Merge pull request #264 from mschmitt/master

Esperanto at 100% again
This commit is contained in:
friendica 2012-04-25 00:25:05 -07:00
commit 38e822320c
2 changed files with 112 additions and 78 deletions

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-22 10:00-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-23 19:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:00-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-25 06:35+0000\n"
"Last-Translator: Martin Schmitt <mas@scsy.de>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Ĝisdatigo de kontakto malsukcesis."
#: ../../mod/profile_photo.php:139 ../../mod/profile_photo.php:150
#: ../../mod/profile_photo.php:163 ../../mod/message.php:38
#: ../../mod/message.php:90 ../../mod/allfriends.php:9
#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/wall_upload.php:46
#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/wall_upload.php:53
#: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/common.php:9 ../../mod/display.php:138
#: ../../mod/profiles.php:7 ../../mod/profiles.php:329
#: ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13
@ -292,7 +292,7 @@ msgid "Share this event"
msgstr "Kunhavigi la okazon"
#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
#: ../../mod/dfrn_request.php:752 ../../mod/settings.php:533
#: ../../mod/dfrn_request.php:800 ../../mod/settings.php:533
#: ../../mod/settings.php:559 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
@ -336,7 +336,7 @@ msgid ""
" and/or create new posts for you?"
msgstr "Ĉu rajtigi ĉi tiun programon por atingi viajn afiŝojn kaj kontaktojn kaj/aŭ krei novajn afiŝojn?"
#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:740
#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:788
#: ../../mod/settings.php:844 ../../mod/settings.php:850
#: ../../mod/settings.php:858 ../../mod/settings.php:862
#: ../../mod/settings.php:867 ../../mod/settings.php:873
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Ĉu rajtigi ĉi tiun programon por atingi viajn afiŝojn kaj kontaktojn
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:741
#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:789
#: ../../mod/settings.php:844 ../../mod/settings.php:850
#: ../../mod/settings.php:858 ../../mod/settings.php:862
#: ../../mod/settings.php:867 ../../mod/settings.php:873
@ -447,17 +447,17 @@ msgid "Image file is empty."
msgstr "Bilddosiero estas malplena."
#: ../../mod/photos.php:653 ../../mod/profile_photo.php:124
#: ../../mod/wall_upload.php:69
#: ../../mod/wall_upload.php:83
msgid "Unable to process image."
msgstr "Ne eblas procedi la bildon."
#: ../../mod/photos.php:673 ../../mod/profile_photo.php:257
#: ../../mod/wall_upload.php:88
#: ../../mod/wall_upload.php:102
msgid "Image upload failed."
msgstr "Alŝuto de bildo malsukcesis."
#: ../../mod/photos.php:759 ../../mod/community.php:16
#: ../../mod/dfrn_request.php:671 ../../mod/viewcontacts.php:17
#: ../../mod/dfrn_request.php:719 ../../mod/viewcontacts.php:17
#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:71 ../../mod/directory.php:29
msgid "Public access denied."
msgstr "Publika atingo ne permesita."
@ -733,19 +733,19 @@ msgstr "Ekzemple: bob@example.com, mary@example.com"
msgid "This introduction has already been accepted."
msgstr "Tia prezento jam estas akceptita"
#: ../../mod/dfrn_request.php:117 ../../mod/dfrn_request.php:427
#: ../../mod/dfrn_request.php:117 ../../mod/dfrn_request.php:475
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
msgstr "La adreso de la profilo ne validas aŭ ne enhavas profilinformojn."
#: ../../mod/dfrn_request.php:122 ../../mod/dfrn_request.php:432
#: ../../mod/dfrn_request.php:122 ../../mod/dfrn_request.php:480
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
msgstr "Averto: La adreso de la profilo ne enhavas identeblan personan nomon."
#: ../../mod/dfrn_request.php:124 ../../mod/dfrn_request.php:434
#: ../../mod/dfrn_request.php:124 ../../mod/dfrn_request.php:482
msgid "Warning: profile location has no profile photo."
msgstr "Averto: La adreso de la profilo ne enhavas bildon."
#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:437
#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:485
#, php-format
msgid "%d required parameter was not found at the given location"
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
@ -789,128 +789,128 @@ msgstr "Nevalida repoŝtadreso."
msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
msgstr "La konto ne estas agordita por retpoŝto. La peto malsukcesis."
#: ../../mod/dfrn_request.php:372
#: ../../mod/dfrn_request.php:420
msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
msgstr "Via nomo ne troveblas al la donita adreso."
#: ../../mod/dfrn_request.php:385
#: ../../mod/dfrn_request.php:433
msgid "You have already introduced yourself here."
msgstr "Vi vin jam prezentis tie."
#: ../../mod/dfrn_request.php:389
#: ../../mod/dfrn_request.php:437
#, php-format
msgid "Apparently you are already friends with %s."
msgstr "Ŝajnas kvazaŭ vi jam amikiĝis kun %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:410
#: ../../mod/dfrn_request.php:458
msgid "Invalid profile URL."
msgstr "Nevalida adreso de profilo."
#: ../../mod/dfrn_request.php:416 ../../mod/follow.php:20
#: ../../mod/dfrn_request.php:464 ../../mod/follow.php:20
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Malpermesita adreso de profilo."
#: ../../mod/dfrn_request.php:485 ../../mod/contacts.php:102
#: ../../mod/dfrn_request.php:533 ../../mod/contacts.php:102
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Ĝisdatigo de via kontaktrikordo malsukcesis."
#: ../../mod/dfrn_request.php:506
#: ../../mod/dfrn_request.php:554
msgid "Your introduction has been sent."
msgstr "Via prezento estas sendita."
#: ../../mod/dfrn_request.php:559
#: ../../mod/dfrn_request.php:607
msgid "Please login to confirm introduction."
msgstr "Bonvolu ensaluti por jesigi la prezenton."
#: ../../mod/dfrn_request.php:573
#: ../../mod/dfrn_request.php:621
msgid ""
"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
"<strong>this</strong> profile."
msgstr "Malĝusta identaĵo ensalutata. Bonvolu ensaluti en <strong>tiun</strong> profilon."
#: ../../mod/dfrn_request.php:585
#: ../../mod/dfrn_request.php:633
#, php-format
msgid "Welcome home %s."
msgstr "Bonvenon hejme, %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:586
#: ../../mod/dfrn_request.php:634
#, php-format
msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
msgstr "Bonvolu konfirmi vian prezenton / kontaktpeton al %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:587
#: ../../mod/dfrn_request.php:635
msgid "Confirm"
msgstr "Konfirmi."
#: ../../mod/dfrn_request.php:628 ../../include/items.php:2691
#: ../../mod/dfrn_request.php:676 ../../include/items.php:2691
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Kaŝita nomo]"
#: ../../mod/dfrn_request.php:715
#: ../../mod/dfrn_request.php:763
msgid ""
"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
"communications networks:"
msgstr "Bonvolu entajpi vian 'Identecan Adreson' de iu de tiuj subtenataj komunikaj retejoj: "
#: ../../mod/dfrn_request.php:731
#: ../../mod/dfrn_request.php:779
msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
msgstr "<strike>Konektu kiel retpoŝta sekvanto</strike> (Baldaŭ venos)"
#: ../../mod/dfrn_request.php:733
#: ../../mod/dfrn_request.php:781
msgid ""
"If you are not yet a member of the free social web, <a "
"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
" Friendica site and join us today</a>."
msgstr "Se vi ne estas membro de la libra interkona reto, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">sekvu ĉi-ligilon por trovi publikan Friendica retejon kaj aliĝi kun ni hodiaŭ</a>."
#: ../../mod/dfrn_request.php:736
#: ../../mod/dfrn_request.php:784
msgid "Friend/Connection Request"
msgstr "Prezento / Konektpeto"
#: ../../mod/dfrn_request.php:737
#: ../../mod/dfrn_request.php:785
msgid ""
"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
"testuser@identi.ca"
msgstr "Ekzemploj: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
#: ../../mod/dfrn_request.php:738
#: ../../mod/dfrn_request.php:786
msgid "Please answer the following:"
msgstr "Bonvolu respondi:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:739
#: ../../mod/dfrn_request.php:787
#, php-format
msgid "Does %s know you?"
msgstr "Ĉu %s konas vin?"
#: ../../mod/dfrn_request.php:742
#: ../../mod/dfrn_request.php:790
msgid "Add a personal note:"
msgstr "Aldoni personan noton:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:744 ../../include/contact_selectors.php:76
#: ../../mod/dfrn_request.php:792 ../../include/contact_selectors.php:76
msgid "Friendica"
msgstr "Friendica"
#: ../../mod/dfrn_request.php:745
#: ../../mod/dfrn_request.php:793
msgid "StatusNet/Federated Social Web"
msgstr "StatusNet/Federaciaj interkonaj retejoj"
#: ../../mod/dfrn_request.php:746 ../../mod/settings.php:629
#: ../../mod/dfrn_request.php:794 ../../mod/settings.php:629
#: ../../include/contact_selectors.php:80
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora"
#: ../../mod/dfrn_request.php:747
#: ../../mod/dfrn_request.php:795
#, php-format
msgid ""
" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search"
" bar."
msgstr " - bonvolu ne uzi ĉi formo. Anstataŭe, entajpu %s en la Diaspora serĉilo."
#: ../../mod/dfrn_request.php:748
#: ../../mod/dfrn_request.php:796
msgid "Your Identity Address:"
msgstr "Via identeca adreso:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:751
#: ../../mod/dfrn_request.php:799
msgid "Submit Request"
msgstr "Sendi peton"
@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "Pasvorta riparado petita je %s"
#: ../../mod/register.php:388 ../../mod/register.php:442
#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:732
#: ../../addon/facebook/facebook.php:650
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1136
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1139
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:58 ../../include/items.php:2700
msgid "Administrator"
msgstr "Administranto"
@ -2315,7 +2315,9 @@ msgid "Personal Notes"
msgstr "Personaj Notoj"
#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:30
#: ../../addon/facebook/facebook.php:715 ../../include/text.php:652
#: ../../addon/facebook/facebook.php:717
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:147
#: ../../include/text.php:652
msgid "Save"
msgstr "Konservi"
@ -2747,7 +2749,7 @@ msgid "People Search"
msgstr "Serĉi Membrojn"
#: ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1655
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1533
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/theme.php:83
@ -2770,7 +2772,7 @@ msgstr "Serĉi Membrojn"
msgid "status"
msgstr "staton"
#: ../../mod/like.php:144 ../../addon/facebook/facebook.php:1659
#: ../../mod/like.php:144 ../../addon/facebook/facebook.php:1537
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/theme.php:97
#: ../../view/theme/diabook/diabook-red/theme.php:96
@ -2836,8 +2838,8 @@ msgstr "Ne eblas trovi originalan afiŝon."
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Forviŝis malplenan afiŝon."
#: ../../mod/item.php:372 ../../mod/wall_upload.php:85
#: ../../mod/wall_upload.php:94 ../../mod/wall_upload.php:101
#: ../../mod/item.php:372 ../../mod/wall_upload.php:99
#: ../../mod/wall_upload.php:108 ../../mod/wall_upload.php:115
#: ../../include/message.php:144
msgid "Wall Photos"
msgstr "Muraj Bildoj"
@ -2889,7 +2891,7 @@ msgstr "Reŝarĝu la paĝon au malplenigu la kaŝmemoro de la retesplorilo se la
msgid "Unable to process image"
msgstr "Ne eblas procezi bildon."
#: ../../mod/profile_photo.php:115 ../../mod/wall_upload.php:60
#: ../../mod/profile_photo.php:115 ../../mod/wall_upload.php:74
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %d"
msgstr "Bildo estas pli granda ol la limito %d"
@ -3515,48 +3517,48 @@ msgstr "Atingo al ĉi tio profilo estas limitigita"
msgid "Tips for New Members"
msgstr "Konsilo por novaj membroj"
#: ../../mod/ping.php:175
#: ../../mod/ping.php:177
msgid "{0} wants to be your friend"
msgstr "{0} volas amikiĝi kun vi"
#: ../../mod/ping.php:180
#: ../../mod/ping.php:182
msgid "{0} sent you a message"
msgstr "{0} sendis mesaĝon al vi"
#: ../../mod/ping.php:185
#: ../../mod/ping.php:187
msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} petis registradon"
#: ../../mod/ping.php:191
#: ../../mod/ping.php:193
#, php-format
msgid "{0} commented %s's post"
msgstr "{0} komentis pri la afiŝo de %s"
#: ../../mod/ping.php:196
#: ../../mod/ping.php:198
#, php-format
msgid "{0} liked %s's post"
msgstr "{0} satis la afiŝon de %s"
#: ../../mod/ping.php:201
#: ../../mod/ping.php:203
#, php-format
msgid "{0} disliked %s's post"
msgstr "{0} malŝatis la afiŝon de %s"
#: ../../mod/ping.php:206
#: ../../mod/ping.php:208
#, php-format
msgid "{0} is now friends with %s"
msgstr "{0} amikiĝis kun %s"
#: ../../mod/ping.php:211
#: ../../mod/ping.php:213
msgid "{0} posted"
msgstr "{0} afiŝis"
#: ../../mod/ping.php:216
#: ../../mod/ping.php:218
#, php-format
msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
msgstr "{0} markis la afiŝon de %s kun #%s"
#: ../../mod/ping.php:222
#: ../../mod/ping.php:224
msgid "{0} mentioned you in a post"
msgstr "{0} menciis vin en afiŝo"
@ -4268,93 +4270,99 @@ msgstr "Agordoj por la Facebook konektilo"
msgid "Facebook API Key"
msgstr "Facebook API ŝlosilo"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:700
#: ../../addon/facebook/facebook.php:701
msgid ""
"Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
"using this form.<br><br>"
msgstr "Eraro: Ŝajnas kvazaŭ vi agordis la App-ID kaj la sekreton en via .htconfig.php dosiero. Kiam ili estas agordita tie, vi ne povas agordi ĝin tra tiu ĉi formo.<br><br>"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:705
#: ../../addon/facebook/facebook.php:706
msgid ""
"Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
" could not be retrieved)."
msgstr "Eraro: La API ŝlosilo aspektas malĝusta (ne eblas ricevi la programa atingoĵetono)."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:707
#: ../../addon/facebook/facebook.php:708
msgid "The given API Key seems to work correctly."
msgstr "La API ŝlosilo ŝajne ĝuste funkcias."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:709
#: ../../addon/facebook/facebook.php:710
msgid ""
"The correctness of the API Key could not be detected. Somthing strange's "
"going on."
msgstr "Ne povis kontroli la ĝustecon de la API ŝlosilo. Ia stranga afero okazas. "
#: ../../addon/facebook/facebook.php:712
#: ../../addon/facebook/facebook.php:713
msgid "App-ID / API-Key"
msgstr "Programo ID / API Ŝlosilo"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:713
#: ../../addon/facebook/facebook.php:714
msgid "Application secret"
msgstr "Programo sekreto"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:714
#: ../../addon/facebook/facebook.php:715
#, php-format
msgid "Polling Interval (min. %1$s minutes)"
msgstr "Intervalo por la enketilo (poller intervalo, minimume %1$s mintuoj) "
#: ../../addon/facebook/facebook.php:718
#: ../../addon/facebook/facebook.php:716
msgid ""
"Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
"increased system load)"
msgstr "Sinkronigi komentojn (vi ricevas ĉiujn komentojn de Facebook, sed la ŝargo de la sistemo iom kreskas)"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:720
msgid "Real-Time Updates"
msgstr "Realtempaj Ĝisdatigoj"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:722
#: ../../addon/facebook/facebook.php:724
msgid "Real-Time Updates are activated."
msgstr "Realtempaj Ĝisdatigoj estas ŝaltita"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:723
#: ../../addon/facebook/facebook.php:725
msgid "Deactivate Real-Time Updates"
msgstr "Malŝalti Realtempaj Ĝisdatigoj"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:725
#: ../../addon/facebook/facebook.php:727
msgid "Real-Time Updates not activated."
msgstr "Realtempaj Ĝisdatigoj estas malŝaltita"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:725
#: ../../addon/facebook/facebook.php:727
msgid "Activate Real-Time Updates"
msgstr "Ŝalti Realtempaj Ĝisdatigoj"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:743
#: ../../addon/facebook/facebook.php:746
msgid "The new values have been saved."
msgstr "Konservis novajn valorojn."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:767
#: ../../addon/facebook/facebook.php:770
msgid "Post to Facebook"
msgstr "Afiŝi al Facebook"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:865
#: ../../addon/facebook/facebook.php:868
msgid ""
"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
"conflict."
msgstr "Afiŝado al Facebook nuligita ĉar okazis konflikto en la multretpermesoj."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1085
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1088
msgid "View on Friendica"
msgstr "Vidi ĉe Friendica"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1118
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1121
msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
msgstr "Malsukcesis afiŝi ĉe Facebook. Enigita en vico."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1158
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1161
msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
msgstr "Via Facbook konekto iĝis nevalida. Bonvolu reaŭtentiĝi."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1159
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1162
msgid "Facebook connection became invalid"
msgstr "Facebook konekto iĝis nevalida."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1160
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1163
#, php-format
msgid ""
"Hi %1$s,\n"
@ -4362,6 +4370,26 @@ msgid ""
"The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
msgstr "Saluton %1$s,\n\nla kontekto inter viaj kontoj ĉe %2$s kaj Facebook malvalidiĝis. Tio kutime okazas post kiam via ŝangas vian pasvorton ĉe Facebook. Por reaktivigi la konekto, vi bezonas %3$sreaŭtentiĝi la Facebook konektilon%4$s."
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:144
msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
msgstr "Vivodaŭro de kaŝmemoro (horoj)"
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:149
msgid "Cache Statistics"
msgstr "Statistikoj pri kaŝmemoro"
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:152
msgid "Number of items"
msgstr "Kvanto da eroj"
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:154
msgid "Size of the cache"
msgstr "Grando de la kaŝmemoro"
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:156
msgid "Delete the whole cache"
msgstr "Forviŝi la kaŝmemoron"
#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
#, php-format
msgid "%d person likes this"
@ -6541,7 +6569,7 @@ msgstr "De: "
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 skribis:"
#: ../../include/bbcode.php:238 ../../include/bbcode.php:304
#: ../../include/bbcode.php:238 ../../include/bbcode.php:307
msgid "Image/photo"
msgstr "Bildo"

View file

@ -948,6 +948,7 @@ $a->strings["The correctness of the API Key could not be detected. Somthing stra
$a->strings["App-ID / API-Key"] = "Programo ID / API Ŝlosilo";
$a->strings["Application secret"] = "Programo sekreto";
$a->strings["Polling Interval (min. %1\$s minutes)"] = "Intervalo por la enketilo (poller intervalo, minimume %1\$s mintuoj) ";
$a->strings["Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of increased system load)"] = "Sinkronigi komentojn (vi ricevas ĉiujn komentojn de Facebook, sed la ŝargo de la sistemo iom kreskas)";
$a->strings["Real-Time Updates"] = "Realtempaj Ĝisdatigoj";
$a->strings["Real-Time Updates are activated."] = "Realtempaj Ĝisdatigoj estas ŝaltita";
$a->strings["Deactivate Real-Time Updates"] = "Malŝalti Realtempaj Ĝisdatigoj";
@ -961,6 +962,11 @@ $a->strings["Facebook post failed. Queued for retry."] = "Malsukcesis afiŝi ĉe
$a->strings["Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."] = "Via Facbook konekto iĝis nevalida. Bonvolu reaŭtentiĝi.";
$a->strings["Facebook connection became invalid"] = "Facebook konekto iĝis nevalida.";
$a->strings["Hi %1\$s,\n\nThe connection between your accounts on %2\$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3\$sre-authenticate the Facebook-connector%4\$s."] = "Saluton %1\$s,\n\nla kontekto inter viaj kontoj ĉe %2\$s kaj Facebook malvalidiĝis. Tio kutime okazas post kiam via ŝangas vian pasvorton ĉe Facebook. Por reaktivigi la konekto, vi bezonas %3\$sreaŭtentiĝi la Facebook konektilon%4\$s.";
$a->strings["Lifetime of the cache (in hours)"] = "Vivodaŭro de kaŝmemoro (horoj)";
$a->strings["Cache Statistics"] = "Statistikoj pri kaŝmemoro";
$a->strings["Number of items"] = "Kvanto da eroj";
$a->strings["Size of the cache"] = "Grando de la kaŝmemoro";
$a->strings["Delete the whole cache"] = "Forviŝi la kaŝmemoron";
$a->strings["%d person likes this"] = array(
0 => "%d homo ŝatas tiun",
1 => "%d homoj ŝatas tiun",