friendica-addons/jappixmini/lang/de/messages.po

81 lines
2.3 KiB
Text
Raw Normal View History

2015-04-03 12:30:50 +02:00
# ADDON jappixmini
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica jappixmini addon package.
#
#
# Translators:
# Andreas H., 2014
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014-2015
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2021
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
2015-04-03 12:30:50 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-29 05:31+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
2015-04-03 12:30:50 +02:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: jappixmini.php:318 jappixmini.php:322
msgid "Jappix Mini"
msgstr "Jappix Mini"
2015-04-03 12:30:50 +02:00
#: jappixmini.php:325
2015-04-03 12:30:50 +02:00
msgid "Activate addon"
msgstr "Addon aktivieren"
#: jappixmini.php:328
2015-04-03 12:30:50 +02:00
msgid ""
"Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
msgstr "Füge das Jappix-Mini-Chat-Widget <em>nicht</em> zum Webinterface hinzu"
2015-04-03 12:30:50 +02:00
#: jappixmini.php:331
2015-04-03 12:30:50 +02:00
msgid "Jabber username"
msgstr "Jabber-Nutzername"
2015-04-03 12:30:50 +02:00
#: jappixmini.php:334
2015-04-03 12:30:50 +02:00
msgid "Jabber server"
msgstr "Jabber-Server"
2015-04-03 12:30:50 +02:00
#: jappixmini.php:339
2015-04-03 12:30:50 +02:00
msgid "Jabber BOSH host"
msgstr "Jabber-BOSH-Host"
2015-04-03 12:30:50 +02:00
#: jappixmini.php:344
2015-04-03 12:30:50 +02:00
msgid "Jabber password"
msgstr "Jabber-Passwort"
2015-04-03 12:30:50 +02:00
#: jappixmini.php:349
2015-04-03 12:30:50 +02:00
msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
msgstr "Verschlüssele das Jabber-Passwort mit dem Friendica-Passwort (empfohlen)"
2015-04-03 12:30:50 +02:00
#: jappixmini.php:352
2015-04-03 12:30:50 +02:00
msgid "Friendica password"
msgstr "Friendica-Passwort"
2015-04-03 12:30:50 +02:00
#: jappixmini.php:355
2015-04-03 12:30:50 +02:00
msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
msgstr "Kontaktanfragen von Friendica-Kontakten automatisch akzeptieren"
2015-04-03 12:30:50 +02:00
#: jappixmini.php:358
2015-04-03 12:30:50 +02:00
msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
msgstr "Automatisch Friendica-Kontakten bei Jabber folgen"
2015-04-03 12:30:50 +02:00
#: jappixmini.php:361
2015-04-03 12:30:50 +02:00
msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
msgstr "Lösche die interne Liste der Jabber-Adressen der Kontakte"
2015-04-03 12:30:50 +02:00
#: jappixmini.php:368
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
2015-04-03 12:30:50 +02:00
#: jappixmini.php:369
2015-04-03 12:30:50 +02:00
msgid "Add contact"
msgstr "Kontakt hinzufügen"