forked from friendica/deprecated-addons
69 lines
1.8 KiB
Plaintext
69 lines
1.8 KiB
Plaintext
# ADDON gpluspost
|
|
# Copyright (C)
|
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica gpluspost addon package.
|
|
#
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:44+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 19:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: cs\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#: gpluspost.php:38
|
|
msgid "Post to Google+"
|
|
msgstr "Příspěvek na Google+"
|
|
|
|
#: gpluspost.php:93
|
|
msgid "Enable Google+ Post Plugin"
|
|
msgstr "Povolit Google+ Plugin"
|
|
|
|
#: gpluspost.php:108
|
|
msgid "Google+ username"
|
|
msgstr "Google+ uživatelské jméno"
|
|
|
|
#: gpluspost.php:113
|
|
msgid "Google+ password"
|
|
msgstr "Google+ heslo"
|
|
|
|
#: gpluspost.php:118
|
|
msgid "Google+ page number"
|
|
msgstr "Google+ číslo stránky"
|
|
|
|
#: gpluspost.php:124
|
|
msgid "Post to Google+ by default"
|
|
msgstr "Defaultně zaslat na Google+"
|
|
|
|
#: gpluspost.php:129
|
|
msgid "Do not prevent posting loops"
|
|
msgstr "Nezabraňovat cyklení příspěvků "
|
|
|
|
#: gpluspost.php:135
|
|
msgid "Skip messages without links"
|
|
msgstr "Přeskakovat zprávy bez odkazů"
|
|
|
|
#: gpluspost.php:142
|
|
msgid "Mirror all public posts"
|
|
msgstr "Zrcadlit všechny veřejné příspěvky"
|
|
|
|
#: gpluspost.php:146
|
|
msgid "Mirror Google Account ID"
|
|
msgstr "ID účtu Google pro zrcadlení"
|
|
|
|
#: gpluspost.php:153
|
|
msgid "Save Settings"
|
|
msgstr "Uložit Nastavení"
|
|
|
|
#: gpluspost.php:308
|
|
msgid "Google+ post failed. Queued for retry."
|
|
msgstr "Zaslání příspěvku na Google+ selhalo. Příspěvek byl zařazen do fronty pro opakované odeslání."
|