2014-09-14 22:01:44 +02:00
|
|
|
# ADDON yourls
|
|
|
|
# Copyright (C)
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica yourls addon package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Translators:
|
2015-04-03 13:17:32 +02:00
|
|
|
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
|
2014-09-14 22:01:44 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
|
2015-04-03 13:17:32 +02:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-09-10 14:52+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
|
2014-09-14 22:01:44 +02:00
|
|
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: yourls.php:55 yourls.php:59
|
|
|
|
msgid "YourLS"
|
2015-04-03 13:17:32 +02:00
|
|
|
msgstr "YourLS"
|
2014-09-14 22:01:44 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: yourls.php:63
|
|
|
|
msgid "URL: http://"
|
2015-04-03 13:17:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Inidirizzo: http://"
|
2014-09-14 22:01:44 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: yourls.php:68
|
|
|
|
msgid "Username:"
|
2015-04-03 13:17:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Nome utente:"
|
2014-09-14 22:01:44 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: yourls.php:73
|
|
|
|
msgid "Password:"
|
2015-04-03 13:17:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Password:"
|
2014-09-14 22:01:44 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: yourls.php:78
|
|
|
|
msgid "Use SSL "
|
2015-04-03 13:17:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Usa SSL"
|
2014-09-14 22:01:44 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: yourls.php:82
|
|
|
|
msgid "Save Settings"
|
2015-04-03 13:17:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Salva Impostazioni"
|
2014-09-14 22:01:44 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: yourls.php:98
|
|
|
|
msgid "yourls Settings saved."
|
2015-04-03 13:17:32 +02:00
|
|
|
msgstr "Impostazioni \"YourLS\" salvate."
|