2014-09-14 22:01:44 +02:00
|
|
|
# ADDON remote_permissions
|
|
|
|
# Copyright (C)
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica remote_permissions addon package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Translators:
|
2015-04-03 13:17:32 +02:00
|
|
|
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
|
2014-09-14 22:01:44 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
2015-04-03 13:17:32 +02:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-09-10 14:32+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
|
2014-09-14 22:01:44 +02:00
|
|
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: remote_permissions.php:45
|
|
|
|
msgid "Remote Permissions Settings"
|
2015-04-03 13:17:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Impostazioni Permissi Remoti"
|
2014-09-14 22:01:44 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: remote_permissions.php:46
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the "
|
|
|
|
"posts"
|
2015-04-03 13:17:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Permetti ai destinatari dei tuoi messaggi privati di vedere gli altri destinatari del messaggio"
|
2014-09-14 22:01:44 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: remote_permissions.php:48 remote_permissions.php:196
|
|
|
|
msgid "Save Settings"
|
2015-04-03 13:17:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Salva Impostazioni"
|
2014-09-14 22:01:44 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: remote_permissions.php:58
|
|
|
|
msgid "Remote Permissions settings updated."
|
2015-04-03 13:17:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Impostazioni Permessi Remoti aggiornate."
|
2014-09-14 22:01:44 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: remote_permissions.php:124
|
|
|
|
msgid "Visible to:"
|
2015-04-03 13:17:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Visibile a:"
|
2014-09-14 22:01:44 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: remote_permissions.php:178
|
|
|
|
msgid "Visible to"
|
2015-04-03 13:17:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Visibile a"
|
2014-09-14 22:01:44 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: remote_permissions.php:178
|
|
|
|
msgid "may only be a partial list"
|
2015-04-03 13:17:32 +02:00
|
|
|
msgstr "può essere solo una lista parziale"
|
2014-09-14 22:01:44 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: remote_permissions.php:197
|
|
|
|
msgid "Global"
|
2015-04-03 13:17:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Globale"
|
2014-09-14 22:01:44 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: remote_permissions.php:197
|
|
|
|
msgid "The posts of every user on this server show the post recipients"
|
2015-04-03 13:17:32 +02:00
|
|
|
msgstr "I messaggi di tutti gli utenti di questo server mostrano i destinatari"
|
2014-09-14 22:01:44 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: remote_permissions.php:198
|
|
|
|
msgid "Individual"
|
2015-04-03 13:17:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Individuale"
|
2014-09-14 22:01:44 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: remote_permissions.php:198
|
|
|
|
msgid "Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"
|
2015-04-03 13:17:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Ogni utente sceglie se i suoi messaggi mostreranno i destinatari"
|
2014-09-14 22:01:44 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: remote_permissions.php:205
|
|
|
|
msgid "Settings updated."
|
2015-04-03 13:17:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Impostazioni aggiornate."
|