friendica-addons/diaspora/lang/de/messages.po

63 lines
1.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# ADDON diaspora
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica diaspora addon package.
#
#
# Translators:
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-08 19:10+0000\n"
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: diaspora.php:37
msgid "Post to Diaspora"
msgstr "Auf Diaspora veröffentlichen"
#: diaspora.php:142
msgid ""
"Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and"
" ensure you used the complete address (including http...)"
msgstr "Anmeldung bei deinem Diaspora Account fehlgeschlagen. Bitte überprüfe Nutzername und Passwort und stelle sicher, dass die komplette Adresse (inklusive des htto...) verwendet wurde."
#: diaspora.php:149 diaspora.php:153
msgid "Diaspora Export"
msgstr "Diaspora Export"
#: diaspora.php:163
msgid "Enable Diaspora Post Addon"
msgstr "Veröffentlichungen bei Diaspora erlauben"
#: diaspora.php:168
msgid "Diaspora username"
msgstr "Diaspora Nutzername"
#: diaspora.php:173
msgid "Diaspora password"
msgstr "Diaspora Passwort"
#: diaspora.php:178
msgid "Diaspora site URL"
msgstr "URL der Diaspora Seite"
#: diaspora.php:183
msgid "Post to Diaspora by default"
msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Diaspora"
#: diaspora.php:189
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: diaspora.php:324
msgid "Diaspora post failed. Queued for retry."
msgstr "Veröffentlichung bei Diaspora gescheitert. Wir versuchen es später erneut."