IT translation update THX Sylke Vicious #52
Binary file not shown.
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2019
|
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2019
|
||||||
|
# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2020
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -8,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2019\n"
|
"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2020\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/it/)\n"
|
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/it/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -308,9 +309,13 @@ msgid ""
|
||||||
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles "
|
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles "
|
||||||
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
|
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Di questi, ci sono <strong>%s profili disponibili (%s)</strong>. <a "
|
||||||
|
"href=\"%s\">Dacci un'occhiata!</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src\templates\statistics.phtml:39
|
#: src\templates\statistics.phtml:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a "
|
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a "
|
||||||
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
|
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<strong>%s server pubblici (%s)</strong> attualmente con registrazione "
|
||||||
|
"libera. <a href=\"%s\">Dacci un'occhiata!</a>"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue