CS, DE translation blackout #825

Merged
tobiasd merged 2 commits from 2019.03-RC into 2019.03-RC 2019-03-13 06:40:49 +01:00
4 changed files with 74 additions and 40 deletions

View file

@ -4,14 +4,14 @@
# #
# #
# Translators: # Translators:
# Aditoo, 2018 # Aditoo, 2018-2019
# michal_s <msupler@gmail.com>, 2014 # michal_s <msupler@gmail.com>, 2014
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-12 09:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-02 17:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-12 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Aditoo\n" "Last-Translator: Aditoo\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,34 +20,48 @@ msgstr ""
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#: blackout.php:99 #: blackout.php:101
msgid ""
"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this"
msgstr "Datum konce odstávky je před datem zahájení odstávky, prosím opravte to"
#: blackout.php:103
#, php-format
msgid ""
"Please double check that the current settings for the blackout. Begin will "
"be <strong>%s</strong> and it will end <strong>%s</strong>."
msgstr "Prosím zkontrolujte svá aktuální nastavení pro odstávku. Začne <strong>%s</strong> a skončí <strong>%s</strong>."
#: blackout.php:106
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"
msgstr "Uložit nastavení" msgstr "Uložit nastavení"
#: blackout.php:100 #: blackout.php:107
msgid "Redirect URL" msgid "Redirect URL"
msgstr "URL Přesměrování" msgstr "URL přesměrování"
#: blackout.php:100 #: blackout.php:107
msgid "all your visitors from the web will be redirected to this URL" msgid "all your visitors from the web will be redirected to this URL"
msgstr "všichni vaši návštěvníci z webu budou přesměrování na tuto URL adresu" msgstr "všichni vaši návštěvníci z webu budou přesměrování na tuto URL adresu"
#: blackout.php:101 #: blackout.php:108
msgid "Begin of the Blackout" msgid "Begin of the Blackout"
msgstr "Zahájení odstávky" msgstr "Zahájení odstávky"
#: blackout.php:101 #: blackout.php:108
msgid "" msgid ""
"format is <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, " "Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, "
"<em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute" "<em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute."
msgstr "formát je <em>RRRR</em> rok, <em>MM</em> měsíc, <em>DD</em> den, <em>hh</em> hodina a <em>mm</em> minuta" msgstr "Formát je <tt>RRRR-MM-DD hh:mm</tt>; <em>RRRR</em> rok, <em>MM</em> měsíc, <em>DD</em> den, <em>hh</em> hodina a <em>mm</em> minuta."
#: blackout.php:102 #: blackout.php:109
msgid "End of the Blackout" msgid "End of the Blackout"
msgstr "Konec odstávky" msgstr "Konec odstávky"
#: blackout.php:108 #: blackout.php:111
msgid "" msgid ""
"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix " "<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press"
"this." " the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be "
msgstr "Datum konce odstávky je před datem zahájení odstávky, prosím opravte to." "thrown out but can't login again after logging out should the blackout is "
"still in place."
msgstr "<strong>Poznámka</strong>: Přesměrování bude aktivní od chvíle, kdy stisknete tlačítko pro odeslání. Aktuálně přihlášení uživatelé <strong>nebudou</strong> odhlášeni, ale po odhlášení se po dobu trvání odstávky nebudou moci znovu přihlásit."

View file

@ -6,10 +6,12 @@ function string_plural_select_cs($n){
return ($n == 1 && $n % 1 == 0) ? 0 : ($n >= 2 && $n <= 4 && $n % 1 == 0) ? 1: ($n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;; return ($n == 1 && $n % 1 == 0) ? 0 : ($n >= 2 && $n <= 4 && $n % 1 == 0) ? 1: ($n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;;
}} }}
; ;
$a->strings["The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this"] = "Datum konce odstávky je před datem zahájení odstávky, prosím opravte to";
$a->strings["Please double check that the current settings for the blackout. Begin will be <strong>%s</strong> and it will end <strong>%s</strong>."] = "Prosím zkontrolujte svá aktuální nastavení pro odstávku. Začne <strong>%s</strong> a skončí <strong>%s</strong>.";
$a->strings["Save Settings"] = "Uložit nastavení"; $a->strings["Save Settings"] = "Uložit nastavení";
$a->strings["Redirect URL"] = "URL Přesměrování"; $a->strings["Redirect URL"] = "URL přesměrování";
$a->strings["all your visitors from the web will be redirected to this URL"] = "všichni vaši návštěvníci z webu budou přesměrování na tuto URL adresu"; $a->strings["all your visitors from the web will be redirected to this URL"] = "všichni vaši návštěvníci z webu budou přesměrování na tuto URL adresu";
$a->strings["Begin of the Blackout"] = "Zahájení odstávky"; $a->strings["Begin of the Blackout"] = "Zahájení odstávky";
$a->strings["format is <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute"] = "formát je <em>RRRR</em> rok, <em>MM</em> měsíc, <em>DD</em> den, <em>hh</em> hodina a <em>mm</em> minuta"; $a->strings["Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute."] = "Formát je <tt>RRRR-MM-DD hh:mm</tt>; <em>RRRR</em> rok, <em>MM</em> měsíc, <em>DD</em> den, <em>hh</em> hodina a <em>mm</em> minuta.";
$a->strings["End of the Blackout"] = "Konec odstávky"; $a->strings["End of the Blackout"] = "Konec odstávky";
$a->strings["The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this."] = "Datum konce odstávky je před datem zahájení odstávky, prosím opravte to."; $a->strings["<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be thrown out but can't login again after logging out should the blackout is still in place."] = "<strong>Poznámka</strong>: Přesměrování bude aktivní od chvíle, kdy stisknete tlačítko pro odeslání. Aktuálně přihlášení uživatelé <strong>nebudou</strong> odhlášeni, ale po odhlášení se po dobu trvání odstávky nebudou moci znovu přihlásit.";

View file

@ -4,49 +4,64 @@
# #
# #
# Translators: # Translators:
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2019
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-12 09:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-26 07:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-13 05:20+0000\n"
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n" "Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: blackout.php:99 #: blackout.php:101
msgid ""
"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this"
msgstr "Das End-Datum des Blackouts liegt vor dem Start-Datum. Du solltest das anpassen."
#: blackout.php:103
#, php-format
msgid ""
"Please double check that the current settings for the blackout. Begin will "
"be <strong>%s</strong> and it will end <strong>%s</strong>."
msgstr "Bitte überprüfe die aktuellen Einstellungen für den Blackout. Start-Zeitpunkt ist <strong>%s</strong> und das Ende ist <strong>%s</strong>."
#: blackout.php:106
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern" msgstr "Einstellungen speichern"
#: blackout.php:100 #: blackout.php:107
msgid "Redirect URL" msgid "Redirect URL"
msgstr "Umleitungs-URL" msgstr "Umleitungs-URL"
#: blackout.php:100 #: blackout.php:107
msgid "all your visitors from the web will be redirected to this URL" msgid "all your visitors from the web will be redirected to this URL"
msgstr "Alle Besucher der Webseite werden zu dieser URL umgeleitet" msgstr "Alle Besucher der Webseite werden zu dieser URL umgeleitet"
#: blackout.php:101 #: blackout.php:108
msgid "Begin of the Blackout" msgid "Begin of the Blackout"
msgstr "Beginn des Blackouts" msgstr "Beginn des Blackouts"
#: blackout.php:101 #: blackout.php:108
msgid "" msgid ""
"format is <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, " "Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, "
"<em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute" "<em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute."
msgstr "Das Format ist <em>YYYY</em> Jahr, <em>MM</em> Monat, <em>DD</em> Tag, <em>hh</em> Stunde und <em>mm</em> Minute" msgstr "Das Format ist <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>: <em>YYYY</em> das Jahr, <em>MM</em> der Monat, <em>DD</em> der Tag sowie <em>hh</em> Stunden und <em>mm</em> Minuten."
#: blackout.php:102 #: blackout.php:109
msgid "End of the Blackout" msgid "End of the Blackout"
msgstr "Ende des Blackouts" msgstr "Ende des Blackouts"
#: blackout.php:108 #: blackout.php:111
msgid "" msgid ""
"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix " "<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press"
"this." " the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be "
msgstr "Das Enddatum liegt vor dem Startdatum des Blackouts, du solltest dies korrigieren." "thrown out but can't login again after logging out should the blackout is "
"still in place."
msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Die Umleitung ist von dem Moment aktiv, wenn du den \"Einstellungen speichern\" Button drückst. Derzeit angemeldete Nutzer werden <strong>nicht</strong> ausgeworfen werden, können sich aber nicht wieder anmelden, wenn sie sich während des Blackouts abmelden."

View file

@ -2,13 +2,16 @@
if(! function_exists("string_plural_select_de")) { if(! function_exists("string_plural_select_de")) {
function string_plural_select_de($n){ function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return ($n != 1);; return ($n != 1);;
}} }}
; ;
$a->strings["The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this"] = "Das End-Datum des Blackouts liegt vor dem Start-Datum. Du solltest das anpassen.";
$a->strings["Please double check that the current settings for the blackout. Begin will be <strong>%s</strong> and it will end <strong>%s</strong>."] = "Bitte überprüfe die aktuellen Einstellungen für den Blackout. Start-Zeitpunkt ist <strong>%s</strong> und das Ende ist <strong>%s</strong>.";
$a->strings["Save Settings"] = "Einstellungen speichern"; $a->strings["Save Settings"] = "Einstellungen speichern";
$a->strings["Redirect URL"] = "Umleitungs-URL"; $a->strings["Redirect URL"] = "Umleitungs-URL";
$a->strings["all your visitors from the web will be redirected to this URL"] = "Alle Besucher der Webseite werden zu dieser URL umgeleitet"; $a->strings["all your visitors from the web will be redirected to this URL"] = "Alle Besucher der Webseite werden zu dieser URL umgeleitet";
$a->strings["Begin of the Blackout"] = "Beginn des Blackouts"; $a->strings["Begin of the Blackout"] = "Beginn des Blackouts";
$a->strings["format is <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute"] = "Das Format ist <em>YYYY</em> Jahr, <em>MM</em> Monat, <em>DD</em> Tag, <em>hh</em> Stunde und <em>mm</em> Minute"; $a->strings["Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute."] = "Das Format ist <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>: <em>YYYY</em> das Jahr, <em>MM</em> der Monat, <em>DD</em> der Tag sowie <em>hh</em> Stunden und <em>mm</em> Minuten.";
$a->strings["End of the Blackout"] = "Ende des Blackouts"; $a->strings["End of the Blackout"] = "Ende des Blackouts";
$a->strings["The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this."] = "Das Enddatum liegt vor dem Startdatum des Blackouts, du solltest dies korrigieren."; $a->strings["<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be thrown out but can't login again after logging out should the blackout is still in place."] = "<strong>Hinweis</strong>: Die Umleitung ist von dem Moment aktiv, wenn du den \"Einstellungen speichern\" Button drückst. Derzeit angemeldete Nutzer werden <strong>nicht</strong> ausgeworfen werden, können sich aber nicht wieder anmelden, wenn sie sich während des Blackouts abmelden.";