friendica-addons/twitter/lang/hu/messages.po

81 lines
2.8 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# ADDON twitter
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica twitter addon package.
#
#
# Translators:
2023-12-16 08:59:07 +01:00
# Balázs Úr, 2020-2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2023-12-16 08:59:07 +01:00
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 03:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:58+0000\n"
2023-12-16 08:59:07 +01:00
"Last-Translator: Balázs Úr, 2020-2023\n"
"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2023-12-16 08:59:07 +01:00
#: twitter.php:84
msgid "Post to Twitter"
msgstr "Beküldés a Twitterre"
2023-12-16 08:59:07 +01:00
#: twitter.php:123
msgid "No status."
msgstr "Nincs állapot."
2023-12-16 08:59:07 +01:00
#: twitter.php:129
msgid "Allow posting to Twitter"
msgstr "Beküldés engedélyezése a Twitterre"
2023-12-16 08:59:07 +01:00
#: twitter.php:129
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
" every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "Ha engedélyezve van, akkor az összes <strong>nyilvános</strong> beküldés beküldhető a hozzárendelt Twitter-fiókba. Kiválaszthatja, hogy ezt alapértelmezetten szeretné-e (itt), vagy minden egyes beküldésnél különállóan a beküldési beállításokban, amikor megírja a bejegyzést."
2023-12-16 08:59:07 +01:00
#: twitter.php:130
msgid "Send public postings to Twitter by default"
msgstr "Nyilvános beküldések küldése a Twitterre alapértelmezetten"
2023-12-16 08:59:07 +01:00
#: twitter.php:131
msgid "API Key"
msgstr "API-kulcs"
2023-12-16 08:59:07 +01:00
#: twitter.php:132
msgid "API Secret"
msgstr "API-titok"
2023-12-16 08:59:07 +01:00
#: twitter.php:133
msgid "Access Token"
msgstr "Hozzáférési token"
2023-12-16 08:59:07 +01:00
#: twitter.php:134
msgid "Access Secret"
msgstr "Hozzáférési titok"
2023-12-16 08:59:07 +01:00
#: twitter.php:135
msgid ""
2023-12-16 08:59:07 +01:00
"Each user needs to register their own app to be able to post to Twitter. "
"Please visit https://developer.twitter.com/en/portal/projects-and-apps to "
"register a project. Inside the project you then have to register an app. You"
" will find the needed data for the connector on the page \"Keys and token\" "
"in the app settings."
msgstr "Minden felhasználónak regisztrálnia kell a saját alkalmazását, hogy bejegyzést küldhessen a Twitterre. Látogassa meg a https://developer.twitter.com/en/portal/projects-and-apps oldalt egy projekt regisztrálásához. A projekten belül ezután regisztrálnia kell egy alkalmazást. A csatlakozóhoz szükséges adatokat a „Kulcsok és token” oldalon találja az alkalmazás beállításaiban."
#: twitter.php:136
msgid "Last Status Summary"
msgstr "Utolsó állapot összegzése"
#: twitter.php:137
msgid "Last Status Content"
msgstr "Utolsó állapot tartalma"
#: twitter.php:142
msgid "Twitter Export"
msgstr "Twitter exportálás"