NL translation update THX Casper #1013

Merged
tobiasd merged 2 commits from 20200905-nl into develop 2020-09-05 09:02:19 +02:00
2 changed files with 101 additions and 38 deletions
Showing only changes of commit 2d8e0a997f - Show all commits

View file

@ -4,14 +4,15 @@
# #
# #
# Translators: # Translators:
# Casper <casper@vrije-mens.org>, 2020
# Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>, 2018 # Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>, 2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-07 00:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-04 21:05+0000\n"
"Last-Translator: Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>\n" "Last-Translator: Casper <casper@vrije-mens.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,44 +20,96 @@ msgstr ""
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: diaspora.php:37 #: diaspora.php:53
msgid "Post to Diaspora" msgid "Post to Diaspora"
msgstr "Plaatsen op Diaspora" msgstr "Plaatsen op Diaspora"
#: diaspora.php:142 #: diaspora.php:78
#, php-format
msgid "" msgid ""
"Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and" "Please remember: You can always be reached from Diaspora with your Friendica"
" ensure you used the complete address (including http...)" " handle <strong>%s</strong>. "
msgstr "Kan niet inloggen op je Diaspora account. Gelieve je gebruikersnaam en wachtwoord te controleren en het volledige adres (inclusief http) te controleren" msgstr "Let op: vanuit Diaspora ben je altijd bereikbaar met je Friendica-handvat <strong>%s</strong>. "
#: diaspora.php:149 diaspora.php:153 #: diaspora.php:79
msgid ""
"This connector is only meant if you still want to use your old Diaspora "
"account for some time. "
msgstr "Deze connector is alleen bedoeld als je je oude diaspora-account nog enige tijd wilt gebruiken."
#: diaspora.php:80
#, php-format
msgid ""
"However, it is preferred that you tell your Diaspora contacts the new handle"
" <strong>%s</strong> instead."
msgstr "Het verdient echter de voorkeur dat u uw diaspora contacteert met de nieuwe handle <strong>%s</strong>."
#: diaspora.php:90
msgid "All aspects"
msgstr "Alle aspecten"
#: diaspora.php:91
msgid "Public"
msgstr "Openbaar"
#: diaspora.php:97
msgid "Post to aspect:"
msgstr "Post naar aspect:"
#: diaspora.php:98
#, php-format
msgid "Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>"
msgstr "Verbonden met uw diaspora-account <strong>%s</strong>"
#: diaspora.php:101
msgid ""
"Can't login to your Diaspora account. Please check handle (in the format "
"user@domain.tld) and password."
msgstr "U kunt niet inloggen op uw Diaspora-account. Controleer de handle (in het formaat gebruiker@domein.tld) en het wachtwoord."
#: diaspora.php:109
msgid "Diaspora Export" msgid "Diaspora Export"
msgstr "Diaspora Exporteren" msgstr "Diaspora Exporteren"
#: diaspora.php:163 #: diaspora.php:110
msgid "Enable Diaspora Post Addon" msgid "Information"
msgstr "Diaspora Post Addon inschakelen" msgstr "Informatie"
#: diaspora.php:168 #: diaspora.php:111
msgid "Diaspora username" msgid "Error"
msgstr "Diaspora gebruikersnaam" msgstr "Fout"
#: diaspora.php:173 #: diaspora.php:112
msgid "Diaspora password"
msgstr "Diaspora wachtwoord"
#: diaspora.php:178
msgid "Diaspora site URL"
msgstr "Diaspora pod URL"
#: diaspora.php:183
msgid "Post to Diaspora by default"
msgstr "Plaatsen op Diaspora als standaard instellen "
#: diaspora.php:189
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"
msgstr "Instellingen opslaan" msgstr "Instellingen opslaan"
#: diaspora.php:324 #: diaspora.php:116
msgid "Diaspora post failed. Queued for retry." msgid "Enable Diaspora Post Addon"
msgstr "Posten naar Diaspora mislukt. In wachtrij geplaatst om opnieuw te proberen." msgstr "Diaspora Post Addon inschakelen"
#: diaspora.php:117
msgid "Diaspora handle"
msgstr ""
#: diaspora.php:118
msgid "Diaspora password"
msgstr "Diaspora wachtwoord"
#: diaspora.php:118
msgid ""
"Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to "
"authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node "
"administrator can have access to it."
msgstr "Privacyverklaring: uw diaspora-wachtwoord wordt onversleuteld opgeslagen om u te authenticeren met uw diaspora-pod. Dit betekent dat uw Friendica-knooppuntbeheerder er toegang toe heeft."
#: diaspora.php:120
msgid "Post to Diaspora by default"
msgstr "Plaatsen op Diaspora als standaard instellen "
#: diaspora.php:138
msgid "Diaspora settings updated."
msgstr ""
#: diaspora.php:141
msgid "Diaspora connector disabled."
msgstr ""

View file

@ -7,12 +7,22 @@ function string_plural_select_nl($n){
}} }}
; ;
$a->strings["Post to Diaspora"] = "Plaatsen op Diaspora"; $a->strings["Post to Diaspora"] = "Plaatsen op Diaspora";
$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and ensure you used the complete address (including http...)"] = "Kan niet inloggen op je Diaspora account. Gelieve je gebruikersnaam en wachtwoord te controleren en het volledige adres (inclusief http) te controleren"; $a->strings["Please remember: You can always be reached from Diaspora with your Friendica handle <strong>%s</strong>. "] = "Let op: vanuit Diaspora ben je altijd bereikbaar met je Friendica-handvat <strong>%s</strong>. ";
$a->strings["This connector is only meant if you still want to use your old Diaspora account for some time. "] = "Deze connector is alleen bedoeld als je je oude diaspora-account nog enige tijd wilt gebruiken.";
$a->strings["However, it is preferred that you tell your Diaspora contacts the new handle <strong>%s</strong> instead."] = "Het verdient echter de voorkeur dat u uw diaspora contacteert met de nieuwe handle <strong>%s</strong>.";
$a->strings["All aspects"] = "Alle aspecten";
$a->strings["Public"] = "Openbaar";
$a->strings["Post to aspect:"] = "Post naar aspect:";
$a->strings["Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>"] = "Verbonden met uw diaspora-account <strong>%s</strong>";
$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check handle (in the format user@domain.tld) and password."] = "U kunt niet inloggen op uw Diaspora-account. Controleer de handle (in het formaat gebruiker@domein.tld) en het wachtwoord.";
$a->strings["Diaspora Export"] = "Diaspora Exporteren"; $a->strings["Diaspora Export"] = "Diaspora Exporteren";
$a->strings["Enable Diaspora Post Addon"] = "Diaspora Post Addon inschakelen"; $a->strings["Information"] = "Informatie";
$a->strings["Diaspora username"] = "Diaspora gebruikersnaam"; $a->strings["Error"] = "Fout";
$a->strings["Diaspora password"] = "Diaspora wachtwoord";
$a->strings["Diaspora site URL"] = "Diaspora pod URL";
$a->strings["Post to Diaspora by default"] = "Plaatsen op Diaspora als standaard instellen ";
$a->strings["Save Settings"] = "Instellingen opslaan"; $a->strings["Save Settings"] = "Instellingen opslaan";
$a->strings["Diaspora post failed. Queued for retry."] = "Posten naar Diaspora mislukt. In wachtrij geplaatst om opnieuw te proberen."; $a->strings["Enable Diaspora Post Addon"] = "Diaspora Post Addon inschakelen";
$a->strings["Diaspora handle"] = "";
$a->strings["Diaspora password"] = "Diaspora wachtwoord";
$a->strings["Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node administrator can have access to it."] = "Privacyverklaring: uw diaspora-wachtwoord wordt onversleuteld opgeslagen om u te authenticeren met uw diaspora-pod. Dit betekent dat uw Friendica-knooppuntbeheerder er toegang toe heeft.";
$a->strings["Post to Diaspora by default"] = "Plaatsen op Diaspora als standaard instellen ";
$a->strings["Diaspora settings updated."] = "";
$a->strings["Diaspora connector disabled."] = "";