public server addon DE translation update THX Steffen K9 #1094

Merged
tobiasd merged 1 commit from 20210403-lng into 2021.03-rc 2021-04-03 20:54:06 +02:00
2 changed files with 20 additions and 9 deletions

View file

@ -4,38 +4,47 @@
#
#
# Translators:
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
# Steffen K9, 2021
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 09:02+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-03 06:59+0000\n"
"Last-Translator: Steffen K9\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: public_server.php:62
#: public_server.php:64
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
#: public_server.php:126
#: public_server.php:118
#, php-format
msgid "Your account on %s will expire in a few days."
msgstr "Dein Konto auf %s wird in ein paar Tagen verfallen."
#: public_server.php:127
#: public_server.php:119
msgid "Your Friendica account is about to expire."
msgstr "Dein Friendica-Konto wird in Kürze auslaufen."
#: public_server.php:128
#: public_server.php:120
#, php-format
msgid ""
"Hi %1$s,\n"
"\n"
"Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
msgstr "Hallo %1$s,\n\ndein Account auf %2$s wird in weniger als fünf Tagen auslaufen. Du kannst das verhindern, indem du dich mindestens einmal alle 30 Tage anmeldest."
#: public_server.php:158
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: public_server.php:160
msgid "Set any of these options to 0 to deactivate it."
msgstr "Setze diese Einstellungen auf 0, um sie jeweils zu deaktivieren."

View file

@ -10,3 +10,5 @@ $a->strings["Administrator"] = "Administrator";
$a->strings["Your account on %s will expire in a few days."] = "Dein Konto auf %s wird in ein paar Tagen verfallen.";
$a->strings["Your Friendica account is about to expire."] = "Dein Friendica-Konto wird in Kürze auslaufen.";
$a->strings["Hi %1\$s,\n\nYour account on %2\$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"] = "Hallo %1\$s,\n\ndein Account auf %2\$s wird in weniger als fünf Tagen auslaufen. Du kannst das verhindern, indem du dich mindestens einmal alle 30 Tage anmeldest.";
$a->strings["Save Settings"] = "Einstellungen speichern";
$a->strings["Set any of these options to 0 to deactivate it."] = "Setze diese Einstellungen auf 0, um sie jeweils zu deaktivieren.";