CS, DE translation blackout #825

Merged
tobiasd merged 2 commits from 2019.03-RC into 2019.03-RC 2019-03-13 06:40:49 +01:00
4 changed files with 74 additions and 40 deletions

View file

@ -4,14 +4,14 @@
#
#
# Translators:
# Aditoo, 2018
# Aditoo, 2018-2019
# michal_s <msupler@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-02 17:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-12 09:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-12 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Aditoo\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,34 +20,48 @@ msgstr ""
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#: blackout.php:99
#: blackout.php:101
msgid ""
"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this"
msgstr "Datum konce odstávky je před datem zahájení odstávky, prosím opravte to"
#: blackout.php:103
#, php-format
msgid ""
"Please double check that the current settings for the blackout. Begin will "
"be <strong>%s</strong> and it will end <strong>%s</strong>."
msgstr "Prosím zkontrolujte svá aktuální nastavení pro odstávku. Začne <strong>%s</strong> a skončí <strong>%s</strong>."
#: blackout.php:106
msgid "Save Settings"
msgstr "Uložit nastavení"
#: blackout.php:100
#: blackout.php:107
msgid "Redirect URL"
msgstr "URL Přesměrování"
msgstr "URL přesměrování"
#: blackout.php:100
#: blackout.php:107
msgid "all your visitors from the web will be redirected to this URL"
msgstr "všichni vaši návštěvníci z webu budou přesměrování na tuto URL adresu"
#: blackout.php:101
#: blackout.php:108
msgid "Begin of the Blackout"
msgstr "Zahájení odstávky"
#: blackout.php:101
#: blackout.php:108
msgid ""
"format is <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, "
"<em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute"
msgstr "formát je <em>RRRR</em> rok, <em>MM</em> měsíc, <em>DD</em> den, <em>hh</em> hodina a <em>mm</em> minuta"
"Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, "
"<em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute."
msgstr "Formát je <tt>RRRR-MM-DD hh:mm</tt>; <em>RRRR</em> rok, <em>MM</em> měsíc, <em>DD</em> den, <em>hh</em> hodina a <em>mm</em> minuta."
#: blackout.php:102
#: blackout.php:109
msgid "End of the Blackout"
msgstr "Konec odstávky"
#: blackout.php:108
#: blackout.php:111
msgid ""
"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix "
"this."
msgstr "Datum konce odstávky je před datem zahájení odstávky, prosím opravte to."
"<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press"
" the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be "
"thrown out but can't login again after logging out should the blackout is "
"still in place."
msgstr "<strong>Poznámka</strong>: Přesměrování bude aktivní od chvíle, kdy stisknete tlačítko pro odeslání. Aktuálně přihlášení uživatelé <strong>nebudou</strong> odhlášeni, ale po odhlášení se po dobu trvání odstávky nebudou moci znovu přihlásit."

View file

@ -6,10 +6,12 @@ function string_plural_select_cs($n){
return ($n == 1 && $n % 1 == 0) ? 0 : ($n >= 2 && $n <= 4 && $n % 1 == 0) ? 1: ($n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;;
}}
;
$a->strings["The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this"] = "Datum konce odstávky je před datem zahájení odstávky, prosím opravte to";
$a->strings["Please double check that the current settings for the blackout. Begin will be <strong>%s</strong> and it will end <strong>%s</strong>."] = "Prosím zkontrolujte svá aktuální nastavení pro odstávku. Začne <strong>%s</strong> a skončí <strong>%s</strong>.";
$a->strings["Save Settings"] = "Uložit nastavení";
$a->strings["Redirect URL"] = "URL Přesměrování";
$a->strings["Redirect URL"] = "URL přesměrování";
$a->strings["all your visitors from the web will be redirected to this URL"] = "všichni vaši návštěvníci z webu budou přesměrování na tuto URL adresu";
$a->strings["Begin of the Blackout"] = "Zahájení odstávky";
$a->strings["format is <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute"] = "formát je <em>RRRR</em> rok, <em>MM</em> měsíc, <em>DD</em> den, <em>hh</em> hodina a <em>mm</em> minuta";
$a->strings["Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute."] = "Formát je <tt>RRRR-MM-DD hh:mm</tt>; <em>RRRR</em> rok, <em>MM</em> měsíc, <em>DD</em> den, <em>hh</em> hodina a <em>mm</em> minuta.";
$a->strings["End of the Blackout"] = "Konec odstávky";
$a->strings["The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this."] = "Datum konce odstávky je před datem zahájení odstávky, prosím opravte to.";
$a->strings["<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be thrown out but can't login again after logging out should the blackout is still in place."] = "<strong>Poznámka</strong>: Přesměrování bude aktivní od chvíle, kdy stisknete tlačítko pro odeslání. Aktuálně přihlášení uživatelé <strong>nebudou</strong> odhlášeni, ale po odhlášení se po dobu trvání odstávky nebudou moci znovu přihlásit.";

View file

@ -4,49 +4,64 @@
#
#
# Translators:
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-26 07:33+0000\n"
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-12 09:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-13 05:20+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: blackout.php:99
#: blackout.php:101
msgid ""
"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this"
msgstr "Das End-Datum des Blackouts liegt vor dem Start-Datum. Du solltest das anpassen."
#: blackout.php:103
#, php-format
msgid ""
"Please double check that the current settings for the blackout. Begin will "
"be <strong>%s</strong> and it will end <strong>%s</strong>."
msgstr "Bitte überprüfe die aktuellen Einstellungen für den Blackout. Start-Zeitpunkt ist <strong>%s</strong> und das Ende ist <strong>%s</strong>."
#: blackout.php:106
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: blackout.php:100
#: blackout.php:107
msgid "Redirect URL"
msgstr "Umleitungs-URL"
#: blackout.php:100
#: blackout.php:107
msgid "all your visitors from the web will be redirected to this URL"
msgstr "Alle Besucher der Webseite werden zu dieser URL umgeleitet"
#: blackout.php:101
#: blackout.php:108
msgid "Begin of the Blackout"
msgstr "Beginn des Blackouts"
#: blackout.php:101
#: blackout.php:108
msgid ""
"format is <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, "
"<em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute"
msgstr "Das Format ist <em>YYYY</em> Jahr, <em>MM</em> Monat, <em>DD</em> Tag, <em>hh</em> Stunde und <em>mm</em> Minute"
"Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, "
"<em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute."
msgstr "Das Format ist <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>: <em>YYYY</em> das Jahr, <em>MM</em> der Monat, <em>DD</em> der Tag sowie <em>hh</em> Stunden und <em>mm</em> Minuten."
#: blackout.php:102
#: blackout.php:109
msgid "End of the Blackout"
msgstr "Ende des Blackouts"
#: blackout.php:108
#: blackout.php:111
msgid ""
"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix "
"this."
msgstr "Das Enddatum liegt vor dem Startdatum des Blackouts, du solltest dies korrigieren."
"<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press"
" the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be "
"thrown out but can't login again after logging out should the blackout is "
"still in place."
msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Die Umleitung ist von dem Moment aktiv, wenn du den \"Einstellungen speichern\" Button drückst. Derzeit angemeldete Nutzer werden <strong>nicht</strong> ausgeworfen werden, können sich aber nicht wieder anmelden, wenn sie sich während des Blackouts abmelden."

View file

@ -2,13 +2,16 @@
if(! function_exists("string_plural_select_de")) {
function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this"] = "Das End-Datum des Blackouts liegt vor dem Start-Datum. Du solltest das anpassen.";
$a->strings["Please double check that the current settings for the blackout. Begin will be <strong>%s</strong> and it will end <strong>%s</strong>."] = "Bitte überprüfe die aktuellen Einstellungen für den Blackout. Start-Zeitpunkt ist <strong>%s</strong> und das Ende ist <strong>%s</strong>.";
$a->strings["Save Settings"] = "Einstellungen speichern";
$a->strings["Redirect URL"] = "Umleitungs-URL";
$a->strings["all your visitors from the web will be redirected to this URL"] = "Alle Besucher der Webseite werden zu dieser URL umgeleitet";
$a->strings["Begin of the Blackout"] = "Beginn des Blackouts";
$a->strings["format is <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute"] = "Das Format ist <em>YYYY</em> Jahr, <em>MM</em> Monat, <em>DD</em> Tag, <em>hh</em> Stunde und <em>mm</em> Minute";
$a->strings["Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute."] = "Das Format ist <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>: <em>YYYY</em> das Jahr, <em>MM</em> der Monat, <em>DD</em> der Tag sowie <em>hh</em> Stunden und <em>mm</em> Minuten.";
$a->strings["End of the Blackout"] = "Ende des Blackouts";
$a->strings["The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this."] = "Das Enddatum liegt vor dem Startdatum des Blackouts, du solltest dies korrigieren.";
$a->strings["<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be thrown out but can't login again after logging out should the blackout is still in place."] = "<strong>Hinweis</strong>: Die Umleitung ist von dem Moment aktiv, wenn du den \"Einstellungen speichern\" Button drückst. Derzeit angemeldete Nutzer werden <strong>nicht</strong> ausgeworfen werden, können sich aber nicht wieder anmelden, wenn sie sich während des Blackouts abmelden.";