$a->strings["[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"]="[Friendica:Notify] Nýr aðili er að deila með þér";
$a->strings["%1\$s is sharing with you at %2\$s"]="%1\$s er að deila með þér, %2\$s";
$a->strings["[Friendica:Notify] You have a new follower"]="[Friendica:Notify] Þú ert með nýjan fylgjanda";
$a->strings["You have a new follower at %2\$s : %1\$s"]="Þú hefur nýjan fylgjanda á %2\$s : %1\$s";
$a->strings["[Friendica:Notify] Friend suggestion received"]="[Friendica:Notify] Tók á móti uppástungu um vin";
$a->strings["You've received a friend suggestion from '%1\$s' at %2\$s"]="Þér hefur borist uppástunga um vin frá '%1\$s' kl. %2\$s";
$a->strings["You've received [url=%1\$s]a friend suggestion[/url] for %2\$s from %3\$s."]="Þér hefur borist [url=%1\$s]uppástunga um vin[/url] fyrir %2\$s frá %3\$s.";
$a->strings["'%1\$s' has accepted your connection request at %2\$s"]="'%1\$s' samþykkti tengibeiðni þína %2\$s";
$a->strings["%2\$s has accepted your [url=%1\$s]connection request[/url]."]="%2\$s samþykkti [url=%1\$s]tengibeiðni þína[/url].";
$a->strings["You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email without restriction."]="Þið eruð núna gagnkvæmir vinir og getið skipst á stöðuuppfærslum, myndum og tölvupósti án hindrana.";
$a->strings["registration request"]="beiðni um skráningu";
$a->strings["No friends to display."]="Engir vinir til að birta.";
$a->strings["Connect"]="Tengjast";
$a->strings["Authorize application connection"]="Leyfa forriti að tengjast";
$a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"]="Farðu aftur í forritið þitt og settu þennan öryggiskóða þar";
$a->strings["Please login to continue."]="Skráðu þig inn til að halda áfram.";
$a->strings["Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, and/or create new posts for you?"]="Vilt þú leyfa þessu forriti að hafa aðgang að færslum og tengiliðum, og/eða stofna nýjar færslur fyrir þig?";
$a->strings["No"]="Nei";
$a->strings["You must be logged in to use addons. "]="Þú verður að vera skráður inn til að geta notað viðbætur. ";
$a->strings["Go to Your Settings"]="Farðu í stillingarnar þínar";
$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."]="Yfirfarðu aðrar stillingar, sérstaklega gagnaleyndarstillingar. Óútgefin forsíða er einsog óskráð símanúmer. Sem þýðir að líklega viltu gefa út forsíðuna þína - nema að allir vinir þínir og tilvonandi vinir viti nákvæmlega hvernig á að finna þig.";
$a->strings["Profile"]="Forsíða";
$a->strings["Upload Profile Photo"]="Hlaða upp forsíðu mynd";
$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."]="Að hlaða upp forsíðu mynd ef þú hefur ekki þegar gert það. Rannsóknir sýna að fólk sem hefur alvöru mynd af sér er tíu sinnum líklegra til að eignast vini en fólk sem ekki hefur mynd.";
$a->strings["Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."]="Breyttu <strong>sjálfgefnu</strong> forsíðunni einsog þú villt. Yfirfarðu stillingu til að fela vinalista á forsíðu og stillingu til að fela forsíðu fyrir ókunnum.";
$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."]="Bættu við leitarorðum í sjálfgefnu forsíðuna þína sem lýsa áhugamálum þínum. Þá er hægt að fólk með svipuð áhugamál og stinga uppá vinskap.";
$a->strings["Connecting"]="Tengist";
$a->strings["Importing Emails"]="Flyt inn pósta";
$a->strings["Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"]="Fylltu út aðgangsupplýsingar póstfangsins þíns á Tengistillingasíðunni ef þú vilt sækja tölvupóst og eiga samskipti við vini eða póstlista úr innhólfi tölvupóstsins þíns";
$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."]="Tengiliðasíðan er gáttin þín til að sýsla með vinasambönd og tengjast við vini á öðrum netum. Oftast setur þú vistfang eða slóð þeirra í <em>Bæta við tengilið</em> glugganum.";
$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."]="Tengiliðalistinn er góð leit til að finna fólk á samfélagsnetinu eða öðrum sambandsnetum. Leitaðu að <em>Tengjast/Connect</em> eða <em>Fylgja/Follow</em> tenglum á forsíðunni þeirra. Mögulega þarftu að gefa upp auðkennisslóðina þína.";
$a->strings["Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page."]="Eftir að þú hefur eignast nokkra vini, þá er best að flokka þá niður í hópa á hliðar slánni á Tengiliðasíðunni. Eftir það getur þú haft samskipti við hvern hóp fyrir sig á Samfélagssíðunni.";
$a->strings["Why Aren't My Posts Public?"]="Hvers vegna eru færslurnar mínar ekki opinberar?";
$a->strings["Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you've added as friends. For more information, see the help section from the link above."]="Friendica virðir gagnaleynd þína. Sjálfgefið er að færslurnar þínar birtast einungis þeim sem þú hefur bætt við sem vinum. Til að sjá nánari upplýsingar, skoðaðu þá hjálparhlutann með því að smella á tengilinn hér fyrir ofan.";
$a->strings["Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources."]="Hægt er að styðjast við <strong>Hjálp</strong> síðuna til að fá leiðbeiningar um aðra eiginleika.";
$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."]="Engar uppástungur tiltækar. Ef þetta er nýr vefur, reyndu þá aftur eftir um 24 klukkustundir.";
$a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."]="Þessi vefur hefur náð hámarks fjölda daglegra nýskráninga. Reyndu aftur á morgun.";
$a->strings["Manage Identities and/or Pages"]="Sýsla með notendur og/eða síður";
$a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"]="Skipta á milli auðkenna eða hópa- / stjörnunotanda sem deila þínum aðgangs upplýsingum eða þér verið úthlutað \"umsýslu\" réttindum.";
$a->strings["Select an identity to manage: "]="Veldu notanda til að sýsla með:";
$a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"]="l F d, Y \\@ g:i A";
$a->strings["Time Conversion"]="Tíma leiðréttir";
$a->strings["Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."]="Friendica veitir þessa þjónustu til að deila atburðum milli neta og vina í óþekktum tímabeltum.";
$a->strings["Only logged in users are permitted to perform a search."]="Aðeins innskráðir notendur geta framkvæmt leit.";
$a->strings["Too Many Requests"]="Of margar beiðnir";
$a->strings["Only one search per minute is permitted for not logged in users."]="Notendur sem ekki eru innskráðir geta aðeins framkvæmt eina leit á mínútu.";
$a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."]="Veldu forsíðu sem á að birtast %s þegar hann skoðaður með öruggum hætti";
$a->strings["Contact Information / Notes"]="Uppl. um tengilið / minnisatriði";
$a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"]="Svör eða \"líkar við\" á opinberar færslur þínar <strong>geta mögulega</strong> verið sýnileg öðrum";
$a->strings["Password reset request issued. Check your email."]="Gefin var beiðni um breytingu á lykilorði. Opnaðu tölvupóstinn þinn.";
$a->strings["Password reset requested at %s"]="Beðið var um endurstillingu lykilorðs %s";
$a->strings["Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) Password reset failed."]="Ekki var hægt að sannreyna beiðni. (Það getur verið að þú hafir þegar verið búin/n að senda hana.) Endurstilling á lykilorði tókst ekki.";
$a->strings["Forgot your Password?"]="Gleymdir þú lykilorði þínu?";
$a->strings["Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions."]="Sláðu inn tölvupóstfangið þitt til að endurstilla aðgangsorðið og fá leiðbeiningar sendar með tölvupósti.";
$a->strings["Your password has been reset as requested."]="Aðgangsorðið þitt hefur verið endurstilt.";
$a->strings["Your new password is"]="Nýja aðgangsorð þitt er ";
$a->strings["Save or copy your new password - and then"]="Vistaðu eða afritaðu nýja aðgangsorðið - og";
$a->strings["click here to login"]="smelltu síðan hér til að skrá þig inn";
$a->strings["Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after successful login."]="Þú getur breytt aðgangsorðinu þínu á <em>Stillingar</em> síðunni eftir að þú hefur skráð þig inn.";
$a->strings["Your password has been changed at %s"]="Aðgangsorðinu þínu var breytt í %s";
$a->strings["Enter email addresses, one per line:"]="Settu inn tölvupóstföng, eitt í hverja línu:";
$a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"]="Þú þarft að nota eftirfarandi boðskorta auðkenni: \$invite_code";
$a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"]="Þegar þú hefur nýskráð þig, hafðu samband við mig gegnum síðuna mína á:";
$a->strings["add"]="bæta við";
$a->strings["Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non public messages."]=[
];
$a->strings["No such group"]="Enginn slíkur hópur";
$a->strings["Group is empty"]="Hópur er tómur";
$a->strings["Group: %s"]="Hópur: %s";
$a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."]="Einka skilaboð send á þennan notanda eiga á hættu að verða opinber.";
$a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."]="<strong>AÐVÖRUN: Þetta er mjög flókið</strong> og ef þú setur inn vitlausar upplýsingar þá munu samskipti við þennan tengilið hætta að virka.";
$a->strings["Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page."]="Notaðu \"Til baka\" hnappinn <strong>núna</strong> ef þú ert ekki viss um hvað þú eigir að gera á þessari síðu.";
$a->strings["Return to contact editor"]="Fara til baka í tengiliðasýsl";
$a->strings["Notification Endpoint URL"]="Slóð loka tilkynningar";
$a->strings["Poll/Feed URL"]="Slóð á könnun/fréttastraum";
$a->strings["New photo from this URL"]="Ný mynd frá slóð";
$a->strings["Help:"]="Hjálp:";
$a->strings["Help"]="Hjálp";
$a->strings["Page not found."]="Síða fannst ekki.";
$a->strings["Could not connect to database."]="Gat ekki tengst gagnagrunn.";
$a->strings["Could not create table."]="Gat ekki búið til töflu.";
$a->strings["Your Friendica site database has been installed."]="Friendica gagnagrunnurinn þinn hefur verið uppsettur.";
$a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."]="Þú þarft mögulega að keyra inn skránna \"database.sql\" handvirkt með phpmyadmin eða mysql.";
$a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."]="Lestu skrána \"INSTALL.txt\".";
$a->strings["Database already in use."]="Gagnagrunnur er þegar í notkun.";
$a->strings["In order to install Friendica we need to know how to connect to your database."]="Til að setja upp Friendica þurfum við að vita hvernig á að tengjast gagnagrunninum þínum.";
$a->strings["Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings."]="Hafðu samband við hýsingaraðilann þinn eða kerfisstjóra ef þú hefur spurningar varðandi þessar stillingar.";
$a->strings["The database you specify below should already exist. If it does not, please create it before continuing."]="Gagnagrunnurinn sem þú bendir á þarf þegar að vera til. Ef ekki þá þarf að stofna hann áður en haldið er áfram.";
$a->strings["Database Server Name"]="Vélanafn gagangrunns";
$a->strings["Database Login Name"]="Notendanafn í gagnagrunn";
$a->strings["Database Login Password"]="Aðgangsorð í gagnagrunns";
$a->strings["Your account email address must match this in order to use the web admin panel."]="Póstfang aðgangsins þíns verður að passa við þetta til að hægt sé að nota umsýsluvefviðmótið.";
$a->strings["Please select a default timezone for your website"]="Veldu sjálfgefið tímabelti fyrir vefsíðuna";
$a->strings["The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."]="Ekki tókst að skrifa stillingaskrá gagnagrunns \".htconfig.php\". Notað meðfylgjandi texta til að búa til stillingarskrá í rót vefþjónsins.";
$a->strings["New Message"]="Ný skilaboð";
$a->strings["Unable to locate contact information."]="Ekki tókst að staðsetja tengiliðs upplýsingar.";
$a->strings["Messages"]="Skilaboð";
$a->strings["Do you really want to delete this message?"]="Viltu virkilega eyða þessum skilaboðum?";
$a->strings["Register text"]="Texti við nýskráningu";
$a->strings["Accounts abandoned after x days"]="Yfirgefnir notendur eftir x daga";
$a->strings["Will not waste system resources polling external sites for abandonded accounts. Enter 0 for no time limit."]="Hættir að eyða afli í að sækja færslur á ytri vefi fyrir yfirgefna notendur. 0 þýðir notendur merkjast ekki yfirgefnir.";
$a->strings["Block public"]="Loka á opinberar færslur";
$a->strings["Force publish"]="Skylda að vera í tengiliðalista";
$a->strings["Disallow public access to addons listed in the apps menu."]="Hindra opið aðgengi að viðbótum í forritavalmyndinni.";
$a->strings["Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members only."]="Ef hakað er í þetta verður aðgengi að viðbótum í forritavalmyndinni takmarkað við meðlimi.";
$a->strings["Block multiple registrations"]="Banna margar skráningar";
$a->strings["Failed Updates"]="Uppfærslur sem mistókust";
$a->strings["This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."]="Þetta á ekki við uppfærslur fyrir 1139, þær skiluðu ekki lokastöðu.";
$a->strings["Mark success (if update was manually applied)"]="Merkja sem tókst (ef uppfærsla var framkvæmd handvirkt)";
$a->strings["Attempt to execute this update step automatically"]="Framkvæma þessa uppfærslu sjálfkrafa";
$a->strings["Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"]="Valdir notendur verður eytt!\\n\\nAllt sem þessir notendur hafa deilt á þessum vef verður varanlega eytt!\\n\\nErtu alveg viss?";
$a->strings["The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"]="Notandinn {0} verður eytt!\\n\\nAllt sem þessi notandi hefur deilt á þessum vef veður varanlega eytt!\\n\\nErtu alveg viss?";
$a->strings["Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level directory."]="Vefþjónn verður að hafa skrifréttindi. Afstætt við Friendica rótar skráarsafn.";
$a->strings["Temporary failure. Please wait and try again."]="Tímabundin villa. Bíddu aðeins og reyndu svo aftur.";
$a->strings["Introduction failed or was revoked."]="Kynning mistókst eða var afturkölluð.";
$a->strings["Remote site reported: "]="Fjartengdur vefur svaraði:";
$a->strings["Unable to set contact photo."]="Ekki tókst að setja tengiliðamynd.";
$a->strings["No user record found for '%s' "]="Engin notandafærsla fannst fyrir '%s'";
$a->strings["Our site encryption key is apparently messed up."]="Dulkóðunnar lykill síðunnar okker er í döðlu.";
$a->strings["Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."]="Tómt slóð var uppgefin eða ekki okkur tókst ekki að afkóða slóð.";
$a->strings["Contact record was not found for you on our site."]="Tengiliðafærslan þín fannst ekki á þjóninum okkar.";
$a->strings["Site public key not available in contact record for URL %s."]="Opinber lykill er ekki til í tengiliðafærslu fyrir slóð %s.";
$a->strings["The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work if you try again."]="Skilríkið sem þjónninn þinn gaf upp er þegar afritað á okkar þjón. Þetta ætti að virka ef þú bara reynir aftur.";
$a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."]="Ekki tókst að setja tengiliða skilríkið þitt upp á þjóninum okkar.";
$a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"]="Ekki tókst að uppfæra tengiliða skilríkis upplýsingarnar á okkar þjón";
$a->strings["[Name Withheld]"]="[Nafn ekki sýnt]";
$a->strings["This introduction has already been accepted."]="Þessi kynning hefur þegar verið samþykkt.";
$a->strings["Profile location is not valid or does not contain profile information."]="Forsíðu slóð er ekki í lagi eða inniheldur ekki forsíðu upplýsingum.";
$a->strings["Warning: profile location has no identifiable owner name."]="Aðvörun: forsíðu staðsetning hefur ekki aðgreinanlegt eigendanafn.";
$a->strings["Warning: profile location has no profile photo."]="Aðvörun: forsíðu slóð hefur ekki forsíðu mynd.";
$a->strings["%d required parameter was not found at the given location"]=[
0=>"%d skilyrt breyta fannst ekki á uppgefinni staðsetningu",
1=>"%d skilyrtar breytur fundust ekki á uppgefninni staðsetningu",
$a->strings["Your introduction has been sent."]="Kynningin þín hefur verið send.";
$a->strings["Please login to confirm introduction."]="Skráðu þig inn til að staðfesta kynningu.";
$a->strings["Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</strong> profile."]="Ekki réttur notandi skráður inn. Skráðu þig inn sem <strong>þessi</strong> notandi.";
$a->strings["Confirm"]="Staðfesta";
$a->strings["Hide this contact"]="Fela þennan tengilið";
$a->strings["Welcome home %s."]="Velkomin(n) heim %s.";
$a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."]="Staðfestu kynninguna/tengibeiðnina við %s.";
$a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported communications networks:"]="Settu inn 'Auðkennisnetfang' þitt úr einhverjum af eftirfarandi samskiptanetum:";
$a->strings["Unable to locate original post."]="Ekki tókst að finna upphaflega færslu.";
$a->strings["Empty post discarded."]="Tóm færsla eytt.";
$a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."]="Skilaboðið sendi %s, notandi á Friendica samfélagsnetinu.";
$a->strings["You may visit them online at %s"]="Þú getur heimsótt þau á netinu á %s";
$a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."]="Hafðu samband við sendanda með því að svara á þessari færslu ef þú villt ekki fá þessi skilaboð.";
$a->strings["%s posted an update."]="%s hefur sent uppfærslu.";
$a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."]="Þetta er <strong>opinber</strong> forsíða.<br />Hún <strong>verður</strong> sjáanleg öðrum sem nota alnetið.";
$a->strings["Create New Profile"]="Stofna nýja forsíðu";
$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."]="Nýskráning tóks. Frekari fyrirmæli voru send í tölvupósti.";
$a->strings["Your registration can not be processed."]="Skráninguna þína er ekki hægt að vinna.";
$a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."]="Skráningin þín bíður samþykkis af eiganda síðunnar.";
$a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking 'Register'."]="Þú mátt (valfrjálst) fylla í þetta svæði gegnum OpenID með því gefa upp þitt OpenID og ýta á 'Skrá'.";
$a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."]="Ef þú veist ekki hvað OpenID er, skildu þá þetta svæði eftir tómt en fylltu í restin af svæðunum.";
$a->strings["Include your profile in member directory?"]="Á forsíðan þín að sjást í notendalistanum?";
$a->strings["Membership on this site is by invitation only."]="Aðild að þessum vef er ";
$a->strings["New Password:"]="Nýtt aðgangsorð:";
$a->strings["Confirm:"]="Staðfesta:";
$a->strings["Choose a nickname: "]="Veldu gælunafn:";
$a->strings["Register"]="Nýskrá";
$a->strings["Remove My Account"]="Eyða þessum notanda";
$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."]="Þetta mun algjörlega eyða notandanum. Þegar þetta hefur verið gert er þetta ekki afturkræft.";
$a->strings["Please enter your password for verification:"]="Sláðu inn aðgangsorð yðar:";
$a->strings["Missing some important data!"]="Vantar mikilvæg gögn!";
$a->strings["Failed to connect with email account using the settings provided."]="Ekki tókst að tengjast við pósthólf með stillingum sem uppgefnar eru.";
$a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."]="Ef þú villt hafa samskipti við tölvupóststengiliði með þessari þjónustu (valfrjálst), skilgreindu þá hvernig á að tengjast póstfanginu þínu.";
$a->strings["Last successful email check:"]="Síðasta prófun á tölvupóstfangi:";
$a->strings["Private Forum [Experimental]"]="Einkaspjallsvæði [á tilraunastigi]";
$a->strings["OpenID:"]="OpenID:";
$a->strings["(Optional) Allow this OpenID to login to this account."]="(Valfrjálst) Leyfa þessu OpenID til að auðkennast sem þessi notandi.";
$a->strings["Publish your default profile in your local site directory?"]="Gefa út sjálfgefna forsíðu í tengiliðalista á þessum þjón?";
$a->strings["Publish your default profile in the global social directory?"]="Gefa sjálfgefna forsíðu út í alheimstengiliðalista?";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"]="Fela tengiliða-/vinalistann þinn fyrir áhorfendum á sjálfgefinni forsíðu?";
$a->strings["Allow friends to post to your profile page?"]="Leyfa vinum að deila á forsíðuna þína?";
$a->strings["Allow friends to tag your posts?"]="Leyfa vinum að merkja færslurnar þínar?";
$a->strings["Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"]="Leyfa að stungið verði uppá þér sem hugsamlegum vinur fyrir aðra notendur? ";
$a->strings["Profile is <strong>not published</strong>."]="Forsíðu hefur <strong>ekki verið gefinn út</strong>.";
$a->strings["Automatically expire posts after this many days:"]="Sjálfkrafa fyrna færslu eftir hvað marga daga:";
$a->strings["If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"]="Tómar færslur renna ekki út. Útrunnum færslum er eytt";
$a->strings["The command line version of PHP on your system does not have \"register_argc_argv\" enabled."]="Skipanalínu útgáfa af PHP á vefþjóninum hefur ekki kveikt á \"register_argc_argv\".";
$a->strings["This is required for message delivery to work."]="Þetta er skilyrt fyrir því að skilaboð komist til skila.";
$a->strings["Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to generate encryption keys"]="Villa: Stefjan \"openssl_pkey_new\" á vefþjóninum getur ekki stofnað dulkóðunar lykla";
$a->strings["If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."]="Ef keyrt er á Window, skoðaðu þá \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\".";
$a->strings["Generate encryption keys"]="Búa til dulkóðunar lykla";
$a->strings["Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."]="Villa: Apache vefþjóns eining mod-rewrite er skilyrði og er ekki uppsett. ";
$a->strings["Error: libCURL PHP module required but not installed."]="Villa: libCurl PHP eining er skilyrði og er ekki uppsett.";
$a->strings["Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."]="Villa: GD graphics PHP eining með JPEG stuðningi er skilyrði og er ekki uppsett.";
$a->strings["Error: openssl PHP module required but not installed."]="Villa: openssl PHP eining skilyrði og er ekki uppsett.";
$a->strings["Error: mb_string PHP module required but not installed."]="Villa: mb_string PHP eining skilyrði en ekki uppsett.";
$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\" in the top folder of your web server and it is unable to do so."]="Vef uppsetningar forrit þarf að geta stofnað skránna \".htconfig.php\" in efsta skráarsafninu á vefþjóninum og það getur ekki gert það.";
$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."]="Þetta er oftast aðgangsstýringa stilling, þar sem vefþjónninn getur ekki skrifað út skrár í skráarsafnið - þó þú getir það.";
$a->strings[".htconfig.php is writable"]=".htconfig.php er skrifanleg";
$a->strings["No events to display"]="Engir atburðir til að birta";
$a->strings["l, F j"]="l, F j";
$a->strings["Edit event"]="Breyta atburð";
$a->strings["Duplicate event"]="Tvítaka atburð";
$a->strings["Delete event"]="Eyða atburði";
$a->strings["D g:i A"]="D g:i A";
$a->strings["g:i A"]="g:i A";
$a->strings["Show map"]="Birta kort";
$a->strings["Hide map"]="Fela kort";
$a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissions <strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is not what you intended, please create another group with a different name."]="Hóp sem var eytt hefur verið endurlífgaður. Færslur sem þegar voru til <strong>geta mögulega</strong> farið á hópinn og framtíðar meðlimir. Ef þetta er ekki það sem þú vilt, þá þarftu að búa til nýjan hóp með öðru nafni.";
$a->strings["Everybody"]="Allir";
$a->strings["edit"]="breyta";
$a->strings["Edit group"]="Breyta hóp";
$a->strings["Contacts not in any group"]="Tengiliðir ekki í neinum hópum";
$a->strings["Create a new group"]="Stofna nýjan hóp";
$a->strings["Please enter the required information."]="Settu inn umbeðnar upplýsingar.";
$a->strings["Please use a shorter name."]="Notaðu styttra nafn.";
$a->strings["Name too short."]="Nafn of stutt.";
$a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."]="Þetta virðist ekki vera fullt nafn (Jón Jónsson).";
$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."]="Póstþjónninn er ekki í lista yfir leyfða póstþjóna á þessum vef.";
$a->strings["Not a valid email address."]="Ekki tækt tölvupóstfang.";
$a->strings["Cannot use that email."]="Ekki hægt að nota þetta póstfang.";
$a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."]="Gælunafn þegar skráð. Veldu annað.";
$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."]="VERULEGA ALVARLEG VILLA: Stofnun á öryggislyklum tókst ekki.";
$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."]="Villa kom upp við nýskráningu. Reyndu aftur.";
$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."]="Villa kom upp við að stofna sjálfgefna forsíðu. Vinnsamlegast reyndu aftur.";
$a->strings["This site is not configured to allow communications with other networks."]="Þessi vefur er ekki uppsettur til að leyfa samskipti við önnur samfélagsnet.";
$a->strings["No compatible communication protocols or feeds were discovered."]="Engir samhæfðir samskiptastaðlar né fréttastraumar fundust.";
$a->strings["The profile address specified does not provide adequate information."]="Uppgefin forsíðuslóð inniheldur ekki nægilegar upplýsingar.";
$a->strings["An author or name was not found."]="Höfundur eða nafn fannst ekki.";
$a->strings["No browser URL could be matched to this address."]="Engin vefslóð passaði við þetta vistfang.";
$a->strings["The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site."]="Þessi forsíðu slóð tilheyrir neti sem er bannað á þessum vef.";
$a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."]="Takmörkuð forsíða. Þessi tengiliður mun ekki getað tekið á móti beinum/einka tilkynningum frá þér.";
$a->strings["Unable to retrieve contact information."]="Ekki hægt að sækja tengiliðs upplýsingar.";
$a->strings["%s's birthday"]="Afmælisdagur %s";
$a->strings["Happy Birthday %s"]="Til hamingju með afmælið %s";