2018-05-28 13:54:42 +02:00
|
|
|
# ADDON advancedcontentfilter
|
|
|
|
# Copyright (C)
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica advancedcontentfilter addon package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#
|
2023-04-09 07:58:49 +02:00
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2018
|
|
|
|
# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2021
|
|
|
|
#
|
2018-05-28 13:54:42 +02:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2023-04-09 07:58:49 +02:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-05-11 08:54-0400\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-05-24 06:41+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2021\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/Friendica/teams/12172/it/)\n"
|
2018-05-28 13:54:42 +02:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Language: it\n"
|
2023-04-09 07:58:49 +02:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
2018-05-28 13:54:42 +02:00
|
|
|
|
2023-04-09 07:58:49 +02:00
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:154
|
2018-05-28 13:54:42 +02:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Filtered by rule: %s"
|
|
|
|
msgstr "Filtrato dalla regola: %s"
|
|
|
|
|
2023-04-09 07:58:49 +02:00
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:170 advancedcontentfilter.php:225
|
2018-05-28 13:54:42 +02:00
|
|
|
msgid "Advanced Content Filter"
|
|
|
|
msgstr "Filtro Avanzato Contenuti"
|
|
|
|
|
2023-04-09 07:58:49 +02:00
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:224
|
2018-05-28 13:54:42 +02:00
|
|
|
msgid "Back to Addon Settings"
|
|
|
|
msgstr "Torna alle impostazioni del componente aggiuntivo"
|
|
|
|
|
2023-04-09 07:58:49 +02:00
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:226
|
2018-05-28 13:54:42 +02:00
|
|
|
msgid "Add a Rule"
|
|
|
|
msgstr "Aggiungi una regola"
|
|
|
|
|
2023-04-09 07:58:49 +02:00
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:227
|
2018-05-28 13:54:42 +02:00
|
|
|
msgid "Help"
|
|
|
|
msgstr "Aiuto"
|
|
|
|
|
2023-04-09 07:58:49 +02:00
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:228
|
2018-05-28 13:54:42 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Add and manage your personal content filter rules in this screen. Rules have"
|
|
|
|
" a name and an arbitrary expression that will be matched against post data. "
|
|
|
|
"For a complete reference of the available operations and variables, check "
|
2023-04-09 07:58:49 +02:00
|
|
|
"the help page."
|
2018-05-28 13:54:42 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Aggiungi e gestisci le tue regole personali di filtro contenuti in questa "
|
|
|
|
"schermata. Le regole hanno un nome e un'espressione arbitraria che sarà "
|
|
|
|
"confrontata con i dati del messaggio. Per un elenco completo delle "
|
2023-04-09 07:58:49 +02:00
|
|
|
"operazioni e variabili disponibili, controlla la pagina di aiuto."
|
2018-05-28 13:54:42 +02:00
|
|
|
|
2023-04-09 07:58:49 +02:00
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:229
|
2018-05-28 13:54:42 +02:00
|
|
|
msgid "Your rules"
|
|
|
|
msgstr "Le tue regole"
|
|
|
|
|
2023-04-09 07:58:49 +02:00
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:230
|
2018-05-28 13:54:42 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You have no rules yet! Start adding one by clicking on the button above next"
|
|
|
|
" to the title."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Non hai ancora nessuna regola! Aggiungine una cliccando sul bottone qui "
|
|
|
|
"sopra a fianco al titolo."
|
|
|
|
|
2023-04-09 07:58:49 +02:00
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:231
|
2018-05-28 13:54:42 +02:00
|
|
|
msgid "Disabled"
|
|
|
|
msgstr "Disabilitato"
|
|
|
|
|
2023-04-09 07:58:49 +02:00
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:232
|
2018-05-28 13:54:42 +02:00
|
|
|
msgid "Enabled"
|
|
|
|
msgstr "Abilitato"
|
|
|
|
|
2023-04-09 07:58:49 +02:00
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:233
|
2018-05-28 13:54:42 +02:00
|
|
|
msgid "Disable this rule"
|
|
|
|
msgstr "Diabilita questa regola"
|
|
|
|
|
2023-04-09 07:58:49 +02:00
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:234
|
2018-05-28 13:54:42 +02:00
|
|
|
msgid "Enable this rule"
|
|
|
|
msgstr "Abilita questa regola"
|
|
|
|
|
2023-04-09 07:58:49 +02:00
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:235
|
2018-05-28 13:54:42 +02:00
|
|
|
msgid "Edit this rule"
|
|
|
|
msgstr "Modifica questa regola"
|
|
|
|
|
2023-04-09 07:58:49 +02:00
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:236
|
2018-05-28 13:54:42 +02:00
|
|
|
msgid "Edit the rule"
|
|
|
|
msgstr "Modifica la regola"
|
|
|
|
|
2023-04-09 07:58:49 +02:00
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:237
|
2018-05-28 13:54:42 +02:00
|
|
|
msgid "Save this rule"
|
|
|
|
msgstr "Salva questa regola"
|
|
|
|
|
2023-04-09 07:58:49 +02:00
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:238
|
2018-05-28 13:54:42 +02:00
|
|
|
msgid "Delete this rule"
|
|
|
|
msgstr "Elimina questa regola"
|
|
|
|
|
2023-04-09 07:58:49 +02:00
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:239
|
2018-05-28 13:54:42 +02:00
|
|
|
msgid "Rule"
|
|
|
|
msgstr "Regola"
|
|
|
|
|
2023-04-09 07:58:49 +02:00
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:240
|
2018-05-28 13:54:42 +02:00
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
msgstr "Chiudi"
|
|
|
|
|
2023-04-09 07:58:49 +02:00
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:241
|
2018-05-28 13:54:42 +02:00
|
|
|
msgid "Add new rule"
|
|
|
|
msgstr "Aggiungi nuova regola"
|
|
|
|
|
2023-04-09 07:58:49 +02:00
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:242
|
2018-05-28 13:54:42 +02:00
|
|
|
msgid "Rule Name"
|
|
|
|
msgstr "Nome Regola"
|
|
|
|
|
2023-04-09 07:58:49 +02:00
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:243
|
2018-05-28 13:54:42 +02:00
|
|
|
msgid "Rule Expression"
|
|
|
|
msgstr "Espressione Regola"
|
|
|
|
|
2023-04-09 07:58:49 +02:00
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:244
|
2018-05-28 13:54:42 +02:00
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
msgstr "Annulla"
|
|
|
|
|
2023-04-09 07:58:49 +02:00
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:295
|
|
|
|
msgid "This addon requires this node having at least one post"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:325 advancedcontentfilter.php:336
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:347 advancedcontentfilter.php:383
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:414 advancedcontentfilter.php:437
|
2018-05-28 13:54:42 +02:00
|
|
|
msgid "You must be logged in to use this method"
|
|
|
|
msgstr "Devi essere autenticato per usare questo metodo"
|
|
|
|
|
2023-04-09 07:58:49 +02:00
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:351 advancedcontentfilter.php:387
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:418
|
2018-05-28 13:54:42 +02:00
|
|
|
msgid "Invalid form security token, please refresh the page."
|
|
|
|
msgstr "Token di sicurezza invalido, aggiorna la pagina."
|
|
|
|
|
2023-04-09 07:58:49 +02:00
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:363
|
2018-05-28 13:54:42 +02:00
|
|
|
msgid "The rule name and expression are required."
|
|
|
|
msgstr "Il nome e l'espressione della regola sono richiesti."
|
|
|
|
|
2023-04-09 07:58:49 +02:00
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:377
|
2018-05-28 13:54:42 +02:00
|
|
|
msgid "Rule successfully added"
|
|
|
|
msgstr "Regola aggiunta con successo"
|
|
|
|
|
2023-04-09 07:58:49 +02:00
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:391 advancedcontentfilter.php:422
|
2018-05-28 13:54:42 +02:00
|
|
|
msgid "Rule doesn't exist or doesn't belong to you."
|
|
|
|
msgstr "La regola non esiste o non ti appartiene."
|
|
|
|
|
2023-04-09 07:58:49 +02:00
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:408
|
2018-05-28 13:54:42 +02:00
|
|
|
msgid "Rule successfully updated"
|
|
|
|
msgstr "Regola aggiornata con successo"
|
|
|
|
|
2023-04-09 07:58:49 +02:00
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:431
|
2018-05-28 13:54:42 +02:00
|
|
|
msgid "Rule successfully deleted"
|
|
|
|
msgstr "Regola eliminata con successo"
|
|
|
|
|
2023-04-09 07:58:49 +02:00
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:441
|
2018-05-28 13:54:42 +02:00
|
|
|
msgid "Missing argument: guid."
|
|
|
|
msgstr "Argomento mancante: guid."
|
|
|
|
|
2023-04-09 07:58:49 +02:00
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:449
|
2018-05-28 13:54:42 +02:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Unknown post with guid: %s"
|
|
|
|
msgstr "Messaggio con guid %s sconosciuto"
|
|
|
|
|
2023-04-09 07:58:49 +02:00
|
|
|
#: src/middlewares.php:49
|
2018-05-28 13:54:42 +02:00
|
|
|
msgid "Method not found"
|
|
|
|
msgstr "Metodo non trovato"
|