AR translation update THX abidin toumi #81

Merged
MrPetovan merged 1 commit from tobias/friendica-directory:20211030-ar into stable 2021-10-30 14:37:07 +02:00
2 changed files with 104 additions and 49 deletions
Showing only changes of commit d22b656a46 - Show all commits

Binary file not shown.

View file

@ -1,6 +1,7 @@
#
# Translators:
# ButterflyOfFire, 2019
# abidin toumi <abidin24@tutanota.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@ -8,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire, 2019\n"
"Last-Translator: abidin toumi <abidin24@tutanota.com>, 2021\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -45,12 +46,12 @@ msgstr "اللغة"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:65
msgctxt "field"
msgid "Locality"
msgstr ""
msgstr "المنطقة"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:66
msgctxt "field"
msgid "Region"
msgstr "المنطقة"
msgstr "الإقليم"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:67
msgctxt "field"
@ -63,33 +64,33 @@ msgstr "الخوادم العمومية"
#: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18
msgid "Friendica Directory"
msgstr ""
msgstr "دليل فرنديكا"
#: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25
#: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms"
msgstr ""
msgstr "مصطلحات البحث"
#: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11
msgctxt "noun"
msgid "Search"
msgstr "البحث"
msgstr "ابحث"
#: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47
#: src\templates\search.phtml:14
msgctxt "verb"
msgid "Search"
msgstr "البحث"
msgstr "ابحث"
#: src\templates\layout.phtml:33
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
msgstr "بدل التصفح"
#: src\templates\layout.phtml:55
msgid "Directory"
msgstr ""
msgstr "الدليل"
#: src\templates\layout.phtml:60
msgid "Public servers"
@ -98,12 +99,12 @@ msgstr "الخوادم العمومية"
#: src\templates\search.phtml:19
msgid "%d result for \"%s\""
msgid_plural "%d results for \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
msgstr[0] "%d نتائج لـ \"%s\""
msgstr[1] "نتيجة %d لـ \"%s\""
msgstr[2] "نتيجتان %d لـ \"%s\""
msgstr[3] "%d نتائج لـ \"%s\""
msgstr[4] "%d نتيجة لـ \"%s\""
msgstr[5] "%dنتيجة لـ \"%s\""
#: src\templates\servers.phtml:2
msgid "Top servers pagination"
@ -115,20 +116,20 @@ msgstr ""
#: src\templates\sub\profile.phtml:5
msgid "Filter by locality"
msgstr ""
msgstr "رشح حسب المنطقة"
#: src\templates\sub\profile.phtml:11
msgid "Filter by region"
msgstr "تصفية حسب المنطقة"
msgstr "رشح حسب الإقليم"
#: src\templates\sub\profile.phtml:17
msgid "Filter by country"
msgstr "تصفية حسب الدولة"
msgstr "رشح حسب الدولة"
#: src\templates\sub\profile.phtml:31
msgctxt "verb"
msgid "Follow"
msgstr "اتبع"
msgstr "تابع"
#: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47
msgid "Language"
@ -136,19 +137,19 @@ msgstr "اللغة"
#: src\templates\sub\profile.phtml:50
msgid "Filter by language"
msgstr "تصفية حسب اللغة"
msgstr "رشح حسب اللغة"
#: src\templates\sub\profile.phtml:56
msgid "Location"
msgstr ""
msgstr "الموقع"
#: src\templates\sub\profile.phtml:69
msgid "Search Tag"
msgstr ""
msgstr "ابحث عن وسم"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:1
msgid "Account type tabs"
msgstr ""
msgstr "ألسنة نوع الحساب"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination"
@ -160,25 +161,25 @@ msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version"
msgstr "إصدار ثابت"
msgstr "الإصدار المستقر"
#: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version"
msgstr "إصدار قيد التطوير"
msgstr "الإصدار الاختباري"
#: src\templates\sub\server.phtml:19
msgid "Outdated Version"
msgstr "إصدار قديم"
#: src\templates\sub\server.phtml:55
#: src\templates\sub\server.phtml:72
msgid "Admin"
msgstr "المدير"
#: src\templates\sub\server.phtml:62
#: src\templates\sub\server.phtml:79
msgid "No description provided"
msgstr "لم يتم تقديم أي وصف"
msgstr "لم يقدم أي وصف"
#: src\templates\sub\server.phtml:65
#: src\templates\sub\server.phtml:82
msgid "Visit Server"
msgstr "زُر الخادم"
@ -211,23 +212,23 @@ msgstr "الكل"
msgctxt "account-type"
msgid "People (%d)"
msgid_plural "People (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
msgstr[0] "أشخاص (%d)"
msgstr[1] "أشخاص (%d)"
msgstr[2] "أشخاص (%d)"
msgstr[3] "أشخاص (%d)"
msgstr[4] "أشخاص (%d)"
msgstr[5] "أشخاص (%d)"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:59
msgctxt "account-type"
msgid "Forum (%d)"
msgid_plural "Forums (%d)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
msgstr[0] "منتديات (%d)"
msgstr[1] "منتديات (%d)"
msgstr[2] "منتديات (%d)"
msgstr[3] "منتديات (%d)"
msgstr[4] "منتديات (%d)"
msgstr[5] "منتديات (%d)"
#: src\templates\layout.phtml:97
msgid "Stats"
@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "الإحصائيات"
#: src\templates\statistics.phtml:4
msgid "Directory statistics"
msgstr "إحصائيات السِجِل"
msgstr "إحصائيات الدليل"
#: src\templates\statistics.phtml:5
msgid "Profiles"
@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "اللغات"
#: src\templates\statistics.phtml:17
msgid ""
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
msgstr ""
msgstr "من بين <strong>%s</strong> ملفا شخصيا عرف عن لغته هناك:"
#: src\templates\statistics.phtml:27
msgid "Servers"
@ -274,11 +275,11 @@ msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:33
msgid "Out of those, there are:"
msgstr ""
msgstr "من بين هؤلاء هناك:"
#: src\templates\statistics.phtml:47
msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their language there are:"
msgstr ""
msgstr "من بين <strong>%s</strong> خادما عرف عن لغته هناك:"
#: src\templates\statistics.phtml:57
msgid "Versions"
@ -286,7 +287,7 @@ msgstr "الإصدارات"
#: src\templates\statistics.phtml:58
msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
msgstr ""
msgstr "من بين <strong>%s</strong> خادما عرف عن إصداره هناك:"
#: src\templates\statistics.phtml:7
msgid ""
@ -296,11 +297,11 @@ msgstr ""
#: src\templates\statistics.phtml:35
msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>%s خادم متوفر (%s)</strong>"
#: src\templates\layout.phtml:91
msgid "Friendica Directory version %s"
msgstr ""
msgstr "إصدار دليل فرنديكا %s"
#: src\templates\layout.phtml:94
msgid "Source Code on GitHub"
@ -317,3 +318,57 @@ msgid ""
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a "
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
msgstr ""
"يوجد <strong>%s خادم عمومي (%s)</strong> مفتوح للستجيل. <a href=\"%s\">ألق "
"نظرة عليهم!</a>"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
msgctxt "account-type"
msgid "News (%d)"
msgid_plural "News (%d)"
msgstr[0] "أخبار (%d)"
msgstr[1] "أخبار (%d)"
msgstr[2] "أخبار (%d)"
msgstr[3] "أخبار (%d)"
msgstr[4] "أخبار (%d)"
msgstr[5] "أخبار (%d)"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:58
msgctxt "account-type"
msgid "Organization (%d)"
msgid_plural "Organizations (%d)"
msgstr[0] "منظمات (%d)"
msgstr[1] "منظمات (%d)"
msgstr[2] "منظمات (%d)"
msgstr[3] "منظمات (%d)"
msgstr[4] "منظمات (%d)"
msgstr[5] "منظمات (%d)"
#: src\templates\sub\server.phtml:40
msgid "Health Score"
msgstr "تقييم الصحة"
#: src\templates\sub\server.phtml:52
msgid "%s User"
msgid_plural "%s Users"
msgstr[0] "لا مستخدمين %s"
msgstr[1] "مستخدم %s"
msgstr[2] "مستخدمان %s"
msgstr[3] "%s مستخدمين"
msgstr[4] "%s مستخدما"
msgstr[5] "%s مستخدم"
#: src\templates\sub\server.phtml:54
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
#: src\templates\sub\server.phtml:59 src\templates\sub\server.phtml:63
msgid "Registration Policy"
msgstr "سياسة التسجيل"
#: src\templates\sub\server.phtml:60
msgid "By Approval"
msgstr "يحتاج الموافقة"
#: src\templates\sub\server.phtml:64
msgid "Open"
msgstr "مفتوح"