DE, IT and RU translation updates #1012

Merged
tobiasd merged 8 commits from 20200901-lng into develop 2020-09-01 15:11:04 +02:00
16 changed files with 563 additions and 113 deletions

View file

@ -5,13 +5,14 @@
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014,2018
# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 19:50+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-12 09:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 15:28+0000\n"
"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,34 +20,48 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: blackout.php:99
#: blackout.php:101
msgid ""
"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this"
msgstr "La data di fine è precedente alla data di inizio blackout, dovresti sistemarle"
#: blackout.php:103
#, php-format
msgid ""
"Please double check that the current settings for the blackout. Begin will "
"be <strong>%s</strong> and it will end <strong>%s</strong>."
msgstr "Per favore ricontrolla le impostazioni attuali per il blackout. L'inizio sarà il <strong>%s</strong> e terminerà il <strong>%s</strong>."
#: blackout.php:106
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"
#: blackout.php:100
#: blackout.php:107
msgid "Redirect URL"
msgstr "URL di reindirizzamento"
#: blackout.php:100
#: blackout.php:107
msgid "all your visitors from the web will be redirected to this URL"
msgstr "tutti i visitatori dal web verranno reindirizzati a questo URL"
#: blackout.php:101
#: blackout.php:108
msgid "Begin of the Blackout"
msgstr "Inzio del blackout"
#: blackout.php:101
#: blackout.php:108
msgid ""
"format is <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, "
"<em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute"
msgstr "il formato è <em>YYYY</em> anno, <em>MM</em> mese, <em>DD</em> giorno, <em>hh</em> ora e <em>mm</em> minuto"
"Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, "
"<em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute."
msgstr "Il formato è <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> anno, <em>MM</em> mese, <em>DD</em> giorno, <em>hh</em> ora e <em>mm</em> minuto."
#: blackout.php:102
#: blackout.php:109
msgid "End of the Blackout"
msgstr "Fine del blackout"
#: blackout.php:108
#: blackout.php:111
msgid ""
"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix "
"this."
msgstr "La data di fine è precedente alla data di inizio. Dovresti sistemarla."
"<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press"
" the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be "
"thrown out but can't login again after logging out should the blackout is "
"still in place."
msgstr "<strong>Nota</strong>: Il reindirizzamento sarà attivo dal momento in cui premerai il pulsante di invio. Gli utenti attualmente autenticati <strong>non</strong> saranno disconnessi ma non potranno accedere in caso di disconnessione fintanto che il blackout sarà attivo."

View file

@ -2,13 +2,16 @@
if(! function_exists("string_plural_select_it")) {
function string_plural_select_it($n){
$n = intval($n);
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this"] = "La data di fine è precedente alla data di inizio blackout, dovresti sistemarle";
$a->strings["Please double check that the current settings for the blackout. Begin will be <strong>%s</strong> and it will end <strong>%s</strong>."] = "Per favore ricontrolla le impostazioni attuali per il blackout. L'inizio sarà il <strong>%s</strong> e terminerà il <strong>%s</strong>.";
$a->strings["Save Settings"] = "Salva Impostazioni";
$a->strings["Redirect URL"] = "URL di reindirizzamento";
$a->strings["all your visitors from the web will be redirected to this URL"] = "tutti i visitatori dal web verranno reindirizzati a questo URL";
$a->strings["Begin of the Blackout"] = "Inzio del blackout";
$a->strings["format is <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute"] = "il formato è <em>YYYY</em> anno, <em>MM</em> mese, <em>DD</em> giorno, <em>hh</em> ora e <em>mm</em> minuto";
$a->strings["Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute."] = "Il formato è <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> anno, <em>MM</em> mese, <em>DD</em> giorno, <em>hh</em> ora e <em>mm</em> minuto.";
$a->strings["End of the Blackout"] = "Fine del blackout";
$a->strings["The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this."] = "La data di fine è precedente alla data di inizio. Dovresti sistemarla.";
$a->strings["<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be thrown out but can't login again after logging out should the blackout is still in place."] = "<strong>Nota</strong>: Il reindirizzamento sarà attivo dal momento in cui premerai il pulsante di invio. Gli utenti attualmente autenticati <strong>non</strong> saranno disconnessi ma non potranno accedere in caso di disconnessione fintanto che il blackout sarà attivo.";

View file

@ -0,0 +1,42 @@
# ADDON blockbot
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica blockbot addon package.
#
#
# Translators:
# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-07 09:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-07 07:43+0000\n"
"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: blockbot.php:35
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"
#: blockbot.php:36
msgid "Allow \"good\" crawlers"
msgstr "Permetti crawler \"buoni\""
#: blockbot.php:37
msgid "Block GabSocial"
msgstr "Blocca GabSocial"
#: blockbot.php:38
msgid "Training mode"
msgstr "Modalità addestramento"
#: blockbot.php:46
msgid "Settings updated."
msgstr "Impostazioni aggiornate."

View file

@ -0,0 +1,13 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_it")) {
function string_plural_select_it($n){
$n = intval($n);
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["Save Settings"] = "Salva Impostazioni";
$a->strings["Allow \"good\" crawlers"] = "Permetti crawler \"buoni\"";
$a->strings["Block GabSocial"] = "Blocca GabSocial";
$a->strings["Training mode"] = "Modalità addestramento";
$a->strings["Settings updated."] = "Impostazioni aggiornate.";

View file

@ -4,59 +4,114 @@
#
#
# Translators:
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
# foss <foss@openmailbox.org>, 2020
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018,2020
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-08 19:10+0000\n"
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-07 00:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-01 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: diaspora.php:37
#: diaspora.php:53
msgid "Post to Diaspora"
msgstr "Auf Diaspora veröffentlichen"
#: diaspora.php:142
#: diaspora.php:78
#, php-format
msgid ""
"Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and"
" ensure you used the complete address (including http...)"
msgstr "Anmeldung bei deinem Diaspora Account fehlgeschlagen. Bitte überprüfe Nutzername und Passwort und stelle sicher, dass die komplette Adresse (inklusive des htto...) verwendet wurde."
"Please remember: You can always be reached from Diaspora with your Friendica"
" handle <strong>%s</strong>. "
msgstr "Denke daran: Du kannst Jederzeit über deinen Friendica Account <strong>%s</strong> von Diaspora aus erreicht werden."
#: diaspora.php:149 diaspora.php:153
#: diaspora.php:79
msgid ""
"This connector is only meant if you still want to use your old Diaspora "
"account for some time. "
msgstr "Dieser Connector ist ausschließlich dafür gedacht, deinen alten Diaspora Account noch ein wenig weiter zu betreiben."
#: diaspora.php:80
#, php-format
msgid ""
"However, it is preferred that you tell your Diaspora contacts the new handle"
" <strong>%s</strong> instead."
msgstr "Du solltest allerdings deinen Diaspora Kontakten deinen Friendica Account <strong>%s</strong> mitteilen, damit sie diesem folgen."
#: diaspora.php:90
msgid "All aspects"
msgstr "Alle Aspekte"
#: diaspora.php:91
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"
#: diaspora.php:97
msgid "Post to aspect:"
msgstr "Bei aspect veröffentlichen:"
#: diaspora.php:98
#, php-format
msgid "Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>"
msgstr "Verbunden mit deinem Diaspora-Konto <strong>%s</strong>"
#: diaspora.php:101
msgid ""
"Can't login to your Diaspora account. Please check handle (in the format "
"user@domain.tld) and password."
msgstr "Anmeldung bei deinem Diaspora-Konto fehlgeschlagen. Bitte überprüfe Handle (im Format user@domain.tld) und Passwort."
#: diaspora.php:109
msgid "Diaspora Export"
msgstr "Diaspora Export"
msgstr "Diaspora-Export"
#: diaspora.php:163
msgid "Enable Diaspora Post Addon"
msgstr "Veröffentlichungen bei Diaspora erlauben"
#: diaspora.php:110
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: diaspora.php:168
msgid "Diaspora username"
msgstr "Diaspora Nutzername"
#: diaspora.php:111
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: diaspora.php:173
msgid "Diaspora password"
msgstr "Diaspora Passwort"
#: diaspora.php:178
msgid "Diaspora site URL"
msgstr "URL der Diaspora Seite"
#: diaspora.php:183
msgid "Post to Diaspora by default"
msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Diaspora"
#: diaspora.php:189
#: diaspora.php:112
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: diaspora.php:324
msgid "Diaspora post failed. Queued for retry."
msgstr "Veröffentlichung bei Diaspora gescheitert. Wir versuchen es später erneut."
#: diaspora.php:116
msgid "Enable Diaspora Post Addon"
msgstr "Diaspora-Post-Addon aktivieren"
#: diaspora.php:117
msgid "Diaspora handle"
msgstr "Diaspora-Handle"
#: diaspora.php:118
msgid "Diaspora password"
msgstr "Diaspora-Passwort"
#: diaspora.php:118
msgid ""
"Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to "
"authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node "
"administrator can have access to it."
msgstr "Datenschutzhinweis: Dein Diaspora-Passwort wird unverschlüsselt gespeichert, um dich an deinem Diaspora-Pod zu authentifizieren. Dadurch kann der Administrator deines Friendica-Knotens Zugriff darauf erlangen."
#: diaspora.php:120
msgid "Post to Diaspora by default"
msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Diaspora"
#: diaspora.php:138
msgid "Diaspora settings updated."
msgstr "Diaspora-Einstellungen aktualisiert."
#: diaspora.php:141
msgid "Diaspora connector disabled."
msgstr "Diaspora-Connector deaktiviert."

View file

@ -2,16 +2,27 @@
if(! function_exists("string_plural_select_de")) {
function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["Post to Diaspora"] = "Auf Diaspora veröffentlichen";
$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and ensure you used the complete address (including http...)"] = "Anmeldung bei deinem Diaspora Account fehlgeschlagen. Bitte überprüfe Nutzername und Passwort und stelle sicher, dass die komplette Adresse (inklusive des htto...) verwendet wurde.";
$a->strings["Diaspora Export"] = "Diaspora Export";
$a->strings["Enable Diaspora Post Addon"] = "Veröffentlichungen bei Diaspora erlauben";
$a->strings["Diaspora username"] = "Diaspora Nutzername";
$a->strings["Diaspora password"] = "Diaspora Passwort";
$a->strings["Diaspora site URL"] = "URL der Diaspora Seite";
$a->strings["Post to Diaspora by default"] = "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Diaspora";
$a->strings["Please remember: You can always be reached from Diaspora with your Friendica handle <strong>%s</strong>. "] = "Denke daran: Du kannst Jederzeit über deinen Friendica Account <strong>%s</strong> von Diaspora aus erreicht werden.";
$a->strings["This connector is only meant if you still want to use your old Diaspora account for some time. "] = "Dieser Connector ist ausschließlich dafür gedacht, deinen alten Diaspora Account noch ein wenig weiter zu betreiben.";
$a->strings["However, it is preferred that you tell your Diaspora contacts the new handle <strong>%s</strong> instead."] = "Du solltest allerdings deinen Diaspora Kontakten deinen Friendica Account <strong>%s</strong> mitteilen, damit sie diesem folgen.";
$a->strings["All aspects"] = "Alle Aspekte";
$a->strings["Public"] = "Öffentlich";
$a->strings["Post to aspect:"] = "Bei aspect veröffentlichen:";
$a->strings["Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>"] = "Verbunden mit deinem Diaspora-Konto <strong>%s</strong>";
$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check handle (in the format user@domain.tld) and password."] = "Anmeldung bei deinem Diaspora-Konto fehlgeschlagen. Bitte überprüfe Handle (im Format user@domain.tld) und Passwort.";
$a->strings["Diaspora Export"] = "Diaspora-Export";
$a->strings["Information"] = "Information";
$a->strings["Error"] = "Fehler";
$a->strings["Save Settings"] = "Einstellungen speichern";
$a->strings["Diaspora post failed. Queued for retry."] = "Veröffentlichung bei Diaspora gescheitert. Wir versuchen es später erneut.";
$a->strings["Enable Diaspora Post Addon"] = "Diaspora-Post-Addon aktivieren";
$a->strings["Diaspora handle"] = "Diaspora-Handle";
$a->strings["Diaspora password"] = "Diaspora-Passwort";
$a->strings["Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node administrator can have access to it."] = "Datenschutzhinweis: Dein Diaspora-Passwort wird unverschlüsselt gespeichert, um dich an deinem Diaspora-Pod zu authentifizieren. Dadurch kann der Administrator deines Friendica-Knotens Zugriff darauf erlangen.";
$a->strings["Post to Diaspora by default"] = "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Diaspora";
$a->strings["Diaspora settings updated."] = "Diaspora-Einstellungen aktualisiert.";
$a->strings["Diaspora connector disabled."] = "Diaspora-Connector deaktiviert.";

View file

@ -5,13 +5,14 @@
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014,2018
# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 13:21+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-07 00:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-01 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,44 +20,96 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: diaspora.php:37
#: diaspora.php:53
msgid "Post to Diaspora"
msgstr "Invia a Diaspora"
#: diaspora.php:142
#: diaspora.php:78
#, php-format
msgid ""
"Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and"
" ensure you used the complete address (including http...)"
msgstr "Non riesco ad autenticarmi con il tuo account Diaspora. Controlla il nome utente e la password e assicurati di aver usato l'indirizzo completo (compreso \"http\" o \"https\")"
"Please remember: You can always be reached from Diaspora with your Friendica"
" handle <strong>%s</strong>. "
msgstr "Ricorda: Puoi sempre essere raggiunto da Diaspora con il tuo indirizzo Friendica <strong>%s</strong>."
#: diaspora.php:149 diaspora.php:153
#: diaspora.php:79
msgid ""
"This connector is only meant if you still want to use your old Diaspora "
"account for some time. "
msgstr "Questo connettore è utile solo se vuoi utilizzare il tuo vecchio account Diaspora per un po'."
#: diaspora.php:80
#, php-format
msgid ""
"However, it is preferred that you tell your Diaspora contacts the new handle"
" <strong>%s</strong> instead."
msgstr "Comunque, è preferibile che tu comunichi ai tuoi contatti Diaspora il nuovo indirizzo <strong>%s</strong>."
#: diaspora.php:90
msgid "All aspects"
msgstr "Tutti gli aspetti"
#: diaspora.php:91
msgid "Public"
msgstr "Pubblico"
#: diaspora.php:97
msgid "Post to aspect:"
msgstr "Invia all'aspetto:"
#: diaspora.php:98
#, php-format
msgid "Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>"
msgstr "Connesso con il tuo account Diaspora <strong>%s</strong>"
#: diaspora.php:101
msgid ""
"Can't login to your Diaspora account. Please check handle (in the format "
"user@domain.tld) and password."
msgstr "Non è stato possibile accedere al tuo account Diaspora. Per favore controlla l'indirizzo (nel formato utente@dominio.tld) e password."
#: diaspora.php:109
msgid "Diaspora Export"
msgstr "Esporta Diaspora"
#: diaspora.php:163
msgid "Enable Diaspora Post Addon"
msgstr "Abilita il componente aggiuntivo di invio a Diaspora"
#: diaspora.php:110
msgid "Information"
msgstr "Informazione"
#: diaspora.php:168
msgid "Diaspora username"
msgstr "Nome utente Diaspora"
#: diaspora.php:111
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#: diaspora.php:173
msgid "Diaspora password"
msgstr "Password Diaspora"
#: diaspora.php:178
msgid "Diaspora site URL"
msgstr "Indirizzo sito Diaspora"
#: diaspora.php:183
msgid "Post to Diaspora by default"
msgstr "Invia sempre a Diaspora"
#: diaspora.php:189
#: diaspora.php:112
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"
#: diaspora.php:324
msgid "Diaspora post failed. Queued for retry."
msgstr "Invio a Diaspora fallito. In attesa di riprovare."
#: diaspora.php:116
msgid "Enable Diaspora Post Addon"
msgstr "Abilita il componente aggiuntivo di invio a Diaspora"
#: diaspora.php:117
msgid "Diaspora handle"
msgstr "Indirizzo Diaspora"
#: diaspora.php:118
msgid "Diaspora password"
msgstr "Password Diaspora"
#: diaspora.php:118
msgid ""
"Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to "
"authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node "
"administrator can have access to it."
msgstr "Nota sulla privacy: La tua password Diaspora sarà memorizzata in modo non criptato per autenticarti al tuo pod Diaspora. Questo significa che l'amministratore del tuo nodo Friendica può aver accesso a questa."
#: diaspora.php:120
msgid "Post to Diaspora by default"
msgstr "Invia sempre a Diaspora"
#: diaspora.php:138
msgid "Diaspora settings updated."
msgstr "Impostazioni Diaspora aggiornate."
#: diaspora.php:141
msgid "Diaspora connector disabled."
msgstr "Connettore Diaspora disabilitato."

View file

@ -2,16 +2,27 @@
if(! function_exists("string_plural_select_it")) {
function string_plural_select_it($n){
$n = intval($n);
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["Post to Diaspora"] = "Invia a Diaspora";
$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and ensure you used the complete address (including http...)"] = "Non riesco ad autenticarmi con il tuo account Diaspora. Controlla il nome utente e la password e assicurati di aver usato l'indirizzo completo (compreso \"http\" o \"https\")";
$a->strings["Please remember: You can always be reached from Diaspora with your Friendica handle <strong>%s</strong>. "] = "Ricorda: Puoi sempre essere raggiunto da Diaspora con il tuo indirizzo Friendica <strong>%s</strong>.";
$a->strings["This connector is only meant if you still want to use your old Diaspora account for some time. "] = "Questo connettore è utile solo se vuoi utilizzare il tuo vecchio account Diaspora per un po'.";
$a->strings["However, it is preferred that you tell your Diaspora contacts the new handle <strong>%s</strong> instead."] = "Comunque, è preferibile che tu comunichi ai tuoi contatti Diaspora il nuovo indirizzo <strong>%s</strong>.";
$a->strings["All aspects"] = "Tutti gli aspetti";
$a->strings["Public"] = "Pubblico";
$a->strings["Post to aspect:"] = "Invia all'aspetto:";
$a->strings["Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>"] = "Connesso con il tuo account Diaspora <strong>%s</strong>";
$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check handle (in the format user@domain.tld) and password."] = "Non è stato possibile accedere al tuo account Diaspora. Per favore controlla l'indirizzo (nel formato utente@dominio.tld) e password.";
$a->strings["Diaspora Export"] = "Esporta Diaspora";
$a->strings["Enable Diaspora Post Addon"] = "Abilita il componente aggiuntivo di invio a Diaspora";
$a->strings["Diaspora username"] = "Nome utente Diaspora";
$a->strings["Diaspora password"] = "Password Diaspora";
$a->strings["Diaspora site URL"] = "Indirizzo sito Diaspora";
$a->strings["Post to Diaspora by default"] = "Invia sempre a Diaspora";
$a->strings["Information"] = "Informazione";
$a->strings["Error"] = "Errore";
$a->strings["Save Settings"] = "Salva Impostazioni";
$a->strings["Diaspora post failed. Queued for retry."] = "Invio a Diaspora fallito. In attesa di riprovare.";
$a->strings["Enable Diaspora Post Addon"] = "Abilita il componente aggiuntivo di invio a Diaspora";
$a->strings["Diaspora handle"] = "Indirizzo Diaspora";
$a->strings["Diaspora password"] = "Password Diaspora";
$a->strings["Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node administrator can have access to it."] = "Nota sulla privacy: La tua password Diaspora sarà memorizzata in modo non criptato per autenticarti al tuo pod Diaspora. Questo significa che l'amministratore del tuo nodo Friendica può aver accesso a questa.";
$a->strings["Post to Diaspora by default"] = "Invia sempre a Diaspora";
$a->strings["Diaspora settings updated."] = "Impostazioni Diaspora aggiornate.";
$a->strings["Diaspora connector disabled."] = "Connettore Diaspora disabilitato.";

View file

@ -0,0 +1,39 @@
# ADDON markdown
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica markdown addon package.
#
#
# Translators:
# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-26 10:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-27 06:41+0000\n"
"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: markdown.php:32
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: markdown.php:33
msgid "Enable Markdown parsing"
msgstr "Abilita analisi Markdown"
#: markdown.php:33
msgid ""
"If enabled, self created items will additionally be parsed via Markdown."
msgstr "Se abilitato, gli elementi creati saranno analizzati via Markdown."
#: markdown.php:34
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"

View file

@ -0,0 +1,12 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_it")) {
function string_plural_select_it($n){
$n = intval($n);
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["Markdown"] = "Markdown";
$a->strings["Enable Markdown parsing"] = "Abilita analisi Markdown";
$a->strings["If enabled, self created items will additionally be parsed via Markdown."] = "Se abilitato, gli elementi creati saranno analizzati via Markdown.";
$a->strings["Save Settings"] = "Salva Impostazioni";

View file

@ -0,0 +1,60 @@
# ADDON notifyall
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica notifyall addon package.
#
#
# Translators:
# Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-14 16:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-14 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: notifyall.php:26
msgid "Send email to all members"
msgstr "Послать почту всем пользователям"
#: notifyall.php:42
#, php-format
msgid "%s Administrator"
msgstr "%s Администратор"
#: notifyall.php:44
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s Administrator"
msgstr "%1$s, %2$s Администратор"
#: notifyall.php:60
msgid "No recipients found."
msgstr "Получатели не найдены."
#: notifyall.php:78
msgid "Emails sent"
msgstr "Сообщения высланы."
#: notifyall.php:86
msgid "Send email to all members of this Friendica instance."
msgstr "Выслать почтовое сообщение всем пользователям этого узла Friendica."
#: notifyall.php:91
msgid "Message subject"
msgstr "Тема сообщения"
#: notifyall.php:92
msgid "Test mode (only send to administrator)"
msgstr "Пробный режим (отправить только администратору)"
#: notifyall.php:93
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"

View file

@ -0,0 +1,17 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_ru")) {
function string_plural_select_ru($n){
$n = intval($n);
return ($n%10==1 && $n%100!=11 ? 0 : $n%10>=2 && $n%10<=4 && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n%10==0 || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=11 && $n%100<=14)? 2 : 3);;
}}
;
$a->strings["Send email to all members"] = "Послать почту всем пользователям";
$a->strings["%s Administrator"] = "%s Администратор";
$a->strings["%1\$s, %2\$s Administrator"] = "%1\$s, %2\$s Администратор";
$a->strings["No recipients found."] = "Получатели не найдены.";
$a->strings["Emails sent"] = "Сообщения высланы.";
$a->strings["Send email to all members of this Friendica instance."] = "Выслать почтовое сообщение всем пользователям этого узла Friendica.";
$a->strings["Message subject"] = "Тема сообщения";
$a->strings["Test mode (only send to administrator)"] = "Пробный режим (отправить только администратору)";
$a->strings["Submit"] = "Отправить";

62
nsfw/lang/ru/messages.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,62 @@
# ADDON nsfw
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica nsfw addon package.
#
#
# Translators:
# Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 11:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-01 05:38+0000\n"
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: nsfw.php:77 nsfw.php:81
msgid "Content Filter (NSFW and more)"
msgstr "Фильтр контента (NSFW и прочее)"
#: nsfw.php:85
msgid ""
"This addon searches for specified words/text in posts and collapses them. It"
" can be used to filter content tagged with for instance #NSFW that may be "
"deemed inappropriate at certain times or places, such as being at work. It "
"is also useful for hiding irrelevant or annoying content from direct view."
msgstr "Это дополнение ищет указанные слова и выражения в записях и сворачивает запись, если найдёт. Это можно использовать для скрытия записей с тэгом #NSFW, просмотр которых может быть нежелателен в определённое время, например, на работе. Так же можно использовать для скрытия иного контента."
#: nsfw.php:86
msgid "Enable Content filter"
msgstr "Включить фильтр контента"
#: nsfw.php:89
msgid "Comma separated list of keywords to hide"
msgstr "Ключевые слова для скрытия, через запятую"
#: nsfw.php:93
msgid "Save Settings"
msgstr "Сохранить настройки"
#: nsfw.php:94
msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
msgstr "Используйте формат /expression/ для регулярных выражений"
#: nsfw.php:109
msgid "NSFW Settings saved."
msgstr "Настройки NSFW сохранены"
#: nsfw.php:162
#, php-format
msgid "Filtered tag: %s"
msgstr "Скрыт тэг: %s"
#: nsfw.php:164
#, php-format
msgid "Filtered word: %s"
msgstr "Скрыто слово: %s"

View file

@ -1,10 +1,17 @@
<?php
$a->strings["Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"] = "";
$a->strings["This addon looks in posts for the words/text you specify below, and collapses any content containing those keywords so it is not displayed at inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity with #NSFW. This filter can also match any other word/text you specify, and can thereby be used as a general purpose content filter."] = "";
$a->strings["Enable Content filter"] = "Включить фильтр содержимого";
$a->strings["Comma separated list of keywords to hide"] = "ключевые слова, которые скрыть (список через запятую)";
$a->strings["Submit"] = "Подтвердить";
$a->strings["Use /expression/ to provide regular expressions"] = "";
$a->strings["NSFW Settings saved."] = "NSFW Настройки сохранены.";
$a->strings["%s - Click to open/close"] = "%s - Нажмите для открытия / закрытия";
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_ru")) {
function string_plural_select_ru($n){
$n = intval($n);
return ($n%10==1 && $n%100!=11 ? 0 : $n%10>=2 && $n%10<=4 && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n%10==0 || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=11 && $n%100<=14)? 2 : 3);;
}}
;
$a->strings["Content Filter (NSFW and more)"] = "Фильтр контента (NSFW и прочее)";
$a->strings["This addon searches for specified words/text in posts and collapses them. It can be used to filter content tagged with for instance #NSFW that may be deemed inappropriate at certain times or places, such as being at work. It is also useful for hiding irrelevant or annoying content from direct view."] = "Это дополнение ищет указанные слова и выражения в записях и сворачивает запись, если найдёт. Это можно использовать для скрытия записей с тэгом #NSFW, просмотр которых может быть нежелателен в определённое время, например, на работе. Так же можно использовать для скрытия иного контента.";
$a->strings["Enable Content filter"] = "Включить фильтр контента";
$a->strings["Comma separated list of keywords to hide"] = "Ключевые слова для скрытия, через запятую";
$a->strings["Save Settings"] = "Сохранить настройки";
$a->strings["Use /expression/ to provide regular expressions"] = "Используйте формат /expression/ для регулярных выражений";
$a->strings["NSFW Settings saved."] = "Настройки NSFW сохранены";
$a->strings["Filtered tag: %s"] = "Скрыт тэг: %s";
$a->strings["Filtered word: %s"] = "Скрыто слово: %s";

View file

@ -0,0 +1,42 @@
# ADDON pageheader
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica pageheader addon package.
#
#
# Translators:
# Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-01 05:29+0000\n"
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: pageheader.php:53
msgid "\"pageheader\" Settings"
msgstr ""
#: pageheader.php:54
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
#: pageheader.php:54
msgid ""
"Message to display on every page on this server (or put a pageheader.html "
"file in your docroot)"
msgstr "Сообщение для отображения на каждой странице этого сервера (или поместите файл pageheader.html в корневую папку веб-сервера)"
#: pageheader.php:55
msgid "Save Settings"
msgstr "Сохранить настройки"
#: pageheader.php:69
msgid "pageheader Settings saved."
msgstr "pageheader Настройки сохранены."

View file

@ -1,5 +1,13 @@
<?php
$a->strings["\"pageheader\" Settings"] = "";
$a->strings["Submit"] = "Подтвердить";
$a->strings["pageheader Settings saved."] = "";
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_ru")) {
function string_plural_select_ru($n){
$n = intval($n);
return ($n%10==1 && $n%100!=11 ? 0 : $n%10>=2 && $n%10<=4 && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n%10==0 || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=11 && $n%100<=14)? 2 : 3);;
}}
;
$a->strings["\"pageheader\" Settings"] = "";
$a->strings["Message"] = "Сообщение";
$a->strings["Message to display on every page on this server (or put a pageheader.html file in your docroot)"] = "Сообщение для отображения на каждой странице этого сервера (или поместите файл pageheader.html в корневую папку веб-сервера)";
$a->strings["Save Settings"] = "Сохранить настройки";
$a->strings["pageheader Settings saved."] = "pageheader Настройки сохранены.";