2019-08-28 18:00:58 +02:00
|
|
|
|
# ADDON blackout
|
|
|
|
|
# Copyright (C)
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica blackout addon package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Translators:
|
2021-05-10 07:28:50 +02:00
|
|
|
|
# XMPPはいいぞ, 2021
|
2019-08-28 18:00:58 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2021-05-10 07:28:50 +02:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-09 10:43+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: XMPPはいいぞ\n"
|
2019-08-28 18:00:58 +02:00
|
|
|
|
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ja/)\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Language: ja\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
|
|
2021-05-10 07:28:50 +02:00
|
|
|
|
#: blackout.php:97
|
2019-08-28 18:00:58 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2021-05-10 07:28:50 +02:00
|
|
|
|
"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix "
|
|
|
|
|
"this."
|
|
|
|
|
msgstr "終了日はブラックアウトの開始日より前で、これを修正する必要があります"
|
2019-08-28 18:00:58 +02:00
|
|
|
|
|
2021-05-10 07:28:50 +02:00
|
|
|
|
#: blackout.php:99
|
2019-08-28 18:00:58 +02:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
2021-05-10 07:28:50 +02:00
|
|
|
|
"Please double check the current settings for the blackout. It will begin on "
|
|
|
|
|
"<strong>%s</strong> and end on <strong>%s</strong>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-08-28 18:00:58 +02:00
|
|
|
|
|
2021-05-10 07:28:50 +02:00
|
|
|
|
#: blackout.php:102
|
2019-08-28 18:00:58 +02:00
|
|
|
|
msgid "Save Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "設定を保存する"
|
|
|
|
|
|
2021-05-10 07:28:50 +02:00
|
|
|
|
#: blackout.php:103
|
2019-08-28 18:00:58 +02:00
|
|
|
|
msgid "Redirect URL"
|
|
|
|
|
msgstr "リダイレクト URL"
|
|
|
|
|
|
2021-05-10 07:28:50 +02:00
|
|
|
|
#: blackout.php:103
|
|
|
|
|
msgid "All your visitors from the web will be redirected to this URL."
|
2019-08-28 18:00:58 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Webからのすべての訪問者はこのURLにリダイレクトされます"
|
|
|
|
|
|
2021-05-10 07:28:50 +02:00
|
|
|
|
#: blackout.php:104
|
2019-08-28 18:00:58 +02:00
|
|
|
|
msgid "Begin of the Blackout"
|
|
|
|
|
msgstr "ブラックアウトの始まり"
|
|
|
|
|
|
2021-05-10 07:28:50 +02:00
|
|
|
|
#: blackout.php:104
|
2019-08-28 18:00:58 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, "
|
|
|
|
|
"<em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute."
|
|
|
|
|
msgstr "形式は<tt> YYYY-MM-DD hh:mm </tt>です。 <em> YYYY </em>年、<em> MM </em>月、<em> DD </em>日、<em> hh </em>時間と<em> mm </em>分。"
|
|
|
|
|
|
2021-05-10 07:28:50 +02:00
|
|
|
|
#: blackout.php:105
|
2019-08-28 18:00:58 +02:00
|
|
|
|
msgid "End of the Blackout"
|
|
|
|
|
msgstr "ブラックアウトの終わり"
|
|
|
|
|
|
2021-05-10 07:28:50 +02:00
|
|
|
|
#: blackout.php:107
|
2019-08-28 18:00:58 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press"
|
|
|
|
|
" the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be "
|
2021-05-10 07:28:50 +02:00
|
|
|
|
"thrown out but can't login again after logging out while the blackout is "
|
2019-08-28 18:00:58 +02:00
|
|
|
|
"still in place."
|
2021-05-10 07:28:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|