friendica-addons/yourls/lang/it/messages.po

49 lines
1.1 KiB
Text
Raw Normal View History

2014-09-14 22:01:44 +02:00
# ADDON yourls
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica yourls addon package.
#
#
# Translators:
2015-08-31 18:52:41 +02:00
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
2014-09-14 22:01:44 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-08-31 18:52:41 +02:00
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
2018-03-19 21:28:00 +01:00
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 06:09+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
2015-08-31 18:52:41 +02:00
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
2014-09-14 22:01:44 +02:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2015-08-31 18:52:41 +02:00
#: yourls.php:55
msgid "YourLS Settings"
msgstr "Impostazioni YourLS"
2014-09-14 22:01:44 +02:00
2015-08-31 18:52:41 +02:00
#: yourls.php:57
2014-09-14 22:01:44 +02:00
msgid "URL: http://"
msgstr "Inidirizzo: http://"
2014-09-14 22:01:44 +02:00
2015-08-31 18:52:41 +02:00
#: yourls.php:62
2014-09-14 22:01:44 +02:00
msgid "Username:"
msgstr "Nome utente:"
2014-09-14 22:01:44 +02:00
2015-08-31 18:52:41 +02:00
#: yourls.php:67
2014-09-14 22:01:44 +02:00
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
2014-09-14 22:01:44 +02:00
2015-08-31 18:52:41 +02:00
#: yourls.php:72
2014-09-14 22:01:44 +02:00
msgid "Use SSL "
msgstr "Usa SSL"
2014-09-14 22:01:44 +02:00
2015-08-31 18:52:41 +02:00
#: yourls.php:76
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
2014-09-14 22:01:44 +02:00
2015-08-31 18:52:41 +02:00
#: yourls.php:92
2014-09-14 22:01:44 +02:00
msgid "yourls Settings saved."
msgstr "Impostazioni \"YourLS\" salvate."