friendica-addons/webrtc/lang/it/messages.po

60 lines
1.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2014-09-14 22:01:44 +02:00
# ADDON webrtc
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica webrtc addon package.
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
2014-09-14 22:01:44 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-10 14:50+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
2017-01-18 14:04:53 +01:00
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
2014-09-14 22:01:44 +02:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: webrtc.php:20
msgid "WebRTC Videochat"
msgstr "Chat video WebRTC"
2014-09-14 22:01:44 +02:00
#: webrtc.php:26
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"
2014-09-14 22:01:44 +02:00
#: webrtc.php:27
msgid "WebRTC Base URL"
msgstr "Indirizzo base WebRTC"
2014-09-14 22:01:44 +02:00
#: webrtc.php:27
msgid ""
"Page your users will create a WebRTC chat room on. For example you could use"
" https://live.mayfirst.org ."
msgstr "Indirizzo della pagina che i tuoi utenti utilizzeranno per creare una chat rom WebRTC. Per esempio potresti usare https://live.mayfirst.org ."
2014-09-14 22:01:44 +02:00
#: webrtc.php:33
msgid "Settings updated."
msgstr "Impostazioni aggiornate."
2014-09-14 22:01:44 +02:00
#: webrtc.php:47
msgid "Video Chat"
msgstr "Chat Video"
2014-09-14 22:01:44 +02:00
#: webrtc.php:48
msgid ""
"WebRTC is a video and audio conferencing tool that works with Firefox "
"(version 21 and above) and Chrome/Chromium (version 25 and above). Just "
"create a new chat room and send the link to someone you want to chat with."
msgstr "WebRTC è un sistema di conferenza audio/video che funziona con Firefox (dalla versione 21) e Chrome/Chromium (dalla versione 25).\nCrea semplicemente una nuova stanza e invia il link alla persona con cui vuoi parlare."
2014-09-14 22:01:44 +02:00
#: webrtc.php:50
msgid ""
"Please contact your friendica admin and send a reminder to configure the "
"WebRTC addon."
msgstr "Contatta il tuo amministratore Friendica e ricordagli di configurare il addonWebRTC."