friendica-addons/openstreetmap/lang/it/messages.po

67 lines
2.2 KiB
Plaintext

# ADDON openstreetmap
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica openstreetmap addon package.
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-16 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: openstreetmap.php:167
msgid "View Larger"
msgstr "Vedi Ingrandito"
#: openstreetmap.php:194
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
#: openstreetmap.php:195
msgid "Tile Server URL"
msgstr "Indirizzo del server dei tasselli"
#: openstreetmap.php:195
msgid ""
"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">public tile servers</a>"
msgstr "Una lista dei <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">server dei tasselli pubblici</a>"
#: openstreetmap.php:196
msgid "Nominatim (reverse geocoding) Server URL"
msgstr "URL Server Nominatim (reverse geocoding)"
#: openstreetmap.php:196
msgid ""
"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Nominatim servers</a>"
msgstr "Una lista dei <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">server Nominatim</a>"
#: openstreetmap.php:197
msgid "Default zoom"
msgstr "Zoom predefinito"
#: openstreetmap.php:197
msgid ""
"The default zoom level. (1:world, 18:highest, also depends on tile server)"
msgstr "Il livello di zoom predefinito. (1:mondo, 18:massimo, ma dipende dal server di tasselli)"
#: openstreetmap.php:198
msgid "Include marker on map"
msgstr "Includi segnaposto sulla mappa"
#: openstreetmap.php:198
msgid "Include a marker on the map."
msgstr "Includi un segnaposto sulla mappa."