HU translation of various addon uspdated THX urbalazs #1139

Merged
tobiasd merged 5 commits from 20210627-hu into 2021.06-rc 2021-06-27 16:46:54 +02:00
10 changed files with 293 additions and 21 deletions

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-23 23:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-23 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-10 22:16+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr\n" "Last-Translator: Balázs Úr\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,38 +19,40 @@ msgstr ""
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js_upload.php:33 #: js_upload.php:34
msgid "Select files for upload" msgid "Select files for upload"
msgstr "Fájlok kijelölése a feltöltéshez" msgstr "Fájlok kijelölése a feltöltéshez"
#: js_upload.php:34 #: js_upload.php:35
msgid "Drop files here to upload" msgid "Drop files here to upload"
msgstr "Húzzon ide fájlokat a feltöltéshez" msgstr "Húzzon ide fájlokat a feltöltéshez"
#: js_upload.php:35 #: js_upload.php:36
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Mégse" msgstr "Mégse"
#: js_upload.php:36 #: js_upload.php:37
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Sikertelen" msgstr "Sikertelen"
#: js_upload.php:214 #: js_upload.php:215
msgid "No files were uploaded." msgid "No files were uploaded."
msgstr "Nem lettek fájlok feltöltve." msgstr "Nem lettek fájlok feltöltve."
#: js_upload.php:220 #: js_upload.php:221
msgid "Uploaded file is empty" msgid "Uploaded file is empty"
msgstr "A feltöltött fájl üres" msgstr "A feltöltött fájl üres"
#: js_upload.php:232 #: js_upload.php:233
msgid "Image exceeds size limit of " #, php-format
msgstr "A kép meghaladja a beállított méretkorlátot: " msgid "Image exceeds size limit of %s"
msgstr "A kép meghaladja a beállított %s méretkorlátot"
#: js_upload.php:246 #: js_upload.php:245
msgid "File has an invalid extension, it should be one of " #, php-format
msgstr "A fájlnak érvénytelen kiterjesztése van, ezek egyikének kellene lennie: " msgid "File has an invalid extension, it should be one of %s."
msgstr "A fájl érvénytelen kiterjesztéssel rendelkezik, %s egyikének kell lennie."
#: js_upload.php:257 #: js_upload.php:256
msgid "Upload was cancelled, or server error encountered" msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
msgstr "A feltöltés meg lett szakítva vagy kiszolgálóhiba történt" msgstr "A feltöltés meg lett szakítva vagy kiszolgálóhiba történt"

View file

@ -12,6 +12,6 @@ $a->strings["Cancel"] = "Mégse";
$a->strings["Failed"] = "Sikertelen"; $a->strings["Failed"] = "Sikertelen";
$a->strings["No files were uploaded."] = "Nem lettek fájlok feltöltve."; $a->strings["No files were uploaded."] = "Nem lettek fájlok feltöltve.";
$a->strings["Uploaded file is empty"] = "A feltöltött fájl üres"; $a->strings["Uploaded file is empty"] = "A feltöltött fájl üres";
$a->strings["Image exceeds size limit of "] = "A kép meghaladja a beállított méretkorlátot: "; $a->strings["Image exceeds size limit of %s"] = "A kép meghaladja a beállított %s méretkorlátot";
$a->strings["File has an invalid extension, it should be one of "] = "A fájlnak érvénytelen kiterjesztése van, ezek egyikének kellene lennie: "; $a->strings["File has an invalid extension, it should be one of %s."] = "A fájl érvénytelen kiterjesztéssel rendelkezik, %s egyikének kell lennie.";
$a->strings["Upload was cancelled, or server error encountered"] = "A feltöltés meg lett szakítva vagy kiszolgálóhiba történt"; $a->strings["Upload was cancelled, or server error encountered"] = "A feltöltés meg lett szakítva vagy kiszolgálóhiba történt";

View file

@ -0,0 +1,62 @@
# ADDON keycloakpassword
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica keycloakpassword addon package.
#
#
# Translators:
# Balázs Úr, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-21 07:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr, 2021\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: keycloakpassword.php:118
msgid "Client ID"
msgstr "Ügyfél-azonosító"
#: keycloakpassword.php:119
msgid ""
"The name of the OpenID Connect client you created for this addon in "
"Keycloak."
msgstr ""
"Az OpenID Connect ügyfelének neve, amelyet ehhez a bővítményhez hozott létre"
" a Keycloak alkalmazásban."
#: keycloakpassword.php:123
msgid "Client secret"
msgstr "Ügyféltitok"
#: keycloakpassword.php:124
msgid ""
"The secret assigned to the OpenID Connect client you created for this addon "
"in Keycloak."
msgstr ""
"Ahhoz az OpenID Connect ügyfélhez hozzárendelt titok, amelyet ehhez a "
"bővítményhez hozott létre a Keycloak alkalmazásban."
#: keycloakpassword.php:128
msgid "OpenID Connect endpoint"
msgstr "OpenID Connect végpont"
#: keycloakpassword.php:130
msgid ""
"URL to the Keycloak endpoint for your client. (E.g., "
"https://example.com/auth/realms/some-realm/protocol/openid-connect)"
msgstr ""
"Az ügyfél URL-e a Keycloak végponthoz (például "
"https://example.com/auth/realms/some-realm/protocol/openid-connect)."
#: keycloakpassword.php:136
msgid "Save Settings"
msgstr "Beállítások mentése"

View file

@ -0,0 +1,12 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_hu")) {
function string_plural_select_hu($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
;
$a->strings["Client ID"] = "Ügyfél-azonosító";
$a->strings["Client secret"] = "Ügyféltitok";
$a->strings["OpenID Connect endpoint"] = "OpenID Connect végpont";
$a->strings["Save Settings"] = "Beállítások mentése";

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-24 00:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-10 23:13+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr\n" "Last-Translator: Balázs Úr\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "Nyelvszűrő"
#: langfilter.php:51 #: langfilter.php:51
msgid "" msgid ""
"This addon tries to identify the language posts are writen in. If it does " "This addon tries to identify the language posts are written in. If it does "
"not match any language specifed below, posts will be hidden by collapsing " "not match any language specified below, posts will be hidden by collapsing "
"them." "them."
msgstr "Ez a bővítmény megpróbálja azonosítani, hogy a bejegyzéseket milyen nyelven írták. Ha nem egyezik egyetlen lent megadott nyelvvel sem, akkor a bejegyzések rejtettek lesznek azáltal, hogy össze lesznek csukva." msgstr "Ez a bővítmény megpróbálja azonosítani, hogy a bejegyzéseket milyen nyelven írták. Ha nem egyezik egyetlen lent megadott nyelvvel sem, akkor a bejegyzések rejtettek lesznek azáltal, hogy össze lesznek csukva."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ function string_plural_select_hu($n){
}} }}
; ;
$a->strings["Language Filter"] = "Nyelvszűrő"; $a->strings["Language Filter"] = "Nyelvszűrő";
$a->strings["This addon tries to identify the language posts are writen in. If it does not match any language specifed below, posts will be hidden by collapsing them."] = "Ez a bővítmény megpróbálja azonosítani, hogy a bejegyzéseket milyen nyelven írták. Ha nem egyezik egyetlen lent megadott nyelvvel sem, akkor a bejegyzések rejtettek lesznek azáltal, hogy össze lesznek csukva."; $a->strings["This addon tries to identify the language posts are written in. If it does not match any language specified below, posts will be hidden by collapsing them."] = "Ez a bővítmény megpróbálja azonosítani, hogy a bejegyzéseket milyen nyelven írták. Ha nem egyezik egyetlen lent megadott nyelvvel sem, akkor a bejegyzések rejtettek lesznek azáltal, hogy össze lesznek csukva.";
$a->strings["Use the language filter"] = "A nyelvszűrő használata"; $a->strings["Use the language filter"] = "A nyelvszűrő használata";
$a->strings["Able to read"] = "Képes olvasni"; $a->strings["Able to read"] = "Képes olvasni";
$a->strings["List of abbreviations (ISO 639-1 codes) for languages you speak, comma separated. For example \"de,it\"."] = "Az Ön által beszélt nyelvek rövidítéseinek listája (ISO 639-1 kódok) vesszővel elválasztva. Például „de,it”."; $a->strings["List of abbreviations (ISO 639-1 codes) for languages you speak, comma separated. For example \"de,it\"."] = "Az Ön által beszélt nyelvek rövidítéseinek listája (ISO 639-1 kódok) vesszővel elválasztva. Például „de,it”.";

View file

@ -0,0 +1,50 @@
# ADDON nitter
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica nitter addon package.
#
#
# Translators:
# Balázs Úr, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 07:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr, 2021\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: nitter.php:51
#, php-format
msgid ""
"Which nitter server shall be used for the replacements in the post bodies? "
"Use the URL with servername and protocol. See %s for a list of available "
"public Nitter servers."
msgstr ""
"Melyik Nitter-kiszolgálót kell használni a bejegyzések törzseiben történő "
"cserékhez? Az URL-t kiszolgálónévvel és protokollal használja. Az elérhető "
"nyilvános Nitter-kiszolgálók listájáért nézze meg a %s oldalt."
#: nitter.php:52
msgid "Nitter server"
msgstr "Nitter-kiszolgáló"
#: nitter.php:53
msgid "Save Settings"
msgstr "Beállítások mentése"
#: nitter.php:65
#, php-format
msgid ""
"Links to Twitter in this posting were replaced by links to the Nitter "
"instance at %s"
msgstr ""
"Ebben a bejegyzésben a Twitterre mutató hivatkozások ki lettek cserélve a %s"
" címen elérhető Nitter-példányra mutató hivatkozásokkal."

View file

@ -0,0 +1,10 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_hu")) {
function string_plural_select_hu($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
;
$a->strings["Nitter server"] = "Nitter-kiszolgáló";
$a->strings["Save Settings"] = "Beállítások mentése";

116
saml/lang/hu/messages.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,116 @@
# ADDON saml
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica saml addon package.
#
#
# Translators:
# Balázs Úr, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 07:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr, 2021\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: saml.php:231
msgid "Settings statement"
msgstr "Beállítások nyilatkozata"
#: saml.php:232
msgid ""
"A statement on the settings page explaining where the user should go to "
"change their e-mail and password. BBCode allowed."
msgstr ""
"Egy nyilatkozat a beállítások oldalon, amely elmagyarázza, hogy a "
"felhasználónak hova kell mennie az e-mail-címének és a jelszavának "
"megváltoztatásához. A BBCode engedélyezett."
#: saml.php:237
msgid "IdP ID"
msgstr "IdP-azonosító"
#: saml.php:238
msgid ""
"Identity provider (IdP) entity URI (e.g., "
"https://example.com/auth/realms/user)."
msgstr ""
"Személyazonosság-szolgáltató (IdP) entitás URI-ja (például "
"https://example.com/auth/realms/user)."
#: saml.php:242
msgid "Client ID"
msgstr "Ügyfél-azonosító"
#: saml.php:243
msgid "Identifier assigned to client by the identity provider (IdP)."
msgstr ""
"A személyazonosság-szolgáltató (IdP) által az ügyfélhez rendelt azonosító."
#: saml.php:247
msgid "IdP SSO URL"
msgstr "IdP SSO URL"
#: saml.php:248
msgid "The URL for your identity provider's SSO endpoint."
msgstr ""
"Az URL a személyazonosság-szolgáltatója egyszeri bejelentkezésének "
"végpontjához."
#: saml.php:252
msgid "IdP SLO request URL"
msgstr "IdP SLO kérés URL"
#: saml.php:253
msgid "The URL for your identity provider's SLO request endpoint."
msgstr ""
"Az URL a személyazonosság-szolgáltatója egyszeri kijelentkezési kérésének "
"végpontjához."
#: saml.php:257
msgid "IdP SLO response URL"
msgstr "IdP SLO válasz URL"
#: saml.php:258
msgid "The URL for your identity provider's SLO response endpoint."
msgstr ""
"Az URL a személyazonosság-szolgáltatója egyszeri kijelentkezési válaszának "
"végpontjához."
#: saml.php:262
msgid "SP private key"
msgstr "Szolgáltató személyes kulcsa"
#: saml.php:263
msgid "The private key the addon should use to authenticate."
msgstr ""
"Az a személyes kulcs, amelyet a bővítménynek a hitelesítéshez kell "
"használnia."
#: saml.php:267
msgid "SP certificate"
msgstr "Szolgáltató tanúsítványa"
#: saml.php:268
msgid "The certficate for the addon's private key."
msgstr "A tanúsítvány a bővítmény személyes kulcsához."
#: saml.php:272
msgid "IdP certificate"
msgstr "IdP tanúsítvány"
#: saml.php:273
msgid "The x509 certficate for your identity provider."
msgstr "A személyazonosság-szolgáltatójának x509 tanúsítványa."
#: saml.php:276
msgid "Save Settings"
msgstr "Beállítások mentése"

20
saml/lang/hu/strings.php Normal file
View file

@ -0,0 +1,20 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_hu")) {
function string_plural_select_hu($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
;
$a->strings["Settings statement"] = "Beállítások nyilatkozata";
$a->strings["IdP ID"] = "IdP-azonosító";
$a->strings["Client ID"] = "Ügyfél-azonosító";
$a->strings["IdP SSO URL"] = "IdP SSO URL";
$a->strings["IdP SLO request URL"] = "IdP SLO kérés URL";
$a->strings["IdP SLO response URL"] = "IdP SLO válasz URL";
$a->strings["SP private key"] = "Szolgáltató személyes kulcsa";
$a->strings["SP certificate"] = "Szolgáltató tanúsítványa";
$a->strings["The certficate for the addon's private key."] = "A tanúsítvány a bővítmény személyes kulcsához.";
$a->strings["IdP certificate"] = "IdP tanúsítvány";
$a->strings["The x509 certficate for your identity provider."] = "A személyazonosság-szolgáltatójának x509 tanúsítványa.";
$a->strings["Save Settings"] = "Beállítások mentése";