various translations #1091

Merged
tobiasd merged 111 commits from 20210301-lng into 2021.03-rc 2021-03-29 02:08:02 +02:00
2 changed files with 108 additions and 0 deletions
Showing only changes of commit ae4c87f6bf - Show all commits

View file

@ -0,0 +1,85 @@
# ADDON impressum
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica impressum addon package.
#
#
# Translators:
# Balázs Úr, 2020-2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-13 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: impressum.php:53
msgid "Impressum"
msgstr "Impresszum"
#: impressum.php:66 impressum.php:68 impressum.php:99
msgid "Site Owner"
msgstr "Oldal tulajdonosa"
#: impressum.php:66 impressum.php:103
msgid "Email Address"
msgstr "E-mail-cím"
#: impressum.php:71 impressum.php:101
msgid "Postal Address"
msgstr "Postai cím"
#: impressum.php:77
msgid ""
"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
"refer to the README file of the addon."
msgstr "Az impresszum bővítményt be kell állítani!<br />Legalább az <tt>owner</tt> változót adja hozzá a beállítófájlhoz. Az egyéb változókért nézze meg a bővítmény README fájlját."
#: impressum.php:98
msgid "Save Settings"
msgstr "Beállítások mentése"
#: impressum.php:99
msgid "The page operators name."
msgstr "Az oldal üzemeltetőinek neve."
#: impressum.php:100
msgid "Site Owners Profile"
msgstr "Oldaltulajdonosok profilja"
#: impressum.php:100
msgid "Profile address of the operator."
msgstr "Az üzemeltető profilcíme."
#: impressum.php:101
msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
msgstr "Hogyan léphet kapcsolatba az üzemeltetővel postai úton. Itt használhat BBCode-ot."
#: impressum.php:102
msgid "Notes"
msgstr "Megjegyzések"
#: impressum.php:102
msgid ""
"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
" use BBCode here."
msgstr "További megjegyzések, amelyek a kapcsolatfelvételi információk alatt jelennek meg. Itt használhat BBCode-ot."
#: impressum.php:103
msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
msgstr "Hogyan léphet kapcsolatba az üzemeltetővel e-mailben (rejtjelezve lesz megjelenítve)."
#: impressum.php:104
msgid "Footer note"
msgstr "Lábjegyzet"
#: impressum.php:104
msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
msgstr "A lábléc szövege. Itt használhat BBCode-ot."

View file

@ -0,0 +1,23 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_hu")) {
function string_plural_select_hu($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
;
$a->strings["Impressum"] = "Impresszum";
$a->strings["Site Owner"] = "Oldal tulajdonosa";
$a->strings["Email Address"] = "E-mail-cím";
$a->strings["Postal Address"] = "Postai cím";
$a->strings["The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the <tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please refer to the README file of the addon."] = "Az impresszum bővítményt be kell állítani!<br />Legalább az <tt>owner</tt> változót adja hozzá a beállítófájlhoz. Az egyéb változókért nézze meg a bővítmény README fájlját.";
$a->strings["Save Settings"] = "Beállítások mentése";
$a->strings["The page operators name."] = "Az oldal üzemeltetőinek neve.";
$a->strings["Site Owners Profile"] = "Oldaltulajdonosok profilja";
$a->strings["Profile address of the operator."] = "Az üzemeltető profilcíme.";
$a->strings["How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."] = "Hogyan léphet kapcsolatba az üzemeltetővel postai úton. Itt használhat BBCode-ot.";
$a->strings["Notes"] = "Megjegyzések";
$a->strings["Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can use BBCode here."] = "További megjegyzések, amelyek a kapcsolatfelvételi információk alatt jelennek meg. Itt használhat BBCode-ot.";
$a->strings["How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"] = "Hogyan léphet kapcsolatba az üzemeltetővel e-mailben (rejtjelezve lesz megjelenítve).";
$a->strings["Footer note"] = "Lábjegyzet";
$a->strings["Text for the footer. You can use BBCode here."] = "A lábléc szövege. Itt használhat BBCode-ot.";