s"
msgstr ""
#: ../../mod/message.php:347
#, php-format
msgid "%s and You"
msgstr ""
#: ../../mod/message.php:357 ../../mod/message.php:469
msgid "Delete conversation"
msgstr "Slett samtale"
#: ../../mod/message.php:360
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D, d M Y - g:i A"
#: ../../mod/message.php:363
#, php-format
msgid "%d message"
msgid_plural "%d messages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../mod/message.php:398
msgid "Message not available."
msgstr "Melding utilgjengelig."
#: ../../mod/message.php:451
msgid "Delete message"
msgstr "Slett melding"
#: ../../mod/message.php:471
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr ""
#: ../../mod/message.php:475
msgid "Send Reply"
msgstr "Send svar"
#: ../../mod/allfriends.php:34
#, php-format
msgid "Friends of %s"
msgstr "Venner av %s"
#: ../../mod/allfriends.php:40
msgid "No friends to display."
msgstr "Ingen venner å vise."
#: ../../mod/admin.php:55
msgid "Theme settings updated."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:444
msgid "Site"
msgstr "Nettsted"
#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:691 ../../mod/admin.php:704
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:786 ../../mod/admin.php:828
msgid "Plugins"
msgstr "Tillegg"
#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:991 ../../mod/admin.php:1027
msgid "Themes"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:100
msgid "DB updates"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1114
msgid "Logs"
msgstr "Logger"
#: ../../mod/admin.php:120 ../../include/nav.php:149
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
#: ../../mod/admin.php:121
msgid "Plugin Features"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:123
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Brukerregistreringer venter på bekreftelse"
#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:672
msgid "Normal Account"
msgstr "Vanlig konto"
#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:673
msgid "Soapbox Account"
msgstr "Talerstol-konto"
#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:674
msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Gruppe-/kjendiskonto"
#: ../../mod/admin.php:186 ../../mod/admin.php:675
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Automatisk vennekonto"
#: ../../mod/admin.php:187
msgid "Blog Account"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:188
msgid "Private Forum"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:207
msgid "Message queues"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:212 ../../mod/admin.php:443 ../../mod/admin.php:690
#: ../../mod/admin.php:785 ../../mod/admin.php:827 ../../mod/admin.php:990
#: ../../mod/admin.php:1026 ../../mod/admin.php:1113
msgid "Administration"
msgstr "Administrasjon"
#: ../../mod/admin.php:213
msgid "Summary"
msgstr "Oppsummering"
#: ../../mod/admin.php:215
msgid "Registered users"
msgstr "Registrerte brukere"
#: ../../mod/admin.php:217
msgid "Pending registrations"
msgstr "Ventende registreringer"
#: ../../mod/admin.php:218
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
#: ../../mod/admin.php:220
msgid "Active plugins"
msgstr "Aktive tillegg"
#: ../../mod/admin.php:375
msgid "Site settings updated."
msgstr "Nettstedets innstillinger er oppdatert."
#: ../../mod/admin.php:430
msgid "Closed"
msgstr "Stengt"
#: ../../mod/admin.php:431
msgid "Requires approval"
msgstr "Krever godkjenning"
#: ../../mod/admin.php:432
msgid "Open"
msgstr "Åpen"
#: ../../mod/admin.php:436
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:437
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:438
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:447
msgid "File upload"
msgstr "Last opp fil"
#: ../../mod/admin.php:448
msgid "Policies"
msgstr "Retningslinjer"
#: ../../mod/admin.php:449
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
#: ../../mod/admin.php:453 ../../addon/statusnet/statusnet.php:676
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:567
msgid "Site name"
msgstr "Nettstedets navn"
#: ../../mod/admin.php:454
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/logo"
#: ../../mod/admin.php:455
msgid "System language"
msgstr "Systemspråk"
#: ../../mod/admin.php:456
msgid "System theme"
msgstr "Systemtema"
#: ../../mod/admin.php:456
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:457
msgid "Mobile system theme"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:457
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:458
msgid "SSL link policy"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:458
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:459
msgid "Maximum image size"
msgstr "Maksimum bildestørrelse"
#: ../../mod/admin.php:459
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:460
msgid "Maximum image length"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:460
msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:461
msgid "JPEG image quality"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:461
msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:463
msgid "Register policy"
msgstr "Registrer retningslinjer"
#: ../../mod/admin.php:464
msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:464
msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:465
msgid "Register text"
msgstr "Registrer tekst"
#: ../../mod/admin.php:465
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:466
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:466
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:467
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Tillate vennedomener"
#: ../../mod/admin.php:467
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:468
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Tillate e-postdomener"
#: ../../mod/admin.php:468
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:469
msgid "Block public"
msgstr "Utesteng publikum"
#: ../../mod/admin.php:469
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:470
msgid "Force publish"
msgstr "Tving publisering"
#: ../../mod/admin.php:470
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:471
msgid "Global directory update URL"
msgstr "URL for oppdatering av Global-katalog"
#: ../../mod/admin.php:471
msgid ""
"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
" is completely unavailable to the application."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:472
msgid "Allow threaded items"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:472
msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:473
msgid "Private posts by default for new users"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:473
msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:475
msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Blokker flere registreringer"
#: ../../mod/admin.php:475
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:476
msgid "OpenID support"
msgstr "OpenID-støtte"
#: ../../mod/admin.php:476
msgid "OpenID support for registration and logins."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:477
msgid "Fullname check"
msgstr "Sjekk fullt navn"
#: ../../mod/admin.php:477
msgid ""
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
"name, as an antispam measure"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:478
msgid "UTF-8 Regular expressions"
msgstr "UTF-8 regulære uttrykk"
#: ../../mod/admin.php:478
msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:479
msgid "Show Community Page"
msgstr "Vis Felleskap-side"
#: ../../mod/admin.php:479
msgid ""
"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:480
msgid "Enable OStatus support"
msgstr "Aktiver Ostatus-støtte"
#: ../../mod/admin.php:480
msgid ""
"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:481
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:481
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:482
msgid "Only allow Friendica contacts"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:482
msgid ""
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
"protocols disabled."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:483
msgid "Verify SSL"
msgstr "Bekreft SSL"
#: ../../mod/admin.php:483
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:484
msgid "Proxy user"
msgstr "Brukernavn til mellomtjener"
#: ../../mod/admin.php:485
msgid "Proxy URL"
msgstr "Mellomtjener URL"
#: ../../mod/admin.php:486
msgid "Network timeout"
msgstr "Tidsavbrudd for nettverk"
#: ../../mod/admin.php:486
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:487
msgid "Delivery interval"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:487
msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:488
msgid "Poll interval"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:488
msgid ""
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
"load. If 0, use delivery interval."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:489
msgid "Maximum Load Average"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:489
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:506
msgid "Update has been marked successful"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:516
#, php-format
msgid "Executing %s failed. Check system logs."
msgstr "Utføring av %s mislyktes. Sjekk systemlogger."
#: ../../mod/admin.php:519
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:523
#, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:526
#, php-format
msgid "Update function %s could not be found."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:541
msgid "No failed updates."
msgstr "Ingen mislykkede oppdateringer."
#: ../../mod/admin.php:545
msgid "Failed Updates"
msgstr "Mislykkede oppdateringer"
#: ../../mod/admin.php:546
msgid ""
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:547
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:548
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:573
#, php-format
msgid "%s user blocked/unblocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../mod/admin.php:580
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s bruker slettet"
msgstr[1] "%s brukere slettet"
#: ../../mod/admin.php:619
#, php-format
msgid "User '%s' deleted"
msgstr "Brukeren '%s' er slettet"
#: ../../mod/admin.php:627
#, php-format
msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Brukeren '%s' er ikke blokkert"
#: ../../mod/admin.php:627
#, php-format
msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Brukeren '%s' er blokkert"
#: ../../mod/admin.php:693
msgid "select all"
msgstr "velg alle"
#: ../../mod/admin.php:694
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Brukerregistreringer venter på bekreftelse"
#: ../../mod/admin.php:695
msgid "Request date"
msgstr "Forespørselsdato"
#: ../../mod/admin.php:695 ../../mod/admin.php:705
#: ../../include/contact_selectors.php:79
#: ../../include/contact_selectors.php:86
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#: ../../mod/admin.php:696
msgid "No registrations."
msgstr "Ingen registreringer."
#: ../../mod/admin.php:698
msgid "Deny"
msgstr "Nekt"
#: ../../mod/admin.php:702
msgid "Site admin"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:705
msgid "Register date"
msgstr "Registreringsdato"
#: ../../mod/admin.php:705
msgid "Last login"
msgstr "Siste innlogging"
#: ../../mod/admin.php:705
msgid "Last item"
msgstr "Siste element"
#: ../../mod/admin.php:705
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: ../../mod/admin.php:707
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Valgte brukere vil bli slettet!\\n\\nAlt disse brukerne har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette disse brukerne?"
#: ../../mod/admin.php:708
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Brukeren {0} vil bli slettet!\\n\\nAlt denne brukeren har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette denne brukeren?"
#: ../../mod/admin.php:749
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Tillegget %s er avskrudd."
#: ../../mod/admin.php:753
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Tillegget %s er aktivert."
#: ../../mod/admin.php:763 ../../mod/admin.php:961
msgid "Disable"
msgstr "Skru av"
#: ../../mod/admin.php:765 ../../mod/admin.php:963
msgid "Enable"
msgstr "Aktiver"
#: ../../mod/admin.php:787 ../../mod/admin.php:992
msgid "Toggle"
msgstr "Veksle"
#: ../../mod/admin.php:795 ../../mod/admin.php:1002
msgid "Author: "
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:796 ../../mod/admin.php:1003
msgid "Maintainer: "
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:925
msgid "No themes found."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:984
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:1032
msgid "[Experimental]"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:1033
msgid "[Unsupported]"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:1060
msgid "Log settings updated."
msgstr "Logginnstillinger er oppdatert."
#: ../../mod/admin.php:1116
msgid "Clear"
msgstr "Tøm"
#: ../../mod/admin.php:1122
msgid "Debugging"
msgstr "Feilsøking"
#: ../../mod/admin.php:1123
msgid "Log file"
msgstr "Loggfil"
#: ../../mod/admin.php:1123
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:1124
msgid "Log level"
msgstr "Loggnivå"
#: ../../mod/admin.php:1174
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
#: ../../mod/admin.php:1180
msgid "FTP Host"
msgstr "FTP-tjener"
#: ../../mod/admin.php:1181
msgid "FTP Path"
msgstr "FTP-sti"
#: ../../mod/admin.php:1182
msgid "FTP User"
msgstr "FTP-bruker"
#: ../../mod/admin.php:1183
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP-passord"
#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1126
msgid "Requested profile is not available."
msgstr ""
#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:87
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "Tilgang til denne profilen er blitt begrenset."
#: ../../mod/profile.php:180
msgid "Tips for New Members"
msgstr "Tips til nye medlemmer"
#: ../../mod/ping.php:238
msgid "{0} wants to be your friend"
msgstr "{0} ønsker å bli din venn"
#: ../../mod/ping.php:243
msgid "{0} sent you a message"
msgstr "{0} sendte deg en melding"
#: ../../mod/ping.php:248
msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} forespurte om registrering"
#: ../../mod/ping.php:254
#, php-format
msgid "{0} commented %s's post"
msgstr "{0} kommenterte %s sitt innlegg"
#: ../../mod/ping.php:259
#, php-format
msgid "{0} liked %s's post"
msgstr "{0} likte %s sitt innlegg"
#: ../../mod/ping.php:264
#, php-format
msgid "{0} disliked %s's post"
msgstr "{0} likte ikke %s sitt innlegg"
#: ../../mod/ping.php:269
#, php-format
msgid "{0} is now friends with %s"
msgstr "{0} er nå venner med %s"
#: ../../mod/ping.php:274
msgid "{0} posted"
msgstr "{0} postet et innlegg"
#: ../../mod/ping.php:279
#, php-format
msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
msgstr "{0} merket %s sitt innlegg med #%s"
#: ../../mod/ping.php:285
msgid "{0} mentioned you in a post"
msgstr ""
#: ../../mod/nogroup.php:58
msgid "Contacts who are not members of a group"
msgstr ""
#: ../../mod/openid.php:24
msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
msgstr ""
#: ../../mod/openid.php:53
msgid ""
"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
msgstr ""
#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:110
#: ../../include/auth.php:173
msgid "Login failed."
msgstr "Innlogging mislyktes."
#: ../../mod/follow.php:27
msgid "Contact added"
msgstr ""
#: ../../mod/common.php:42
msgid "Common Friends"
msgstr ""
#: ../../mod/common.php:78
msgid "No contacts in common."
msgstr ""
#: ../../mod/subthread.php:103
#, php-format
msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
msgstr ""
#: ../../mod/share.php:28
msgid "link"
msgstr ""
#: ../../mod/display.php:162
msgid "Item has been removed."
msgstr "Elementet har blitt slettet."
#: ../../mod/apps.php:4
msgid "Applications"
msgstr "Programmer"
#: ../../mod/apps.php:7
msgid "No installed applications."
msgstr "Ingen installerte programmer."
#: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:685
#: ../../include/text.php:686 ../../include/nav.php:91
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:441
#: ../../mod/profiles.php:555 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
msgid "Profile not found."
msgstr "Fant ikke profilen."
#: ../../mod/profiles.php:31
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Profilnavn er påkrevet."
#: ../../mod/profiles.php:178
msgid "Marital Status"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:182
msgid "Romantic Partner"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:186
msgid "Likes"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:190
msgid "Dislikes"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:194
msgid "Work/Employment"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:197
msgid "Religion"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:201
msgid "Political Views"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:205
msgid "Gender"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:209
msgid "Sexual Preference"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:213
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:217
msgid "Interests"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:221
msgid "Address"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:228 ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
msgid "Location"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:311
msgid "Profile updated."
msgstr "Profil oppdatert."
#: ../../mod/profiles.php:378
msgid " and "
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:386
msgid "public profile"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:389
#, php-format
msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:390
#, php-format
msgid " - Visit %1$s's %2$s"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:393
#, php-format
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:460
msgid "Profile deleted."
msgstr "Profil slettet."
#: ../../mod/profiles.php:478 ../../mod/profiles.php:512
msgid "Profile-"
msgstr "Profil-"
#: ../../mod/profiles.php:497 ../../mod/profiles.php:539
msgid "New profile created."
msgstr "Ny profil opprettet."
#: ../../mod/profiles.php:518
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Profilen er utilgjengelig for kloning."
#: ../../mod/profiles.php:583
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr "Skjul kontakten/vennen din fra folk som kan se denne profilen?"
#: ../../mod/profiles.php:603
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Endre profildetaljer"
#: ../../mod/profiles.php:605
msgid "View this profile"
msgstr "Vis denne profilen"
#: ../../mod/profiles.php:606
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Opprett en ny profil med disse innstillingene"
#: ../../mod/profiles.php:607
msgid "Clone this profile"
msgstr "Klon denne profilen"
#: ../../mod/profiles.php:608
msgid "Delete this profile"
msgstr "Slette denne profilen"
#: ../../mod/profiles.php:609
msgid "Profile Name:"
msgstr "Profilnavn:"
#: ../../mod/profiles.php:610
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Ditt fulle navn:"
#: ../../mod/profiles.php:611
msgid "Title/Description:"
msgstr "Tittel/Beskrivelse:"
#: ../../mod/profiles.php:612
msgid "Your Gender:"
msgstr "Ditt kjønn:"
#: ../../mod/profiles.php:613
#, php-format
msgid "Birthday (%s):"
msgstr "Fødselsdag (%s):"
#: ../../mod/profiles.php:614
msgid "Street Address:"
msgstr "Gateadresse:"
#: ../../mod/profiles.php:615
msgid "Locality/City:"
msgstr "Plassering/by:"
#: ../../mod/profiles.php:616
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "Postnummer:"
#: ../../mod/profiles.php:617
msgid "Country:"
msgstr "Land:"
#: ../../mod/profiles.php:618
msgid "Region/State:"
msgstr "Region/fylke:"
#: ../../mod/profiles.php:619
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Sivilstand:"
#: ../../mod/profiles.php:620
msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Hvem: (hvis gjeldende)"
#: ../../mod/profiles.php:621
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Eksempler: kari123, Kari Nordmann, kari@example.com"
#: ../../mod/profiles.php:622
msgid "Since [date]:"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:623 ../../include/profile_advanced.php:46
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Seksuell orientering:"
#: ../../mod/profiles.php:624
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Hjemmeside URL:"
#: ../../mod/profiles.php:625 ../../include/profile_advanced.php:50
msgid "Hometown:"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:626 ../../include/profile_advanced.php:54
msgid "Political Views:"
msgstr "Politisk ståsted:"
#: ../../mod/profiles.php:627
msgid "Religious Views:"
msgstr "Religiøst ståsted:"
#: ../../mod/profiles.php:628
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Offentlige nøkkelord:"
#: ../../mod/profiles.php:629
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Private nøkkelord:"
#: ../../mod/profiles.php:630 ../../include/profile_advanced.php:62
msgid "Likes:"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:631 ../../include/profile_advanced.php:64
msgid "Dislikes:"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:632
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Eksempel: fisking fotografering programvare"
#: ../../mod/profiles.php:633
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(Brukes for å foreslå mulige venner, kan ses av andre)"
#: ../../mod/profiles.php:634
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Brukes for å søke i profiler, vises aldri til andre)"
#: ../../mod/profiles.php:635
msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Fortell oss om deg selv..."
#: ../../mod/profiles.php:636
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Hobbier/interesser"
#: ../../mod/profiles.php:637
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Kontaktinformasjon og sosiale nettverk"
#: ../../mod/profiles.php:638
msgid "Musical interests"
msgstr "Musikksmak"
#: ../../mod/profiles.php:639
msgid "Books, literature"
msgstr "Bøker, litteratur"
#: ../../mod/profiles.php:640
msgid "Television"
msgstr "TV"
#: ../../mod/profiles.php:641
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Film/dans/kultur/underholdning"
#: ../../mod/profiles.php:642
msgid "Love/romance"
msgstr "Kjærlighet/romanse"
#: ../../mod/profiles.php:643
msgid "Work/employment"
msgstr "Arbeid/ansatt hos"
#: ../../mod/profiles.php:644
msgid "School/education"
msgstr "Skole/utdanning"
#: ../../mod/profiles.php:649
msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet."
msgstr "Dette er din <strong>offentlige</strong> profil.<br>Den <strong>kan</strong> ses av alle på Internet."
#: ../../mod/profiles.php:659 ../../mod/directory.php:111
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:133
msgid "Age: "
msgstr "Alder:"
#: ../../mod/profiles.php:698
msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Rediger/Behandle profiler"
#: ../../mod/profiles.php:699 ../../boot.php:1244
msgid "Change profile photo"
msgstr "Endre profilbilde"
#: ../../mod/profiles.php:700 ../../boot.php:1245
msgid "Create New Profile"
msgstr "Lag ny profil"
#: ../../mod/profiles.php:711 ../../boot.php:1255
msgid "Profile Image"
msgstr "Profilbilde"
#: ../../mod/profiles.php:713 ../../boot.php:1258
msgid "visible to everybody"
msgstr "synlig for alle"
#: ../../mod/profiles.php:714 ../../boot.php:1259
msgid "Edit visibility"
msgstr "Endre synlighet"
#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:909
#: ../../include/conversation.php:927
msgid "Save to Folder:"
msgstr ""
#: ../../mod/filer.php:29
msgid "- select -"
msgstr ""
#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:265
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s merket %2$s sitt %3$s med %4$s"
#: ../../mod/delegate.php:95
msgid "No potential page delegates located."
msgstr ""
#: ../../mod/delegate.php:121
msgid "Delegate Page Management"
msgstr "Deleger sidebehandling"
#: ../../mod/delegate.php:123
msgid ""
"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
"anybody that you do not trust completely."
msgstr "Delegater kan behandle alle sider ved denne kontoen/siden, bortsett fra grunnleggende kontoinnstillinger. Vennligst ikke deleger din personlige konto til noen som du ikke stoler fullt og fast på."
#: ../../mod/delegate.php:124
msgid "Existing Page Managers"
msgstr "Eksisterende sidebehandlere"
#: ../../mod/delegate.php:126
msgid "Existing Page Delegates"
msgstr ""
#: ../../mod/delegate.php:128
msgid "Potential Delegates"
msgstr ""
#: ../../mod/delegate.php:131
msgid "Add"
msgstr ""
#: ../../mod/delegate.php:132
msgid "No entries."
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:17
msgid "Source (bbcode) text:"
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:23
msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:31
msgid "Source input: "
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:35
msgid "bb2html: "
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:39
msgid "bb2html2bb: "
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:43
msgid "bb2md: "
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:47
msgid "bb2md2html: "
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:51
msgid "bb2dia2bb: "
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:55
msgid "bb2md2html2bb: "
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:65
msgid "Source input (Diaspora format): "
msgstr ""
#: ../../mod/babel.php:70
msgid "diaspora2bb: "
msgstr ""
#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:520
#: ../../include/contact_widgets.php:34
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Venneforslag"
#: ../../mod/suggest.php:44
msgid ""
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
"hours."
msgstr ""
#: ../../mod/suggest.php:61
msgid "Ignore/Hide"
msgstr "Ignorér/Skjul"
#: ../../mod/directory.php:49 ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:71
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:518
msgid "Global Directory"
msgstr "Global katalog"
#: ../../mod/directory.php:57 ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:79
msgid "Find on this site"
msgstr ""
#: ../../mod/directory.php:60 ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:82
msgid "Site Directory"
msgstr "Stedets katalog"
#: ../../mod/directory.php:114
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:136
msgid "Gender: "
msgstr "Kjønn:"
#: ../../mod/directory.php:136
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:158
#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1280
#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../mod/directory.php:136
#: ../../boot.php:1487
msgid "Gender:"
msgstr "Kjønn:"
#: ../../mod/directory.php:138
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:160
#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:1283
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: ../../mod/directory.php:140
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:162
#: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../boot.php:1285
msgid "Homepage:"
msgstr "Hjemmeside:"
#: ../../mod/directory.php:142
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:164
#: ../../include/profile_advanced.php:58
msgid "About:"
msgstr "Om:"
#: ../../mod/directory.php:180
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:202
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Ingen oppføringer (noen oppføringer kan være skjulte)."
#: ../../mod/invite.php:35
#, php-format
msgid "%s : Not a valid email address."
msgstr "%s: Ugyldig e-postadresse."
#: ../../mod/invite.php:59
msgid "Please join us on Friendica"
msgstr ""
#: ../../mod/invite.php:69
#, php-format
msgid "%s : Message delivery failed."
msgstr "%s: Mislyktes med å levere meldingen."
#: ../../mod/invite.php:73
#, php-format
msgid "%d message sent."
msgid_plural "%d messages sent."
msgstr[0] "one: %d melding sendt."
msgstr[1] "other: %d meldinger sendt."
#: ../../mod/invite.php:92
msgid "You have no more invitations available"
msgstr "Du har ingen flere tilgjengelige invitasjoner"
#: ../../mod/invite.php:100
#, php-format
msgid ""
"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
" other social networks."
msgstr ""
#: ../../mod/invite.php:102
#, php-format
msgid ""
"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
"public Friendica website."
msgstr ""
#: ../../mod/invite.php:103
#, php-format
msgid ""
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
"sites you can join."
msgstr ""
#: ../../mod/invite.php:106
msgid ""
"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
" public sites or invite members."
msgstr "Vi beklager. Dette systemet er for øyeblikket ikke konfigurert for forbindelser med andre offentlige nettsteder eller å invitere medlemmer."
#: ../../mod/invite.php:111
msgid "Send invitations"
msgstr "Send invitasjoner"
#: ../../mod/invite.php:112
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "Skriv e-postadresser, en per linje:"
#: ../../mod/invite.php:114
msgid ""
"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
"and help us to create a better social web."
msgstr ""
#: ../../mod/invite.php:116
msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
msgstr "Du må oppgi denne invitasjonskoden: $invite_code"
#: ../../mod/invite.php:116
msgid ""
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
msgstr "Når du har registrert, vennligst kontakt meg via min profilside på:"
#: ../../mod/invite.php:118
msgid ""
"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
"important, please visit http://friendica.com"
msgstr ""
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
msgid ""
"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
" has already been approved."
msgstr ""
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
msgid "Response from remote site was not understood."
msgstr "Forstod ikke svaret fra det andre stedet."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
msgid "Unexpected response from remote site: "
msgstr "Uventet svar fra det andre stedet:"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
msgid "Confirmation completed successfully."
msgstr "Sending av bekreftelse var vellykket. "
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
msgid "Remote site reported: "
msgstr "Det andre stedet rapporterte:"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
msgstr "Midlertidig feil. Vennligst vent og prøv igjen."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
msgid "Introduction failed or was revoked."
msgstr "Introduksjon mislyktes eller ble trukket tilbake."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
msgid "Unable to set contact photo."
msgstr "Fikk ikke satt kontaktbilde."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:619
#: ../../include/conversation.php:171
#, php-format
msgid "%1$s is now friends with %2$s"
msgstr "%1$s er nå venner med %2$s"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
#, php-format
msgid "No user record found for '%s' "
msgstr "Ingen brukerregistrering funnet for '%s'"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
msgstr "Krypteringsnøkkelen til nettstedet vårt ser ut til å være ødelagt."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
msgstr "En tom nettsteds-URL ble oppgitt eller URL-en kunne ikke dekrypteres av oss."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
msgid "Contact record was not found for you on our site."
msgstr "Kontaktinformasjon om deg ble ikke funnet på vårt nettsted."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
#, php-format
msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
msgstr ""
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
msgid ""
"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
"if you try again."
msgstr "ID-en som ble oppgitt av ditt system har en duplikat i vårt system. Det bør virke hvis du prøver igjen."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
msgstr "Får ikke lagret din kontaktlegitamasjon på vårt system."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
msgstr "Får ikke oppdatert kontaktdetaljene dine på vårt system."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:750
#, php-format
msgid "Connection accepted at %s"
msgstr "Tilkobling godtatt på %s"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:799
#, php-format
msgid "%1$s has joined %2$s"
msgstr ""
#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:29
#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:29
msgid "Google+ Import Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:32
#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:32
msgid "Enable Google+ Import"
msgstr ""
#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:35
#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:35
msgid "Google Account ID"
msgstr ""
#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:55
#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:55
msgid "Google+ Import Settings saved."
msgstr ""
#: ../../addon/facebook/facebook.php:523
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:523
msgid "Facebook disabled"
msgstr "Facebook avskrudd"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:528
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:528
msgid "Updating contacts"
msgstr "Oppdaterer kontakter"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:551 ../../addon/fbpost/fbpost.php:192
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:551
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:192
msgid "Facebook API key is missing."
msgstr "Facebook API-nøkkel mangler."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:558
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:558
msgid "Facebook Connect"
msgstr "Facebook-kobling"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:564
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:564
msgid "Install Facebook connector for this account."
msgstr "Legg til Facebook-kobling for denne kontoen."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:571
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:571
msgid "Remove Facebook connector"
msgstr "Fjern Facebook-kobling"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:576 ../../addon/fbpost/fbpost.php:217
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:576
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:217
msgid ""
"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
"changed.]"
msgstr ""
#: ../../addon/facebook/facebook.php:583 ../../addon/fbpost/fbpost.php:224
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:583
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:224
msgid "Post to Facebook by default"
msgstr "Post til Facebook som standard"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:589
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:589
msgid ""
"Facebook friend linking has been disabled on this site. The following "
"settings will have no effect."
msgstr ""
#: ../../addon/facebook/facebook.php:593
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:593
msgid ""
"Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, "
"you will be unable to re-enable it."
msgstr ""
#: ../../addon/facebook/facebook.php:596
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:596
msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
msgstr ""
#: ../../addon/facebook/facebook.php:598
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:598
msgid ""
"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
" <em>stream</em>."
msgstr ""
#: ../../addon/facebook/facebook.php:599
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:599
msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
msgstr ""
#: ../../addon/facebook/facebook.php:600
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:600
msgid ""
"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
"on this website."
msgstr ""
#: ../../addon/facebook/facebook.php:604
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:604
msgid ""
"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
"visible to you"
msgstr ""
#: ../../addon/facebook/facebook.php:609
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:609
msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
msgstr ""
#: ../../addon/facebook/facebook.php:611
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:611
msgid ""
"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
"website and your privacy settings on this website will be used to determine "
"who may see the conversations."
msgstr ""
#: ../../addon/facebook/facebook.php:616
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:616
msgid "Comma separated applications to ignore"
msgstr ""
#: ../../addon/facebook/facebook.php:700
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:700
msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
msgstr ""
#: ../../addon/facebook/facebook.php:729
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:729
msgid "Facebook Connector Settings"
msgstr "Innstillinger for Facebook-kobling"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:744 ../../addon/fbpost/fbpost.php:255
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:744
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:255
msgid "Facebook API Key"
msgstr ""
#: ../../addon/facebook/facebook.php:754 ../../addon/fbpost/fbpost.php:262
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:754
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:262
msgid ""
"Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
"using this form.<br><br>"
msgstr ""
#: ../../addon/facebook/facebook.php:759
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:759
msgid ""
"Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
" could not be retrieved)."
msgstr ""
#: ../../addon/facebook/facebook.php:761
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:761
msgid "The given API Key seems to work correctly."
msgstr ""
#: ../../addon/facebook/facebook.php:763
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:763
msgid ""
"The correctness of the API Key could not be detected. Something strange's "
"going on."
msgstr ""
#: ../../addon/facebook/facebook.php:766 ../../addon/fbpost/fbpost.php:264
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:766
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:264
msgid "App-ID / API-Key"
msgstr ""
#: ../../addon/facebook/facebook.php:767 ../../addon/fbpost/fbpost.php:265
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:767
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:265
msgid "Application secret"
msgstr ""
#: ../../addon/facebook/facebook.php:768
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:768
#, php-format
msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
msgstr ""
#: ../../addon/facebook/facebook.php:769
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:769
msgid ""
"Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
"increased system load)"
msgstr ""
#: ../../addon/facebook/facebook.php:773
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:773
msgid "Real-Time Updates"
msgstr ""
#: ../../addon/facebook/facebook.php:777
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:777
msgid "Real-Time Updates are activated."
msgstr ""
#: ../../addon/facebook/facebook.php:778
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:778
msgid "Deactivate Real-Time Updates"
msgstr ""
#: ../../addon/facebook/facebook.php:780
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
msgid "Real-Time Updates not activated."
msgstr ""
#: ../../addon/facebook/facebook.php:780
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
msgid "Activate Real-Time Updates"
msgstr ""
#: ../../addon/facebook/facebook.php:799 ../../addon/fbpost/fbpost.php:282
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:361
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:799
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:282
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:361
msgid "The new values have been saved."
msgstr ""
#: ../../addon/facebook/facebook.php:823 ../../addon/fbpost/fbpost.php:301
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:823
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:301
msgid "Post to Facebook"
msgstr "Post til Facebook"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:921 ../../addon/fbpost/fbpost.php:399
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:921
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:399
msgid ""
"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
"conflict."
msgstr "Posting til Facebook avbrutt på grunn av konflikt med tilgangsrettigheter i multi-nettverk."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1149 ../../addon/fbpost/fbpost.php:610
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1149
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:610
msgid "View on Friendica"
msgstr ""
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1182 ../../addon/fbpost/fbpost.php:643
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1182
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:643
msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
msgstr "Facebook-innlegg mislyktes. Innlegget er lagt i kø for å prøve igjen."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1222 ../../addon/fbpost/fbpost.php:683
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1222
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:683
msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
msgstr ""
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1223 ../../addon/fbpost/fbpost.php:684
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1223
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:684
msgid "Facebook connection became invalid"
msgstr ""
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1224 ../../addon/fbpost/fbpost.php:685
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1224
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:685
#, php-format
msgid ""
"Hi %1$s,\n"
"\n"
"The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
msgstr ""
#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:32
#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:32
msgid "StatusNet AutoFollow settings updated."
msgstr ""
#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:56
#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:56
msgid "StatusNet AutoFollow Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:58
#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:58
msgid "Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"
msgstr ""
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:278
#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:260
msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
msgstr ""
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:283
#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:265
msgid "Cache Statistics"
msgstr ""
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:286
#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:268
msgid "Number of items"
msgstr ""
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:288
#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:270
msgid "Size of the cache"
msgstr ""
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:290
#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:272
msgid "Delete the whole cache"
msgstr ""
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:172 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:172
msgid "Facebook Post disabled"
msgstr ""
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:199 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:199
msgid "Facebook Post"
msgstr ""
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:205 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:205
msgid "Install Facebook Post connector for this account."
msgstr ""
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:212 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:212
msgid "Remove Facebook Post connector"
msgstr ""
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:240 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:240
msgid "Facebook Post Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
#: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:58
#, php-format
msgid "%d person likes this"
msgid_plural "%d people like this"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61
#: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:61
#, php-format
msgid "%d person doesn't like this"
msgid_plural "%d people don't like this"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../addon/widgets/widget_friendheader.php:40
#: ../../addon.old/widgets/widget_friendheader.php:40
msgid "Get added to this list!"
msgstr ""
#: ../../addon/widgets/widgets.php:56 ../../addon.old/widgets/widgets.php:56
msgid "Generate new key"
msgstr "Lag ny nøkkel"
#: ../../addon/widgets/widgets.php:59 ../../addon.old/widgets/widgets.php:59
msgid "Widgets key"
msgstr "Nøkkel til småprogrammer"
#: ../../addon/widgets/widgets.php:61 ../../addon.old/widgets/widgets.php:61
msgid "Widgets available"
msgstr "Småprogrammer er tilgjengelige"
#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
#: ../../addon.old/widgets/widget_friends.php:40
msgid "Connect on Friendica!"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
msgid "bitchslap"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
msgid "bitchslapped"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
msgid "shag"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
msgid "shagged"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
msgid "do something obscenely biological to"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
msgid "did something obscenely biological to"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
msgid "point out the poke feature to"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
msgid "pointed out the poke feature to"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
msgid "declare undying love for"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
msgid "declared undying love for"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
msgid "patent"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
msgid "patented"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
msgid "stroke beard"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
msgid "stroked their beard at"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
msgid ""
"bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
msgid ""
"bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education "
"to"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
msgid "hug"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
msgid "hugged"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
msgid "kiss"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
msgid "kissed"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
msgid "raise eyebrows at"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
msgid "raised their eyebrows at"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
msgid "insult"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
msgid "insulted"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
msgid "praise"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
msgid "praised"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
msgid "be dubious of"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
msgid "was dubious of"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
msgid "eat"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
msgid "ate"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
msgid "giggle and fawn at"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
msgid "giggled and fawned at"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
msgid "doubt"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
msgid "doubted"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
msgid "glare"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
msgid "glared at"
msgstr ""
#: ../../addon/yourls/yourls.php:55 ../../addon.old/yourls/yourls.php:55
msgid "YourLS Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/yourls/yourls.php:57 ../../addon.old/yourls/yourls.php:57
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: ../../addon/yourls/yourls.php:62 ../../addon.old/yourls/yourls.php:62
msgid "Username:"
msgstr ""
#: ../../addon/yourls/yourls.php:67 ../../addon.old/yourls/yourls.php:67
msgid "Password:"
msgstr ""
#: ../../addon/yourls/yourls.php:72 ../../addon.old/yourls/yourls.php:72
msgid "Use SSL "
msgstr ""
#: ../../addon/yourls/yourls.php:92 ../../addon.old/yourls/yourls.php:92
msgid "yourls Settings saved."
msgstr ""
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:39 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:39
msgid "Post to LiveJournal"
msgstr ""
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:70 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:70
msgid "LiveJournal Post Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:72 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:72
msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
msgstr ""
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:77 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:77
msgid "LiveJournal username"
msgstr ""
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:82
msgid "LiveJournal password"
msgstr ""
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:87 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:87
msgid "Post to LiveJournal by default"
msgstr ""
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:78 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:78
msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"
msgstr ""
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:80 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:80
msgid ""
"This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
"collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
"inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work "
"setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
"with #NSFW. This filter can also match any other word/text you specify, and"
" can thereby be used as a general purpose content filter."
msgstr ""
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:81 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:81
msgid "Enable Content filter"
msgstr ""
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:84 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:84
msgid "Comma separated list of keywords to hide"
msgstr ""
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:89 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:89
msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
msgstr ""
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:105 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:105
msgid "NSFW Settings saved."
msgstr ""
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:157 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:157
#, php-format
msgid "%s - Click to open/close"
msgstr ""
#: ../../addon/page/page.php:62 ../../addon/page/page.php:92
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:60 ../../addon.old/page/page.php:62
#: ../../addon.old/page/page.php:92 ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:60
msgid "Forums"
msgstr ""
#: ../../addon/page/page.php:130 ../../addon/forumlist/forumlist.php:94
#: ../../addon.old/page/page.php:130
#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:94
msgid "Forums:"
msgstr ""
#: ../../addon/page/page.php:166 ../../addon.old/page/page.php:166
msgid "Page settings updated."
msgstr ""
#: ../../addon/page/page.php:195 ../../addon.old/page/page.php:195
msgid "Page Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/page/page.php:197 ../../addon.old/page/page.php:197
msgid "How many forums to display on sidebar without paging"
msgstr ""
#: ../../addon/page/page.php:200 ../../addon.old/page/page.php:200
msgid "Randomise Page/Forum list"
msgstr ""
#: ../../addon/page/page.php:203 ../../addon.old/page/page.php:203
msgid "Show pages/forums on profile page"
msgstr ""
#: ../../addon/planets/planets.php:150 ../../addon.old/planets/planets.php:150
msgid "Planets Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/planets/planets.php:152 ../../addon.old/planets/planets.php:152
msgid "Enable Planets Plugin"
msgstr ""
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:22
msgid "Forum Directory"
msgstr ""
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:949
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:28
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:34
#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
msgid "Login"
msgstr "Logg inn"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:29
#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
msgid "OpenID"
msgstr ""
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:38
#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
msgid "Latest users"
msgstr ""
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:81
#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
msgid "Most active users"
msgstr ""
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:98
msgid "Latest photos"
msgstr ""
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:133
msgid "Latest likes"
msgstr ""
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:456 ../../include/text.php:1440
#: ../../include/conversation.php:117 ../../include/conversation.php:245
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:155
msgid "event"
msgstr "hendelse"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
msgid "No access"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
msgid "Could not open component for editing"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:143
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:422
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:143
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:422
msgid "Go back to the calendar"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
msgid "Event data"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:239
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:239
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
msgid "Special color"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
msgid "Subject"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
msgid "Starts"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
msgid "Ends"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
msgid "Recurrence"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
msgid "Frequency"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
#: ../../include/contact_selectors.php:59
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
msgid "Daily"
msgstr "Daglig"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
#: ../../include/contact_selectors.php:60
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
msgid "Weekly"
msgstr "Ukentlig"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
#: ../../include/contact_selectors.php:61
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
msgid "Monthly"
msgstr "Månedlig"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
msgid "Yearly"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
#: ../../include/datetime.php:288
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
msgid "days"
msgstr "dager"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
#: ../../include/datetime.php:287
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
msgid "weeks"
msgstr "uker"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
#: ../../include/datetime.php:286
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
msgid "months"
msgstr "måneder"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
#: ../../include/datetime.php:285
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
msgid "years"
msgstr "år"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
msgid "Interval"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
msgid "All %select% %time%"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
msgid "Days"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305 ../../include/text.php:922
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305
msgid "Sunday"
msgstr "søndag"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308 ../../include/text.php:922
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308
msgid "Monday"
msgstr "mandag"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277 ../../include/text.php:922
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277
msgid "Tuesday"
msgstr "tirsdag"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280 ../../include/text.php:922
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280
msgid "Wednesday"
msgstr "onsdag"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283 ../../include/text.php:922
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283
msgid "Thursday"
msgstr "torsdag"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286 ../../include/text.php:922
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286
msgid "Friday"
msgstr "fredag"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289 ../../include/text.php:922
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289
msgid "Saturday"
msgstr "lørdag"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
msgid "First day of week:"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
msgid "Day of month"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
msgid "#num#th of each month"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
msgid "#num#th-last of each month"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
msgid "#num#th #wkday# of each month"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
msgid "#num#th-last #wkday# of each month"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:255
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:255
msgid "Month"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
msgid "#num#th of the given month"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
msgid "#num#th-last of the given month"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
msgid "#num#th #wkday# of the given month"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
msgid "#num#th-last #wkday# of the given month"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
msgid "Repeat until"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
msgid "Infinite"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
msgid "Until the following date"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
msgid "Number of times"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
msgid "Exceptions"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
msgid "none"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
msgid "Notification"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
msgid "Notify by"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
msgid "On Friendica / Display"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
msgid "Time"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
msgid "Hours"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
msgid "Minutes"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
msgid "Weeks"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
msgid "before the"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
msgid "start of the event"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
msgid "end of the event"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
msgid "Add a notification"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
msgid "The event #name# will start at #date"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
msgid "#name# is about to begin."
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:148
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:148
msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:243
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:243
msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
#: ../../addon.old/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
msgid "Private Events"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
#: ../../addon.old/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
msgid "Private Addressbooks"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
msgid "Friendica-Native events"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
msgid "Friendica-Contacts"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
msgid "Your Friendica-Contacts"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:99
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:136
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:99
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:136
msgid ""
"Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some "
"events were imported anyway."
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:131
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:131
msgid "Something went wrong when trying to import the file. Sorry."
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:134
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:134
msgid "The ICS-File has been imported."
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:138
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:138
msgid "No file was uploaded."
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:147
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:147
msgid "Import a ICS-file"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:150
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:150
msgid "ICS-File"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:151
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:151
msgid "Overwrite all #num# existing events"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:228
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:228
msgid "New event"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:232
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:232
msgid "Today"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:241
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:241
msgid "Day"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:248
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:248
msgid "Week"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:260
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:260
msgid "Reload"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:271
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:271
msgid "Date"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:313
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:313
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:380
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:380
msgid "The calendar has been updated."
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:393
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:393
msgid "The new calendar has been created."
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:417
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:417
msgid "The calendar has been deleted."
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:424
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:424
msgid "Calendar Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:430
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:430
msgid "Date format"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:439
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:439
msgid "Time zone"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:445
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:445
msgid "Calendars"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:487
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:487
msgid "Create a new calendar"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:496
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:496
msgid "Limitations"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:500
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:82
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:500
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:82
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:504
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:504
msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:511
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:511
msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:522
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:522
msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:202
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:202
msgid ""
"The current version of this plugin has not been set up correctly. Please "
"contact the system administrator of your installation of friendica to fix "
"this."
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:242
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:242
msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:279
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:280 ../../include/delivery.php:464
#: ../../include/enotify.php:28 ../../include/notifier.php:778
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:279
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:280
msgid "noreply"
msgstr "ikke svar"
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:282
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:282
msgid "Notification: "
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:309
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:309
msgid "The database tables have been installed."
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:310
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:310
msgid "An error occurred during the installation."
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:316
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:316
msgid "The database tables have been updated."
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:317
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:317
msgid "An error occurred during the update."
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:333
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:333
msgid "No system-wide settings yet."
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:336
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:336
msgid "Database status"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:339
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:339
msgid "Installed"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
msgid "Upgrade needed"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
msgid ""
"Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before "
"proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new "
"database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a"
" look at the database-queries that will be made when pressing the "
"'update'-button."
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
msgid "Upgrade"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
msgid "Not installed"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
msgid "Install"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
msgid ""
"Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically,"
" sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all "
"tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine"
" should be able to reinitialize the tables automatically."
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:355
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:355
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:356
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:356
msgid "Manual creation of the database tables:"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:357
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:357
msgid "Show SQL-statements"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
msgid "Private Calendar"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
msgid "Friendica Events: Mine"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
msgid "Friendica Events: Contacts"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
msgid "Private Addresses"
msgstr ""
#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
msgid "Friendica Contacts"
msgstr ""
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
#, php-format
msgid ""
"Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
" storage (like ownCloud). See <a "
"href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage"
" WebFinger</a>"
msgstr "Tillat å bruke din friendica id (%s) for å koble til ekstern unhosted-aktivert lagring (som ownCloud). Se <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
msgid "Template URL (with {category})"
msgstr ""
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
msgid "OAuth end-point"
msgstr ""
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
msgid "Api"
msgstr ""
#: ../../addon/membersince/membersince.php:18
#: ../../addon.old/membersince/membersince.php:18
msgid "Member since:"
msgstr ""
#: ../../addon/tictac/tictac.php:20 ../../addon.old/tictac/tictac.php:20
msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
msgstr "Tredimensjonal tre-på-rad"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:53 ../../addon.old/tictac/tictac.php:53
msgid "3D Tic-Tac-Toe"
msgstr "3D tre-på-rad"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:58 ../../addon.old/tictac/tictac.php:58
msgid "New game"
msgstr "Nytt spill"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:59 ../../addon.old/tictac/tictac.php:59
msgid "New game with handicap"
msgstr "Nytt spill med handikapp"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:60 ../../addon.old/tictac/tictac.php:60
msgid ""
"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
"it is played on multiple levels simultaneously. "
msgstr "Tredimensjonal tre-på-rad er akkurat som det vanlige spillet, bortsett fra at det spilles på flere nivåer samtidig."
#: ../../addon/tictac/tictac.php:61 ../../addon.old/tictac/tictac.php:61
msgid ""
"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
msgstr "I dette tilfellet er det tre nivåer. Du vinner ved å få tre på rad på ethvert nivå, samt opp, ned og diagonalt på tvers av forskjellige nivåer."
#: ../../addon/tictac/tictac.php:63 ../../addon.old/tictac/tictac.php:63
msgid ""
"The handicap game disables the center position on the middle level because "
"the player claiming this square often has an unfair advantage."
msgstr "Handicap-spillet skrur av midtposisjonen på det midtre nivået, fordi spilleren som tar denne posisjonen ofte får en urettferdig fordel."
#: ../../addon/tictac/tictac.php:182 ../../addon.old/tictac/tictac.php:182
msgid "You go first..."
msgstr "Du starter først..."
#: ../../addon/tictac/tictac.php:187 ../../addon.old/tictac/tictac.php:187
msgid "I'm going first this time..."
msgstr "Jeg starter først denne gangen..."
#: ../../addon/tictac/tictac.php:193 ../../addon.old/tictac/tictac.php:193
msgid "You won!"
msgstr "Du vant!"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
#: ../../addon.old/tictac/tictac.php:199 ../../addon.old/tictac/tictac.php:224
msgid "\"Cat\" game!"
msgstr "\"Katte\"-spill!"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:222 ../../addon.old/tictac/tictac.php:222
msgid "I won!"
msgstr "Jeg vant!"
#: ../../addon/randplace/randplace.php:169
#: ../../addon.old/randplace/randplace.php:169
msgid "Randplace Settings"
msgstr "Tilfeldig plassering"
#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
#: ../../addon.old/randplace/randplace.php:171
msgid "Enable Randplace Plugin"
msgstr "Aktiver Tilfeldig plassering-tillegget"
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:39 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:39
msgid "Post to Dreamwidth"
msgstr ""
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:70 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:70
msgid "Dreamwidth Post Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:72 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:72
msgid "Enable dreamwidth Post Plugin"
msgstr ""
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:77 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:77
msgid "dreamwidth username"
msgstr ""
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:82 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:82
msgid "dreamwidth password"
msgstr ""
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:87 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:87
msgid "Post to dreamwidth by default"
msgstr ""
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:44
msgid "Remote Permissions Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:45
msgid ""
"Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the "
"posts"
msgstr ""
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:57
msgid "Remote Permissions settings updated."
msgstr ""
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:177
msgid "Visible to"
msgstr ""
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:177
msgid "may only be a partial list"
msgstr ""
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:196
msgid "Global"
msgstr ""
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:196
msgid "The posts of every user on this server show the post recipients"
msgstr ""
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
msgid "Individual"
msgstr ""
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
msgid "Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"
msgstr ""
#: ../../addon/startpage/startpage.php:83
#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:83
msgid "Startpage Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/startpage/startpage.php:85
#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:85
msgid "Home page to load after login - leave blank for profile wall"
msgstr ""
#: ../../addon/startpage/startpage.php:88
#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:88
msgid "Examples: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;"
msgstr ""
#: ../../addon/geonames/geonames.php:143
#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:143
msgid "Geonames settings updated."
msgstr ""
#: ../../addon/geonames/geonames.php:179
#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:179
msgid "Geonames Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/geonames/geonames.php:181
#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:181
msgid "Enable Geonames Plugin"
msgstr ""
#: ../../addon/public_server/public_server.php:126
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:94
#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:126
#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:94
#, php-format
msgid "Your account on %s will expire in a few days."
msgstr ""
#: ../../addon/public_server/public_server.php:127
#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:127
msgid "Your Friendica account is about to expire."
msgstr ""
#: ../../addon/public_server/public_server.php:128
#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:128
#, php-format
msgid ""
"Hi %1$s,\n"
"\n"
"Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
msgstr ""
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:43
msgid "Upload a file"
msgstr "Last opp en fil"
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:44
msgid "Drop files here to upload"
msgstr "Slipp filer her for å laste de opp"
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:46
msgid "Failed"
msgstr "Mislyktes"
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:297
msgid "No files were uploaded."
msgstr "Ingen filer ble lastet opp."
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:309
#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:303
msgid "Uploaded file is empty"
msgstr "Opplastet fil er tom"
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:332
#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:326
msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
msgstr "Filen har en ugyldig endelse, den må være en av "
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:343
#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:337
msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
msgstr "Opplasting avbrutt, eller det oppstod en feil på tjeneren"
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:63
#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:63
msgid "show/hide"
msgstr ""
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:77
#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:77
msgid "No forum subscriptions"
msgstr ""
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:131
#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:131
msgid "Forumlist settings updated."
msgstr ""
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:159
#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:159
msgid "Forumlist Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:161
#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:161
msgid "Randomise forum list"
msgstr ""
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:164
#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:164
msgid "Show forums on profile page"
msgstr ""
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:167
#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:167
msgid "Show forums on network page"
msgstr ""
#: ../../addon/impressum/impressum.php:37
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:37
msgid "Impressum"
msgstr "Informasjon om nettstedet"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:50
#: ../../addon/impressum/impressum.php:52
#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:52
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
msgid "Site Owner"
msgstr "Nettstedets eier"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:50
#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
msgid "Email Address"
msgstr "E-postadresse"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:55
#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:55
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
msgid "Postal Address"
msgstr "Postadresse"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:61
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:61
msgid ""
"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
"refer to the README file of the addon."
msgstr "Tillegget for \"Informasjon om nettstedet\" må konfigureres!<br />Vennligst fyll ut minst <tt>eier</tt> variabelen i konfigurasjonsfilen din. For andre variabler, vennligst se over README-filen til tillegget."
#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
msgid "The page operators name."
msgstr ""
#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
msgid "Site Owners Profile"
msgstr "Nettstedseiers profil"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
msgid "Profile address of the operator."
msgstr ""
#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
msgstr ""
#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
msgid "Notes"
msgstr "Notater"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
msgid ""
"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
" use BBCode here."
msgstr ""
#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
msgstr ""
#: ../../addon/impressum/impressum.php:89
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
msgid "Footer note"
msgstr ""
#: ../../addon/impressum/impressum.php:89
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
msgstr ""
#: ../../addon/buglink/buglink.php:15 ../../addon.old/buglink/buglink.php:15
msgid "Report Bug"
msgstr ""
#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:32
#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:32
msgid "No Timeline settings updated."
msgstr ""
#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:56
#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:56
msgid "No Timeline Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:58
#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:58
msgid "Disable Archive selector on profile wall"
msgstr ""
#: ../../addon/blockem/blockem.php:51 ../../addon.old/blockem/blockem.php:51
msgid "\"Blockem\" Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/blockem/blockem.php:53 ../../addon.old/blockem/blockem.php:53
msgid "Comma separated profile URLS to block"
msgstr ""
#: ../../addon/blockem/blockem.php:70 ../../addon.old/blockem/blockem.php:70
msgid "BLOCKEM Settings saved."
msgstr ""
#: ../../addon/blockem/blockem.php:105 ../../addon.old/blockem/blockem.php:105
#, php-format
msgid "Blocked %s - Click to open/close"
msgstr ""
#: ../../addon/blockem/blockem.php:160 ../../addon.old/blockem/blockem.php:160
msgid "Unblock Author"
msgstr ""
#: ../../addon/blockem/blockem.php:162 ../../addon.old/blockem/blockem.php:162
msgid "Block Author"
msgstr ""
#: ../../addon/blockem/blockem.php:194 ../../addon.old/blockem/blockem.php:194
msgid "blockem settings updated"
msgstr ""
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
msgid ":-)"
msgstr ""
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
msgid ":-("
msgstr ""
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
msgid "lol"
msgstr ""
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:54
#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:54
msgid "Quick Comment Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:56
#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:56
msgid ""
"Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
" provide simple replies."
msgstr ""
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:57
#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:57
msgid "Enter quick comments, one per line"
msgstr ""
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:75
#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:75
msgid "Quick Comment settings saved."
msgstr ""
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
msgid "Tile Server URL"
msgstr ""
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
msgid ""
"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
"target=\"_blank\">public tile servers</a>"
msgstr ""
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
msgid "Default zoom"
msgstr ""
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
msgstr ""
#: ../../addon/group_text/group_text.php:46
#: ../../addon/editplain/editplain.php:46
#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:46
#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:46
msgid "Editplain settings updated."
msgstr ""
#: ../../addon/group_text/group_text.php:76
#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:76
msgid "Group Text"
msgstr ""
#: ../../addon/group_text/group_text.php:78
#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:78
msgid "Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"
msgstr ""
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:14
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:14
msgid "Could NOT install Libravatar successfully.<br>It requires PHP >= 5.3"
msgstr ""
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:73
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:71
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:73
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:71
msgid "generic profile image"
msgstr ""
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:74
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:72
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:74
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:72
msgid "random geometric pattern"
msgstr ""
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:75
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:73
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:75
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:73
msgid "monster face"
msgstr ""
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:76
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:74
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:76
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:74
msgid "computer generated face"
msgstr ""
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:77
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:75
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:77
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:75
msgid "retro arcade style face"
msgstr ""
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:83
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:83
#, php-format
msgid "Your PHP version %s is lower than the required PHP >= 5.3."
msgstr ""
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:84
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:84
msgid "This addon is not functional on your server."
msgstr ""
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
msgid "Information"
msgstr ""
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
msgid ""
"Gravatar addon is installed. Please disable the Gravatar addon.<br>The "
"Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at "
"Libravatar."
msgstr ""
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
msgid "Default avatar image"
msgstr ""
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
msgid "Select default avatar image if none was found. See README"
msgstr ""
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:112
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:112
msgid "Libravatar settings updated."
msgstr ""
#: ../../addon/libertree/libertree.php:36
#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:36
msgid "Post to libertree"
msgstr ""
#: ../../addon/libertree/libertree.php:67
#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:67
msgid "libertree Post Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/libertree/libertree.php:69
#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:69
msgid "Enable Libertree Post Plugin"
msgstr ""
#: ../../addon/libertree/libertree.php:74
#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:74
msgid "Libertree API token"
msgstr ""
#: ../../addon/libertree/libertree.php:79
#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:79
msgid "Libertree site URL"
msgstr ""
#: ../../addon/libertree/libertree.php:84
#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:84
msgid "Post to Libertree by default"
msgstr ""
#: ../../addon/altpager/altpager.php:46
#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:46
msgid "Altpager settings updated."
msgstr ""
#: ../../addon/altpager/altpager.php:79
#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:79
msgid "Alternate Pagination Setting"
msgstr ""
#: ../../addon/altpager/altpager.php:81
#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:81
msgid "Use links to \"newer\" and \"older\" pages in place of page numbers?"
msgstr ""
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:37
msgid ""
"The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
"syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
"your wall,network tab and private mail."
msgstr ""
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:38 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:38
msgid "Use the MathJax renderer"
msgstr ""
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74
msgid "MathJax Base URL"
msgstr ""
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74
msgid ""
"The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can "
"be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."
msgstr ""
#: ../../addon/editplain/editplain.php:76
#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:76
msgid "Editplain Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/editplain/editplain.php:78
#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:78
msgid "Disable richtext status editor"
msgstr ""
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
msgid ""
"Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
"Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
"nothing was found at Libravatar."
msgstr ""
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
msgstr ""
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
msgid "Rating of images"
msgstr ""
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
msgstr ""
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:111
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:111
msgid "Gravatar settings updated."
msgstr ""
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:95
#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:95
msgid "Your Friendica test account is about to expire."
msgstr ""
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:96
#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:96
#, php-format
msgid ""
"Hi %1$s,\n"
"\n"
"Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
msgstr ""
#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
#: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:50
msgid "\"pageheader\" Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:68
#: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:68
msgid "pageheader Settings saved."
msgstr ""
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:39 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:39
msgid "Post to Insanejournal"
msgstr ""
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:70 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:70
msgid "InsaneJournal Post Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:72 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:72
msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
msgstr ""
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:77 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:77
msgid "InsaneJournal username"
msgstr ""
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:82 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:82
msgid "InsaneJournal password"
msgstr ""
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:87 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:87
msgid "Post to InsaneJournal by default"
msgstr ""
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:266
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:266
msgid "Jappix Mini addon settings"
msgstr ""
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:268
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:268
msgid "Activate addon"
msgstr ""
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:271
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:271
msgid ""
"Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
msgstr ""
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:274
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:274
msgid "Jabber username"
msgstr ""
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:277
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:277
msgid "Jabber server"
msgstr ""
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:281
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:281
msgid "Jabber BOSH host"
msgstr ""
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:285
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:285
msgid "Jabber password"
msgstr ""
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:290
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:290
msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
msgstr ""
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:293
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:293
msgid "Friendica password"
msgstr ""
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:296
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:296
msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
msgstr ""
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:299
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:299
msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
msgstr ""
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:302
msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
msgstr ""
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:308
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:308
msgid "Add contact"
msgstr ""
#: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:37 ../../addon.old/viewsrc/viewsrc.php:37
msgid "View Source"
msgstr ""
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:134
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:134
msgid "Post to StatusNet"
msgstr "Post til StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:176
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:176
msgid ""
"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
"valid."
msgstr "Vennligst kontakt administratoren på nettstedet ditt.<br />Den oppgitter API URL-en er ikke gyldig."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:204
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:204
msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
msgstr "Vi kunne ikke kontakte StatusNet API-en med den banen du oppgav."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:232
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:232
msgid "StatusNet settings updated."
msgstr "StatusNet-innstillinger er oppdatert."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:257
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:257
msgid "StatusNet Posting Settings"
msgstr "Innstillinger for posting til StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:271
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:271
msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
msgstr "Globalt tilgjengelige StatusNet OAuthKeys"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:272
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:272
msgid ""
"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
msgstr "Det finnes ferdig konfigurerte OAuth nøkkelpar tilgjengelig for noen StatusNet-tjenere. Hvis du bruker en av disse, vennligst bruk disse som legitimasjon. Hvis ikke, så er du fri til å opprette en forbindelse til enhver annen StatusNet-forekomst (se nedenfor)."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:280
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:280
msgid "Provide your own OAuth Credentials"
msgstr "Oppgi din egen OAuth-legitimasjon"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:281
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:281
msgid ""
"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
"Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
msgstr ""
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:283
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:283
msgid "OAuth Consumer Key"
msgstr "OAuth Consumer Key"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:286
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:286
msgid "OAuth Consumer Secret"
msgstr "OAuth Consumer Secret"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:289
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:289
msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
msgstr "Base API Path (husk / på slutten)"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:310
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:310
msgid ""
"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
" to StatusNet."
msgstr "For å koble din StatusNet-konto, klikk knappen under for å få en sikkerhetskode fra StatusNet som du må kopiere inn i tekstfeltet under, og send inn skjemaet. Det er bare dine <strong>offentlige</strong> meldinger som blir postet til StatusNet."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:311
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:311
msgid "Log in with StatusNet"
msgstr "Logg inn med StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:313
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:313
msgid "Copy the security code from StatusNet here"
msgstr "Kopier sikkerhetskoden fra StatusNet hit"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:319
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:319
msgid "Cancel Connection Process"
msgstr "Avbryt forbindelsesprosessen"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:321
msgid "Current StatusNet API is"
msgstr "Gjeldende StatusNet API er"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:322
msgid "Cancel StatusNet Connection"
msgstr "Avbryt StatusNet-forbindelsen"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333 ../../addon/twitter/twitter.php:189
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:333
#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:189
msgid "Currently connected to: "
msgstr "For øyeblikket tilkoblet til:"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:334
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "Aktivering gjør at alle dine <strong>offentlige</strong> innlegg kan postes til den tilknyttede StatusNet-kontoen. Du kan velge å gjøre dette som standard (her), eller for hvert enkelt innlegg separat i valgmulighetene for posting når du skriver et innlegg."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:336
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:336
msgid ""
"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
"postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
"informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr ""
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:339
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:339
msgid "Allow posting to StatusNet"
msgstr "Tillat innlegg til StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:342
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:342
msgid "Send public postings to StatusNet by default"
msgstr "Send offentlige innlegg til StatusNet som standard"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:345
msgid "Send linked #-tags and @-names to StatusNet"
msgstr ""
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:350 ../../addon/twitter/twitter.php:206
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:350
#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:206
msgid "Clear OAuth configuration"
msgstr "Fjern OAuth-konfigurasjon"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:677
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:568
msgid "API URL"
msgstr "API URL"
#: ../../addon/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
#: ../../addon.old/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
msgid "Infinite Improbability Drive"
msgstr ""
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:36 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:36
msgid "Post to Tumblr"
msgstr ""
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:67 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:67
msgid "Tumblr Post Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:69 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:69
msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
msgstr ""
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:74 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:74
msgid "Tumblr login"
msgstr ""
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:79 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:79
msgid "Tumblr password"
msgstr ""
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:84 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:84
msgid "Post to Tumblr by default"
msgstr ""
#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46
#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:46
msgid "Numfriends settings updated."
msgstr ""
#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77
#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:77
msgid "Numfriends Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:79 ../../addon.old/bg/bg.php:84
#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:79
msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
msgstr ""
#: ../../addon/gnot/gnot.php:48 ../../addon.old/gnot/gnot.php:48
msgid "Gnot settings updated."
msgstr ""
#: ../../addon/gnot/gnot.php:79 ../../addon.old/gnot/gnot.php:79
msgid "Gnot Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/gnot/gnot.php:81 ../../addon.old/gnot/gnot.php:81
msgid ""
"Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
" subject line."
msgstr ""
#: ../../addon/gnot/gnot.php:82 ../../addon.old/gnot/gnot.php:82
msgid "Enable this plugin/addon?"
msgstr ""
#: ../../addon/gnot/gnot.php:97 ../../addon.old/gnot/gnot.php:97
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
msgstr ""
#: ../../addon/wppost/wppost.php:42 ../../addon.old/wppost/wppost.php:42
msgid "Post to Wordpress"
msgstr ""
#: ../../addon/wppost/wppost.php:76 ../../addon.old/wppost/wppost.php:76
msgid "WordPress Post Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/wppost/wppost.php:78 ../../addon.old/wppost/wppost.php:78
msgid "Enable WordPress Post Plugin"
msgstr ""
#: ../../addon/wppost/wppost.php:83 ../../addon.old/wppost/wppost.php:83
msgid "WordPress username"
msgstr ""
#: ../../addon/wppost/wppost.php:88 ../../addon.old/wppost/wppost.php:88
msgid "WordPress password"
msgstr ""
#: ../../addon/wppost/wppost.php:93 ../../addon.old/wppost/wppost.php:93
msgid "WordPress API URL"
msgstr ""
#: ../../addon/wppost/wppost.php:98 ../../addon.old/wppost/wppost.php:98
msgid "Post to WordPress by default"
msgstr ""
#: ../../addon/wppost/wppost.php:103 ../../addon.old/wppost/wppost.php:103
msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
msgstr ""
#: ../../addon/wppost/wppost.php:201 ../../addon/blogger/blogger.php:172
#: ../../addon/posterous/posterous.php:189
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:184 ../../addon.old/wppost/wppost.php:201
#: ../../addon.old/blogger/blogger.php:172
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:189
msgid "Post from Friendica"
msgstr ""
#: ../../addon/wppost/wppost.php:207 ../../addon.old/wppost/wppost.php:207
msgid "Read the original post and comment stream on Friendica"
msgstr ""
#: ../../addon/showmore/showmore.php:38
#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:38
msgid "\"Show more\" Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/showmore/showmore.php:41
#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:41
msgid "Enable Show More"
msgstr ""
#: ../../addon/showmore/showmore.php:44
#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:44
msgid "Cutting posts after how much characters"
msgstr ""
#: ../../addon/showmore/showmore.php:65
#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:65
msgid "Show More Settings saved."
msgstr ""
#: ../../addon/piwik/piwik.php:79 ../../addon.old/piwik/piwik.php:79
msgid ""
"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
"analytics tool."
msgstr ""
#: ../../addon/piwik/piwik.php:82 ../../addon.old/piwik/piwik.php:82
#, php-format
msgid ""
"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
"(opt-out)."
msgstr ""
#: ../../addon/piwik/piwik.php:90 ../../addon.old/piwik/piwik.php:90
msgid "Piwik Base URL"
msgstr "Piwik Base URL"
#: ../../addon/piwik/piwik.php:90 ../../addon.old/piwik/piwik.php:90
msgid ""
"Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
"trailing slash)"
msgstr ""
#: ../../addon/piwik/piwik.php:91 ../../addon.old/piwik/piwik.php:91
msgid "Site ID"
msgstr "Nettstedets ID"
#: ../../addon/piwik/piwik.php:92 ../../addon.old/piwik/piwik.php:92
msgid "Show opt-out cookie link?"
msgstr "Vis lenke for å velge bort cookie?"
#: ../../addon/piwik/piwik.php:93 ../../addon.old/piwik/piwik.php:93
msgid "Asynchronous tracking"
msgstr ""
#: ../../addon/twitter/twitter.php:73 ../../addon.old/twitter/twitter.php:73
msgid "Post to Twitter"
msgstr "Post til Twitter"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:122 ../../addon.old/twitter/twitter.php:122
msgid "Twitter settings updated."
msgstr "Twitter-innstilinger oppdatert."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:146 ../../addon.old/twitter/twitter.php:146
msgid "Twitter Posting Settings"
msgstr "Innstillinger for posting til Twitter"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:153 ../../addon.old/twitter/twitter.php:153
msgid ""
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
"administrator."
msgstr "Ingen \"consumer key pair\" for Twitter funnet. Vennligst kontakt stedets administrator."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:172 ../../addon.old/twitter/twitter.php:172
msgid ""
"At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
" be posted to Twitter."
msgstr "Ved denne Friendica-forekomsten er Twitter-tillegget aktivert, men du har ennå ikke tilkoblet din konto til din Twitter-konto. For å gjøre det, klikk på knappen nedenfor for å få en PIN-kode fra Twitter som du må kopiere inn i feltet nedenfor og sende inn skjemaet. Bare dine <strong>offentlige</strong> innlegg vil bli lagt inn på Twitter. "
#: ../../addon/twitter/twitter.php:173 ../../addon.old/twitter/twitter.php:173
msgid "Log in with Twitter"
msgstr "Logg inn via Twitter"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:175 ../../addon.old/twitter/twitter.php:175
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr "Kopier PIN-kode fra Twitter hit"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:190 ../../addon.old/twitter/twitter.php:190
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
" every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "Aktivering gjør at alle dine <strong>offentlige</strong> innlegg kan postes til den tilknyttede Twitter-kontoen. Du kan velge å gjøre dette som standard (her), eller for hvert enkelt innlegg separat i valgmulighetene for posting når du skriver et innlegg."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:192 ../../addon.old/twitter/twitter.php:192
msgid ""
"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
"the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr ""
#: ../../addon/twitter/twitter.php:195 ../../addon.old/twitter/twitter.php:195
msgid "Allow posting to Twitter"
msgstr "Tillat posting til Twitter"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:198 ../../addon.old/twitter/twitter.php:198
msgid "Send public postings to Twitter by default"
msgstr "Send offentlige innlegg til Twitter som standard"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:201 ../../addon.old/twitter/twitter.php:201
msgid "Send linked #-tags and @-names to Twitter"
msgstr ""
#: ../../addon/twitter/twitter.php:508 ../../addon.old/twitter/twitter.php:396
msgid "Consumer key"
msgstr "Consumer key"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:509 ../../addon.old/twitter/twitter.php:397
msgid "Consumer secret"
msgstr "Consumer secret"
#: ../../addon/irc/irc.php:44 ../../addon.old/irc/irc.php:44
msgid "IRC Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/irc/irc.php:46 ../../addon.old/irc/irc.php:46
msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
msgstr ""
#: ../../addon/irc/irc.php:51 ../../addon.old/irc/irc.php:51
msgid "Popular Channels (comma separated)"
msgstr ""
#: ../../addon/irc/irc.php:69 ../../addon.old/irc/irc.php:69
msgid "IRC settings saved."
msgstr ""
#: ../../addon/irc/irc.php:74 ../../addon.old/irc/irc.php:74
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
#: ../../addon/irc/irc.php:96 ../../addon.old/irc/irc.php:96
msgid "Popular Channels"
msgstr ""
#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:38 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:38
msgid "Fromapp settings updated."
msgstr ""
#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:64 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:64
msgid "FromApp Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:66 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:66
msgid ""
"The application name you would like to show your posts originating from."
msgstr ""
#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:70 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:70
msgid "Use this application name even if another application was used."
msgstr ""
#: ../../addon/blogger/blogger.php:42 ../../addon.old/blogger/blogger.php:42
msgid "Post to blogger"
msgstr ""
#: ../../addon/blogger/blogger.php:74 ../../addon.old/blogger/blogger.php:74
msgid "Blogger Post Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/blogger/blogger.php:76 ../../addon.old/blogger/blogger.php:76
msgid "Enable Blogger Post Plugin"
msgstr ""
#: ../../addon/blogger/blogger.php:81 ../../addon.old/blogger/blogger.php:81
msgid "Blogger username"
msgstr ""
#: ../../addon/blogger/blogger.php:86 ../../addon.old/blogger/blogger.php:86
msgid "Blogger password"
msgstr ""
#: ../../addon/blogger/blogger.php:91 ../../addon.old/blogger/blogger.php:91
msgid "Blogger API URL"
msgstr ""
#: ../../addon/blogger/blogger.php:96 ../../addon.old/blogger/blogger.php:96
msgid "Post to Blogger by default"
msgstr ""
#: ../../addon/posterous/posterous.php:37
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:37
msgid "Post to Posterous"
msgstr ""
#: ../../addon/posterous/posterous.php:70
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:70
msgid "Posterous Post Settings"
msgstr ""
#: ../../addon/posterous/posterous.php:72
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:72
msgid "Enable Posterous Post Plugin"
msgstr ""
#: ../../addon/posterous/posterous.php:77
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:77
msgid "Posterous login"
msgstr ""
#: ../../addon/posterous/posterous.php:82
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:82
msgid "Posterous password"
msgstr ""
#: ../../addon/posterous/posterous.php:87
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:87
msgid "Posterous site ID"
msgstr ""
#: ../../addon/posterous/posterous.php:92
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:92
msgid "Posterous API token"
msgstr ""
#: ../../addon/posterous/posterous.php:97
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:97
msgid "Post to Posterous by default"
msgstr ""
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
#: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
msgid "Theme settings"
msgstr ""
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
msgstr ""
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
msgid "Set font-size for posts and comments"
msgstr ""
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
msgid "Set theme width"
msgstr ""
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
msgid "Color scheme"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:87 ../../include/nav.php:49
#: ../../include/nav.php:116
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Dine innlegg og samtaler"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../include/nav.php:50
msgid "Your profile page"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
msgid "Your contacts"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../include/nav.php:51
msgid "Your photos"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../include/nav.php:52
msgid "Your events"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:53
msgid "Personal notes"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:53
msgid "Your personal photos"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:94
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
msgid "Community Pages"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:384
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:634
#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
msgid "Community Profiles"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:405
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
#: ../../view/theme/diabook/config.php:170
msgid "Last users"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:434
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
#: ../../view/theme/diabook/config.php:172
msgid "Last likes"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:479
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
#: ../../view/theme/diabook/config.php:171
msgid "Last photos"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:516
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
#: ../../view/theme/diabook/config.php:168
msgid "Find Friends"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:517
msgid "Local Directory"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:519 ../../include/contact_widgets.php:35
msgid "Similar Interests"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:521 ../../include/contact_widgets.php:37
msgid "Invite Friends"
msgstr "Inviterer venner"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:572
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
msgid "Earth Layers"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:577
msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:578
#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:592
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
msgid "Help or @NewHere ?"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
#: ../../view/theme/diabook/config.php:167
msgid "Connect Services"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
msgid "Last Tweets"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:609
#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
msgid "Set twitter search term"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
#: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:288
msgid "don't show"
msgstr "ikke vis"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
#: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:287
msgid "show"
msgstr "vis"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
msgid "Set line-height for posts and comments"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
msgid "Set resolution for middle column"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
msgid "Set color scheme"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
msgstr ""
#: ../../view/theme/diabook/config.php:169
msgid "Last tweets"
msgstr ""
#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
msgid "Alignment"
msgstr ""
#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
msgid "Posts font size"
msgstr ""
#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
msgid "Textareas font size"
msgstr ""
#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
msgid "Set colour scheme"
msgstr ""
#: ../../include/profile_advanced.php:22
msgid "j F, Y"
msgstr "j F, Y"
@ -7866,23 +50,57 @@ msgstr "Fødselsdag:"
msgid "Age:"
msgstr "Alder:"
#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../mod/directory.php:138
#: ../../boot.php:1490
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: ../../include/profile_advanced.php:43
#, php-format
msgid "for %1$d %2$s"
msgstr ""
msgstr "for %1$d %2$s"
#: ../../include/profile_advanced.php:46 ../../mod/profiles.php:650
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Seksuell orientering:"
#: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../mod/directory.php:140
#: ../../boot.php:1492
msgid "Homepage:"
msgstr "Hjemmeside:"
#: ../../include/profile_advanced.php:50 ../../mod/profiles.php:652
msgid "Hometown:"
msgstr "Hjemsted:"
#: ../../include/profile_advanced.php:52
msgid "Tags:"
msgstr ""
msgstr "Merkelapper:"
#: ../../include/profile_advanced.php:54 ../../mod/profiles.php:653
msgid "Political Views:"
msgstr "Politisk ståsted:"
#: ../../include/profile_advanced.php:56
msgid "Religion:"
msgstr "Religion:"
#: ../../include/profile_advanced.php:58 ../../mod/directory.php:142
msgid "About:"
msgstr "Om:"
#: ../../include/profile_advanced.php:60
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Hobbyer/Interesser:"
#: ../../include/profile_advanced.php:62 ../../mod/profiles.php:657
msgid "Likes:"
msgstr "Liker:"
#: ../../include/profile_advanced.php:64 ../../mod/profiles.php:658
msgid "Dislikes:"
msgstr "Liker ikke:"
#: ../../include/profile_advanced.php:67
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Kontaktinformasjon og sosiale nettverk:"
@ -7915,70 +133,6 @@ msgstr "Arbeid/ansatt hos:"
msgid "School/education:"
msgstr "Skole/utdanning:"
#: ../../include/contact_selectors.php:32
msgid "Unknown | Not categorised"
msgstr "Ukjent | Ikke kategorisert"
#: ../../include/contact_selectors.php:33
msgid "Block immediately"
msgstr "Blokker umiddelbart"
#: ../../include/contact_selectors.php:34
msgid "Shady, spammer, self-marketer"
msgstr "Grumsete, poster søppel, fremhever bare seg selv"
#: ../../include/contact_selectors.php:35
msgid "Known to me, but no opinion"
msgstr "Bekjent av meg, men har ingen mening"
#: ../../include/contact_selectors.php:36
msgid "OK, probably harmless"
msgstr "OK, antakelig harmløs"
#: ../../include/contact_selectors.php:37
msgid "Reputable, has my trust"
msgstr "Respektert, har min tillit"
#: ../../include/contact_selectors.php:56
msgid "Frequently"
msgstr "Ofte"
#: ../../include/contact_selectors.php:57
msgid "Hourly"
msgstr "Hver time"
#: ../../include/contact_selectors.php:58
msgid "Twice daily"
msgstr "To ganger daglig"
#: ../../include/contact_selectors.php:77
msgid "OStatus"
msgstr ""
#: ../../include/contact_selectors.php:78
msgid "RSS/Atom"
msgstr ""
#: ../../include/contact_selectors.php:82
msgid "Zot!"
msgstr ""
#: ../../include/contact_selectors.php:83
msgid "LinkedIn"
msgstr ""
#: ../../include/contact_selectors.php:84
msgid "XMPP/IM"
msgstr ""
#: ../../include/contact_selectors.php:85
msgid "MySpace"
msgstr ""
#: ../../include/contact_selectors.php:87
msgid "Google+"
msgstr ""
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Male"
msgstr "Mann"
@ -8105,11 +259,11 @@ msgstr "Ikke tilgjengelig"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Has crush"
msgstr ""
msgstr "Er forelsket"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Infatuated"
msgstr ""
msgstr "Betatt"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Dating"
@ -8123,8 +277,8 @@ msgstr "Utro"
msgid "Sex Addict"
msgstr "Sexavhengig"
#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:278
#: ../../include/user.php:282
#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:279
#: ../../include/user.php:283
msgid "Friends"
msgstr "Venner"
@ -8146,7 +300,7 @@ msgstr "Gift"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Imaginarily married"
msgstr ""
msgstr "Fantasiekteskap"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Partners"
@ -8158,7 +312,7 @@ msgstr "Samboere"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Common law"
msgstr ""
msgstr "Samboer"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Happy"
@ -8166,7 +320,7 @@ msgstr "Lykkelig"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Not looking"
msgstr ""
msgstr "Ikke på utkikk"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Swinger"
@ -8190,7 +344,7 @@ msgstr "Skilt"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Imaginarily divorced"
msgstr ""
msgstr "Fantasiskilt"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Widowed"
@ -8202,7 +356,7 @@ msgstr "Usikker"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "It's complicated"
msgstr ""
msgstr "Det er komplisert"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Don't care"
@ -8212,480 +366,366 @@ msgstr "Uinteressert"
msgid "Ask me"
msgstr "Spør meg"
#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:396
#: ../../include/Contact.php:115
msgid "stopped following"
msgstr "sluttet å følge"
#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:878
msgid "Poke"
msgstr "Dytt"
#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:872
msgid "View Status"
msgstr "Vis status"
#: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:873
msgid "View Profile"
msgstr "Vis profil"
#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:874
msgid "View Photos"
msgstr "Vis bilder"
#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:251
#: ../../include/conversation.php:875
msgid "Network Posts"
msgstr "Nettverksinnlegg"
#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:251
#: ../../include/conversation.php:876
msgid "Edit Contact"
msgstr "Endre kontakt"
#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:251
#: ../../include/conversation.php:877
msgid "Send PM"
msgstr "Send privat melding"
#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:550
#: ../../include/bbcode.php:551
msgid "Image/photo"
msgstr "Bilde/fotografi"
#: ../../include/bbcode.php:272
#, php-format
msgid ""
"<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
"href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> skrev det følgende <a href=\"%s\" target=\"external-link\">innlegget</a>"
#: ../../include/bbcode.php:514 ../../include/bbcode.php:534
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 skrev:"
#: ../../include/bbcode.php:559 ../../include/bbcode.php:560
msgid "Encrypted content"
msgstr "Kryptert innhold"
#: ../../include/acl_selectors.php:325
msgid "Visible to everybody"
msgstr "Synlig for alle"
#: ../../include/acl_selectors.php:326 ../../view/theme/diabook/config.php:146
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
msgid "show"
msgstr "vis"
#: ../../include/acl_selectors.php:327 ../../view/theme/diabook/config.php:146
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
msgid "don't show"
msgstr "ikke vis"
#: ../../include/auth.php:38
msgid "Logged out."
msgstr "Logget ut."
#: ../../include/auth.php:112 ../../include/auth.php:175
#: ../../mod/openid.php:93
msgid "Login failed."
msgstr "Innlogging mislyktes."
#: ../../include/auth.php:128
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Vi støtte på et problem under innloggingen med OpenID-en du oppgav. Vennligst sjekk at du stavet ID-en riktig."
#: ../../include/auth.php:128
msgid "The error message was:"
msgstr "Feilmeldingen var:"
#: ../../include/bb2diaspora.php:393 ../../include/event.php:11
#: ../../mod/localtime.php:12
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
#: ../../include/bb2diaspora.php:399 ../../include/event.php:20
msgid "Starts:"
msgstr "Starter:"
#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:404
#: ../../include/bb2diaspora.php:407 ../../include/event.php:30
msgid "Finishes:"
msgstr "Slutter:"
#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:771
msgid "(no subject)"
msgstr "(uten emne)"
#: ../../include/bb2diaspora.php:415 ../../include/event.php:40
#: ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 ../../boot.php:1485
msgid "Location:"
msgstr "Plassering:"
#: ../../include/Scrape.php:583
msgid " on Last.fm"
msgstr ""
#: ../../include/follow.php:27 ../../mod/dfrn_request.php:502
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Underkjent profil-URL."
#: ../../include/text.php:243
msgid "prev"
msgstr "forrige"
#: ../../include/follow.php:32
msgid "Connect URL missing."
msgstr "Forbindelses-URL mangler."
#: ../../include/text.php:245
msgid "first"
msgstr "første"
#: ../../include/text.php:274
msgid "last"
msgstr "siste"
#: ../../include/text.php:277
msgid "next"
msgstr "neste"
#: ../../include/text.php:295
msgid "newer"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:299
msgid "older"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:604
msgid "No contacts"
msgstr "Ingen kontakter"
#: ../../include/text.php:613
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d kontakt"
msgstr[1] "%d kontakter"
#: ../../include/text.php:726
msgid "poke"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:726 ../../include/conversation.php:210
msgid "poked"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:727
msgid "ping"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:727
msgid "pinged"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:728
msgid "prod"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:728
msgid "prodded"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:729
msgid "slap"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:729
msgid "slapped"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:730
msgid "finger"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:730
msgid "fingered"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:731
msgid "rebuff"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:731
msgid "rebuffed"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:743
msgid "happy"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:744
msgid "sad"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:745
msgid "mellow"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:746
msgid "tired"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:747
msgid "perky"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:748
msgid "angry"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:749
msgid "stupified"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:750
msgid "puzzled"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:751
msgid "interested"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:752
msgid "bitter"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:753
msgid "cheerful"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:754
msgid "alive"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:755
msgid "annoyed"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:756
msgid "anxious"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:757
msgid "cranky"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:758
msgid "disturbed"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:759
msgid "frustrated"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:760
msgid "motivated"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:761
msgid "relaxed"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:762
msgid "surprised"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:926
msgid "January"
msgstr "januar"
#: ../../include/text.php:926
msgid "February"
msgstr "februar"
#: ../../include/text.php:926
msgid "March"
msgstr "mars"
#: ../../include/text.php:926
msgid "April"
msgstr "april"
#: ../../include/text.php:926
msgid "May"
msgstr "mai"
#: ../../include/text.php:926
msgid "June"
msgstr "juni"
#: ../../include/text.php:926
msgid "July"
msgstr "juli"
#: ../../include/text.php:926
msgid "August"
msgstr "august"
#: ../../include/text.php:926
msgid "September"
msgstr "september"
#: ../../include/text.php:926
msgid "October"
msgstr "oktober"
#: ../../include/text.php:926
msgid "November"
msgstr "november"
#: ../../include/text.php:926
msgid "December"
msgstr "desember"
#: ../../include/text.php:1010
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
#: ../../include/text.php:1037 ../../include/text.php:1049
msgid "Click to open/close"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1222 ../../include/user.php:236
msgid "default"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1234
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Velg et annet språk"
#: ../../include/text.php:1444
msgid "activity"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1447
msgid "post"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1602
msgid "Item filed"
msgstr ""
#: ../../include/diaspora.php:702
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Dele varslinger fra Diaspora nettverket"
#: ../../include/diaspora.php:2236
msgid "Attachments:"
msgstr ""
#: ../../include/network.php:847
msgid "view full size"
msgstr ""
#: ../../include/oembed.php:137
msgid "Embedded content"
msgstr ""
#: ../../include/oembed.php:146
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Innebygging avskrudd"
#: ../../include/uimport.php:61
msgid "Error decoding account file"
msgstr ""
#: ../../include/uimport.php:67
msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
msgstr ""
#: ../../include/uimport.php:72
msgid "Error! I can't import this file: DB schema version is not compatible."
msgstr ""
#: ../../include/uimport.php:81
msgid "Error! Cannot check nickname"
msgstr ""
#: ../../include/uimport.php:85
#, php-format
msgid "User '%s' already exists on this server!"
msgstr ""
#: ../../include/uimport.php:104
msgid "User creation error"
msgstr ""
#: ../../include/uimport.php:122
msgid "User profile creation error"
msgstr ""
#: ../../include/uimport.php:167
#, php-format
msgid "%d contact not imported"
msgid_plural "%d contacts not imported"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../include/uimport.php:245
msgid "Done. You can now login with your username and password"
msgstr ""
#: ../../include/group.php:25
#: ../../include/follow.php:59
msgid ""
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
"not what you intended, please create another group with a different name."
msgstr ""
"This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr "Dette nettverkets konfigurasjon tillater ikke kommunikasjon med andre nettverk."
#: ../../include/group.php:207
msgid "Default privacy group for new contacts"
msgstr ""
#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Ingen passende kommunikasjonsprotokoller eller strømmer ble oppdaget."
#: ../../include/group.php:226
msgid "Everybody"
msgstr "Alle"
#: ../../include/follow.php:78
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Den angitte profiladressen inneholder for lite information."
#: ../../include/group.php:249
msgid "edit"
msgstr ""
#: ../../include/follow.php:82
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Fant ingen forfatter eller navn."
#: ../../include/group.php:271
msgid "Edit group"
msgstr ""
#: ../../include/follow.php:84
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Ingen nettleser-URL passet med denne adressen."
#: ../../include/group.php:272
msgid "Create a new group"
msgstr "Lag en ny gruppe"
#: ../../include/follow.php:86
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Finner ikke samsvar mellom @-stilens identitetsadresse og en kjent protokoll eller e-postkontakt."
#: ../../include/group.php:273
msgid "Contacts not in any group"
msgstr ""
#: ../../include/follow.php:87
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Bruk mailto: foran adresser for å tvinge e-postsjekk."
#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:948
msgid "Logout"
msgstr "Logg ut"
#: ../../include/follow.php:93
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "Den oppgitte profiladressen tilhører et nettverk som har blitt avskrudd på dette nettstedet."
#: ../../include/nav.php:46
msgid "End this session"
msgstr "Avslutt denne økten"
#: ../../include/follow.php:103
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Begrenset profil. Denne personen kan ikke motta direkte/personlige oppdateringer fra deg."
#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1724
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: ../../include/follow.php:205
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Ikke i stand til å hente kontaktinformasjon."
#: ../../include/nav.php:64
msgid "Sign in"
msgstr "Logg inn"
#: ../../include/follow.php:259
msgid "following"
msgstr "følger"
#: ../../include/nav.php:77
msgid "Home Page"
msgstr "Hovedside"
#: ../../include/user.php:39
msgid "An invitation is required."
msgstr "En invitasjon er nødvendig."
#: ../../include/nav.php:81
msgid "Create an account"
msgstr "Lag konto"
#: ../../include/user.php:44
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "Invitasjon kunne ikke bekreftes."
#: ../../include/nav.php:86
msgid "Help and documentation"
msgstr "Hjelp og dokumentasjon"
#: ../../include/user.php:52
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Ugyldig OpenID URL"
#: ../../include/nav.php:89
msgid "Apps"
msgstr "Programmer"
#: ../../include/user.php:67
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Vennligst skriv inn den nødvendige informasjonen."
#: ../../include/nav.php:89
msgid "Addon applications, utilities, games"
msgstr "Tilleggsprorammer, verktøy, spill"
#: ../../include/user.php:81
msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Vennligst bruk et kortere navn."
#: ../../include/nav.php:91
msgid "Search site content"
msgstr "Søk i nettstedets innhold"
#: ../../include/user.php:83
msgid "Name too short."
msgstr "Navnet er for kort."
#: ../../include/nav.php:101
msgid "Conversations on this site"
msgstr "Samtaler på dette nettstedet"
#: ../../include/user.php:98
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Dette ser ikke ut til å være ditt full navn (Fornavn Etternavn)."
#: ../../include/nav.php:103
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
#: ../../include/user.php:103
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Ditt e-postdomene er ikke blant de som er tillat på dette stedet."
#: ../../include/nav.php:103
msgid "People directory"
msgstr "Personkatalog"
#: ../../include/user.php:106
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Ugyldig e-postadresse."
#: ../../include/nav.php:113
msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Samtaler fra dine venner"
#: ../../include/user.php:116
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Kan ikke bruke den e-postadressen."
#: ../../include/nav.php:114
msgid "Network Reset"
msgstr ""
#: ../../include/user.php:122
msgid ""
"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
"must also begin with a letter."
msgstr "Ditt kallenavn kan bare inneholde \"a-z\", \"0-9\", \"-\", \"_\", og må også begynne med en bokstav."
#: ../../include/nav.php:114
msgid "Load Network page with no filters"
msgstr ""
#: ../../include/user.php:128 ../../include/user.php:226
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Kallenavnet er allerede registrert. Vennligst velg et annet."
#: ../../include/nav.php:122
msgid "Friend Requests"
msgstr ""
#: ../../include/user.php:138
msgid ""
"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
"another."
msgstr "Kallenavnet ble registrert her en gang og kan ikke brukes om igjen. Vennligst velg et annet."
#: ../../include/nav.php:124
msgid "See all notifications"
msgstr ""
#: ../../include/user.php:154
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "ALVORLIG FEIL: mislyktes med å lage sikkerhetsnøkler."
#: ../../include/nav.php:125
msgid "Mark all system notifications seen"
msgstr ""
#: ../../include/user.php:212
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "En feil oppstod under registreringen. Vennligst prøv igjen."
#: ../../include/nav.php:129
msgid "Private mail"
msgstr "Privat post"
#: ../../include/user.php:237 ../../include/text.php:1596
msgid "default"
msgstr "standard"
#: ../../include/nav.php:130
msgid "Inbox"
msgstr "Innboks"
#: ../../include/user.php:247
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "En feil oppstod under opprettelsen av din standardprofil. Vennligst prøv igjen."
#: ../../include/nav.php:131
msgid "Outbox"
msgstr "Utboks"
#: ../../include/user.php:325 ../../include/user.php:332
#: ../../include/user.php:339 ../../mod/photos.php:154
#: ../../mod/photos.php:725 ../../mod/photos.php:1183
#: ../../mod/photos.php:1206 ../../mod/profile_photo.php:74
#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../view/theme/diabook/theme.php:493
msgid "Profile Photos"
msgstr "Profilbilder"
#: ../../include/nav.php:135
msgid "Manage"
msgstr "Behandle"
#: ../../include/contact_selectors.php:32
msgid "Unknown | Not categorised"
msgstr "Ukjent | Ikke kategorisert"
#: ../../include/nav.php:135
msgid "Manage other pages"
msgstr "Behandle andre sider"
#: ../../include/contact_selectors.php:33
msgid "Block immediately"
msgstr "Blokker umiddelbart"
#: ../../include/nav.php:140 ../../boot.php:1238
msgid "Profiles"
msgstr "Profiler"
#: ../../include/contact_selectors.php:34
msgid "Shady, spammer, self-marketer"
msgstr "Grumsete, poster søppel, fremhever bare seg selv"
#: ../../include/nav.php:140
msgid "Manage/Edit Profiles"
msgstr ""
#: ../../include/contact_selectors.php:35
msgid "Known to me, but no opinion"
msgstr "Bekjent av meg, men har ingen mening"
#: ../../include/nav.php:142
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Behandle/endre venner og kontakter"
#: ../../include/contact_selectors.php:36
msgid "OK, probably harmless"
msgstr "OK, antakelig harmløs"
#: ../../include/nav.php:149
msgid "Site setup and configuration"
msgstr "Nettstedsoppsett og konfigurasjon"
#: ../../include/contact_selectors.php:37
msgid "Reputable, has my trust"
msgstr "Respektert, har min tillit"
#: ../../include/nav.php:173
msgid "Nothing new here"
msgstr ""
#: ../../include/contact_selectors.php:56 ../../mod/admin.php:452
msgid "Frequently"
msgstr "Ofte"
#: ../../include/contact_selectors.php:57 ../../mod/admin.php:453
msgid "Hourly"
msgstr "Hver time"
#: ../../include/contact_selectors.php:58 ../../mod/admin.php:454
msgid "Twice daily"
msgstr "To ganger daglig"
#: ../../include/contact_selectors.php:59 ../../mod/admin.php:455
msgid "Daily"
msgstr "Daglig"
#: ../../include/contact_selectors.php:60
msgid "Weekly"
msgstr "Ukentlig"
#: ../../include/contact_selectors.php:61
msgid "Monthly"
msgstr "Månedlig"
#: ../../include/contact_selectors.php:76 ../../mod/dfrn_request.php:840
msgid "Friendica"
msgstr "Friendica"
#: ../../include/contact_selectors.php:77
msgid "OStatus"
msgstr "OStatus"
#: ../../include/contact_selectors.php:78
msgid "RSS/Atom"
msgstr "RSS/Atom"
#: ../../include/contact_selectors.php:79
#: ../../include/contact_selectors.php:86 ../../mod/admin.php:766
#: ../../mod/admin.php:777
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#: ../../include/contact_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:705
#: ../../mod/dfrn_request.php:842
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora"
#: ../../include/contact_selectors.php:81 ../../mod/newmember.php:49
#: ../../mod/newmember.php:51
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: ../../include/contact_selectors.php:82
msgid "Zot!"
msgstr "Zot!"
#: ../../include/contact_selectors.php:83
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: ../../include/contact_selectors.php:84
msgid "XMPP/IM"
msgstr "XMPP/IM"
#: ../../include/contact_selectors.php:85
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
#: ../../include/contact_selectors.php:87
msgid "Google+"
msgstr "Google+"
#: ../../include/contact_widgets.php:6
msgid "Add New Contact"
msgstr ""
msgstr "Legg til ny kontakt"
#: ../../include/contact_widgets.php:7
msgid "Enter address or web location"
msgstr ""
msgstr "Skriv adresse eller web-plassering"
#: ../../include/contact_widgets.php:8
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgstr "Eksempel: ole@eksempel.no, http://eksempel.no/kari"
#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../mod/suggest.php:88
#: ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1417
msgid "Connect"
msgstr "Forbindelse"
#: ../../include/contact_widgets.php:23
#, php-format
msgid "%d invitation available"
@ -8695,11 +735,11 @@ msgstr[1] "%d invitasjoner tilgjengelig"
#: ../../include/contact_widgets.php:29
msgid "Find People"
msgstr ""
msgstr "Finn personer"
#: ../../include/contact_widgets.php:30
msgid "Enter name or interest"
msgstr ""
msgstr "Skriv navn eller interesse"
#: ../../include/contact_widgets.php:31
msgid "Connect/Follow"
@ -8707,45 +747,69 @@ msgstr "Koble/Følg"
#: ../../include/contact_widgets.php:32
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr ""
msgstr "Eksempler: Robert Morgenstein, fisking"
#: ../../include/contact_widgets.php:33 ../../mod/contacts.php:613
#: ../../mod/directory.php:61
msgid "Find"
msgstr "Finn"
#: ../../include/contact_widgets.php:34 ../../mod/suggest.php:66
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:520
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Venneforslag"
#: ../../include/contact_widgets.php:35 ../../view/theme/diabook/theme.php:519
msgid "Similar Interests"
msgstr "Liknende interesser"
#: ../../include/contact_widgets.php:36
msgid "Random Profile"
msgstr ""
msgstr "Tilfeldig profil"
#: ../../include/contact_widgets.php:37 ../../view/theme/diabook/theme.php:521
msgid "Invite Friends"
msgstr "Inviterer venner"
#: ../../include/contact_widgets.php:70
msgid "Networks"
msgstr ""
msgstr "Nettverk"
#: ../../include/contact_widgets.php:73
msgid "All Networks"
msgstr ""
msgstr "Alle nettverk"
#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:59
msgid "Saved Folders"
msgstr ""
msgstr "Lagrede mapper"
#: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
msgid "Everything"
msgstr ""
msgstr "Alt"
#: ../../include/contact_widgets.php:135
msgid "Categories"
msgstr ""
msgstr "Kategorier"
#: ../../include/auth.php:36
msgid "Logged out."
msgstr "Logget ut."
#: ../../include/contact_widgets.php:199 ../../mod/contacts.php:343
#, php-format
msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[0] "%d felles kontakt"
msgstr[1] "%d felles kontakter"
#: ../../include/auth.php:126
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr ""
#: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../mod/content.php:629
#: ../../object/Item.php:365 ../../boot.php:671
msgid "show more"
msgstr "vis mer"
#: ../../include/auth.php:126
msgid "The error message was:"
msgstr ""
#: ../../include/Scrape.php:583
msgid " on Last.fm"
msgstr "på Last.fm"
#: ../../include/network.php:877
msgid "view full size"
msgstr "Vis i full størrelse"
#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
msgid "Miscellaneous"
@ -8771,10 +835,26 @@ msgstr "aldri"
msgid "less than a second ago"
msgstr "for mindre enn ett sekund siden"
#: ../../include/datetime.php:285
msgid "years"
msgstr "år"
#: ../../include/datetime.php:286
msgid "months"
msgstr "måneder"
#: ../../include/datetime.php:287
msgid "week"
msgstr "uke"
#: ../../include/datetime.php:287
msgid "weeks"
msgstr "uker"
#: ../../include/datetime.php:288
msgid "days"
msgstr "dager"
#: ../../include/datetime.php:289
msgid "hour"
msgstr "time"
@ -8802,515 +882,1391 @@ msgstr "sekunder"
#: ../../include/datetime.php:300
#, php-format
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr ""
msgstr "%1$d %2$s siden"
#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1695
#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1813
#, php-format
msgid "%s's birthday"
msgstr ""
msgstr "%s sin bursdag"
#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1696
#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1814
#, php-format
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr ""
msgstr "Gratulerer med dagen, %s"
#: ../../include/onepoll.php:414
msgid "From: "
msgstr "Fra: "
#: ../../include/plugin.php:439 ../../include/plugin.php:441
msgid "Click here to upgrade."
msgstr "Klikk her for oppgradere."
#: ../../include/bbcode.php:202 ../../include/bbcode.php:423
msgid "Image/photo"
msgstr "Bilde/fotografi"
#: ../../include/plugin.php:447
msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
msgstr "Denne handlingen overstiger grensene satt i din abonnementsplan."
#: ../../include/bbcode.php:388 ../../include/bbcode.php:408
msgid "$1 wrote:"
msgstr ""
#: ../../include/plugin.php:452
msgid "This action is not available under your subscription plan."
msgstr "Denne handlingen er ikke tilgjengelig i henhold til din abonnementsplan."
#: ../../include/bbcode.php:427 ../../include/bbcode.php:428
msgid "Encrypted content"
msgstr ""
#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:775
msgid "(no subject)"
msgstr "(uten emne)"
#: ../../include/delivery.php:468 ../../include/enotify.php:28
#: ../../include/notifier.php:785
msgid "noreply"
msgstr "ikke svar"
#: ../../include/diaspora.php:621 ../../include/conversation.php:172
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477
#, php-format
msgid "%1$s is now friends with %2$s"
msgstr "%1$s er nå venner med %2$s"
#: ../../include/diaspora.php:704
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Dele varslinger fra Diaspora nettverket"
#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/text.php:1862
#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:464
msgid "photo"
msgstr "bilde"
#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/conversation.php:121
#: ../../include/conversation.php:130 ../../include/conversation.php:249
#: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/subthread.php:87
#: ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151 ../../mod/like.php:322
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:459
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:468
msgid "status"
msgstr "status"
#: ../../include/diaspora.php:1890 ../../include/conversation.php:137
#: ../../mod/like.php:168 ../../view/theme/diabook/theme.php:473
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s liker %2$s's %3$s"
#: ../../include/diaspora.php:2262
msgid "Attachments:"
msgstr "Vedlegg:"
#: ../../include/items.php:3488 ../../mod/dfrn_request.php:716
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Navnet tilbakeholdt]"
#: ../../include/items.php:3495
msgid "A new person is sharing with you at "
msgstr "En ny person deler med deg hos"
#: ../../include/items.php:3495
msgid "You have a new follower at "
msgstr "Du har en ny følgesvenn på "
#: ../../include/items.php:3979 ../../mod/display.php:51
#: ../../mod/display.php:246 ../../mod/admin.php:158 ../../mod/admin.php:809
#: ../../mod/admin.php:1009 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/notice.php:15
msgid "Item not found."
msgstr "Enheten ble ikke funnet."
#: ../../include/items.php:4018
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Ønsker du virkelig å slette dette elementet?"
#: ../../include/items.php:4020 ../../mod/profiles.php:610
#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/register.php:239 ../../mod/contacts.php:246
#: ../../mod/settings.php:961 ../../mod/settings.php:967
#: ../../mod/settings.php:975 ../../mod/settings.php:979
#: ../../mod/settings.php:984 ../../mod/settings.php:990
#: ../../mod/settings.php:996 ../../mod/settings.php:1002
#: ../../mod/settings.php:1032 ../../mod/settings.php:1033
#: ../../mod/settings.php:1034 ../../mod/settings.php:1035
#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/dfrn_request.php:836
#: ../../mod/suggest.php:29 ../../mod/message.php:209
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../../include/items.php:4023 ../../include/conversation.php:1120
#: ../../mod/contacts.php:249 ../../mod/settings.php:585
#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/dfrn_request.php:848
#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/fbrowser.php:81
#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/message.php:212
#: ../../mod/photos.php:202 ../../mod/photos.php:290
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: ../../include/items.php:4143 ../../mod/profiles.php:146
#: ../../mod/profiles.php:571 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/display.php:242
#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/item.php:143 ../../mod/item.php:159
#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
#: ../../mod/register.php:40 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/attach.php:33
#: ../../mod/contacts.php:147 ../../mod/settings.php:91
#: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:571
#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/poke.php:135
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/suggest.php:56
#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/events.php:140 ../../mod/uimport.php:23
#: ../../mod/follow.php:9 ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/group.php:19
#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/wall_attach.php:55
#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/invite.php:15
#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/wallmessage.php:9
#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/manage.php:96
#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174 ../../mod/mood.php:114
#: ../../mod/network.php:6 ../../mod/notifications.php:66
#: ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:1044
#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/profile_photo.php:19
#: ../../mod/profile_photo.php:169 ../../mod/profile_photo.php:180
#: ../../mod/profile_photo.php:193 ../../index.php:346
msgid "Permission denied."
msgstr "Ingen tilgang."
#: ../../include/items.php:4213
msgid "Archives"
msgstr "Arkiverer"
#: ../../include/features.php:23
msgid "General Features"
msgstr ""
msgstr "Generelle egenskaper"
#: ../../include/features.php:25
msgid "Multiple Profiles"
msgstr ""
msgstr "Flere profiler"
#: ../../include/features.php:25
msgid "Ability to create multiple profiles"
msgstr ""
msgstr "Mulighet for å lage flere profiler"
#: ../../include/features.php:30
msgid "Post Composition Features"
msgstr ""
msgstr "Funksjoner for å skrive innlegg"
#: ../../include/features.php:31
msgid "Richtext Editor"
msgstr ""
msgstr "Rik tekstredigering"
#: ../../include/features.php:31
msgid "Enable richtext editor"
msgstr ""
msgstr "Skru på rik tekstredigering"
#: ../../include/features.php:32
msgid "Post Preview"
msgstr ""
msgstr "Forhåndsvisning av innlegg"
#: ../../include/features.php:32
msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
msgstr ""
msgstr "Tillat forhåndsvisning av innlegg og kommentarer før publisering"
#: ../../include/features.php:37
msgid "Network Sidebar Widgets"
msgstr ""
msgstr "Småprogrammer i sidestolpen for Nettverk"
#: ../../include/features.php:38
msgid "Search by Date"
msgstr ""
msgstr "Søk etter dato"
#: ../../include/features.php:38
msgid "Ability to select posts by date ranges"
msgstr ""
msgstr "Mulighet for å velge innlegg etter datoområder"
#: ../../include/features.php:39
msgid "Group Filter"
msgstr ""
msgstr "Gruppefilter"
#: ../../include/features.php:39
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
msgstr ""
msgstr "Skru på småprogrammet som viser Nettverksinnlegg bare fra den valgte gruppen"
#: ../../include/features.php:40
msgid "Network Filter"
msgstr ""
msgstr "Nettverksfilter"
#: ../../include/features.php:40
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
msgstr ""
msgstr "Skru på småprogrammet for å vise Nettverksinnlegg bare fra valgt nettverk"
#: ../../include/features.php:41 ../../mod/search.php:30
#: ../../mod/network.php:233
msgid "Saved Searches"
msgstr "Lagrede søk"
#: ../../include/features.php:41
msgid "Save search terms for re-use"
msgstr ""
msgstr "Lagre søkeuttrykk for gjenbruk"
#: ../../include/features.php:46
msgid "Network Tabs"
msgstr ""
msgstr "Nettverksfaner"
#: ../../include/features.php:47
msgid "Network Personal Tab"
msgstr ""
msgstr "Nettverk personlig fane"
#: ../../include/features.php:47
msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
msgstr ""
msgstr "Skru på fane for å vise bare Nettverksinnlegg som du har vært med i"
#: ../../include/features.php:48
msgid "Network New Tab"
msgstr ""
msgstr "Nettverk Ny fane"
#: ../../include/features.php:48
msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
msgstr ""
msgstr "Skru på fane for å vise bare nye Nettverksinnlegg (fra de siste 12 timer)"
#: ../../include/features.php:49
msgid "Network Shared Links Tab"
msgstr ""
msgstr "Nettverk Delte lenker fane"
#: ../../include/features.php:49
msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
msgstr ""
msgstr "Skru på fane for å vise bare Nettverksinnlegg med lenker i dem"
#: ../../include/features.php:54
msgid "Post/Comment Tools"
msgstr ""
msgstr "Innleggs-/kommentarverktøy"
#: ../../include/features.php:55
msgid "Multiple Deletion"
msgstr ""
msgstr "Slett flere"
#: ../../include/features.php:55
msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
msgstr ""
msgstr "Velg og slett flere innlegg/kommentarer på en gang"
#: ../../include/features.php:56
msgid "Edit Sent Posts"
msgstr ""
msgstr "Endre sendte innlegg"
#: ../../include/features.php:56
msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
msgstr ""
msgstr "Endre og korriger innlegg og kommentarer etter sending"
#: ../../include/features.php:57
msgid "Tagging"
msgstr ""
msgstr "Merking"
#: ../../include/features.php:57
msgid "Ability to tag existing posts"
msgstr ""
msgstr "Mulighet til å merke eksisterende innlegg"
#: ../../include/features.php:58
msgid "Post Categories"
msgstr ""
msgstr "Innleggskategorier"
#: ../../include/features.php:58
msgid "Add categories to your posts"
msgstr ""
msgstr "Legg til kategorier til dine innlegg"
#: ../../include/features.php:59
msgid "Ability to file posts under folders"
msgstr ""
msgstr "Mulighet til å sortere innlegg i mapper"
#: ../../include/features.php:60
msgid "Dislike Posts"
msgstr ""
msgstr "Liker ikke innlegg"
#: ../../include/features.php:60
msgid "Ability to dislike posts/comments"
msgstr ""
msgstr "Mulighet til å ikke like innlegg/kommentarer"
#: ../../include/features.php:61
msgid "Star Posts"
msgstr ""
msgstr "Stjerneinnlegg"
#: ../../include/features.php:61
msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
msgstr ""
msgstr "Mulighet til å merke spesielle innlegg med en stjerneindikator"
#: ../../include/dba.php:41
#: ../../include/dba.php:44
#, php-format
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr "Kan ikke finne DNS informasjon for databasetjeneren '%s' "
#: ../../include/text.php:294
msgid "prev"
msgstr "forrige"
#: ../../include/text.php:296
msgid "first"
msgstr "første"
#: ../../include/text.php:325
msgid "last"
msgstr "siste"
#: ../../include/text.php:328
msgid "next"
msgstr "neste"
#: ../../include/text.php:352
msgid "newer"
msgstr "nyere"
#: ../../include/text.php:356
msgid "older"
msgstr "eldre"
#: ../../include/text.php:807
msgid "No contacts"
msgstr "Ingen kontakter"
#: ../../include/text.php:816
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d kontakt"
msgstr[1] "%d kontakter"
#: ../../include/text.php:828 ../../mod/viewcontacts.php:76
msgid "View Contacts"
msgstr "Vis kontakter"
#: ../../include/text.php:905 ../../include/text.php:906
#: ../../include/nav.php:118 ../../mod/search.php:99
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: ../../include/text.php:908 ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
#: ../../include/text.php:957
msgid "poke"
msgstr "dytt"
#: ../../include/text.php:957 ../../include/conversation.php:211
msgid "poked"
msgstr "dyttet"
#: ../../include/text.php:958
msgid "ping"
msgstr "ping"
#: ../../include/text.php:958
msgid "pinged"
msgstr "pinget"
#: ../../include/text.php:959
msgid "prod"
msgstr "dult"
#: ../../include/text.php:959
msgid "prodded"
msgstr "dultet"
#: ../../include/text.php:960
msgid "slap"
msgstr "klaske"
#: ../../include/text.php:960
msgid "slapped"
msgstr "klasket"
#: ../../include/text.php:961
msgid "finger"
msgstr "fingre"
#: ../../include/text.php:961
msgid "fingered"
msgstr "fingret"
#: ../../include/text.php:962
msgid "rebuff"
msgstr "avslå"
#: ../../include/text.php:962
msgid "rebuffed"
msgstr "avslo"
#: ../../include/text.php:976
msgid "happy"
msgstr "glad"
#: ../../include/text.php:977
msgid "sad"
msgstr "trist"
#: ../../include/text.php:978
msgid "mellow"
msgstr "dempet"
#: ../../include/text.php:979
msgid "tired"
msgstr "trøtt"
#: ../../include/text.php:980
msgid "perky"
msgstr "oppkvikket"
#: ../../include/text.php:981
msgid "angry"
msgstr "sint"
#: ../../include/text.php:982
msgid "stupified"
msgstr "tanketom"
#: ../../include/text.php:983
msgid "puzzled"
msgstr "forundret"
#: ../../include/text.php:984
msgid "interested"
msgstr "interessert"
#: ../../include/text.php:985
msgid "bitter"
msgstr "bitter"
#: ../../include/text.php:986
msgid "cheerful"
msgstr "munter"
#: ../../include/text.php:987
msgid "alive"
msgstr "livlig"
#: ../../include/text.php:988
msgid "annoyed"
msgstr "irritert"
#: ../../include/text.php:989
msgid "anxious"
msgstr "nervøs"
#: ../../include/text.php:990
msgid "cranky"
msgstr "grinete"
#: ../../include/text.php:991
msgid "disturbed"
msgstr "forstyrret"
#: ../../include/text.php:992
msgid "frustrated"
msgstr "frustrert"
#: ../../include/text.php:993
msgid "motivated"
msgstr "motivert"
#: ../../include/text.php:994
msgid "relaxed"
msgstr "avslappet"
#: ../../include/text.php:995
msgid "surprised"
msgstr "overrasket"
#: ../../include/text.php:1163
msgid "Monday"
msgstr "mandag"
#: ../../include/text.php:1163
msgid "Tuesday"
msgstr "tirsdag"
#: ../../include/text.php:1163
msgid "Wednesday"
msgstr "onsdag"
#: ../../include/text.php:1163
msgid "Thursday"
msgstr "torsdag"
#: ../../include/text.php:1163
msgid "Friday"
msgstr "fredag"
#: ../../include/text.php:1163
msgid "Saturday"
msgstr "lørdag"
#: ../../include/text.php:1163
msgid "Sunday"
msgstr "søndag"
#: ../../include/text.php:1167
msgid "January"
msgstr "januar"
#: ../../include/text.php:1167
msgid "February"
msgstr "februar"
#: ../../include/text.php:1167
msgid "March"
msgstr "mars"
#: ../../include/text.php:1167
msgid "April"
msgstr "april"
#: ../../include/text.php:1167
msgid "May"
msgstr "mai"
#: ../../include/text.php:1167
msgid "June"
msgstr "juni"
#: ../../include/text.php:1167
msgid "July"
msgstr "juli"
#: ../../include/text.php:1167
msgid "August"
msgstr "august"
#: ../../include/text.php:1167
msgid "September"
msgstr "september"
#: ../../include/text.php:1167
msgid "October"
msgstr "oktober"
#: ../../include/text.php:1167
msgid "November"
msgstr "november"
#: ../../include/text.php:1167
msgid "December"
msgstr "desember"
#: ../../include/text.php:1323 ../../mod/videos.php:301
msgid "View Video"
msgstr "Vis video"
#: ../../include/text.php:1355
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
#: ../../include/text.php:1379 ../../include/text.php:1391
msgid "Click to open/close"
msgstr "Klikk for å åpne/lukke"
#: ../../include/text.php:1553 ../../mod/events.php:335
msgid "link to source"
msgstr "lenke til kilde"
#: ../../include/text.php:1608
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Velg et annet språk"
#: ../../include/text.php:1860 ../../include/conversation.php:118
#: ../../include/conversation.php:246 ../../view/theme/diabook/theme.php:456
msgid "event"
msgstr "hendelse"
#: ../../include/text.php:1864
msgid "activity"
msgstr "aktivitet"
#: ../../include/text.php:1866 ../../mod/content.php:628
#: ../../object/Item.php:364 ../../object/Item.php:377
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "kommentar"
msgstr[1] "kommentarer"
#: ../../include/text.php:1867
msgid "post"
msgstr "innlegg"
#: ../../include/text.php:2022
msgid "Item filed"
msgstr "Element arkivert"
#: ../../include/group.php:25
msgid ""
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
"not what you intended, please create another group with a different name."
msgstr "En slettet gruppe med dette navnet ble gjenopprettet. Eksisterende elementtillatelser <strong>kan</strong> gjelde for denne gruppen og fremtidige medlemmer. Hvis det ikke var dette du ønsket, vær snill å opprette en annen gruppe med et annet navn."
#: ../../include/group.php:207
msgid "Default privacy group for new contacts"
msgstr "Standard personverngruppe for nye kontakter"
#: ../../include/group.php:226
msgid "Everybody"
msgstr "Alle"
#: ../../include/group.php:249
msgid "edit"
msgstr "endre"
#: ../../include/group.php:270 ../../mod/newmember.php:66
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
#: ../../include/group.php:271
msgid "Edit group"
msgstr "Endre gruppe"
#: ../../include/group.php:272
msgid "Create a new group"
msgstr "Lag en ny gruppe"
#: ../../include/group.php:273
msgid "Contacts not in any group"
msgstr "Kontakter som ikke er i noen gruppe"
#: ../../include/group.php:275 ../../mod/network.php:234
msgid "add"
msgstr "legg til"
#: ../../include/conversation.php:140 ../../mod/like.php:170
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s liker ikke %2$s's %3$s"
#: ../../include/conversation.php:207
#, php-format
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s dyttet %2$s"
#: ../../include/conversation.php:227 ../../mod/mood.php:62
#, php-format
msgid "%1$s is currently %2$s"
msgstr "%1$s er for øyeblikket %2$s"
#: ../../include/conversation.php:266 ../../mod/tagger.php:95
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s merket %2$s sitt %3$s med %4$s"
#: ../../include/conversation.php:291
msgid "post/item"
msgstr "innlegg/element"
#: ../../include/conversation.php:292
#, php-format
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
msgstr "%1$s merket %2$s's %3$s som en favoritt"
#: ../../include/conversation.php:612 ../../mod/content.php:461
#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:126
msgid "Select"
msgstr "Velg"
#: ../../include/conversation.php:613 ../../mod/admin.php:770
#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/group.php:171
#: ../../mod/photos.php:1637 ../../mod/content.php:462
#: ../../mod/content.php:764 ../../object/Item.php:127
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#: ../../include/conversation.php:652 ../../mod/content.php:495
#: ../../mod/content.php:875 ../../mod/content.php:876
#: ../../object/Item.php:306 ../../object/Item.php:307
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Besøk %ss profil [%s]"
#: ../../include/conversation.php:664 ../../object/Item.php:297
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorier:"
#: ../../include/conversation.php:665 ../../object/Item.php:298
msgid "Filed under:"
msgstr "Lagret i:"
#: ../../include/conversation.php:672 ../../mod/content.php:505
#: ../../mod/content.php:887 ../../object/Item.php:320
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s fra %s"
#: ../../include/conversation.php:687 ../../mod/content.php:520
msgid "View in context"
msgstr "Vis i sammenheng"
#: ../../include/conversation.php:689 ../../include/conversation.php:1100
#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/wallmessage.php:156
#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
#: ../../mod/photos.php:1532 ../../mod/content.php:522
#: ../../mod/content.php:906 ../../object/Item.php:341
msgid "Please wait"
msgstr "Vennligst vent"
#: ../../include/conversation.php:768
msgid "remove"
msgstr "slett"
#: ../../include/conversation.php:772
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Slette valgte elementer"
#: ../../include/conversation.php:871
msgid "Follow Thread"
msgstr "Følg tråd"
#: ../../include/conversation.php:940
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s liker dette."
#: ../../include/conversation.php:940
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s liker ikke dette."
#: ../../include/conversation.php:945
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d personer</span> liker dette"
#: ../../include/conversation.php:948
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d personer</span> liker ikke dette"
#: ../../include/conversation.php:962
msgid "and"
msgstr "og"
#: ../../include/conversation.php:968
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr ", og %d andre personer"
#: ../../include/conversation.php:970
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s liker dette."
#: ../../include/conversation.php:970
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s liker ikke dette."
#: ../../include/conversation.php:997 ../../include/conversation.php:1015
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Synlig for <strong>alle</strong>"
#: ../../include/conversation.php:998 ../../include/conversation.php:1016
#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Vennligst skriv inn en lenke URL:"
#: ../../include/conversation.php:999 ../../include/conversation.php:1017
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Vennligst skriv inn en videolenke/-URL:"
#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Vennligst skriv inn en lydlenke/-URL:"
#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
msgid "Tag term:"
msgstr "Merkelapp begrep:"
#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
#: ../../mod/filer.php:30
msgid "Save to Folder:"
msgstr "Lagre til mappe:"
#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Hvor er du akkurat nå?"
#: ../../include/conversation.php:1004
msgid "Delete item(s)?"
msgstr "Slett element(er)?"
#: ../../include/conversation.php:1046
msgid "Post to Email"
msgstr "Innlegg til e-post"
#: ../../include/conversation.php:1081 ../../mod/photos.php:1531
msgid "Share"
msgstr "Del"
#: ../../include/conversation.php:1082 ../../mod/editpost.php:110
#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/message.php:332
#: ../../mod/message.php:562
msgid "Upload photo"
msgstr "Last opp bilde"
#: ../../include/conversation.php:1083 ../../mod/editpost.php:111
msgid "upload photo"
msgstr "last opp bilde"
#: ../../include/conversation.php:1084 ../../mod/editpost.php:112
msgid "Attach file"
msgstr "Legg ved fil"
#: ../../include/conversation.php:1085 ../../mod/editpost.php:113
msgid "attach file"
msgstr "legg ved fil"
#: ../../include/conversation.php:1086 ../../mod/editpost.php:114
#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/message.php:333
#: ../../mod/message.php:563
msgid "Insert web link"
msgstr "Sett inn web-adresse"
#: ../../include/conversation.php:1087 ../../mod/editpost.php:115
msgid "web link"
msgstr "web-adresse"
#: ../../include/conversation.php:1088 ../../mod/editpost.php:116
msgid "Insert video link"
msgstr "Sett inn video-link"
#: ../../include/conversation.php:1089 ../../mod/editpost.php:117
msgid "video link"
msgstr "videolink"
#: ../../include/conversation.php:1090 ../../mod/editpost.php:118
msgid "Insert audio link"
msgstr "Sett inn lydlink"
#: ../../include/conversation.php:1091 ../../mod/editpost.php:119
msgid "audio link"
msgstr "lydlink"
#: ../../include/conversation.php:1092 ../../mod/editpost.php:120
msgid "Set your location"
msgstr "Angi din plassering"
#: ../../include/conversation.php:1093 ../../mod/editpost.php:121
msgid "set location"
msgstr "angi plassering"
#: ../../include/conversation.php:1094 ../../mod/editpost.php:122
msgid "Clear browser location"
msgstr "Fjern nettleserplassering"
#: ../../include/conversation.php:1095 ../../mod/editpost.php:123
msgid "clear location"
msgstr "fjern plassering"
#: ../../include/conversation.php:1097 ../../mod/editpost.php:137
msgid "Set title"
msgstr "Lagre tittel"
#: ../../include/conversation.php:1099 ../../mod/editpost.php:139
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorier (kommaseparert liste)"
#: ../../include/conversation.php:1101 ../../mod/editpost.php:125
msgid "Permission settings"
msgstr "Tillatelser"
#: ../../include/conversation.php:1102
msgid "permissions"
msgstr "tillatelser"
#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editpost.php:133
msgid "CC: email addresses"
msgstr "Kopi: e-postadresser"
#: ../../include/conversation.php:1111 ../../mod/editpost.php:134
msgid "Public post"
msgstr "Offentlig innlegg"
#: ../../include/conversation.php:1113 ../../mod/editpost.php:140
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Eksempel: ola@example.com, kari@example.com"
#: ../../include/conversation.php:1117 ../../mod/editpost.php:145
#: ../../mod/photos.php:1553 ../../mod/photos.php:1597
#: ../../mod/photos.php:1680 ../../mod/content.php:742
#: ../../object/Item.php:662
msgid "Preview"
msgstr "forhåndsvisning"
#: ../../include/conversation.php:1126
msgid "Post to Groups"
msgstr "Innlegg til grupper"
#: ../../include/conversation.php:1127
msgid "Post to Contacts"
msgstr "Innlegg til kontakter"
#: ../../include/conversation.php:1128
msgid "Private post"
msgstr "Privat innlegg"
#: ../../include/enotify.php:16
msgid "Friendica Notification"
msgstr "Friendica varsel"
#: ../../include/enotify.php:19
msgid "Thank You,"
msgstr "Mange takk,"
#: ../../include/enotify.php:21
#, php-format
msgid "%s Administrator"
msgstr "%s administrator"
#: ../../include/enotify.php:40
#, php-format
msgid "%s <!item_type!>"
msgstr "%s <!item_type!>"
#: ../../include/enotify.php:44
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
msgstr "[Friendica:Notify] Ny melding mottatt hos %s"
#: ../../include/enotify.php:46
#, php-format
msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
msgstr "%1$s sendte deg en ny privat melding hos %2$s."
#: ../../include/enotify.php:47
#, php-format
msgid "%1$s sent you %2$s."
msgstr "%1$s sendte deg %2$s."
#: ../../include/enotify.php:47
msgid "a private message"
msgstr "en privat melding"
#: ../../include/enotify.php:48
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "Vennligst besøk %s for å se og/eller svare på dine private meldinger."
#: ../../include/enotify.php:90
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
msgstr "%1$s kommenterte på [url=%2$s]a %3$s[/url]"
#: ../../include/enotify.php:97
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
msgstr "%1$s kommenterte på [url=%2$s]%3$s sin %4$s[/url]"
#: ../../include/enotify.php:105
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
msgstr "%1$s kommenterte på [url=%2$s] din %3$s[/url]"
#: ../../include/enotify.php:115
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
msgstr "[Friendica:Notify] Kommentar til samtale #%1$d av %2$s"
#: ../../include/enotify.php:116
#, php-format
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
msgstr "%s kommenterte på et element/en samtale du har fulgt."
#: ../../include/enotify.php:119 ../../include/enotify.php:134
#: ../../include/enotify.php:147 ../../include/enotify.php:165
#: ../../include/enotify.php:178
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr "Vennligst besøk %s for å se og/eller svare på samtalen."
#: ../../include/enotify.php:126
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
msgstr "[Friendica:Notify] %s skrev et innlegg på veggen til din profil"
#: ../../include/enotify.php:128
#, php-format
msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
msgstr "%1$s skrev et innlegg på veggen til din profil %2$s"
#: ../../include/enotify.php:130
#, php-format
msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
msgstr "%1$s skrev et innlegg til [url=%2$s]din vegg[/url]"
#: ../../include/enotify.php:141
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
msgstr "[Friendica:Notify] %s merket deg"
#: ../../include/enotify.php:142
#, php-format
msgid "%1$s tagged you at %2$s"
msgstr "%1$s merket deg %2$s"
#: ../../include/enotify.php:143
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
msgstr "%1$s [url=%2$s]merket deg[/url]."
#: ../../include/enotify.php:155
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
msgstr "[Friendica:Notify] %1$s dyttet deg"
#: ../../include/enotify.php:156
#, php-format
msgid "%1$s poked you at %2$s"
msgstr "%1$s dyttet deg %2$s"
#: ../../include/enotify.php:157
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
msgstr "%1$s [url=%2$s]dyttet deg[/url]."
#: ../../include/enotify.php:172
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
msgstr "[Friendica:Notify] %s merket ditt innlegg"
#: ../../include/enotify.php:173
#, php-format
msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
msgstr "%1$s merket ditt innlegg %2$s"
#: ../../include/enotify.php:174
#, php-format
msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
msgstr "%1$s merket [url=%2$s]ditt innlegg[/url]"
#: ../../include/enotify.php:185
msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
msgstr "[Friendica:Notify] Introduksjon mottatt"
#: ../../include/enotify.php:186
#, php-format
msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Du mottok en introduksjon fra '%1$s' %2$s"
#: ../../include/enotify.php:187
#, php-format
msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
msgstr "Du mottok [url=%1$s]en introduksjon[/url] fra %2$s."
#: ../../include/enotify.php:190 ../../include/enotify.php:208
#, php-format
msgid "You may visit their profile at %s"
msgstr "Du kan besøke profilen deres på %s"
#: ../../include/enotify.php:192
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
msgstr "Vennligst besøk %s for å godkjenne eller avslå introduksjonen."
#: ../../include/enotify.php:199
msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
msgstr "[Friendica:Notify] Venneforslag mottatt"
#: ../../include/enotify.php:200
#, php-format
msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Du mottok et venneforslag fra '%1$s' %2$s"
#: ../../include/enotify.php:201
#, php-format
msgid ""
"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
msgstr "Du mottok [url=%1$s]et venneforslag[/url] om %2$s fra %3$s."
#: ../../include/enotify.php:206
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
#: ../../include/enotify.php:207
msgid "Photo:"
msgstr "Bilde:"
#: ../../include/enotify.php:210
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Vennligst besøk %s for å godkjenne eller avslå forslaget."
#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
msgid "[no subject]"
msgstr "[ikke noe emne]"
#: ../../include/acl_selectors.php:286
msgid "Visible to everybody"
msgstr "Synlig for alle"
#: ../../include/message.php:144 ../../mod/item.php:446
#: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144
#: ../../mod/wall_upload.php:151
msgid "Wall Photos"
msgstr "Veggbilder"
#: ../../include/enotify.php:16
msgid "Friendica Notification"
msgstr ""
#: ../../include/nav.php:34 ../../mod/navigation.php:20
msgid "Nothing new here"
msgstr "Ikke noe nytt her"
#: ../../include/enotify.php:19
msgid "Thank You,"
msgstr ""
#: ../../include/nav.php:38 ../../mod/navigation.php:24
msgid "Clear notifications"
msgstr "Fjern varslinger"
#: ../../include/enotify.php:21
#: ../../include/nav.php:73 ../../boot.php:1136
msgid "Logout"
msgstr "Logg ut"
#: ../../include/nav.php:73
msgid "End this session"
msgstr "Avslutt denne økten"
#: ../../include/nav.php:76 ../../boot.php:1940
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: ../../include/nav.php:76 ../../include/nav.php:143
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:87
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Dine innlegg og samtaler"
#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
msgid "Your profile page"
msgstr "Din profilside"
#: ../../include/nav.php:78 ../../mod/fbrowser.php:25
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../boot.php:1954
msgid "Photos"
msgstr "Bilder"
#: ../../include/nav.php:78 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
msgid "Your photos"
msgstr "Dine bilder"
#: ../../include/nav.php:79 ../../mod/events.php:370
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../boot.php:1971
msgid "Events"
msgstr "Hendelser"
#: ../../include/nav.php:79 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
msgid "Your events"
msgstr "Dine hendelser"
#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
msgid "Personal notes"
msgstr "Personlige notater"
#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
msgid "Your personal photos"
msgstr "Dine personlige bilder"
#: ../../include/nav.php:91 ../../boot.php:1137
msgid "Login"
msgstr "Logg inn"
#: ../../include/nav.php:91
msgid "Sign in"
msgstr "Logg inn"
#: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:143
#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:87
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
#: ../../include/nav.php:104
msgid "Home Page"
msgstr "Hovedside"
#: ../../include/nav.php:108 ../../mod/register.php:275 ../../boot.php:1112
msgid "Register"
msgstr "Registrer"
#: ../../include/nav.php:108
msgid "Create an account"
msgstr "Lag konto"
#: ../../include/nav.php:113 ../../mod/help.php:84
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
#: ../../include/nav.php:113
msgid "Help and documentation"
msgstr "Hjelp og dokumentasjon"
#: ../../include/nav.php:116
msgid "Apps"
msgstr "Programmer"
#: ../../include/nav.php:116
msgid "Addon applications, utilities, games"
msgstr "Tilleggsprorammer, verktøy, spill"
#: ../../include/nav.php:118
msgid "Search site content"
msgstr "Søk i nettstedets innhold"
#: ../../include/nav.php:128 ../../mod/community.php:32
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:93
msgid "Community"
msgstr "Fellesskap"
#: ../../include/nav.php:128
msgid "Conversations on this site"
msgstr "Samtaler på dette nettstedet"
#: ../../include/nav.php:130
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
#: ../../include/nav.php:130
msgid "People directory"
msgstr "Personkatalog"
#: ../../include/nav.php:140 ../../mod/notifications.php:83
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"
#: ../../include/nav.php:140
msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Samtaler fra dine venner"
#: ../../include/nav.php:141
msgid "Network Reset"
msgstr "Nettverk tilbakestilling"
#: ../../include/nav.php:141
msgid "Load Network page with no filters"
msgstr "Hent Nettverk-siden uten filter"
#: ../../include/nav.php:149 ../../mod/notifications.php:98
msgid "Introductions"
msgstr "Introduksjoner"
#: ../../include/nav.php:149
msgid "Friend Requests"
msgstr "Venneforespørsler"
#: ../../include/nav.php:150 ../../mod/notifications.php:220
msgid "Notifications"
msgstr "Varslinger"
#: ../../include/nav.php:151
msgid "See all notifications"
msgstr "Se alle varslinger"
#: ../../include/nav.php:152
msgid "Mark all system notifications seen"
msgstr "Merk alle systemvarsler som sett"
#: ../../include/nav.php:156 ../../mod/message.php:182
#: ../../mod/notifications.php:103
msgid "Messages"
msgstr "Meldinger"
#: ../../include/nav.php:156
msgid "Private mail"
msgstr "Privat post"
#: ../../include/nav.php:157
msgid "Inbox"
msgstr "Innboks"
#: ../../include/nav.php:158
msgid "Outbox"
msgstr "Utboks"
#: ../../include/nav.php:159 ../../mod/message.php:9
msgid "New Message"
msgstr "Ny melding"
#: ../../include/nav.php:162
msgid "Manage"
msgstr "Behandle"
#: ../../include/nav.php:162
msgid "Manage other pages"
msgstr "Behandle andre sider"
#: ../../include/nav.php:165
msgid "Delegations"
msgstr "Delegasjoner"
#: ../../include/nav.php:165 ../../mod/delegate.php:121
msgid "Delegate Page Management"
msgstr "Deleger sidebehandling"
#: ../../include/nav.php:167 ../../mod/admin.php:861 ../../mod/admin.php:1069
#: ../../mod/settings.php:74 ../../mod/uexport.php:48
#: ../../mod/newmember.php:22 ../../view/theme/diabook/theme.php:537
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:658
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
#: ../../include/nav.php:167 ../../mod/settings.php:30 ../../mod/uexport.php:9
msgid "Account settings"
msgstr "Kontoinnstillinger"
#: ../../include/nav.php:169 ../../boot.php:1439
msgid "Profiles"
msgstr "Profiler"
#: ../../include/nav.php:169
msgid "Manage/Edit Profiles"
msgstr "Behandle/endre profiler"
#: ../../include/nav.php:171 ../../mod/contacts.php:607
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
#: ../../include/nav.php:171
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Behandle/endre venner og kontakter"
#: ../../include/nav.php:178 ../../mod/admin.php:120
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
#: ../../include/nav.php:178
msgid "Site setup and configuration"
msgstr "Nettstedsoppsett og konfigurasjon"
#: ../../include/nav.php:182
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasjon"
#: ../../include/nav.php:182
msgid "Site map"
msgstr "Nettstedskart"
#: ../../include/oembed.php:138
msgid "Embedded content"
msgstr "Innebygd innhold"
#: ../../include/oembed.php:147
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Innebygging avskrudd"
#: ../../include/uimport.php:94
msgid "Error decoding account file"
msgstr "Feil ved dekoding av kontofil"
#: ../../include/uimport.php:100
msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
msgstr "Feil! Ingen versjonsdata i filen! Dette er ikke en Friendica kontofil?"
#: ../../include/uimport.php:116
msgid "Error! Cannot check nickname"
msgstr "Feil! Kan ikke sjekke kallenavn"
#: ../../include/uimport.php:120
#, php-format
msgid "%s Administrator"
msgstr ""
msgid "User '%s' already exists on this server!"
msgstr "Brukeren '%s' finnes allerede på denne tjeneren!"
#: ../../include/enotify.php:40
#: ../../include/uimport.php:139
msgid "User creation error"
msgstr "Feil ved oppretting av bruker"
#: ../../include/uimport.php:157
msgid "User profile creation error"
msgstr "Feil ved opprettelsen av brukerprofil"
#: ../../include/uimport.php:202
#, php-format
msgid "%s <!item_type!>"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:44
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:46
#, php-format
msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:47
#, php-format
msgid "%1$s sent you %2$s."
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:47
msgid "a private message"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:48
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:89
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:96
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:104
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:114
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:115
#, php-format
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:118 ../../include/enotify.php:133
#: ../../include/enotify.php:146 ../../include/enotify.php:164
#: ../../include/enotify.php:177
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:125
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:127
#, php-format
msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:129
#, php-format
msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:140
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:141
#, php-format
msgid "%1$s tagged you at %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:142
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:154
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:155
#, php-format
msgid "%1$s poked you at %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:156
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:171
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:172
#, php-format
msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:173
#, php-format
msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:184
msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:185
#, php-format
msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:186
#, php-format
msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:189 ../../include/enotify.php:207
#, php-format
msgid "You may visit their profile at %s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:191
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:198
msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:199
#, php-format
msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:200
#, php-format
msgid ""
"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:205
msgid "Name:"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:206
msgid "Photo:"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:209
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr ""
#: ../../include/follow.php:32
msgid "Connect URL missing."
msgstr ""
#: ../../include/follow.php:59
msgid ""
"This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr "Dette nettverkets konfigurasjon tillater ikke kommunikasjon med andre nettverk."
#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Ingen passende kommunikasjonsprotokoller eller strømmer ble oppdaget."
#: ../../include/follow.php:78
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Den angitte profiladressen inneholder for lite information."
#: ../../include/follow.php:82
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Fant ingen forfatter eller navn."
#: ../../include/follow.php:84
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Ingen nettleser-URL passet med denne adressen."
#: ../../include/follow.php:86
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr ""
#: ../../include/follow.php:87
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr ""
#: ../../include/follow.php:93
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "Den oppgitte profiladressen tilhører et nettverk som har blitt avskrudd på dette nettstedet."
#: ../../include/follow.php:103
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Begrenset profil. Denne personen kan ikke motta direkte/personlige oppdateringer fra deg."
#: ../../include/follow.php:205
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Ikke i stand til å hente kontaktinformasjon."
#: ../../include/follow.php:259
msgid "following"
msgstr "følger"
#: ../../include/items.php:3363
msgid "A new person is sharing with you at "
msgstr ""
#: ../../include/items.php:3363
msgid "You have a new follower at "
msgstr "Du har en ny følgesvenn på "
#: ../../include/items.php:4047
msgid "Archives"
msgstr ""
#: ../../include/user.php:38
msgid "An invitation is required."
msgstr "En invitasjon er nødvendig."
#: ../../include/user.php:43
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "Invitasjon kunne ikke bekreftes."
#: ../../include/user.php:51
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Ugyldig OpenID URL"
#: ../../include/user.php:66
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Vennligst skriv inn den nødvendige informasjonen."
#: ../../include/user.php:80
msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Vennligst bruk et kortere navn."
#: ../../include/user.php:82
msgid "Name too short."
msgstr "Navnet er for kort."
#: ../../include/user.php:97
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Dette ser ikke ut til å være ditt full navn (Fornavn Etternavn)."
#: ../../include/user.php:102
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Ditt e-postdomene er ikke blant de som er tillat på dette stedet."
#: ../../include/user.php:105
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Ugyldig e-postadresse."
#: ../../include/user.php:115
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Kan ikke bruke den e-postadressen."
#: ../../include/user.php:121
msgid ""
"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
"must also begin with a letter."
msgstr "Ditt kallenavn kan bare inneholde \"a-z\", \"0-9\", \"-\", \"_\", og må også begynne med en bokstav."
#: ../../include/user.php:127 ../../include/user.php:225
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Kallenavnet er allerede registrert. Vennligst velg et annet."
#: ../../include/user.php:137
msgid ""
"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
"another."
msgstr ""
#: ../../include/user.php:153
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "ALVORLIG FEIL: mislyktes med å lage sikkerhetsnøkler."
#: ../../include/user.php:211
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "En feil oppstod under registreringen. Vennligst prøv igjen."
#: ../../include/user.php:246
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "En feil oppstod under opprettelsen av din standardprofil. Vennligst prøv igjen."
msgid "%d contact not imported"
msgid_plural "%d contacts not imported"
msgstr[0] "%d kontakt ikke importert"
msgstr[1] "%d kontakter ikke importert"
#: ../../include/uimport.php:272
msgid "Done. You can now login with your username and password"
msgstr "Ferdig. Du kan nå logge inn med ditt brukernavn og passord"
#: ../../include/security.php:22
msgid "Welcome "
@ -9324,326 +2280,4836 @@ msgstr "Vennligst last opp et profilbilde."
msgid "Welcome back "
msgstr "Velkommen tilbake"
#: ../../include/security.php:357
#: ../../include/security.php:366
msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr ""
msgstr "Skjemaets sikkerhetsnøkkel var ikke riktig. Dette skjedde antakelig fordi skjemaet har stått åpent for lenge (>3 timer) før innsending."
#: ../../include/Contact.php:115
msgid "stopped following"
msgstr "sluttet å følge"
#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:133
#: ../../mod/profiles.php:160 ../../mod/profiles.php:583
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:62
msgid "Profile not found."
msgstr "Fant ikke profilen."
#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:795
msgid "Poke"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:37
msgid "Profile deleted."
msgstr "Profil slettet."
#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:789
msgid "View Status"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
msgid "Profile-"
msgstr "Profil-"
#: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:790
msgid "View Profile"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
msgid "New profile created."
msgstr "Ny profil opprettet."
#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:791
msgid "View Photos"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:95
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Profilen er utilgjengelig for kloning."
#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:242
#: ../../include/conversation.php:792
msgid "Network Posts"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:170
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Profilnavn er påkrevet."
#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:242
#: ../../include/conversation.php:793
msgid "Edit Contact"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:317
msgid "Marital Status"
msgstr "Ekteskapelig status"
#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:242
#: ../../include/conversation.php:794
msgid "Send PM"
msgstr "Send privat melding"
#: ../../mod/profiles.php:321
msgid "Romantic Partner"
msgstr "Romantisk partner"
#: ../../include/conversation.php:206
#, php-format
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:325
msgid "Likes"
msgstr "Liker"
#: ../../include/conversation.php:290
msgid "post/item"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:329
msgid "Dislikes"
msgstr "Liker ikke"
#: ../../include/conversation.php:291
#, php-format
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:333
msgid "Work/Employment"
msgstr "Arbeid/ansatt hos"
#: ../../include/conversation.php:599 ../../object/Item.php:225
msgid "Categories:"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:336
msgid "Religion"
msgstr "Religion"
#: ../../include/conversation.php:600 ../../object/Item.php:226
msgid "Filed under:"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:340
msgid "Political Views"
msgstr "Politisk ståsted"
#: ../../include/conversation.php:685
msgid "remove"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:344
msgid "Gender"
msgstr "Kjønn"
#: ../../include/conversation.php:689
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Slette valgte elementer"
#: ../../mod/profiles.php:348
msgid "Sexual Preference"
msgstr "Seksuell orientering"
#: ../../include/conversation.php:788
msgid "Follow Thread"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:352
msgid "Homepage"
msgstr "Hjemmeside"
#: ../../include/conversation.php:857
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s liker dette."
#: ../../mod/profiles.php:356
msgid "Interests"
msgstr "Interesser"
#: ../../include/conversation.php:857
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s liker ikke dette."
#: ../../mod/profiles.php:360
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: ../../include/conversation.php:861
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr "<span %1$s>%2$d personer</span> liker dette."
#: ../../mod/profiles.php:367
msgid "Location"
msgstr "Plassering"
#: ../../include/conversation.php:863
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr "<span %1$s>%2$d personer</span> liker ikke dette."
#: ../../mod/profiles.php:450
msgid "Profile updated."
msgstr "Profil oppdatert."
#: ../../include/conversation.php:869
msgid "and"
#: ../../mod/profiles.php:521
msgid " and "
msgstr "og"
#: ../../include/conversation.php:875
#: ../../mod/profiles.php:529
msgid "public profile"
msgstr "offentlig profil"
#: ../../mod/profiles.php:532
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr ", og %d andre personer"
msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
msgstr "%1$s endret %2$s til &ldquo;%3$s&rdquo;"
#: ../../include/conversation.php:877
#: ../../mod/profiles.php:533
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s liker dette."
msgid " - Visit %1$s's %2$s"
msgstr "- Besøk %1$s sin %2$s"
#: ../../include/conversation.php:877
#: ../../mod/profiles.php:536
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s liker ikke dette."
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
msgstr "%1$s har oppdatert %2$s, endret %3$s."
#: ../../include/conversation.php:904 ../../include/conversation.php:922
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Synlig for <strong>alle</strong>"
#: ../../mod/profiles.php:609
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr "Skjul kontakten/vennen din fra folk som kan se denne profilen?"
#: ../../include/conversation.php:906 ../../include/conversation.php:924
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:611 ../../mod/api.php:106 ../../mod/register.php:240
#: ../../mod/settings.php:961 ../../mod/settings.php:967
#: ../../mod/settings.php:975 ../../mod/settings.php:979
#: ../../mod/settings.php:984 ../../mod/settings.php:990
#: ../../mod/settings.php:996 ../../mod/settings.php:1002
#: ../../mod/settings.php:1032 ../../mod/settings.php:1033
#: ../../mod/settings.php:1034 ../../mod/settings.php:1035
#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/dfrn_request.php:837
msgid "No"
msgstr "Nei"
#: ../../include/conversation.php:907 ../../include/conversation.php:925
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:629
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Endre profildetaljer"
#: ../../include/conversation.php:908 ../../include/conversation.php:926
msgid "Tag term:"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:630 ../../mod/admin.php:491 ../../mod/admin.php:763
#: ../../mod/admin.php:902 ../../mod/admin.php:1102 ../../mod/admin.php:1189
#: ../../mod/contacts.php:386 ../../mod/settings.php:584
#: ../../mod/settings.php:694 ../../mod/settings.php:763
#: ../../mod/settings.php:837 ../../mod/settings.php:1064
#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478
#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/group.php:87 ../../mod/invite.php:140
#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/manage.php:110
#: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564 ../../mod/mood.php:137
#: ../../mod/photos.php:1078 ../../mod/photos.php:1199
#: ../../mod/photos.php:1501 ../../mod/photos.php:1552
#: ../../mod/photos.php:1596 ../../mod/photos.php:1679
#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286
#: ../../mod/content.php:733 ../../object/Item.php:653
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:642 ../../view/theme/dispy/config.php:70
#: ../../view/theme/quattro/config.php:64
msgid "Submit"
msgstr "Lagre"
#: ../../include/conversation.php:910 ../../include/conversation.php:928
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Hvor er du akkurat nå?"
#: ../../mod/profiles.php:631
msgid "Change Profile Photo"
msgstr "Endre profilbilde"
#: ../../include/conversation.php:911
msgid "Delete item(s)?"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:632
msgid "View this profile"
msgstr "Vis denne profilen"
#: ../../include/conversation.php:990
msgid "permissions"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:633
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Opprett en ny profil med disse innstillingene"
#: ../../include/plugin.php:389 ../../include/plugin.php:391
msgid "Click here to upgrade."
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:634
msgid "Clone this profile"
msgstr "Klon denne profilen"
#: ../../include/plugin.php:397
msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:635
msgid "Delete this profile"
msgstr "Slette denne profilen"
#: ../../include/plugin.php:402
msgid "This action is not available under your subscription plan."
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:636
msgid "Profile Name:"
msgstr "Profilnavn:"
#: ../../boot.php:607
#: ../../mod/profiles.php:637
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Ditt fulle navn:"
#: ../../mod/profiles.php:638
msgid "Title/Description:"
msgstr "Tittel/Beskrivelse:"
#: ../../mod/profiles.php:639
msgid "Your Gender:"
msgstr "Ditt kjønn:"
#: ../../mod/profiles.php:640
#, php-format
msgid "Birthday (%s):"
msgstr "Fødselsdag (%s):"
#: ../../mod/profiles.php:641
msgid "Street Address:"
msgstr "Gateadresse:"
#: ../../mod/profiles.php:642
msgid "Locality/City:"
msgstr "Plassering/by:"
#: ../../mod/profiles.php:643
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "Postnummer:"
#: ../../mod/profiles.php:644
msgid "Country:"
msgstr "Land:"
#: ../../mod/profiles.php:645
msgid "Region/State:"
msgstr "Region/fylke:"
#: ../../mod/profiles.php:646
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Sivilstand:"
#: ../../mod/profiles.php:647
msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Hvem: (hvis gjeldende)"
#: ../../mod/profiles.php:648
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Eksempler: kari123, Kari Nordmann, kari@example.com"
#: ../../mod/profiles.php:649
msgid "Since [date]:"
msgstr "Fra [dato]:"
#: ../../mod/profiles.php:651
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Hjemmeside URL:"
#: ../../mod/profiles.php:654
msgid "Religious Views:"
msgstr "Religiøst ståsted:"
#: ../../mod/profiles.php:655
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Offentlige nøkkelord:"
#: ../../mod/profiles.php:656
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Private nøkkelord:"
#: ../../mod/profiles.php:659
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Eksempel: fisking fotografering programvare"
#: ../../mod/profiles.php:660
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(Brukes for å foreslå mulige venner, kan ses av andre)"
#: ../../mod/profiles.php:661
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Brukes for å søke i profiler, vises aldri til andre)"
#: ../../mod/profiles.php:662
msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Fortell oss om deg selv..."
#: ../../mod/profiles.php:663
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Hobbier/interesser"
#: ../../mod/profiles.php:664
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Kontaktinformasjon og sosiale nettverk"
#: ../../mod/profiles.php:665
msgid "Musical interests"
msgstr "Musikksmak"
#: ../../mod/profiles.php:666
msgid "Books, literature"
msgstr "Bøker, litteratur"
#: ../../mod/profiles.php:667
msgid "Television"
msgstr "TV"
#: ../../mod/profiles.php:668
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Film/dans/kultur/underholdning"
#: ../../mod/profiles.php:669
msgid "Love/romance"
msgstr "Kjærlighet/romanse"
#: ../../mod/profiles.php:670
msgid "Work/employment"
msgstr "Arbeid/ansatt hos"
#: ../../mod/profiles.php:671
msgid "School/education"
msgstr "Skole/utdanning"
#: ../../mod/profiles.php:676
msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet."
msgstr "Dette er din <strong>offentlige</strong> profil.<br>Den <strong>kan</strong> ses av alle på Internet."
#: ../../mod/profiles.php:686 ../../mod/directory.php:111
msgid "Age: "
msgstr "Alder:"
#: ../../mod/profiles.php:725
msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Rediger/Behandle profiler"
#: ../../mod/profiles.php:726 ../../boot.php:1445 ../../boot.php:1471
msgid "Change profile photo"
msgstr "Endre profilbilde"
#: ../../mod/profiles.php:727 ../../boot.php:1446
msgid "Create New Profile"
msgstr "Lag ny profil"
#: ../../mod/profiles.php:738 ../../boot.php:1456
msgid "Profile Image"
msgstr "Profilbilde"
#: ../../mod/profiles.php:740 ../../boot.php:1459
msgid "visible to everybody"
msgstr "synlig for alle"
#: ../../mod/profiles.php:741 ../../boot.php:1460
msgid "Edit visibility"
msgstr "Endre synlighet"
#: ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72 ../../index.php:345
msgid "Permission denied"
msgstr "Tilgang nektet"
#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
msgid "Invalid profile identifier."
msgstr "Ugyldig profilidentifikator."
#: ../../mod/profperm.php:101
msgid "Profile Visibility Editor"
msgstr "Behandle profilsynlighet"
#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
msgid "Click on a contact to add or remove."
msgstr "Klikk på en kontakt for å legge til eller fjerne."
#: ../../mod/profperm.php:114
msgid "Visible To"
msgstr "Synlig for"
#: ../../mod/profperm.php:130
msgid "All Contacts (with secure profile access)"
msgstr "Alle kontakter (med sikret profiltilgang)"
#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1978
msgid "Personal Notes"
msgstr "Personlige notater"
#: ../../mod/display.php:19 ../../mod/search.php:89
#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/directory.php:31
#: ../../mod/videos.php:115 ../../mod/viewcontacts.php:17
#: ../../mod/photos.php:914 ../../mod/community.php:18
msgid "Public access denied."
msgstr "Offentlig tilgang ikke tillatt."
#: ../../mod/display.php:99 ../../mod/profile.php:155
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "Tilgang til denne profilen er blitt begrenset."
#: ../../mod/display.php:239
msgid "Item has been removed."
msgstr "Elementet har blitt slettet."
#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/contacts.php:395
#: ../../mod/contacts.php:585 ../../mod/viewcontacts.php:62
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Besøk %ss profil [%s]"
#: ../../mod/nogroup.php:41 ../../mod/contacts.php:586
msgid "Edit contact"
msgstr "Endre kontakt"
#: ../../mod/nogroup.php:59
msgid "Contacts who are not members of a group"
msgstr "Kontakter som ikke er medlemmer av en gruppe"
#: ../../mod/ping.php:238
msgid "{0} wants to be your friend"
msgstr "{0} ønsker å bli din venn"
#: ../../mod/ping.php:243
msgid "{0} sent you a message"
msgstr "{0} sendte deg en melding"
#: ../../mod/ping.php:248
msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} forespurte om registrering"
#: ../../mod/ping.php:254
#, php-format
msgid "{0} commented %s's post"
msgstr "{0} kommenterte %s sitt innlegg"
#: ../../mod/ping.php:259
#, php-format
msgid "{0} liked %s's post"
msgstr "{0} likte %s sitt innlegg"
#: ../../mod/ping.php:264
#, php-format
msgid "{0} disliked %s's post"
msgstr "{0} likte ikke %s sitt innlegg"
#: ../../mod/ping.php:269
#, php-format
msgid "{0} is now friends with %s"
msgstr "{0} er nå venner med %s"
#: ../../mod/ping.php:274
msgid "{0} posted"
msgstr "{0} postet et innlegg"
#: ../../mod/ping.php:279
#, php-format
msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
msgstr "{0} merket %s sitt innlegg med #%s"
#: ../../mod/ping.php:285
msgid "{0} mentioned you in a post"
msgstr "{0} nevnte deg i et innlegg"
#: ../../mod/admin.php:55
msgid "Theme settings updated."
msgstr "Temainnstillinger oppdatert."
#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:490
msgid "Site"
msgstr "Nettsted"
#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:762 ../../mod/admin.php:776
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:859 ../../mod/admin.php:901
msgid "Plugins"
msgstr "Tillegg"
#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:1067 ../../mod/admin.php:1101
msgid "Themes"
msgstr "Tema"
#: ../../mod/admin.php:100
msgid "DB updates"
msgstr "Databaseoppdateringer"
#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1188
msgid "Logs"
msgstr "Logger"
#: ../../mod/admin.php:121
msgid "Plugin Features"
msgstr "Utvidelse - egenskaper"
#: ../../mod/admin.php:123
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Brukerregistreringer venter på bekreftelse"
#: ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:733
msgid "Normal Account"
msgstr "Vanlig konto"
#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:734
msgid "Soapbox Account"
msgstr "Talerstol-konto"
#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:735
msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Gruppe-/kjendiskonto"
#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:736
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Automatisk vennekonto"
#: ../../mod/admin.php:186
msgid "Blog Account"
msgstr "Bloggkonto"
#: ../../mod/admin.php:187
msgid "Private Forum"
msgstr "Privat forum"
#: ../../mod/admin.php:206
msgid "Message queues"
msgstr "Meldingskøer"
#: ../../mod/admin.php:211 ../../mod/admin.php:489 ../../mod/admin.php:761
#: ../../mod/admin.php:858 ../../mod/admin.php:900 ../../mod/admin.php:1066
#: ../../mod/admin.php:1100 ../../mod/admin.php:1187
msgid "Administration"
msgstr "Administrasjon"
#: ../../mod/admin.php:212
msgid "Summary"
msgstr "Oppsummering"
#: ../../mod/admin.php:214
msgid "Registered users"
msgstr "Registrerte brukere"
#: ../../mod/admin.php:216
msgid "Pending registrations"
msgstr "Ventende registreringer"
#: ../../mod/admin.php:217
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
#: ../../mod/admin.php:219
msgid "Active plugins"
msgstr "Aktive tillegg"
#: ../../mod/admin.php:405
msgid "Site settings updated."
msgstr "Nettstedets innstillinger er oppdatert."
#: ../../mod/admin.php:434 ../../mod/settings.php:793
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "Ikke eget tema for mobile enheter"
#: ../../mod/admin.php:451 ../../mod/contacts.php:330
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
#: ../../mod/admin.php:460
msgid "Multi user instance"
msgstr "Flerbrukerinstans"
#: ../../mod/admin.php:476
msgid "Closed"
msgstr "Stengt"
#: ../../mod/admin.php:477
msgid "Requires approval"
msgstr "Krever godkjenning"
#: ../../mod/admin.php:478
msgid "Open"
msgstr "Åpen"
#: ../../mod/admin.php:482
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Ingen SSL-retningslinjer, lenker vil spore sidens SSL-tilstand"
#: ../../mod/admin.php:483
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "Tving alle lenker til å bruke SSL"
#: ../../mod/admin.php:484
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Selvsignert sertifikat, bruk SSL bare til lokale lenker (ikke anbefalt)"
#: ../../mod/admin.php:492 ../../mod/register.php:261
msgid "Registration"
msgstr "Registrering"
#: ../../mod/admin.php:493
msgid "File upload"
msgstr "Last opp fil"
#: ../../mod/admin.php:494
msgid "Policies"
msgstr "Retningslinjer"
#: ../../mod/admin.php:495
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
#: ../../mod/admin.php:496
msgid "Performance"
msgstr "Ytelse"
#: ../../mod/admin.php:500
msgid "Site name"
msgstr "Nettstedets navn"
#: ../../mod/admin.php:501
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/logo"
#: ../../mod/admin.php:502
msgid "System language"
msgstr "Systemspråk"
#: ../../mod/admin.php:503
msgid "System theme"
msgstr "Systemtema"
#: ../../mod/admin.php:503
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr "Standard tema for systemet - kan overstyres av brukerprofiler - <a href='#' id='cnftheme'>endre temainnstillinger</a>"
#: ../../mod/admin.php:504
msgid "Mobile system theme"
msgstr "Mobilt tema til systemet"
#: ../../mod/admin.php:504
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Tema for mobile enheter"
#: ../../mod/admin.php:505
msgid "SSL link policy"
msgstr "Retningslinjer for SSL og lenker"
#: ../../mod/admin.php:505
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Avgjør om genererte lenker skal tvinges til å bruke SSL"
#: ../../mod/admin.php:506
msgid "'Share' element"
msgstr "'Dele' element"
#: ../../mod/admin.php:506
msgid "Activates the bbcode element 'share' for repeating items."
msgstr "Aktiverer BBCode-elementet 'dele' for å gjenta elementer."
#: ../../mod/admin.php:507
msgid "Hide help entry from navigation menu"
msgstr "Skjul punktet om hjelp fra navigasjonsmenyen"
#: ../../mod/admin.php:507
msgid ""
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
"still access it calling /help directly."
msgstr "Skjuler menypunktet for Hjelp-sidene fra navigasjonsmenyen. Du kan fremdeles få tilgang ved å bruke /help direkte."
#: ../../mod/admin.php:508
msgid "Single user instance"
msgstr "Enkeltbrukerinstans"
#: ../../mod/admin.php:508
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr "Gjør denne instansen til flerbruker eller enkeltbruker for den navngitte brukeren"
#: ../../mod/admin.php:509
msgid "Maximum image size"
msgstr "Maksimum bildestørrelse"
#: ../../mod/admin.php:509
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Maksimal størrelse i bytes for opplastede bilder. Standard er 0, som betyr ingen størrelsesgrense."
#: ../../mod/admin.php:510
msgid "Maximum image length"
msgstr "Maksimal bildelenge"
#: ../../mod/admin.php:510
msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits."
msgstr "Maksimal lengde i pixler for den lengste siden til opplastede bilder. Standard er -1, some betyr ingen grense."
#: ../../mod/admin.php:511
msgid "JPEG image quality"
msgstr "JPEG-bildekvalitet"
#: ../../mod/admin.php:511
msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality."
msgstr "Opplastede JPEG-er vil bli lagret med disse kvalitetsinnstillingene [0-100]. Standard er 100, som er høyeste kvalitet."
#: ../../mod/admin.php:513
msgid "Register policy"
msgstr "Registrer retningslinjer"
#: ../../mod/admin.php:514
msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr "Maksimalt antall daglige registreringer"
#: ../../mod/admin.php:514
msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect."
msgstr "Hvis registrering er tillat ovenfor, så vil dette angi maksimalt antall nye brukerregistreringer som aksepteres per dag. Hvis registrering er satt til stengt, så vil ikke denne innstillingen ha noen effekt."
#: ../../mod/admin.php:515
msgid "Register text"
msgstr "Registrer tekst"
#: ../../mod/admin.php:515
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr "Vil bli vist på en fremtredende måte på registreringssiden."
#: ../../mod/admin.php:516
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Kontoer forlatt etter x dager"
#: ../../mod/admin.php:516
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Vil ikke kaste bort systemressurser på å spørre eksterne nettsteder om forlatte kontoer. Skriv 0 for ingen tidsgrense."
#: ../../mod/admin.php:517
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Tillate vennedomener"
#: ../../mod/admin.php:517
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Kommaseparert liste med domener som har lov til å etablere vennskap med dette nettstedet.\nJokertegn aksepteres. Tom for å tillate alle domener."
#: ../../mod/admin.php:518
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Tillate e-postdomener"
#: ../../mod/admin.php:518
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Kommaseparert liste med domener som er tillatt i e-postadresser ved registrering på dette nettstedet. Jokertegn er tillatt. Tom for å tillate alle domener."
#: ../../mod/admin.php:519
msgid "Block public"
msgstr "Utesteng publikum"
#: ../../mod/admin.php:519
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Kryss av for å blokkere offentlig tilgang til sider som ellers ville vært offentlige personlige sider med mindre du er logget inn."
#: ../../mod/admin.php:520
msgid "Force publish"
msgstr "Tving publisering"
#: ../../mod/admin.php:520
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Sett hake for å tvinge alle profiler på dette nettstedet til å vises i nettstedskatalogen."
#: ../../mod/admin.php:521
msgid "Global directory update URL"
msgstr "URL for oppdatering av Global-katalog"
#: ../../mod/admin.php:521
msgid ""
"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
" is completely unavailable to the application."
msgstr "URL for å oppdatere den globale katalogen. Hvis denne ikke er angitt, så vil den globale katalogen være helt utilgjengelige for programmet."
#: ../../mod/admin.php:522
msgid "Allow threaded items"
msgstr "Tillat en tråd av elementer "
#: ../../mod/admin.php:522
msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
msgstr "Tillat ubegrenset antall nivåer i en tråd for elementer på dette nettstedet."
#: ../../mod/admin.php:523
msgid "Private posts by default for new users"
msgstr "Private meldinger som standard for nye brukere"
#: ../../mod/admin.php:523
msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public."
msgstr "Sett standard postetillatelser for alle nye medlemmer til standard personverngruppe i stedet for offentlig."
#: ../../mod/admin.php:524
msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr "Ikke inkluder innholdet i en melding i epostvarsler"
#: ../../mod/admin.php:524
msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr "Ikke inkluder innholdet i en melding/kommentar/privat melding/osv. i epostvarsler som sendes ut fra dette nettstedet, som et personverntiltak."
#: ../../mod/admin.php:525
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgstr "Ikke tillat offentlig tilgang til tillegg som listes opp i app-menyen."
#: ../../mod/admin.php:525
msgid ""
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
"only."
msgstr "Kryss i denne boksen vil begrense tillegg opplistet i app-menyen til bare medlemmer."
#: ../../mod/admin.php:526
msgid "Don't embed private images in posts"
msgstr "Ikke innebygg private bilder i innlegg"
#: ../../mod/admin.php:526
msgid ""
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
"while."
msgstr "Ikke bytt ut lokalt lagrede private bilder i innlegg med innebygd kopi av bildet. Dette betyr at kontakter som mottar innlegg med private bilder må autentisere og laste hvert bilde, noe som kan ta en stund."
#: ../../mod/admin.php:528
msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Blokker flere registreringer"
#: ../../mod/admin.php:528
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
msgstr "Ikke tillat brukere å registrere ytterligere kontoer til bruk som sider."
#: ../../mod/admin.php:529
msgid "OpenID support"
msgstr "OpenID-støtte"
#: ../../mod/admin.php:529
msgid "OpenID support for registration and logins."
msgstr "OpenID-støtte for registrering og innlogging."
#: ../../mod/admin.php:530
msgid "Fullname check"
msgstr "Sjekk fullt navn"
#: ../../mod/admin.php:530
msgid ""
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
"name, as an antispam measure"
msgstr "Tving brukere til å registrere med et mellomrom mellom fornavn og etternavn i Fullt navn, som et tiltak mot søppelpost (antispam)."
#: ../../mod/admin.php:531
msgid "UTF-8 Regular expressions"
msgstr "UTF-8 regulære uttrykk"
#: ../../mod/admin.php:531
msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
msgstr "Bruk PHP UTF8 regulære uttrykk"
#: ../../mod/admin.php:532
msgid "Show Community Page"
msgstr "Vis Felleskap-side"
#: ../../mod/admin.php:532
msgid ""
"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
msgstr "Vis en Fellesskapsside som viser de siste offentlige meldinger på dette nettstedet."
#: ../../mod/admin.php:533
msgid "Enable OStatus support"
msgstr "Aktiver Ostatus-støtte"
#: ../../mod/admin.php:533
msgid ""
"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed."
msgstr "Tilby innebygget OStatus-kompatibilitet (identi.ca, status.net, etc.). All kommunikasjon via OStatus er offentlig, så personvernadvarsler vil bli vist av og til."
#: ../../mod/admin.php:534
msgid "OStatus conversation completion interval"
msgstr "OStatus intervall for samtalefullførelse"
#: ../../mod/admin.php:534
msgid ""
"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
"This can be a very ressource task."
msgstr "Hvor ofte skal spørrefunksjonen sjekke etter nye oppføringer i OStatus-samtaler? Dette kan være en svært ressurskrevende oppgave."
#: ../../mod/admin.php:535
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Aktiver Diaspora-støtte"
#: ../../mod/admin.php:535
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr "Tilby innebygget kompatibilitet med Diaspora-nettverket."
#: ../../mod/admin.php:536
msgid "Only allow Friendica contacts"
msgstr "Bare tillat Friendica-kontakter"
#: ../../mod/admin.php:536
msgid ""
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
"protocols disabled."
msgstr "Alle kontakter må bruke Friendica-protokoller. Alle andre innebyggede kommunikasjonsprotokoller blir deaktivert."
#: ../../mod/admin.php:537
msgid "Verify SSL"
msgstr "Bekreft SSL"
#: ../../mod/admin.php:537
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Hvis du vil, så kan du skru på streng sertifikatkontroll. Dette betyr at du ikke kan opprette forbindelse (i det hele tatt) med nettsteder som bruker selvsignerte SSL-sertifikater."
#: ../../mod/admin.php:538
msgid "Proxy user"
msgstr "Brukernavn til mellomtjener"
#: ../../mod/admin.php:539
msgid "Proxy URL"
msgstr "Mellomtjener URL"
#: ../../mod/admin.php:540
msgid "Network timeout"
msgstr "Tidsavbrudd for nettverk"
#: ../../mod/admin.php:540
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Verdien er i sekunder. Sett til 0 for ubegrenset (ikke anbefalt)."
#: ../../mod/admin.php:541
msgid "Delivery interval"
msgstr "Leveringsintervall"
#: ../../mod/admin.php:541
msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers."
msgstr "Forsink bakgrunnsprosesser for levering med så mange sekunder for å redusere belastningen på systemet. Anbefalinger: 4-5 for delt tjener, 2-3 for virtuelle private tjenere. 0-1 for store, dedikerte tjenere."
#: ../../mod/admin.php:542
msgid "Poll interval"
msgstr "Spørreintervall"
#: ../../mod/admin.php:542
msgid ""
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
"load. If 0, use delivery interval."
msgstr "Reduser spørreprosesser i bakgrunnen med så mange sekunder for å redusere belastningen på systemet. Hvis 0, bruk leveringsintervall."
#: ../../mod/admin.php:543
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Maksimal snittlast"
#: ../../mod/admin.php:543
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50."
msgstr "Maksimal systemlast før leverings- og spørreprosesser utsettes - standard er 50."
#: ../../mod/admin.php:545
msgid "Use MySQL full text engine"
msgstr "Bruk MySQL fulltekstmotor"
#: ../../mod/admin.php:545
msgid ""
"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
"four and more characters."
msgstr "Aktiverer fulltekstmotoren. Øker hastigheten til søk, men kan bare søke etter minimum fire eller flere tegn."
#: ../../mod/admin.php:546
msgid "Path to item cache"
msgstr "Sti til mellomlager for elementer"
#: ../../mod/admin.php:547
msgid "Cache duration in seconds"
msgstr "Mellomlagringens varighet i sekunder"
#: ../../mod/admin.php:547
msgid ""
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
" day)."
msgstr "Hvor lenge skal filene i mellomlagret beholdes? Standardveri er 86400 sekunder (Et døgn)."
#: ../../mod/admin.php:548
msgid "Path for lock file"
msgstr "Sti til fillås"
#: ../../mod/admin.php:549
msgid "Temp path"
msgstr "Temp-sti"
#: ../../mod/admin.php:550
msgid "Base path to installation"
msgstr "Sti til installasjonsbasen"
#: ../../mod/admin.php:567
msgid "Update has been marked successful"
msgstr "Oppdatering har blitt markert som vellykket"
#: ../../mod/admin.php:577
#, php-format
msgid "Executing %s failed. Check system logs."
msgstr "Utføring av %s mislyktes. Sjekk systemlogger."
#: ../../mod/admin.php:580
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "Oppdatering %s ble iverksatt på en vellykket måte."
#: ../../mod/admin.php:584
#, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "Oppdatering %s returnerte ikke en status. Ukjent om oppdateringen er vellykket."
#: ../../mod/admin.php:587
#, php-format
msgid "Update function %s could not be found."
msgstr "Oppdateringsfunksjon %s ble ikke funnet."
#: ../../mod/admin.php:602
msgid "No failed updates."
msgstr "Ingen mislykkede oppdateringer."
#: ../../mod/admin.php:606
msgid "Failed Updates"
msgstr "Mislykkede oppdateringer"
#: ../../mod/admin.php:607
msgid ""
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
msgstr "Dette inkluderer ikke oppdateringer som kom før 1139, som ikke returnerer en status."
#: ../../mod/admin.php:608
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Marker vellykket (hvis oppdatering ble iverksatt manuelt)"
#: ../../mod/admin.php:609
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Forsøk å utføre dette oppdateringspunktet automatisk"
#: ../../mod/admin.php:634
#, php-format
msgid "%s user blocked/unblocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] "%s bruker blokkert/ikke blokkert"
msgstr[1] "%s brukere blokkert/ikke blokkert"
#: ../../mod/admin.php:641
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s bruker slettet"
msgstr[1] "%s brukere slettet"
#: ../../mod/admin.php:680
#, php-format
msgid "User '%s' deleted"
msgstr "Brukeren '%s' er slettet"
#: ../../mod/admin.php:688
#, php-format
msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Brukeren '%s' er ikke blokkert"
#: ../../mod/admin.php:688
#, php-format
msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Brukeren '%s' er blokkert"
#: ../../mod/admin.php:764
msgid "select all"
msgstr "velg alle"
#: ../../mod/admin.php:765
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Brukerregistreringer venter på bekreftelse"
#: ../../mod/admin.php:766
msgid "Request date"
msgstr "Forespørselsdato"
#: ../../mod/admin.php:766 ../../mod/admin.php:777 ../../mod/settings.php:586
#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/crepair.php:148
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: ../../mod/admin.php:767
msgid "No registrations."
msgstr "Ingen registreringer."
#: ../../mod/admin.php:768 ../../mod/notifications.php:161
#: ../../mod/notifications.php:208
msgid "Approve"
msgstr "Godkjenn"
#: ../../mod/admin.php:769
msgid "Deny"
msgstr "Nekt"
#: ../../mod/admin.php:771 ../../mod/contacts.php:353
#: ../../mod/contacts.php:412
msgid "Block"
msgstr "Blokker"
#: ../../mod/admin.php:772 ../../mod/contacts.php:353
#: ../../mod/contacts.php:412
msgid "Unblock"
msgstr "Ikke blokker"
#: ../../mod/admin.php:773
msgid "Site admin"
msgstr "Nettstedets administrator"
#: ../../mod/admin.php:774
msgid "Account expired"
msgstr "Konto utgått"
#: ../../mod/admin.php:777
msgid "Register date"
msgstr "Registreringsdato"
#: ../../mod/admin.php:777
msgid "Last login"
msgstr "Siste innlogging"
#: ../../mod/admin.php:777
msgid "Last item"
msgstr "Siste element"
#: ../../mod/admin.php:777
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: ../../mod/admin.php:779
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Valgte brukere vil bli slettet!\\n\\nAlt disse brukerne har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette disse brukerne?"
#: ../../mod/admin.php:780
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Brukeren {0} vil bli slettet!\\n\\nAlt denne brukeren har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette denne brukeren?"
#: ../../mod/admin.php:821
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Tillegget %s er avskrudd."
#: ../../mod/admin.php:825
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Tillegget %s er aktivert."
#: ../../mod/admin.php:835 ../../mod/admin.php:1038
msgid "Disable"
msgstr "Skru av"
#: ../../mod/admin.php:837 ../../mod/admin.php:1040
msgid "Enable"
msgstr "Aktiver"
#: ../../mod/admin.php:860 ../../mod/admin.php:1068
msgid "Toggle"
msgstr "Veksle"
#: ../../mod/admin.php:868 ../../mod/admin.php:1078
msgid "Author: "
msgstr "Forfatter:"
#: ../../mod/admin.php:869 ../../mod/admin.php:1079
msgid "Maintainer: "
msgstr "Vedlikeholder:"
#: ../../mod/admin.php:998
msgid "No themes found."
msgstr "Ingen temaer funnet."
#: ../../mod/admin.php:1060
msgid "Screenshot"
msgstr "Skjermbilde"
#: ../../mod/admin.php:1106
msgid "[Experimental]"
msgstr "[Eksperimentell]"
#: ../../mod/admin.php:1107
msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Ikke støttet]"
#: ../../mod/admin.php:1134
msgid "Log settings updated."
msgstr "Logginnstillinger er oppdatert."
#: ../../mod/admin.php:1190
msgid "Clear"
msgstr "Tøm"
#: ../../mod/admin.php:1196
msgid "Enable Debugging"
msgstr "Aktiver feilsøking"
#: ../../mod/admin.php:1197
msgid "Log file"
msgstr "Loggfil"
#: ../../mod/admin.php:1197
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory."
msgstr "Web-serveren må ha skriverettigheter. Relativt til toppnivåkatalogen til din Friendicas."
#: ../../mod/admin.php:1198
msgid "Log level"
msgstr "Loggnivå"
#: ../../mod/admin.php:1247 ../../mod/contacts.php:409
msgid "Update now"
msgstr "Oppdater nå"
#: ../../mod/admin.php:1248
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
#: ../../mod/admin.php:1254
msgid "FTP Host"
msgstr "FTP-tjener"
#: ../../mod/admin.php:1255
msgid "FTP Path"
msgstr "FTP-sti"
#: ../../mod/admin.php:1256
msgid "FTP User"
msgstr "FTP-bruker"
#: ../../mod/admin.php:1257
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP-passord"
#: ../../mod/item.php:108
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Mislyktes med å lokalisere opprinnelig melding."
#: ../../mod/item.php:310
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Tom melding forkastet."
#: ../../mod/item.php:872
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Systemfeil. Meldingen ble ikke lagret."
#: ../../mod/item.php:897
#, php-format
msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
"network."
msgstr "Denne meldingen ble sendt til deg av %s, et medlem av det sosiale nettverket Friendica."
#: ../../mod/item.php:899
#, php-format
msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Du kan besøke dem online på %s"
#: ../../mod/item.php:900
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
msgstr "Vennligst kontakt avsenderen ved å svare på denne meldingen hvis du ikke ønsker å motta disse meldingene."
#: ../../mod/item.php:904
#, php-format
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s postet en oppdatering."
#: ../../mod/allfriends.php:34
#, php-format
msgid "Friends of %s"
msgstr "Venner av %s"
#: ../../mod/allfriends.php:40
msgid "No friends to display."
msgstr "Ingen venner å vise."
#: ../../mod/search.php:21 ../../mod/network.php:224
msgid "Remove term"
msgstr "Fjern uttrykk"
#: ../../mod/search.php:180 ../../mod/search.php:206
#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:89
msgid "No results."
msgstr "Fant ikke noe."
#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
msgid "Authorize application connection"
msgstr "Tillat forbindelse til program"
#: ../../mod/api.php:77
msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
msgstr "Gå tilbake til din app og legg inn denne sikkerhetskoden:"
#: ../../mod/api.php:89
msgid "Please login to continue."
msgstr "Vennligst logg inn for å fortsette."
#: ../../mod/api.php:104
msgid ""
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
" and/or create new posts for you?"
msgstr "Vil du tillate at dette programmet får tilgang til dine innlegg og kontakter, og/eller kan opprette nye innlegg for deg?"
#: ../../mod/register.php:91 ../../mod/regmod.php:54
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Registeringsdetaljer for %s"
#: ../../mod/register.php:99
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr "Vellykket registrering. Vennligst sjekk e-posten din for videre instruksjoner."
#: ../../mod/register.php:103
msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
msgstr "Mislyktes med å sende e-postmelding. Her er meldingen som mislyktes."
#: ../../mod/register.php:108
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "Din registrering kan ikke behandles."
#: ../../mod/register.php:145
#, php-format
msgid "Registration request at %s"
msgstr "Henvendelse om registrering ved %s"
#: ../../mod/register.php:154
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "Din registrering venter på godkjenning fra eier av stedet."
#: ../../mod/register.php:192 ../../mod/uimport.php:50
msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
"Please try again tomorrow."
msgstr "Dette nettstedet har overskredet antallet tillate daglige kontoregistreringer. Vennligst prøv igjen imorgen."
#: ../../mod/register.php:220
msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking 'Register'."
msgstr "Du kan (valgfritt) fylle ut dette skjemaet via OpenID ved å oppgi din OpenID og klikke \"Registrer\"."
#: ../../mod/register.php:221
msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items."
msgstr "Hvis du ikke er kjent med OpenID, vennligst la feltet stå tomt, og fyll ut de andre feltene."
#: ../../mod/register.php:222
msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Din OpenID (valgfritt):"
#: ../../mod/register.php:236
msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "Legg til profilen din i medlemskatalogen?"
#: ../../mod/register.php:257
msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr "Medlemskap ved dette nettstedet skjer bare på invitasjon."
#: ../../mod/register.php:258
msgid "Your invitation ID: "
msgstr "Din invitasjons-ID:"
#: ../../mod/register.php:269
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
msgstr "Ditt fulle navn (f.eks. Ola Nordmann):"
#: ../../mod/register.php:270
msgid "Your Email Address: "
msgstr "Din e-postadresse:"
#: ../../mod/register.php:271
msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be "
"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
msgstr "Velg et kallenavn til profilen. Dette må begynne med en bokstav. Din profiladresse på dette stedet vil bli \"<strong>kallenavn@$sitename</strong>\"."
#: ../../mod/register.php:272
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Velg et kallenavn:"
#: ../../mod/regmod.php:63
msgid "Account approved."
msgstr "Konto godkjent."
#: ../../mod/regmod.php:100
#, php-format
msgid "Registration revoked for %s"
msgstr "Registreringen til %s er trukket tilbake"
#: ../../mod/regmod.php:112
msgid "Please login."
msgstr "Vennligst logg inn."
#: ../../mod/attach.php:8
msgid "Item not available."
msgstr "Elementet er ikke tilgjengelig."
#: ../../mod/attach.php:20
msgid "Item was not found."
msgstr "Elementet ble ikke funnet."
#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
msgid "Remove My Account"
msgstr "Slett min konto"
#: ../../mod/removeme.php:46
msgid ""
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
"recoverable."
msgstr "Dette vil slette din konto fullstendig. Når dette er gjort kan den ikke gjenopprettes."
#: ../../mod/removeme.php:47
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Vennligst skriv inn ditt passord for å bekrefte:"
#: ../../mod/babel.php:17
msgid "Source (bbcode) text:"
msgstr "BBcode kildetekst:"
#: ../../mod/babel.php:23
msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
msgstr "Diaspora kildetekst å konvertere til BBcode:"
#: ../../mod/babel.php:31
msgid "Source input: "
msgstr "Kilde-input:"
#: ../../mod/babel.php:35
msgid "bb2html (raw HTML): "
msgstr "bb2html (rå HTML):"
#: ../../mod/babel.php:39
msgid "bb2html: "
msgstr "bb2html:"
#: ../../mod/babel.php:43
msgid "bb2html2bb: "
msgstr "bb2html2bb:"
#: ../../mod/babel.php:47
msgid "bb2md: "
msgstr "bb2md:"
#: ../../mod/babel.php:51
msgid "bb2md2html: "
msgstr "bb2md2html:"
#: ../../mod/babel.php:55
msgid "bb2dia2bb: "
msgstr "bb2dia2bb:"
#: ../../mod/babel.php:59
msgid "bb2md2html2bb: "
msgstr "bb2md2html2bb:"
#: ../../mod/babel.php:69
msgid "Source input (Diaspora format): "
msgstr "Diaspora-formatert kilde-input:"
#: ../../mod/babel.php:74
msgid "diaspora2bb: "
msgstr "diaspora2bb:"
#: ../../mod/common.php:42
msgid "Common Friends"
msgstr "Felles venner"
#: ../../mod/common.php:78
msgid "No contacts in common."
msgstr "Ingen kontakter felles."
#: ../../mod/apps.php:7
msgid "You must be logged in to use addons. "
msgstr "Du må være innlogget for å bruke tillegg."
#: ../../mod/apps.php:11
msgid "Applications"
msgstr "Programmer"
#: ../../mod/apps.php:14
msgid "No installed applications."
msgstr "Ingen installerte programmer."
#: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Fikk ikke tilgang til kontaktposten."
#: ../../mod/contacts.php:99
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Kunne ikke lokalisere valgt profil."
#: ../../mod/contacts.php:122
msgid "Contact updated."
msgstr "Kontakt oppdatert."
#: ../../mod/contacts.php:124 ../../mod/dfrn_request.php:571
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Mislyktes med å oppdatere kontaktposten."
#: ../../mod/contacts.php:187
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Kontakten er blokkert"
#: ../../mod/contacts.php:187
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Kontakten er ikke blokkert lenger"
#: ../../mod/contacts.php:201
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Kontakten er ignorert"
#: ../../mod/contacts.php:201
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Kontakten er ikke ignorert lenger"
#: ../../mod/contacts.php:220
msgid "Contact has been archived"
msgstr "Kontakt har blitt arkivert"
#: ../../mod/contacts.php:220
msgid "Contact has been unarchived"
msgstr "Kontakt har blitt hentet tilbake fra arkivet"
#: ../../mod/contacts.php:244
msgid "Do you really want to delete this contact?"
msgstr "Ønsker du virkelig å slette denne kontakten?"
#: ../../mod/contacts.php:263
msgid "Contact has been removed."
msgstr "Kontakten er fjernet."
#: ../../mod/contacts.php:301
#, php-format
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Du er gjensidig venn med %s"
#: ../../mod/contacts.php:305
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Du deler med %s"
#: ../../mod/contacts.php:310
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s deler med deg"
#: ../../mod/contacts.php:327
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Privat kommunikasjon er ikke tilgjengelig mot denne kontakten."
#: ../../mod/contacts.php:334
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(Oppdatering vellykket)"
#: ../../mod/contacts.php:334
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(Oppdatering mislykket)"
#: ../../mod/contacts.php:336
msgid "Suggest friends"
msgstr "Foreslå venner"
#: ../../mod/contacts.php:340
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Nettverkstype: %s"
#: ../../mod/contacts.php:348
msgid "View all contacts"
msgstr "Vis alle kontakter"
#: ../../mod/contacts.php:356
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Veksle blokkeringsstatus"
#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
msgid "Unignore"
msgstr "Fjern ignorering"
#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
#: ../../mod/notifications.php:210
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
#: ../../mod/contacts.php:362
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Veksle ingnorertstatus"
#: ../../mod/contacts.php:366
msgid "Unarchive"
msgstr "Hent ut av arkivet"
#: ../../mod/contacts.php:366
msgid "Archive"
msgstr "Arkiver"
#: ../../mod/contacts.php:369
msgid "Toggle Archive status"
msgstr "Veksle arkivertstatus"
#: ../../mod/contacts.php:372
msgid "Repair"
msgstr "Reparer"
#: ../../mod/contacts.php:375
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Avanserte kontaktinnstillinger"
#: ../../mod/contacts.php:381
msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "Kommunikasjon tapt med denne kontakten!"
#: ../../mod/contacts.php:384
msgid "Contact Editor"
msgstr "Endre kontakt"
#: ../../mod/contacts.php:387
msgid "Profile Visibility"
msgstr "Profilens synlighet"
#: ../../mod/contacts.php:388
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr "Vennligst velg profilen du ønsker å vise til %s når denne ser profilen på en sikret måte."
#: ../../mod/contacts.php:389
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Kontaktinformasjon/-notater"
#: ../../mod/contacts.php:390
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Endre kontaktnotater"
#: ../../mod/contacts.php:396
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Blokker kontakt/fjern blokkering for kontakt"
#: ../../mod/contacts.php:397
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignorer kontakt"
#: ../../mod/contacts.php:398
msgid "Repair URL settings"
msgstr "Reparer URL-innstillinger"
#: ../../mod/contacts.php:399
msgid "View conversations"
msgstr "Vis samtaler"
#: ../../mod/contacts.php:401
msgid "Delete contact"
msgstr "Slett kontakt"
#: ../../mod/contacts.php:405
msgid "Last update:"
msgstr "Siste oppdatering:"
#: ../../mod/contacts.php:407
msgid "Update public posts"
msgstr "Oppdater offentlige innlegg"
#: ../../mod/contacts.php:416
msgid "Currently blocked"
msgstr "Blokkert nå"
#: ../../mod/contacts.php:417
msgid "Currently ignored"
msgstr "Ignorert nå"
#: ../../mod/contacts.php:418
msgid "Currently archived"
msgstr "For øyeblikket arkivert"
#: ../../mod/contacts.php:419 ../../mod/notifications.php:157
#: ../../mod/notifications.php:204
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Skjul denne kontakten for andre"
#: ../../mod/contacts.php:419
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Svar/liker til dine offentlige innlegg <strong>kan</strong> fortsatt være synlige"
#: ../../mod/contacts.php:470
msgid "Suggestions"
msgstr "Forslag"
#: ../../mod/contacts.php:473
msgid "Suggest potential friends"
msgstr "Foreslå mulige venner"
#: ../../mod/contacts.php:476 ../../mod/group.php:194
msgid "All Contacts"
msgstr "Alle kontakter"
#: ../../mod/contacts.php:479
msgid "Show all contacts"
msgstr "Vis alle kontakter"
#: ../../mod/contacts.php:482
msgid "Unblocked"
msgstr "Ikke blokkert"
#: ../../mod/contacts.php:485
msgid "Only show unblocked contacts"
msgstr "Bare vis ikke blokkerte kontakter"
#: ../../mod/contacts.php:489
msgid "Blocked"
msgstr "Blokkert"
#: ../../mod/contacts.php:492
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Bare vis blokkerte kontakter"
#: ../../mod/contacts.php:496
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorert"
#: ../../mod/contacts.php:499
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Bare vis ignorerte kontakter"
#: ../../mod/contacts.php:503
msgid "Archived"
msgstr "Arkivert"
#: ../../mod/contacts.php:506
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Bare vis arkiverte kontakter"
#: ../../mod/contacts.php:510
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
#: ../../mod/contacts.php:513
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Bare vis skjulte kontakter"
#: ../../mod/contacts.php:561
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Gjensidig vennskap"
#: ../../mod/contacts.php:565
msgid "is a fan of yours"
msgstr "er en tilhenger av deg"
#: ../../mod/contacts.php:569
msgid "you are a fan of"
msgstr "du er en tilhenger av"
#: ../../mod/contacts.php:611
msgid "Search your contacts"
msgstr "Søk i dine kontakter"
#: ../../mod/contacts.php:612 ../../mod/directory.php:59
msgid "Finding: "
msgstr "Fant:"
#: ../../mod/settings.php:23 ../../mod/photos.php:79
msgid "everybody"
msgstr "alle"
#: ../../mod/settings.php:35
msgid "Additional features"
msgstr "Tilleggsfunksjoner"
#: ../../mod/settings.php:40 ../../mod/uexport.php:14
msgid "Display settings"
msgstr "Visningsinnstillinger"
#: ../../mod/settings.php:46 ../../mod/uexport.php:20
msgid "Connector settings"
msgstr "Koblingsinnstillinger"
#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/uexport.php:25
msgid "Plugin settings"
msgstr "Tilleggsinnstillinger"
#: ../../mod/settings.php:56 ../../mod/uexport.php:30
msgid "Connected apps"
msgstr "Tilkoblede programmer"
#: ../../mod/settings.php:61 ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80
msgid "Export personal data"
msgstr "Eksporter personlige data"
#: ../../mod/settings.php:66 ../../mod/uexport.php:40
msgid "Remove account"
msgstr "Fjern konto"
#: ../../mod/settings.php:118
msgid "Missing some important data!"
msgstr "Mangler noen viktige data!"
#: ../../mod/settings.php:121 ../../mod/settings.php:610
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
#: ../../mod/settings.php:227
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Mislyktes i å opprette forbindelse med e-postkontoen med de oppgitte innstillingene."
#: ../../mod/settings.php:232
msgid "Email settings updated."
msgstr "E-postinnstillinger er oppdatert."
#: ../../mod/settings.php:247
msgid "Features updated"
msgstr "Funksjoner oppdatert"
#: ../../mod/settings.php:312
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Passordene er ikke like. Passord uendret."
#: ../../mod/settings.php:317
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Tomme passord er ikke lov. Passord uendret."
#: ../../mod/settings.php:325
msgid "Wrong password."
msgstr "Feil passord."
#: ../../mod/settings.php:336
msgid "Password changed."
msgstr "Passord endret."
#: ../../mod/settings.php:338
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Passordoppdatering mislyktes. Vennligst prøv igjen."
#: ../../mod/settings.php:403
msgid " Please use a shorter name."
msgstr "Vennligst bruk et kortere navn."
#: ../../mod/settings.php:405
msgid " Name too short."
msgstr "Navnet er for kort."
#: ../../mod/settings.php:414
msgid "Wrong Password"
msgstr "Feil passord"
#: ../../mod/settings.php:419
msgid " Not valid email."
msgstr "Ugyldig e-postadresse."
#: ../../mod/settings.php:422
msgid " Cannot change to that email."
msgstr "Kan ikke endre til den e-postadressen."
#: ../../mod/settings.php:476
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
msgstr "Privat forum har ingen personverntillatelser. Bruker standard personverngruppe."
#: ../../mod/settings.php:480
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
msgstr "Privat forum har ingen personverntillatelser og ingen standard personverngruppe."
#: ../../mod/settings.php:510
msgid "Settings updated."
msgstr "Innstillinger oppdatert."
#: ../../mod/settings.php:583 ../../mod/settings.php:609
#: ../../mod/settings.php:645
msgid "Add application"
msgstr "Legg til program"
#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/settings.php:613
msgid "Consumer Key"
msgstr "Consumer Key"
#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/settings.php:614
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Consumer Secret"
#: ../../mod/settings.php:589 ../../mod/settings.php:615
msgid "Redirect"
msgstr "Omdiriger"
#: ../../mod/settings.php:590 ../../mod/settings.php:616
msgid "Icon url"
msgstr "Ikon URL"
#: ../../mod/settings.php:601
msgid "You can't edit this application."
msgstr "Du kan ikke redigere dette programmet."
#: ../../mod/settings.php:644
msgid "Connected Apps"
msgstr "Tilkoblede programmer"
#: ../../mod/settings.php:646 ../../mod/editpost.php:109
#: ../../mod/content.php:751 ../../object/Item.php:117
msgid "Edit"
msgstr "Endre"
#: ../../mod/settings.php:648
msgid "Client key starts with"
msgstr "Klientnøkkelen starter med"
#: ../../mod/settings.php:649
msgid "No name"
msgstr "Ingen navn"
#: ../../mod/settings.php:650
msgid "Remove authorization"
msgstr "Fjern tillatelse"
#: ../../mod/settings.php:662
msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "Ingen tilleggsinnstillinger konfigurert"
#: ../../mod/settings.php:670
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Tilleggsinnstillinger"
#: ../../mod/settings.php:684
msgid "Off"
msgstr "Av"
#: ../../mod/settings.php:684
msgid "On"
msgstr "På"
#: ../../mod/settings.php:692
msgid "Additional Features"
msgstr "Tilleggsfunksjoner"
#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "Innebygget støtte for %s forbindelse er %s"
#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
msgid "enabled"
msgstr "aktivert"
#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
msgid "disabled"
msgstr "avskrudd"
#: ../../mod/settings.php:706
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
#: ../../mod/settings.php:738
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "E-posttilgang er avskrudd på dette stedet."
#: ../../mod/settings.php:745
msgid "Connector Settings"
msgstr "Koblingsinnstillinger"
#: ../../mod/settings.php:750
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "E-post-/postboksinnstillinger"
#: ../../mod/settings.php:751
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Hvis du ønsker å kommunisere med e-postkontakter via denne tjenesten (frivillig), vennligst oppgi hvordan din postboks kontaktes."
#: ../../mod/settings.php:752
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Siste vellykkede e-postsjekk:"
#: ../../mod/settings.php:754
msgid "IMAP server name:"
msgstr "IMAP-tjeners navn:"
#: ../../mod/settings.php:755
msgid "IMAP port:"
msgstr "IMAP port:"
#: ../../mod/settings.php:756
msgid "Security:"
msgstr "Sikkerhet:"
#: ../../mod/settings.php:756 ../../mod/settings.php:761
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: ../../mod/settings.php:757
msgid "Email login name:"
msgstr "E-post brukernavn:"
#: ../../mod/settings.php:758
msgid "Email password:"
msgstr "E-post passord:"
#: ../../mod/settings.php:759
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Svar-til-adresse:"
#: ../../mod/settings.php:760
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Send offentlige meldinger til alle e-postkontakter:"
#: ../../mod/settings.php:761
msgid "Action after import:"
msgstr "Handling etter import:"
#: ../../mod/settings.php:761
msgid "Mark as seen"
msgstr "Marker som sett"
#: ../../mod/settings.php:761
msgid "Move to folder"
msgstr "Flytt til mappe"
#: ../../mod/settings.php:762
msgid "Move to folder:"
msgstr "Flytt til mappe:"
#: ../../mod/settings.php:835
msgid "Display Settings"
msgstr "Visningsinnstillinger"
#: ../../mod/settings.php:841 ../../mod/settings.php:853
msgid "Display Theme:"
msgstr "Vis tema:"
#: ../../mod/settings.php:842
msgid "Mobile Theme:"
msgstr "Mobilt tema:"
#: ../../mod/settings.php:843
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Oppdater nettleser hvert xx sekund"
#: ../../mod/settings.php:843
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
msgstr "Minimum 10 sekunder, ikke noe maksimum"
#: ../../mod/settings.php:844
msgid "Number of items to display per page:"
msgstr "Antall elementer som vises per side:"
#: ../../mod/settings.php:844 ../../mod/settings.php:845
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Maksimum 100 elementer"
#: ../../mod/settings.php:845
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
msgstr "Antall elementer å vise per side ved visning på mobil enhet:"
#: ../../mod/settings.php:846
msgid "Don't show emoticons"
msgstr "Ikke vis uttrykksikoner"
#: ../../mod/settings.php:922
msgid "Normal Account Page"
msgstr "Vanlig konto-side"
#: ../../mod/settings.php:923
msgid "This account is a normal personal profile"
msgstr "Denne kontoen er en vanlig personlig profil"
#: ../../mod/settings.php:926
msgid "Soapbox Page"
msgstr "Talerstol-side"
#: ../../mod/settings.php:927
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
msgstr "Automatisk godkjenning av alle forespørsler om forbindelse/venner som fans med kun leserettigheter"
#: ../../mod/settings.php:930
msgid "Community Forum/Celebrity Account"
msgstr "Fellesskapsforum/Kjendis-side"
#: ../../mod/settings.php:931
msgid ""
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
msgstr "Automatisk godkjenning av alle forespørsler om forbindelse/venner som fans med lese- og skriverettigheter"
#: ../../mod/settings.php:934
msgid "Automatic Friend Page"
msgstr "Automatisk venn-side"
#: ../../mod/settings.php:935
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
msgstr "Automatisk godkjenning av alle forespørsler om forbindelse/venner som venner"
#: ../../mod/settings.php:938
msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr "Privat forum [Eksperimentell]"
#: ../../mod/settings.php:939
msgid "Private forum - approved members only"
msgstr "Privat forum - kun godkjente medlemmer"
#: ../../mod/settings.php:951
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
#: ../../mod/settings.php:951
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Valgfritt) Tillat denne OpenID-en å logge inn i denne kontoen."
#: ../../mod/settings.php:961
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
msgstr "Skal standardprofilen din publiseres i katalogen til nettstedet ditt?"
#: ../../mod/settings.php:967
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
msgstr "Skal standardprofilen din publiseres i den globale sosiale katalogen?"
#: ../../mod/settings.php:975
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr "Skjul kontakt-/venne-listen din for besøkende til standardprofilen din?"
#: ../../mod/settings.php:979
msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
msgstr "Skjul dine profildetaljer fra ukjente besøkende?"
#: ../../mod/settings.php:984
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Tillat venner å poste innlegg på din profilside?"
#: ../../mod/settings.php:990
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Tillat venner å merke dine innlegg?"
#: ../../mod/settings.php:996
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "Tillat oss å foreslå deg som en mulig venn til nye medlemmer?"
#: ../../mod/settings.php:1002
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Tillat ukjente personer å sende deg privat post?"
#: ../../mod/settings.php:1010
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Profilen er <strong>ikke publisert</strong>."
#: ../../mod/settings.php:1013 ../../mod/profile_photo.php:248
msgid "or"
msgstr "eller"
#: ../../mod/settings.php:1018
msgid "Your Identity Address is"
msgstr "Din identitetsadresse er"
#: ../../mod/settings.php:1029
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Innlegg utgår automatisk etter så mange dager:"
#: ../../mod/settings.php:1029
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Tomme innlegg utgår ikke. Utgåtte innlegg slettes."
#: ../../mod/settings.php:1030
msgid "Advanced expiration settings"
msgstr "Avanserte innstillinger for å utgå"
#: ../../mod/settings.php:1031
msgid "Advanced Expiration"
msgstr "Avansert utgå"
#: ../../mod/settings.php:1032
msgid "Expire posts:"
msgstr "Innlegg utgår:"
#: ../../mod/settings.php:1033
msgid "Expire personal notes:"
msgstr "Personlige notater utgår:"
#: ../../mod/settings.php:1034
msgid "Expire starred posts:"
msgstr "Innlegg med stjerne utgår:"
#: ../../mod/settings.php:1035
msgid "Expire photos:"
msgstr "Bilder utgår:"
#: ../../mod/settings.php:1036
msgid "Only expire posts by others:"
msgstr "Kun innlegg fra andre utgår:"
#: ../../mod/settings.php:1062
msgid "Account Settings"
msgstr "Kontoinnstillinger"
#: ../../mod/settings.php:1070
msgid "Password Settings"
msgstr "Passordinnstillinger"
#: ../../mod/settings.php:1071
msgid "New Password:"
msgstr "Nytt passord:"
#: ../../mod/settings.php:1072
msgid "Confirm:"
msgstr "Bekreft:"
#: ../../mod/settings.php:1072
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "La passordfeltene stå tomme hvis du ikke skal bytte"
#: ../../mod/settings.php:1073
msgid "Current Password:"
msgstr "Gjeldende passord:"
#: ../../mod/settings.php:1073 ../../mod/settings.php:1074
msgid "Your current password to confirm the changes"
msgstr "Ditt gjeldende passord for å bekrefte endringene"
#: ../../mod/settings.php:1074
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
#: ../../mod/settings.php:1078
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grunninnstillinger"
#: ../../mod/settings.php:1080
msgid "Email Address:"
msgstr "E-postadresse:"
#: ../../mod/settings.php:1081
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Din tidssone:"
#: ../../mod/settings.php:1082
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Standard oppholdssted når du poster:"
#: ../../mod/settings.php:1083
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Bruk nettleserens oppholdssted:"
#: ../../mod/settings.php:1086
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Sikkerhet og privatlivsinnstillinger"
#: ../../mod/settings.php:1088
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Maksimum venneforespørsler/dag:"
#: ../../mod/settings.php:1088 ../../mod/settings.php:1118
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(for å forhindre søppelpost)"
#: ../../mod/settings.php:1089
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Standardtillatelser ved posting"
#: ../../mod/settings.php:1090
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(klikk for å åpne/lukke)"
#: ../../mod/settings.php:1099 ../../mod/photos.php:1140
#: ../../mod/photos.php:1506
msgid "Show to Groups"
msgstr "Vis til grupper"
#: ../../mod/settings.php:1100 ../../mod/photos.php:1141
#: ../../mod/photos.php:1507
msgid "Show to Contacts"
msgstr "Vis til kontakter"
#: ../../mod/settings.php:1101
msgid "Default Private Post"
msgstr "Standard privat innlegg"
#: ../../mod/settings.php:1102
msgid "Default Public Post"
msgstr "Standard offentlig innlegg"
#: ../../mod/settings.php:1106
msgid "Default Permissions for New Posts"
msgstr "Standard tillatelser for nye innlegg"
#: ../../mod/settings.php:1118
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Maksimalt antall private meldinger per dag fra ukjente personer:"
#: ../../mod/settings.php:1121
msgid "Notification Settings"
msgstr "Beskjedinnstillinger"
#: ../../mod/settings.php:1122
msgid "By default post a status message when:"
msgstr "Standard å legge inn en statusmelding når:"
#: ../../mod/settings.php:1123
msgid "accepting a friend request"
msgstr "aksepterer en venneforespørsel"
#: ../../mod/settings.php:1124
msgid "joining a forum/community"
msgstr "blir med i et forum/fellesskap"
#: ../../mod/settings.php:1125
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr "gjør en <em>interessant</em> profilendring"
#: ../../mod/settings.php:1126
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Send en e-post med beskjed når:"
#: ../../mod/settings.php:1127
msgid "You receive an introduction"
msgstr "Du mottar en introduksjon"
#: ../../mod/settings.php:1128
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "Dine introduksjoner er bekreftet"
#: ../../mod/settings.php:1129
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Noen skriver på veggen til profilen din"
#: ../../mod/settings.php:1130
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Noen skriver en oppfølgingskommentar"
#: ../../mod/settings.php:1131
msgid "You receive a private message"
msgstr "Du mottar en privat melding"
#: ../../mod/settings.php:1132
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "Du mottar et venneforslag"
#: ../../mod/settings.php:1133
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "Du er merket i et innlegg"
#: ../../mod/settings.php:1134
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr "Du er dyttet/dultet/etc i et innlegg"
#: ../../mod/settings.php:1137
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Avanserte konto-/sidetype-innstillinger"
#: ../../mod/settings.php:1138
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Endre oppførselen til denne kontoen i spesielle situasjoner"
#: ../../mod/share.php:44
msgid "link"
msgstr "lenke"
#: ../../mod/crepair.php:102
msgid "Contact settings applied."
msgstr "Kontaktinnstillinger i bruk."
#: ../../mod/crepair.php:104
msgid "Contact update failed."
msgstr "Kontaktoppdatering mislyktes."
#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
msgid "Contact not found."
msgstr "Kontakt ikke funnet."
#: ../../mod/crepair.php:135
msgid "Repair Contact Settings"
msgstr "Reparer kontaktinnstillinger"
#: ../../mod/crepair.php:137
msgid ""
"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
" information your communications with this contact may stop working."
msgstr "<strong>ADVARSEL: Dette er meget avansert</strong> og hvis du skriver feil informasjon her, så kan kommunikasjonen med denne kontakten slutte å virke."
#: ../../mod/crepair.php:138
msgid ""
"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
"uncertain what to do on this page."
msgstr "Vennligst bruk Tilbake-knappen i nettleseren din <strong>nå</strong> hvis du er usikker på hva du bør gjøre på denne siden."
#: ../../mod/crepair.php:144
msgid "Return to contact editor"
msgstr "Gå tilbake til å endre kontakt"
#: ../../mod/crepair.php:149
msgid "Account Nickname"
msgstr "Konto Kallenavn"
#: ../../mod/crepair.php:150
msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
msgstr "@Merkelappnavn - overstyrer Navn/Kallenavn"
#: ../../mod/crepair.php:151
msgid "Account URL"
msgstr "Konto URL"
#: ../../mod/crepair.php:152
msgid "Friend Request URL"
msgstr "Venneforespørsel URL"
#: ../../mod/crepair.php:153
msgid "Friend Confirm URL"
msgstr "Vennebekreftelse URL"
#: ../../mod/crepair.php:154
msgid "Notification Endpoint URL"
msgstr "Endepunkt URL for beskjed"
#: ../../mod/crepair.php:155
msgid "Poll/Feed URL"
msgstr "Poll/Feed URL"
#: ../../mod/crepair.php:156
msgid "New photo from this URL"
msgstr "Nytt bilde fra denne URL-en"
#: ../../mod/delegate.php:95
msgid "No potential page delegates located."
msgstr "Fant ingen potensielle sidedelegater."
#: ../../mod/delegate.php:123
msgid ""
"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
"anybody that you do not trust completely."
msgstr "Delegater kan behandle alle sider ved denne kontoen/siden, bortsett fra grunnleggende kontoinnstillinger. Vennligst ikke deleger din personlige konto til noen som du ikke stoler fullt og fast på."
#: ../../mod/delegate.php:124
msgid "Existing Page Managers"
msgstr "Eksisterende sidebehandlere"
#: ../../mod/delegate.php:126
msgid "Existing Page Delegates"
msgstr "Eksisterende sidedelegater"
#: ../../mod/delegate.php:128
msgid "Potential Delegates"
msgstr "Mulige delegater"
#: ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/tagrm.php:93
msgid "Remove"
msgstr "Slett"
#: ../../mod/delegate.php:131
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
#: ../../mod/delegate.php:132
msgid "No entries."
msgstr "Ingen oppføringer"
#: ../../mod/poke.php:192
msgid "Poke/Prod"
msgstr "Dytt/dult"
#: ../../mod/poke.php:193
msgid "poke, prod or do other things to somebody"
msgstr "dytt, dult eller gjør andre ting med noen"
#: ../../mod/poke.php:194
msgid "Recipient"
msgstr "Mottaker"
#: ../../mod/poke.php:195
msgid "Choose what you wish to do to recipient"
msgstr "Velg hva du ønsker å gjøre med mottakeren"
#: ../../mod/poke.php:198
msgid "Make this post private"
msgstr "Gjør dette innlegget privat"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
msgid ""
"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
" has already been approved."
msgstr "Denne kan skje innimellom hvis kontakt ble forespurt av begge personer og den allerede er godkjent."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
msgid "Response from remote site was not understood."
msgstr "Forstod ikke svaret fra det andre stedet."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
msgid "Unexpected response from remote site: "
msgstr "Uventet svar fra det andre stedet:"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
msgid "Confirmation completed successfully."
msgstr "Sending av bekreftelse var vellykket. "
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
msgid "Remote site reported: "
msgstr "Det andre stedet rapporterte:"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
msgstr "Midlertidig feil. Vennligst vent og prøv igjen."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
msgid "Introduction failed or was revoked."
msgstr "Introduksjon mislyktes eller ble trukket tilbake."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
msgid "Unable to set contact photo."
msgstr "Fikk ikke satt kontaktbilde."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
#, php-format
msgid "No user record found for '%s' "
msgstr "Ingen brukerregistrering funnet for '%s'"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
msgstr "Krypteringsnøkkelen til nettstedet vårt ser ut til å være ødelagt."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
msgstr "En tom nettsteds-URL ble oppgitt eller URL-en kunne ikke dekrypteres av oss."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
msgid "Contact record was not found for you on our site."
msgstr "Kontaktinformasjon om deg ble ikke funnet på vårt nettsted."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
#, php-format
msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
msgstr "Nettstedets offentlige nøkkel er ikke tilgjengelig i kontaktregisteret for URL %s."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
msgid ""
"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
"if you try again."
msgstr "ID-en som ble oppgitt av ditt system har en duplikat i vårt system. Det bør virke hvis du prøver igjen."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
msgstr "Får ikke lagret din kontaktlegitamasjon på vårt system."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
msgstr "Får ikke oppdatert kontaktdetaljene dine på vårt system."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:751
#, php-format
msgid "Connection accepted at %s"
msgstr "Tilkobling godtatt på %s"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:800
#, php-format
msgid "%1$s has joined %2$s"
msgstr "%1$s har blitt med %2$s"
#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
#, php-format
msgid "%1$s welcomes %2$s"
msgstr "%1$s hilser %2$s"
#: ../../mod/dfrn_request.php:93
msgid "This introduction has already been accepted."
msgstr "Denne introduksjonen har allerede blitt akseptert."
#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
msgstr "Profilstedet er ikke gyldig og inneholder ikke profilinformasjon."
#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
msgstr "Advarsel: profilstedet har ikke identifiserbart eiernavn."
#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
msgid "Warning: profile location has no profile photo."
msgstr "Advarsel: profilstedet har ikke noe profilbilde."
#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
#, php-format
msgid "%d required parameter was not found at the given location"
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
msgstr[0] "one: %d nødvendig parameter ble ikke funnet på angitt sted"
msgstr[1] "other: %d nødvendige parametre ble ikke funnet på angitt sted"
#: ../../mod/dfrn_request.php:170
msgid "Introduction complete."
msgstr "Introduksjon ferdig."
#: ../../mod/dfrn_request.php:209
msgid "Unrecoverable protocol error."
msgstr "Uopprettelig protokollfeil."
#: ../../mod/dfrn_request.php:237
msgid "Profile unavailable."
msgstr "Profil utilgjengelig."
#: ../../mod/dfrn_request.php:262
#, php-format
msgid "%s has received too many connection requests today."
msgstr "%s har mottatt for mange kontaktforespørsler idag."
#: ../../mod/dfrn_request.php:263
msgid "Spam protection measures have been invoked."
msgstr "Tiltak mot søppelpost har blitt iverksatt."
#: ../../mod/dfrn_request.php:264
msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
msgstr "Venner anbefales å prøve igjen om 24 timer."
#: ../../mod/dfrn_request.php:326
msgid "Invalid locator"
msgstr "Ugyldig stedsangivelse"
#: ../../mod/dfrn_request.php:335
msgid "Invalid email address."
msgstr "Ugyldig e-postadresse."
#: ../../mod/dfrn_request.php:362
msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
msgstr "Denne kontoen er ikke konfigurert for e-post. Forespørsel mislyktes."
#: ../../mod/dfrn_request.php:458
msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
msgstr "Ikke i stand til å avgjøre navnet ditt hos det oppgitte stedet."
#: ../../mod/dfrn_request.php:471
msgid "You have already introduced yourself here."
msgstr "Du har allerede introdusert deg selv her."
#: ../../mod/dfrn_request.php:475
#, php-format
msgid "Apparently you are already friends with %s."
msgstr "Du er visst allerede venn med %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:496
msgid "Invalid profile URL."
msgstr "Ugyldig profil-URL."
#: ../../mod/dfrn_request.php:592
msgid "Your introduction has been sent."
msgstr "Din introduksjon er sendt."
#: ../../mod/dfrn_request.php:645
msgid "Please login to confirm introduction."
msgstr "Vennligst logg inn for å bekrefte introduksjonen."
#: ../../mod/dfrn_request.php:659
msgid ""
"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
"<strong>this</strong> profile."
msgstr "Feil identitet er logget inn for øyeblikket. Vennligst logg inn i <strong>denne</strong> profilen."
#: ../../mod/dfrn_request.php:670
msgid "Hide this contact"
msgstr "Skjul denne kontakten"
#: ../../mod/dfrn_request.php:673
#, php-format
msgid "Welcome home %s."
msgstr "Velkommen hjem %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:674
#, php-format
msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
msgstr "Vennligst bekreft din introduksjons-/forbindelses- forespørsel til %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:675
msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft"
#: ../../mod/dfrn_request.php:811
msgid ""
"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
"communications networks:"
msgstr "Vennligst skriv inn din identitetsadresse fra en av følgende støttede sosiale nettverk:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:827
msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
msgstr "<strike>Koble til som en e-postfølgesvenn</strike> (Kommer snart)"
#: ../../mod/dfrn_request.php:829
msgid ""
"If you are not yet a member of the free social web, <a "
"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
" Friendica site and join us today</a>."
msgstr "Hvis du ennå ikke er en del av den frie sosiale webben, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">følg denne lenken for å finne et offentlig Friendica-nettsted og bli med oss idag</a>."
#: ../../mod/dfrn_request.php:832
msgid "Friend/Connection Request"
msgstr "Venne-/Koblings-forespørsel"
#: ../../mod/dfrn_request.php:833
msgid ""
"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
"testuser@identi.ca"
msgstr "Eksempler: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
#: ../../mod/dfrn_request.php:834
msgid "Please answer the following:"
msgstr "Vennligst svar på følgende:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:835
#, php-format
msgid "Does %s know you?"
msgstr "Kjenner %s deg?"
#: ../../mod/dfrn_request.php:838
msgid "Add a personal note:"
msgstr "Legg til en personlig melding:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:841
msgid "StatusNet/Federated Social Web"
msgstr "StatusNet/Federeated Social Web"
#: ../../mod/dfrn_request.php:843
#, php-format
msgid ""
" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search"
" bar."
msgstr "- vennligst ikke bruk dette skjemaet. I stedet skriver du %s inn søkelinjen i Diaspora."
#: ../../mod/dfrn_request.php:844
msgid "Your Identity Address:"
msgstr "Din identitetsadresse:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:847
msgid "Submit Request"
msgstr "Send forespørsel"
#: ../../mod/subthread.php:103
#, php-format
msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s følger %2$s sin %3$s"
#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:518
msgid "Global Directory"
msgstr "Global katalog"
#: ../../mod/directory.php:57
msgid "Find on this site"
msgstr "Finn på dette nettstedet"
#: ../../mod/directory.php:60
msgid "Site Directory"
msgstr "Stedets katalog"
#: ../../mod/directory.php:114
msgid "Gender: "
msgstr "Kjønn:"
#: ../../mod/directory.php:187
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Ingen oppføringer (noen oppføringer kan være skjulte)."
#: ../../mod/suggest.php:27
msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
msgstr "Vil du virkelig slette dette forslaget?"
#: ../../mod/suggest.php:72
msgid ""
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
"hours."
msgstr "Ingen forslag tilgjengelig. Hvis dette er et nytt nettsted, vennligst prøv igjen om 24 timer."
#: ../../mod/suggest.php:90
msgid "Ignore/Hide"
msgstr "Ignorér/Skjul"
#: ../../mod/dirfind.php:26
msgid "People Search"
msgstr "Personsøk"
#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
msgid "No matches"
msgstr "Ingen treff"
#: ../../mod/videos.php:125
msgid "No videos selected"
msgstr "Ingen videoer er valgt"
#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1025
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Tilgang til dette elementet er begrenset."
#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1784
msgid "View Album"
msgstr "Vis album"
#: ../../mod/videos.php:317
msgid "Recent Videos"
msgstr "Nye videoer"
#: ../../mod/videos.php:319
msgid "Upload New Videos"
msgstr "Last opp nye videoer"
#: ../../mod/tagrm.php:41
msgid "Tag removed"
msgstr "Fjernet tag"
#: ../../mod/tagrm.php:79
msgid "Remove Item Tag"
msgstr "Fjern tag"
#: ../../mod/tagrm.php:81
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Velg en tag å fjerne:"
#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
msgid "Item not found"
msgstr "Fant ikke elementet"
#: ../../mod/editpost.php:39
msgid "Edit post"
msgstr "Endre innlegg"
#: ../../mod/events.php:66
msgid "Event title and start time are required."
msgstr "Hendelsens tittel og starttidspunkt er påkrevet."
#: ../../mod/events.php:291
msgid "l, F j"
msgstr "l, F j"
#: ../../mod/events.php:313
msgid "Edit event"
msgstr "Rediger hendelse"
#: ../../mod/events.php:371
msgid "Create New Event"
msgstr "Lag ny hendelse"
#: ../../mod/events.php:372
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
msgid "Next"
msgstr "Neste"
#: ../../mod/events.php:446
msgid "hour:minute"
msgstr "time:minutt"
#: ../../mod/events.php:456
msgid "Event details"
msgstr "Hendelsesdetaljer"
#: ../../mod/events.php:457
#, php-format
msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
msgstr "Formatet er %s %s. Startdato og tittel er påkrevet."
#: ../../mod/events.php:459
msgid "Event Starts:"
msgstr "Hendelsen starter:"
#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
msgid "Required"
msgstr "Påkrevet"
#: ../../mod/events.php:462
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "Avslutningsdato/-tid er ukjent eller ikke relevant"
#: ../../mod/events.php:464
msgid "Event Finishes:"
msgstr "Hendelsen slutter:"
#: ../../mod/events.php:467
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "Tilpass til iakttakerens tidssone"
#: ../../mod/events.php:469
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
#: ../../mod/events.php:473
msgid "Title:"
msgstr "Tittel:"
#: ../../mod/events.php:475
msgid "Share this event"
msgstr "Del denne hendelsen"
#: ../../mod/fbrowser.php:113
msgid "Files"
msgstr "Filer"
#: ../../mod/uexport.php:72
msgid "Export account"
msgstr "Eksporter konto"
#: ../../mod/uexport.php:72
msgid ""
"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
"account and/or to move it to another server."
msgstr "Eksporter din kontos informasjon og kontakter. Bruk denne til å ta en sikkerhetskopi av kontoen din og/eller for å flytte til en annen tjener."
#: ../../mod/uexport.php:73
msgid "Export all"
msgstr "Eksporter alt"
#: ../../mod/uexport.php:73
msgid ""
"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
"of your account (photos are not exported)"
msgstr "Eksporter din kontoinformasjon, kontakter og alle dine elementer som JSON. Det kan bli en svært stor fil, og kan ta lang tid. Bruk denne til å gjøre en full sikkerhetskopi av kontoen din (bilder blir ikke eksportert)"
#: ../../mod/filer.php:30
msgid "- select -"
msgstr "- velg -"
#: ../../mod/uimport.php:64
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: ../../mod/uimport.php:66
msgid "Move account"
msgstr "Flytt konto"
#: ../../mod/uimport.php:67
msgid "You can import an account from another Friendica server."
msgstr "Du kan importere en konto fra en annen Friendica-tjener."
#: ../../mod/uimport.php:68
msgid ""
"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
" to inform your friends that you moved here."
msgstr "Du må eksportere din konto fra den gamle tjeneren og laste den opp hit. Vi vil gjenskape din gamle konto her med alle dine kontakter. Vi vil også forsøke å informere dine venner at du har flyttet hit."
#: ../../mod/uimport.php:69
msgid ""
"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
msgstr "Denne egenskapen er eksperimentell. Vi kan ikke importere kontakter fra OStatus-nettverk (statusnet/identi.ca) eller fra Diaspora"
#: ../../mod/uimport.php:70
msgid "Account file"
msgstr "Kontofil"
#: ../../mod/uimport.php:70
msgid ""
"To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and "
"select \"Export account\""
msgstr "For å eksportere din konto, gå til \"Innstillnger -> Eksporter dine personlige data\" og velg \"Eksporter konto\""
#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_display.php:22
#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_notes.php:41
#: ../../mod/update_profile.php:41
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
msgstr "[Innebygget innhold - hent siden på nytt for å se det]"
#: ../../mod/follow.php:27
msgid "Contact added"
msgstr "Kontakt lagt til "
#: ../../mod/friendica.php:55
msgid "This is Friendica, version"
msgstr "Dette er Friendica, versjon"
#: ../../mod/friendica.php:56
msgid "running at web location"
msgstr "kjører på web-plassering"
#: ../../mod/friendica.php:58
msgid ""
"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
"more about the Friendica project."
msgstr "Vennligst besøk <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> for å lære mer om Friendica-prosjektet."
#: ../../mod/friendica.php:60
msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr "Feilrapporter og problemer: vennligst besøk"
#: ../../mod/friendica.php:61
msgid ""
"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
"dot com"
msgstr "Forslag, ros, donasjoner, og så videre - vennligst send e-post til \"Info\" alfakrøll Friendica punktum com"
#: ../../mod/friendica.php:75
msgid "Installed plugins/addons/apps:"
msgstr "Installerte plugins/tillegg/apper:"
#: ../../mod/friendica.php:88
msgid "No installed plugins/addons/apps"
msgstr "Ingen installerte plugins/tillegg/apper"
#: ../../mod/fsuggest.php:63
msgid "Friend suggestion sent."
msgstr "Venneforslag sendt."
#: ../../mod/fsuggest.php:97
msgid "Suggest Friends"
msgstr "Foreslå venner"
#: ../../mod/fsuggest.php:99
#, php-format
msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr "Foreslå en venn for %s"
#: ../../mod/group.php:29
msgid "Group created."
msgstr "Gruppen er laget."
#: ../../mod/group.php:35
msgid "Could not create group."
msgstr "Kunne ikke lage gruppen."
#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
msgid "Group not found."
msgstr "Fant ikke gruppen."
#: ../../mod/group.php:60
msgid "Group name changed."
msgstr "Gruppenavnet er endret"
#: ../../mod/group.php:93
msgid "Create a group of contacts/friends."
msgstr "Lag en gruppe med kontakter/venner."
#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
msgid "Group Name: "
msgstr "Gruppenavn:"
#: ../../mod/group.php:113
msgid "Group removed."
msgstr "Gruppe fjernet."
#: ../../mod/group.php:115
msgid "Unable to remove group."
msgstr "Mislyktes med å fjerne gruppe."
#: ../../mod/group.php:179
msgid "Group Editor"
msgstr "Gruppebehandler"
#: ../../mod/group.php:192
msgid "Members"
msgstr "Medlemmer"
#: ../../mod/hcard.php:10
msgid "No profile"
msgstr "Ingen profil"
#: ../../mod/help.php:79
msgid "Help:"
msgstr "Hjelp:"
#: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:231
msgid "Not Found"
msgstr "Ikke funnet"
#: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:234
msgid "Page not found."
msgstr "Fant ikke siden."
#: ../../mod/viewcontacts.php:39
msgid "No contacts."
msgstr "Ingen kontakter."
#: ../../mod/home.php:34
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"
#: ../../mod/viewsrc.php:7
msgid "Access denied."
msgstr "Tilgang avslått."
#: ../../mod/wall_attach.php:69
#, php-format
msgid "File exceeds size limit of %d"
msgstr "Filstørrelsen er større enn begrensning på %d"
#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
msgid "File upload failed."
msgstr "Opplasting av filen mislyktes."
#: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/profile_photo.php:144
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %d"
msgstr "Bildets størrelse overstiger størrelsesbegrensningen på %d"
#: ../../mod/wall_upload.php:112 ../../mod/photos.php:801
#: ../../mod/profile_photo.php:153
msgid "Unable to process image."
msgstr "Ikke i stand til å behandle bildet."
#: ../../mod/wall_upload.php:138 ../../mod/photos.php:828
#: ../../mod/profile_photo.php:301
msgid "Image upload failed."
msgstr "Mislyktes med å laste opp bilde."
#: ../../mod/invite.php:27
msgid "Total invitation limit exceeded."
msgstr "Grensen for totalt antall invitasjoner er overskredet."
#: ../../mod/invite.php:49
#, php-format
msgid "%s : Not a valid email address."
msgstr "%s: Ugyldig e-postadresse."
#: ../../mod/invite.php:73
msgid "Please join us on Friendica"
msgstr "Vær med oss på Friendica"
#: ../../mod/invite.php:84
msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
msgstr "Invitasjonsgrense overskredet. Vennligst kontakt administrator på ditt nettsted."
#: ../../mod/invite.php:89
#, php-format
msgid "%s : Message delivery failed."
msgstr "%s: Mislyktes med å levere meldingen."
#: ../../mod/invite.php:93
#, php-format
msgid "%d message sent."
msgid_plural "%d messages sent."
msgstr[0] "one: %d melding sendt."
msgstr[1] "other: %d meldinger sendt."
#: ../../mod/invite.php:112
msgid "You have no more invitations available"
msgstr "Du har ingen flere tilgjengelige invitasjoner"
#: ../../mod/invite.php:120
#, php-format
msgid ""
"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
" other social networks."
msgstr "Besøk %s for en liste med offentlige nettsteder du kan bli med i. Friendica-medlemmer ved andre nettsteder kan alle opprette forbindelse til hverandre, og i tillegg til medlemmer av mange andre sosiale nettverk."
#: ../../mod/invite.php:122
#, php-format
msgid ""
"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
"public Friendica website."
msgstr "For å akseptere denne invitasjonen, vær så snill å besøk og registrer deg hos %s eller et hvilket som helst annet offentlig Friendica-nettsted."
#: ../../mod/invite.php:123
#, php-format
msgid ""
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
"sites you can join."
msgstr "Friendica-nettsteder er alle forbundet med hverandre for å lage et personvern-forbedret sosialt nettverk som eies og kontrolleres av medlemmene selv. De kan også forbindes med mange tradisjonelle sosiale nettverk. Se %s for en liste over alternative Friendica-nettsteder du kan bli med i."
#: ../../mod/invite.php:126
msgid ""
"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
" public sites or invite members."
msgstr "Vi beklager. Dette systemet er for øyeblikket ikke konfigurert for forbindelser med andre offentlige nettsteder eller å invitere medlemmer."
#: ../../mod/invite.php:132
msgid "Send invitations"
msgstr "Send invitasjoner"
#: ../../mod/invite.php:133
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "Skriv e-postadresser, en per linje:"
#: ../../mod/invite.php:134 ../../mod/wallmessage.php:151
#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
msgid "Your message:"
msgstr "Din melding:"
#: ../../mod/invite.php:135
msgid ""
"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
"and help us to create a better social web."
msgstr "Du er herved hjertelig invitert til å bli med meg og andre nære venner på Friendica - hjelp oss å skape en bedre sosial web."
#: ../../mod/invite.php:137
msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
msgstr "Du må oppgi denne invitasjonskoden: $invite_code"
#: ../../mod/invite.php:137
msgid ""
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
msgstr "Når du har registrert, vennligst kontakt meg via min profilside på:"
#: ../../mod/invite.php:139
msgid ""
"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
"important, please visit http://friendica.com"
msgstr "For mer informasjon om Friendica-prosjektet og hvorfor vi mener det er viktig, vennligst besøk http://friendica.com"
#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
#, php-format
msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
msgstr "Antall daglige veggmeldinger for %s er overskredet. Melding mislyktes."
#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
msgid "No recipient selected."
msgstr "Ingen mottaker valgt."
#: ../../mod/wallmessage.php:59
msgid "Unable to check your home location."
msgstr "Ikke i stand til avgjøre plasseringen til ditt hjemsted."
#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
msgid "Message could not be sent."
msgstr "Meldingen kunne ikke sendes."
#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
msgid "Message collection failure."
msgstr "Meldingsinnsamling mislyktes."
#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
msgid "Message sent."
msgstr "Melding sendt."
#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
msgid "No recipient."
msgstr "Ingen mottaker."
#: ../../mod/wallmessage.php:142 ../../mod/message.php:319
msgid "Send Private Message"
msgstr "Send privat melding"
#: ../../mod/wallmessage.php:143
#, php-format
msgid ""
"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
"your site allow private mail from unknown senders."
msgstr "Hvis du ønsker å la %s få svare, vennligst sjekk om personverninnstillingene på ditt nettsted tillater private post fra ukjente avsendere."
#: ../../mod/wallmessage.php:144 ../../mod/message.php:320
#: ../../mod/message.php:553
msgid "To:"
msgstr "Til:"
#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:325
#: ../../mod/message.php:555
msgid "Subject:"
msgstr "Emne:"
#: ../../mod/localtime.php:24
msgid "Time Conversion"
msgstr "Tidskonvertering"
#: ../../mod/localtime.php:26
msgid ""
"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
"friends in unknown timezones."
msgstr "Friendica har denne tjenesten for å dele hendelser med andre nettverk og venner i ukjente tidssoner."
#: ../../mod/localtime.php:30
#, php-format
msgid "UTC time: %s"
msgstr "UTC tid: %s"
#: ../../mod/localtime.php:33
#, php-format
msgid "Current timezone: %s"
msgstr "Gjeldende tidssone: %s"
#: ../../mod/localtime.php:36
#, php-format
msgid "Converted localtime: %s"
msgstr "Konvertert lokaltid: %s"
#: ../../mod/localtime.php:41
msgid "Please select your timezone:"
msgstr "Vennligst velg din tidssone:"
#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Ekstern informasjon om privatlivsinnstillinger er ikke tilgjengelig."
#: ../../mod/lockview.php:48
msgid "Visible to:"
msgstr "Synlig for:"
#: ../../mod/lostpass.php:17
msgid "No valid account found."
msgstr "Fant ingen gyldig konto."
#: ../../mod/lostpass.php:33
msgid "Password reset request issued. Check your email."
msgstr "Forespørsel om å tilbakestille passord er sendt. Sjekk e-posten din."
#: ../../mod/lostpass.php:44
#, php-format
msgid "Password reset requested at %s"
msgstr "Forespørsel om tilbakestilling av passord ved %s"
#: ../../mod/lostpass.php:66
msgid ""
"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
"Password reset failed."
msgstr "Forespørselen kunne ikke verifiseres. (Du kan ha sendt den inn tidligere.) Tilbakestilling av passord milslyktes."
#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1151
msgid "Password Reset"
msgstr "Passord tilbakestilling"
#: ../../mod/lostpass.php:85
msgid "Your password has been reset as requested."
msgstr "Ditt passord er tilbakestilt som forespurt."
#: ../../mod/lostpass.php:86
msgid "Your new password is"
msgstr "Ditt nye passord er"
#: ../../mod/lostpass.php:87
msgid "Save or copy your new password - and then"
msgstr "Lagre eller kopier ditt nye passord, og deretter"
#: ../../mod/lostpass.php:88
msgid "click here to login"
msgstr "klikk her for å logge inn"
#: ../../mod/lostpass.php:89
msgid ""
"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
"successful login."
msgstr "Passordet ditt kan endres fra siden <em>Innstillinger</em> etter vellykket logg inn."
#: ../../mod/lostpass.php:107
#, php-format
msgid "Your password has been changed at %s"
msgstr "Ditt passord har blitt endret %s"
#: ../../mod/lostpass.php:122
msgid "Forgot your Password?"
msgstr "Glemte du passordet?"
#: ../../mod/lostpass.php:123
msgid ""
"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
"your email for further instructions."
msgstr "Skriv inn e-postadressen og send inn for å tilbakestille passordet ditt. Sjekk deretter e-posten din for nærmere forklaring."
#: ../../mod/lostpass.php:124
msgid "Nickname or Email: "
msgstr "Kallenavn eller e-post:"
#: ../../mod/lostpass.php:125
msgid "Reset"
msgstr "Tilbakestill"
#: ../../mod/maintenance.php:5
msgid "System down for maintenance"
msgstr "Systemet er nede for vedlikehold"
#: ../../mod/manage.php:106
msgid "Manage Identities and/or Pages"
msgstr "Behandle identiteter og/eller sider"
#: ../../mod/manage.php:107
msgid ""
"Toggle between different identities or community/group pages which share "
"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
msgstr "Veksle mellom ulike identiteter eller felleskaps-/gruppesider som deler dine kontodetaljer eller som du har blitt gitt \"behandle\" tillatelser"
#: ../../mod/manage.php:108
msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Velg en identitet å behandle:"
#: ../../mod/match.php:12
msgid "Profile Match"
msgstr "Profiltreff"
#: ../../mod/match.php:20
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
msgstr "Ingen nøkkelord å sammenlikne. Vennligst legg til nøkkelord i din standardprofil."
#: ../../mod/match.php:57
msgid "is interested in:"
msgstr "er interessert i:"
#: ../../mod/message.php:67
msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "Mislyktes med å finne kontaktinformasjon."
#: ../../mod/message.php:207
msgid "Do you really want to delete this message?"
msgstr "Ønsker du virkelig å slette denne meldingen?"
#: ../../mod/message.php:227
msgid "Message deleted."
msgstr "Melding slettet."
#: ../../mod/message.php:258
msgid "Conversation removed."
msgstr "Samtale slettet."
#: ../../mod/message.php:371
msgid "No messages."
msgstr "Ingen meldinger."
#: ../../mod/message.php:378
#, php-format
msgid "Unknown sender - %s"
msgstr "Ukjent avsender - %s"
#: ../../mod/message.php:381
#, php-format
msgid "You and %s"
msgstr "Du og %s"
#: ../../mod/message.php:384
#, php-format
msgid "%s and You"
msgstr "%s og du"
#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
msgid "Delete conversation"
msgstr "Slett samtale"
#: ../../mod/message.php:408
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D, d M Y - g:i A"
#: ../../mod/message.php:411
#, php-format
msgid "%d message"
msgid_plural "%d messages"
msgstr[0] "%d melding"
msgstr[1] "%d meldinger"
#: ../../mod/message.php:450
msgid "Message not available."
msgstr "Melding utilgjengelig."
#: ../../mod/message.php:520
msgid "Delete message"
msgstr "Slett melding"
#: ../../mod/message.php:548
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr "Ingen sikker kommunikasjon tilgjengelig. Du <strong>kan kanskje</strong> svare fra senderens profilside."
#: ../../mod/message.php:552
msgid "Send Reply"
msgstr "Send svar"
#: ../../mod/mood.php:133
msgid "Mood"
msgstr "Stemning"
#: ../../mod/mood.php:134
msgid "Set your current mood and tell your friends"
msgstr "Angi din stemning og fortell dine venner"
#: ../../mod/network.php:181
msgid "Search Results For:"
msgstr "Søkeresultater for:"
#: ../../mod/network.php:397
msgid "Commented Order"
msgstr "Etter kommentarer"
#: ../../mod/network.php:400
msgid "Sort by Comment Date"
msgstr "Sorter etter kommentardato"
#: ../../mod/network.php:403
msgid "Posted Order"
msgstr "Etter innlegg"
#: ../../mod/network.php:406
msgid "Sort by Post Date"
msgstr "Sorter etter innleggsdato"
#: ../../mod/network.php:444 ../../mod/notifications.php:88
msgid "Personal"
msgstr "Personlig"
#: ../../mod/network.php:447
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Innlegg som nevner eller involverer deg"
#: ../../mod/network.php:453
msgid "New"
msgstr "Ny"
#: ../../mod/network.php:456
msgid "Activity Stream - by date"
msgstr "Aktivitetsstrøm - etter dato"
#: ../../mod/network.php:462
msgid "Shared Links"
msgstr "Delte lenker"
#: ../../mod/network.php:465
msgid "Interesting Links"
msgstr "Interessante lenker"
#: ../../mod/network.php:471
msgid "Starred"
msgstr "Med stjerne"
#: ../../mod/network.php:474
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Favorittinnlegg"
#: ../../mod/network.php:546
#, php-format
msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
msgid_plural ""
"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
msgstr[0] "Advarsel: denne gruppen inneholder %s medlem fra et usikkert nettverk."
msgstr[1] "Advarsel: denne gruppe inneholder %s medlemmer fra et usikkert nettverk."
#: ../../mod/network.php:549
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
msgstr "Private meldinger til denne gruppen risikerer å bli offentliggjort."
#: ../../mod/network.php:596 ../../mod/content.php:119
msgid "No such group"
msgstr "Gruppen finnes ikke"
#: ../../mod/network.php:607 ../../mod/content.php:130
msgid "Group is empty"
msgstr "Gruppen er tom"
#: ../../mod/network.php:611 ../../mod/content.php:134
msgid "Group: "
msgstr "Gruppe:"
#: ../../mod/network.php:621
msgid "Contact: "
msgstr "Kontakt:"
#: ../../mod/network.php:623
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr "Private meldinger til denne personen risikerer å bli offentliggjort."
#: ../../mod/network.php:628
msgid "Invalid contact."
msgstr "Ugyldig kontakt."
#: ../../mod/notifications.php:26
msgid "Invalid request identifier."
msgstr "Ugyldig forespørselsidentifikator."
#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
#: ../../mod/notifications.php:211
msgid "Discard"
msgstr "Forkast"
#: ../../mod/notifications.php:78
msgid "System"
msgstr "System"
#: ../../mod/notifications.php:122
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Vis ignorerte forespørsler"
#: ../../mod/notifications.php:122
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Skjul ignorerte forespørsler"
#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
msgid "Notification type: "
msgstr "Beskjedtype:"
#: ../../mod/notifications.php:150
msgid "Friend Suggestion"
msgstr "Venneforslag"
#: ../../mod/notifications.php:152
#, php-format
msgid "suggested by %s"
msgstr "foreslått av %s"
#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
msgid "Post a new friend activity"
msgstr "Post om en ny venn"
#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
msgid "if applicable"
msgstr "hvis gyldig"
#: ../../mod/notifications.php:181
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Påstår å kjenne deg:"
#: ../../mod/notifications.php:181
msgid "yes"
msgstr "ja"
#: ../../mod/notifications.php:181
msgid "no"
msgstr "ei"
#: ../../mod/notifications.php:188
msgid "Approve as: "
msgstr "Godkjenn som:"
#: ../../mod/notifications.php:189
msgid "Friend"
msgstr "Venn"
#: ../../mod/notifications.php:190
msgid "Sharer"
msgstr "Deler"
#: ../../mod/notifications.php:190
msgid "Fan/Admirer"
msgstr "Fan/Beundrer"
#: ../../mod/notifications.php:196
msgid "Friend/Connect Request"
msgstr "Venn/kontakt-forespørsel"
#: ../../mod/notifications.php:196
msgid "New Follower"
msgstr "Ny følgesvenn"
#: ../../mod/notifications.php:217
msgid "No introductions."
msgstr "Ingen introduksjoner."
#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
#: ../../mod/notifications.php:469
#, php-format
msgid "%s liked %s's post"
msgstr "%s likte %s sitt innlegg"
#: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
#: ../../mod/notifications.php:478
#, php-format
msgid "%s disliked %s's post"
msgstr "%s mislikte %s sitt innlegg"
#: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
#: ../../mod/notifications.php:492
#, php-format
msgid "%s is now friends with %s"
msgstr "%s er nå venner med %s"
#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
#, php-format
msgid "%s created a new post"
msgstr "%s skrev et nytt innlegg"
#: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
#: ../../mod/notifications.php:501
#, php-format
msgid "%s commented on %s's post"
msgstr "%s kommenterte på %s sitt innlegg"
#: ../../mod/notifications.php:302
msgid "No more network notifications."
msgstr "Ingen flere nettverksvarslinger."
#: ../../mod/notifications.php:306
msgid "Network Notifications"
msgstr "Nettverksvarslinger"
#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:61
msgid "No more system notifications."
msgstr "Ingen flere systemvarsler."
#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:65
msgid "System Notifications"
msgstr "Systemvarsler"
#: ../../mod/notifications.php:427
msgid "No more personal notifications."
msgstr "Ingen flere personlige varsler."
#: ../../mod/notifications.php:431
msgid "Personal Notifications"
msgstr "Personlige varsler"
#: ../../mod/notifications.php:508
msgid "No more home notifications."
msgstr "Ingen flere hjemmevarsler."
#: ../../mod/notifications.php:512
msgid "Home Notifications"
msgstr "Hjemmevarsler"
#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1957
msgid "Photo Albums"
msgstr "Fotoalbum"
#: ../../mod/photos.php:59 ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1058
#: ../../mod/photos.php:1183 ../../mod/photos.php:1206
#: ../../mod/photos.php:1736 ../../mod/photos.php:1748
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:492
msgid "Contact Photos"
msgstr "Kontaktbilder"
#: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1222 ../../mod/photos.php:1795
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Last opp nye bilder"
#: ../../mod/photos.php:143
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Kontaktinformasjon utilgjengelig"
#: ../../mod/photos.php:164
msgid "Album not found."
msgstr "Album ble ikke funnet."
#: ../../mod/photos.php:187 ../../mod/photos.php:199 ../../mod/photos.php:1200
msgid "Delete Album"
msgstr "Slett album"
#: ../../mod/photos.php:197
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
msgstr "Ønsker du virkelig å slette dette fotoalbumet og alle bildene i det?"
#: ../../mod/photos.php:276 ../../mod/photos.php:287 ../../mod/photos.php:1502
msgid "Delete Photo"
msgstr "Slett bilde"
#: ../../mod/photos.php:285
msgid "Do you really want to delete this photo?"
msgstr "Ønsker du virkelig å slette dette bildet?"
#: ../../mod/photos.php:656
#, php-format
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
msgstr "%1$s ble merket i %2$s av %3$s"
#: ../../mod/photos.php:656
msgid "a photo"
msgstr "et bilde"
#: ../../mod/photos.php:761
msgid "Image exceeds size limit of "
msgstr "Bilde overstiger størrelsesbegrensningen på "
#: ../../mod/photos.php:769
msgid "Image file is empty."
msgstr "Bildefilen er tom."
#: ../../mod/photos.php:924
msgid "No photos selected"
msgstr "Ingen bilder er valgt"
#: ../../mod/photos.php:1088
#, php-format
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
msgstr "Du har brukt %1$.2f Mbytes av %2$.2f Mbytes bildelagring."
#: ../../mod/photos.php:1123
msgid "Upload Photos"
msgstr "Last opp bilder"
#: ../../mod/photos.php:1127 ../../mod/photos.php:1195
msgid "New album name: "
msgstr "Nytt albumnavn:"
#: ../../mod/photos.php:1128
msgid "or existing album name: "
msgstr "eller eksisterende albumnavn:"
#: ../../mod/photos.php:1129
msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Ikke vis statusoppdatering for denne opplastingen"
#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1497
msgid "Permissions"
msgstr "Tillatelser"
#: ../../mod/photos.php:1142
msgid "Private Photo"
msgstr "Privat bilde"
#: ../../mod/photos.php:1143
msgid "Public Photo"
msgstr "Offentlig bilde"
#: ../../mod/photos.php:1210
msgid "Edit Album"
msgstr "Endre album"
#: ../../mod/photos.php:1216
msgid "Show Newest First"
msgstr "Vis nyeste først"
#: ../../mod/photos.php:1218
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Vis eldste først"
#: ../../mod/photos.php:1251 ../../mod/photos.php:1778
msgid "View Photo"
msgstr "Vis bilde"
#: ../../mod/photos.php:1286
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Tilgang nektet. Tilgang til dette elementet kan være begrenset."
#: ../../mod/photos.php:1288
msgid "Photo not available"
msgstr "Bilde ikke tilgjengelig"
#: ../../mod/photos.php:1344
msgid "View photo"
msgstr "Vis foto"
#: ../../mod/photos.php:1344
msgid "Edit photo"
msgstr "Endre bilde"
#: ../../mod/photos.php:1345
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Bruk som profilbilde"
#: ../../mod/photos.php:1351 ../../mod/content.php:643
#: ../../object/Item.php:113
msgid "Private Message"
msgstr "Privat melding"
#: ../../mod/photos.php:1370
msgid "View Full Size"
msgstr "Vis i full størrelse"
#: ../../mod/photos.php:1444
msgid "Tags: "
msgstr "Tagger:"
#: ../../mod/photos.php:1447
msgid "[Remove any tag]"
msgstr "[Fjern en tag]"
#: ../../mod/photos.php:1487
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Roter med klokka (høyre)"
#: ../../mod/photos.php:1488
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Roter mot klokka (venstre)"
#: ../../mod/photos.php:1490
msgid "New album name"
msgstr "Nytt albumnavn"
#: ../../mod/photos.php:1493
msgid "Caption"
msgstr "Overskrift"
#: ../../mod/photos.php:1495
msgid "Add a Tag"
msgstr "Legg til tag"
#: ../../mod/photos.php:1499
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Eksempel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
#: ../../mod/photos.php:1508
msgid "Private photo"
msgstr "Privat bilde"
#: ../../mod/photos.php:1509
msgid "Public photo"
msgstr "Offentlig bilde"
#: ../../mod/photos.php:1529 ../../mod/content.php:707
#: ../../object/Item.php:232
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Jeg liker dette (skru på/av)"
#: ../../mod/photos.php:1530 ../../mod/content.php:708
#: ../../object/Item.php:233
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Jeg liker ikke dette (skru på/av)"
#: ../../mod/photos.php:1549 ../../mod/photos.php:1593
#: ../../mod/photos.php:1676 ../../mod/content.php:730
#: ../../object/Item.php:650
msgid "This is you"
msgstr "Dette er deg"
#: ../../mod/photos.php:1551 ../../mod/photos.php:1595
#: ../../mod/photos.php:1678 ../../mod/content.php:732
#: ../../object/Item.php:338 ../../object/Item.php:652 ../../boot.php:670
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: ../../mod/photos.php:1793
msgid "Recent Photos"
msgstr "Nye bilder"
#: ../../mod/newmember.php:6
msgid "Welcome to Friendica"
msgstr "Velkommen til Friendica"
#: ../../mod/newmember.php:8
msgid "New Member Checklist"
msgstr "Sjekkliste for nye medlemmer"
#: ../../mod/newmember.php:12
msgid ""
"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
"registration and then will quietly disappear."
msgstr "Vi vil gjerne gi noe noen tips og lenker for å hjelpe deg til en hyggelig opplevelse. Klikk på et element for å besøke den relevante siden. En lenke til denne siden vil være synlig på din hovedside i to uker etter at du registrerte deg og så vil den bli borte av seg selv."
#: ../../mod/newmember.php:14
msgid "Getting Started"
msgstr "Komme igang"
#: ../../mod/newmember.php:18
msgid "Friendica Walk-Through"
msgstr "Friendica gjennomgang"
#: ../../mod/newmember.php:18
msgid ""
"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
" join."
msgstr "På <em>Hurtigstart</em>-siden din, så finner du en kort introduksjon til profilen din og nettverksfanen, hvordan du oppretter nye forbindelser, og hvordan du finner grupper å bli med i."
#: ../../mod/newmember.php:26
msgid "Go to Your Settings"
msgstr "Gå til Dine innstillinger"
#: ../../mod/newmember.php:26
msgid ""
"On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a "
"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
"will be useful in making friends on the free social web."
msgstr "På siden <em>Innstillinger</em> - bytt passordet du fikk. Merk deg også Din identitetsadresse. Denne ser ut som en vanlig e-postadresse, og er nyttig for å bli venner i den frie sosiale web'en."
#: ../../mod/newmember.php:28
msgid ""
"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
"potential friends know exactly how to find you."
msgstr "Se over de andre innstillingene, særlig personverninnstillingene. En katalogoppføring som ikke er publisert er som å ha skjult telefonnummer. Generelt, så bør du antakelig publisere oppføringen, med mindre dine venner eller potensielle venner vet nøyaktig hvordan de skal finne deg."
#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "Last opp profilbilde"
#: ../../mod/newmember.php:36
msgid ""
"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
" friends than people who do not."
msgstr "Last opp et profilbilde hvis du ikke har gjort det allerede. Studier viser at folk som har ekte bilde av seg selv har ti ganger større sannsynlighet for å få venner enn folk som ikke gjør det."
#: ../../mod/newmember.php:38
msgid "Edit Your Profile"
msgstr "Endre profilen din"
#: ../../mod/newmember.php:38
msgid ""
"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
" visitors."
msgstr "Du kan endre <strong>standardprofilen</strong> din slik du ønsker. Se over innstillingene som lar deg skjule vennelisten og skjule profilen fra ukjente besøkende."
#: ../../mod/newmember.php:40
msgid "Profile Keywords"
msgstr "Profilnøkkelord"
#: ../../mod/newmember.php:40
msgid ""
"Set some public keywords for your default profile which describe your "
"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
"suggest friendships."
msgstr "Legg til noen offentlige nøkkelord til standardprofilen din som beskriver dine interesser. Det kan hende vi klarer å finne andre folk med liknende interesser og foreslå vennskap."
#: ../../mod/newmember.php:44
msgid "Connecting"
msgstr "Kobling"
#: ../../mod/newmember.php:49
msgid ""
"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
msgstr "Tillat Facebook-koblingen hvis du har en Facebook-konto og vi vil (valgfritt) importere alle dine Facebook-venner og samtaler."
#: ../../mod/newmember.php:51
msgid ""
"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
"may ease your transition to the free social web."
msgstr "<em>Hvis</em> dette er din egen personlige tjener, så kan installasjon av Facebook-tillegget gjøre overgangen til den frie sosiale web'en lettere."
#: ../../mod/newmember.php:56
msgid "Importing Emails"
msgstr "Importere e-post"
#: ../../mod/newmember.php:56
msgid ""
"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
"INBOX"
msgstr "Skriv inn tilgangsinformasjon til e-posten din på siden for Koblingsinnstillinger, hvis du ønsker å importere og samhandle med venner eller e-postlister fra din e-post INNBOKS"
#: ../../mod/newmember.php:58
msgid "Go to Your Contacts Page"
msgstr "Gå til Dine kontakter-siden"
#: ../../mod/newmember.php:58
msgid ""
"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
msgstr "Dine kontakter-siden er der du håndterer vennskap og skaper forbindelser med venner på andre nettverk. Vanligvis skriver du deres adresse eller nettsteds-URL i dialogboksen <em>Legg til ny kontakt</em>"
#: ../../mod/newmember.php:60
msgid "Go to Your Site's Directory"
msgstr "Gå til Din lokale katalog"
#: ../../mod/newmember.php:60
msgid ""
"The Directory page lets you find other people in this network or other "
"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
msgstr "Katalog-siden lar deg finne andre folk i dette nettverket eller andre forente nettsteder. Se etter en <em>Connect</em> eller <em>Follow</em> lenke på profilsiden deres. Oppgi din egen identitetsadresse hvis du blir forespurt om det."
#: ../../mod/newmember.php:62
msgid "Finding New People"
msgstr "Finn nye personer"
#: ../../mod/newmember.php:62
msgid ""
"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
"hours."
msgstr "I sidepanelet på Kontakter-siden er flere verktøy for å finne nye venner. Vi kan matche personer utfra interesse, slå opp personer på navn eller interesse, og gi forslag basert på nettverksforbindelser. På et helt nytt nettsted, så vil venneforslag vanligvis dukke opp innen 24 timer."
#: ../../mod/newmember.php:70
msgid "Group Your Contacts"
msgstr "Kontaktgrupper"
#: ../../mod/newmember.php:70
msgid ""
"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
" each group privately on your Network page."
msgstr "Når du har fått noen venner, så kan du organisere dem i private samtalegrupper i sidefeltet på Kontakt-siden din, og deretter kan du samhandle med hver gruppe privat på din Nettverk-side."
#: ../../mod/newmember.php:73
msgid "Why Aren't My Posts Public?"
msgstr "Hvorfor er ikke mine innlegg offentlige?"
#: ../../mod/newmember.php:73
msgid ""
"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
" people you've added as friends. For more information, see the help section "
"from the link above."
msgstr "Friendica respekterer ditt privatliv. Som standard, så vil dine innlegg bare vises til personer du har lagt til som venner. For mer informasjon, se Hjelp-siden fra lenken ovenfor."
#: ../../mod/newmember.php:78
msgid "Getting Help"
msgstr "Få hjelp"
#: ../../mod/newmember.php:82
msgid "Go to the Help Section"
msgstr "Gå til Hjelp-siden"
#: ../../mod/newmember.php:82
msgid ""
"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
" features and resources."
msgstr "Våre <strong>hjelpesider</strong> kan leses for flere detaljer og ressurser om andre egenskaper ved programmet."
#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1325
msgid "Requested profile is not available."
msgstr "Profil utilgjengelig."
#: ../../mod/profile.php:180
msgid "Tips for New Members"
msgstr "Tips til nye medlemmer"
#: ../../mod/install.php:117
msgid "Friendica Communications Server - Setup"
msgstr "Friendica kommunikasjonstjeneste - oppsett"
#: ../../mod/install.php:123
msgid "Could not connect to database."
msgstr "Kunne ikke koble til database."
#: ../../mod/install.php:127
msgid "Could not create table."
msgstr "Kunne ikke lage tabell."
#: ../../mod/install.php:133
msgid "Your Friendica site database has been installed."
msgstr "Databasen til Friendica-nettstedet ditt har blitt installert."
#: ../../mod/install.php:138
msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql."
msgstr "Du må kanskje importere filen \"database.sql\" manuelt ved hjelp av phpmyadmin eller mysql."
#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
#: ../../mod/install.php:521
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
msgstr "Vennligst se filen \"INSTALL.txt\"."
#: ../../mod/install.php:203
msgid "System check"
msgstr "Systemsjekk"
#: ../../mod/install.php:208
msgid "Check again"
msgstr "Sjekk på nytt"
#: ../../mod/install.php:227
msgid "Database connection"
msgstr "Databaseforbindelse"
#: ../../mod/install.php:228
msgid ""
"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
"database."
msgstr "For å installere Friendica må vi vite hvordan man kan koble seg til din database."
#: ../../mod/install.php:229
msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
msgstr "Vennligst kontakt din tilbyder eller administrator hvis du har spørsmål til disse innstillingene."
#: ../../mod/install.php:230
msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
msgstr "Databasen du oppgir nedenfor må finnes. Hvis ikke, vennligst opprett den før du fortsetter."
#: ../../mod/install.php:234
msgid "Database Server Name"
msgstr "Databasetjenerens navn"
#: ../../mod/install.php:235
msgid "Database Login Name"
msgstr "Database brukernavn"
#: ../../mod/install.php:236
msgid "Database Login Password"
msgstr "Database passord"
#: ../../mod/install.php:237
msgid "Database Name"
msgstr "Databasenavn"
#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
msgid "Site administrator email address"
msgstr "Nettstedsadministrator sin e-postadresse"
#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
msgid ""
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
"panel."
msgstr "Din kontos e-postadresse må stemme med denne for å kunne bruke panelet for webadministrasjon."
#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Vennligst velg en standard tidssone for ditt nettsted"
#: ../../mod/install.php:267
msgid "Site settings"
msgstr "Innstillinger for nettstedet"
#: ../../mod/install.php:321
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "Fant ikke en kommandolinjeversjon av PHP i webtjenerens PATH."
#: ../../mod/install.php:322
msgid ""
"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
"will not be able to run background polling via cron. See <a "
"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
msgstr "Hvis du ikke har installert kommandolinjeversjonen av PHP på tjeneren, så vil du ikke kunne kjøre bakgrunnsspørring via cron. Se <a href='http://friendica.com/node/27'>'Aktivere tidsstyrte oppgaver'</a>"
#: ../../mod/install.php:326
msgid "PHP executable path"
msgstr "PHP kjørefil sin sti"
#: ../../mod/install.php:326
msgid ""
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
"installation."
msgstr "Skriv inn hele stien til php kjørefilen. Du kan la denne stå blank for å fortsette installasjonen."
#: ../../mod/install.php:331
msgid "Command line PHP"
msgstr "Kommandolinje PHP"
#: ../../mod/install.php:340
msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
msgstr "PHP kjørefilen er ikke php cli binærfil (kan være cgi-fgci versjon)"
#: ../../mod/install.php:341
msgid "Found PHP version: "
msgstr "Fant PHP-versjon:"
#: ../../mod/install.php:343
msgid "PHP cli binary"
msgstr "PHP cli binærfil"
#: ../../mod/install.php:354
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr "Kommandolinjeversjonen av PHP på ditt system har ikke \"register_argc_argv\" aktivert."
#: ../../mod/install.php:355
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Dette er nødvendig for at meldingslevering skal virke."
#: ../../mod/install.php:357
msgid "PHP register_argc_argv"
msgstr "PHP register_argc_argv"
#: ../../mod/install.php:378
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
msgstr "Feil: \"openssl_pkey_new\"-funksjonen på dette systemet er ikke i stand til å lage krypteringsnøkler"
#: ../../mod/install.php:379
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr "For kjøring på Windows, vennligst se \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
#: ../../mod/install.php:381
msgid "Generate encryption keys"
msgstr "Lag krypteringsnøkler"
#: ../../mod/install.php:388
msgid "libCurl PHP module"
msgstr "libCurl PHP modul"
#: ../../mod/install.php:389
msgid "GD graphics PHP module"
msgstr "GD graphics PHP modul"
#: ../../mod/install.php:390
msgid "OpenSSL PHP module"
msgstr "OpenSSL PHP modul"
#: ../../mod/install.php:391
msgid "mysqli PHP module"
msgstr "mysqli PHP modul"
#: ../../mod/install.php:392
msgid "mb_string PHP module"
msgstr "mb_string PHP modul"
#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
msgid "Apache mod_rewrite module"
msgstr "Apache mod_rewrite modul"
#: ../../mod/install.php:397
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr "Feil: Modulen mod-rewrite for Apache-webtjeneren er påkrevet, men er ikke installert."
#: ../../mod/install.php:405
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Feil: libCURL PHP-modulen er påkrevet, men er ikke installert."
#: ../../mod/install.php:409
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr "Feil: GD graphics PHP-modulen med JPEG-støtte er påkrevet, men er ikke installert."
#: ../../mod/install.php:413
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Feil: openssl PHP-modulen er påkrevet, men er ikke installert."
#: ../../mod/install.php:417
msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
msgstr "Feil: mysqli PHP-modulen er påkrevet, men er ikke installert."
#: ../../mod/install.php:421
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr "Feil: mb_string PHP-modulen er påkrevet men ikke installert."
#: ../../mod/install.php:438
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
msgstr "Web-installatøren trenger å kunne lage filen \".htconfig.php\" i topp-folderen på web-tjeneren din, men den får ikke til dette."
#: ../../mod/install.php:439
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
msgstr "Dette skyldes oftest manglende tillatelse, ettersom web-tjeneren kanskje ikke kan skrive filer i din mappe - selv om du kan."
#: ../../mod/install.php:440
msgid ""
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
msgstr "På slutten av denne prosedyren, så gir vi deg en tekst å lagre i en fil kalt .htconfig.php i din Friendica sin toppmappe."
#: ../../mod/install.php:441
msgid ""
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
msgstr "Du kan alternativt hoppe over denne prosedyren og utføre en manuell installasjon. Vennligst se filen \"INSTALL.txt\" for instruksjoner."
#: ../../mod/install.php:444
msgid ".htconfig.php is writable"
msgstr ".htconfig.php er skrivbar"
#: ../../mod/install.php:454
msgid ""
"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
"compiles templates to PHP to speed up rendering."
msgstr "Friendica bruker Smarty3 malmotor for å gjengi sine webvisninger. Smarty3 kompilerer maler til PHP for å gjøre gjengivelse raskere."
#: ../../mod/install.php:455
msgid ""
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
"folder."
msgstr "For å lagre disse kompilerte malene må webtjenesten ha skrivetilgang til katalogen view/smarty3/ som er under Friendica sin toppnivåmappe."
#: ../../mod/install.php:456
msgid ""
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
" write access to this folder."
msgstr "Vennligst sjekk at brukeren din webtjeneste kjører som (for eksempel www-data) har skrivetilgang til denne mappen."
#: ../../mod/install.php:457
msgid ""
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
msgstr "Merknad: som et sikkerhetstiltak, du bør gi webtjenesten skrivetilgang kun til view/smarty3/ - ikke til malfilene (.tpl) som den inneholder."
#: ../../mod/install.php:460
msgid "view/smarty3 is writable"
msgstr "view/smarty3 er skrivbar"
#: ../../mod/install.php:472
msgid ""
"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
msgstr "URL omskriving i .htaccess virker ikke. Sjekk konfigurasjonen til webtjenesten."
#: ../../mod/install.php:474
msgid "Url rewrite is working"
msgstr "URL omskriving virker"
#: ../../mod/install.php:484
msgid ""
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
"server root."
msgstr "Filen \".htconfig.php\" med databasekonfigurasjonen kunne ikke bli skrevet. Vennligst bruk den medfølgende teksten for å lage en konfigurasjonsfil i roten på din web-tjener."
#: ../../mod/install.php:508
msgid "Errors encountered creating database tables."
msgstr "Feil oppstod under opprettelsen av databasetabeller."
#: ../../mod/install.php:519
msgid "<h1>What next</h1>"
msgstr "<h1>Hva nå</h1>"
#: ../../mod/install.php:520
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"poller."
msgstr "VIKTIG: Du må [manuelt] sette opp en planlagt oppgave for oppdatering."
#: ../../mod/oexchange.php:25
msgid "Post successful."
msgstr "Innlegg vellykket."
#: ../../mod/openid.php:24
msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
msgstr "OpenID protokollfeil. Ingen ID kom i retur."
#: ../../mod/openid.php:53
msgid ""
"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
msgstr "Kontoen ble ikke funnet og OpenID-registrering er ikke tillat på dette nettstedet."
#: ../../mod/profile_photo.php:44
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
msgstr "Bildet ble lastet opp, men beskjæringen mislyktes."
#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
#, php-format
msgid "Image size reduction [%s] failed."
msgstr "Reduksjon av bildestørrelse [%s] mislyktes."
#: ../../mod/profile_photo.php:118
msgid ""
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
"display immediately."
msgstr "Shift-last-siden-på-nytt eller slett mellomlagret i nettleseren hvis det nye bildet ikke vises umiddelbart."
#: ../../mod/profile_photo.php:128
msgid "Unable to process image"
msgstr "Mislyktes med å behandle bilde"
#: ../../mod/profile_photo.php:242
msgid "Upload File:"
msgstr "Last opp fil:"
#: ../../mod/profile_photo.php:243
msgid "Select a profile:"
msgstr "Velg en profil:"
#: ../../mod/profile_photo.php:245
msgid "Upload"
msgstr "Last opp"
#: ../../mod/profile_photo.php:248
msgid "skip this step"
msgstr "hopp over dette steget"
#: ../../mod/profile_photo.php:248
msgid "select a photo from your photo albums"
msgstr "velg et bilde fra dine fotoalbum"
#: ../../mod/profile_photo.php:262
msgid "Crop Image"
msgstr "Beskjær bilde"
#: ../../mod/profile_photo.php:263
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
msgstr "Vennligst juster beskjæringen av bildet for optimal visning."
#: ../../mod/profile_photo.php:265
msgid "Done Editing"
msgstr "Behandling ferdig"
#: ../../mod/profile_photo.php:299
msgid "Image uploaded successfully."
msgstr "Bilde ble lastet opp."
#: ../../mod/community.php:23
msgid "Not available."
msgstr "Ikke tilgjengelig."
#: ../../mod/content.php:626 ../../object/Item.php:362
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d kommentar"
msgstr[1] "%d kommentarer"
#: ../../mod/content.php:707 ../../object/Item.php:232
msgid "like"
msgstr "liker"
#: ../../mod/content.php:708 ../../object/Item.php:233
msgid "dislike"
msgstr "liker ikke"
#: ../../mod/content.php:710 ../../object/Item.php:235
msgid "Share this"
msgstr "Del denne"
#: ../../mod/content.php:710 ../../object/Item.php:235
msgid "share"
msgstr "Del"
#: ../../mod/content.php:734 ../../object/Item.php:654
msgid "Bold"
msgstr "uthevet"
#: ../../mod/content.php:735 ../../object/Item.php:655
msgid "Italic"
msgstr "kursiv"
#: ../../mod/content.php:736 ../../object/Item.php:656
msgid "Underline"
msgstr "understrek"
#: ../../mod/content.php:737 ../../object/Item.php:657
msgid "Quote"
msgstr "sitat"
#: ../../mod/content.php:738 ../../object/Item.php:658
msgid "Code"
msgstr "kode"
#: ../../mod/content.php:739 ../../object/Item.php:659
msgid "Image"
msgstr "Bilde/fotografi"
#: ../../mod/content.php:740 ../../object/Item.php:660
msgid "Link"
msgstr "lenke"
#: ../../mod/content.php:741 ../../object/Item.php:661
msgid "Video"
msgstr "video"
#: ../../mod/content.php:776 ../../object/Item.php:211
msgid "add star"
msgstr "legg til stjerne"
#: ../../mod/content.php:777 ../../object/Item.php:212
msgid "remove star"
msgstr "fjern stjerne"
#: ../../mod/content.php:778 ../../object/Item.php:213
msgid "toggle star status"
msgstr "veksle stjernestatus"
#: ../../mod/content.php:781 ../../object/Item.php:216
msgid "starred"
msgstr "Med stjerne"
#: ../../mod/content.php:782 ../../object/Item.php:221
msgid "add tag"
msgstr "Legg til merkelapp"
#: ../../mod/content.php:786 ../../object/Item.php:130
msgid "save to folder"
msgstr "lagre i mappe"
#: ../../mod/content.php:877 ../../object/Item.php:308
msgid "to"
msgstr "til"
#: ../../mod/content.php:878 ../../object/Item.php:310
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "vegg-til-vegg"
#: ../../mod/content.php:879 ../../object/Item.php:311
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "via vegg-til-vegg"
#: ../../object/Item.php:92
msgid "This entry was edited"
msgstr "Denne oppføringen ble endret"
#: ../../object/Item.php:309
msgid "via"
msgstr "via"
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66
msgid "Theme settings"
msgstr "Temainnstillinger"
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
msgstr "Angi størrelsesendringen for bilder i innlegg og kommentarer (bredde og høyde)"
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
msgid "Set font-size for posts and comments"
msgstr "Angi skriftstørrelse for innlegg og kommentarer"
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
msgid "Set theme width"
msgstr "Angi temabredde"
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
msgid "Color scheme"
msgstr "Fargekart"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
msgid "Set line-height for posts and comments"
msgstr "Angi linjeavstand for innlegg og kommentarer"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
msgid "Set resolution for middle column"
msgstr "Angi oppløsning for midtkolonnen"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
msgid "Set color scheme"
msgstr "Angi fargekart"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:609
msgid "Set twitter search term"
msgstr "Angi twitter søkeord"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
msgstr "Angi zoomfaktor for Earth Layer"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:578
msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
msgstr "Angi lengdegrad (X) for Earth Layers"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
msgstr "Angi breddegrad (Y) for Earth Layers"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:94
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
msgid "Community Pages"
msgstr "Felleskapssider"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:572
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
msgid "Earth Layers"
msgstr "Earth Layers"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:384
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:634
msgid "Community Profiles"
msgstr "Fellesskapsprofiler"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:592
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
msgid "Help or @NewHere ?"
msgstr "Hjelp eller @NewHere ?"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:167
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
msgid "Connect Services"
msgstr "Forbindelse til tjenester"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:168
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:516
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
msgid "Find Friends"
msgstr "Finn venner"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:169
msgid "Last tweets"
msgstr "Siste kvitringer"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:170
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:405
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
msgid "Last users"
msgstr "Siste brukere"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:171
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:479
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
msgid "Last photos"
msgstr "Siste bilder"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:172
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:434
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
msgid "Last likes"
msgstr "Siste liker"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
msgid "Your contacts"
msgstr "Dine kontakter"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:517
msgid "Local Directory"
msgstr "Lokal katalog"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:577
msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
msgstr "Angi zoomfaktor for Earth Layers"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
msgid "Last Tweets"
msgstr "Siste Tweets"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
msgstr "Vis/skjul bokser i kolonnen til høyre:"
#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
msgid "Set colour scheme"
msgstr "Angi fargekart"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
msgid "Center"
msgstr "Midtstilt"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
msgid "Posts font size"
msgstr "Skriftstørrelse for innlegg"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
msgid "Textareas font size"
msgstr "Skriftstørrelse for tekstområder"
#: ../../index.php:405
msgid "toggle mobile"
msgstr "Velg mobilvisning"
#: ../../boot.php:669
msgid "Delete this item?"
msgstr "Slett dette elementet?"
#: ../../boot.php:610
#: ../../boot.php:672
msgid "show fewer"
msgstr ""
msgstr "vis færre"
#: ../../boot.php:819
#: ../../boot.php:999
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Oppdatering %s mislyktes. Se feilloggene."
#: ../../boot.php:821
#: ../../boot.php:1001
#, php-format
msgid "Update Error at %s"
msgstr ""
msgstr "Oppdateringsfeil i %s"
#: ../../boot.php:922
#: ../../boot.php:1111
msgid "Create a New Account"
msgstr "Lag en ny konto"
#: ../../boot.php:951
#: ../../boot.php:1139
msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "Kallenavn eller epostadresse: "
#: ../../boot.php:952
#: ../../boot.php:1140
msgid "Password: "
msgstr "Passord: "
#: ../../boot.php:953
#: ../../boot.php:1141
msgid "Remember me"
msgstr ""
msgstr "Husk meg"
#: ../../boot.php:956
#: ../../boot.php:1144
msgid "Or login using OpenID: "
msgstr ""
msgstr "Eller logg inn med OpenID:"
#: ../../boot.php:962
#: ../../boot.php:1150
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Glemt passordet?"
#: ../../boot.php:1087
msgid "Requested account is not available."
msgstr ""
#: ../../boot.php:1153
msgid "Website Terms of Service"
msgstr "Nettstedets bruksbetingelser"
#: ../../boot.php:1164
#: ../../boot.php:1154
msgid "terms of service"
msgstr "bruksbetingelser"
#: ../../boot.php:1156
msgid "Website Privacy Policy"
msgstr "Nettstedets retningslinjer for personvern"
#: ../../boot.php:1157
msgid "privacy policy"
msgstr "retningslinjer for personvern"
#: ../../boot.php:1286
msgid "Requested account is not available."
msgstr "Profil utilgjengelig."
#: ../../boot.php:1365 ../../boot.php:1469
msgid "Edit profile"
msgstr "Rediger profil"
#: ../../boot.php:1230
#: ../../boot.php:1431
msgid "Message"
msgstr ""
msgstr "Melding"
#: ../../boot.php:1238
#: ../../boot.php:1439
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Behandle/endre profiler"
#: ../../boot.php:1352 ../../boot.php:1438
#: ../../boot.php:1568 ../../boot.php:1654
msgid "g A l F d"
msgstr ""
msgstr "g A l F d"
#: ../../boot.php:1353 ../../boot.php:1439
#: ../../boot.php:1569 ../../boot.php:1655
msgid "F d"
msgstr ""
msgstr "F d"
#: ../../boot.php:1398 ../../boot.php:1479
#: ../../boot.php:1614 ../../boot.php:1695
msgid "[today]"
msgstr "[idag]"
#: ../../boot.php:1410
#: ../../boot.php:1626
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Fødselsdager"
#: ../../boot.php:1411
#: ../../boot.php:1627
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Fødselsdager denne uken:"
#: ../../boot.php:1472
#: ../../boot.php:1688
msgid "[No description]"
msgstr "[Ingen beskrivelse]"
#: ../../boot.php:1490
#: ../../boot.php:1706
msgid "Event Reminders"
msgstr "Påminnelser om hendelser"
#: ../../boot.php:1491
#: ../../boot.php:1707
msgid "Events this week:"
msgstr "Hendelser denne uken:"
#: ../../boot.php:1727
#: ../../boot.php:1943
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr ""
msgstr "Status meldinger og innlegg"
#: ../../boot.php:1734
#: ../../boot.php:1950
msgid "Profile Details"
msgstr ""
msgstr "Profildetaljer"
#: ../../boot.php:1751
#: ../../boot.php:1961 ../../boot.php:1964
msgid "Videos"
msgstr "Videoer"
#: ../../boot.php:1974
msgid "Events and Calendar"
msgstr ""
msgstr "Hendelser og kalender"
#: ../../boot.php:1758
#: ../../boot.php:1981
msgid "Only You Can See This"
msgstr ""
#: ../../object/Item.php:237
msgid "via"
msgstr ""
#: ../../index.php:398
msgid "toggle mobile"
msgstr ""
#: ../../addon.old/bg/bg.php:51
msgid "Bg settings updated."
msgstr ""
#: ../../addon.old/bg/bg.php:82
msgid "Bg Settings"
msgstr ""
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:35
msgid "Post to Drupal"
msgstr ""
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:72
msgid "Drupal Post Settings"
msgstr ""
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:74
msgid "Enable Drupal Post Plugin"
msgstr ""
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:79
msgid "Drupal username"
msgstr ""
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:84
msgid "Drupal password"
msgstr ""
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:89
msgid "Post Type - article,page,or blog"
msgstr ""
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:94
msgid "Drupal site URL"
msgstr ""
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:99
msgid "Drupal site uses clean URLS"
msgstr ""
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:104
msgid "Post to Drupal by default"
msgstr ""
#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:30
msgid "OEmbed settings updated"
msgstr "OEmbed-innstillingene er oppdatert"
#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:43
msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
msgstr "Bruk OEmbed til YouTube-videoer"
#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:71
msgid "URL to embed:"
msgstr "URL som skal innebygges:"
msgstr "Bare du kan se dette"

View file

@ -5,1660 +5,25 @@ function string_plural_select_nb_no($n){
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["Post successful."] = "Innlegg vellykket.";
$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Innebygget innhold - hent siden på nytt for å se det]";
$a->strings["Contact settings applied."] = "Kontaktinnstillinger i bruk.";
$a->strings["Contact update failed."] = "Kontaktoppdatering mislyktes.";
$a->strings["Permission denied."] = "Ingen tilgang.";
$a->strings["Contact not found."] = "Kontakt ikke funnet.";
$a->strings["Repair Contact Settings"] = "Reparer kontaktinnstillinger";
$a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "<strong>ADVARSEL: Dette er meget avansert</strong> og hvis du skriver feil informasjon her, så kan kommunikasjonen med denne kontakten slutte å virke.";
$a->strings["Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page."] = "Vennligst bruk Tilbake-knappen i nettleseren din <strong>nå</strong> hvis du er usikker på hva du bør gjøre på denne siden.";
$a->strings["Return to contact editor"] = "";
$a->strings["Name"] = "Navn";
$a->strings["Account Nickname"] = "Konto Kallenavn";
$a->strings["@Tagname - overrides Name/Nickname"] = "@Merkelappnavn - overstyrer Navn/Kallenavn";
$a->strings["Account URL"] = "Konto URL";
$a->strings["Friend Request URL"] = "Venneforespørsel URL";
$a->strings["Friend Confirm URL"] = "Vennebekreftelse URL";
$a->strings["Notification Endpoint URL"] = "Endepunkt URL for beskjed";
$a->strings["Poll/Feed URL"] = "Poll/Feed URL";
$a->strings["New photo from this URL"] = "Nytt bilde fra denne URL-en";
$a->strings["Submit"] = "Lagre";
$a->strings["Help:"] = "Hjelp:";
$a->strings["Help"] = "Hjelp";
$a->strings["Not Found"] = "Ikke funnet";
$a->strings["Page not found."] = "Fant ikke siden.";
$a->strings["File exceeds size limit of %d"] = "Filstørrelsen er større enn begrensning på %d";
$a->strings["File upload failed."] = "Opplasting av filen mislyktes.";
$a->strings["Friend suggestion sent."] = "Venneforslag sendt.";
$a->strings["Suggest Friends"] = "Foreslå venner";
$a->strings["Suggest a friend for %s"] = "Foreslå en venn for %s";
$a->strings["Event title and start time are required."] = "";
$a->strings["l, F j"] = "";
$a->strings["Edit event"] = "Rediger hendelse";
$a->strings["link to source"] = "lenke til kilde";
$a->strings["Events"] = "Hendelser";
$a->strings["Create New Event"] = "Lag ny hendelse";
$a->strings["Previous"] = "Forrige";
$a->strings["Next"] = "Neste";
$a->strings["hour:minute"] = "time:minutt";
$a->strings["Event details"] = "Hendelsesdetaljer";
$a->strings["Format is %s %s. Starting date and Title are required."] = "";
$a->strings["Event Starts:"] = "Hendelsen starter:";
$a->strings["Required"] = "";
$a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "Avslutningsdato/-tid er ukjent eller ikke relevant";
$a->strings["Event Finishes:"] = "Hendelsen slutter:";
$a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "Tilpass til iakttakerens tidssone";
$a->strings["Description:"] = "Beskrivelse:";
$a->strings["Location:"] = "Plassering:";
$a->strings["Title:"] = "";
$a->strings["Share this event"] = "Del denne hendelsen";
$a->strings["Cancel"] = "Avbryt";
$a->strings["Tag removed"] = "Fjernet tag";
$a->strings["Remove Item Tag"] = "Fjern tag";
$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Velg en tag å fjerne:";
$a->strings["Remove"] = "Slett";
$a->strings["%1\$s welcomes %2\$s"] = "";
$a->strings["Authorize application connection"] = "Tillat forbindelse til program";
$a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"] = "Gå tilbake til din app og legg inn denne sikkerhetskoden:";
$a->strings["Please login to continue."] = "Vennligst logg inn for å fortsette.";
$a->strings["Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, and/or create new posts for you?"] = "Vil du tillate at dette programmet får tilgang til dine innlegg og kontakter, og/eller kan opprette nye innlegg for deg?";
$a->strings["Yes"] = "Ja";
$a->strings["No"] = "Nei";
$a->strings["Photo Albums"] = "Fotoalbum";
$a->strings["Contact Photos"] = "Kontaktbilder";
$a->strings["Upload New Photos"] = "Last opp nye bilder";
$a->strings["everybody"] = "alle";
$a->strings["Contact information unavailable"] = "Kontaktinformasjon utilgjengelig";
$a->strings["Profile Photos"] = "Profilbilder";
$a->strings["Album not found."] = "Album ble ikke funnet.";
$a->strings["Delete Album"] = "Slett album";
$a->strings["Delete Photo"] = "Slett bilde";
$a->strings["%1\$s was tagged in %2\$s by %3\$s"] = "";
$a->strings["a photo"] = "";
$a->strings["Image exceeds size limit of "] = "Bilde overstiger størrelsesbegrensningen på ";
$a->strings["Image file is empty."] = "Bildefilen er tom.";
$a->strings["Unable to process image."] = "Ikke i stand til å behandle bildet.";
$a->strings["Image upload failed."] = "Mislyktes med å laste opp bilde.";
$a->strings["Public access denied."] = "Offentlig tilgang ikke tillatt.";
$a->strings["No photos selected"] = "Ingen bilder er valgt";
$a->strings["Access to this item is restricted."] = "Tilgang til dette elementet er begrenset.";
$a->strings["You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."] = "";
$a->strings["Upload Photos"] = "Last opp bilder";
$a->strings["New album name: "] = "Nytt albumnavn:";
$a->strings["or existing album name: "] = "eller eksisterende albumnavn:";
$a->strings["Do not show a status post for this upload"] = "Ikke vis statusoppdatering for denne opplastingen";
$a->strings["Permissions"] = "Tillatelser";
$a->strings["Edit Album"] = "Endre album";
$a->strings["Show Newest First"] = "";
$a->strings["Show Oldest First"] = "";
$a->strings["View Photo"] = "Vis bilde";
$a->strings["Permission denied. Access to this item may be restricted."] = "Tilgang nektet. Tilgang til dette elementet kan være begrenset.";
$a->strings["Photo not available"] = "Bilde ikke tilgjengelig";
$a->strings["View photo"] = "Vis foto";
$a->strings["Edit photo"] = "Endre bilde";
$a->strings["Use as profile photo"] = "Bruk som profilbilde";
$a->strings["Private Message"] = "Privat melding";
$a->strings["View Full Size"] = "Vis i full størrelse";
$a->strings["Tags: "] = "Tagger:";
$a->strings["[Remove any tag]"] = "[Fjern en tag]";
$a->strings["Rotate CW (right)"] = "";
$a->strings["Rotate CCW (left)"] = "";
$a->strings["New album name"] = "Nytt albumnavn";
$a->strings["Caption"] = "Overskrift";
$a->strings["Add a Tag"] = "Legg til tag";
$a->strings["Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"] = "Eksempel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping";
$a->strings["I like this (toggle)"] = "Jeg liker dette (skru på/av)";
$a->strings["I don't like this (toggle)"] = "Jeg liker ikke dette (skru på/av)";
$a->strings["Share"] = "Del";
$a->strings["Please wait"] = "Vennligst vent";
$a->strings["This is you"] = "Dette er deg";
$a->strings["Comment"] = "Kommentar";
$a->strings["Preview"] = "";
$a->strings["Delete"] = "Slett";
$a->strings["View Album"] = "Vis album";
$a->strings["Recent Photos"] = "Nye bilder";
$a->strings["Not available."] = "Ikke tilgjengelig.";
$a->strings["Community"] = "Fellesskap";
$a->strings["No results."] = "Fant ikke noe.";
$a->strings["This is Friendica, version"] = "";
$a->strings["running at web location"] = "kjører på web-plassering";
$a->strings["Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn more about the Friendica project."] = "";
$a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "Feilrapporter og problemer: vennligst besøk";
$a->strings["Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - dot com"] = "";
$a->strings["Installed plugins/addons/apps:"] = "";
$a->strings["No installed plugins/addons/apps"] = "Ingen installerte plugins/tillegg/apper";
$a->strings["Item not found"] = "Fant ikke elementet";
$a->strings["Edit post"] = "Endre innlegg";
$a->strings["Post to Email"] = "Innlegg til e-post";
$a->strings["Edit"] = "Endre";
$a->strings["Upload photo"] = "Last opp bilde";
$a->strings["upload photo"] = "";
$a->strings["Attach file"] = "Legg ved fil";
$a->strings["attach file"] = "";
$a->strings["Insert web link"] = "Sett inn web-adresse";
$a->strings["web link"] = "";
$a->strings["Insert video link"] = "";
$a->strings["video link"] = "";
$a->strings["Insert audio link"] = "";
$a->strings["audio link"] = "";
$a->strings["Set your location"] = "Angi din plassering";
$a->strings["set location"] = "";
$a->strings["Clear browser location"] = "Fjern nettleserplassering";
$a->strings["clear location"] = "";
$a->strings["Permission settings"] = "Tillatelser";
$a->strings["CC: email addresses"] = "Kopi: e-postadresser";
$a->strings["Public post"] = "Offentlig innlegg";
$a->strings["Set title"] = "Lagre tittel";
$a->strings["Categories (comma-separated list)"] = "";
$a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Eksempel: ola@example.com, kari@example.com";
$a->strings["This introduction has already been accepted."] = "Denne introduksjonen har allerede blitt akseptert.";
$a->strings["Profile location is not valid or does not contain profile information."] = "Profilstedet er ikke gyldig og inneholder ikke profilinformasjon.";
$a->strings["Warning: profile location has no identifiable owner name."] = "Advarsel: profilstedet har ikke identifiserbart eiernavn.";
$a->strings["Warning: profile location has no profile photo."] = "Advarsel: profilstedet har ikke noe profilbilde.";
$a->strings["%d required parameter was not found at the given location"] = array(
0 => "one: %d nødvendig parameter ble ikke funnet på angitt sted",
1 => "other: %d nødvendige parametre ble ikke funnet på angitt sted",
);
$a->strings["Introduction complete."] = "Introduksjon ferdig.";
$a->strings["Unrecoverable protocol error."] = "Uopprettelig protokollfeil.";
$a->strings["Profile unavailable."] = "Profil utilgjengelig.";
$a->strings["%s has received too many connection requests today."] = "%s har mottatt for mange kontaktforespørsler idag.";
$a->strings["Spam protection measures have been invoked."] = "Tiltak mot søppelpost har blitt iverksatt.";
$a->strings["Friends are advised to please try again in 24 hours."] = "Venner anbefales å prøve igjen om 24 timer.";
$a->strings["Invalid locator"] = "Ugyldig stedsangivelse";
$a->strings["Invalid email address."] = "";
$a->strings["This account has not been configured for email. Request failed."] = "Denne kontoen er ikke konfigurert for e-post. Forespørsel mislyktes.";
$a->strings["Unable to resolve your name at the provided location."] = "Ikke i stand til å avgjøre navnet ditt hos det oppgitte stedet.";
$a->strings["You have already introduced yourself here."] = "Du har allerede introdusert deg selv her.";
$a->strings["Apparently you are already friends with %s."] = "Du er visst allerede venn med %s.";
$a->strings["Invalid profile URL."] = "Ugyldig profil-URL.";
$a->strings["Disallowed profile URL."] = "Underkjent profil-URL.";
$a->strings["Failed to update contact record."] = "Mislyktes med å oppdatere kontaktposten.";
$a->strings["Your introduction has been sent."] = "Din introduksjon er sendt.";
$a->strings["Please login to confirm introduction."] = "Vennligst logg inn for å bekrefte introduksjonen.";
$a->strings["Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</strong> profile."] = "Feil identitet er logget inn for øyeblikket. Vennligst logg inn i <strong>denne</strong> profilen.";
$a->strings["Hide this contact"] = "";
$a->strings["Welcome home %s."] = "Velkommen hjem %s.";
$a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Vennligst bekreft din introduksjons-/forbindelses- forespørsel til %s.";
$a->strings["Confirm"] = "Bekreft";
$a->strings["[Name Withheld]"] = "[Navnet tilbakeholdt]";
$a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported communications networks:"] = "";
$a->strings["<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"] = "";
$a->strings["If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and join us today</a>."] = "";
$a->strings["Friend/Connection Request"] = "Venne-/Koblings-forespørsel";
$a->strings["Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"] = "Eksempler: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca";
$a->strings["Please answer the following:"] = "Vennligst svar på følgende:";
$a->strings["Does %s know you?"] = "Kjenner %s deg?";
$a->strings["Add a personal note:"] = "Legg til en personlig melding:";
$a->strings["Friendica"] = "Friendica";
$a->strings["StatusNet/Federated Social Web"] = "StatusNet/Federeated Social Web";
$a->strings["Diaspora"] = "Diaspora";
$a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = "";
$a->strings["Your Identity Address:"] = "Din identitetsadresse:";
$a->strings["Submit Request"] = "Send forespørsel";
$a->strings["Account settings"] = "Kontoinnstillinger";
$a->strings["Display settings"] = "";
$a->strings["Connector settings"] = "Koblingsinnstillinger";
$a->strings["Plugin settings"] = "Tilleggsinnstillinger";
$a->strings["Connected apps"] = "Tilkoblede programmer";
$a->strings["Export personal data"] = "Eksporter personlige data";
$a->strings["Remove account"] = "";
$a->strings["Settings"] = "Innstillinger";
$a->strings["Export account"] = "";
$a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server."] = "";
$a->strings["Export all"] = "";
$a->strings["Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup of your account (photos are not exported)"] = "";
$a->strings["Friendica Social Communications Server - Setup"] = "";
$a->strings["Could not connect to database."] = "";
$a->strings["Could not create table."] = "";
$a->strings["Your Friendica site database has been installed."] = "";
$a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."] = "Du må kanskje importere filen \"database.sql\" manuelt ved hjelp av phpmyadmin eller mysql.";
$a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Vennligst se filen \"INSTALL.txt\".";
$a->strings["System check"] = "";
$a->strings["Check again"] = "";
$a->strings["Database connection"] = "";
$a->strings["In order to install Friendica we need to know how to connect to your database."] = "";
$a->strings["Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings."] = "Vennligst kontakt din tilbyder eller administrator hvis du har spørsmål til disse innstillingene.";
$a->strings["The database you specify below should already exist. If it does not, please create it before continuing."] = "Databasen du oppgir nedenfor må finnes. Hvis ikke, vennligst opprett den før du fortsetter.";
$a->strings["Database Server Name"] = "Databasetjenerens navn";
$a->strings["Database Login Name"] = "Database brukernavn";
$a->strings["Database Login Password"] = "Database passord";
$a->strings["Database Name"] = "Databasenavn";
$a->strings["Site administrator email address"] = "";
$a->strings["Your account email address must match this in order to use the web admin panel."] = "";
$a->strings["Please select a default timezone for your website"] = "Vennligst velg en standard tidssone for ditt nettsted";
$a->strings["Site settings"] = "";
$a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "Fant ikke en kommandolinjeversjon av PHP i webtjenerens PATH.";
$a->strings["If you don't have a command line version of PHP installed on server, you will not be able to run background polling via cron. See <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"] = "";
$a->strings["PHP executable path"] = "";
$a->strings["Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the installation."] = "";
$a->strings["Command line PHP"] = "";
$a->strings["The command line version of PHP on your system does not have \"register_argc_argv\" enabled."] = "Kommandolinjeversjonen av PHP på ditt system har ikke \"register_argc_argv\" aktivert.";
$a->strings["This is required for message delivery to work."] = "Dette er nødvendig for at meldingslevering skal virke.";
$a->strings["PHP register_argc_argv"] = "";
$a->strings["Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to generate encryption keys"] = "Feil: \"openssl_pkey_new\"-funksjonen på dette systemet er ikke i stand til å lage krypteringsnøkler";
$a->strings["If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."] = "For kjøring på Windows, vennligst se \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\".";
$a->strings["Generate encryption keys"] = "";
$a->strings["libCurl PHP module"] = "";
$a->strings["GD graphics PHP module"] = "";
$a->strings["OpenSSL PHP module"] = "";
$a->strings["mysqli PHP module"] = "";
$a->strings["mb_string PHP module"] = "";
$a->strings["Apache mod_rewrite module"] = "";
$a->strings["Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."] = "Feil: Modulen mod-rewrite for Apache-webtjeneren er påkrevet, men er ikke installert.";
$a->strings["Error: libCURL PHP module required but not installed."] = "Feil: libCURL PHP-modulen er påkrevet, men er ikke installert.";
$a->strings["Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."] = "Feil: GD graphics PHP-modulen med JPEG-støtte er påkrevet, men er ikke installert.";
$a->strings["Error: openssl PHP module required but not installed."] = "Feil: openssl PHP-modulen er påkrevet, men er ikke installert.";
$a->strings["Error: mysqli PHP module required but not installed."] = "Feil: mysqli PHP-modulen er påkrevet, men er ikke installert.";
$a->strings["Error: mb_string PHP module required but not installed."] = "Feil: mb_string PHP-modulen er påkrevet men ikke installert.";
$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\" in the top folder of your web server and it is unable to do so."] = "Web-installatøren trenger å kunne lage filen \".htconfig.php\" i topp-folderen på web-tjeneren din, men den får ikke til dette.";
$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "Dette skyldes oftest manglende tillatelse, ettersom web-tjeneren kanskje ikke kan skrive filer i din mappe - selv om du kan.";
$a->strings["At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named .htconfig.php in your Friendica top folder."] = "";
$a->strings["You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation. Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."] = "";
$a->strings[".htconfig.php is writable"] = "";
$a->strings["Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."] = "";
$a->strings["Url rewrite is working"] = "";
$a->strings["The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "Filen \".htconfig.php\" med databasekonfigurasjonen kunne ikke bli skrevet. Vennligst bruk den medfølgende teksten for å lage en konfigurasjonsfil i roten på din web-tjener.";
$a->strings["Errors encountered creating database tables."] = "Feil oppstod under opprettelsen av databasetabeller.";
$a->strings["<h1>What next</h1>"] = "";
$a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."] = "VIKTIG: Du må [manuelt] sette opp en planlagt oppgave for oppdatering.";
$a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "";
$a->strings["Time Conversion"] = "Tidskonvertering";
$a->strings["Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "";
$a->strings["UTC time: %s"] = "UTC tid: %s";
$a->strings["Current timezone: %s"] = "Gjeldende tidssone: %s";
$a->strings["Converted localtime: %s"] = "Konvertert lokaltid: %s";
$a->strings["Please select your timezone:"] = "Vennligst velg din tidssone:";
$a->strings["Poke/Prod"] = "";
$a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "";
$a->strings["Recipient"] = "";
$a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "";
$a->strings["Make this post private"] = "";
$a->strings["Profile Match"] = "Profiltreff";
$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Ingen nøkkelord å sammenlikne. Vennligst legg til nøkkelord i din standardprofil.";
$a->strings["is interested in:"] = "";
$a->strings["Connect"] = "Forbindelse";
$a->strings["No matches"] = "Ingen treff";
$a->strings["Remote privacy information not available."] = "Ekstern informasjon om privatlivsinnstillinger er ikke tilgjengelig.";
$a->strings["Visible to:"] = "Synlig for:";
$a->strings["No such group"] = "Gruppen finnes ikke";
$a->strings["Group is empty"] = "Gruppen er tom";
$a->strings["Group: "] = "Gruppe:";
$a->strings["Select"] = "Velg";
$a->strings["View %s's profile @ %s"] = "";
$a->strings["%s from %s"] = "%s fra %s";
$a->strings["View in context"] = "Vis i sammenheng";
$a->strings["%d comment"] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["comment"] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["show more"] = "";
$a->strings["like"] = "";
$a->strings["dislike"] = "";
$a->strings["Share this"] = "";
$a->strings["share"] = "";
$a->strings["Bold"] = "";
$a->strings["Italic"] = "";
$a->strings["Underline"] = "";
$a->strings["Quote"] = "";
$a->strings["Code"] = "";
$a->strings["Image"] = "";
$a->strings["Link"] = "";
$a->strings["Video"] = "";
$a->strings["add star"] = "";
$a->strings["remove star"] = "";
$a->strings["toggle star status"] = "veksle stjernestatus";
$a->strings["starred"] = "";
$a->strings["add tag"] = "";
$a->strings["save to folder"] = "";
$a->strings["to"] = "til";
$a->strings["Wall-to-Wall"] = "vegg-til-vegg";
$a->strings["via Wall-To-Wall:"] = "via vegg-til-vegg";
$a->strings["Welcome to %s"] = "Velkommen til %s";
$a->strings["Invalid request identifier."] = "Ugyldig forespørselsidentifikator.";
$a->strings["Discard"] = "Forkast";
$a->strings["Ignore"] = "Ignorer";
$a->strings["System"] = "";
$a->strings["Network"] = "Nettverk";
$a->strings["Personal"] = "";
$a->strings["Home"] = "Hjem";
$a->strings["Introductions"] = "Introduksjoner";
$a->strings["Messages"] = "Meldinger";
$a->strings["Show Ignored Requests"] = "Vis ignorerte forespørsler";
$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Skjul ignorerte forespørsler";
$a->strings["Notification type: "] = "Beskjedtype:";
$a->strings["Friend Suggestion"] = "Venneforslag";
$a->strings["suggested by %s"] = "foreslått av %s";
$a->strings["Hide this contact from others"] = "";
$a->strings["Post a new friend activity"] = "";
$a->strings["if applicable"] = "";
$a->strings["Approve"] = "Godkjenn";
$a->strings["Claims to be known to you: "] = "Påstår å kjenne deg:";
$a->strings["yes"] = "ja";
$a->strings["no"] = "ei";
$a->strings["Approve as: "] = "Godkjenn som:";
$a->strings["Friend"] = "Venn";
$a->strings["Sharer"] = "Deler";
$a->strings["Fan/Admirer"] = "Fan/Beundrer";
$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Venn/kontakt-forespørsel";
$a->strings["New Follower"] = "Ny følgesvenn";
$a->strings["No introductions."] = "";
$a->strings["Notifications"] = "Varslinger";
$a->strings["%s liked %s's post"] = "%s likte %s sitt innlegg";
$a->strings["%s disliked %s's post"] = "%s mislikte %s sitt innlegg";
$a->strings["%s is now friends with %s"] = "%s er nå venner med %s";
$a->strings["%s created a new post"] = "%s skrev et nytt innlegg";
$a->strings["%s commented on %s's post"] = "%s kommenterte på %s sitt innlegg";
$a->strings["No more network notifications."] = "";
$a->strings["Network Notifications"] = "";
$a->strings["No more system notifications."] = "";
$a->strings["System Notifications"] = "";
$a->strings["No more personal notifications."] = "";
$a->strings["Personal Notifications"] = "";
$a->strings["No more home notifications."] = "";
$a->strings["Home Notifications"] = "";
$a->strings["Could not access contact record."] = "Fikk ikke tilgang til kontaktposten.";
$a->strings["Could not locate selected profile."] = "Kunne ikke lokalisere valgt profil.";
$a->strings["Contact updated."] = "Kontakt oppdatert.";
$a->strings["Contact has been blocked"] = "Kontakten er blokkert";
$a->strings["Contact has been unblocked"] = "Kontakten er ikke blokkert lenger";
$a->strings["Contact has been ignored"] = "Kontakten er ignorert";
$a->strings["Contact has been unignored"] = "Kontakten er ikke ignorert lenger";
$a->strings["Contact has been archived"] = "";
$a->strings["Contact has been unarchived"] = "";
$a->strings["Contact has been removed."] = "Kontakten er fjernet.";
$a->strings["You are mutual friends with %s"] = "Du er gjensidig venn med %s";
$a->strings["You are sharing with %s"] = "Du deler med %s";
$a->strings["%s is sharing with you"] = "%s deler med deg";
$a->strings["Private communications are not available for this contact."] = "Privat kommunikasjon er ikke tilgjengelig mot denne kontakten.";
$a->strings["Never"] = "Aldri";
$a->strings["(Update was successful)"] = "(Oppdatering vellykket)";
$a->strings["(Update was not successful)"] = "(Oppdatering mislykket)";
$a->strings["Suggest friends"] = "Foreslå venner";
$a->strings["Network type: %s"] = "Nettverkstype: %s";
$a->strings["%d contact in common"] = array(
0 => "%d felles kontakt",
1 => "%d felles kontakter",
);
$a->strings["View all contacts"] = "Vis alle kontakter";
$a->strings["Unblock"] = "Ikke blokker";
$a->strings["Block"] = "Blokker";
$a->strings["Toggle Blocked status"] = "";
$a->strings["Unignore"] = "Fjern ignorering";
$a->strings["Toggle Ignored status"] = "";
$a->strings["Unarchive"] = "";
$a->strings["Archive"] = "";
$a->strings["Toggle Archive status"] = "";
$a->strings["Repair"] = "Reparer";
$a->strings["Advanced Contact Settings"] = "";
$a->strings["Communications lost with this contact!"] = "";
$a->strings["Contact Editor"] = "Endre kontakt";
$a->strings["Profile Visibility"] = "Profilens synlighet";
$a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Vennligst velg profilen du ønsker å vise til %s når denne ser profilen på en sikret måte.";
$a->strings["Contact Information / Notes"] = "Kontaktinformasjon/-notater";
$a->strings["Edit contact notes"] = "Endre kontaktnotater";
$a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Besøk %ss profil [%s]";
$a->strings["Block/Unblock contact"] = "Blokker kontakt/fjern blokkering for kontakt";
$a->strings["Ignore contact"] = "Ignorer kontakt";
$a->strings["Repair URL settings"] = "Reparer URL-innstillinger";
$a->strings["View conversations"] = "Vis samtaler";
$a->strings["Delete contact"] = "Slett kontakt";
$a->strings["Last update:"] = "Siste oppdatering:";
$a->strings["Update public posts"] = "Oppdater offentlige innlegg";
$a->strings["Update now"] = "Oppdater nå";
$a->strings["Currently blocked"] = "Blokkert nå";
$a->strings["Currently ignored"] = "Ignorert nå";
$a->strings["Currently archived"] = "";
$a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"] = "";
$a->strings["Suggestions"] = "";
$a->strings["Suggest potential friends"] = "";
$a->strings["All Contacts"] = "Alle kontakter";
$a->strings["Show all contacts"] = "";
$a->strings["Unblocked"] = "";
$a->strings["Only show unblocked contacts"] = "";
$a->strings["Blocked"] = "";
$a->strings["Only show blocked contacts"] = "";
$a->strings["Ignored"] = "";
$a->strings["Only show ignored contacts"] = "";
$a->strings["Archived"] = "";
$a->strings["Only show archived contacts"] = "";
$a->strings["Hidden"] = "";
$a->strings["Only show hidden contacts"] = "";
$a->strings["Mutual Friendship"] = "Gjensidig vennskap";
$a->strings["is a fan of yours"] = "er en tilhenger av deg";
$a->strings["you are a fan of"] = "du er en tilhenger av";
$a->strings["Edit contact"] = "Endre kontakt";
$a->strings["Contacts"] = "Kontakter";
$a->strings["Search your contacts"] = "Søk i dine kontakter";
$a->strings["Finding: "] = "Fant:";
$a->strings["Find"] = "Finn";
$a->strings["No valid account found."] = "Fant ingen gyldig konto.";
$a->strings["Password reset request issued. Check your email."] = "Forespørsel om å tilbakestille passord er sendt. Sjekk e-posten din.";
$a->strings["Password reset requested at %s"] = "Forespørsel om tilbakestilling av passord ved %s";
$a->strings["Administrator"] = "Administrator";
$a->strings["Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) Password reset failed."] = "Forespørselen kunne ikke verifiseres. (Du kan ha sendt den inn tidligere.) Tilbakestilling av passord milslyktes.";
$a->strings["Password Reset"] = "Passord tilbakestilling";
$a->strings["Your password has been reset as requested."] = "Ditt passord er tilbakestilt som forespurt.";
$a->strings["Your new password is"] = "Ditt nye passord er";
$a->strings["Save or copy your new password - and then"] = "Lagre eller kopier ditt nye passord, og deretter";
$a->strings["click here to login"] = "klikk her for å logge inn";
$a->strings["Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after successful login."] = "Passordet ditt kan endres fra siden <em>Innstillinger</em> etter vellykket logg inn.";
$a->strings["Forgot your Password?"] = "Glemte du passordet?";
$a->strings["Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions."] = "Skriv inn e-postadressen og send inn for å tilbakestille passordet ditt. Sjekk deretter e-posten din for nærmere forklaring.";
$a->strings["Nickname or Email: "] = "Kallenavn eller e-post:";
$a->strings["Reset"] = "Tilbakestill";
$a->strings["Additional features"] = "";
$a->strings["Missing some important data!"] = "Mangler noen viktige data!";
$a->strings["Update"] = "Oppdater";
$a->strings["Failed to connect with email account using the settings provided."] = "Mislyktes i å opprette forbindelse med e-postkontoen med de oppgitte innstillingene.";
$a->strings["Email settings updated."] = "E-postinnstillinger er oppdatert.";
$a->strings["Features updated"] = "";
$a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "Passordene er ikke like. Passord uendret.";
$a->strings["Empty passwords are not allowed. Password unchanged."] = "Tomme passord er ikke lov. Passord uendret.";
$a->strings["Password changed."] = "Passord endret.";
$a->strings["Password update failed. Please try again."] = "Passordoppdatering mislyktes. Vennligst prøv igjen.";
$a->strings[" Please use a shorter name."] = "Vennligst bruk et kortere navn.";
$a->strings[" Name too short."] = "Navnet er for kort.";
$a->strings[" Not valid email."] = "Ugyldig e-postadresse.";
$a->strings[" Cannot change to that email."] = "Kan ikke endre til den e-postadressen.";
$a->strings["Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."] = "";
$a->strings["Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."] = "";
$a->strings["Settings updated."] = "Innstillinger oppdatert.";
$a->strings["Add application"] = "Legg til program";
$a->strings["Consumer Key"] = "Consumer Key";
$a->strings["Consumer Secret"] = "Consumer Secret";
$a->strings["Redirect"] = "Omdiriger";
$a->strings["Icon url"] = "Ikon URL";
$a->strings["You can't edit this application."] = "Du kan ikke redigere dette programmet.";
$a->strings["Connected Apps"] = "Tilkoblede programmer";
$a->strings["Client key starts with"] = "Klientnøkkelen starter med";
$a->strings["No name"] = "Ingen navn";
$a->strings["Remove authorization"] = "Fjern tillatelse";
$a->strings["No Plugin settings configured"] = "Ingen tilleggsinnstillinger konfigurert";
$a->strings["Plugin Settings"] = "Tilleggsinnstillinger";
$a->strings["Off"] = "";
$a->strings["On"] = "";
$a->strings["Additional Features"] = "";
$a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"] = "Innebygget støtte for %s forbindelse er %s";
$a->strings["enabled"] = "aktivert";
$a->strings["disabled"] = "avskrudd";
$a->strings["StatusNet"] = "StatusNet";
$a->strings["Email access is disabled on this site."] = "E-posttilgang er avskrudd på dette stedet.";
$a->strings["Connector Settings"] = "Koblingsinnstillinger";
$a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "E-post-/postboksinnstillinger";
$a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Hvis du ønsker å kommunisere med e-postkontakter via denne tjenesten (frivillig), vennligst oppgi hvordan din postboks kontaktes.";
$a->strings["Last successful email check:"] = "Siste vellykkede e-postsjekk:";
$a->strings["IMAP server name:"] = "IMAP-tjeners navn:";
$a->strings["IMAP port:"] = "IMAP port:";
$a->strings["Security:"] = "Sikkerhet:";
$a->strings["None"] = "Ingen";
$a->strings["Email login name:"] = "E-post brukernavn:";
$a->strings["Email password:"] = "E-post passord:";
$a->strings["Reply-to address:"] = "Svar-til-adresse:";
$a->strings["Send public posts to all email contacts:"] = "Send offentlige meldinger til alle e-postkontakter:";
$a->strings["Action after import:"] = "";
$a->strings["Mark as seen"] = "";
$a->strings["Move to folder"] = "";
$a->strings["Move to folder:"] = "";
$a->strings["No special theme for mobile devices"] = "";
$a->strings["Display Settings"] = "";
$a->strings["Display Theme:"] = "Vis tema:";
$a->strings["Mobile Theme:"] = "";
$a->strings["Update browser every xx seconds"] = "";
$a->strings["Minimum of 10 seconds, no maximum"] = "";
$a->strings["Number of items to display per page:"] = "";
$a->strings["Maximum of 100 items"] = "";
$a->strings["Don't show emoticons"] = "";
$a->strings["Normal Account Page"] = "";
$a->strings["This account is a normal personal profile"] = "Denne kontoen er en vanlig personlig profil";
$a->strings["Soapbox Page"] = "";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"] = "Automatisk godkjenning av alle forespørsler om forbindelse/venner som fans med kun leserettigheter";
$a->strings["Community Forum/Celebrity Account"] = "";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"] = "Automatisk godkjenning av alle forespørsler om forbindelse/venner som fans med lese- og skriverettigheter";
$a->strings["Automatic Friend Page"] = "";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as friends"] = "Automatisk godkjenning av alle forespørsler om forbindelse/venner som venner";
$a->strings["Private Forum [Experimental]"] = "";
$a->strings["Private forum - approved members only"] = "";
$a->strings["OpenID:"] = "OpenID:";
$a->strings["(Optional) Allow this OpenID to login to this account."] = "(Valgfritt) Tillat denne OpenID-en å logge inn i denne kontoen.";
$a->strings["Publish your default profile in your local site directory?"] = "Skal standardprofilen din publiseres i katalogen til nettstedet ditt?";
$a->strings["Publish your default profile in the global social directory?"] = "Skal standardprofilen din publiseres i den globale sosiale katalogen?";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"] = "Skjul kontakt-/venne-listen din for besøkende til standardprofilen din?";
$a->strings["Hide your profile details from unknown viewers?"] = "";
$a->strings["Allow friends to post to your profile page?"] = "Tillat venner å poste innlegg på din profilside?";
$a->strings["Allow friends to tag your posts?"] = "Tillat venner å merke dine innlegg?";
$a->strings["Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"] = "";
$a->strings["Permit unknown people to send you private mail?"] = "";
$a->strings["Profile is <strong>not published</strong>."] = "Profilen er <strong>ikke publisert</strong>.";
$a->strings["or"] = "eller";
$a->strings["Your Identity Address is"] = "Din identitetsadresse er";
$a->strings["Automatically expire posts after this many days:"] = "";
$a->strings["If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"] = "Tomme innlegg utgår ikke. Utgåtte innlegg slettes.";
$a->strings["Advanced expiration settings"] = "";
$a->strings["Advanced Expiration"] = "";
$a->strings["Expire posts:"] = "";
$a->strings["Expire personal notes:"] = "";
$a->strings["Expire starred posts:"] = "";
$a->strings["Expire photos:"] = "";
$a->strings["Only expire posts by others:"] = "";
$a->strings["Account Settings"] = "Kontoinnstillinger";
$a->strings["Password Settings"] = "Passordinnstillinger";
$a->strings["New Password:"] = "Nytt passord:";
$a->strings["Confirm:"] = "Bekreft:";
$a->strings["Leave password fields blank unless changing"] = "La passordfeltene stå tomme hvis du ikke skal bytte";
$a->strings["Basic Settings"] = "Grunninnstillinger";
$a->strings["Full Name:"] = "Fullt navn:";
$a->strings["Email Address:"] = "E-postadresse:";
$a->strings["Your Timezone:"] = "Din tidssone:";
$a->strings["Default Post Location:"] = "Standard oppholdssted når du poster:";
$a->strings["Use Browser Location:"] = "Bruk nettleserens oppholdssted:";
$a->strings["Security and Privacy Settings"] = "Sikkerhet og privatlivsinnstillinger";
$a->strings["Maximum Friend Requests/Day:"] = "Maksimum venneforespørsler/dag:";
$a->strings["(to prevent spam abuse)"] = "(for å forhindre søppelpost)";
$a->strings["Default Post Permissions"] = "Standardtillatelser ved posting";
$a->strings["(click to open/close)"] = "(klikk for å åpne/lukke)";
$a->strings["Maximum private messages per day from unknown people:"] = "";
$a->strings["Notification Settings"] = "Beskjedinnstillinger";
$a->strings["By default post a status message when:"] = "";
$a->strings["accepting a friend request"] = "";
$a->strings["joining a forum/community"] = "";
$a->strings["making an <em>interesting</em> profile change"] = "";
$a->strings["Send a notification email when:"] = "Send en e-post med beskjed når:";
$a->strings["You receive an introduction"] = "Du mottar en introduksjon";
$a->strings["Your introductions are confirmed"] = "Dine introduksjoner er bekreftet";
$a->strings["Someone writes on your profile wall"] = "Noen skriver på veggen til profilen din";
$a->strings["Someone writes a followup comment"] = "Noen skriver en oppfølgingskommentar";
$a->strings["You receive a private message"] = "Du mottar en privat melding";
$a->strings["You receive a friend suggestion"] = "";
$a->strings["You are tagged in a post"] = "";
$a->strings["You are poked/prodded/etc. in a post"] = "";
$a->strings["Advanced Account/Page Type Settings"] = "";
$a->strings["Change the behaviour of this account for special situations"] = "";
$a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Behandle identiteter og/eller sider";
$a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Veksle mellom ulike identiteter eller felleskaps-/gruppesider som deler dine kontodetaljer eller som du har blitt gitt \"behandle\" tillatelser";
$a->strings["Select an identity to manage: "] = "Velg en identitet å behandle:";
$a->strings["Search Results For:"] = "";
$a->strings["Remove term"] = "Fjern uttrykk";
$a->strings["Saved Searches"] = "Lagrede søk";
$a->strings["add"] = "";
$a->strings["Commented Order"] = "Etter kommentarer";
$a->strings["Sort by Comment Date"] = "";
$a->strings["Posted Order"] = "Etter innlegg";
$a->strings["Sort by Post Date"] = "";
$a->strings["Posts that mention or involve you"] = "";
$a->strings["New"] = "Ny";
$a->strings["Activity Stream - by date"] = "";
$a->strings["Shared Links"] = "";
$a->strings["Interesting Links"] = "";
$a->strings["Starred"] = "Med stjerne";
$a->strings["Favourite Posts"] = "";
$a->strings["Warning: This group contains %s member from an insecure network."] = array(
0 => "Advarsel: denne gruppen inneholder %s medlem fra et usikkert nettverk.",
1 => "Advarsel: denne gruppe inneholder %s medlemmer fra et usikkert nettverk.",
);
$a->strings["Private messages to this group are at risk of public disclosure."] = "Private meldinger til denne gruppen risikerer å bli offentliggjort.";
$a->strings["Contact: "] = "Kontakt:";
$a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."] = "Private meldinger til denne personen risikerer å bli offentliggjort.";
$a->strings["Invalid contact."] = "Ugyldig kontakt.";
$a->strings["Personal Notes"] = "Personlige notater";
$a->strings["Save"] = "Lagre";
$a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "";
$a->strings["Import"] = "";
$a->strings["Move account"] = "";
$a->strings["You can import an account from another Friendica server. <br>\r\n You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here.<br>\r\n <b>This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (statusnet/identi.ca) or from diaspora"] = "";
$a->strings["Account file"] = "";
$a->strings["To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and select \"Export account\""] = "";
$a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = "Antall daglige veggmeldinger for %s er overskredet. Melding mislyktes.";
$a->strings["No recipient selected."] = "Ingen mottaker valgt.";
$a->strings["Unable to check your home location."] = "";
$a->strings["Message could not be sent."] = "Meldingen kunne ikke sendes.";
$a->strings["Message collection failure."] = "";
$a->strings["Message sent."] = "Melding sendt.";
$a->strings["No recipient."] = "";
$a->strings["Please enter a link URL:"] = "Vennligst skriv inn en lenke URL:";
$a->strings["Send Private Message"] = "Send privat melding";
$a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders."] = "";
$a->strings["To:"] = "Til:";
$a->strings["Subject:"] = "Emne:";
$a->strings["Your message:"] = "Din melding:";
$a->strings["Welcome to Friendica"] = "";
$a->strings["New Member Checklist"] = "Sjekkliste for nye medlemmer";
$a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page will be visible from your home page for two weeks after your initial registration and then will quietly disappear."] = "";
$a->strings["Getting Started"] = "";
$a->strings["Friendica Walk-Through"] = "";
$a->strings["On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to join."] = "";
$a->strings["Go to Your Settings"] = "";
$a->strings["On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This looks just like an email address - and will be useful in making friends on the free social web."] = "";
$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Se over de andre innstillingene, særlig personverninnstillingene. En katalogoppføring som ikke er publisert er som å ha skjult telefonnummer. Generelt, så bør du antakelig publisere oppføringen, med mindre dine venner eller potensielle venner vet nøyaktig hvordan de skal finne deg.";
$a->strings["Profile"] = "Profil";
$a->strings["Upload Profile Photo"] = "Last opp profilbilde";
$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Last opp et profilbilde hvis du ikke har gjort det allerede. Studier viser at folk som har ekte bilde av seg selv har ti ganger større sannsynlighet for å få venner enn folk som ikke gjør det.";
$a->strings["Edit Your Profile"] = "";
$a->strings["Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Du kan endre <strong>standardprofilen</strong> din slik du ønsker. Se over innstillingene som lar deg skjule vennelisten og skjule profilen fra ukjente besøkende.";
$a->strings["Profile Keywords"] = "";
$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Legg til noen offentlige nøkkelord til standardprofilen din som beskriver dine interesser. Det kan hende vi klarer å finne andre folk med liknende interesser og foreslå vennskap.";
$a->strings["Connecting"] = "";
$a->strings["Facebook"] = "Facebook";
$a->strings["Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."] = "Tillat Facebook-koblingen hvis du har en Facebook-konto og vi vil (valgfritt) importere alle dine Facebook-venner og samtaler.";
$a->strings["<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon may ease your transition to the free social web."] = "";
$a->strings["Importing Emails"] = "";
$a->strings["Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "";
$a->strings["Go to Your Contacts Page"] = "";
$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."] = "";
$a->strings["Go to Your Site's Directory"] = "";
$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."] = "Katalog-siden lar deg finne andre folk i dette nettverket eller andre forente nettsteder. Se etter en <em>Connect</em> eller <em>Follow</em> lenke på profilsiden deres. Oppgi din egen identitetsadresse hvis du blir forespurt om det.";
$a->strings["Finding New People"] = "";
$a->strings["On the side panel of the Contacts page are several tools to find new friends. We can match people by interest, look up people by name or interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 hours."] = "";
$a->strings["Groups"] = "";
$a->strings["Group Your Contacts"] = "";
$a->strings["Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page."] = "Når du har fått noen venner, så kan du organisere dem i private samtalegrupper i sidefeltet på Kontakt-siden din, og deretter kan du samhandle med hver gruppe privat på din Nettverk-side.";
$a->strings["Why Aren't My Posts Public?"] = "";
$a->strings["Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you've added as friends. For more information, see the help section from the link above."] = "";
$a->strings["Getting Help"] = "";
$a->strings["Go to the Help Section"] = "";
$a->strings["Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "Våre <strong>hjelpesider</strong> kan leses for flere detaljer og ressurser om andre egenskaper ved programmet.";
$a->strings["Item not available."] = "Elementet er ikke tilgjengelig.";
$a->strings["Item was not found."] = "Elementet ble ikke funnet.";
$a->strings["Group created."] = "Gruppen er laget.";
$a->strings["Could not create group."] = "Kunne ikke lage gruppen.";
$a->strings["Group not found."] = "Fant ikke gruppen.";
$a->strings["Group name changed."] = "Gruppenavnet er endret";
$a->strings["Permission denied"] = "Tilgang nektet";
$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Lag en gruppe med kontakter/venner.";
$a->strings["Group Name: "] = "Gruppenavn:";
$a->strings["Group removed."] = "Gruppe fjernet.";
$a->strings["Unable to remove group."] = "Mislyktes med å fjerne gruppe.";
$a->strings["Group Editor"] = "Gruppebehandler";
$a->strings["Members"] = "Medlemmer";
$a->strings["Click on a contact to add or remove."] = "Klikk på en kontakt for å legge til eller fjerne.";
$a->strings["Invalid profile identifier."] = "Ugyldig profilidentifikator.";
$a->strings["Profile Visibility Editor"] = "Behandle profilsynlighet";
$a->strings["Visible To"] = "Synlig for";
$a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Alle kontakter (med sikret profiltilgang)";
$a->strings["No contacts."] = "Ingen kontakter.";
$a->strings["View Contacts"] = "Vis kontakter";
$a->strings["Registration details for %s"] = "Registeringsdetaljer for %s";
$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Vellykket registrering. Vennligst sjekk e-posten din for videre instruksjoner.";
$a->strings["Failed to send email message. Here is the message that failed."] = "Mislyktes med å sende e-postmelding. Her er meldingen som mislyktes.";
$a->strings["Your registration can not be processed."] = "Din registrering kan ikke behandles.";
$a->strings["Registration request at %s"] = "Henvendelse om registrering ved %s";
$a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "Din registrering venter på godkjenning fra eier av stedet.";
$a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking 'Register'."] = "Du kan (valgfritt) fylle ut dette skjemaet via OpenID ved å oppgi din OpenID og klikke \"Registrer\".";
$a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Hvis du ikke er kjent med OpenID, vennligst la feltet stå tomt, og fyll ut de andre feltene.";
$a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Din OpenID (valgfritt):";
$a->strings["Include your profile in member directory?"] = "Legg til profilen din i medlemskatalogen?";
$a->strings["Membership on this site is by invitation only."] = "Medlemskap ved dette nettstedet skjer bare på invitasjon.";
$a->strings["Your invitation ID: "] = "Din invitasjons-ID:";
$a->strings["Registration"] = "Registrering";
$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith): "] = "Ditt fulle navn (f.eks. Ola Nordmann):";
$a->strings["Your Email Address: "] = "Din e-postadresse:";
$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be '<strong>nickname@\$sitename</strong>'."] = "Velg et kallenavn til profilen. Dette må begynne med en bokstav. Din profiladresse på dette stedet vil bli \"<strong>kallenavn@\$sitename</strong>\".";
$a->strings["Choose a nickname: "] = "Velg et kallenavn:";
$a->strings["Register"] = "Registrer";
$a->strings["People Search"] = "Personsøk";
$a->strings["photo"] = "bilde";
$a->strings["status"] = "status";
$a->strings["%1\$s likes %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s liker %2\$s's %3\$s";
$a->strings["%1\$s doesn't like %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s liker ikke %2\$s's %3\$s";
$a->strings["Item not found."] = "Enheten ble ikke funnet.";
$a->strings["Access denied."] = "";
$a->strings["Photos"] = "Bilder";
$a->strings["Files"] = "";
$a->strings["Account approved."] = "Konto godkjent.";
$a->strings["Registration revoked for %s"] = "Registreringen til %s er trukket tilbake";
$a->strings["Please login."] = "Vennligst logg inn.";
$a->strings["Unable to locate original post."] = "Mislyktes med å lokalisere opprinnelig melding.";
$a->strings["Empty post discarded."] = "Tom melding forkastet.";
$a->strings["Wall Photos"] = "Veggbilder";
$a->strings["System error. Post not saved."] = "Systemfeil. Meldingen ble ikke lagret.";
$a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."] = "";
$a->strings["You may visit them online at %s"] = "Du kan besøke dem online på %s";
$a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Vennligst kontakt avsenderen ved å svare på denne meldingen hvis du ikke ønsker å motta disse meldingene.";
$a->strings["%s posted an update."] = "%s postet en oppdatering.";
$a->strings["%1\$s is currently %2\$s"] = "";
$a->strings["Mood"] = "";
$a->strings["Set your current mood and tell your friends"] = "";
$a->strings["Image uploaded but image cropping failed."] = "Bildet ble lastet opp, men beskjæringen mislyktes.";
$a->strings["Image size reduction [%s] failed."] = "Reduksjon av bildestørrelse [%s] mislyktes.";
$a->strings["Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not display immediately."] = "Shift-last-siden-på-nytt eller slett mellomlagret i nettleseren hvis det nye bildet ikke vises umiddelbart.";
$a->strings["Unable to process image"] = "Mislyktes med å behandle bilde";
$a->strings["Image exceeds size limit of %d"] = "Bildets størrelse overstiger størrelsesbegrensningen på %d";
$a->strings["Upload File:"] = "Last opp fil:";
$a->strings["Select a profile:"] = "";
$a->strings["Upload"] = "Last opp";
$a->strings["skip this step"] = "hopp over dette steget";
$a->strings["select a photo from your photo albums"] = "velg et bilde fra dine fotoalbum";
$a->strings["Crop Image"] = "Beskjær bilde";
$a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "Vennligst juster beskjæringen av bildet for optimal visning.";
$a->strings["Done Editing"] = "Behandling ferdig";
$a->strings["Image uploaded successfully."] = "Bilde ble lastet opp.";
$a->strings["No profile"] = "Ingen profil";
$a->strings["Remove My Account"] = "Slett min konto";
$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Dette vil slette din konto fullstendig. Når dette er gjort kan den ikke gjenopprettes.";
$a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Vennligst skriv inn ditt passord for å bekrefte:";
$a->strings["New Message"] = "Ny melding";
$a->strings["Unable to locate contact information."] = "Mislyktes med å finne kontaktinformasjon.";
$a->strings["Message deleted."] = "Melding slettet.";
$a->strings["Conversation removed."] = "Samtale slettet.";
$a->strings["No messages."] = "Ingen meldinger.";
$a->strings["Unknown sender - %s"] = "";
$a->strings["You and %s"] = "";
$a->strings["%s and You"] = "";
$a->strings["Delete conversation"] = "Slett samtale";
$a->strings["D, d M Y - g:i A"] = "D, d M Y - g:i A";
$a->strings["%d message"] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["Message not available."] = "Melding utilgjengelig.";
$a->strings["Delete message"] = "Slett melding";
$a->strings["No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to respond from the sender's profile page."] = "";
$a->strings["Send Reply"] = "Send svar";
$a->strings["Friends of %s"] = "Venner av %s";
$a->strings["No friends to display."] = "Ingen venner å vise.";
$a->strings["Theme settings updated."] = "";
$a->strings["Site"] = "Nettsted";
$a->strings["Users"] = "Brukere";
$a->strings["Plugins"] = "Tillegg";
$a->strings["Themes"] = "";
$a->strings["DB updates"] = "";
$a->strings["Logs"] = "Logger";
$a->strings["Admin"] = "Administrator";
$a->strings["Plugin Features"] = "";
$a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Brukerregistreringer venter på bekreftelse";
$a->strings["Normal Account"] = "Vanlig konto";
$a->strings["Soapbox Account"] = "Talerstol-konto";
$a->strings["Community/Celebrity Account"] = "Gruppe-/kjendiskonto";
$a->strings["Automatic Friend Account"] = "Automatisk vennekonto";
$a->strings["Blog Account"] = "";
$a->strings["Private Forum"] = "";
$a->strings["Message queues"] = "";
$a->strings["Administration"] = "Administrasjon";
$a->strings["Summary"] = "Oppsummering";
$a->strings["Registered users"] = "Registrerte brukere";
$a->strings["Pending registrations"] = "Ventende registreringer";
$a->strings["Version"] = "Versjon";
$a->strings["Active plugins"] = "Aktive tillegg";
$a->strings["Site settings updated."] = "Nettstedets innstillinger er oppdatert.";
$a->strings["Closed"] = "Stengt";
$a->strings["Requires approval"] = "Krever godkjenning";
$a->strings["Open"] = "Åpen";
$a->strings["No SSL policy, links will track page SSL state"] = "";
$a->strings["Force all links to use SSL"] = "";
$a->strings["Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"] = "";
$a->strings["File upload"] = "Last opp fil";
$a->strings["Policies"] = "Retningslinjer";
$a->strings["Advanced"] = "Avansert";
$a->strings["Site name"] = "Nettstedets navn";
$a->strings["Banner/Logo"] = "Banner/logo";
$a->strings["System language"] = "Systemspråk";
$a->strings["System theme"] = "Systemtema";
$a->strings["Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' id='cnftheme'>change theme settings</a>"] = "";
$a->strings["Mobile system theme"] = "";
$a->strings["Theme for mobile devices"] = "";
$a->strings["SSL link policy"] = "";
$a->strings["Determines whether generated links should be forced to use SSL"] = "";
$a->strings["Maximum image size"] = "Maksimum bildestørrelse";
$a->strings["Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits."] = "";
$a->strings["Maximum image length"] = "";
$a->strings["Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is -1, which means no limits."] = "";
$a->strings["JPEG image quality"] = "";
$a->strings["Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is 100, which is full quality."] = "";
$a->strings["Register policy"] = "Registrer retningslinjer";
$a->strings["Maximum Daily Registrations"] = "";
$a->strings["If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user registrations to accept per day. If register is set to closed, this setting has no effect."] = "";
$a->strings["Register text"] = "Registrer tekst";
$a->strings["Will be displayed prominently on the registration page."] = "";
$a->strings["Accounts abandoned after x days"] = "";
$a->strings["Will not waste system resources polling external sites for abandonded accounts. Enter 0 for no time limit."] = "";
$a->strings["Allowed friend domains"] = "Tillate vennedomener";
$a->strings["Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"] = "";
$a->strings["Allowed email domains"] = "Tillate e-postdomener";
$a->strings["Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"] = "";
$a->strings["Block public"] = "Utesteng publikum";
$a->strings["Check to block public access to all otherwise public personal pages on this site unless you are currently logged in."] = "";
$a->strings["Force publish"] = "Tving publisering";
$a->strings["Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."] = "";
$a->strings["Global directory update URL"] = "URL for oppdatering av Global-katalog";
$a->strings["URL to update the global directory. If this is not set, the global directory is completely unavailable to the application."] = "";
$a->strings["Allow threaded items"] = "";
$a->strings["Allow infinite level threading for items on this site."] = "";
$a->strings["Private posts by default for new users"] = "";
$a->strings["Set default post permissions for all new members to the default privacy group rather than public."] = "";
$a->strings["Block multiple registrations"] = "Blokker flere registreringer";
$a->strings["Disallow users to register additional accounts for use as pages."] = "";
$a->strings["OpenID support"] = "OpenID-støtte";
$a->strings["OpenID support for registration and logins."] = "";
$a->strings["Fullname check"] = "Sjekk fullt navn";
$a->strings["Force users to register with a space between firstname and lastname in Full name, as an antispam measure"] = "";
$a->strings["UTF-8 Regular expressions"] = "UTF-8 regulære uttrykk";
$a->strings["Use PHP UTF8 regular expressions"] = "";
$a->strings["Show Community Page"] = "Vis Felleskap-side";
$a->strings["Display a Community page showing all recent public postings on this site."] = "";
$a->strings["Enable OStatus support"] = "Aktiver Ostatus-støtte";
$a->strings["Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "";
$a->strings["Enable Diaspora support"] = "";
$a->strings["Provide built-in Diaspora network compatibility."] = "";
$a->strings["Only allow Friendica contacts"] = "";
$a->strings["All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication protocols disabled."] = "";
$a->strings["Verify SSL"] = "Bekreft SSL";
$a->strings["If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."] = "";
$a->strings["Proxy user"] = "Brukernavn til mellomtjener";
$a->strings["Proxy URL"] = "Mellomtjener URL";
$a->strings["Network timeout"] = "Tidsavbrudd for nettverk";
$a->strings["Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."] = "";
$a->strings["Delivery interval"] = "";
$a->strings["Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 for large dedicated servers."] = "";
$a->strings["Poll interval"] = "";
$a->strings["Delay background polling processes by this many seconds to reduce system load. If 0, use delivery interval."] = "";
$a->strings["Maximum Load Average"] = "";
$a->strings["Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - default 50."] = "";
$a->strings["Update has been marked successful"] = "";
$a->strings["Executing %s failed. Check system logs."] = "Utføring av %s mislyktes. Sjekk systemlogger.";
$a->strings["Update %s was successfully applied."] = "";
$a->strings["Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."] = "";
$a->strings["Update function %s could not be found."] = "";
$a->strings["No failed updates."] = "Ingen mislykkede oppdateringer.";
$a->strings["Failed Updates"] = "Mislykkede oppdateringer";
$a->strings["This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."] = "";
$a->strings["Mark success (if update was manually applied)"] = "";
$a->strings["Attempt to execute this update step automatically"] = "";
$a->strings["%s user blocked/unblocked"] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["%s user deleted"] = array(
0 => "%s bruker slettet",
1 => "%s brukere slettet",
);
$a->strings["User '%s' deleted"] = "Brukeren '%s' er slettet";
$a->strings["User '%s' unblocked"] = "Brukeren '%s' er ikke blokkert";
$a->strings["User '%s' blocked"] = "Brukeren '%s' er blokkert";
$a->strings["select all"] = "velg alle";
$a->strings["User registrations waiting for confirm"] = "Brukerregistreringer venter på bekreftelse";
$a->strings["Request date"] = "Forespørselsdato";
$a->strings["Email"] = "E-post";
$a->strings["No registrations."] = "Ingen registreringer.";
$a->strings["Deny"] = "Nekt";
$a->strings["Site admin"] = "";
$a->strings["Register date"] = "Registreringsdato";
$a->strings["Last login"] = "Siste innlogging";
$a->strings["Last item"] = "Siste element";
$a->strings["Account"] = "Konto";
$a->strings["Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Valgte brukere vil bli slettet!\\n\\nAlt disse brukerne har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette disse brukerne?";
$a->strings["The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Brukeren {0} vil bli slettet!\\n\\nAlt denne brukeren har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette denne brukeren?";
$a->strings["Plugin %s disabled."] = "Tillegget %s er avskrudd.";
$a->strings["Plugin %s enabled."] = "Tillegget %s er aktivert.";
$a->strings["Disable"] = "Skru av";
$a->strings["Enable"] = "Aktiver";
$a->strings["Toggle"] = "Veksle";
$a->strings["Author: "] = "";
$a->strings["Maintainer: "] = "";
$a->strings["No themes found."] = "";
$a->strings["Screenshot"] = "";
$a->strings["[Experimental]"] = "";
$a->strings["[Unsupported]"] = "";
$a->strings["Log settings updated."] = "Logginnstillinger er oppdatert.";
$a->strings["Clear"] = "Tøm";
$a->strings["Debugging"] = "Feilsøking";
$a->strings["Log file"] = "Loggfil";
$a->strings["Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level directory."] = "";
$a->strings["Log level"] = "Loggnivå";
$a->strings["Close"] = "Lukk";
$a->strings["FTP Host"] = "FTP-tjener";
$a->strings["FTP Path"] = "FTP-sti";
$a->strings["FTP User"] = "FTP-bruker";
$a->strings["FTP Password"] = "FTP-passord";
$a->strings["Requested profile is not available."] = "";
$a->strings["Access to this profile has been restricted."] = "Tilgang til denne profilen er blitt begrenset.";
$a->strings["Tips for New Members"] = "Tips til nye medlemmer";
$a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} ønsker å bli din venn";
$a->strings["{0} sent you a message"] = "{0} sendte deg en melding";
$a->strings["{0} requested registration"] = "{0} forespurte om registrering";
$a->strings["{0} commented %s's post"] = "{0} kommenterte %s sitt innlegg";
$a->strings["{0} liked %s's post"] = "{0} likte %s sitt innlegg";
$a->strings["{0} disliked %s's post"] = "{0} likte ikke %s sitt innlegg";
$a->strings["{0} is now friends with %s"] = "{0} er nå venner med %s";
$a->strings["{0} posted"] = "{0} postet et innlegg";
$a->strings["{0} tagged %s's post with #%s"] = "{0} merket %s sitt innlegg med #%s";
$a->strings["{0} mentioned you in a post"] = "";
$a->strings["Contacts who are not members of a group"] = "";
$a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "";
$a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "";
$a->strings["Login failed."] = "Innlogging mislyktes.";
$a->strings["Contact added"] = "";
$a->strings["Common Friends"] = "";
$a->strings["No contacts in common."] = "";
$a->strings["%1\$s is following %2\$s's %3\$s"] = "";
$a->strings["link"] = "";
$a->strings["Item has been removed."] = "Elementet har blitt slettet.";
$a->strings["Applications"] = "Programmer";
$a->strings["No installed applications."] = "Ingen installerte programmer.";
$a->strings["Search"] = "Søk";
$a->strings["Profile not found."] = "Fant ikke profilen.";
$a->strings["Profile Name is required."] = "Profilnavn er påkrevet.";
$a->strings["Marital Status"] = "";
$a->strings["Romantic Partner"] = "";
$a->strings["Likes"] = "";
$a->strings["Dislikes"] = "";
$a->strings["Work/Employment"] = "";
$a->strings["Religion"] = "";
$a->strings["Political Views"] = "";
$a->strings["Gender"] = "";
$a->strings["Sexual Preference"] = "";
$a->strings["Homepage"] = "";
$a->strings["Interests"] = "";
$a->strings["Address"] = "";
$a->strings["Location"] = "";
$a->strings["Profile updated."] = "Profil oppdatert.";
$a->strings[" and "] = "";
$a->strings["public profile"] = "";
$a->strings["%1\$s changed %2\$s to &ldquo;%3\$s&rdquo;"] = "";
$a->strings[" - Visit %1\$s's %2\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s has an updated %2\$s, changing %3\$s."] = "";
$a->strings["Profile deleted."] = "Profil slettet.";
$a->strings["Profile-"] = "Profil-";
$a->strings["New profile created."] = "Ny profil opprettet.";
$a->strings["Profile unavailable to clone."] = "Profilen er utilgjengelig for kloning.";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "Skjul kontakten/vennen din fra folk som kan se denne profilen?";
$a->strings["Edit Profile Details"] = "Endre profildetaljer";
$a->strings["View this profile"] = "Vis denne profilen";
$a->strings["Create a new profile using these settings"] = "Opprett en ny profil med disse innstillingene";
$a->strings["Clone this profile"] = "Klon denne profilen";
$a->strings["Delete this profile"] = "Slette denne profilen";
$a->strings["Profile Name:"] = "Profilnavn:";
$a->strings["Your Full Name:"] = "Ditt fulle navn:";
$a->strings["Title/Description:"] = "Tittel/Beskrivelse:";
$a->strings["Your Gender:"] = "Ditt kjønn:";
$a->strings["Birthday (%s):"] = "Fødselsdag (%s):";
$a->strings["Street Address:"] = "Gateadresse:";
$a->strings["Locality/City:"] = "Plassering/by:";
$a->strings["Postal/Zip Code:"] = "Postnummer:";
$a->strings["Country:"] = "Land:";
$a->strings["Region/State:"] = "Region/fylke:";
$a->strings["<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"] = "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Sivilstand:";
$a->strings["Who: (if applicable)"] = "Hvem: (hvis gjeldende)";
$a->strings["Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"] = "Eksempler: kari123, Kari Nordmann, kari@example.com";
$a->strings["Since [date]:"] = "";
$a->strings["Sexual Preference:"] = "Seksuell orientering:";
$a->strings["Homepage URL:"] = "Hjemmeside URL:";
$a->strings["Hometown:"] = "";
$a->strings["Political Views:"] = "Politisk ståsted:";
$a->strings["Religious Views:"] = "Religiøst ståsted:";
$a->strings["Public Keywords:"] = "Offentlige nøkkelord:";
$a->strings["Private Keywords:"] = "Private nøkkelord:";
$a->strings["Likes:"] = "";
$a->strings["Dislikes:"] = "";
$a->strings["Example: fishing photography software"] = "Eksempel: fisking fotografering programvare";
$a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(Brukes for å foreslå mulige venner, kan ses av andre)";
$a->strings["(Used for searching profiles, never shown to others)"] = "(Brukes for å søke i profiler, vises aldri til andre)";
$a->strings["Tell us about yourself..."] = "Fortell oss om deg selv...";
$a->strings["Hobbies/Interests"] = "Hobbier/interesser";
$a->strings["Contact information and Social Networks"] = "Kontaktinformasjon og sosiale nettverk";
$a->strings["Musical interests"] = "Musikksmak";
$a->strings["Books, literature"] = "Bøker, litteratur";
$a->strings["Television"] = "TV";
$a->strings["Film/dance/culture/entertainment"] = "Film/dans/kultur/underholdning";
$a->strings["Love/romance"] = "Kjærlighet/romanse";
$a->strings["Work/employment"] = "Arbeid/ansatt hos";
$a->strings["School/education"] = "Skole/utdanning";
$a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."] = "Dette er din <strong>offentlige</strong> profil.<br>Den <strong>kan</strong> ses av alle på Internet.";
$a->strings["Age: "] = "Alder:";
$a->strings["Edit/Manage Profiles"] = "Rediger/Behandle profiler";
$a->strings["Change profile photo"] = "Endre profilbilde";
$a->strings["Create New Profile"] = "Lag ny profil";
$a->strings["Profile Image"] = "Profilbilde";
$a->strings["visible to everybody"] = "synlig for alle";
$a->strings["Edit visibility"] = "Endre synlighet";
$a->strings["Save to Folder:"] = "";
$a->strings["- select -"] = "";
$a->strings["%1\$s tagged %2\$s's %3\$s with %4\$s"] = "%1\$s merket %2\$s sitt %3\$s med %4\$s";
$a->strings["No potential page delegates located."] = "";
$a->strings["Delegate Page Management"] = "Deleger sidebehandling";
$a->strings["Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for basic account settings. Please do not delegate your personal account to anybody that you do not trust completely."] = "Delegater kan behandle alle sider ved denne kontoen/siden, bortsett fra grunnleggende kontoinnstillinger. Vennligst ikke deleger din personlige konto til noen som du ikke stoler fullt og fast på.";
$a->strings["Existing Page Managers"] = "Eksisterende sidebehandlere";
$a->strings["Existing Page Delegates"] = "";
$a->strings["Potential Delegates"] = "";
$a->strings["Add"] = "";
$a->strings["No entries."] = "";
$a->strings["Source (bbcode) text:"] = "";
$a->strings["Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"] = "";
$a->strings["Source input: "] = "";
$a->strings["bb2html: "] = "";
$a->strings["bb2html2bb: "] = "";
$a->strings["bb2md: "] = "";
$a->strings["bb2md2html: "] = "";
$a->strings["bb2dia2bb: "] = "";
$a->strings["bb2md2html2bb: "] = "";
$a->strings["Source input (Diaspora format): "] = "";
$a->strings["diaspora2bb: "] = "";
$a->strings["Friend Suggestions"] = "Venneforslag";
$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "";
$a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignorér/Skjul";
$a->strings["Global Directory"] = "Global katalog";
$a->strings["Find on this site"] = "";
$a->strings["Site Directory"] = "Stedets katalog";
$a->strings["Gender: "] = "Kjønn:";
$a->strings["Full Name:"] = "Fullt navn:";
$a->strings["Gender:"] = "Kjønn:";
$a->strings["Status:"] = "Status:";
$a->strings["Homepage:"] = "Hjemmeside:";
$a->strings["About:"] = "Om:";
$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Ingen oppføringer (noen oppføringer kan være skjulte).";
$a->strings["%s : Not a valid email address."] = "%s: Ugyldig e-postadresse.";
$a->strings["Please join us on Friendica"] = "";
$a->strings["%s : Message delivery failed."] = "%s: Mislyktes med å levere meldingen.";
$a->strings["%d message sent."] = array(
0 => "one: %d melding sendt.",
1 => "other: %d meldinger sendt.",
);
$a->strings["You have no more invitations available"] = "Du har ingen flere tilgjengelige invitasjoner";
$a->strings["Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on other sites can all connect with each other, as well as with members of many other social networks."] = "";
$a->strings["To accept this invitation, please visit and register at %s or any other public Friendica website."] = "";
$a->strings["Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social web that is owned and controlled by its members. They can also connect with many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica sites you can join."] = "";
$a->strings["Our apologies. This system is not currently configured to connect with other public sites or invite members."] = "Vi beklager. Dette systemet er for øyeblikket ikke konfigurert for forbindelser med andre offentlige nettsteder eller å invitere medlemmer.";
$a->strings["Send invitations"] = "Send invitasjoner";
$a->strings["Enter email addresses, one per line:"] = "Skriv e-postadresser, en per linje:";
$a->strings["You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - and help us to create a better social web."] = "";
$a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Du må oppgi denne invitasjonskoden: \$invite_code";
$a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Når du har registrert, vennligst kontakt meg via min profilside på:";
$a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendica.com"] = "";
$a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."] = "";
$a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Forstod ikke svaret fra det andre stedet.";
$a->strings["Unexpected response from remote site: "] = "Uventet svar fra det andre stedet:";
$a->strings["Confirmation completed successfully."] = "Sending av bekreftelse var vellykket. ";
$a->strings["Remote site reported: "] = "Det andre stedet rapporterte:";
$a->strings["Temporary failure. Please wait and try again."] = "Midlertidig feil. Vennligst vent og prøv igjen.";
$a->strings["Introduction failed or was revoked."] = "Introduksjon mislyktes eller ble trukket tilbake.";
$a->strings["Unable to set contact photo."] = "Fikk ikke satt kontaktbilde.";
$a->strings["%1\$s is now friends with %2\$s"] = "%1\$s er nå venner med %2\$s";
$a->strings["No user record found for '%s' "] = "Ingen brukerregistrering funnet for '%s'";
$a->strings["Our site encryption key is apparently messed up."] = "Krypteringsnøkkelen til nettstedet vårt ser ut til å være ødelagt.";
$a->strings["Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."] = "En tom nettsteds-URL ble oppgitt eller URL-en kunne ikke dekrypteres av oss.";
$a->strings["Contact record was not found for you on our site."] = "Kontaktinformasjon om deg ble ikke funnet på vårt nettsted.";
$a->strings["Site public key not available in contact record for URL %s."] = "";
$a->strings["The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work if you try again."] = "ID-en som ble oppgitt av ditt system har en duplikat i vårt system. Det bør virke hvis du prøver igjen.";
$a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."] = "Får ikke lagret din kontaktlegitamasjon på vårt system.";
$a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "Får ikke oppdatert kontaktdetaljene dine på vårt system.";
$a->strings["Connection accepted at %s"] = "Tilkobling godtatt på %s";
$a->strings["%1\$s has joined %2\$s"] = "";
$a->strings["Google+ Import Settings"] = "";
$a->strings["Enable Google+ Import"] = "";
$a->strings["Google Account ID"] = "";
$a->strings["Google+ Import Settings saved."] = "";
$a->strings["Facebook disabled"] = "Facebook avskrudd";
$a->strings["Updating contacts"] = "Oppdaterer kontakter";
$a->strings["Facebook API key is missing."] = "Facebook API-nøkkel mangler.";
$a->strings["Facebook Connect"] = "Facebook-kobling";
$a->strings["Install Facebook connector for this account."] = "Legg til Facebook-kobling for denne kontoen.";
$a->strings["Remove Facebook connector"] = "Fjern Facebook-kobling";
$a->strings["Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is changed.]"] = "";
$a->strings["Post to Facebook by default"] = "Post til Facebook som standard";
$a->strings["Facebook friend linking has been disabled on this site. The following settings will have no effect."] = "";
$a->strings["Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, you will be unable to re-enable it."] = "";
$a->strings["Link all your Facebook friends and conversations on this website"] = "";
$a->strings["Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend <em>stream</em>."] = "";
$a->strings["On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."] = "";
$a->strings["The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall on this website."] = "";
$a->strings["On this website your Facebook profile wall conversations will only be visible to you"] = "";
$a->strings["Do not import your Facebook profile wall conversations"] = "";
$a->strings["If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked, your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this website and your privacy settings on this website will be used to determine who may see the conversations."] = "";
$a->strings["Comma separated applications to ignore"] = "";
$a->strings["Problems with Facebook Real-Time Updates"] = "";
$a->strings["Facebook Connector Settings"] = "Innstillinger for Facebook-kobling";
$a->strings["Facebook API Key"] = "";
$a->strings["Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your .htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set using this form.<br><br>"] = "";
$a->strings["Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token could not be retrieved)."] = "";
$a->strings["The given API Key seems to work correctly."] = "";
$a->strings["The correctness of the API Key could not be detected. Something strange's going on."] = "";
$a->strings["App-ID / API-Key"] = "";
$a->strings["Application secret"] = "";
$a->strings["Polling Interval in minutes (minimum %1\$s minutes)"] = "";
$a->strings["Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of increased system load)"] = "";
$a->strings["Real-Time Updates"] = "";
$a->strings["Real-Time Updates are activated."] = "";
$a->strings["Deactivate Real-Time Updates"] = "";
$a->strings["Real-Time Updates not activated."] = "";
$a->strings["Activate Real-Time Updates"] = "";
$a->strings["The new values have been saved."] = "";
$a->strings["Post to Facebook"] = "Post til Facebook";
$a->strings["Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission conflict."] = "Posting til Facebook avbrutt på grunn av konflikt med tilgangsrettigheter i multi-nettverk.";
$a->strings["View on Friendica"] = "";
$a->strings["Facebook post failed. Queued for retry."] = "Facebook-innlegg mislyktes. Innlegget er lagt i kø for å prøve igjen.";
$a->strings["Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."] = "";
$a->strings["Facebook connection became invalid"] = "";
$a->strings["Hi %1\$s,\n\nThe connection between your accounts on %2\$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3\$sre-authenticate the Facebook-connector%4\$s."] = "";
$a->strings["StatusNet AutoFollow settings updated."] = "";
$a->strings["StatusNet AutoFollow Settings"] = "";
$a->strings["Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"] = "";
$a->strings["Lifetime of the cache (in hours)"] = "";
$a->strings["Cache Statistics"] = "";
$a->strings["Number of items"] = "";
$a->strings["Size of the cache"] = "";
$a->strings["Delete the whole cache"] = "";
$a->strings["Facebook Post disabled"] = "";
$a->strings["Facebook Post"] = "";
$a->strings["Install Facebook Post connector for this account."] = "";
$a->strings["Remove Facebook Post connector"] = "";
$a->strings["Facebook Post Settings"] = "";
$a->strings["%d person likes this"] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["%d person doesn't like this"] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["Get added to this list!"] = "";
$a->strings["Generate new key"] = "Lag ny nøkkel";
$a->strings["Widgets key"] = "Nøkkel til småprogrammer";
$a->strings["Widgets available"] = "Småprogrammer er tilgjengelige";
$a->strings["Connect on Friendica!"] = "";
$a->strings["bitchslap"] = "";
$a->strings["bitchslapped"] = "";
$a->strings["shag"] = "";
$a->strings["shagged"] = "";
$a->strings["do something obscenely biological to"] = "";
$a->strings["did something obscenely biological to"] = "";
$a->strings["point out the poke feature to"] = "";
$a->strings["pointed out the poke feature to"] = "";
$a->strings["declare undying love for"] = "";
$a->strings["declared undying love for"] = "";
$a->strings["patent"] = "";
$a->strings["patented"] = "";
$a->strings["stroke beard"] = "";
$a->strings["stroked their beard at"] = "";
$a->strings["bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to"] = "";
$a->strings["bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education to"] = "";
$a->strings["hug"] = "";
$a->strings["hugged"] = "";
$a->strings["kiss"] = "";
$a->strings["kissed"] = "";
$a->strings["raise eyebrows at"] = "";
$a->strings["raised their eyebrows at"] = "";
$a->strings["insult"] = "";
$a->strings["insulted"] = "";
$a->strings["praise"] = "";
$a->strings["praised"] = "";
$a->strings["be dubious of"] = "";
$a->strings["was dubious of"] = "";
$a->strings["eat"] = "";
$a->strings["ate"] = "";
$a->strings["giggle and fawn at"] = "";
$a->strings["giggled and fawned at"] = "";
$a->strings["doubt"] = "";
$a->strings["doubted"] = "";
$a->strings["glare"] = "";
$a->strings["glared at"] = "";
$a->strings["YourLS Settings"] = "";
$a->strings["URL: http://"] = "";
$a->strings["Username:"] = "";
$a->strings["Password:"] = "";
$a->strings["Use SSL "] = "";
$a->strings["yourls Settings saved."] = "";
$a->strings["Post to LiveJournal"] = "";
$a->strings["LiveJournal Post Settings"] = "";
$a->strings["Enable LiveJournal Post Plugin"] = "";
$a->strings["LiveJournal username"] = "";
$a->strings["LiveJournal password"] = "";
$a->strings["Post to LiveJournal by default"] = "";
$a->strings["Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"] = "";
$a->strings["This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and collapses any content containing those keywords so it is not displayed at inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity with #NSFW. This filter can also match any other word/text you specify, and can thereby be used as a general purpose content filter."] = "";
$a->strings["Enable Content filter"] = "";
$a->strings["Comma separated list of keywords to hide"] = "";
$a->strings["Use /expression/ to provide regular expressions"] = "";
$a->strings["NSFW Settings saved."] = "";
$a->strings["%s - Click to open/close"] = "";
$a->strings["Forums"] = "";
$a->strings["Forums:"] = "";
$a->strings["Page settings updated."] = "";
$a->strings["Page Settings"] = "";
$a->strings["How many forums to display on sidebar without paging"] = "";
$a->strings["Randomise Page/Forum list"] = "";
$a->strings["Show pages/forums on profile page"] = "";
$a->strings["Planets Settings"] = "";
$a->strings["Enable Planets Plugin"] = "";
$a->strings["Forum Directory"] = "";
$a->strings["Login"] = "Logg inn";
$a->strings["OpenID"] = "";
$a->strings["Latest users"] = "";
$a->strings["Most active users"] = "";
$a->strings["Latest photos"] = "";
$a->strings["Latest likes"] = "";
$a->strings["event"] = "hendelse";
$a->strings["No access"] = "";
$a->strings["Could not open component for editing"] = "";
$a->strings["Go back to the calendar"] = "";
$a->strings["Event data"] = "";
$a->strings["Calendar"] = "";
$a->strings["Special color"] = "";
$a->strings["Subject"] = "";
$a->strings["Starts"] = "";
$a->strings["Ends"] = "";
$a->strings["Description"] = "";
$a->strings["Recurrence"] = "";
$a->strings["Frequency"] = "";
$a->strings["Daily"] = "Daglig";
$a->strings["Weekly"] = "Ukentlig";
$a->strings["Monthly"] = "Månedlig";
$a->strings["Yearly"] = "";
$a->strings["days"] = "dager";
$a->strings["weeks"] = "uker";
$a->strings["months"] = "måneder";
$a->strings["years"] = "år";
$a->strings["Interval"] = "";
$a->strings["All %select% %time%"] = "";
$a->strings["Days"] = "";
$a->strings["Sunday"] = "søndag";
$a->strings["Monday"] = "mandag";
$a->strings["Tuesday"] = "tirsdag";
$a->strings["Wednesday"] = "onsdag";
$a->strings["Thursday"] = "torsdag";
$a->strings["Friday"] = "fredag";
$a->strings["Saturday"] = "lørdag";
$a->strings["First day of week:"] = "";
$a->strings["Day of month"] = "";
$a->strings["#num#th of each month"] = "";
$a->strings["#num#th-last of each month"] = "";
$a->strings["#num#th #wkday# of each month"] = "";
$a->strings["#num#th-last #wkday# of each month"] = "";
$a->strings["Month"] = "";
$a->strings["#num#th of the given month"] = "";
$a->strings["#num#th-last of the given month"] = "";
$a->strings["#num#th #wkday# of the given month"] = "";
$a->strings["#num#th-last #wkday# of the given month"] = "";
$a->strings["Repeat until"] = "";
$a->strings["Infinite"] = "";
$a->strings["Until the following date"] = "";
$a->strings["Number of times"] = "";
$a->strings["Exceptions"] = "";
$a->strings["none"] = "";
$a->strings["Notification"] = "";
$a->strings["Notify by"] = "";
$a->strings["E-Mail"] = "";
$a->strings["On Friendica / Display"] = "";
$a->strings["Time"] = "";
$a->strings["Hours"] = "";
$a->strings["Minutes"] = "";
$a->strings["Seconds"] = "";
$a->strings["Weeks"] = "";
$a->strings["before the"] = "";
$a->strings["start of the event"] = "";
$a->strings["end of the event"] = "";
$a->strings["Add a notification"] = "";
$a->strings["The event #name# will start at #date"] = "";
$a->strings["#name# is about to begin."] = "";
$a->strings["Saved"] = "";
$a->strings["U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"] = "";
$a->strings["German Time Format (dd.mm.YYYY)"] = "";
$a->strings["Private Events"] = "";
$a->strings["Private Addressbooks"] = "";
$a->strings["Friendica-Native events"] = "";
$a->strings["Friendica-Contacts"] = "";
$a->strings["Your Friendica-Contacts"] = "";
$a->strings["Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some events were imported anyway."] = "";
$a->strings["Something went wrong when trying to import the file. Sorry."] = "";
$a->strings["The ICS-File has been imported."] = "";
$a->strings["No file was uploaded."] = "";
$a->strings["Import a ICS-file"] = "";
$a->strings["ICS-File"] = "";
$a->strings["Overwrite all #num# existing events"] = "";
$a->strings["New event"] = "";
$a->strings["Today"] = "";
$a->strings["Day"] = "";
$a->strings["Week"] = "";
$a->strings["Reload"] = "";
$a->strings["Date"] = "";
$a->strings["Error"] = "";
$a->strings["The calendar has been updated."] = "";
$a->strings["The new calendar has been created."] = "";
$a->strings["The calendar has been deleted."] = "";
$a->strings["Calendar Settings"] = "";
$a->strings["Date format"] = "";
$a->strings["Time zone"] = "";
$a->strings["Calendars"] = "";
$a->strings["Create a new calendar"] = "";
$a->strings["Limitations"] = "";
$a->strings["Warning"] = "";
$a->strings["Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"] = "";
$a->strings["Synchronizing this calendar with the iPhone"] = "";
$a->strings["Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"] = "";
$a->strings["The current version of this plugin has not been set up correctly. Please contact the system administrator of your installation of friendica to fix this."] = "";
$a->strings["Extended calendar with CalDAV-support"] = "";
$a->strings["noreply"] = "ikke svar";
$a->strings["Notification: "] = "";
$a->strings["The database tables have been installed."] = "";
$a->strings["An error occurred during the installation."] = "";
$a->strings["The database tables have been updated."] = "";
$a->strings["An error occurred during the update."] = "";
$a->strings["No system-wide settings yet."] = "";
$a->strings["Database status"] = "";
$a->strings["Installed"] = "";
$a->strings["Upgrade needed"] = "";
$a->strings["Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a look at the database-queries that will be made when pressing the 'update'-button."] = "";
$a->strings["Upgrade"] = "";
$a->strings["Not installed"] = "";
$a->strings["Install"] = "";
$a->strings["Unknown"] = "";
$a->strings["Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically, sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine should be able to reinitialize the tables automatically."] = "";
$a->strings["Troubleshooting"] = "";
$a->strings["Manual creation of the database tables:"] = "";
$a->strings["Show SQL-statements"] = "";
$a->strings["Private Calendar"] = "";
$a->strings["Friendica Events: Mine"] = "";
$a->strings["Friendica Events: Contacts"] = "";
$a->strings["Private Addresses"] = "";
$a->strings["Friendica Contacts"] = "";
$a->strings["Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled storage (like ownCloud). See <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"] = "Tillat å bruke din friendica id (%s) for å koble til ekstern unhosted-aktivert lagring (som ownCloud). Se <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>";
$a->strings["Template URL (with {category})"] = "";
$a->strings["OAuth end-point"] = "";
$a->strings["Api"] = "";
$a->strings["Member since:"] = "";
$a->strings["Three Dimensional Tic-Tac-Toe"] = "Tredimensjonal tre-på-rad";
$a->strings["3D Tic-Tac-Toe"] = "3D tre-på-rad";
$a->strings["New game"] = "Nytt spill";
$a->strings["New game with handicap"] = "Nytt spill med handikapp";
$a->strings["Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that it is played on multiple levels simultaneously. "] = "Tredimensjonal tre-på-rad er akkurat som det vanlige spillet, bortsett fra at det spilles på flere nivåer samtidig.";
$a->strings["In this case there are three levels. You win by getting three in a row on any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."] = "I dette tilfellet er det tre nivåer. Du vinner ved å få tre på rad på ethvert nivå, samt opp, ned og diagonalt på tvers av forskjellige nivåer.";
$a->strings["The handicap game disables the center position on the middle level because the player claiming this square often has an unfair advantage."] = "Handicap-spillet skrur av midtposisjonen på det midtre nivået, fordi spilleren som tar denne posisjonen ofte får en urettferdig fordel.";
$a->strings["You go first..."] = "Du starter først...";
$a->strings["I'm going first this time..."] = "Jeg starter først denne gangen...";
$a->strings["You won!"] = "Du vant!";
$a->strings["\"Cat\" game!"] = "\"Katte\"-spill!";
$a->strings["I won!"] = "Jeg vant!";
$a->strings["Randplace Settings"] = "Tilfeldig plassering";
$a->strings["Enable Randplace Plugin"] = "Aktiver Tilfeldig plassering-tillegget";
$a->strings["Post to Dreamwidth"] = "";
$a->strings["Dreamwidth Post Settings"] = "";
$a->strings["Enable dreamwidth Post Plugin"] = "";
$a->strings["dreamwidth username"] = "";
$a->strings["dreamwidth password"] = "";
$a->strings["Post to dreamwidth by default"] = "";
$a->strings["Remote Permissions Settings"] = "";
$a->strings["Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the posts"] = "";
$a->strings["Remote Permissions settings updated."] = "";
$a->strings["Visible to"] = "";
$a->strings["may only be a partial list"] = "";
$a->strings["Global"] = "";
$a->strings["The posts of every user on this server show the post recipients"] = "";
$a->strings["Individual"] = "";
$a->strings["Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"] = "";
$a->strings["Startpage Settings"] = "";
$a->strings["Home page to load after login - leave blank for profile wall"] = "";
$a->strings["Examples: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;"] = "";
$a->strings["Geonames settings updated."] = "";
$a->strings["Geonames Settings"] = "";
$a->strings["Enable Geonames Plugin"] = "";
$a->strings["Your account on %s will expire in a few days."] = "";
$a->strings["Your Friendica account is about to expire."] = "";
$a->strings["Hi %1\$s,\n\nYour account on %2\$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"] = "";
$a->strings["Upload a file"] = "Last opp en fil";
$a->strings["Drop files here to upload"] = "Slipp filer her for å laste de opp";
$a->strings["Failed"] = "Mislyktes";
$a->strings["No files were uploaded."] = "Ingen filer ble lastet opp.";
$a->strings["Uploaded file is empty"] = "Opplastet fil er tom";
$a->strings["File has an invalid extension, it should be one of "] = "Filen har en ugyldig endelse, den må være en av ";
$a->strings["Upload was cancelled, or server error encountered"] = "Opplasting avbrutt, eller det oppstod en feil på tjeneren";
$a->strings["show/hide"] = "";
$a->strings["No forum subscriptions"] = "";
$a->strings["Forumlist settings updated."] = "";
$a->strings["Forumlist Settings"] = "";
$a->strings["Randomise forum list"] = "";
$a->strings["Show forums on profile page"] = "";
$a->strings["Show forums on network page"] = "";
$a->strings["Impressum"] = "Informasjon om nettstedet";
$a->strings["Site Owner"] = "Nettstedets eier";
$a->strings["Email Address"] = "E-postadresse";
$a->strings["Postal Address"] = "Postadresse";
$a->strings["The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the <tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please refer to the README file of the addon."] = "Tillegget for \"Informasjon om nettstedet\" må konfigureres!<br />Vennligst fyll ut minst <tt>eier</tt> variabelen i konfigurasjonsfilen din. For andre variabler, vennligst se over README-filen til tillegget.";
$a->strings["The page operators name."] = "";
$a->strings["Site Owners Profile"] = "Nettstedseiers profil";
$a->strings["Profile address of the operator."] = "";
$a->strings["How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."] = "";
$a->strings["Notes"] = "Notater";
$a->strings["Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can use BBCode here."] = "";
$a->strings["How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"] = "";
$a->strings["Footer note"] = "";
$a->strings["Text for the footer. You can use BBCode here."] = "";
$a->strings["Report Bug"] = "";
$a->strings["No Timeline settings updated."] = "";
$a->strings["No Timeline Settings"] = "";
$a->strings["Disable Archive selector on profile wall"] = "";
$a->strings["\"Blockem\" Settings"] = "";
$a->strings["Comma separated profile URLS to block"] = "";
$a->strings["BLOCKEM Settings saved."] = "";
$a->strings["Blocked %s - Click to open/close"] = "";
$a->strings["Unblock Author"] = "";
$a->strings["Block Author"] = "";
$a->strings["blockem settings updated"] = "";
$a->strings[":-)"] = "";
$a->strings[":-("] = "";
$a->strings["lol"] = "";
$a->strings["Quick Comment Settings"] = "";
$a->strings["Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to provide simple replies."] = "";
$a->strings["Enter quick comments, one per line"] = "";
$a->strings["Quick Comment settings saved."] = "";
$a->strings["Tile Server URL"] = "";
$a->strings["A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">public tile servers</a>"] = "";
$a->strings["Default zoom"] = "";
$a->strings["The default zoom level. (1:world, 18:highest)"] = "";
$a->strings["Editplain settings updated."] = "";
$a->strings["Group Text"] = "";
$a->strings["Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"] = "";
$a->strings["Could NOT install Libravatar successfully.<br>It requires PHP >= 5.3"] = "";
$a->strings["generic profile image"] = "";
$a->strings["random geometric pattern"] = "";
$a->strings["monster face"] = "";
$a->strings["computer generated face"] = "";
$a->strings["retro arcade style face"] = "";
$a->strings["Your PHP version %s is lower than the required PHP >= 5.3."] = "";
$a->strings["This addon is not functional on your server."] = "";
$a->strings["Information"] = "";
$a->strings["Gravatar addon is installed. Please disable the Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at Libravatar."] = "";
$a->strings["Default avatar image"] = "";
$a->strings["Select default avatar image if none was found. See README"] = "";
$a->strings["Libravatar settings updated."] = "";
$a->strings["Post to libertree"] = "";
$a->strings["libertree Post Settings"] = "";
$a->strings["Enable Libertree Post Plugin"] = "";
$a->strings["Libertree API token"] = "";
$a->strings["Libertree site URL"] = "";
$a->strings["Post to Libertree by default"] = "";
$a->strings["Altpager settings updated."] = "";
$a->strings["Alternate Pagination Setting"] = "";
$a->strings["Use links to \"newer\" and \"older\" pages in place of page numbers?"] = "";
$a->strings["The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of your wall,network tab and private mail."] = "";
$a->strings["Use the MathJax renderer"] = "";
$a->strings["MathJax Base URL"] = "";
$a->strings["The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."] = "";
$a->strings["Editplain Settings"] = "";
$a->strings["Disable richtext status editor"] = "";
$a->strings["Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at Libravatar."] = "";
$a->strings["Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"] = "";
$a->strings["Rating of images"] = "";
$a->strings["Select the appropriate avatar rating for your site. See README"] = "";
$a->strings["Gravatar settings updated."] = "";
$a->strings["Your Friendica test account is about to expire."] = "";
$a->strings["Hi %1\$s,\n\nYour test account on %2\$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."] = "";
$a->strings["\"pageheader\" Settings"] = "";
$a->strings["pageheader Settings saved."] = "";
$a->strings["Post to Insanejournal"] = "";
$a->strings["InsaneJournal Post Settings"] = "";
$a->strings["Enable InsaneJournal Post Plugin"] = "";
$a->strings["InsaneJournal username"] = "";
$a->strings["InsaneJournal password"] = "";
$a->strings["Post to InsaneJournal by default"] = "";
$a->strings["Jappix Mini addon settings"] = "";
$a->strings["Activate addon"] = "";
$a->strings["Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"] = "";
$a->strings["Jabber username"] = "";
$a->strings["Jabber server"] = "";
$a->strings["Jabber BOSH host"] = "";
$a->strings["Jabber password"] = "";
$a->strings["Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"] = "";
$a->strings["Friendica password"] = "";
$a->strings["Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"] = "";
$a->strings["Subscribe to Friendica contacts automatically"] = "";
$a->strings["Purge internal list of jabber addresses of contacts"] = "";
$a->strings["Add contact"] = "";
$a->strings["View Source"] = "";
$a->strings["Post to StatusNet"] = "Post til StatusNet";
$a->strings["Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not valid."] = "Vennligst kontakt administratoren på nettstedet ditt.<br />Den oppgitter API URL-en er ikke gyldig.";
$a->strings["We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."] = "Vi kunne ikke kontakte StatusNet API-en med den banen du oppgav.";
$a->strings["StatusNet settings updated."] = "StatusNet-innstillinger er oppdatert.";
$a->strings["StatusNet Posting Settings"] = "Innstillinger for posting til StatusNet";
$a->strings["Globally Available StatusNet OAuthKeys"] = "Globalt tilgjengelige StatusNet OAuthKeys";
$a->strings["There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers available. If you are useing one of them, please use these credentials. If not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."] = "Det finnes ferdig konfigurerte OAuth nøkkelpar tilgjengelig for noen StatusNet-tjenere. Hvis du bruker en av disse, vennligst bruk disse som legitimasjon. Hvis ikke, så er du fri til å opprette en forbindelse til enhver annen StatusNet-forekomst (se nedenfor).";
$a->strings["Provide your own OAuth Credentials"] = "Oppgi din egen OAuth-legitimasjon";
$a->strings["No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth key pair ask the administrator if there is already a key pair for this Friendica installation at your favorited StatusNet installation."] = "";
$a->strings["OAuth Consumer Key"] = "OAuth Consumer Key";
$a->strings["OAuth Consumer Secret"] = "OAuth Consumer Secret";
$a->strings["Base API Path (remember the trailing /)"] = "Base API Path (husk / på slutten)";
$a->strings["To connect to your StatusNet account click the button below to get a security code from StatusNet which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to StatusNet."] = "For å koble din StatusNet-konto, klikk knappen under for å få en sikkerhetskode fra StatusNet som du må kopiere inn i tekstfeltet under, og send inn skjemaet. Det er bare dine <strong>offentlige</strong> meldinger som blir postet til StatusNet.";
$a->strings["Log in with StatusNet"] = "Logg inn med StatusNet";
$a->strings["Copy the security code from StatusNet here"] = "Kopier sikkerhetskoden fra StatusNet hit";
$a->strings["Cancel Connection Process"] = "Avbryt forbindelsesprosessen";
$a->strings["Current StatusNet API is"] = "Gjeldende StatusNet API er";
$a->strings["Cancel StatusNet Connection"] = "Avbryt StatusNet-forbindelsen";
$a->strings["Currently connected to: "] = "For øyeblikket tilkoblet til:";
$a->strings["If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry."] = "Aktivering gjør at alle dine <strong>offentlige</strong> innlegg kan postes til den tilknyttede StatusNet-kontoen. Du kan velge å gjøre dette som standard (her), eller for hvert enkelt innlegg separat i valgmulighetene for posting når du skriver et innlegg.";
$a->strings["<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted."] = "";
$a->strings["Allow posting to StatusNet"] = "Tillat innlegg til StatusNet";
$a->strings["Send public postings to StatusNet by default"] = "Send offentlige innlegg til StatusNet som standard";
$a->strings["Send linked #-tags and @-names to StatusNet"] = "";
$a->strings["Clear OAuth configuration"] = "Fjern OAuth-konfigurasjon";
$a->strings["API URL"] = "API URL";
$a->strings["Infinite Improbability Drive"] = "";
$a->strings["Post to Tumblr"] = "";
$a->strings["Tumblr Post Settings"] = "";
$a->strings["Enable Tumblr Post Plugin"] = "";
$a->strings["Tumblr login"] = "";
$a->strings["Tumblr password"] = "";
$a->strings["Post to Tumblr by default"] = "";
$a->strings["Numfriends settings updated."] = "";
$a->strings["Numfriends Settings"] = "";
$a->strings["How many contacts to display on profile sidebar"] = "";
$a->strings["Gnot settings updated."] = "";
$a->strings["Gnot Settings"] = "";
$a->strings["Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the subject line."] = "";
$a->strings["Enable this plugin/addon?"] = "";
$a->strings["[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"] = "";
$a->strings["Post to Wordpress"] = "";
$a->strings["WordPress Post Settings"] = "";
$a->strings["Enable WordPress Post Plugin"] = "";
$a->strings["WordPress username"] = "";
$a->strings["WordPress password"] = "";
$a->strings["WordPress API URL"] = "";
$a->strings["Post to WordPress by default"] = "";
$a->strings["Provide a backlink to the Friendica post"] = "";
$a->strings["Post from Friendica"] = "";
$a->strings["Read the original post and comment stream on Friendica"] = "";
$a->strings["\"Show more\" Settings"] = "";
$a->strings["Enable Show More"] = "";
$a->strings["Cutting posts after how much characters"] = "";
$a->strings["Show More Settings saved."] = "";
$a->strings["This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> analytics tool."] = "";
$a->strings["If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> (opt-out)."] = "";
$a->strings["Piwik Base URL"] = "Piwik Base URL";
$a->strings["Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with trailing slash)"] = "";
$a->strings["Site ID"] = "Nettstedets ID";
$a->strings["Show opt-out cookie link?"] = "Vis lenke for å velge bort cookie?";
$a->strings["Asynchronous tracking"] = "";
$a->strings["Post to Twitter"] = "Post til Twitter";
$a->strings["Twitter settings updated."] = "Twitter-innstilinger oppdatert.";
$a->strings["Twitter Posting Settings"] = "Innstillinger for posting til Twitter";
$a->strings["No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site administrator."] = "Ingen \"consumer key pair\" for Twitter funnet. Vennligst kontakt stedets administrator.";
$a->strings["At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not yet connected your account to your Twitter account. To do so click the button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to Twitter."] = "Ved denne Friendica-forekomsten er Twitter-tillegget aktivert, men du har ennå ikke tilkoblet din konto til din Twitter-konto. For å gjøre det, klikk på knappen nedenfor for å få en PIN-kode fra Twitter som du må kopiere inn i feltet nedenfor og sende inn skjemaet. Bare dine <strong>offentlige</strong> innlegg vil bli lagt inn på Twitter. ";
$a->strings["Log in with Twitter"] = "Logg inn via Twitter";
$a->strings["Copy the PIN from Twitter here"] = "Kopier PIN-kode fra Twitter hit";
$a->strings["If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry."] = "Aktivering gjør at alle dine <strong>offentlige</strong> innlegg kan postes til den tilknyttede Twitter-kontoen. Du kan velge å gjøre dette som standard (her), eller for hvert enkelt innlegg separat i valgmulighetene for posting når du skriver et innlegg.";
$a->strings["<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted."] = "";
$a->strings["Allow posting to Twitter"] = "Tillat posting til Twitter";
$a->strings["Send public postings to Twitter by default"] = "Send offentlige innlegg til Twitter som standard";
$a->strings["Send linked #-tags and @-names to Twitter"] = "";
$a->strings["Consumer key"] = "Consumer key";
$a->strings["Consumer secret"] = "Consumer secret";
$a->strings["IRC Settings"] = "";
$a->strings["Channel(s) to auto connect (comma separated)"] = "";
$a->strings["Popular Channels (comma separated)"] = "";
$a->strings["IRC settings saved."] = "";
$a->strings["IRC Chatroom"] = "";
$a->strings["Popular Channels"] = "";
$a->strings["Fromapp settings updated."] = "";
$a->strings["FromApp Settings"] = "";
$a->strings["The application name you would like to show your posts originating from."] = "";
$a->strings["Use this application name even if another application was used."] = "";
$a->strings["Post to blogger"] = "";
$a->strings["Blogger Post Settings"] = "";
$a->strings["Enable Blogger Post Plugin"] = "";
$a->strings["Blogger username"] = "";
$a->strings["Blogger password"] = "";
$a->strings["Blogger API URL"] = "";
$a->strings["Post to Blogger by default"] = "";
$a->strings["Post to Posterous"] = "";
$a->strings["Posterous Post Settings"] = "";
$a->strings["Enable Posterous Post Plugin"] = "";
$a->strings["Posterous login"] = "";
$a->strings["Posterous password"] = "";
$a->strings["Posterous site ID"] = "";
$a->strings["Posterous API token"] = "";
$a->strings["Post to Posterous by default"] = "";
$a->strings["Theme settings"] = "";
$a->strings["Set resize level for images in posts and comments (width and height)"] = "";
$a->strings["Set font-size for posts and comments"] = "";
$a->strings["Set theme width"] = "";
$a->strings["Color scheme"] = "";
$a->strings["Your posts and conversations"] = "Dine innlegg og samtaler";
$a->strings["Your profile page"] = "";
$a->strings["Your contacts"] = "";
$a->strings["Your photos"] = "";
$a->strings["Your events"] = "";
$a->strings["Personal notes"] = "";
$a->strings["Your personal photos"] = "";
$a->strings["Community Pages"] = "";
$a->strings["Community Profiles"] = "";
$a->strings["Last users"] = "";
$a->strings["Last likes"] = "";
$a->strings["Last photos"] = "";
$a->strings["Find Friends"] = "";
$a->strings["Local Directory"] = "";
$a->strings["Similar Interests"] = "";
$a->strings["Invite Friends"] = "Inviterer venner";
$a->strings["Earth Layers"] = "";
$a->strings["Set zoomfactor for Earth Layers"] = "";
$a->strings["Set longitude (X) for Earth Layers"] = "";
$a->strings["Set latitude (Y) for Earth Layers"] = "";
$a->strings["Help or @NewHere ?"] = "";
$a->strings["Connect Services"] = "";
$a->strings["Last Tweets"] = "";
$a->strings["Set twitter search term"] = "";
$a->strings["don't show"] = "ikke vis";
$a->strings["show"] = "vis";
$a->strings["Show/hide boxes at right-hand column:"] = "";
$a->strings["Set line-height for posts and comments"] = "";
$a->strings["Set resolution for middle column"] = "";
$a->strings["Set color scheme"] = "";
$a->strings["Set zoomfactor for Earth Layer"] = "";
$a->strings["Last tweets"] = "";
$a->strings["Alignment"] = "";
$a->strings["Left"] = "";
$a->strings["Center"] = "";
$a->strings["Posts font size"] = "";
$a->strings["Textareas font size"] = "";
$a->strings["Set colour scheme"] = "";
$a->strings["j F, Y"] = "j F, Y";
$a->strings["j F"] = "j F";
$a->strings["Birthday:"] = "Fødselsdag:";
$a->strings["Age:"] = "Alder:";
$a->strings["for %1\$d %2\$s"] = "";
$a->strings["Tags:"] = "";
$a->strings["Status:"] = "Status:";
$a->strings["for %1\$d %2\$s"] = "for %1\$d %2\$s";
$a->strings["Sexual Preference:"] = "Seksuell orientering:";
$a->strings["Homepage:"] = "Hjemmeside:";
$a->strings["Hometown:"] = "Hjemsted:";
$a->strings["Tags:"] = "Merkelapper:";
$a->strings["Political Views:"] = "Politisk ståsted:";
$a->strings["Religion:"] = "Religion:";
$a->strings["About:"] = "Om:";
$a->strings["Hobbies/Interests:"] = "Hobbyer/Interesser:";
$a->strings["Likes:"] = "Liker:";
$a->strings["Dislikes:"] = "Liker ikke:";
$a->strings["Contact information and Social Networks:"] = "Kontaktinformasjon og sosiale nettverk:";
$a->strings["Musical interests:"] = "Musikksmak:";
$a->strings["Books, literature:"] = "Bøker, litteratur:";
@ -1667,22 +32,6 @@ $a->strings["Film/dance/culture/entertainment:"] = "Film/dans/kultur/underholdni
$a->strings["Love/Romance:"] = "Kjærlighet/romanse:";
$a->strings["Work/employment:"] = "Arbeid/ansatt hos:";
$a->strings["School/education:"] = "Skole/utdanning:";
$a->strings["Unknown | Not categorised"] = "Ukjent | Ikke kategorisert";
$a->strings["Block immediately"] = "Blokker umiddelbart";
$a->strings["Shady, spammer, self-marketer"] = "Grumsete, poster søppel, fremhever bare seg selv";
$a->strings["Known to me, but no opinion"] = "Bekjent av meg, men har ingen mening";
$a->strings["OK, probably harmless"] = "OK, antakelig harmløs";
$a->strings["Reputable, has my trust"] = "Respektert, har min tillit";
$a->strings["Frequently"] = "Ofte";
$a->strings["Hourly"] = "Hver time";
$a->strings["Twice daily"] = "To ganger daglig";
$a->strings["OStatus"] = "";
$a->strings["RSS/Atom"] = "";
$a->strings["Zot!"] = "";
$a->strings["LinkedIn"] = "";
$a->strings["XMPP/IM"] = "";
$a->strings["MySpace"] = "";
$a->strings["Google+"] = "";
$a->strings["Male"] = "Mann";
$a->strings["Female"] = "Kvinne";
$a->strings["Currently Male"] = "For øyeblikket mann";
@ -1714,8 +63,8 @@ $a->strings["Single"] = "Alene";
$a->strings["Lonely"] = "Ensom";
$a->strings["Available"] = "Tilgjengelig";
$a->strings["Unavailable"] = "Ikke tilgjengelig";
$a->strings["Has crush"] = "";
$a->strings["Infatuated"] = "";
$a->strings["Has crush"] = "Er forelsket";
$a->strings["Infatuated"] = "Betatt";
$a->strings["Dating"] = "Stevnemøter/dater";
$a->strings["Unfaithful"] = "Utro";
$a->strings["Sex Addict"] = "Sexavhengig";
@ -1724,275 +73,59 @@ $a->strings["Friends/Benefits"] = "Venner med fordeler";
$a->strings["Casual"] = "Tilfeldig";
$a->strings["Engaged"] = "Forlovet";
$a->strings["Married"] = "Gift";
$a->strings["Imaginarily married"] = "";
$a->strings["Imaginarily married"] = "Fantasiekteskap";
$a->strings["Partners"] = "Partnere";
$a->strings["Cohabiting"] = "Samboere";
$a->strings["Common law"] = "";
$a->strings["Common law"] = "Samboer";
$a->strings["Happy"] = "Lykkelig";
$a->strings["Not looking"] = "";
$a->strings["Not looking"] = "Ikke på utkikk";
$a->strings["Swinger"] = "Partnerbytte/swinger";
$a->strings["Betrayed"] = "Bedratt";
$a->strings["Separated"] = "Separert";
$a->strings["Unstable"] = "Ustabil";
$a->strings["Divorced"] = "Skilt";
$a->strings["Imaginarily divorced"] = "";
$a->strings["Imaginarily divorced"] = "Fantasiskilt";
$a->strings["Widowed"] = "Enke/enkemann";
$a->strings["Uncertain"] = "Usikker";
$a->strings["It's complicated"] = "";
$a->strings["It's complicated"] = "Det er komplisert";
$a->strings["Don't care"] = "Uinteressert";
$a->strings["Ask me"] = "Spør meg";
$a->strings["stopped following"] = "sluttet å følge";
$a->strings["Poke"] = "Dytt";
$a->strings["View Status"] = "Vis status";
$a->strings["View Profile"] = "Vis profil";
$a->strings["View Photos"] = "Vis bilder";
$a->strings["Network Posts"] = "Nettverksinnlegg";
$a->strings["Edit Contact"] = "Endre kontakt";
$a->strings["Send PM"] = "Send privat melding";
$a->strings["Image/photo"] = "Bilde/fotografi";
$a->strings["<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"] = "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> skrev det følgende <a href=\"%s\" target=\"external-link\">innlegget</a>";
$a->strings["$1 wrote:"] = "$1 skrev:";
$a->strings["Encrypted content"] = "Kryptert innhold";
$a->strings["Visible to everybody"] = "Synlig for alle";
$a->strings["show"] = "vis";
$a->strings["don't show"] = "ikke vis";
$a->strings["Logged out."] = "Logget ut.";
$a->strings["Login failed."] = "Innlogging mislyktes.";
$a->strings["We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID."] = "Vi støtte på et problem under innloggingen med OpenID-en du oppgav. Vennligst sjekk at du stavet ID-en riktig.";
$a->strings["The error message was:"] = "Feilmeldingen var:";
$a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "l F d, Y \\@ g:i A";
$a->strings["Starts:"] = "Starter:";
$a->strings["Finishes:"] = "Slutter:";
$a->strings["(no subject)"] = "(uten emne)";
$a->strings[" on Last.fm"] = "";
$a->strings["prev"] = "forrige";
$a->strings["first"] = "første";
$a->strings["last"] = "siste";
$a->strings["next"] = "neste";
$a->strings["newer"] = "";
$a->strings["older"] = "";
$a->strings["No contacts"] = "Ingen kontakter";
$a->strings["%d Contact"] = array(
0 => "%d kontakt",
1 => "%d kontakter",
);
$a->strings["poke"] = "";
$a->strings["poked"] = "";
$a->strings["ping"] = "";
$a->strings["pinged"] = "";
$a->strings["prod"] = "";
$a->strings["prodded"] = "";
$a->strings["slap"] = "";
$a->strings["slapped"] = "";
$a->strings["finger"] = "";
$a->strings["fingered"] = "";
$a->strings["rebuff"] = "";
$a->strings["rebuffed"] = "";
$a->strings["happy"] = "";
$a->strings["sad"] = "";
$a->strings["mellow"] = "";
$a->strings["tired"] = "";
$a->strings["perky"] = "";
$a->strings["angry"] = "";
$a->strings["stupified"] = "";
$a->strings["puzzled"] = "";
$a->strings["interested"] = "";
$a->strings["bitter"] = "";
$a->strings["cheerful"] = "";
$a->strings["alive"] = "";
$a->strings["annoyed"] = "";
$a->strings["anxious"] = "";
$a->strings["cranky"] = "";
$a->strings["disturbed"] = "";
$a->strings["frustrated"] = "";
$a->strings["motivated"] = "";
$a->strings["relaxed"] = "";
$a->strings["surprised"] = "";
$a->strings["January"] = "januar";
$a->strings["February"] = "februar";
$a->strings["March"] = "mars";
$a->strings["April"] = "april";
$a->strings["May"] = "mai";
$a->strings["June"] = "juni";
$a->strings["July"] = "juli";
$a->strings["August"] = "august";
$a->strings["September"] = "september";
$a->strings["October"] = "oktober";
$a->strings["November"] = "november";
$a->strings["December"] = "desember";
$a->strings["bytes"] = "bytes";
$a->strings["Click to open/close"] = "";
$a->strings["default"] = "";
$a->strings["Select an alternate language"] = "Velg et annet språk";
$a->strings["activity"] = "";
$a->strings["post"] = "";
$a->strings["Item filed"] = "";
$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Dele varslinger fra Diaspora nettverket";
$a->strings["Attachments:"] = "";
$a->strings["view full size"] = "";
$a->strings["Embedded content"] = "";
$a->strings["Embedding disabled"] = "Innebygging avskrudd";
$a->strings["Error decoding account file"] = "";
$a->strings["Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"] = "";
$a->strings["Error! I can't import this file: DB schema version is not compatible."] = "";
$a->strings["Error! Cannot check nickname"] = "";
$a->strings["User '%s' already exists on this server!"] = "";
$a->strings["User creation error"] = "";
$a->strings["User profile creation error"] = "";
$a->strings["%d contact not imported"] = array(
0 => "",
1 => "",
);
$a->strings["Done. You can now login with your username and password"] = "";
$a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissions <strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is not what you intended, please create another group with a different name."] = "";
$a->strings["Default privacy group for new contacts"] = "";
$a->strings["Everybody"] = "Alle";
$a->strings["edit"] = "";
$a->strings["Edit group"] = "";
$a->strings["Create a new group"] = "Lag en ny gruppe";
$a->strings["Contacts not in any group"] = "";
$a->strings["Logout"] = "Logg ut";
$a->strings["End this session"] = "Avslutt denne økten";
$a->strings["Status"] = "Status";
$a->strings["Sign in"] = "Logg inn";
$a->strings["Home Page"] = "Hovedside";
$a->strings["Create an account"] = "Lag konto";
$a->strings["Help and documentation"] = "Hjelp og dokumentasjon";
$a->strings["Apps"] = "Programmer";
$a->strings["Addon applications, utilities, games"] = "Tilleggsprorammer, verktøy, spill";
$a->strings["Search site content"] = "Søk i nettstedets innhold";
$a->strings["Conversations on this site"] = "Samtaler på dette nettstedet";
$a->strings["Directory"] = "Katalog";
$a->strings["People directory"] = "Personkatalog";
$a->strings["Conversations from your friends"] = "Samtaler fra dine venner";
$a->strings["Network Reset"] = "";
$a->strings["Load Network page with no filters"] = "";
$a->strings["Friend Requests"] = "";
$a->strings["See all notifications"] = "";
$a->strings["Mark all system notifications seen"] = "";
$a->strings["Private mail"] = "Privat post";
$a->strings["Inbox"] = "Innboks";
$a->strings["Outbox"] = "Utboks";
$a->strings["Manage"] = "Behandle";
$a->strings["Manage other pages"] = "Behandle andre sider";
$a->strings["Profiles"] = "Profiler";
$a->strings["Manage/Edit Profiles"] = "";
$a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Behandle/endre venner og kontakter";
$a->strings["Site setup and configuration"] = "Nettstedsoppsett og konfigurasjon";
$a->strings["Nothing new here"] = "";
$a->strings["Add New Contact"] = "";
$a->strings["Enter address or web location"] = "";
$a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "Eksempel: ole@eksempel.no, http://eksempel.no/kari";
$a->strings["%d invitation available"] = array(
0 => "%d invitasjon tilgjengelig",
1 => "%d invitasjoner tilgjengelig",
);
$a->strings["Find People"] = "";
$a->strings["Enter name or interest"] = "";
$a->strings["Connect/Follow"] = "Koble/Følg";
$a->strings["Examples: Robert Morgenstein, Fishing"] = "";
$a->strings["Random Profile"] = "";
$a->strings["Networks"] = "";
$a->strings["All Networks"] = "";
$a->strings["Saved Folders"] = "";
$a->strings["Everything"] = "";
$a->strings["Categories"] = "";
$a->strings["Logged out."] = "Logget ut.";
$a->strings["We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID."] = "";
$a->strings["The error message was:"] = "";
$a->strings["Miscellaneous"] = "Diverse";
$a->strings["year"] = "år";
$a->strings["month"] = "måned";
$a->strings["day"] = "dag";
$a->strings["never"] = "aldri";
$a->strings["less than a second ago"] = "for mindre enn ett sekund siden";
$a->strings["week"] = "uke";
$a->strings["hour"] = "time";
$a->strings["hours"] = "timer";
$a->strings["minute"] = "minutt";
$a->strings["minutes"] = "minutter";
$a->strings["second"] = "sekund";
$a->strings["seconds"] = "sekunder";
$a->strings["%1\$d %2\$s ago"] = "";
$a->strings["%s's birthday"] = "";
$a->strings["Happy Birthday %s"] = "";
$a->strings["From: "] = "Fra: ";
$a->strings["Image/photo"] = "Bilde/fotografi";
$a->strings["$1 wrote:"] = "";
$a->strings["Encrypted content"] = "";
$a->strings["General Features"] = "";
$a->strings["Multiple Profiles"] = "";
$a->strings["Ability to create multiple profiles"] = "";
$a->strings["Post Composition Features"] = "";
$a->strings["Richtext Editor"] = "";
$a->strings["Enable richtext editor"] = "";
$a->strings["Post Preview"] = "";
$a->strings["Allow previewing posts and comments before publishing them"] = "";
$a->strings["Network Sidebar Widgets"] = "";
$a->strings["Search by Date"] = "";
$a->strings["Ability to select posts by date ranges"] = "";
$a->strings["Group Filter"] = "";
$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected group"] = "";
$a->strings["Network Filter"] = "";
$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected network"] = "";
$a->strings["Save search terms for re-use"] = "";
$a->strings["Network Tabs"] = "";
$a->strings["Network Personal Tab"] = "";
$a->strings["Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"] = "";
$a->strings["Network New Tab"] = "";
$a->strings["Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"] = "";
$a->strings["Network Shared Links Tab"] = "";
$a->strings["Enable tab to display only Network posts with links in them"] = "";
$a->strings["Post/Comment Tools"] = "";
$a->strings["Multiple Deletion"] = "";
$a->strings["Select and delete multiple posts/comments at once"] = "";
$a->strings["Edit Sent Posts"] = "";
$a->strings["Edit and correct posts and comments after sending"] = "";
$a->strings["Tagging"] = "";
$a->strings["Ability to tag existing posts"] = "";
$a->strings["Post Categories"] = "";
$a->strings["Add categories to your posts"] = "";
$a->strings["Ability to file posts under folders"] = "";
$a->strings["Dislike Posts"] = "";
$a->strings["Ability to dislike posts/comments"] = "";
$a->strings["Star Posts"] = "";
$a->strings["Ability to mark special posts with a star indicator"] = "";
$a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "Kan ikke finne DNS informasjon for databasetjeneren '%s' ";
$a->strings["[no subject]"] = "[ikke noe emne]";
$a->strings["Visible to everybody"] = "Synlig for alle";
$a->strings["Friendica Notification"] = "";
$a->strings["Thank You,"] = "";
$a->strings["%s Administrator"] = "";
$a->strings["%s <!item_type!>"] = "";
$a->strings["[Friendica:Notify] New mail received at %s"] = "";
$a->strings["%1\$s sent you a new private message at %2\$s."] = "";
$a->strings["%1\$s sent you %2\$s."] = "";
$a->strings["a private message"] = "";
$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to your private messages."] = "";
$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"] = "";
$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]"] = "";
$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]your %3\$s[/url]"] = "";
$a->strings["[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1\$d by %2\$s"] = "";
$a->strings["%s commented on an item/conversation you have been following."] = "";
$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to the conversation."] = "";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"] = "";
$a->strings["%1\$s posted to your profile wall at %2\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s posted to [url=%2\$s]your wall[/url]"] = "";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged you"] = "";
$a->strings["%1\$s tagged you at %2\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]tagged you[/url]."] = "";
$a->strings["[Friendica:Notify] %1\$s poked you"] = "";
$a->strings["%1\$s poked you at %2\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]poked you[/url]."] = "";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged your post"] = "";
$a->strings["%1\$s tagged your post at %2\$s"] = "";
$a->strings["%1\$s tagged [url=%2\$s]your post[/url]"] = "";
$a->strings["[Friendica:Notify] Introduction received"] = "";
$a->strings["You've received an introduction from '%1\$s' at %2\$s"] = "";
$a->strings["You've received [url=%1\$s]an introduction[/url] from %2\$s."] = "";
$a->strings["You may visit their profile at %s"] = "";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the introduction."] = "";
$a->strings["[Friendica:Notify] Friend suggestion received"] = "";
$a->strings["You've received a friend suggestion from '%1\$s' at %2\$s"] = "";
$a->strings["You've received [url=%1\$s]a friend suggestion[/url] for %2\$s from %3\$s."] = "";
$a->strings["Name:"] = "";
$a->strings["Photo:"] = "";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the suggestion."] = "";
$a->strings["Connect URL missing."] = "";
$a->strings["Location:"] = "Plassering:";
$a->strings["Disallowed profile URL."] = "Underkjent profil-URL.";
$a->strings["Connect URL missing."] = "Forbindelses-URL mangler.";
$a->strings["This site is not configured to allow communications with other networks."] = "Dette nettverkets konfigurasjon tillater ikke kommunikasjon med andre nettverk.";
$a->strings["No compatible communication protocols or feeds were discovered."] = "Ingen passende kommunikasjonsprotokoller eller strømmer ble oppdaget.";
$a->strings["The profile address specified does not provide adequate information."] = "Den angitte profiladressen inneholder for lite information.";
$a->strings["An author or name was not found."] = "Fant ingen forfatter eller navn.";
$a->strings["No browser URL could be matched to this address."] = "Ingen nettleser-URL passet med denne adressen.";
$a->strings["Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email contact."] = "";
$a->strings["Use mailto: in front of address to force email check."] = "";
$a->strings["Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email contact."] = "Finner ikke samsvar mellom @-stilens identitetsadresse og en kjent protokoll eller e-postkontakt.";
$a->strings["Use mailto: in front of address to force email check."] = "Bruk mailto: foran adresser for å tvinge e-postsjekk.";
$a->strings["The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site."] = "Den oppgitte profiladressen tilhører et nettverk som har blitt avskrudd på dette nettstedet.";
$a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Begrenset profil. Denne personen kan ikke motta direkte/personlige oppdateringer fra deg.";
$a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "Ikke i stand til å hente kontaktinformasjon.";
$a->strings["following"] = "følger";
$a->strings["A new person is sharing with you at "] = "";
$a->strings["You have a new follower at "] = "Du har en ny følgesvenn på ";
$a->strings["Archives"] = "";
$a->strings["An invitation is required."] = "En invitasjon er nødvendig.";
$a->strings["Invitation could not be verified."] = "Invitasjon kunne ikke bekreftes.";
$a->strings["Invalid OpenID url"] = "Ugyldig OpenID URL";
@ -2005,87 +138,1514 @@ $a->strings["Not a valid email address."] = "Ugyldig e-postadresse.";
$a->strings["Cannot use that email."] = "Kan ikke bruke den e-postadressen.";
$a->strings["Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and must also begin with a letter."] = "Ditt kallenavn kan bare inneholde \"a-z\", \"0-9\", \"-\", \"_\", og må også begynne med en bokstav.";
$a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "Kallenavnet er allerede registrert. Vennligst velg et annet.";
$a->strings["Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose another."] = "";
$a->strings["Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose another."] = "Kallenavnet ble registrert her en gang og kan ikke brukes om igjen. Vennligst velg et annet.";
$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "ALVORLIG FEIL: mislyktes med å lage sikkerhetsnøkler.";
$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "En feil oppstod under registreringen. Vennligst prøv igjen.";
$a->strings["default"] = "standard";
$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "En feil oppstod under opprettelsen av din standardprofil. Vennligst prøv igjen.";
$a->strings["Welcome "] = "Velkommen";
$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Vennligst last opp et profilbilde.";
$a->strings["Welcome back "] = "Velkommen tilbake";
$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "";
$a->strings["stopped following"] = "sluttet å følge";
$a->strings["Poke"] = "";
$a->strings["View Status"] = "";
$a->strings["View Profile"] = "";
$a->strings["View Photos"] = "";
$a->strings["Network Posts"] = "";
$a->strings["Edit Contact"] = "";
$a->strings["Send PM"] = "Send privat melding";
$a->strings["%1\$s poked %2\$s"] = "";
$a->strings["post/item"] = "";
$a->strings["%1\$s marked %2\$s's %3\$s as favorite"] = "";
$a->strings["Categories:"] = "";
$a->strings["Filed under:"] = "";
$a->strings["remove"] = "";
$a->strings["Profile Photos"] = "Profilbilder";
$a->strings["Unknown | Not categorised"] = "Ukjent | Ikke kategorisert";
$a->strings["Block immediately"] = "Blokker umiddelbart";
$a->strings["Shady, spammer, self-marketer"] = "Grumsete, poster søppel, fremhever bare seg selv";
$a->strings["Known to me, but no opinion"] = "Bekjent av meg, men har ingen mening";
$a->strings["OK, probably harmless"] = "OK, antakelig harmløs";
$a->strings["Reputable, has my trust"] = "Respektert, har min tillit";
$a->strings["Frequently"] = "Ofte";
$a->strings["Hourly"] = "Hver time";
$a->strings["Twice daily"] = "To ganger daglig";
$a->strings["Daily"] = "Daglig";
$a->strings["Weekly"] = "Ukentlig";
$a->strings["Monthly"] = "Månedlig";
$a->strings["Friendica"] = "Friendica";
$a->strings["OStatus"] = "OStatus";
$a->strings["RSS/Atom"] = "RSS/Atom";
$a->strings["Email"] = "E-post";
$a->strings["Diaspora"] = "Diaspora";
$a->strings["Facebook"] = "Facebook";
$a->strings["Zot!"] = "Zot!";
$a->strings["LinkedIn"] = "LinkedIn";
$a->strings["XMPP/IM"] = "XMPP/IM";
$a->strings["MySpace"] = "MySpace";
$a->strings["Google+"] = "Google+";
$a->strings["Add New Contact"] = "Legg til ny kontakt";
$a->strings["Enter address or web location"] = "Skriv adresse eller web-plassering";
$a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "Eksempel: ole@eksempel.no, http://eksempel.no/kari";
$a->strings["Connect"] = "Forbindelse";
$a->strings["%d invitation available"] = array(
0 => "%d invitasjon tilgjengelig",
1 => "%d invitasjoner tilgjengelig",
);
$a->strings["Find People"] = "Finn personer";
$a->strings["Enter name or interest"] = "Skriv navn eller interesse";
$a->strings["Connect/Follow"] = "Koble/Følg";
$a->strings["Examples: Robert Morgenstein, Fishing"] = "Eksempler: Robert Morgenstein, fisking";
$a->strings["Find"] = "Finn";
$a->strings["Friend Suggestions"] = "Venneforslag";
$a->strings["Similar Interests"] = "Liknende interesser";
$a->strings["Random Profile"] = "Tilfeldig profil";
$a->strings["Invite Friends"] = "Inviterer venner";
$a->strings["Networks"] = "Nettverk";
$a->strings["All Networks"] = "Alle nettverk";
$a->strings["Saved Folders"] = "Lagrede mapper";
$a->strings["Everything"] = "Alt";
$a->strings["Categories"] = "Kategorier";
$a->strings["%d contact in common"] = array(
0 => "%d felles kontakt",
1 => "%d felles kontakter",
);
$a->strings["show more"] = "vis mer";
$a->strings[" on Last.fm"] = "på Last.fm";
$a->strings["view full size"] = "Vis i full størrelse";
$a->strings["Miscellaneous"] = "Diverse";
$a->strings["year"] = "år";
$a->strings["month"] = "måned";
$a->strings["day"] = "dag";
$a->strings["never"] = "aldri";
$a->strings["less than a second ago"] = "for mindre enn ett sekund siden";
$a->strings["years"] = "år";
$a->strings["months"] = "måneder";
$a->strings["week"] = "uke";
$a->strings["weeks"] = "uker";
$a->strings["days"] = "dager";
$a->strings["hour"] = "time";
$a->strings["hours"] = "timer";
$a->strings["minute"] = "minutt";
$a->strings["minutes"] = "minutter";
$a->strings["second"] = "sekund";
$a->strings["seconds"] = "sekunder";
$a->strings["%1\$d %2\$s ago"] = "%1\$d %2\$s siden";
$a->strings["%s's birthday"] = "%s sin bursdag";
$a->strings["Happy Birthday %s"] = "Gratulerer med dagen, %s";
$a->strings["Click here to upgrade."] = "Klikk her for oppgradere.";
$a->strings["This action exceeds the limits set by your subscription plan."] = "Denne handlingen overstiger grensene satt i din abonnementsplan.";
$a->strings["This action is not available under your subscription plan."] = "Denne handlingen er ikke tilgjengelig i henhold til din abonnementsplan.";
$a->strings["(no subject)"] = "(uten emne)";
$a->strings["noreply"] = "ikke svar";
$a->strings["%1\$s is now friends with %2\$s"] = "%1\$s er nå venner med %2\$s";
$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Dele varslinger fra Diaspora nettverket";
$a->strings["photo"] = "bilde";
$a->strings["status"] = "status";
$a->strings["%1\$s likes %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s liker %2\$s's %3\$s";
$a->strings["Attachments:"] = "Vedlegg:";
$a->strings["[Name Withheld]"] = "[Navnet tilbakeholdt]";
$a->strings["A new person is sharing with you at "] = "En ny person deler med deg hos";
$a->strings["You have a new follower at "] = "Du har en ny følgesvenn på ";
$a->strings["Item not found."] = "Enheten ble ikke funnet.";
$a->strings["Do you really want to delete this item?"] = "Ønsker du virkelig å slette dette elementet?";
$a->strings["Yes"] = "Ja";
$a->strings["Cancel"] = "Avbryt";
$a->strings["Permission denied."] = "Ingen tilgang.";
$a->strings["Archives"] = "Arkiverer";
$a->strings["General Features"] = "Generelle egenskaper";
$a->strings["Multiple Profiles"] = "Flere profiler";
$a->strings["Ability to create multiple profiles"] = "Mulighet for å lage flere profiler";
$a->strings["Post Composition Features"] = "Funksjoner for å skrive innlegg";
$a->strings["Richtext Editor"] = "Rik tekstredigering";
$a->strings["Enable richtext editor"] = "Skru på rik tekstredigering";
$a->strings["Post Preview"] = "Forhåndsvisning av innlegg";
$a->strings["Allow previewing posts and comments before publishing them"] = "Tillat forhåndsvisning av innlegg og kommentarer før publisering";
$a->strings["Network Sidebar Widgets"] = "Småprogrammer i sidestolpen for Nettverk";
$a->strings["Search by Date"] = "Søk etter dato";
$a->strings["Ability to select posts by date ranges"] = "Mulighet for å velge innlegg etter datoområder";
$a->strings["Group Filter"] = "Gruppefilter";
$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected group"] = "Skru på småprogrammet som viser Nettverksinnlegg bare fra den valgte gruppen";
$a->strings["Network Filter"] = "Nettverksfilter";
$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected network"] = "Skru på småprogrammet for å vise Nettverksinnlegg bare fra valgt nettverk";
$a->strings["Saved Searches"] = "Lagrede søk";
$a->strings["Save search terms for re-use"] = "Lagre søkeuttrykk for gjenbruk";
$a->strings["Network Tabs"] = "Nettverksfaner";
$a->strings["Network Personal Tab"] = "Nettverk personlig fane";
$a->strings["Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"] = "Skru på fane for å vise bare Nettverksinnlegg som du har vært med i";
$a->strings["Network New Tab"] = "Nettverk Ny fane";
$a->strings["Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"] = "Skru på fane for å vise bare nye Nettverksinnlegg (fra de siste 12 timer)";
$a->strings["Network Shared Links Tab"] = "Nettverk Delte lenker fane";
$a->strings["Enable tab to display only Network posts with links in them"] = "Skru på fane for å vise bare Nettverksinnlegg med lenker i dem";
$a->strings["Post/Comment Tools"] = "Innleggs-/kommentarverktøy";
$a->strings["Multiple Deletion"] = "Slett flere";
$a->strings["Select and delete multiple posts/comments at once"] = "Velg og slett flere innlegg/kommentarer på en gang";
$a->strings["Edit Sent Posts"] = "Endre sendte innlegg";
$a->strings["Edit and correct posts and comments after sending"] = "Endre og korriger innlegg og kommentarer etter sending";
$a->strings["Tagging"] = "Merking";
$a->strings["Ability to tag existing posts"] = "Mulighet til å merke eksisterende innlegg";
$a->strings["Post Categories"] = "Innleggskategorier";
$a->strings["Add categories to your posts"] = "Legg til kategorier til dine innlegg";
$a->strings["Ability to file posts under folders"] = "Mulighet til å sortere innlegg i mapper";
$a->strings["Dislike Posts"] = "Liker ikke innlegg";
$a->strings["Ability to dislike posts/comments"] = "Mulighet til å ikke like innlegg/kommentarer";
$a->strings["Star Posts"] = "Stjerneinnlegg";
$a->strings["Ability to mark special posts with a star indicator"] = "Mulighet til å merke spesielle innlegg med en stjerneindikator";
$a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "Kan ikke finne DNS informasjon for databasetjeneren '%s' ";
$a->strings["prev"] = "forrige";
$a->strings["first"] = "første";
$a->strings["last"] = "siste";
$a->strings["next"] = "neste";
$a->strings["newer"] = "nyere";
$a->strings["older"] = "eldre";
$a->strings["No contacts"] = "Ingen kontakter";
$a->strings["%d Contact"] = array(
0 => "%d kontakt",
1 => "%d kontakter",
);
$a->strings["View Contacts"] = "Vis kontakter";
$a->strings["Search"] = "Søk";
$a->strings["Save"] = "Lagre";
$a->strings["poke"] = "dytt";
$a->strings["poked"] = "dyttet";
$a->strings["ping"] = "ping";
$a->strings["pinged"] = "pinget";
$a->strings["prod"] = "dult";
$a->strings["prodded"] = "dultet";
$a->strings["slap"] = "klaske";
$a->strings["slapped"] = "klasket";
$a->strings["finger"] = "fingre";
$a->strings["fingered"] = "fingret";
$a->strings["rebuff"] = "avslå";
$a->strings["rebuffed"] = "avslo";
$a->strings["happy"] = "glad";
$a->strings["sad"] = "trist";
$a->strings["mellow"] = "dempet";
$a->strings["tired"] = "trøtt";
$a->strings["perky"] = "oppkvikket";
$a->strings["angry"] = "sint";
$a->strings["stupified"] = "tanketom";
$a->strings["puzzled"] = "forundret";
$a->strings["interested"] = "interessert";
$a->strings["bitter"] = "bitter";
$a->strings["cheerful"] = "munter";
$a->strings["alive"] = "livlig";
$a->strings["annoyed"] = "irritert";
$a->strings["anxious"] = "nervøs";
$a->strings["cranky"] = "grinete";
$a->strings["disturbed"] = "forstyrret";
$a->strings["frustrated"] = "frustrert";
$a->strings["motivated"] = "motivert";
$a->strings["relaxed"] = "avslappet";
$a->strings["surprised"] = "overrasket";
$a->strings["Monday"] = "mandag";
$a->strings["Tuesday"] = "tirsdag";
$a->strings["Wednesday"] = "onsdag";
$a->strings["Thursday"] = "torsdag";
$a->strings["Friday"] = "fredag";
$a->strings["Saturday"] = "lørdag";
$a->strings["Sunday"] = "søndag";
$a->strings["January"] = "januar";
$a->strings["February"] = "februar";
$a->strings["March"] = "mars";
$a->strings["April"] = "april";
$a->strings["May"] = "mai";
$a->strings["June"] = "juni";
$a->strings["July"] = "juli";
$a->strings["August"] = "august";
$a->strings["September"] = "september";
$a->strings["October"] = "oktober";
$a->strings["November"] = "november";
$a->strings["December"] = "desember";
$a->strings["View Video"] = "Vis video";
$a->strings["bytes"] = "bytes";
$a->strings["Click to open/close"] = "Klikk for å åpne/lukke";
$a->strings["link to source"] = "lenke til kilde";
$a->strings["Select an alternate language"] = "Velg et annet språk";
$a->strings["event"] = "hendelse";
$a->strings["activity"] = "aktivitet";
$a->strings["comment"] = array(
0 => "kommentar",
1 => "kommentarer",
);
$a->strings["post"] = "innlegg";
$a->strings["Item filed"] = "Element arkivert";
$a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissions <strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is not what you intended, please create another group with a different name."] = "En slettet gruppe med dette navnet ble gjenopprettet. Eksisterende elementtillatelser <strong>kan</strong> gjelde for denne gruppen og fremtidige medlemmer. Hvis det ikke var dette du ønsket, vær snill å opprette en annen gruppe med et annet navn.";
$a->strings["Default privacy group for new contacts"] = "Standard personverngruppe for nye kontakter";
$a->strings["Everybody"] = "Alle";
$a->strings["edit"] = "endre";
$a->strings["Groups"] = "Grupper";
$a->strings["Edit group"] = "Endre gruppe";
$a->strings["Create a new group"] = "Lag en ny gruppe";
$a->strings["Contacts not in any group"] = "Kontakter som ikke er i noen gruppe";
$a->strings["add"] = "legg til";
$a->strings["%1\$s doesn't like %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s liker ikke %2\$s's %3\$s";
$a->strings["%1\$s poked %2\$s"] = "%1\$s dyttet %2\$s";
$a->strings["%1\$s is currently %2\$s"] = "%1\$s er for øyeblikket %2\$s";
$a->strings["%1\$s tagged %2\$s's %3\$s with %4\$s"] = "%1\$s merket %2\$s sitt %3\$s med %4\$s";
$a->strings["post/item"] = "innlegg/element";
$a->strings["%1\$s marked %2\$s's %3\$s as favorite"] = "%1\$s merket %2\$s's %3\$s som en favoritt";
$a->strings["Select"] = "Velg";
$a->strings["Delete"] = "Slett";
$a->strings["View %s's profile @ %s"] = "Besøk %ss profil [%s]";
$a->strings["Categories:"] = "Kategorier:";
$a->strings["Filed under:"] = "Lagret i:";
$a->strings["%s from %s"] = "%s fra %s";
$a->strings["View in context"] = "Vis i sammenheng";
$a->strings["Please wait"] = "Vennligst vent";
$a->strings["remove"] = "slett";
$a->strings["Delete Selected Items"] = "Slette valgte elementer";
$a->strings["Follow Thread"] = "";
$a->strings["Follow Thread"] = "Følg tråd";
$a->strings["%s likes this."] = "%s liker dette.";
$a->strings["%s doesn't like this."] = "%s liker ikke dette.";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> like this."] = "<span %1\$s>%2\$d personer</span> liker dette.";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> don't like this."] = "<span %1\$s>%2\$d personer</span> liker ikke dette.";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> like this"] = "<span %1\$s>%2\$d personer</span> liker dette";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> don't like this"] = "<span %1\$s>%2\$d personer</span> liker ikke dette";
$a->strings["and"] = "og";
$a->strings[", and %d other people"] = ", og %d andre personer";
$a->strings["%s like this."] = "%s liker dette.";
$a->strings["%s don't like this."] = "%s liker ikke dette.";
$a->strings["Visible to <strong>everybody</strong>"] = "Synlig for <strong>alle</strong>";
$a->strings["Please enter a video link/URL:"] = "";
$a->strings["Please enter an audio link/URL:"] = "";
$a->strings["Tag term:"] = "";
$a->strings["Please enter a link URL:"] = "Vennligst skriv inn en lenke URL:";
$a->strings["Please enter a video link/URL:"] = "Vennligst skriv inn en videolenke/-URL:";
$a->strings["Please enter an audio link/URL:"] = "Vennligst skriv inn en lydlenke/-URL:";
$a->strings["Tag term:"] = "Merkelapp begrep:";
$a->strings["Save to Folder:"] = "Lagre til mappe:";
$a->strings["Where are you right now?"] = "Hvor er du akkurat nå?";
$a->strings["Delete item(s)?"] = "";
$a->strings["permissions"] = "";
$a->strings["Click here to upgrade."] = "";
$a->strings["This action exceeds the limits set by your subscription plan."] = "";
$a->strings["This action is not available under your subscription plan."] = "";
$a->strings["Delete item(s)?"] = "Slett element(er)?";
$a->strings["Post to Email"] = "Innlegg til e-post";
$a->strings["Share"] = "Del";
$a->strings["Upload photo"] = "Last opp bilde";
$a->strings["upload photo"] = "last opp bilde";
$a->strings["Attach file"] = "Legg ved fil";
$a->strings["attach file"] = "legg ved fil";
$a->strings["Insert web link"] = "Sett inn web-adresse";
$a->strings["web link"] = "web-adresse";
$a->strings["Insert video link"] = "Sett inn video-link";
$a->strings["video link"] = "videolink";
$a->strings["Insert audio link"] = "Sett inn lydlink";
$a->strings["audio link"] = "lydlink";
$a->strings["Set your location"] = "Angi din plassering";
$a->strings["set location"] = "angi plassering";
$a->strings["Clear browser location"] = "Fjern nettleserplassering";
$a->strings["clear location"] = "fjern plassering";
$a->strings["Set title"] = "Lagre tittel";
$a->strings["Categories (comma-separated list)"] = "Kategorier (kommaseparert liste)";
$a->strings["Permission settings"] = "Tillatelser";
$a->strings["permissions"] = "tillatelser";
$a->strings["CC: email addresses"] = "Kopi: e-postadresser";
$a->strings["Public post"] = "Offentlig innlegg";
$a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Eksempel: ola@example.com, kari@example.com";
$a->strings["Preview"] = "forhåndsvisning";
$a->strings["Post to Groups"] = "Innlegg til grupper";
$a->strings["Post to Contacts"] = "Innlegg til kontakter";
$a->strings["Private post"] = "Privat innlegg";
$a->strings["Friendica Notification"] = "Friendica varsel";
$a->strings["Thank You,"] = "Mange takk,";
$a->strings["%s Administrator"] = "%s administrator";
$a->strings["%s <!item_type!>"] = "%s <!item_type!>";
$a->strings["[Friendica:Notify] New mail received at %s"] = "[Friendica:Notify] Ny melding mottatt hos %s";
$a->strings["%1\$s sent you a new private message at %2\$s."] = "%1\$s sendte deg en ny privat melding hos %2\$s.";
$a->strings["%1\$s sent you %2\$s."] = "%1\$s sendte deg %2\$s.";
$a->strings["a private message"] = "en privat melding";
$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to your private messages."] = "Vennligst besøk %s for å se og/eller svare på dine private meldinger.";
$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"] = "%1\$s kommenterte på [url=%2\$s]a %3\$s[/url]";
$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]"] = "%1\$s kommenterte på [url=%2\$s]%3\$s sin %4\$s[/url]";
$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]your %3\$s[/url]"] = "%1\$s kommenterte på [url=%2\$s] din %3\$s[/url]";
$a->strings["[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1\$d by %2\$s"] = "[Friendica:Notify] Kommentar til samtale #%1\$d av %2\$s";
$a->strings["%s commented on an item/conversation you have been following."] = "%s kommenterte på et element/en samtale du har fulgt.";
$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to the conversation."] = "Vennligst besøk %s for å se og/eller svare på samtalen.";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"] = "[Friendica:Notify] %s skrev et innlegg på veggen til din profil";
$a->strings["%1\$s posted to your profile wall at %2\$s"] = "%1\$s skrev et innlegg på veggen til din profil %2\$s";
$a->strings["%1\$s posted to [url=%2\$s]your wall[/url]"] = "%1\$s skrev et innlegg til [url=%2\$s]din vegg[/url]";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged you"] = "[Friendica:Notify] %s merket deg";
$a->strings["%1\$s tagged you at %2\$s"] = "%1\$s merket deg %2\$s";
$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]tagged you[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]merket deg[/url].";
$a->strings["[Friendica:Notify] %1\$s poked you"] = "[Friendica:Notify] %1\$s dyttet deg";
$a->strings["%1\$s poked you at %2\$s"] = "%1\$s dyttet deg %2\$s";
$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]poked you[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]dyttet deg[/url].";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged your post"] = "[Friendica:Notify] %s merket ditt innlegg";
$a->strings["%1\$s tagged your post at %2\$s"] = "%1\$s merket ditt innlegg %2\$s";
$a->strings["%1\$s tagged [url=%2\$s]your post[/url]"] = "%1\$s merket [url=%2\$s]ditt innlegg[/url]";
$a->strings["[Friendica:Notify] Introduction received"] = "[Friendica:Notify] Introduksjon mottatt";
$a->strings["You've received an introduction from '%1\$s' at %2\$s"] = "Du mottok en introduksjon fra '%1\$s' %2\$s";
$a->strings["You've received [url=%1\$s]an introduction[/url] from %2\$s."] = "Du mottok [url=%1\$s]en introduksjon[/url] fra %2\$s.";
$a->strings["You may visit their profile at %s"] = "Du kan besøke profilen deres på %s";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the introduction."] = "Vennligst besøk %s for å godkjenne eller avslå introduksjonen.";
$a->strings["[Friendica:Notify] Friend suggestion received"] = "[Friendica:Notify] Venneforslag mottatt";
$a->strings["You've received a friend suggestion from '%1\$s' at %2\$s"] = "Du mottok et venneforslag fra '%1\$s' %2\$s";
$a->strings["You've received [url=%1\$s]a friend suggestion[/url] for %2\$s from %3\$s."] = "Du mottok [url=%1\$s]et venneforslag[/url] om %2\$s fra %3\$s.";
$a->strings["Name:"] = "Navn:";
$a->strings["Photo:"] = "Bilde:";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the suggestion."] = "Vennligst besøk %s for å godkjenne eller avslå forslaget.";
$a->strings["[no subject]"] = "[ikke noe emne]";
$a->strings["Wall Photos"] = "Veggbilder";
$a->strings["Nothing new here"] = "Ikke noe nytt her";
$a->strings["Clear notifications"] = "Fjern varslinger";
$a->strings["Logout"] = "Logg ut";
$a->strings["End this session"] = "Avslutt denne økten";
$a->strings["Status"] = "Status";
$a->strings["Your posts and conversations"] = "Dine innlegg og samtaler";
$a->strings["Your profile page"] = "Din profilside";
$a->strings["Photos"] = "Bilder";
$a->strings["Your photos"] = "Dine bilder";
$a->strings["Events"] = "Hendelser";
$a->strings["Your events"] = "Dine hendelser";
$a->strings["Personal notes"] = "Personlige notater";
$a->strings["Your personal photos"] = "Dine personlige bilder";
$a->strings["Login"] = "Logg inn";
$a->strings["Sign in"] = "Logg inn";
$a->strings["Home"] = "Hjem";
$a->strings["Home Page"] = "Hovedside";
$a->strings["Register"] = "Registrer";
$a->strings["Create an account"] = "Lag konto";
$a->strings["Help"] = "Hjelp";
$a->strings["Help and documentation"] = "Hjelp og dokumentasjon";
$a->strings["Apps"] = "Programmer";
$a->strings["Addon applications, utilities, games"] = "Tilleggsprorammer, verktøy, spill";
$a->strings["Search site content"] = "Søk i nettstedets innhold";
$a->strings["Community"] = "Fellesskap";
$a->strings["Conversations on this site"] = "Samtaler på dette nettstedet";
$a->strings["Directory"] = "Katalog";
$a->strings["People directory"] = "Personkatalog";
$a->strings["Network"] = "Nettverk";
$a->strings["Conversations from your friends"] = "Samtaler fra dine venner";
$a->strings["Network Reset"] = "Nettverk tilbakestilling";
$a->strings["Load Network page with no filters"] = "Hent Nettverk-siden uten filter";
$a->strings["Introductions"] = "Introduksjoner";
$a->strings["Friend Requests"] = "Venneforespørsler";
$a->strings["Notifications"] = "Varslinger";
$a->strings["See all notifications"] = "Se alle varslinger";
$a->strings["Mark all system notifications seen"] = "Merk alle systemvarsler som sett";
$a->strings["Messages"] = "Meldinger";
$a->strings["Private mail"] = "Privat post";
$a->strings["Inbox"] = "Innboks";
$a->strings["Outbox"] = "Utboks";
$a->strings["New Message"] = "Ny melding";
$a->strings["Manage"] = "Behandle";
$a->strings["Manage other pages"] = "Behandle andre sider";
$a->strings["Delegations"] = "Delegasjoner";
$a->strings["Delegate Page Management"] = "Deleger sidebehandling";
$a->strings["Settings"] = "Innstillinger";
$a->strings["Account settings"] = "Kontoinnstillinger";
$a->strings["Profiles"] = "Profiler";
$a->strings["Manage/Edit Profiles"] = "Behandle/endre profiler";
$a->strings["Contacts"] = "Kontakter";
$a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Behandle/endre venner og kontakter";
$a->strings["Admin"] = "Administrator";
$a->strings["Site setup and configuration"] = "Nettstedsoppsett og konfigurasjon";
$a->strings["Navigation"] = "Navigasjon";
$a->strings["Site map"] = "Nettstedskart";
$a->strings["Embedded content"] = "Innebygd innhold";
$a->strings["Embedding disabled"] = "Innebygging avskrudd";
$a->strings["Error decoding account file"] = "Feil ved dekoding av kontofil";
$a->strings["Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"] = "Feil! Ingen versjonsdata i filen! Dette er ikke en Friendica kontofil?";
$a->strings["Error! Cannot check nickname"] = "Feil! Kan ikke sjekke kallenavn";
$a->strings["User '%s' already exists on this server!"] = "Brukeren '%s' finnes allerede på denne tjeneren!";
$a->strings["User creation error"] = "Feil ved oppretting av bruker";
$a->strings["User profile creation error"] = "Feil ved opprettelsen av brukerprofil";
$a->strings["%d contact not imported"] = array(
0 => "%d kontakt ikke importert",
1 => "%d kontakter ikke importert",
);
$a->strings["Done. You can now login with your username and password"] = "Ferdig. Du kan nå logge inn med ditt brukernavn og passord";
$a->strings["Welcome "] = "Velkommen";
$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Vennligst last opp et profilbilde.";
$a->strings["Welcome back "] = "Velkommen tilbake";
$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "Skjemaets sikkerhetsnøkkel var ikke riktig. Dette skjedde antakelig fordi skjemaet har stått åpent for lenge (>3 timer) før innsending.";
$a->strings["Profile not found."] = "Fant ikke profilen.";
$a->strings["Profile deleted."] = "Profil slettet.";
$a->strings["Profile-"] = "Profil-";
$a->strings["New profile created."] = "Ny profil opprettet.";
$a->strings["Profile unavailable to clone."] = "Profilen er utilgjengelig for kloning.";
$a->strings["Profile Name is required."] = "Profilnavn er påkrevet.";
$a->strings["Marital Status"] = "Ekteskapelig status";
$a->strings["Romantic Partner"] = "Romantisk partner";
$a->strings["Likes"] = "Liker";
$a->strings["Dislikes"] = "Liker ikke";
$a->strings["Work/Employment"] = "Arbeid/ansatt hos";
$a->strings["Religion"] = "Religion";
$a->strings["Political Views"] = "Politisk ståsted";
$a->strings["Gender"] = "Kjønn";
$a->strings["Sexual Preference"] = "Seksuell orientering";
$a->strings["Homepage"] = "Hjemmeside";
$a->strings["Interests"] = "Interesser";
$a->strings["Address"] = "Adresse";
$a->strings["Location"] = "Plassering";
$a->strings["Profile updated."] = "Profil oppdatert.";
$a->strings[" and "] = "og";
$a->strings["public profile"] = "offentlig profil";
$a->strings["%1\$s changed %2\$s to &ldquo;%3\$s&rdquo;"] = "%1\$s endret %2\$s til &ldquo;%3\$s&rdquo;";
$a->strings[" - Visit %1\$s's %2\$s"] = "- Besøk %1\$s sin %2\$s";
$a->strings["%1\$s has an updated %2\$s, changing %3\$s."] = "%1\$s har oppdatert %2\$s, endret %3\$s.";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "Skjul kontakten/vennen din fra folk som kan se denne profilen?";
$a->strings["No"] = "Nei";
$a->strings["Edit Profile Details"] = "Endre profildetaljer";
$a->strings["Submit"] = "Lagre";
$a->strings["Change Profile Photo"] = "Endre profilbilde";
$a->strings["View this profile"] = "Vis denne profilen";
$a->strings["Create a new profile using these settings"] = "Opprett en ny profil med disse innstillingene";
$a->strings["Clone this profile"] = "Klon denne profilen";
$a->strings["Delete this profile"] = "Slette denne profilen";
$a->strings["Profile Name:"] = "Profilnavn:";
$a->strings["Your Full Name:"] = "Ditt fulle navn:";
$a->strings["Title/Description:"] = "Tittel/Beskrivelse:";
$a->strings["Your Gender:"] = "Ditt kjønn:";
$a->strings["Birthday (%s):"] = "Fødselsdag (%s):";
$a->strings["Street Address:"] = "Gateadresse:";
$a->strings["Locality/City:"] = "Plassering/by:";
$a->strings["Postal/Zip Code:"] = "Postnummer:";
$a->strings["Country:"] = "Land:";
$a->strings["Region/State:"] = "Region/fylke:";
$a->strings["<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"] = "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Sivilstand:";
$a->strings["Who: (if applicable)"] = "Hvem: (hvis gjeldende)";
$a->strings["Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"] = "Eksempler: kari123, Kari Nordmann, kari@example.com";
$a->strings["Since [date]:"] = "Fra [dato]:";
$a->strings["Homepage URL:"] = "Hjemmeside URL:";
$a->strings["Religious Views:"] = "Religiøst ståsted:";
$a->strings["Public Keywords:"] = "Offentlige nøkkelord:";
$a->strings["Private Keywords:"] = "Private nøkkelord:";
$a->strings["Example: fishing photography software"] = "Eksempel: fisking fotografering programvare";
$a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(Brukes for å foreslå mulige venner, kan ses av andre)";
$a->strings["(Used for searching profiles, never shown to others)"] = "(Brukes for å søke i profiler, vises aldri til andre)";
$a->strings["Tell us about yourself..."] = "Fortell oss om deg selv...";
$a->strings["Hobbies/Interests"] = "Hobbier/interesser";
$a->strings["Contact information and Social Networks"] = "Kontaktinformasjon og sosiale nettverk";
$a->strings["Musical interests"] = "Musikksmak";
$a->strings["Books, literature"] = "Bøker, litteratur";
$a->strings["Television"] = "TV";
$a->strings["Film/dance/culture/entertainment"] = "Film/dans/kultur/underholdning";
$a->strings["Love/romance"] = "Kjærlighet/romanse";
$a->strings["Work/employment"] = "Arbeid/ansatt hos";
$a->strings["School/education"] = "Skole/utdanning";
$a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."] = "Dette er din <strong>offentlige</strong> profil.<br>Den <strong>kan</strong> ses av alle på Internet.";
$a->strings["Age: "] = "Alder:";
$a->strings["Edit/Manage Profiles"] = "Rediger/Behandle profiler";
$a->strings["Change profile photo"] = "Endre profilbilde";
$a->strings["Create New Profile"] = "Lag ny profil";
$a->strings["Profile Image"] = "Profilbilde";
$a->strings["visible to everybody"] = "synlig for alle";
$a->strings["Edit visibility"] = "Endre synlighet";
$a->strings["Permission denied"] = "Tilgang nektet";
$a->strings["Invalid profile identifier."] = "Ugyldig profilidentifikator.";
$a->strings["Profile Visibility Editor"] = "Behandle profilsynlighet";
$a->strings["Click on a contact to add or remove."] = "Klikk på en kontakt for å legge til eller fjerne.";
$a->strings["Visible To"] = "Synlig for";
$a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Alle kontakter (med sikret profiltilgang)";
$a->strings["Personal Notes"] = "Personlige notater";
$a->strings["Public access denied."] = "Offentlig tilgang ikke tillatt.";
$a->strings["Access to this profile has been restricted."] = "Tilgang til denne profilen er blitt begrenset.";
$a->strings["Item has been removed."] = "Elementet har blitt slettet.";
$a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Besøk %ss profil [%s]";
$a->strings["Edit contact"] = "Endre kontakt";
$a->strings["Contacts who are not members of a group"] = "Kontakter som ikke er medlemmer av en gruppe";
$a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} ønsker å bli din venn";
$a->strings["{0} sent you a message"] = "{0} sendte deg en melding";
$a->strings["{0} requested registration"] = "{0} forespurte om registrering";
$a->strings["{0} commented %s's post"] = "{0} kommenterte %s sitt innlegg";
$a->strings["{0} liked %s's post"] = "{0} likte %s sitt innlegg";
$a->strings["{0} disliked %s's post"] = "{0} likte ikke %s sitt innlegg";
$a->strings["{0} is now friends with %s"] = "{0} er nå venner med %s";
$a->strings["{0} posted"] = "{0} postet et innlegg";
$a->strings["{0} tagged %s's post with #%s"] = "{0} merket %s sitt innlegg med #%s";
$a->strings["{0} mentioned you in a post"] = "{0} nevnte deg i et innlegg";
$a->strings["Theme settings updated."] = "Temainnstillinger oppdatert.";
$a->strings["Site"] = "Nettsted";
$a->strings["Users"] = "Brukere";
$a->strings["Plugins"] = "Tillegg";
$a->strings["Themes"] = "Tema";
$a->strings["DB updates"] = "Databaseoppdateringer";
$a->strings["Logs"] = "Logger";
$a->strings["Plugin Features"] = "Utvidelse - egenskaper";
$a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Brukerregistreringer venter på bekreftelse";
$a->strings["Normal Account"] = "Vanlig konto";
$a->strings["Soapbox Account"] = "Talerstol-konto";
$a->strings["Community/Celebrity Account"] = "Gruppe-/kjendiskonto";
$a->strings["Automatic Friend Account"] = "Automatisk vennekonto";
$a->strings["Blog Account"] = "Bloggkonto";
$a->strings["Private Forum"] = "Privat forum";
$a->strings["Message queues"] = "Meldingskøer";
$a->strings["Administration"] = "Administrasjon";
$a->strings["Summary"] = "Oppsummering";
$a->strings["Registered users"] = "Registrerte brukere";
$a->strings["Pending registrations"] = "Ventende registreringer";
$a->strings["Version"] = "Versjon";
$a->strings["Active plugins"] = "Aktive tillegg";
$a->strings["Site settings updated."] = "Nettstedets innstillinger er oppdatert.";
$a->strings["No special theme for mobile devices"] = "Ikke eget tema for mobile enheter";
$a->strings["Never"] = "Aldri";
$a->strings["Multi user instance"] = "Flerbrukerinstans";
$a->strings["Closed"] = "Stengt";
$a->strings["Requires approval"] = "Krever godkjenning";
$a->strings["Open"] = "Åpen";
$a->strings["No SSL policy, links will track page SSL state"] = "Ingen SSL-retningslinjer, lenker vil spore sidens SSL-tilstand";
$a->strings["Force all links to use SSL"] = "Tving alle lenker til å bruke SSL";
$a->strings["Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"] = "Selvsignert sertifikat, bruk SSL bare til lokale lenker (ikke anbefalt)";
$a->strings["Registration"] = "Registrering";
$a->strings["File upload"] = "Last opp fil";
$a->strings["Policies"] = "Retningslinjer";
$a->strings["Advanced"] = "Avansert";
$a->strings["Performance"] = "Ytelse";
$a->strings["Site name"] = "Nettstedets navn";
$a->strings["Banner/Logo"] = "Banner/logo";
$a->strings["System language"] = "Systemspråk";
$a->strings["System theme"] = "Systemtema";
$a->strings["Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' id='cnftheme'>change theme settings</a>"] = "Standard tema for systemet - kan overstyres av brukerprofiler - <a href='#' id='cnftheme'>endre temainnstillinger</a>";
$a->strings["Mobile system theme"] = "Mobilt tema til systemet";
$a->strings["Theme for mobile devices"] = "Tema for mobile enheter";
$a->strings["SSL link policy"] = "Retningslinjer for SSL og lenker";
$a->strings["Determines whether generated links should be forced to use SSL"] = "Avgjør om genererte lenker skal tvinges til å bruke SSL";
$a->strings["'Share' element"] = "'Dele' element";
$a->strings["Activates the bbcode element 'share' for repeating items."] = "Aktiverer BBCode-elementet 'dele' for å gjenta elementer.";
$a->strings["Hide help entry from navigation menu"] = "Skjul punktet om hjelp fra navigasjonsmenyen";
$a->strings["Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can still access it calling /help directly."] = "Skjuler menypunktet for Hjelp-sidene fra navigasjonsmenyen. Du kan fremdeles få tilgang ved å bruke /help direkte.";
$a->strings["Single user instance"] = "Enkeltbrukerinstans";
$a->strings["Make this instance multi-user or single-user for the named user"] = "Gjør denne instansen til flerbruker eller enkeltbruker for den navngitte brukeren";
$a->strings["Maximum image size"] = "Maksimum bildestørrelse";
$a->strings["Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits."] = "Maksimal størrelse i bytes for opplastede bilder. Standard er 0, som betyr ingen størrelsesgrense.";
$a->strings["Maximum image length"] = "Maksimal bildelenge";
$a->strings["Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is -1, which means no limits."] = "Maksimal lengde i pixler for den lengste siden til opplastede bilder. Standard er -1, some betyr ingen grense.";
$a->strings["JPEG image quality"] = "JPEG-bildekvalitet";
$a->strings["Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is 100, which is full quality."] = "Opplastede JPEG-er vil bli lagret med disse kvalitetsinnstillingene [0-100]. Standard er 100, som er høyeste kvalitet.";
$a->strings["Register policy"] = "Registrer retningslinjer";
$a->strings["Maximum Daily Registrations"] = "Maksimalt antall daglige registreringer";
$a->strings["If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user registrations to accept per day. If register is set to closed, this setting has no effect."] = "Hvis registrering er tillat ovenfor, så vil dette angi maksimalt antall nye brukerregistreringer som aksepteres per dag. Hvis registrering er satt til stengt, så vil ikke denne innstillingen ha noen effekt.";
$a->strings["Register text"] = "Registrer tekst";
$a->strings["Will be displayed prominently on the registration page."] = "Vil bli vist på en fremtredende måte på registreringssiden.";
$a->strings["Accounts abandoned after x days"] = "Kontoer forlatt etter x dager";
$a->strings["Will not waste system resources polling external sites for abandonded accounts. Enter 0 for no time limit."] = "Vil ikke kaste bort systemressurser på å spørre eksterne nettsteder om forlatte kontoer. Skriv 0 for ingen tidsgrense.";
$a->strings["Allowed friend domains"] = "Tillate vennedomener";
$a->strings["Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"] = "Kommaseparert liste med domener som har lov til å etablere vennskap med dette nettstedet.\nJokertegn aksepteres. Tom for å tillate alle domener.";
$a->strings["Allowed email domains"] = "Tillate e-postdomener";
$a->strings["Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"] = "Kommaseparert liste med domener som er tillatt i e-postadresser ved registrering på dette nettstedet. Jokertegn er tillatt. Tom for å tillate alle domener.";
$a->strings["Block public"] = "Utesteng publikum";
$a->strings["Check to block public access to all otherwise public personal pages on this site unless you are currently logged in."] = "Kryss av for å blokkere offentlig tilgang til sider som ellers ville vært offentlige personlige sider med mindre du er logget inn.";
$a->strings["Force publish"] = "Tving publisering";
$a->strings["Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."] = "Sett hake for å tvinge alle profiler på dette nettstedet til å vises i nettstedskatalogen.";
$a->strings["Global directory update URL"] = "URL for oppdatering av Global-katalog";
$a->strings["URL to update the global directory. If this is not set, the global directory is completely unavailable to the application."] = "URL for å oppdatere den globale katalogen. Hvis denne ikke er angitt, så vil den globale katalogen være helt utilgjengelige for programmet.";
$a->strings["Allow threaded items"] = "Tillat en tråd av elementer ";
$a->strings["Allow infinite level threading for items on this site."] = "Tillat ubegrenset antall nivåer i en tråd for elementer på dette nettstedet.";
$a->strings["Private posts by default for new users"] = "Private meldinger som standard for nye brukere";
$a->strings["Set default post permissions for all new members to the default privacy group rather than public."] = "Sett standard postetillatelser for alle nye medlemmer til standard personverngruppe i stedet for offentlig.";
$a->strings["Don't include post content in email notifications"] = "Ikke inkluder innholdet i en melding i epostvarsler";
$a->strings["Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."] = "Ikke inkluder innholdet i en melding/kommentar/privat melding/osv. i epostvarsler som sendes ut fra dette nettstedet, som et personverntiltak.";
$a->strings["Disallow public access to addons listed in the apps menu."] = "Ikke tillat offentlig tilgang til tillegg som listes opp i app-menyen.";
$a->strings["Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members only."] = "Kryss i denne boksen vil begrense tillegg opplistet i app-menyen til bare medlemmer.";
$a->strings["Don't embed private images in posts"] = "Ikke innebygg private bilder i innlegg";
$a->strings["Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy of the image. This means that contacts who receive posts containing private photos will have to authenticate and load each image, which may take a while."] = "Ikke bytt ut lokalt lagrede private bilder i innlegg med innebygd kopi av bildet. Dette betyr at kontakter som mottar innlegg med private bilder må autentisere og laste hvert bilde, noe som kan ta en stund.";
$a->strings["Block multiple registrations"] = "Blokker flere registreringer";
$a->strings["Disallow users to register additional accounts for use as pages."] = "Ikke tillat brukere å registrere ytterligere kontoer til bruk som sider.";
$a->strings["OpenID support"] = "OpenID-støtte";
$a->strings["OpenID support for registration and logins."] = "OpenID-støtte for registrering og innlogging.";
$a->strings["Fullname check"] = "Sjekk fullt navn";
$a->strings["Force users to register with a space between firstname and lastname in Full name, as an antispam measure"] = "Tving brukere til å registrere med et mellomrom mellom fornavn og etternavn i Fullt navn, som et tiltak mot søppelpost (antispam).";
$a->strings["UTF-8 Regular expressions"] = "UTF-8 regulære uttrykk";
$a->strings["Use PHP UTF8 regular expressions"] = "Bruk PHP UTF8 regulære uttrykk";
$a->strings["Show Community Page"] = "Vis Felleskap-side";
$a->strings["Display a Community page showing all recent public postings on this site."] = "Vis en Fellesskapsside som viser de siste offentlige meldinger på dette nettstedet.";
$a->strings["Enable OStatus support"] = "Aktiver Ostatus-støtte";
$a->strings["Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "Tilby innebygget OStatus-kompatibilitet (identi.ca, status.net, etc.). All kommunikasjon via OStatus er offentlig, så personvernadvarsler vil bli vist av og til.";
$a->strings["OStatus conversation completion interval"] = "OStatus intervall for samtalefullførelse";
$a->strings["How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? This can be a very ressource task."] = "Hvor ofte skal spørrefunksjonen sjekke etter nye oppføringer i OStatus-samtaler? Dette kan være en svært ressurskrevende oppgave.";
$a->strings["Enable Diaspora support"] = "Aktiver Diaspora-støtte";
$a->strings["Provide built-in Diaspora network compatibility."] = "Tilby innebygget kompatibilitet med Diaspora-nettverket.";
$a->strings["Only allow Friendica contacts"] = "Bare tillat Friendica-kontakter";
$a->strings["All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication protocols disabled."] = "Alle kontakter må bruke Friendica-protokoller. Alle andre innebyggede kommunikasjonsprotokoller blir deaktivert.";
$a->strings["Verify SSL"] = "Bekreft SSL";
$a->strings["If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."] = "Hvis du vil, så kan du skru på streng sertifikatkontroll. Dette betyr at du ikke kan opprette forbindelse (i det hele tatt) med nettsteder som bruker selvsignerte SSL-sertifikater.";
$a->strings["Proxy user"] = "Brukernavn til mellomtjener";
$a->strings["Proxy URL"] = "Mellomtjener URL";
$a->strings["Network timeout"] = "Tidsavbrudd for nettverk";
$a->strings["Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."] = "Verdien er i sekunder. Sett til 0 for ubegrenset (ikke anbefalt).";
$a->strings["Delivery interval"] = "Leveringsintervall";
$a->strings["Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 for large dedicated servers."] = "Forsink bakgrunnsprosesser for levering med så mange sekunder for å redusere belastningen på systemet. Anbefalinger: 4-5 for delt tjener, 2-3 for virtuelle private tjenere. 0-1 for store, dedikerte tjenere.";
$a->strings["Poll interval"] = "Spørreintervall";
$a->strings["Delay background polling processes by this many seconds to reduce system load. If 0, use delivery interval."] = "Reduser spørreprosesser i bakgrunnen med så mange sekunder for å redusere belastningen på systemet. Hvis 0, bruk leveringsintervall.";
$a->strings["Maximum Load Average"] = "Maksimal snittlast";
$a->strings["Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - default 50."] = "Maksimal systemlast før leverings- og spørreprosesser utsettes - standard er 50.";
$a->strings["Use MySQL full text engine"] = "Bruk MySQL fulltekstmotor";
$a->strings["Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for four and more characters."] = "Aktiverer fulltekstmotoren. Øker hastigheten til søk, men kan bare søke etter minimum fire eller flere tegn.";
$a->strings["Path to item cache"] = "Sti til mellomlager for elementer";
$a->strings["Cache duration in seconds"] = "Mellomlagringens varighet i sekunder";
$a->strings["How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One day)."] = "Hvor lenge skal filene i mellomlagret beholdes? Standardveri er 86400 sekunder (Et døgn).";
$a->strings["Path for lock file"] = "Sti til fillås";
$a->strings["Temp path"] = "Temp-sti";
$a->strings["Base path to installation"] = "Sti til installasjonsbasen";
$a->strings["Update has been marked successful"] = "Oppdatering har blitt markert som vellykket";
$a->strings["Executing %s failed. Check system logs."] = "Utføring av %s mislyktes. Sjekk systemlogger.";
$a->strings["Update %s was successfully applied."] = "Oppdatering %s ble iverksatt på en vellykket måte.";
$a->strings["Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."] = "Oppdatering %s returnerte ikke en status. Ukjent om oppdateringen er vellykket.";
$a->strings["Update function %s could not be found."] = "Oppdateringsfunksjon %s ble ikke funnet.";
$a->strings["No failed updates."] = "Ingen mislykkede oppdateringer.";
$a->strings["Failed Updates"] = "Mislykkede oppdateringer";
$a->strings["This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."] = "Dette inkluderer ikke oppdateringer som kom før 1139, som ikke returnerer en status.";
$a->strings["Mark success (if update was manually applied)"] = "Marker vellykket (hvis oppdatering ble iverksatt manuelt)";
$a->strings["Attempt to execute this update step automatically"] = "Forsøk å utføre dette oppdateringspunktet automatisk";
$a->strings["%s user blocked/unblocked"] = array(
0 => "%s bruker blokkert/ikke blokkert",
1 => "%s brukere blokkert/ikke blokkert",
);
$a->strings["%s user deleted"] = array(
0 => "%s bruker slettet",
1 => "%s brukere slettet",
);
$a->strings["User '%s' deleted"] = "Brukeren '%s' er slettet";
$a->strings["User '%s' unblocked"] = "Brukeren '%s' er ikke blokkert";
$a->strings["User '%s' blocked"] = "Brukeren '%s' er blokkert";
$a->strings["select all"] = "velg alle";
$a->strings["User registrations waiting for confirm"] = "Brukerregistreringer venter på bekreftelse";
$a->strings["Request date"] = "Forespørselsdato";
$a->strings["Name"] = "Navn";
$a->strings["No registrations."] = "Ingen registreringer.";
$a->strings["Approve"] = "Godkjenn";
$a->strings["Deny"] = "Nekt";
$a->strings["Block"] = "Blokker";
$a->strings["Unblock"] = "Ikke blokker";
$a->strings["Site admin"] = "Nettstedets administrator";
$a->strings["Account expired"] = "Konto utgått";
$a->strings["Register date"] = "Registreringsdato";
$a->strings["Last login"] = "Siste innlogging";
$a->strings["Last item"] = "Siste element";
$a->strings["Account"] = "Konto";
$a->strings["Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Valgte brukere vil bli slettet!\\n\\nAlt disse brukerne har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette disse brukerne?";
$a->strings["The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Brukeren {0} vil bli slettet!\\n\\nAlt denne brukeren har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette denne brukeren?";
$a->strings["Plugin %s disabled."] = "Tillegget %s er avskrudd.";
$a->strings["Plugin %s enabled."] = "Tillegget %s er aktivert.";
$a->strings["Disable"] = "Skru av";
$a->strings["Enable"] = "Aktiver";
$a->strings["Toggle"] = "Veksle";
$a->strings["Author: "] = "Forfatter:";
$a->strings["Maintainer: "] = "Vedlikeholder:";
$a->strings["No themes found."] = "Ingen temaer funnet.";
$a->strings["Screenshot"] = "Skjermbilde";
$a->strings["[Experimental]"] = "[Eksperimentell]";
$a->strings["[Unsupported]"] = "[Ikke støttet]";
$a->strings["Log settings updated."] = "Logginnstillinger er oppdatert.";
$a->strings["Clear"] = "Tøm";
$a->strings["Enable Debugging"] = "Aktiver feilsøking";
$a->strings["Log file"] = "Loggfil";
$a->strings["Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level directory."] = "Web-serveren må ha skriverettigheter. Relativt til toppnivåkatalogen til din Friendicas.";
$a->strings["Log level"] = "Loggnivå";
$a->strings["Update now"] = "Oppdater nå";
$a->strings["Close"] = "Lukk";
$a->strings["FTP Host"] = "FTP-tjener";
$a->strings["FTP Path"] = "FTP-sti";
$a->strings["FTP User"] = "FTP-bruker";
$a->strings["FTP Password"] = "FTP-passord";
$a->strings["Unable to locate original post."] = "Mislyktes med å lokalisere opprinnelig melding.";
$a->strings["Empty post discarded."] = "Tom melding forkastet.";
$a->strings["System error. Post not saved."] = "Systemfeil. Meldingen ble ikke lagret.";
$a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."] = "Denne meldingen ble sendt til deg av %s, et medlem av det sosiale nettverket Friendica.";
$a->strings["You may visit them online at %s"] = "Du kan besøke dem online på %s";
$a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Vennligst kontakt avsenderen ved å svare på denne meldingen hvis du ikke ønsker å motta disse meldingene.";
$a->strings["%s posted an update."] = "%s postet en oppdatering.";
$a->strings["Friends of %s"] = "Venner av %s";
$a->strings["No friends to display."] = "Ingen venner å vise.";
$a->strings["Remove term"] = "Fjern uttrykk";
$a->strings["No results."] = "Fant ikke noe.";
$a->strings["Authorize application connection"] = "Tillat forbindelse til program";
$a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"] = "Gå tilbake til din app og legg inn denne sikkerhetskoden:";
$a->strings["Please login to continue."] = "Vennligst logg inn for å fortsette.";
$a->strings["Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, and/or create new posts for you?"] = "Vil du tillate at dette programmet får tilgang til dine innlegg og kontakter, og/eller kan opprette nye innlegg for deg?";
$a->strings["Registration details for %s"] = "Registeringsdetaljer for %s";
$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Vellykket registrering. Vennligst sjekk e-posten din for videre instruksjoner.";
$a->strings["Failed to send email message. Here is the message that failed."] = "Mislyktes med å sende e-postmelding. Her er meldingen som mislyktes.";
$a->strings["Your registration can not be processed."] = "Din registrering kan ikke behandles.";
$a->strings["Registration request at %s"] = "Henvendelse om registrering ved %s";
$a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "Din registrering venter på godkjenning fra eier av stedet.";
$a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "Dette nettstedet har overskredet antallet tillate daglige kontoregistreringer. Vennligst prøv igjen imorgen.";
$a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking 'Register'."] = "Du kan (valgfritt) fylle ut dette skjemaet via OpenID ved å oppgi din OpenID og klikke \"Registrer\".";
$a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Hvis du ikke er kjent med OpenID, vennligst la feltet stå tomt, og fyll ut de andre feltene.";
$a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Din OpenID (valgfritt):";
$a->strings["Include your profile in member directory?"] = "Legg til profilen din i medlemskatalogen?";
$a->strings["Membership on this site is by invitation only."] = "Medlemskap ved dette nettstedet skjer bare på invitasjon.";
$a->strings["Your invitation ID: "] = "Din invitasjons-ID:";
$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith): "] = "Ditt fulle navn (f.eks. Ola Nordmann):";
$a->strings["Your Email Address: "] = "Din e-postadresse:";
$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be '<strong>nickname@\$sitename</strong>'."] = "Velg et kallenavn til profilen. Dette må begynne med en bokstav. Din profiladresse på dette stedet vil bli \"<strong>kallenavn@\$sitename</strong>\".";
$a->strings["Choose a nickname: "] = "Velg et kallenavn:";
$a->strings["Account approved."] = "Konto godkjent.";
$a->strings["Registration revoked for %s"] = "Registreringen til %s er trukket tilbake";
$a->strings["Please login."] = "Vennligst logg inn.";
$a->strings["Item not available."] = "Elementet er ikke tilgjengelig.";
$a->strings["Item was not found."] = "Elementet ble ikke funnet.";
$a->strings["Remove My Account"] = "Slett min konto";
$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Dette vil slette din konto fullstendig. Når dette er gjort kan den ikke gjenopprettes.";
$a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Vennligst skriv inn ditt passord for å bekrefte:";
$a->strings["Source (bbcode) text:"] = "BBcode kildetekst:";
$a->strings["Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"] = "Diaspora kildetekst å konvertere til BBcode:";
$a->strings["Source input: "] = "Kilde-input:";
$a->strings["bb2html (raw HTML): "] = "bb2html (rå HTML):";
$a->strings["bb2html: "] = "bb2html:";
$a->strings["bb2html2bb: "] = "bb2html2bb:";
$a->strings["bb2md: "] = "bb2md:";
$a->strings["bb2md2html: "] = "bb2md2html:";
$a->strings["bb2dia2bb: "] = "bb2dia2bb:";
$a->strings["bb2md2html2bb: "] = "bb2md2html2bb:";
$a->strings["Source input (Diaspora format): "] = "Diaspora-formatert kilde-input:";
$a->strings["diaspora2bb: "] = "diaspora2bb:";
$a->strings["Common Friends"] = "Felles venner";
$a->strings["No contacts in common."] = "Ingen kontakter felles.";
$a->strings["You must be logged in to use addons. "] = "Du må være innlogget for å bruke tillegg.";
$a->strings["Applications"] = "Programmer";
$a->strings["No installed applications."] = "Ingen installerte programmer.";
$a->strings["Could not access contact record."] = "Fikk ikke tilgang til kontaktposten.";
$a->strings["Could not locate selected profile."] = "Kunne ikke lokalisere valgt profil.";
$a->strings["Contact updated."] = "Kontakt oppdatert.";
$a->strings["Failed to update contact record."] = "Mislyktes med å oppdatere kontaktposten.";
$a->strings["Contact has been blocked"] = "Kontakten er blokkert";
$a->strings["Contact has been unblocked"] = "Kontakten er ikke blokkert lenger";
$a->strings["Contact has been ignored"] = "Kontakten er ignorert";
$a->strings["Contact has been unignored"] = "Kontakten er ikke ignorert lenger";
$a->strings["Contact has been archived"] = "Kontakt har blitt arkivert";
$a->strings["Contact has been unarchived"] = "Kontakt har blitt hentet tilbake fra arkivet";
$a->strings["Do you really want to delete this contact?"] = "Ønsker du virkelig å slette denne kontakten?";
$a->strings["Contact has been removed."] = "Kontakten er fjernet.";
$a->strings["You are mutual friends with %s"] = "Du er gjensidig venn med %s";
$a->strings["You are sharing with %s"] = "Du deler med %s";
$a->strings["%s is sharing with you"] = "%s deler med deg";
$a->strings["Private communications are not available for this contact."] = "Privat kommunikasjon er ikke tilgjengelig mot denne kontakten.";
$a->strings["(Update was successful)"] = "(Oppdatering vellykket)";
$a->strings["(Update was not successful)"] = "(Oppdatering mislykket)";
$a->strings["Suggest friends"] = "Foreslå venner";
$a->strings["Network type: %s"] = "Nettverkstype: %s";
$a->strings["View all contacts"] = "Vis alle kontakter";
$a->strings["Toggle Blocked status"] = "Veksle blokkeringsstatus";
$a->strings["Unignore"] = "Fjern ignorering";
$a->strings["Ignore"] = "Ignorer";
$a->strings["Toggle Ignored status"] = "Veksle ingnorertstatus";
$a->strings["Unarchive"] = "Hent ut av arkivet";
$a->strings["Archive"] = "Arkiver";
$a->strings["Toggle Archive status"] = "Veksle arkivertstatus";
$a->strings["Repair"] = "Reparer";
$a->strings["Advanced Contact Settings"] = "Avanserte kontaktinnstillinger";
$a->strings["Communications lost with this contact!"] = "Kommunikasjon tapt med denne kontakten!";
$a->strings["Contact Editor"] = "Endre kontakt";
$a->strings["Profile Visibility"] = "Profilens synlighet";
$a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Vennligst velg profilen du ønsker å vise til %s når denne ser profilen på en sikret måte.";
$a->strings["Contact Information / Notes"] = "Kontaktinformasjon/-notater";
$a->strings["Edit contact notes"] = "Endre kontaktnotater";
$a->strings["Block/Unblock contact"] = "Blokker kontakt/fjern blokkering for kontakt";
$a->strings["Ignore contact"] = "Ignorer kontakt";
$a->strings["Repair URL settings"] = "Reparer URL-innstillinger";
$a->strings["View conversations"] = "Vis samtaler";
$a->strings["Delete contact"] = "Slett kontakt";
$a->strings["Last update:"] = "Siste oppdatering:";
$a->strings["Update public posts"] = "Oppdater offentlige innlegg";
$a->strings["Currently blocked"] = "Blokkert nå";
$a->strings["Currently ignored"] = "Ignorert nå";
$a->strings["Currently archived"] = "For øyeblikket arkivert";
$a->strings["Hide this contact from others"] = "Skjul denne kontakten for andre";
$a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"] = "Svar/liker til dine offentlige innlegg <strong>kan</strong> fortsatt være synlige";
$a->strings["Suggestions"] = "Forslag";
$a->strings["Suggest potential friends"] = "Foreslå mulige venner";
$a->strings["All Contacts"] = "Alle kontakter";
$a->strings["Show all contacts"] = "Vis alle kontakter";
$a->strings["Unblocked"] = "Ikke blokkert";
$a->strings["Only show unblocked contacts"] = "Bare vis ikke blokkerte kontakter";
$a->strings["Blocked"] = "Blokkert";
$a->strings["Only show blocked contacts"] = "Bare vis blokkerte kontakter";
$a->strings["Ignored"] = "Ignorert";
$a->strings["Only show ignored contacts"] = "Bare vis ignorerte kontakter";
$a->strings["Archived"] = "Arkivert";
$a->strings["Only show archived contacts"] = "Bare vis arkiverte kontakter";
$a->strings["Hidden"] = "Skjult";
$a->strings["Only show hidden contacts"] = "Bare vis skjulte kontakter";
$a->strings["Mutual Friendship"] = "Gjensidig vennskap";
$a->strings["is a fan of yours"] = "er en tilhenger av deg";
$a->strings["you are a fan of"] = "du er en tilhenger av";
$a->strings["Search your contacts"] = "Søk i dine kontakter";
$a->strings["Finding: "] = "Fant:";
$a->strings["everybody"] = "alle";
$a->strings["Additional features"] = "Tilleggsfunksjoner";
$a->strings["Display settings"] = "Visningsinnstillinger";
$a->strings["Connector settings"] = "Koblingsinnstillinger";
$a->strings["Plugin settings"] = "Tilleggsinnstillinger";
$a->strings["Connected apps"] = "Tilkoblede programmer";
$a->strings["Export personal data"] = "Eksporter personlige data";
$a->strings["Remove account"] = "Fjern konto";
$a->strings["Missing some important data!"] = "Mangler noen viktige data!";
$a->strings["Update"] = "Oppdater";
$a->strings["Failed to connect with email account using the settings provided."] = "Mislyktes i å opprette forbindelse med e-postkontoen med de oppgitte innstillingene.";
$a->strings["Email settings updated."] = "E-postinnstillinger er oppdatert.";
$a->strings["Features updated"] = "Funksjoner oppdatert";
$a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "Passordene er ikke like. Passord uendret.";
$a->strings["Empty passwords are not allowed. Password unchanged."] = "Tomme passord er ikke lov. Passord uendret.";
$a->strings["Wrong password."] = "Feil passord.";
$a->strings["Password changed."] = "Passord endret.";
$a->strings["Password update failed. Please try again."] = "Passordoppdatering mislyktes. Vennligst prøv igjen.";
$a->strings[" Please use a shorter name."] = "Vennligst bruk et kortere navn.";
$a->strings[" Name too short."] = "Navnet er for kort.";
$a->strings["Wrong Password"] = "Feil passord";
$a->strings[" Not valid email."] = "Ugyldig e-postadresse.";
$a->strings[" Cannot change to that email."] = "Kan ikke endre til den e-postadressen.";
$a->strings["Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."] = "Privat forum har ingen personverntillatelser. Bruker standard personverngruppe.";
$a->strings["Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."] = "Privat forum har ingen personverntillatelser og ingen standard personverngruppe.";
$a->strings["Settings updated."] = "Innstillinger oppdatert.";
$a->strings["Add application"] = "Legg til program";
$a->strings["Consumer Key"] = "Consumer Key";
$a->strings["Consumer Secret"] = "Consumer Secret";
$a->strings["Redirect"] = "Omdiriger";
$a->strings["Icon url"] = "Ikon URL";
$a->strings["You can't edit this application."] = "Du kan ikke redigere dette programmet.";
$a->strings["Connected Apps"] = "Tilkoblede programmer";
$a->strings["Edit"] = "Endre";
$a->strings["Client key starts with"] = "Klientnøkkelen starter med";
$a->strings["No name"] = "Ingen navn";
$a->strings["Remove authorization"] = "Fjern tillatelse";
$a->strings["No Plugin settings configured"] = "Ingen tilleggsinnstillinger konfigurert";
$a->strings["Plugin Settings"] = "Tilleggsinnstillinger";
$a->strings["Off"] = "Av";
$a->strings["On"] = "";
$a->strings["Additional Features"] = "Tilleggsfunksjoner";
$a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"] = "Innebygget støtte for %s forbindelse er %s";
$a->strings["enabled"] = "aktivert";
$a->strings["disabled"] = "avskrudd";
$a->strings["StatusNet"] = "StatusNet";
$a->strings["Email access is disabled on this site."] = "E-posttilgang er avskrudd på dette stedet.";
$a->strings["Connector Settings"] = "Koblingsinnstillinger";
$a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "E-post-/postboksinnstillinger";
$a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Hvis du ønsker å kommunisere med e-postkontakter via denne tjenesten (frivillig), vennligst oppgi hvordan din postboks kontaktes.";
$a->strings["Last successful email check:"] = "Siste vellykkede e-postsjekk:";
$a->strings["IMAP server name:"] = "IMAP-tjeners navn:";
$a->strings["IMAP port:"] = "IMAP port:";
$a->strings["Security:"] = "Sikkerhet:";
$a->strings["None"] = "Ingen";
$a->strings["Email login name:"] = "E-post brukernavn:";
$a->strings["Email password:"] = "E-post passord:";
$a->strings["Reply-to address:"] = "Svar-til-adresse:";
$a->strings["Send public posts to all email contacts:"] = "Send offentlige meldinger til alle e-postkontakter:";
$a->strings["Action after import:"] = "Handling etter import:";
$a->strings["Mark as seen"] = "Marker som sett";
$a->strings["Move to folder"] = "Flytt til mappe";
$a->strings["Move to folder:"] = "Flytt til mappe:";
$a->strings["Display Settings"] = "Visningsinnstillinger";
$a->strings["Display Theme:"] = "Vis tema:";
$a->strings["Mobile Theme:"] = "Mobilt tema:";
$a->strings["Update browser every xx seconds"] = "Oppdater nettleser hvert xx sekund";
$a->strings["Minimum of 10 seconds, no maximum"] = "Minimum 10 sekunder, ikke noe maksimum";
$a->strings["Number of items to display per page:"] = "Antall elementer som vises per side:";
$a->strings["Maximum of 100 items"] = "Maksimum 100 elementer";
$a->strings["Number of items to display per page when viewed from mobile device:"] = "Antall elementer å vise per side ved visning på mobil enhet:";
$a->strings["Don't show emoticons"] = "Ikke vis uttrykksikoner";
$a->strings["Normal Account Page"] = "Vanlig konto-side";
$a->strings["This account is a normal personal profile"] = "Denne kontoen er en vanlig personlig profil";
$a->strings["Soapbox Page"] = "Talerstol-side";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"] = "Automatisk godkjenning av alle forespørsler om forbindelse/venner som fans med kun leserettigheter";
$a->strings["Community Forum/Celebrity Account"] = "Fellesskapsforum/Kjendis-side";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"] = "Automatisk godkjenning av alle forespørsler om forbindelse/venner som fans med lese- og skriverettigheter";
$a->strings["Automatic Friend Page"] = "Automatisk venn-side";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as friends"] = "Automatisk godkjenning av alle forespørsler om forbindelse/venner som venner";
$a->strings["Private Forum [Experimental]"] = "Privat forum [Eksperimentell]";
$a->strings["Private forum - approved members only"] = "Privat forum - kun godkjente medlemmer";
$a->strings["OpenID:"] = "OpenID:";
$a->strings["(Optional) Allow this OpenID to login to this account."] = "(Valgfritt) Tillat denne OpenID-en å logge inn i denne kontoen.";
$a->strings["Publish your default profile in your local site directory?"] = "Skal standardprofilen din publiseres i katalogen til nettstedet ditt?";
$a->strings["Publish your default profile in the global social directory?"] = "Skal standardprofilen din publiseres i den globale sosiale katalogen?";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"] = "Skjul kontakt-/venne-listen din for besøkende til standardprofilen din?";
$a->strings["Hide your profile details from unknown viewers?"] = "Skjul dine profildetaljer fra ukjente besøkende?";
$a->strings["Allow friends to post to your profile page?"] = "Tillat venner å poste innlegg på din profilside?";
$a->strings["Allow friends to tag your posts?"] = "Tillat venner å merke dine innlegg?";
$a->strings["Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"] = "Tillat oss å foreslå deg som en mulig venn til nye medlemmer?";
$a->strings["Permit unknown people to send you private mail?"] = "Tillat ukjente personer å sende deg privat post?";
$a->strings["Profile is <strong>not published</strong>."] = "Profilen er <strong>ikke publisert</strong>.";
$a->strings["or"] = "eller";
$a->strings["Your Identity Address is"] = "Din identitetsadresse er";
$a->strings["Automatically expire posts after this many days:"] = "Innlegg utgår automatisk etter så mange dager:";
$a->strings["If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"] = "Tomme innlegg utgår ikke. Utgåtte innlegg slettes.";
$a->strings["Advanced expiration settings"] = "Avanserte innstillinger for å utgå";
$a->strings["Advanced Expiration"] = "Avansert utgå";
$a->strings["Expire posts:"] = "Innlegg utgår:";
$a->strings["Expire personal notes:"] = "Personlige notater utgår:";
$a->strings["Expire starred posts:"] = "Innlegg med stjerne utgår:";
$a->strings["Expire photos:"] = "Bilder utgår:";
$a->strings["Only expire posts by others:"] = "Kun innlegg fra andre utgår:";
$a->strings["Account Settings"] = "Kontoinnstillinger";
$a->strings["Password Settings"] = "Passordinnstillinger";
$a->strings["New Password:"] = "Nytt passord:";
$a->strings["Confirm:"] = "Bekreft:";
$a->strings["Leave password fields blank unless changing"] = "La passordfeltene stå tomme hvis du ikke skal bytte";
$a->strings["Current Password:"] = "Gjeldende passord:";
$a->strings["Your current password to confirm the changes"] = "Ditt gjeldende passord for å bekrefte endringene";
$a->strings["Password:"] = "Passord:";
$a->strings["Basic Settings"] = "Grunninnstillinger";
$a->strings["Email Address:"] = "E-postadresse:";
$a->strings["Your Timezone:"] = "Din tidssone:";
$a->strings["Default Post Location:"] = "Standard oppholdssted når du poster:";
$a->strings["Use Browser Location:"] = "Bruk nettleserens oppholdssted:";
$a->strings["Security and Privacy Settings"] = "Sikkerhet og privatlivsinnstillinger";
$a->strings["Maximum Friend Requests/Day:"] = "Maksimum venneforespørsler/dag:";
$a->strings["(to prevent spam abuse)"] = "(for å forhindre søppelpost)";
$a->strings["Default Post Permissions"] = "Standardtillatelser ved posting";
$a->strings["(click to open/close)"] = "(klikk for å åpne/lukke)";
$a->strings["Show to Groups"] = "Vis til grupper";
$a->strings["Show to Contacts"] = "Vis til kontakter";
$a->strings["Default Private Post"] = "Standard privat innlegg";
$a->strings["Default Public Post"] = "Standard offentlig innlegg";
$a->strings["Default Permissions for New Posts"] = "Standard tillatelser for nye innlegg";
$a->strings["Maximum private messages per day from unknown people:"] = "Maksimalt antall private meldinger per dag fra ukjente personer:";
$a->strings["Notification Settings"] = "Beskjedinnstillinger";
$a->strings["By default post a status message when:"] = "Standard å legge inn en statusmelding når:";
$a->strings["accepting a friend request"] = "aksepterer en venneforespørsel";
$a->strings["joining a forum/community"] = "blir med i et forum/fellesskap";
$a->strings["making an <em>interesting</em> profile change"] = "gjør en <em>interessant</em> profilendring";
$a->strings["Send a notification email when:"] = "Send en e-post med beskjed når:";
$a->strings["You receive an introduction"] = "Du mottar en introduksjon";
$a->strings["Your introductions are confirmed"] = "Dine introduksjoner er bekreftet";
$a->strings["Someone writes on your profile wall"] = "Noen skriver på veggen til profilen din";
$a->strings["Someone writes a followup comment"] = "Noen skriver en oppfølgingskommentar";
$a->strings["You receive a private message"] = "Du mottar en privat melding";
$a->strings["You receive a friend suggestion"] = "Du mottar et venneforslag";
$a->strings["You are tagged in a post"] = "Du er merket i et innlegg";
$a->strings["You are poked/prodded/etc. in a post"] = "Du er dyttet/dultet/etc i et innlegg";
$a->strings["Advanced Account/Page Type Settings"] = "Avanserte konto-/sidetype-innstillinger";
$a->strings["Change the behaviour of this account for special situations"] = "Endre oppførselen til denne kontoen i spesielle situasjoner";
$a->strings["link"] = "lenke";
$a->strings["Contact settings applied."] = "Kontaktinnstillinger i bruk.";
$a->strings["Contact update failed."] = "Kontaktoppdatering mislyktes.";
$a->strings["Contact not found."] = "Kontakt ikke funnet.";
$a->strings["Repair Contact Settings"] = "Reparer kontaktinnstillinger";
$a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "<strong>ADVARSEL: Dette er meget avansert</strong> og hvis du skriver feil informasjon her, så kan kommunikasjonen med denne kontakten slutte å virke.";
$a->strings["Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page."] = "Vennligst bruk Tilbake-knappen i nettleseren din <strong>nå</strong> hvis du er usikker på hva du bør gjøre på denne siden.";
$a->strings["Return to contact editor"] = "Gå tilbake til å endre kontakt";
$a->strings["Account Nickname"] = "Konto Kallenavn";
$a->strings["@Tagname - overrides Name/Nickname"] = "@Merkelappnavn - overstyrer Navn/Kallenavn";
$a->strings["Account URL"] = "Konto URL";
$a->strings["Friend Request URL"] = "Venneforespørsel URL";
$a->strings["Friend Confirm URL"] = "Vennebekreftelse URL";
$a->strings["Notification Endpoint URL"] = "Endepunkt URL for beskjed";
$a->strings["Poll/Feed URL"] = "Poll/Feed URL";
$a->strings["New photo from this URL"] = "Nytt bilde fra denne URL-en";
$a->strings["No potential page delegates located."] = "Fant ingen potensielle sidedelegater.";
$a->strings["Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for basic account settings. Please do not delegate your personal account to anybody that you do not trust completely."] = "Delegater kan behandle alle sider ved denne kontoen/siden, bortsett fra grunnleggende kontoinnstillinger. Vennligst ikke deleger din personlige konto til noen som du ikke stoler fullt og fast på.";
$a->strings["Existing Page Managers"] = "Eksisterende sidebehandlere";
$a->strings["Existing Page Delegates"] = "Eksisterende sidedelegater";
$a->strings["Potential Delegates"] = "Mulige delegater";
$a->strings["Remove"] = "Slett";
$a->strings["Add"] = "Legg til";
$a->strings["No entries."] = "Ingen oppføringer";
$a->strings["Poke/Prod"] = "Dytt/dult";
$a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "dytt, dult eller gjør andre ting med noen";
$a->strings["Recipient"] = "Mottaker";
$a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "Velg hva du ønsker å gjøre med mottakeren";
$a->strings["Make this post private"] = "Gjør dette innlegget privat";
$a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."] = "Denne kan skje innimellom hvis kontakt ble forespurt av begge personer og den allerede er godkjent.";
$a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Forstod ikke svaret fra det andre stedet.";
$a->strings["Unexpected response from remote site: "] = "Uventet svar fra det andre stedet:";
$a->strings["Confirmation completed successfully."] = "Sending av bekreftelse var vellykket. ";
$a->strings["Remote site reported: "] = "Det andre stedet rapporterte:";
$a->strings["Temporary failure. Please wait and try again."] = "Midlertidig feil. Vennligst vent og prøv igjen.";
$a->strings["Introduction failed or was revoked."] = "Introduksjon mislyktes eller ble trukket tilbake.";
$a->strings["Unable to set contact photo."] = "Fikk ikke satt kontaktbilde.";
$a->strings["No user record found for '%s' "] = "Ingen brukerregistrering funnet for '%s'";
$a->strings["Our site encryption key is apparently messed up."] = "Krypteringsnøkkelen til nettstedet vårt ser ut til å være ødelagt.";
$a->strings["Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."] = "En tom nettsteds-URL ble oppgitt eller URL-en kunne ikke dekrypteres av oss.";
$a->strings["Contact record was not found for you on our site."] = "Kontaktinformasjon om deg ble ikke funnet på vårt nettsted.";
$a->strings["Site public key not available in contact record for URL %s."] = "Nettstedets offentlige nøkkel er ikke tilgjengelig i kontaktregisteret for URL %s.";
$a->strings["The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work if you try again."] = "ID-en som ble oppgitt av ditt system har en duplikat i vårt system. Det bør virke hvis du prøver igjen.";
$a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."] = "Får ikke lagret din kontaktlegitamasjon på vårt system.";
$a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "Får ikke oppdatert kontaktdetaljene dine på vårt system.";
$a->strings["Connection accepted at %s"] = "Tilkobling godtatt på %s";
$a->strings["%1\$s has joined %2\$s"] = "%1\$s har blitt med %2\$s";
$a->strings["%1\$s welcomes %2\$s"] = "%1\$s hilser %2\$s";
$a->strings["This introduction has already been accepted."] = "Denne introduksjonen har allerede blitt akseptert.";
$a->strings["Profile location is not valid or does not contain profile information."] = "Profilstedet er ikke gyldig og inneholder ikke profilinformasjon.";
$a->strings["Warning: profile location has no identifiable owner name."] = "Advarsel: profilstedet har ikke identifiserbart eiernavn.";
$a->strings["Warning: profile location has no profile photo."] = "Advarsel: profilstedet har ikke noe profilbilde.";
$a->strings["%d required parameter was not found at the given location"] = array(
0 => "one: %d nødvendig parameter ble ikke funnet på angitt sted",
1 => "other: %d nødvendige parametre ble ikke funnet på angitt sted",
);
$a->strings["Introduction complete."] = "Introduksjon ferdig.";
$a->strings["Unrecoverable protocol error."] = "Uopprettelig protokollfeil.";
$a->strings["Profile unavailable."] = "Profil utilgjengelig.";
$a->strings["%s has received too many connection requests today."] = "%s har mottatt for mange kontaktforespørsler idag.";
$a->strings["Spam protection measures have been invoked."] = "Tiltak mot søppelpost har blitt iverksatt.";
$a->strings["Friends are advised to please try again in 24 hours."] = "Venner anbefales å prøve igjen om 24 timer.";
$a->strings["Invalid locator"] = "Ugyldig stedsangivelse";
$a->strings["Invalid email address."] = "Ugyldig e-postadresse.";
$a->strings["This account has not been configured for email. Request failed."] = "Denne kontoen er ikke konfigurert for e-post. Forespørsel mislyktes.";
$a->strings["Unable to resolve your name at the provided location."] = "Ikke i stand til å avgjøre navnet ditt hos det oppgitte stedet.";
$a->strings["You have already introduced yourself here."] = "Du har allerede introdusert deg selv her.";
$a->strings["Apparently you are already friends with %s."] = "Du er visst allerede venn med %s.";
$a->strings["Invalid profile URL."] = "Ugyldig profil-URL.";
$a->strings["Your introduction has been sent."] = "Din introduksjon er sendt.";
$a->strings["Please login to confirm introduction."] = "Vennligst logg inn for å bekrefte introduksjonen.";
$a->strings["Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</strong> profile."] = "Feil identitet er logget inn for øyeblikket. Vennligst logg inn i <strong>denne</strong> profilen.";
$a->strings["Hide this contact"] = "Skjul denne kontakten";
$a->strings["Welcome home %s."] = "Velkommen hjem %s.";
$a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Vennligst bekreft din introduksjons-/forbindelses- forespørsel til %s.";
$a->strings["Confirm"] = "Bekreft";
$a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported communications networks:"] = "Vennligst skriv inn din identitetsadresse fra en av følgende støttede sosiale nettverk:";
$a->strings["<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"] = "<strike>Koble til som en e-postfølgesvenn</strike> (Kommer snart)";
$a->strings["If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and join us today</a>."] = "Hvis du ennå ikke er en del av den frie sosiale webben, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">følg denne lenken for å finne et offentlig Friendica-nettsted og bli med oss idag</a>.";
$a->strings["Friend/Connection Request"] = "Venne-/Koblings-forespørsel";
$a->strings["Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"] = "Eksempler: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca";
$a->strings["Please answer the following:"] = "Vennligst svar på følgende:";
$a->strings["Does %s know you?"] = "Kjenner %s deg?";
$a->strings["Add a personal note:"] = "Legg til en personlig melding:";
$a->strings["StatusNet/Federated Social Web"] = "StatusNet/Federeated Social Web";
$a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = "- vennligst ikke bruk dette skjemaet. I stedet skriver du %s inn søkelinjen i Diaspora.";
$a->strings["Your Identity Address:"] = "Din identitetsadresse:";
$a->strings["Submit Request"] = "Send forespørsel";
$a->strings["%1\$s is following %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s følger %2\$s sin %3\$s";
$a->strings["Global Directory"] = "Global katalog";
$a->strings["Find on this site"] = "Finn på dette nettstedet";
$a->strings["Site Directory"] = "Stedets katalog";
$a->strings["Gender: "] = "Kjønn:";
$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Ingen oppføringer (noen oppføringer kan være skjulte).";
$a->strings["Do you really want to delete this suggestion?"] = "Vil du virkelig slette dette forslaget?";
$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Ingen forslag tilgjengelig. Hvis dette er et nytt nettsted, vennligst prøv igjen om 24 timer.";
$a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignorér/Skjul";
$a->strings["People Search"] = "Personsøk";
$a->strings["No matches"] = "Ingen treff";
$a->strings["No videos selected"] = "Ingen videoer er valgt";
$a->strings["Access to this item is restricted."] = "Tilgang til dette elementet er begrenset.";
$a->strings["View Album"] = "Vis album";
$a->strings["Recent Videos"] = "Nye videoer";
$a->strings["Upload New Videos"] = "Last opp nye videoer";
$a->strings["Tag removed"] = "Fjernet tag";
$a->strings["Remove Item Tag"] = "Fjern tag";
$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Velg en tag å fjerne:";
$a->strings["Item not found"] = "Fant ikke elementet";
$a->strings["Edit post"] = "Endre innlegg";
$a->strings["Event title and start time are required."] = "Hendelsens tittel og starttidspunkt er påkrevet.";
$a->strings["l, F j"] = "l, F j";
$a->strings["Edit event"] = "Rediger hendelse";
$a->strings["Create New Event"] = "Lag ny hendelse";
$a->strings["Previous"] = "Forrige";
$a->strings["Next"] = "Neste";
$a->strings["hour:minute"] = "time:minutt";
$a->strings["Event details"] = "Hendelsesdetaljer";
$a->strings["Format is %s %s. Starting date and Title are required."] = "Formatet er %s %s. Startdato og tittel er påkrevet.";
$a->strings["Event Starts:"] = "Hendelsen starter:";
$a->strings["Required"] = "Påkrevet";
$a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "Avslutningsdato/-tid er ukjent eller ikke relevant";
$a->strings["Event Finishes:"] = "Hendelsen slutter:";
$a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "Tilpass til iakttakerens tidssone";
$a->strings["Description:"] = "Beskrivelse:";
$a->strings["Title:"] = "Tittel:";
$a->strings["Share this event"] = "Del denne hendelsen";
$a->strings["Files"] = "Filer";
$a->strings["Export account"] = "Eksporter konto";
$a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server."] = "Eksporter din kontos informasjon og kontakter. Bruk denne til å ta en sikkerhetskopi av kontoen din og/eller for å flytte til en annen tjener.";
$a->strings["Export all"] = "Eksporter alt";
$a->strings["Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup of your account (photos are not exported)"] = "Eksporter din kontoinformasjon, kontakter og alle dine elementer som JSON. Det kan bli en svært stor fil, og kan ta lang tid. Bruk denne til å gjøre en full sikkerhetskopi av kontoen din (bilder blir ikke eksportert)";
$a->strings["- select -"] = "- velg -";
$a->strings["Import"] = "Importer";
$a->strings["Move account"] = "Flytt konto";
$a->strings["You can import an account from another Friendica server."] = "Du kan importere en konto fra en annen Friendica-tjener.";
$a->strings["You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here."] = "Du må eksportere din konto fra den gamle tjeneren og laste den opp hit. Vi vil gjenskape din gamle konto her med alle dine kontakter. Vi vil også forsøke å informere dine venner at du har flyttet hit.";
$a->strings["This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"] = "Denne egenskapen er eksperimentell. Vi kan ikke importere kontakter fra OStatus-nettverk (statusnet/identi.ca) eller fra Diaspora";
$a->strings["Account file"] = "Kontofil";
$a->strings["To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and select \"Export account\""] = "For å eksportere din konto, gå til \"Innstillnger -> Eksporter dine personlige data\" og velg \"Eksporter konto\"";
$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Innebygget innhold - hent siden på nytt for å se det]";
$a->strings["Contact added"] = "Kontakt lagt til ";
$a->strings["This is Friendica, version"] = "Dette er Friendica, versjon";
$a->strings["running at web location"] = "kjører på web-plassering";
$a->strings["Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn more about the Friendica project."] = "Vennligst besøk <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> for å lære mer om Friendica-prosjektet.";
$a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "Feilrapporter og problemer: vennligst besøk";
$a->strings["Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - dot com"] = "Forslag, ros, donasjoner, og så videre - vennligst send e-post til \"Info\" alfakrøll Friendica punktum com";
$a->strings["Installed plugins/addons/apps:"] = "Installerte plugins/tillegg/apper:";
$a->strings["No installed plugins/addons/apps"] = "Ingen installerte plugins/tillegg/apper";
$a->strings["Friend suggestion sent."] = "Venneforslag sendt.";
$a->strings["Suggest Friends"] = "Foreslå venner";
$a->strings["Suggest a friend for %s"] = "Foreslå en venn for %s";
$a->strings["Group created."] = "Gruppen er laget.";
$a->strings["Could not create group."] = "Kunne ikke lage gruppen.";
$a->strings["Group not found."] = "Fant ikke gruppen.";
$a->strings["Group name changed."] = "Gruppenavnet er endret";
$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Lag en gruppe med kontakter/venner.";
$a->strings["Group Name: "] = "Gruppenavn:";
$a->strings["Group removed."] = "Gruppe fjernet.";
$a->strings["Unable to remove group."] = "Mislyktes med å fjerne gruppe.";
$a->strings["Group Editor"] = "Gruppebehandler";
$a->strings["Members"] = "Medlemmer";
$a->strings["No profile"] = "Ingen profil";
$a->strings["Help:"] = "Hjelp:";
$a->strings["Not Found"] = "Ikke funnet";
$a->strings["Page not found."] = "Fant ikke siden.";
$a->strings["No contacts."] = "Ingen kontakter.";
$a->strings["Welcome to %s"] = "Velkommen til %s";
$a->strings["Access denied."] = "Tilgang avslått.";
$a->strings["File exceeds size limit of %d"] = "Filstørrelsen er større enn begrensning på %d";
$a->strings["File upload failed."] = "Opplasting av filen mislyktes.";
$a->strings["Image exceeds size limit of %d"] = "Bildets størrelse overstiger størrelsesbegrensningen på %d";
$a->strings["Unable to process image."] = "Ikke i stand til å behandle bildet.";
$a->strings["Image upload failed."] = "Mislyktes med å laste opp bilde.";
$a->strings["Total invitation limit exceeded."] = "Grensen for totalt antall invitasjoner er overskredet.";
$a->strings["%s : Not a valid email address."] = "%s: Ugyldig e-postadresse.";
$a->strings["Please join us on Friendica"] = "Vær med oss på Friendica";
$a->strings["Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."] = "Invitasjonsgrense overskredet. Vennligst kontakt administrator på ditt nettsted.";
$a->strings["%s : Message delivery failed."] = "%s: Mislyktes med å levere meldingen.";
$a->strings["%d message sent."] = array(
0 => "one: %d melding sendt.",
1 => "other: %d meldinger sendt.",
);
$a->strings["You have no more invitations available"] = "Du har ingen flere tilgjengelige invitasjoner";
$a->strings["Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on other sites can all connect with each other, as well as with members of many other social networks."] = "Besøk %s for en liste med offentlige nettsteder du kan bli med i. Friendica-medlemmer ved andre nettsteder kan alle opprette forbindelse til hverandre, og i tillegg til medlemmer av mange andre sosiale nettverk.";
$a->strings["To accept this invitation, please visit and register at %s or any other public Friendica website."] = "For å akseptere denne invitasjonen, vær så snill å besøk og registrer deg hos %s eller et hvilket som helst annet offentlig Friendica-nettsted.";
$a->strings["Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social web that is owned and controlled by its members. They can also connect with many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica sites you can join."] = "Friendica-nettsteder er alle forbundet med hverandre for å lage et personvern-forbedret sosialt nettverk som eies og kontrolleres av medlemmene selv. De kan også forbindes med mange tradisjonelle sosiale nettverk. Se %s for en liste over alternative Friendica-nettsteder du kan bli med i.";
$a->strings["Our apologies. This system is not currently configured to connect with other public sites or invite members."] = "Vi beklager. Dette systemet er for øyeblikket ikke konfigurert for forbindelser med andre offentlige nettsteder eller å invitere medlemmer.";
$a->strings["Send invitations"] = "Send invitasjoner";
$a->strings["Enter email addresses, one per line:"] = "Skriv e-postadresser, en per linje:";
$a->strings["Your message:"] = "Din melding:";
$a->strings["You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - and help us to create a better social web."] = "Du er herved hjertelig invitert til å bli med meg og andre nære venner på Friendica - hjelp oss å skape en bedre sosial web.";
$a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Du må oppgi denne invitasjonskoden: \$invite_code";
$a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Når du har registrert, vennligst kontakt meg via min profilside på:";
$a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendica.com"] = "For mer informasjon om Friendica-prosjektet og hvorfor vi mener det er viktig, vennligst besøk http://friendica.com";
$a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = "Antall daglige veggmeldinger for %s er overskredet. Melding mislyktes.";
$a->strings["No recipient selected."] = "Ingen mottaker valgt.";
$a->strings["Unable to check your home location."] = "Ikke i stand til avgjøre plasseringen til ditt hjemsted.";
$a->strings["Message could not be sent."] = "Meldingen kunne ikke sendes.";
$a->strings["Message collection failure."] = "Meldingsinnsamling mislyktes.";
$a->strings["Message sent."] = "Melding sendt.";
$a->strings["No recipient."] = "Ingen mottaker.";
$a->strings["Send Private Message"] = "Send privat melding";
$a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders."] = "Hvis du ønsker å la %s få svare, vennligst sjekk om personverninnstillingene på ditt nettsted tillater private post fra ukjente avsendere.";
$a->strings["To:"] = "Til:";
$a->strings["Subject:"] = "Emne:";
$a->strings["Time Conversion"] = "Tidskonvertering";
$a->strings["Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "Friendica har denne tjenesten for å dele hendelser med andre nettverk og venner i ukjente tidssoner.";
$a->strings["UTC time: %s"] = "UTC tid: %s";
$a->strings["Current timezone: %s"] = "Gjeldende tidssone: %s";
$a->strings["Converted localtime: %s"] = "Konvertert lokaltid: %s";
$a->strings["Please select your timezone:"] = "Vennligst velg din tidssone:";
$a->strings["Remote privacy information not available."] = "Ekstern informasjon om privatlivsinnstillinger er ikke tilgjengelig.";
$a->strings["Visible to:"] = "Synlig for:";
$a->strings["No valid account found."] = "Fant ingen gyldig konto.";
$a->strings["Password reset request issued. Check your email."] = "Forespørsel om å tilbakestille passord er sendt. Sjekk e-posten din.";
$a->strings["Password reset requested at %s"] = "Forespørsel om tilbakestilling av passord ved %s";
$a->strings["Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) Password reset failed."] = "Forespørselen kunne ikke verifiseres. (Du kan ha sendt den inn tidligere.) Tilbakestilling av passord milslyktes.";
$a->strings["Password Reset"] = "Passord tilbakestilling";
$a->strings["Your password has been reset as requested."] = "Ditt passord er tilbakestilt som forespurt.";
$a->strings["Your new password is"] = "Ditt nye passord er";
$a->strings["Save or copy your new password - and then"] = "Lagre eller kopier ditt nye passord, og deretter";
$a->strings["click here to login"] = "klikk her for å logge inn";
$a->strings["Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after successful login."] = "Passordet ditt kan endres fra siden <em>Innstillinger</em> etter vellykket logg inn.";
$a->strings["Your password has been changed at %s"] = "Ditt passord har blitt endret %s";
$a->strings["Forgot your Password?"] = "Glemte du passordet?";
$a->strings["Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions."] = "Skriv inn e-postadressen og send inn for å tilbakestille passordet ditt. Sjekk deretter e-posten din for nærmere forklaring.";
$a->strings["Nickname or Email: "] = "Kallenavn eller e-post:";
$a->strings["Reset"] = "Tilbakestill";
$a->strings["System down for maintenance"] = "Systemet er nede for vedlikehold";
$a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Behandle identiteter og/eller sider";
$a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Veksle mellom ulike identiteter eller felleskaps-/gruppesider som deler dine kontodetaljer eller som du har blitt gitt \"behandle\" tillatelser";
$a->strings["Select an identity to manage: "] = "Velg en identitet å behandle:";
$a->strings["Profile Match"] = "Profiltreff";
$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Ingen nøkkelord å sammenlikne. Vennligst legg til nøkkelord i din standardprofil.";
$a->strings["is interested in:"] = "er interessert i:";
$a->strings["Unable to locate contact information."] = "Mislyktes med å finne kontaktinformasjon.";
$a->strings["Do you really want to delete this message?"] = "Ønsker du virkelig å slette denne meldingen?";
$a->strings["Message deleted."] = "Melding slettet.";
$a->strings["Conversation removed."] = "Samtale slettet.";
$a->strings["No messages."] = "Ingen meldinger.";
$a->strings["Unknown sender - %s"] = "Ukjent avsender - %s";
$a->strings["You and %s"] = "Du og %s";
$a->strings["%s and You"] = "%s og du";
$a->strings["Delete conversation"] = "Slett samtale";
$a->strings["D, d M Y - g:i A"] = "D, d M Y - g:i A";
$a->strings["%d message"] = array(
0 => "%d melding",
1 => "%d meldinger",
);
$a->strings["Message not available."] = "Melding utilgjengelig.";
$a->strings["Delete message"] = "Slett melding";
$a->strings["No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to respond from the sender's profile page."] = "Ingen sikker kommunikasjon tilgjengelig. Du <strong>kan kanskje</strong> svare fra senderens profilside.";
$a->strings["Send Reply"] = "Send svar";
$a->strings["Mood"] = "Stemning";
$a->strings["Set your current mood and tell your friends"] = "Angi din stemning og fortell dine venner";
$a->strings["Search Results For:"] = "Søkeresultater for:";
$a->strings["Commented Order"] = "Etter kommentarer";
$a->strings["Sort by Comment Date"] = "Sorter etter kommentardato";
$a->strings["Posted Order"] = "Etter innlegg";
$a->strings["Sort by Post Date"] = "Sorter etter innleggsdato";
$a->strings["Personal"] = "Personlig";
$a->strings["Posts that mention or involve you"] = "Innlegg som nevner eller involverer deg";
$a->strings["New"] = "Ny";
$a->strings["Activity Stream - by date"] = "Aktivitetsstrøm - etter dato";
$a->strings["Shared Links"] = "Delte lenker";
$a->strings["Interesting Links"] = "Interessante lenker";
$a->strings["Starred"] = "Med stjerne";
$a->strings["Favourite Posts"] = "Favorittinnlegg";
$a->strings["Warning: This group contains %s member from an insecure network."] = array(
0 => "Advarsel: denne gruppen inneholder %s medlem fra et usikkert nettverk.",
1 => "Advarsel: denne gruppe inneholder %s medlemmer fra et usikkert nettverk.",
);
$a->strings["Private messages to this group are at risk of public disclosure."] = "Private meldinger til denne gruppen risikerer å bli offentliggjort.";
$a->strings["No such group"] = "Gruppen finnes ikke";
$a->strings["Group is empty"] = "Gruppen er tom";
$a->strings["Group: "] = "Gruppe:";
$a->strings["Contact: "] = "Kontakt:";
$a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."] = "Private meldinger til denne personen risikerer å bli offentliggjort.";
$a->strings["Invalid contact."] = "Ugyldig kontakt.";
$a->strings["Invalid request identifier."] = "Ugyldig forespørselsidentifikator.";
$a->strings["Discard"] = "Forkast";
$a->strings["System"] = "System";
$a->strings["Show Ignored Requests"] = "Vis ignorerte forespørsler";
$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Skjul ignorerte forespørsler";
$a->strings["Notification type: "] = "Beskjedtype:";
$a->strings["Friend Suggestion"] = "Venneforslag";
$a->strings["suggested by %s"] = "foreslått av %s";
$a->strings["Post a new friend activity"] = "Post om en ny venn";
$a->strings["if applicable"] = "hvis gyldig";
$a->strings["Claims to be known to you: "] = "Påstår å kjenne deg:";
$a->strings["yes"] = "ja";
$a->strings["no"] = "ei";
$a->strings["Approve as: "] = "Godkjenn som:";
$a->strings["Friend"] = "Venn";
$a->strings["Sharer"] = "Deler";
$a->strings["Fan/Admirer"] = "Fan/Beundrer";
$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Venn/kontakt-forespørsel";
$a->strings["New Follower"] = "Ny følgesvenn";
$a->strings["No introductions."] = "Ingen introduksjoner.";
$a->strings["%s liked %s's post"] = "%s likte %s sitt innlegg";
$a->strings["%s disliked %s's post"] = "%s mislikte %s sitt innlegg";
$a->strings["%s is now friends with %s"] = "%s er nå venner med %s";
$a->strings["%s created a new post"] = "%s skrev et nytt innlegg";
$a->strings["%s commented on %s's post"] = "%s kommenterte på %s sitt innlegg";
$a->strings["No more network notifications."] = "Ingen flere nettverksvarslinger.";
$a->strings["Network Notifications"] = "Nettverksvarslinger";
$a->strings["No more system notifications."] = "Ingen flere systemvarsler.";
$a->strings["System Notifications"] = "Systemvarsler";
$a->strings["No more personal notifications."] = "Ingen flere personlige varsler.";
$a->strings["Personal Notifications"] = "Personlige varsler";
$a->strings["No more home notifications."] = "Ingen flere hjemmevarsler.";
$a->strings["Home Notifications"] = "Hjemmevarsler";
$a->strings["Photo Albums"] = "Fotoalbum";
$a->strings["Contact Photos"] = "Kontaktbilder";
$a->strings["Upload New Photos"] = "Last opp nye bilder";
$a->strings["Contact information unavailable"] = "Kontaktinformasjon utilgjengelig";
$a->strings["Album not found."] = "Album ble ikke funnet.";
$a->strings["Delete Album"] = "Slett album";
$a->strings["Do you really want to delete this photo album and all its photos?"] = "Ønsker du virkelig å slette dette fotoalbumet og alle bildene i det?";
$a->strings["Delete Photo"] = "Slett bilde";
$a->strings["Do you really want to delete this photo?"] = "Ønsker du virkelig å slette dette bildet?";
$a->strings["%1\$s was tagged in %2\$s by %3\$s"] = "%1\$s ble merket i %2\$s av %3\$s";
$a->strings["a photo"] = "et bilde";
$a->strings["Image exceeds size limit of "] = "Bilde overstiger størrelsesbegrensningen på ";
$a->strings["Image file is empty."] = "Bildefilen er tom.";
$a->strings["No photos selected"] = "Ingen bilder er valgt";
$a->strings["You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."] = "Du har brukt %1$.2f Mbytes av %2$.2f Mbytes bildelagring.";
$a->strings["Upload Photos"] = "Last opp bilder";
$a->strings["New album name: "] = "Nytt albumnavn:";
$a->strings["or existing album name: "] = "eller eksisterende albumnavn:";
$a->strings["Do not show a status post for this upload"] = "Ikke vis statusoppdatering for denne opplastingen";
$a->strings["Permissions"] = "Tillatelser";
$a->strings["Private Photo"] = "Privat bilde";
$a->strings["Public Photo"] = "Offentlig bilde";
$a->strings["Edit Album"] = "Endre album";
$a->strings["Show Newest First"] = "Vis nyeste først";
$a->strings["Show Oldest First"] = "Vis eldste først";
$a->strings["View Photo"] = "Vis bilde";
$a->strings["Permission denied. Access to this item may be restricted."] = "Tilgang nektet. Tilgang til dette elementet kan være begrenset.";
$a->strings["Photo not available"] = "Bilde ikke tilgjengelig";
$a->strings["View photo"] = "Vis foto";
$a->strings["Edit photo"] = "Endre bilde";
$a->strings["Use as profile photo"] = "Bruk som profilbilde";
$a->strings["Private Message"] = "Privat melding";
$a->strings["View Full Size"] = "Vis i full størrelse";
$a->strings["Tags: "] = "Tagger:";
$a->strings["[Remove any tag]"] = "[Fjern en tag]";
$a->strings["Rotate CW (right)"] = "Roter med klokka (høyre)";
$a->strings["Rotate CCW (left)"] = "Roter mot klokka (venstre)";
$a->strings["New album name"] = "Nytt albumnavn";
$a->strings["Caption"] = "Overskrift";
$a->strings["Add a Tag"] = "Legg til tag";
$a->strings["Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"] = "Eksempel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping";
$a->strings["Private photo"] = "Privat bilde";
$a->strings["Public photo"] = "Offentlig bilde";
$a->strings["I like this (toggle)"] = "Jeg liker dette (skru på/av)";
$a->strings["I don't like this (toggle)"] = "Jeg liker ikke dette (skru på/av)";
$a->strings["This is you"] = "Dette er deg";
$a->strings["Comment"] = "Kommentar";
$a->strings["Recent Photos"] = "Nye bilder";
$a->strings["Welcome to Friendica"] = "Velkommen til Friendica";
$a->strings["New Member Checklist"] = "Sjekkliste for nye medlemmer";
$a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page will be visible from your home page for two weeks after your initial registration and then will quietly disappear."] = "Vi vil gjerne gi noe noen tips og lenker for å hjelpe deg til en hyggelig opplevelse. Klikk på et element for å besøke den relevante siden. En lenke til denne siden vil være synlig på din hovedside i to uker etter at du registrerte deg og så vil den bli borte av seg selv.";
$a->strings["Getting Started"] = "Komme igang";
$a->strings["Friendica Walk-Through"] = "Friendica gjennomgang";
$a->strings["On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to join."] = "På <em>Hurtigstart</em>-siden din, så finner du en kort introduksjon til profilen din og nettverksfanen, hvordan du oppretter nye forbindelser, og hvordan du finner grupper å bli med i.";
$a->strings["Go to Your Settings"] = "Gå til Dine innstillinger";
$a->strings["On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This looks just like an email address - and will be useful in making friends on the free social web."] = "På siden <em>Innstillinger</em> - bytt passordet du fikk. Merk deg også Din identitetsadresse. Denne ser ut som en vanlig e-postadresse, og er nyttig for å bli venner i den frie sosiale web'en.";
$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Se over de andre innstillingene, særlig personverninnstillingene. En katalogoppføring som ikke er publisert er som å ha skjult telefonnummer. Generelt, så bør du antakelig publisere oppføringen, med mindre dine venner eller potensielle venner vet nøyaktig hvordan de skal finne deg.";
$a->strings["Upload Profile Photo"] = "Last opp profilbilde";
$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Last opp et profilbilde hvis du ikke har gjort det allerede. Studier viser at folk som har ekte bilde av seg selv har ti ganger større sannsynlighet for å få venner enn folk som ikke gjør det.";
$a->strings["Edit Your Profile"] = "Endre profilen din";
$a->strings["Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Du kan endre <strong>standardprofilen</strong> din slik du ønsker. Se over innstillingene som lar deg skjule vennelisten og skjule profilen fra ukjente besøkende.";
$a->strings["Profile Keywords"] = "Profilnøkkelord";
$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Legg til noen offentlige nøkkelord til standardprofilen din som beskriver dine interesser. Det kan hende vi klarer å finne andre folk med liknende interesser og foreslå vennskap.";
$a->strings["Connecting"] = "Kobling";
$a->strings["Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."] = "Tillat Facebook-koblingen hvis du har en Facebook-konto og vi vil (valgfritt) importere alle dine Facebook-venner og samtaler.";
$a->strings["<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon may ease your transition to the free social web."] = "<em>Hvis</em> dette er din egen personlige tjener, så kan installasjon av Facebook-tillegget gjøre overgangen til den frie sosiale web'en lettere.";
$a->strings["Importing Emails"] = "Importere e-post";
$a->strings["Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "Skriv inn tilgangsinformasjon til e-posten din på siden for Koblingsinnstillinger, hvis du ønsker å importere og samhandle med venner eller e-postlister fra din e-post INNBOKS";
$a->strings["Go to Your Contacts Page"] = "Gå til Dine kontakter-siden";
$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."] = "Dine kontakter-siden er der du håndterer vennskap og skaper forbindelser med venner på andre nettverk. Vanligvis skriver du deres adresse eller nettsteds-URL i dialogboksen <em>Legg til ny kontakt</em>";
$a->strings["Go to Your Site's Directory"] = "Gå til Din lokale katalog";
$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."] = "Katalog-siden lar deg finne andre folk i dette nettverket eller andre forente nettsteder. Se etter en <em>Connect</em> eller <em>Follow</em> lenke på profilsiden deres. Oppgi din egen identitetsadresse hvis du blir forespurt om det.";
$a->strings["Finding New People"] = "Finn nye personer";
$a->strings["On the side panel of the Contacts page are several tools to find new friends. We can match people by interest, look up people by name or interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 hours."] = "I sidepanelet på Kontakter-siden er flere verktøy for å finne nye venner. Vi kan matche personer utfra interesse, slå opp personer på navn eller interesse, og gi forslag basert på nettverksforbindelser. På et helt nytt nettsted, så vil venneforslag vanligvis dukke opp innen 24 timer.";
$a->strings["Group Your Contacts"] = "Kontaktgrupper";
$a->strings["Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page."] = "Når du har fått noen venner, så kan du organisere dem i private samtalegrupper i sidefeltet på Kontakt-siden din, og deretter kan du samhandle med hver gruppe privat på din Nettverk-side.";
$a->strings["Why Aren't My Posts Public?"] = "Hvorfor er ikke mine innlegg offentlige?";
$a->strings["Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you've added as friends. For more information, see the help section from the link above."] = "Friendica respekterer ditt privatliv. Som standard, så vil dine innlegg bare vises til personer du har lagt til som venner. For mer informasjon, se Hjelp-siden fra lenken ovenfor.";
$a->strings["Getting Help"] = "Få hjelp";
$a->strings["Go to the Help Section"] = "Gå til Hjelp-siden";
$a->strings["Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "Våre <strong>hjelpesider</strong> kan leses for flere detaljer og ressurser om andre egenskaper ved programmet.";
$a->strings["Requested profile is not available."] = "Profil utilgjengelig.";
$a->strings["Tips for New Members"] = "Tips til nye medlemmer";
$a->strings["Friendica Communications Server - Setup"] = "Friendica kommunikasjonstjeneste - oppsett";
$a->strings["Could not connect to database."] = "Kunne ikke koble til database.";
$a->strings["Could not create table."] = "Kunne ikke lage tabell.";
$a->strings["Your Friendica site database has been installed."] = "Databasen til Friendica-nettstedet ditt har blitt installert.";
$a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."] = "Du må kanskje importere filen \"database.sql\" manuelt ved hjelp av phpmyadmin eller mysql.";
$a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Vennligst se filen \"INSTALL.txt\".";
$a->strings["System check"] = "Systemsjekk";
$a->strings["Check again"] = "Sjekk på nytt";
$a->strings["Database connection"] = "Databaseforbindelse";
$a->strings["In order to install Friendica we need to know how to connect to your database."] = "For å installere Friendica må vi vite hvordan man kan koble seg til din database.";
$a->strings["Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings."] = "Vennligst kontakt din tilbyder eller administrator hvis du har spørsmål til disse innstillingene.";
$a->strings["The database you specify below should already exist. If it does not, please create it before continuing."] = "Databasen du oppgir nedenfor må finnes. Hvis ikke, vennligst opprett den før du fortsetter.";
$a->strings["Database Server Name"] = "Databasetjenerens navn";
$a->strings["Database Login Name"] = "Database brukernavn";
$a->strings["Database Login Password"] = "Database passord";
$a->strings["Database Name"] = "Databasenavn";
$a->strings["Site administrator email address"] = "Nettstedsadministrator sin e-postadresse";
$a->strings["Your account email address must match this in order to use the web admin panel."] = "Din kontos e-postadresse må stemme med denne for å kunne bruke panelet for webadministrasjon.";
$a->strings["Please select a default timezone for your website"] = "Vennligst velg en standard tidssone for ditt nettsted";
$a->strings["Site settings"] = "Innstillinger for nettstedet";
$a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "Fant ikke en kommandolinjeversjon av PHP i webtjenerens PATH.";
$a->strings["If you don't have a command line version of PHP installed on server, you will not be able to run background polling via cron. See <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"] = "Hvis du ikke har installert kommandolinjeversjonen av PHP på tjeneren, så vil du ikke kunne kjøre bakgrunnsspørring via cron. Se <a href='http://friendica.com/node/27'>'Aktivere tidsstyrte oppgaver'</a>";
$a->strings["PHP executable path"] = "PHP kjørefil sin sti";
$a->strings["Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the installation."] = "Skriv inn hele stien til php kjørefilen. Du kan la denne stå blank for å fortsette installasjonen.";
$a->strings["Command line PHP"] = "Kommandolinje PHP";
$a->strings["PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"] = "PHP kjørefilen er ikke php cli binærfil (kan være cgi-fgci versjon)";
$a->strings["Found PHP version: "] = "Fant PHP-versjon:";
$a->strings["PHP cli binary"] = "PHP cli binærfil";
$a->strings["The command line version of PHP on your system does not have \"register_argc_argv\" enabled."] = "Kommandolinjeversjonen av PHP på ditt system har ikke \"register_argc_argv\" aktivert.";
$a->strings["This is required for message delivery to work."] = "Dette er nødvendig for at meldingslevering skal virke.";
$a->strings["PHP register_argc_argv"] = "PHP register_argc_argv";
$a->strings["Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to generate encryption keys"] = "Feil: \"openssl_pkey_new\"-funksjonen på dette systemet er ikke i stand til å lage krypteringsnøkler";
$a->strings["If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."] = "For kjøring på Windows, vennligst se \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\".";
$a->strings["Generate encryption keys"] = "Lag krypteringsnøkler";
$a->strings["libCurl PHP module"] = "libCurl PHP modul";
$a->strings["GD graphics PHP module"] = "GD graphics PHP modul";
$a->strings["OpenSSL PHP module"] = "OpenSSL PHP modul";
$a->strings["mysqli PHP module"] = "mysqli PHP modul";
$a->strings["mb_string PHP module"] = "mb_string PHP modul";
$a->strings["Apache mod_rewrite module"] = "Apache mod_rewrite modul";
$a->strings["Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."] = "Feil: Modulen mod-rewrite for Apache-webtjeneren er påkrevet, men er ikke installert.";
$a->strings["Error: libCURL PHP module required but not installed."] = "Feil: libCURL PHP-modulen er påkrevet, men er ikke installert.";
$a->strings["Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."] = "Feil: GD graphics PHP-modulen med JPEG-støtte er påkrevet, men er ikke installert.";
$a->strings["Error: openssl PHP module required but not installed."] = "Feil: openssl PHP-modulen er påkrevet, men er ikke installert.";
$a->strings["Error: mysqli PHP module required but not installed."] = "Feil: mysqli PHP-modulen er påkrevet, men er ikke installert.";
$a->strings["Error: mb_string PHP module required but not installed."] = "Feil: mb_string PHP-modulen er påkrevet men ikke installert.";
$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\" in the top folder of your web server and it is unable to do so."] = "Web-installatøren trenger å kunne lage filen \".htconfig.php\" i topp-folderen på web-tjeneren din, men den får ikke til dette.";
$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "Dette skyldes oftest manglende tillatelse, ettersom web-tjeneren kanskje ikke kan skrive filer i din mappe - selv om du kan.";
$a->strings["At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named .htconfig.php in your Friendica top folder."] = "På slutten av denne prosedyren, så gir vi deg en tekst å lagre i en fil kalt .htconfig.php i din Friendica sin toppmappe.";
$a->strings["You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation. Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."] = "Du kan alternativt hoppe over denne prosedyren og utføre en manuell installasjon. Vennligst se filen \"INSTALL.txt\" for instruksjoner.";
$a->strings[".htconfig.php is writable"] = ".htconfig.php er skrivbar";
$a->strings["Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 compiles templates to PHP to speed up rendering."] = "Friendica bruker Smarty3 malmotor for å gjengi sine webvisninger. Smarty3 kompilerer maler til PHP for å gjøre gjengivelse raskere.";
$a->strings["In order to store these compiled templates, the web server needs to have write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level folder."] = "For å lagre disse kompilerte malene må webtjenesten ha skrivetilgang til katalogen view/smarty3/ som er under Friendica sin toppnivåmappe.";
$a->strings["Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has write access to this folder."] = "Vennligst sjekk at brukeren din webtjeneste kjører som (for eksempel www-data) har skrivetilgang til denne mappen.";
$a->strings["Note: as a security measure, you should give the web server write access to view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."] = "Merknad: som et sikkerhetstiltak, du bør gi webtjenesten skrivetilgang kun til view/smarty3/ - ikke til malfilene (.tpl) som den inneholder.";
$a->strings["view/smarty3 is writable"] = "view/smarty3 er skrivbar";
$a->strings["Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."] = "URL omskriving i .htaccess virker ikke. Sjekk konfigurasjonen til webtjenesten.";
$a->strings["Url rewrite is working"] = "URL omskriving virker";
$a->strings["The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "Filen \".htconfig.php\" med databasekonfigurasjonen kunne ikke bli skrevet. Vennligst bruk den medfølgende teksten for å lage en konfigurasjonsfil i roten på din web-tjener.";
$a->strings["Errors encountered creating database tables."] = "Feil oppstod under opprettelsen av databasetabeller.";
$a->strings["<h1>What next</h1>"] = "<h1>Hva nå</h1>";
$a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."] = "VIKTIG: Du må [manuelt] sette opp en planlagt oppgave for oppdatering.";
$a->strings["Post successful."] = "Innlegg vellykket.";
$a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "OpenID protokollfeil. Ingen ID kom i retur.";
$a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "Kontoen ble ikke funnet og OpenID-registrering er ikke tillat på dette nettstedet.";
$a->strings["Image uploaded but image cropping failed."] = "Bildet ble lastet opp, men beskjæringen mislyktes.";
$a->strings["Image size reduction [%s] failed."] = "Reduksjon av bildestørrelse [%s] mislyktes.";
$a->strings["Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not display immediately."] = "Shift-last-siden-på-nytt eller slett mellomlagret i nettleseren hvis det nye bildet ikke vises umiddelbart.";
$a->strings["Unable to process image"] = "Mislyktes med å behandle bilde";
$a->strings["Upload File:"] = "Last opp fil:";
$a->strings["Select a profile:"] = "Velg en profil:";
$a->strings["Upload"] = "Last opp";
$a->strings["skip this step"] = "hopp over dette steget";
$a->strings["select a photo from your photo albums"] = "velg et bilde fra dine fotoalbum";
$a->strings["Crop Image"] = "Beskjær bilde";
$a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "Vennligst juster beskjæringen av bildet for optimal visning.";
$a->strings["Done Editing"] = "Behandling ferdig";
$a->strings["Image uploaded successfully."] = "Bilde ble lastet opp.";
$a->strings["Not available."] = "Ikke tilgjengelig.";
$a->strings["%d comment"] = array(
0 => "%d kommentar",
1 => "%d kommentarer",
);
$a->strings["like"] = "liker";
$a->strings["dislike"] = "liker ikke";
$a->strings["Share this"] = "Del denne";
$a->strings["share"] = "Del";
$a->strings["Bold"] = "uthevet";
$a->strings["Italic"] = "kursiv";
$a->strings["Underline"] = "understrek";
$a->strings["Quote"] = "sitat";
$a->strings["Code"] = "kode";
$a->strings["Image"] = "Bilde/fotografi";
$a->strings["Link"] = "lenke";
$a->strings["Video"] = "video";
$a->strings["add star"] = "legg til stjerne";
$a->strings["remove star"] = "fjern stjerne";
$a->strings["toggle star status"] = "veksle stjernestatus";
$a->strings["starred"] = "Med stjerne";
$a->strings["add tag"] = "Legg til merkelapp";
$a->strings["save to folder"] = "lagre i mappe";
$a->strings["to"] = "til";
$a->strings["Wall-to-Wall"] = "vegg-til-vegg";
$a->strings["via Wall-To-Wall:"] = "via vegg-til-vegg";
$a->strings["This entry was edited"] = "Denne oppføringen ble endret";
$a->strings["via"] = "via";
$a->strings["Theme settings"] = "Temainnstillinger";
$a->strings["Set resize level for images in posts and comments (width and height)"] = "Angi størrelsesendringen for bilder i innlegg og kommentarer (bredde og høyde)";
$a->strings["Set font-size for posts and comments"] = "Angi skriftstørrelse for innlegg og kommentarer";
$a->strings["Set theme width"] = "Angi temabredde";
$a->strings["Color scheme"] = "Fargekart";
$a->strings["Set line-height for posts and comments"] = "Angi linjeavstand for innlegg og kommentarer";
$a->strings["Set resolution for middle column"] = "Angi oppløsning for midtkolonnen";
$a->strings["Set color scheme"] = "Angi fargekart";
$a->strings["Set twitter search term"] = "Angi twitter søkeord";
$a->strings["Set zoomfactor for Earth Layer"] = "Angi zoomfaktor for Earth Layer";
$a->strings["Set longitude (X) for Earth Layers"] = "Angi lengdegrad (X) for Earth Layers";
$a->strings["Set latitude (Y) for Earth Layers"] = "Angi breddegrad (Y) for Earth Layers";
$a->strings["Community Pages"] = "Felleskapssider";
$a->strings["Earth Layers"] = "Earth Layers";
$a->strings["Community Profiles"] = "Fellesskapsprofiler";
$a->strings["Help or @NewHere ?"] = "Hjelp eller @NewHere ?";
$a->strings["Connect Services"] = "Forbindelse til tjenester";
$a->strings["Find Friends"] = "Finn venner";
$a->strings["Last tweets"] = "Siste kvitringer";
$a->strings["Last users"] = "Siste brukere";
$a->strings["Last photos"] = "Siste bilder";
$a->strings["Last likes"] = "Siste liker";
$a->strings["Your contacts"] = "Dine kontakter";
$a->strings["Local Directory"] = "Lokal katalog";
$a->strings["Set zoomfactor for Earth Layers"] = "Angi zoomfaktor for Earth Layers";
$a->strings["Last Tweets"] = "Siste Tweets";
$a->strings["Show/hide boxes at right-hand column:"] = "Vis/skjul bokser i kolonnen til høyre:";
$a->strings["Set colour scheme"] = "Angi fargekart";
$a->strings["Alignment"] = "Justering";
$a->strings["Left"] = "Venstre";
$a->strings["Center"] = "Midtstilt";
$a->strings["Posts font size"] = "Skriftstørrelse for innlegg";
$a->strings["Textareas font size"] = "Skriftstørrelse for tekstområder";
$a->strings["toggle mobile"] = "Velg mobilvisning";
$a->strings["Delete this item?"] = "Slett dette elementet?";
$a->strings["show fewer"] = "";
$a->strings["show fewer"] = "vis færre";
$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Oppdatering %s mislyktes. Se feilloggene.";
$a->strings["Update Error at %s"] = "";
$a->strings["Update Error at %s"] = "Oppdateringsfeil i %s";
$a->strings["Create a New Account"] = "Lag en ny konto";
$a->strings["Nickname or Email address: "] = "Kallenavn eller epostadresse: ";
$a->strings["Password: "] = "Passord: ";
$a->strings["Remember me"] = "";
$a->strings["Or login using OpenID: "] = "";
$a->strings["Remember me"] = "Husk meg";
$a->strings["Or login using OpenID: "] = "Eller logg inn med OpenID:";
$a->strings["Forgot your password?"] = "Glemt passordet?";
$a->strings["Requested account is not available."] = "";
$a->strings["Website Terms of Service"] = "Nettstedets bruksbetingelser";
$a->strings["terms of service"] = "bruksbetingelser";
$a->strings["Website Privacy Policy"] = "Nettstedets retningslinjer for personvern";
$a->strings["privacy policy"] = "retningslinjer for personvern";
$a->strings["Requested account is not available."] = "Profil utilgjengelig.";
$a->strings["Edit profile"] = "Rediger profil";
$a->strings["Message"] = "";
$a->strings["Message"] = "Melding";
$a->strings["Manage/edit profiles"] = "Behandle/endre profiler";
$a->strings["g A l F d"] = "";
$a->strings["F d"] = "";
$a->strings["g A l F d"] = "g A l F d";
$a->strings["F d"] = "F d";
$a->strings["[today]"] = "[idag]";
$a->strings["Birthday Reminders"] = "Fødselsdager";
$a->strings["Birthdays this week:"] = "Fødselsdager denne uken:";
$a->strings["[No description]"] = "[Ingen beskrivelse]";
$a->strings["Event Reminders"] = "Påminnelser om hendelser";
$a->strings["Events this week:"] = "Hendelser denne uken:";
$a->strings["Status Messages and Posts"] = "";
$a->strings["Profile Details"] = "";
$a->strings["Events and Calendar"] = "";
$a->strings["Only You Can See This"] = "";
$a->strings["via"] = "";
$a->strings["toggle mobile"] = "";
$a->strings["Bg settings updated."] = "";
$a->strings["Bg Settings"] = "";
$a->strings["Post to Drupal"] = "";
$a->strings["Drupal Post Settings"] = "";
$a->strings["Enable Drupal Post Plugin"] = "";
$a->strings["Drupal username"] = "";
$a->strings["Drupal password"] = "";
$a->strings["Post Type - article,page,or blog"] = "";
$a->strings["Drupal site URL"] = "";
$a->strings["Drupal site uses clean URLS"] = "";
$a->strings["Post to Drupal by default"] = "";
$a->strings["OEmbed settings updated"] = "OEmbed-innstillingene er oppdatert";
$a->strings["Use OEmbed for YouTube videos"] = "Bruk OEmbed til YouTube-videoer";
$a->strings["URL to embed:"] = "URL som skal innebygges:";
$a->strings["Status Messages and Posts"] = "Status meldinger og innlegg";
$a->strings["Profile Details"] = "Profildetaljer";
$a->strings["Videos"] = "Videoer";
$a->strings["Events and Calendar"] = "Hendelser og kalender";
$a->strings["Only You Can See This"] = "Bare du kan se dette";

View file

@ -1,5 +1,5 @@
Hei,
jeg er $sitename.
Jeg er $sitename;
Friendica-utviklerne slapp nylig oppdateringen $update,
men da jeg prøvde å installere den, gikk noe forferdelig galt.
Dette trenger å bli fikset raskt og jeg kan ikke gjøre det alene. Vennligst kontakt en

View file

@ -0,0 +1,13 @@
<div class="pager">
{{if $pager}}
{{if $pager.prev}}<span class="pager_prev {{$pager.prev.class}}"><a href="{{$pager.prev.url}}">{{$pager.prev.text}}</a></span>{{/if}}
{{if $pager.first}}<span class="pager_first $pager.first.class"><a href="{{$pager.first.url}}">{{$pager.first.text}}</a></span>{{/if}}
{{foreach $pager.pages as $p}}<span class="pager_{{$p.class}}"><a href="{{$p.url}}">{{$p.text}}</a></span>{{/foreach}}
{{if $pager.last}}&nbsp;<span class="pager_last {{$pager.last.class}}"><a href="{{$pager.last.url}}">{{$pager.last.text}}</a></span>{{/if}}
{{if $pager.next}}<span class="pager_next {{$pager.next.class}}"><a href="{{$pager.next.url}}">{{$pager.next.text}}</a></span>{{/if}}
{{/if}}
</div>

View file

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-25 00:02-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-28 09:36+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:01-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-07 13:45+0000\n"
"Last-Translator: matthew_exon <transifex.mexon@spamgourmet.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:84
#: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:103
#: ../../mod/newmember.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
#: ../../boot.php:1945
#: ../../boot.php:1947
msgid "Profile"
msgstr "简介"
@ -32,7 +32,7 @@ msgid "Full Name:"
msgstr "全名:"
#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../mod/directory.php:136
#: ../../boot.php:1485
#: ../../boot.php:1487
msgid "Gender:"
msgstr "性别:"
@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Age:"
msgstr "年纪:"
#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../mod/directory.php:138
#: ../../boot.php:1488
#: ../../boot.php:1490
msgid "Status:"
msgstr "现状:"
@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Sexual Preference:"
msgstr "性取向"
#: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../mod/directory.php:140
#: ../../boot.php:1490
#: ../../boot.php:1492
msgid "Homepage:"
msgstr "主页:"
@ -372,337 +372,56 @@ msgstr "问我"
msgid "stopped following"
msgstr "结束关注了"
#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:838
#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:878
msgid "Poke"
msgstr "戳"
#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:832
#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:872
msgid "View Status"
msgstr "看现状"
#: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:833
#: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:873
msgid "View Profile"
msgstr "看简介"
#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:834
#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:874
msgid "View Photos"
msgstr "看照片"
#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:251
#: ../../include/conversation.php:835
#: ../../include/conversation.php:875
msgid "Network Posts"
msgstr "网络文章"
#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:251
#: ../../include/conversation.php:836
#: ../../include/conversation.php:876
msgid "Edit Contact"
msgstr "编辑熟人"
#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:251
#: ../../include/conversation.php:837
#: ../../include/conversation.php:877
msgid "Send PM"
msgstr "法私人的新闻"
#: ../../include/text.php:294
msgid "prev"
msgstr "上个"
#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:550
#: ../../include/bbcode.php:551
msgid "Image/photo"
msgstr "图像/照片"
#: ../../include/text.php:296
msgid "first"
msgstr "首先"
#: ../../include/text.php:325
msgid "last"
msgstr "最后"
#: ../../include/text.php:328
msgid "next"
msgstr "下个"
#: ../../include/text.php:352
msgid "newer"
msgstr "更新"
#: ../../include/text.php:356
msgid "older"
msgstr "更旧"
#: ../../include/text.php:807
msgid "No contacts"
msgstr "没有熟人"
#: ../../include/text.php:816
#: ../../include/bbcode.php:272
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d熟人"
#: ../../include/text.php:828 ../../mod/viewcontacts.php:76
msgid "View Contacts"
msgstr "看熟人"
#: ../../include/text.php:905 ../../include/text.php:906
#: ../../include/nav.php:118 ../../mod/search.php:99
msgid "Search"
msgstr "搜索"
#: ../../include/text.php:908 ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: ../../include/text.php:957
msgid "poke"
msgstr "戳"
#: ../../include/text.php:957 ../../include/conversation.php:211
msgid "poked"
msgstr "戳了"
#: ../../include/text.php:958
msgid "ping"
msgstr "砰"
#: ../../include/text.php:958
msgid "pinged"
msgstr "砰了"
#: ../../include/text.php:959
msgid "prod"
msgstr "柔戳"
#: ../../include/text.php:959
msgid "prodded"
msgstr "柔戳了"
#: ../../include/text.php:960
msgid "slap"
msgstr "掌击"
#: ../../include/text.php:960
msgid "slapped"
msgstr "掌击了"
#: ../../include/text.php:961
msgid "finger"
msgstr "指"
#: ../../include/text.php:961
msgid "fingered"
msgstr "指了"
#: ../../include/text.php:962
msgid "rebuff"
msgstr "窝脖儿"
#: ../../include/text.php:962
msgid "rebuffed"
msgstr "窝脖儿了"
#: ../../include/text.php:976
msgid "happy"
msgstr "开心"
#: ../../include/text.php:977
msgid "sad"
msgstr "伤心"
#: ../../include/text.php:978
msgid "mellow"
msgstr "轻松"
#: ../../include/text.php:979
msgid "tired"
msgstr "累"
#: ../../include/text.php:980
msgid "perky"
msgstr "机敏"
#: ../../include/text.php:981
msgid "angry"
msgstr "生气"
#: ../../include/text.php:982
msgid "stupified"
msgstr "麻醉"
#: ../../include/text.php:983
msgid "puzzled"
msgstr "纳闷"
#: ../../include/text.php:984
msgid "interested"
msgstr "有兴趣"
#: ../../include/text.php:985
msgid "bitter"
msgstr "苦"
#: ../../include/text.php:986
msgid "cheerful"
msgstr "快乐"
#: ../../include/text.php:987
msgid "alive"
msgstr "活着"
#: ../../include/text.php:988
msgid "annoyed"
msgstr "被烦恼"
#: ../../include/text.php:989
msgid "anxious"
msgstr "心焦"
#: ../../include/text.php:990
msgid "cranky"
msgstr "不稳"
#: ../../include/text.php:991
msgid "disturbed"
msgstr "不安"
#: ../../include/text.php:992
msgid "frustrated"
msgstr "被作梗"
#: ../../include/text.php:993
msgid "motivated"
msgstr "士气高涨"
#: ../../include/text.php:994
msgid "relaxed"
msgstr "轻松"
#: ../../include/text.php:995
msgid "surprised"
msgstr "诧异"
#: ../../include/text.php:1161
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
#: ../../include/text.php:1161
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
#: ../../include/text.php:1161
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
#: ../../include/text.php:1161
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
#: ../../include/text.php:1161
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
#: ../../include/text.php:1161
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
#: ../../include/text.php:1161
msgid "Sunday"
msgstr "星期天"
#: ../../include/text.php:1165
msgid "January"
msgstr "一月"
#: ../../include/text.php:1165
msgid "February"
msgstr "二月"
#: ../../include/text.php:1165
msgid "March"
msgstr "三月"
#: ../../include/text.php:1165
msgid "April"
msgstr "四月"
#: ../../include/text.php:1165
msgid "May"
msgstr "五月"
#: ../../include/text.php:1165
msgid "June"
msgstr "六月"
#: ../../include/text.php:1165
msgid "July"
msgstr "七月"
#: ../../include/text.php:1165
msgid "August"
msgstr "八月"
#: ../../include/text.php:1165
msgid "September"
msgstr "九月"
#: ../../include/text.php:1165
msgid "October"
msgstr "十月"
#: ../../include/text.php:1165
msgid "November"
msgstr "十一月"
#: ../../include/text.php:1165
msgid "December"
msgstr "十二月"
#: ../../include/text.php:1322
msgid "bytes"
msgstr "字节"
#: ../../include/text.php:1349 ../../include/text.php:1361
msgid "Click to open/close"
msgstr "点击为开关"
#: ../../include/text.php:1523 ../../mod/events.php:335
msgid "link to source"
msgstr "链接到来源"
#: ../../include/text.php:1566 ../../include/user.php:237
msgid "default"
msgstr "默认"
#: ../../include/text.php:1578
msgid "Select an alternate language"
msgstr "选择别的语言"
#: ../../include/text.php:1830 ../../include/conversation.php:118
#: ../../include/conversation.php:246 ../../view/theme/diabook/theme.php:456
msgid "event"
msgstr "项目"
#: ../../include/text.php:1832 ../../include/diaspora.php:1874
#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:464
msgid "photo"
msgstr "照片"
#: ../../include/text.php:1834
msgid "activity"
msgstr "活动"
#: ../../include/text.php:1836 ../../mod/content.php:628
#: ../../object/Item.php:364 ../../object/Item.php:377
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "评论"
#: ../../include/text.php:1837
msgid "post"
msgstr "文章"
#: ../../include/text.php:1992
msgid "Item filed"
msgstr "把项目归档了"
msgid ""
"<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
"href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a>写了下面的<a href=\"%s\" target=\"external-link\">文章</a>"
#: ../../include/bbcode.php:514 ../../include/bbcode.php:534
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1写"
#: ../../include/bbcode.php:559 ../../include/bbcode.php:560
msgid "Encrypted content"
msgstr "加密的内容"
#: ../../include/acl_selectors.php:325
msgid "Visible to everybody"
@ -751,7 +470,7 @@ msgid "Finishes:"
msgstr "结束:"
#: ../../include/bb2diaspora.php:415 ../../include/event.php:40
#: ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 ../../boot.php:1483
#: ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 ../../boot.php:1485
msgid "Location:"
msgstr "位置:"
@ -878,6 +597,10 @@ msgstr "要紧错误:产生安全钥匙失败了。"
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "报到出了问题。请再试。"
#: ../../include/user.php:237 ../../include/text.php:1596
msgid "default"
msgstr "默认"
#: ../../include/user.php:247
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "造成默认简介出了问题。请再试。"
@ -1001,7 +724,7 @@ msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgstr "比如li@example.com, http://example.com/li"
#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../mod/suggest.php:88
#: ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1415
#: ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1417
msgid "Connect"
msgstr "连接"
@ -1076,7 +799,7 @@ msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[0] "%d共同熟人"
#: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../mod/content.php:629
#: ../../object/Item.php:365 ../../boot.php:669
#: ../../object/Item.php:365 ../../boot.php:671
msgid "show more"
msgstr "看多"
@ -1084,26 +807,7 @@ msgstr "看多"
msgid " on Last.fm"
msgstr "在Last.fm"
#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:545
msgid "Image/photo"
msgstr "图像/照片"
#: ../../include/bbcode.php:272
#, php-format
msgid ""
"<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
"href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a>写了下面的<a href=\"%s\" target=\"external-link\">文章</a>"
#: ../../include/bbcode.php:510 ../../include/bbcode.php:530
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1写"
#: ../../include/bbcode.php:553 ../../include/bbcode.php:554
msgid "Encrypted content"
msgstr "加密的内容"
#: ../../include/network.php:875
#: ../../include/network.php:877
msgid "view full size"
msgstr "看全尺寸"
@ -1221,6 +925,13 @@ msgstr "%1$s是成为%2$s的朋友"
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "分享通知从Diaspora网络"
#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/text.php:1862
#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:464
msgid "photo"
msgstr "照片"
#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/conversation.php:121
#: ../../include/conversation.php:130 ../../include/conversation.php:249
#: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/subthread.php:87
@ -1275,7 +986,7 @@ msgstr "您真的想删除这个项目吗?"
msgid "Yes"
msgstr "是"
#: ../../include/items.php:4023 ../../include/conversation.php:1080
#: ../../include/items.php:4023 ../../include/conversation.php:1120
#: ../../mod/contacts.php:249 ../../mod/settings.php:585
#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/dfrn_request.php:848
#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
@ -1287,7 +998,7 @@ msgstr "退消"
#: ../../include/items.php:4143 ../../mod/profiles.php:146
#: ../../mod/profiles.php:571 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/display.php:242
#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/item.php:140 ../../mod/item.php:156
#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/item.php:143 ../../mod/item.php:159
#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
#: ../../mod/register.php:40 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/attach.php:33
#: ../../mod/contacts.php:147 ../../mod/settings.php:91
@ -1472,6 +1183,300 @@ msgstr "能把优秀文章跟星标注"
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr "找不到DNS信息为数据库服务器「%s」"
#: ../../include/text.php:294
msgid "prev"
msgstr "上个"
#: ../../include/text.php:296
msgid "first"
msgstr "首先"
#: ../../include/text.php:325
msgid "last"
msgstr "最后"
#: ../../include/text.php:328
msgid "next"
msgstr "下个"
#: ../../include/text.php:352
msgid "newer"
msgstr "更新"
#: ../../include/text.php:356
msgid "older"
msgstr "更旧"
#: ../../include/text.php:807
msgid "No contacts"
msgstr "没有熟人"
#: ../../include/text.php:816
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d熟人"
#: ../../include/text.php:828 ../../mod/viewcontacts.php:76
msgid "View Contacts"
msgstr "看熟人"
#: ../../include/text.php:905 ../../include/text.php:906
#: ../../include/nav.php:118 ../../mod/search.php:99
msgid "Search"
msgstr "搜索"
#: ../../include/text.php:908 ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: ../../include/text.php:957
msgid "poke"
msgstr "戳"
#: ../../include/text.php:957 ../../include/conversation.php:211
msgid "poked"
msgstr "戳了"
#: ../../include/text.php:958
msgid "ping"
msgstr "砰"
#: ../../include/text.php:958
msgid "pinged"
msgstr "砰了"
#: ../../include/text.php:959
msgid "prod"
msgstr "柔戳"
#: ../../include/text.php:959
msgid "prodded"
msgstr "柔戳了"
#: ../../include/text.php:960
msgid "slap"
msgstr "掌击"
#: ../../include/text.php:960
msgid "slapped"
msgstr "掌击了"
#: ../../include/text.php:961
msgid "finger"
msgstr "指"
#: ../../include/text.php:961
msgid "fingered"
msgstr "指了"
#: ../../include/text.php:962
msgid "rebuff"
msgstr "窝脖儿"
#: ../../include/text.php:962
msgid "rebuffed"
msgstr "窝脖儿了"
#: ../../include/text.php:976
msgid "happy"
msgstr "开心"
#: ../../include/text.php:977
msgid "sad"
msgstr "伤心"
#: ../../include/text.php:978
msgid "mellow"
msgstr "轻松"
#: ../../include/text.php:979
msgid "tired"
msgstr "累"
#: ../../include/text.php:980
msgid "perky"
msgstr "机敏"
#: ../../include/text.php:981
msgid "angry"
msgstr "生气"
#: ../../include/text.php:982
msgid "stupified"
msgstr "麻醉"
#: ../../include/text.php:983
msgid "puzzled"
msgstr "纳闷"
#: ../../include/text.php:984
msgid "interested"
msgstr "有兴趣"
#: ../../include/text.php:985
msgid "bitter"
msgstr "苦"
#: ../../include/text.php:986
msgid "cheerful"
msgstr "快乐"
#: ../../include/text.php:987
msgid "alive"
msgstr "活着"
#: ../../include/text.php:988
msgid "annoyed"
msgstr "被烦恼"
#: ../../include/text.php:989
msgid "anxious"
msgstr "心焦"
#: ../../include/text.php:990
msgid "cranky"
msgstr "不稳"
#: ../../include/text.php:991
msgid "disturbed"
msgstr "不安"
#: ../../include/text.php:992
msgid "frustrated"
msgstr "被作梗"
#: ../../include/text.php:993
msgid "motivated"
msgstr "士气高涨"
#: ../../include/text.php:994
msgid "relaxed"
msgstr "轻松"
#: ../../include/text.php:995
msgid "surprised"
msgstr "诧异"
#: ../../include/text.php:1163
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
#: ../../include/text.php:1163
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
#: ../../include/text.php:1163
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
#: ../../include/text.php:1163
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
#: ../../include/text.php:1163
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
#: ../../include/text.php:1163
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
#: ../../include/text.php:1163
msgid "Sunday"
msgstr "星期天"
#: ../../include/text.php:1167
msgid "January"
msgstr "一月"
#: ../../include/text.php:1167
msgid "February"
msgstr "二月"
#: ../../include/text.php:1167
msgid "March"
msgstr "三月"
#: ../../include/text.php:1167
msgid "April"
msgstr "四月"
#: ../../include/text.php:1167
msgid "May"
msgstr "五月"
#: ../../include/text.php:1167
msgid "June"
msgstr "六月"
#: ../../include/text.php:1167
msgid "July"
msgstr "七月"
#: ../../include/text.php:1167
msgid "August"
msgstr "八月"
#: ../../include/text.php:1167
msgid "September"
msgstr "九月"
#: ../../include/text.php:1167
msgid "October"
msgstr "十月"
#: ../../include/text.php:1167
msgid "November"
msgstr "十一月"
#: ../../include/text.php:1167
msgid "December"
msgstr "十二月"
#: ../../include/text.php:1323 ../../mod/videos.php:301
msgid "View Video"
msgstr "看视频"
#: ../../include/text.php:1355
msgid "bytes"
msgstr "字节"
#: ../../include/text.php:1379 ../../include/text.php:1391
msgid "Click to open/close"
msgstr "点击为开关"
#: ../../include/text.php:1553 ../../mod/events.php:335
msgid "link to source"
msgstr "链接到来源"
#: ../../include/text.php:1608
msgid "Select an alternate language"
msgstr "选择别的语言"
#: ../../include/text.php:1860 ../../include/conversation.php:118
#: ../../include/conversation.php:246 ../../view/theme/diabook/theme.php:456
msgid "event"
msgstr "项目"
#: ../../include/text.php:1864
msgid "activity"
msgstr "活动"
#: ../../include/text.php:1866 ../../mod/content.php:628
#: ../../object/Item.php:364 ../../object/Item.php:377
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "评论"
#: ../../include/text.php:1867
msgid "post"
msgstr "文章"
#: ../../include/text.php:2022
msgid "Item filed"
msgstr "把项目归档了"
#: ../../include/group.php:25
msgid ""
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
@ -1540,44 +1545,44 @@ msgstr "文章/项目"
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
msgstr "%1$s标注%2$s的%3$s为偏爱"
#: ../../include/conversation.php:587 ../../mod/content.php:461
#: ../../include/conversation.php:612 ../../mod/content.php:461
#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:126
msgid "Select"
msgstr "选择"
#: ../../include/conversation.php:588 ../../mod/admin.php:770
#: ../../include/conversation.php:613 ../../mod/admin.php:770
#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/group.php:171
#: ../../mod/photos.php:1637 ../../mod/content.php:462
#: ../../mod/content.php:764 ../../object/Item.php:127
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: ../../include/conversation.php:627 ../../mod/content.php:495
#: ../../include/conversation.php:652 ../../mod/content.php:495
#: ../../mod/content.php:875 ../../mod/content.php:876
#: ../../object/Item.php:306 ../../object/Item.php:307
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "看%s的简介@ %s"
#: ../../include/conversation.php:639 ../../object/Item.php:297
#: ../../include/conversation.php:664 ../../object/Item.php:297
msgid "Categories:"
msgstr "种类:"
#: ../../include/conversation.php:640 ../../object/Item.php:298
#: ../../include/conversation.php:665 ../../object/Item.php:298
msgid "Filed under:"
msgstr "归档在:"
#: ../../include/conversation.php:647 ../../mod/content.php:505
#: ../../include/conversation.php:672 ../../mod/content.php:505
#: ../../mod/content.php:887 ../../object/Item.php:320
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s从%s"
#: ../../include/conversation.php:662 ../../mod/content.php:520
#: ../../include/conversation.php:687 ../../mod/content.php:520
msgid "View in context"
msgstr "看在上下文"
#: ../../include/conversation.php:664 ../../include/conversation.php:1060
#: ../../include/conversation.php:689 ../../include/conversation.php:1100
#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/wallmessage.php:156
#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
#: ../../mod/photos.php:1532 ../../mod/content.php:522
@ -1585,205 +1590,205 @@ msgstr "看在上下文"
msgid "Please wait"
msgstr "请等一下"
#: ../../include/conversation.php:728
#: ../../include/conversation.php:768
msgid "remove"
msgstr "删除"
#: ../../include/conversation.php:732
#: ../../include/conversation.php:772
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "删除选的项目"
#: ../../include/conversation.php:831
#: ../../include/conversation.php:871
msgid "Follow Thread"
msgstr "关注线绳"
#: ../../include/conversation.php:900
#: ../../include/conversation.php:940
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s喜欢这个."
#: ../../include/conversation.php:900
#: ../../include/conversation.php:940
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s没有喜欢这个."
#: ../../include/conversation.php:905
#: ../../include/conversation.php:945
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d人们</span>喜欢这个"
#: ../../include/conversation.php:908
#: ../../include/conversation.php:948
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d人们</span>不喜欢这个"
#: ../../include/conversation.php:922
#: ../../include/conversation.php:962
msgid "and"
msgstr "和"
#: ../../include/conversation.php:928
#: ../../include/conversation.php:968
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr ",和%d别人"
#: ../../include/conversation.php:930
#: ../../include/conversation.php:970
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s喜欢这个"
#: ../../include/conversation.php:930
#: ../../include/conversation.php:970
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s不喜欢这个"
#: ../../include/conversation.php:957 ../../include/conversation.php:975
#: ../../include/conversation.php:997 ../../include/conversation.php:1015
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "<strong>大家</strong>可见的"
#: ../../include/conversation.php:958 ../../include/conversation.php:976
#: ../../include/conversation.php:998 ../../include/conversation.php:1016
#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "请输入环节URL"
#: ../../include/conversation.php:959 ../../include/conversation.php:977
#: ../../include/conversation.php:999 ../../include/conversation.php:1017
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "请输入视频连接URL"
#: ../../include/conversation.php:960 ../../include/conversation.php:978
#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "请输入音响连接URL"
#: ../../include/conversation.php:961 ../../include/conversation.php:979
#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
msgid "Tag term:"
msgstr "标签:"
#: ../../include/conversation.php:962 ../../include/conversation.php:980
#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
#: ../../mod/filer.php:30
msgid "Save to Folder:"
msgstr "保存再文件夹:"
#: ../../include/conversation.php:963 ../../include/conversation.php:981
#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
msgid "Where are you right now?"
msgstr "你在哪里?"
#: ../../include/conversation.php:964
#: ../../include/conversation.php:1004
msgid "Delete item(s)?"
msgstr "把项目删除吗?"
#: ../../include/conversation.php:1006
#: ../../include/conversation.php:1046
msgid "Post to Email"
msgstr "电邮发布"
#: ../../include/conversation.php:1041 ../../mod/photos.php:1531
#: ../../include/conversation.php:1081 ../../mod/photos.php:1531
msgid "Share"
msgstr "分享"
#: ../../include/conversation.php:1042 ../../mod/editpost.php:110
#: ../../include/conversation.php:1082 ../../mod/editpost.php:110
#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/message.php:332
#: ../../mod/message.php:562
msgid "Upload photo"
msgstr "上传照片"
#: ../../include/conversation.php:1043 ../../mod/editpost.php:111
#: ../../include/conversation.php:1083 ../../mod/editpost.php:111
msgid "upload photo"
msgstr "上传照片"
#: ../../include/conversation.php:1044 ../../mod/editpost.php:112
#: ../../include/conversation.php:1084 ../../mod/editpost.php:112
msgid "Attach file"
msgstr "附上文件"
#: ../../include/conversation.php:1045 ../../mod/editpost.php:113
#: ../../include/conversation.php:1085 ../../mod/editpost.php:113
msgid "attach file"
msgstr "附上文件"
#: ../../include/conversation.php:1046 ../../mod/editpost.php:114
#: ../../include/conversation.php:1086 ../../mod/editpost.php:114
#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/message.php:333
#: ../../mod/message.php:563
msgid "Insert web link"
msgstr "插入网页环节"
#: ../../include/conversation.php:1047 ../../mod/editpost.php:115
#: ../../include/conversation.php:1087 ../../mod/editpost.php:115
msgid "web link"
msgstr "网页环节"
#: ../../include/conversation.php:1048 ../../mod/editpost.php:116
#: ../../include/conversation.php:1088 ../../mod/editpost.php:116
msgid "Insert video link"
msgstr "插入视频环节"
#: ../../include/conversation.php:1049 ../../mod/editpost.php:117
#: ../../include/conversation.php:1089 ../../mod/editpost.php:117
msgid "video link"
msgstr "视频环节"
#: ../../include/conversation.php:1050 ../../mod/editpost.php:118
#: ../../include/conversation.php:1090 ../../mod/editpost.php:118
msgid "Insert audio link"
msgstr "插入录音环节"
#: ../../include/conversation.php:1051 ../../mod/editpost.php:119
#: ../../include/conversation.php:1091 ../../mod/editpost.php:119
msgid "audio link"
msgstr "录音环节"
#: ../../include/conversation.php:1052 ../../mod/editpost.php:120
#: ../../include/conversation.php:1092 ../../mod/editpost.php:120
msgid "Set your location"
msgstr "设定您的位置"
#: ../../include/conversation.php:1053 ../../mod/editpost.php:121
#: ../../include/conversation.php:1093 ../../mod/editpost.php:121
msgid "set location"
msgstr "指定位置"
#: ../../include/conversation.php:1054 ../../mod/editpost.php:122
#: ../../include/conversation.php:1094 ../../mod/editpost.php:122
msgid "Clear browser location"
msgstr "清空浏览器位置"
#: ../../include/conversation.php:1055 ../../mod/editpost.php:123
#: ../../include/conversation.php:1095 ../../mod/editpost.php:123
msgid "clear location"
msgstr "清理出位置"
#: ../../include/conversation.php:1057 ../../mod/editpost.php:137
#: ../../include/conversation.php:1097 ../../mod/editpost.php:137
msgid "Set title"
msgstr "指定标题"
#: ../../include/conversation.php:1059 ../../mod/editpost.php:139
#: ../../include/conversation.php:1099 ../../mod/editpost.php:139
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "种类(逗号分隔单)"
#: ../../include/conversation.php:1061 ../../mod/editpost.php:125
#: ../../include/conversation.php:1101 ../../mod/editpost.php:125
msgid "Permission settings"
msgstr "权设置"
#: ../../include/conversation.php:1062
#: ../../include/conversation.php:1102
msgid "permissions"
msgstr "权利"
#: ../../include/conversation.php:1070 ../../mod/editpost.php:133
#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editpost.php:133
msgid "CC: email addresses"
msgstr "抄送: 电子邮件地址"
#: ../../include/conversation.php:1071 ../../mod/editpost.php:134
#: ../../include/conversation.php:1111 ../../mod/editpost.php:134
msgid "Public post"
msgstr "公开的消息"
#: ../../include/conversation.php:1073 ../../mod/editpost.php:140
#: ../../include/conversation.php:1113 ../../mod/editpost.php:140
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "比如: li@example.com, wang@example.com"
#: ../../include/conversation.php:1077 ../../mod/editpost.php:145
#: ../../include/conversation.php:1117 ../../mod/editpost.php:145
#: ../../mod/photos.php:1553 ../../mod/photos.php:1597
#: ../../mod/photos.php:1680 ../../mod/content.php:742
#: ../../object/Item.php:662
msgid "Preview"
msgstr "预演"
#: ../../include/conversation.php:1086
#: ../../include/conversation.php:1126
msgid "Post to Groups"
msgstr "发到组"
#: ../../include/conversation.php:1087
#: ../../include/conversation.php:1127
msgid "Post to Contacts"
msgstr "发到熟人"
#: ../../include/conversation.php:1088
#: ../../include/conversation.php:1128
msgid "Private post"
msgstr "私人文章"
@ -1977,7 +1982,7 @@ msgstr "请批准或拒绝建议在%s"
msgid "[no subject]"
msgstr "[无题目]"
#: ../../include/message.php:144 ../../mod/item.php:443
#: ../../include/message.php:144 ../../mod/item.php:446
#: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144
#: ../../mod/wall_upload.php:151
msgid "Wall Photos"
@ -1991,7 +1996,7 @@ msgstr "这里没有什么新的"
msgid "Clear notifications"
msgstr "清理出通知"
#: ../../include/nav.php:73 ../../boot.php:1134
#: ../../include/nav.php:73 ../../boot.php:1136
msgid "Logout"
msgstr "注销"
@ -1999,7 +2004,7 @@ msgstr "注销"
msgid "End this session"
msgstr "结束这段时间"
#: ../../include/nav.php:76 ../../boot.php:1938
#: ../../include/nav.php:76 ../../boot.php:1940
msgid "Status"
msgstr "现状"
@ -2013,7 +2018,7 @@ msgid "Your profile page"
msgstr "你的简介页"
#: ../../include/nav.php:78 ../../mod/fbrowser.php:25
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../boot.php:1952
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../boot.php:1954
msgid "Photos"
msgstr "照片"
@ -2022,7 +2027,7 @@ msgid "Your photos"
msgstr "你的照片"
#: ../../include/nav.php:79 ../../mod/events.php:370
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../boot.php:1962
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../boot.php:1971
msgid "Events"
msgstr "事件"
@ -2038,7 +2043,7 @@ msgstr "私人的便条"
msgid "Your personal photos"
msgstr "你私人的照片"
#: ../../include/nav.php:91 ../../boot.php:1135
#: ../../include/nav.php:91 ../../boot.php:1137
msgid "Login"
msgstr "登录"
@ -2055,7 +2060,7 @@ msgstr "主页"
msgid "Home Page"
msgstr "主页"
#: ../../include/nav.php:108 ../../mod/register.php:275 ../../boot.php:1110
#: ../../include/nav.php:108 ../../mod/register.php:275 ../../boot.php:1112
msgid "Register"
msgstr "注册"
@ -2184,7 +2189,7 @@ msgstr "配置"
msgid "Account settings"
msgstr "帐户配置"
#: ../../include/nav.php:169 ../../boot.php:1437
#: ../../include/nav.php:169 ../../boot.php:1439
msgid "Profiles"
msgstr "简介"
@ -2582,23 +2587,23 @@ msgstr "年纪:"
msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "编辑/管理简介"
#: ../../mod/profiles.php:726 ../../boot.php:1443 ../../boot.php:1469
#: ../../mod/profiles.php:726 ../../boot.php:1445 ../../boot.php:1471
msgid "Change profile photo"
msgstr "换简介照片"
#: ../../mod/profiles.php:727 ../../boot.php:1444
#: ../../mod/profiles.php:727 ../../boot.php:1446
msgid "Create New Profile"
msgstr "创造新的简介"
#: ../../mod/profiles.php:738 ../../boot.php:1454
#: ../../mod/profiles.php:738 ../../boot.php:1456
msgid "Profile Image"
msgstr "简介图像"
#: ../../mod/profiles.php:740 ../../boot.php:1457
#: ../../mod/profiles.php:740 ../../boot.php:1459
msgid "visible to everybody"
msgstr "给打假可见的"
#: ../../mod/profiles.php:741 ../../boot.php:1458
#: ../../mod/profiles.php:741 ../../boot.php:1460
msgid "Edit visibility"
msgstr "修改能见度"
@ -2626,14 +2631,14 @@ msgstr "能见被"
msgid "All Contacts (with secure profile access)"
msgstr "所有熟人(跟安全地简介使用权)"
#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1969
#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1978
msgid "Personal Notes"
msgstr "私人便条"
#: ../../mod/display.php:19 ../../mod/search.php:89
#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/directory.php:31
#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/photos.php:914
#: ../../mod/community.php:18
#: ../../mod/videos.php:115 ../../mod/viewcontacts.php:17
#: ../../mod/photos.php:914 ../../mod/community.php:18
msgid "Public access denied."
msgstr "公众看拒绝"
@ -3500,37 +3505,37 @@ msgstr "FTP用户"
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP密码"
#: ../../mod/item.php:105
#: ../../mod/item.php:108
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "找不到当初的新闻"
#: ../../mod/item.php:307
#: ../../mod/item.php:310
msgid "Empty post discarded."
msgstr "空心的新闻丢弃了"
#: ../../mod/item.php:869
#: ../../mod/item.php:872
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "系统错误。x"
#: ../../mod/item.php:894
#: ../../mod/item.php:897
#, php-format
msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
"network."
msgstr "这个新闻是由%sFriendica社会化网络成员之一发给你。"
#: ../../mod/item.php:896
#: ../../mod/item.php:899
#, php-format
msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "你可以网上拜访他在%s"
#: ../../mod/item.php:897
#: ../../mod/item.php:900
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
msgstr "你不想受到这些新闻的话,请回答这个新闻给发者联系。"
#: ../../mod/item.php:901
#: ../../mod/item.php:904
#, php-format
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s贴上一个新闻。"
@ -5041,6 +5046,26 @@ msgstr "搜索人物"
msgid "No matches"
msgstr "没有结果"
#: ../../mod/videos.php:125
msgid "No videos selected"
msgstr "没选择的视频"
#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1025
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "这个项目使用权限的。"
#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1784
msgid "View Album"
msgstr "看照片册"
#: ../../mod/videos.php:317
msgid "Recent Videos"
msgstr "最近视频"
#: ../../mod/videos.php:319
msgid "Upload New Videos"
msgstr "上传新视频"
#: ../../mod/tagrm.php:41
msgid "Tag removed"
msgstr "标签去除了"
@ -5544,7 +5569,7 @@ msgid ""
"Password reset failed."
msgstr "要求确认不了。(您可能已经提交它。)重设密码失败了。"
#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1149
#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1151
msgid "Password Reset"
msgstr "复位密码"
@ -5928,7 +5953,7 @@ msgstr "没有别的家通信。"
msgid "Home Notifications"
msgstr "主页通知"
#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1955
#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1957
msgid "Photo Albums"
msgstr "相册"
@ -5988,10 +6013,6 @@ msgstr "图片文件空的。"
msgid "No photos selected"
msgstr "没有照片挑选了"
#: ../../mod/photos.php:1025
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "这个项目使用权限的。"
#: ../../mod/photos.php:1088
#, php-format
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
@ -6129,14 +6150,10 @@ msgstr "这是你"
#: ../../mod/photos.php:1551 ../../mod/photos.php:1595
#: ../../mod/photos.php:1678 ../../mod/content.php:732
#: ../../object/Item.php:338 ../../object/Item.php:652 ../../boot.php:668
#: ../../object/Item.php:338 ../../object/Item.php:652 ../../boot.php:670
msgid "Comment"
msgstr "评论"
#: ../../mod/photos.php:1784
msgid "View Album"
msgstr "看照片册"
#: ../../mod/photos.php:1793
msgid "Recent Photos"
msgstr "最近的照片"
@ -6322,7 +6339,7 @@ msgid ""
" features and resources."
msgstr "我们<strong>帮助</strong>页可查阅到详情关于别的编程特点和资源。"
#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1323
#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1325
msgid "Requested profile is not available."
msgstr "要求的简介联系不上的。"
@ -6331,8 +6348,8 @@ msgid "Tips for New Members"
msgstr "提示对新成员"
#: ../../mod/install.php:117
msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
msgstr "Friendica社会交通服务器-安装"
msgid "Friendica Communications Server - Setup"
msgstr "Friendica通服务器-安装"
#: ../../mod/install.php:123
msgid "Could not connect to database."
@ -6961,124 +6978,128 @@ msgstr "文本区字体大小"
msgid "toggle mobile"
msgstr "交替手机"
#: ../../boot.php:667
#: ../../boot.php:669
msgid "Delete this item?"
msgstr "删除这个项目?"
#: ../../boot.php:670
#: ../../boot.php:672
msgid "show fewer"
msgstr "显示更小"
#: ../../boot.php:997
#: ../../boot.php:999
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "更新%s美通过。看错误记录。"
#: ../../boot.php:999
#: ../../boot.php:1001
#, php-format
msgid "Update Error at %s"
msgstr "更新错误在%s"
#: ../../boot.php:1109
#: ../../boot.php:1111
msgid "Create a New Account"
msgstr "创造新的账户"
#: ../../boot.php:1137
#: ../../boot.php:1139
msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "绰号或电子邮件地址: "
#: ../../boot.php:1138
#: ../../boot.php:1140
msgid "Password: "
msgstr "密码: "
#: ../../boot.php:1139
#: ../../boot.php:1141
msgid "Remember me"
msgstr "记住我"
#: ../../boot.php:1142
#: ../../boot.php:1144
msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "或者用OpenID登记"
#: ../../boot.php:1148
#: ../../boot.php:1150
msgid "Forgot your password?"
msgstr "忘记你的密码吗?"
#: ../../boot.php:1151
#: ../../boot.php:1153
msgid "Website Terms of Service"
msgstr "网站的各项规定"
#: ../../boot.php:1152
#: ../../boot.php:1154
msgid "terms of service"
msgstr "各项规定"
#: ../../boot.php:1154
#: ../../boot.php:1156
msgid "Website Privacy Policy"
msgstr "网站隐私政策"
#: ../../boot.php:1155
#: ../../boot.php:1157
msgid "privacy policy"
msgstr "隐私政策"
#: ../../boot.php:1284
#: ../../boot.php:1286
msgid "Requested account is not available."
msgstr "要求的账户不可用。"
#: ../../boot.php:1363 ../../boot.php:1467
#: ../../boot.php:1365 ../../boot.php:1469
msgid "Edit profile"
msgstr "修改简介"
#: ../../boot.php:1429
#: ../../boot.php:1431
msgid "Message"
msgstr "通知"
#: ../../boot.php:1437
#: ../../boot.php:1439
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "管理/修改简介"
#: ../../boot.php:1566 ../../boot.php:1652
#: ../../boot.php:1568 ../../boot.php:1654
msgid "g A l F d"
msgstr "g A l d F"
#: ../../boot.php:1567 ../../boot.php:1653
#: ../../boot.php:1569 ../../boot.php:1655
msgid "F d"
msgstr "F d"
#: ../../boot.php:1612 ../../boot.php:1693
#: ../../boot.php:1614 ../../boot.php:1695
msgid "[today]"
msgstr "[今天]"
#: ../../boot.php:1624
#: ../../boot.php:1626
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "提醒生日"
#: ../../boot.php:1625
#: ../../boot.php:1627
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "这周的生日:"
#: ../../boot.php:1686
#: ../../boot.php:1688
msgid "[No description]"
msgstr "[无描述]"
#: ../../boot.php:1704
#: ../../boot.php:1706
msgid "Event Reminders"
msgstr "事件提醒"
#: ../../boot.php:1705
#: ../../boot.php:1707
msgid "Events this week:"
msgstr "这周的事件:"
#: ../../boot.php:1941
#: ../../boot.php:1943
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "现状通知和文章"
#: ../../boot.php:1948
#: ../../boot.php:1950
msgid "Profile Details"
msgstr "简介内容"
#: ../../boot.php:1965
#: ../../boot.php:1961 ../../boot.php:1964
msgid "Videos"
msgstr "视频"
#: ../../boot.php:1974
msgid "Events and Calendar"
msgstr "项目和日历"
#: ../../boot.php:1972
#: ../../boot.php:1981
msgid "Only You Can See This"
msgstr "只您许看这个"

View file

@ -98,6 +98,181 @@ $a->strings["View Photos"] = "看照片";
$a->strings["Network Posts"] = "网络文章";
$a->strings["Edit Contact"] = "编辑熟人";
$a->strings["Send PM"] = "法私人的新闻";
$a->strings["Image/photo"] = "图像/照片";
$a->strings["<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"] = "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a>写了下面的<a href=\"%s\" target=\"external-link\">文章</a>";
$a->strings["$1 wrote:"] = "$1写";
$a->strings["Encrypted content"] = "加密的内容";
$a->strings["Visible to everybody"] = "任何人可见的";
$a->strings["show"] = "";
$a->strings["don't show"] = "别著";
$a->strings["Logged out."] = "注销了";
$a->strings["Login failed."] = "登记失败了。";
$a->strings["We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID."] = "我们用您输入的OpenID登录的时候碰到问题。请核实拼法是对的。";
$a->strings["The error message was:"] = "错误通知是:";
$a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "l F d, Y \\@ g:i A";
$a->strings["Starts:"] = "开始:";
$a->strings["Finishes:"] = "结束:";
$a->strings["Location:"] = "位置:";
$a->strings["Disallowed profile URL."] = "不允许的简介地址.";
$a->strings["Connect URL missing."] = "连接URL失踪的。";
$a->strings["This site is not configured to allow communications with other networks."] = "这网站没配置允许跟别的网络交流.";
$a->strings["No compatible communication protocols or feeds were discovered."] = "没有兼容协议或者摘要找到了.";
$a->strings["The profile address specified does not provide adequate information."] = "输入的简介地址没有够消息。";
$a->strings["An author or name was not found."] = "找不到作者或名。";
$a->strings["No browser URL could be matched to this address."] = "这个地址没有符合什么游览器URL。";
$a->strings["Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email contact."] = "使不了知道的相配或邮件熟人相配 ";
$a->strings["Use mailto: in front of address to force email check."] = "输入mailto:地址前为要求电子邮件检查。";
$a->strings["The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site."] = "输入的简介地址属在这个网站使不可用的网络。";
$a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "有限的简介。这人不会接受直达/私人通信从您。";
$a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "不能取回熟人消息。";
$a->strings["following"] = "关注";
$a->strings["An invitation is required."] = "邀请必要的。";
$a->strings["Invitation could not be verified."] = "不能证实邀请。";
$a->strings["Invalid OpenID url"] = "无效的OpenID url";
$a->strings["Please enter the required information."] = "请输入必要的信息。";
$a->strings["Please use a shorter name."] = "请用短一点名。";
$a->strings["Name too short."] = "名字太短。";
$a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."] = "这看上去不是您的全姓名。";
$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."] = "这网站允许的域名中没有您的";
$a->strings["Not a valid email address."] = "无效的邮件地址。";
$a->strings["Cannot use that email."] = "不能用这个邮件地址。";
$a->strings["Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and must also begin with a letter."] = "您的昵称只能包含\"a-z\",\"0-9\",\"-\"\"_\",还有头一字必须是拉丁字。";
$a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "昵称已经报到。请选择新的。";
$a->strings["Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose another."] = "昵称曾经这里注册于是不能再用。请选择别的。";
$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "要紧错误:产生安全钥匙失败了。";
$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "报到出了问题。请再试。";
$a->strings["default"] = "默认";
$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "造成默认简介出了问题。请再试。";
$a->strings["Profile Photos"] = "简介照片";
$a->strings["Unknown | Not categorised"] = "未知的 |无分类";
$a->strings["Block immediately"] = "立即拦";
$a->strings["Shady, spammer, self-marketer"] = "可疑,发垃圾者,自市场开发者";
$a->strings["Known to me, but no opinion"] = "我认识,但没有意见";
$a->strings["OK, probably harmless"] = "行,大概无恶意的";
$a->strings["Reputable, has my trust"] = "可信的,有我的信任";
$a->strings["Frequently"] = "时常";
$a->strings["Hourly"] = "每小时";
$a->strings["Twice daily"] = "每日两次";
$a->strings["Daily"] = "每日";
$a->strings["Weekly"] = "每周";
$a->strings["Monthly"] = "每月";
$a->strings["Friendica"] = "Friendica";
$a->strings["OStatus"] = "OStatus";
$a->strings["RSS/Atom"] = "RSS/Atom";
$a->strings["Email"] = "电子邮件";
$a->strings["Diaspora"] = "Diaspora";
$a->strings["Facebook"] = "Facebook";
$a->strings["Zot!"] = "Zot!";
$a->strings["LinkedIn"] = "LinkedIn";
$a->strings["XMPP/IM"] = "XMPP/IM";
$a->strings["MySpace"] = "MySpace";
$a->strings["Google+"] = "Google+";
$a->strings["Add New Contact"] = "增添新的熟人";
$a->strings["Enter address or web location"] = "输入地址或网位置";
$a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "比如li@example.com, http://example.com/li";
$a->strings["Connect"] = "连接";
$a->strings["%d invitation available"] = array(
0 => "%d邀请可用的",
);
$a->strings["Find People"] = "找人物";
$a->strings["Enter name or interest"] = "输入名字或兴趣";
$a->strings["Connect/Follow"] = "连接/关注";
$a->strings["Examples: Robert Morgenstein, Fishing"] = "比如:李某,打鱼";
$a->strings["Find"] = "搜索";
$a->strings["Friend Suggestions"] = "友谊建议";
$a->strings["Similar Interests"] = "相似兴趣";
$a->strings["Random Profile"] = "随机简介";
$a->strings["Invite Friends"] = "邀请朋友们";
$a->strings["Networks"] = "网络";
$a->strings["All Networks"] = "所有网络";
$a->strings["Saved Folders"] = "保存的文件夹";
$a->strings["Everything"] = "一切";
$a->strings["Categories"] = "种类";
$a->strings["%d contact in common"] = array(
0 => "%d共同熟人",
);
$a->strings["show more"] = "看多";
$a->strings[" on Last.fm"] = "在Last.fm";
$a->strings["view full size"] = "看全尺寸";
$a->strings["Miscellaneous"] = "形形色色";
$a->strings["year"] = "";
$a->strings["month"] = "";
$a->strings["day"] = "";
$a->strings["never"] = "从未";
$a->strings["less than a second ago"] = "一秒以内";
$a->strings["years"] = "";
$a->strings["months"] = "";
$a->strings["week"] = "星期";
$a->strings["weeks"] = "星期";
$a->strings["days"] = "";
$a->strings["hour"] = "小时";
$a->strings["hours"] = "小时";
$a->strings["minute"] = "分钟";
$a->strings["minutes"] = "分钟";
$a->strings["second"] = "";
$a->strings["seconds"] = "";
$a->strings["%1\$d %2\$s ago"] = "%1\$d %2\$s以前";
$a->strings["%s's birthday"] = "%s的生日";
$a->strings["Happy Birthday %s"] = "生日快乐%s";
$a->strings["Click here to upgrade."] = "这里点击为更新。";
$a->strings["This action exceeds the limits set by your subscription plan."] = "这个行动超过您订阅的限制。";
$a->strings["This action is not available under your subscription plan."] = "这个行动在您的订阅不可用的。";
$a->strings["(no subject)"] = "沒有题目";
$a->strings["noreply"] = "noreply";
$a->strings["%1\$s is now friends with %2\$s"] = "%1\$s是成为%2\$s的朋友";
$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "分享通知从Diaspora网络";
$a->strings["photo"] = "照片";
$a->strings["status"] = "现状";
$a->strings["%1\$s likes %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s喜欢%2\$s的%3\$s";
$a->strings["Attachments:"] = "附件:";
$a->strings["[Name Withheld]"] = "[名字拒给]";
$a->strings["A new person is sharing with you at "] = "一位新人给你分享在";
$a->strings["You have a new follower at "] = "你有新的关注者在";
$a->strings["Item not found."] = "项目找不到。";
$a->strings["Do you really want to delete this item?"] = "您真的想删除这个项目吗?";
$a->strings["Yes"] = "";
$a->strings["Cancel"] = "退消";
$a->strings["Permission denied."] = "权限不够。";
$a->strings["Archives"] = "档案";
$a->strings["General Features"] = "总的特点";
$a->strings["Multiple Profiles"] = "多简介";
$a->strings["Ability to create multiple profiles"] = "能穿凿多简介";
$a->strings["Post Composition Features"] = "写文章特点";
$a->strings["Richtext Editor"] = "富文本格式编辑";
$a->strings["Enable richtext editor"] = "使富文本格式编辑可用";
$a->strings["Post Preview"] = "文章预演";
$a->strings["Allow previewing posts and comments before publishing them"] = "允许文章和评论出版前预演";
$a->strings["Network Sidebar Widgets"] = "网络工具栏小窗口";
$a->strings["Search by Date"] = "按日期搜索";
$a->strings["Ability to select posts by date ranges"] = "能按时期范围选择文章";
$a->strings["Group Filter"] = "组滤器";
$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected group"] = "使光表示网络文章从选择的组小窗口";
$a->strings["Network Filter"] = "网络滤器";
$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected network"] = "使光表示网络文章从选择的网络小窗口";
$a->strings["Saved Searches"] = "保存的搜索";
$a->strings["Save search terms for re-use"] = "保存搜索关键为再用";
$a->strings["Network Tabs"] = "网络分页";
$a->strings["Network Personal Tab"] = "网络私人分页";
$a->strings["Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"] = "使表示光网络文章您参加了分页可用";
$a->strings["Network New Tab"] = "网络新分页";
$a->strings["Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"] = "使表示光网络文章在12小时内分页可用";
$a->strings["Network Shared Links Tab"] = "网络分享链接分页";
$a->strings["Enable tab to display only Network posts with links in them"] = "使表示光网络文章包括链接分页可用";
$a->strings["Post/Comment Tools"] = "文章/评论工具";
$a->strings["Multiple Deletion"] = "多删除";
$a->strings["Select and delete multiple posts/comments at once"] = "选择和删除多文章/评论一次";
$a->strings["Edit Sent Posts"] = "编辑发送的文章";
$a->strings["Edit and correct posts and comments after sending"] = "编辑或修改文章和评论发送后";
$a->strings["Tagging"] = "标签";
$a->strings["Ability to tag existing posts"] = "能把目前的文章标签";
$a->strings["Post Categories"] = "文章种类";
$a->strings["Add categories to your posts"] = "加入种类给您的文章";
$a->strings["Ability to file posts under folders"] = "能把文章归档在文件夹 ";
$a->strings["Dislike Posts"] = "不喜欢文章";
$a->strings["Ability to dislike posts/comments"] = "能不喜欢文章/评论";
$a->strings["Star Posts"] = "文章星";
$a->strings["Ability to mark special posts with a star indicator"] = "能把优秀文章跟星标注";
$a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "找不到DNS信息为数据库服务器「%s」";
$a->strings["prev"] = "上个";
$a->strings["first"] = "首先";
$a->strings["last"] = "最后";
@ -162,192 +337,18 @@ $a->strings["September"] = "九月";
$a->strings["October"] = "十月";
$a->strings["November"] = "十一月";
$a->strings["December"] = "十二月";
$a->strings["View Video"] = "看视频";
$a->strings["bytes"] = "字节";
$a->strings["Click to open/close"] = "点击为开关";
$a->strings["link to source"] = "链接到来源";
$a->strings["default"] = "默认";
$a->strings["Select an alternate language"] = "选择别的语言";
$a->strings["event"] = "项目";
$a->strings["photo"] = "照片";
$a->strings["activity"] = "活动";
$a->strings["comment"] = array(
0 => "评论",
);
$a->strings["post"] = "文章";
$a->strings["Item filed"] = "把项目归档了";
$a->strings["Visible to everybody"] = "任何人可见的";
$a->strings["show"] = "";
$a->strings["don't show"] = "别著";
$a->strings["Logged out."] = "注销了";
$a->strings["Login failed."] = "登记失败了。";
$a->strings["We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID."] = "我们用您输入的OpenID登录的时候碰到问题。请核实拼法是对的。";
$a->strings["The error message was:"] = "错误通知是:";
$a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "l F d, Y \\@ g:i A";
$a->strings["Starts:"] = "开始:";
$a->strings["Finishes:"] = "结束:";
$a->strings["Location:"] = "位置:";
$a->strings["Disallowed profile URL."] = "不允许的简介地址.";
$a->strings["Connect URL missing."] = "连接URL失踪的。";
$a->strings["This site is not configured to allow communications with other networks."] = "这网站没配置允许跟别的网络交流.";
$a->strings["No compatible communication protocols or feeds were discovered."] = "没有兼容协议或者摘要找到了.";
$a->strings["The profile address specified does not provide adequate information."] = "输入的简介地址没有够消息。";
$a->strings["An author or name was not found."] = "找不到作者或名。";
$a->strings["No browser URL could be matched to this address."] = "这个地址没有符合什么游览器URL。";
$a->strings["Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email contact."] = "使不了知道的相配或邮件熟人相配 ";
$a->strings["Use mailto: in front of address to force email check."] = "输入mailto:地址前为要求电子邮件检查。";
$a->strings["The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site."] = "输入的简介地址属在这个网站使不可用的网络。";
$a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "有限的简介。这人不会接受直达/私人通信从您。";
$a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "不能取回熟人消息。";
$a->strings["following"] = "关注";
$a->strings["An invitation is required."] = "邀请必要的。";
$a->strings["Invitation could not be verified."] = "不能证实邀请。";
$a->strings["Invalid OpenID url"] = "无效的OpenID url";
$a->strings["Please enter the required information."] = "请输入必要的信息。";
$a->strings["Please use a shorter name."] = "请用短一点名。";
$a->strings["Name too short."] = "名字太短。";
$a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."] = "这看上去不是您的全姓名。";
$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."] = "这网站允许的域名中没有您的";
$a->strings["Not a valid email address."] = "无效的邮件地址。";
$a->strings["Cannot use that email."] = "不能用这个邮件地址。";
$a->strings["Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and must also begin with a letter."] = "您的昵称只能包含\"a-z\",\"0-9\",\"-\"\"_\",还有头一字必须是拉丁字。";
$a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "昵称已经报到。请选择新的。";
$a->strings["Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose another."] = "昵称曾经这里注册于是不能再用。请选择别的。";
$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "要紧错误:产生安全钥匙失败了。";
$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "报到出了问题。请再试。";
$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "造成默认简介出了问题。请再试。";
$a->strings["Profile Photos"] = "简介照片";
$a->strings["Unknown | Not categorised"] = "未知的 |无分类";
$a->strings["Block immediately"] = "立即拦";
$a->strings["Shady, spammer, self-marketer"] = "可疑,发垃圾者,自市场开发者";
$a->strings["Known to me, but no opinion"] = "我认识,但没有意见";
$a->strings["OK, probably harmless"] = "行,大概无恶意的";
$a->strings["Reputable, has my trust"] = "可信的,有我的信任";
$a->strings["Frequently"] = "时常";
$a->strings["Hourly"] = "每小时";
$a->strings["Twice daily"] = "每日两次";
$a->strings["Daily"] = "每日";
$a->strings["Weekly"] = "每周";
$a->strings["Monthly"] = "每月";
$a->strings["Friendica"] = "Friendica";
$a->strings["OStatus"] = "OStatus";
$a->strings["RSS/Atom"] = "RSS/Atom";
$a->strings["Email"] = "电子邮件";
$a->strings["Diaspora"] = "Diaspora";
$a->strings["Facebook"] = "Facebook";
$a->strings["Zot!"] = "Zot!";
$a->strings["LinkedIn"] = "LinkedIn";
$a->strings["XMPP/IM"] = "XMPP/IM";
$a->strings["MySpace"] = "MySpace";
$a->strings["Google+"] = "Google+";
$a->strings["Add New Contact"] = "增添新的熟人";
$a->strings["Enter address or web location"] = "输入地址或网位置";
$a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "比如li@example.com, http://example.com/li";
$a->strings["Connect"] = "连接";
$a->strings["%d invitation available"] = array(
0 => "%d邀请可用的",
);
$a->strings["Find People"] = "找人物";
$a->strings["Enter name or interest"] = "输入名字或兴趣";
$a->strings["Connect/Follow"] = "连接/关注";
$a->strings["Examples: Robert Morgenstein, Fishing"] = "比如:李某,打鱼";
$a->strings["Find"] = "搜索";
$a->strings["Friend Suggestions"] = "友谊建议";
$a->strings["Similar Interests"] = "相似兴趣";
$a->strings["Random Profile"] = "随机简介";
$a->strings["Invite Friends"] = "邀请朋友们";
$a->strings["Networks"] = "网络";
$a->strings["All Networks"] = "所有网络";
$a->strings["Saved Folders"] = "保存的文件夹";
$a->strings["Everything"] = "一切";
$a->strings["Categories"] = "种类";
$a->strings["%d contact in common"] = array(
0 => "%d共同熟人",
);
$a->strings["show more"] = "看多";
$a->strings[" on Last.fm"] = "在Last.fm";
$a->strings["Image/photo"] = "图像/照片";
$a->strings["<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"] = "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a>写了下面的<a href=\"%s\" target=\"external-link\">文章</a>";
$a->strings["$1 wrote:"] = "$1写";
$a->strings["Encrypted content"] = "加密的内容";
$a->strings["view full size"] = "看全尺寸";
$a->strings["Miscellaneous"] = "形形色色";
$a->strings["year"] = "";
$a->strings["month"] = "";
$a->strings["day"] = "";
$a->strings["never"] = "从未";
$a->strings["less than a second ago"] = "一秒以内";
$a->strings["years"] = "";
$a->strings["months"] = "";
$a->strings["week"] = "星期";
$a->strings["weeks"] = "星期";
$a->strings["days"] = "";
$a->strings["hour"] = "小时";
$a->strings["hours"] = "小时";
$a->strings["minute"] = "分钟";
$a->strings["minutes"] = "分钟";
$a->strings["second"] = "";
$a->strings["seconds"] = "";
$a->strings["%1\$d %2\$s ago"] = "%1\$d %2\$s以前";
$a->strings["%s's birthday"] = "%s的生日";
$a->strings["Happy Birthday %s"] = "生日快乐%s";
$a->strings["Click here to upgrade."] = "这里点击为更新。";
$a->strings["This action exceeds the limits set by your subscription plan."] = "这个行动超过您订阅的限制。";
$a->strings["This action is not available under your subscription plan."] = "这个行动在您的订阅不可用的。";
$a->strings["(no subject)"] = "沒有题目";
$a->strings["noreply"] = "noreply";
$a->strings["%1\$s is now friends with %2\$s"] = "%1\$s是成为%2\$s的朋友";
$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "分享通知从Diaspora网络";
$a->strings["status"] = "现状";
$a->strings["%1\$s likes %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s喜欢%2\$s的%3\$s";
$a->strings["Attachments:"] = "附件:";
$a->strings["[Name Withheld]"] = "[名字拒给]";
$a->strings["A new person is sharing with you at "] = "一位新人给你分享在";
$a->strings["You have a new follower at "] = "你有新的关注者在";
$a->strings["Item not found."] = "项目找不到。";
$a->strings["Do you really want to delete this item?"] = "您真的想删除这个项目吗?";
$a->strings["Yes"] = "";
$a->strings["Cancel"] = "退消";
$a->strings["Permission denied."] = "权限不够。";
$a->strings["Archives"] = "档案";
$a->strings["General Features"] = "总的特点";
$a->strings["Multiple Profiles"] = "多简介";
$a->strings["Ability to create multiple profiles"] = "能穿凿多简介";
$a->strings["Post Composition Features"] = "写文章特点";
$a->strings["Richtext Editor"] = "富文本格式编辑";
$a->strings["Enable richtext editor"] = "使富文本格式编辑可用";
$a->strings["Post Preview"] = "文章预演";
$a->strings["Allow previewing posts and comments before publishing them"] = "允许文章和评论出版前预演";
$a->strings["Network Sidebar Widgets"] = "网络工具栏小窗口";
$a->strings["Search by Date"] = "按日期搜索";
$a->strings["Ability to select posts by date ranges"] = "能按时期范围选择文章";
$a->strings["Group Filter"] = "组滤器";
$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected group"] = "使光表示网络文章从选择的组小窗口";
$a->strings["Network Filter"] = "网络滤器";
$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected network"] = "使光表示网络文章从选择的网络小窗口";
$a->strings["Saved Searches"] = "保存的搜索";
$a->strings["Save search terms for re-use"] = "保存搜索关键为再用";
$a->strings["Network Tabs"] = "网络分页";
$a->strings["Network Personal Tab"] = "网络私人分页";
$a->strings["Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"] = "使表示光网络文章您参加了分页可用";
$a->strings["Network New Tab"] = "网络新分页";
$a->strings["Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"] = "使表示光网络文章在12小时内分页可用";
$a->strings["Network Shared Links Tab"] = "网络分享链接分页";
$a->strings["Enable tab to display only Network posts with links in them"] = "使表示光网络文章包括链接分页可用";
$a->strings["Post/Comment Tools"] = "文章/评论工具";
$a->strings["Multiple Deletion"] = "多删除";
$a->strings["Select and delete multiple posts/comments at once"] = "选择和删除多文章/评论一次";
$a->strings["Edit Sent Posts"] = "编辑发送的文章";
$a->strings["Edit and correct posts and comments after sending"] = "编辑或修改文章和评论发送后";
$a->strings["Tagging"] = "标签";
$a->strings["Ability to tag existing posts"] = "能把目前的文章标签";
$a->strings["Post Categories"] = "文章种类";
$a->strings["Add categories to your posts"] = "加入种类给您的文章";
$a->strings["Ability to file posts under folders"] = "能把文章归档在文件夹 ";
$a->strings["Dislike Posts"] = "不喜欢文章";
$a->strings["Ability to dislike posts/comments"] = "能不喜欢文章/评论";
$a->strings["Star Posts"] = "文章星";
$a->strings["Ability to mark special posts with a star indicator"] = "能把优秀文章跟星标注";
$a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "找不到DNS信息为数据库服务器「%s」";
$a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissions <strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is not what you intended, please create another group with a different name."] = "一个删除的组用这名被复兴。现有的项目权利<strong>可能</strong>还效为这个组和未来的成员。如果这不是您想的,请造成新组给起别的名。";
$a->strings["Default privacy group for new contacts"] = "默认隐私组为新熟人";
$a->strings["Everybody"] = "每人";
@ -1173,6 +1174,11 @@ $a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again i
$a->strings["Ignore/Hide"] = "不理/隐藏";
$a->strings["People Search"] = "搜索人物";
$a->strings["No matches"] = "没有结果";
$a->strings["No videos selected"] = "没选择的视频";
$a->strings["Access to this item is restricted."] = "这个项目使用权限的。";
$a->strings["View Album"] = "看照片册";
$a->strings["Recent Videos"] = "最近视频";
$a->strings["Upload New Videos"] = "上传新视频";
$a->strings["Tag removed"] = "标签去除了";
$a->strings["Remove Item Tag"] = "去除项目标签";
$a->strings["Select a tag to remove: "] = "选择标签去除";
@ -1392,7 +1398,6 @@ $a->strings["a photo"] = "一张照片";
$a->strings["Image exceeds size limit of "] = "图片超出最大尺寸";
$a->strings["Image file is empty."] = "图片文件空的。";
$a->strings["No photos selected"] = "没有照片挑选了";
$a->strings["Access to this item is restricted."] = "这个项目使用权限的。";
$a->strings["You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."] = "您用%2$.2f兆字节的%1$.2f兆字节照片存储。";
$a->strings["Upload Photos"] = "上传照片";
$a->strings["New album name: "] = "新册名:";
@ -1426,7 +1431,6 @@ $a->strings["I like this (toggle)"] = "我喜欢这(交替)";
$a->strings["I don't like this (toggle)"] = "我不喜欢这(交替)";
$a->strings["This is you"] = "这是你";
$a->strings["Comment"] = "评论";
$a->strings["View Album"] = "看照片册";
$a->strings["Recent Photos"] = "最近的照片";
$a->strings["Welcome to Friendica"] = "Friendica欢迎你";
$a->strings["New Member Checklist"] = "新的成员一览表";
@ -1463,7 +1467,7 @@ $a->strings["Go to the Help Section"] = "看帮助部分";
$a->strings["Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "我们<strong>帮助</strong>页可查阅到详情关于别的编程特点和资源。";
$a->strings["Requested profile is not available."] = "要求的简介联系不上的。";
$a->strings["Tips for New Members"] = "提示对新成员";
$a->strings["Friendica Social Communications Server - Setup"] = "Friendica社会交通服务器-安装";
$a->strings["Friendica Communications Server - Setup"] = "Friendica通服务器-安装";
$a->strings["Could not connect to database."] = "解不了数据库。";
$a->strings["Could not create table."] = "造成不了表格。";
$a->strings["Your Friendica site database has been installed."] = "您Friendica网站数据库被安装了。";
@ -1630,5 +1634,6 @@ $a->strings["Event Reminders"] = "事件提醒";
$a->strings["Events this week:"] = "这周的事件:";
$a->strings["Status Messages and Posts"] = "现状通知和文章";
$a->strings["Profile Details"] = "简介内容";
$a->strings["Videos"] = "视频";
$a->strings["Events and Calendar"] = "项目和日历";
$a->strings["Only You Can See This"] = "只您许看这个";

View file

@ -1,11 +1,11 @@
Hey,
I'm $sitename.
The friendica developers released update $update recently,
but when I tried to install it, something went terribly wrong.
This needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a
friendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid.
你好,
我是$sitename
Friendica开发者最近出版更新$update
可我安装的时候,遇到什么灾害,
这要紧急地维修,可我不会自己做。请联系
一个Friendica开发者如果你不会自己帮我。我的数据库会不效。
The error message is '$error'.
错误通信是「$error」
I'm sorry,
your friendica server at $siteurl
不好意思,
你Friendica服务器在$siteurl