Browse Source

Merge pull request #988 from tobiasd/20200615-lng

various translation updates
pull/989/head
Michael Vogel 2 years ago committed by GitHub
parent
commit
b25092353a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
  1. 10
      blackout/lang/pl/messages.po
  2. 6
      blackout/lang/pl/strings.php
  3. 48
      blackout/lang/ru/messages.po
  4. 7
      blackout/lang/ru/strings.php
  5. 29
      blockem/lang/ru/messages.po
  6. 2
      blockem/lang/ru/strings.php
  7. 24
      buglink/lang/nb-no/messages.po
  8. 12
      buglink/lang/nb-no/strings.php
  9. 24
      buglink/lang/zh-cn/messages.po
  10. 12
      buglink/lang/zh-cn/strings.php
  11. 54
      catavatar/lang/ru/messages.po
  12. 16
      catavatar/lang/ru/strings.php
  13. 102
      diaspora/lang/pl/messages.po
  14. 20
      diaspora/lang/pl/strings.php
  15. 7
      gravatar/lang/nl/messages.po
  16. 2
      gravatar/lang/nl/strings.php
  17. 24
      infiniteimprobabilitydrive/lang/ru/messages.po
  18. 12
      infiniteimprobabilitydrive/lang/ru/strings.php
  19. 68
      irc/lang/zh-cn/messages.po
  20. 27
      irc/lang/zh-cn/strings.php
  21. 56
      js_upload/lang/ru/messages.po
  22. 28
      js_upload/lang/ru/strings.php
  23. 11
      langfilter/lang/ru/messages.po
  24. 6
      langfilter/lang/ru/strings.php
  25. 41
      markdown/lang/ru/messages.po
  26. 12
      markdown/lang/ru/strings.php
  27. 76
      newmemberwidget/lang/ru/messages.po
  28. 21
      newmemberwidget/lang/ru/strings.php
  29. 36
      numfriends/lang/ru/messages.po
  30. 18
      numfriends/lang/ru/strings.php
  31. 54
      qcomment/lang/ru/messages.po
  32. 26
      qcomment/lang/ru/strings.php
  33. 44
      showmore/lang/ru/messages.po
  34. 22
      showmore/lang/ru/strings.php
  35. 44
      superblock/lang/ru/messages.po
  36. 24
      superblock/lang/ru/strings.php
  37. 134
      twitter/lang/zh-cn/messages.po
  38. 55
      twitter/lang/zh-cn/strings.php
  39. 26
      viewsrc/lang/nb-no/messages.po
  40. 12
      viewsrc/lang/nb-no/strings.php

10
blackout/lang/pl/messages.po

@ -4,14 +4,14 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski, 2018-2019
# Waldemar Stoczkowski, 2018-2020
# Waldemar Stoczkowski, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-12 09:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-14 19:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-09 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Data zakończenia jest przed datą rozpoczęcia, powinieneś to naprawi
msgid ""
"Please double check that the current settings for the blackout. Begin will "
"be <strong>%s</strong> and it will end <strong>%s</strong>."
msgstr ""
msgstr "Sprawdź dokładnie, czy aktualne ustawienia zaciemnienia. Rozpocznie się <strong>%s</strong> i zakończy się <strong>%s</strong>."
#: blackout.php:106
msgid "Save Settings"
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Rozpocznij Blackout"
msgid ""
"Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, "
"<em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute."
msgstr ""
msgstr "Format to <tt>RRRR-MM-DD gg:mm</tt>; <em>RRRR</em> rok, <em>MM</em> miesiąc, <em>DD</em> dzień, <em>gg</em> godzina i <em>mm</em> minuta."
#: blackout.php:109
msgid "End of the Blackout"
@ -64,4 +64,4 @@ msgid ""
" the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be "
"thrown out but can't login again after logging out should the blackout is "
"still in place."
msgstr ""
msgstr "<strong>Uwaga</strong>: Przekierowanie będzie aktywne od momentu naciśnięcia przycisku przesyłania. Użytkownicy aktualnie zalogowani <strong>nie</strong> zostaną wyrzuceni, ale nie będą mogli zalogować się ponownie po wylogowaniu, jeśli zaciemnienie będzie nadal obowiązywać."

6
blackout/lang/pl/strings.php

@ -7,11 +7,11 @@ function string_plural_select_pl($n){
}}
;
$a->strings["The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this"] = "Data zakończenia jest przed datą rozpoczęcia, powinieneś to naprawić";
$a->strings["Please double check that the current settings for the blackout. Begin will be <strong>%s</strong> and it will end <strong>%s</strong>."] = "";
$a->strings["Please double check that the current settings for the blackout. Begin will be <strong>%s</strong> and it will end <strong>%s</strong>."] = "Sprawdź dokładnie, czy aktualne ustawienia zaciemnienia. Rozpocznie się <strong>%s</strong> i zakończy się <strong>%s</strong>.";
$a->strings["Save Settings"] = "Zapisz ustawienia";
$a->strings["Redirect URL"] = "Przekierowanie URL";
$a->strings["all your visitors from the web will be redirected to this URL"] = "wszyscy Twoi goście z internetu zostaną przekierowani na ten adres URL";
$a->strings["Begin of the Blackout"] = "Rozpocznij Blackout";
$a->strings["Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute."] = "";
$a->strings["Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute."] = "Format to <tt>RRRR-MM-DD gg:mm</tt>; <em>RRRR</em> rok, <em>MM</em> miesiąc, <em>DD</em> dzień, <em>gg</em> godzina i <em>mm</em> minuta.";
$a->strings["End of the Blackout"] = "Koniec Blackout";
$a->strings["<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be thrown out but can't login again after logging out should the blackout is still in place."] = "";
$a->strings["<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be thrown out but can't login again after logging out should the blackout is still in place."] = "<strong>Uwaga</strong>: Przekierowanie będzie aktywne od momentu naciśnięcia przycisku przesyłania. Użytkownicy aktualnie zalogowani <strong>nie</strong> zostaną wyrzuceni, ale nie będą mogli zalogować się ponownie po wylogowaniu, jeśli zaciemnienie będzie nadal obowiązywać.";

48
blackout/lang/ru/messages.po

@ -4,14 +4,16 @@
#
#
# Translators:
# Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020
# Eugene Veresk <eugene.vereshchagin@gmail.com>, 2020
# Stanislav N. <pztrn@pztrn.name>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 05:34+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav N. <pztrn@pztrn.name>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-12 09:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,34 +21,48 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: blackout.php:99
#: blackout.php:101
msgid ""
"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this"
msgstr "Дата начала позже даты окончания, исправьте это"
#: blackout.php:103
#, php-format
msgid ""
"Please double check that the current settings for the blackout. Begin will "
"be <strong>%s</strong> and it will end <strong>%s</strong>."
msgstr " Пожалуйста, проверьте настройки блэкаута ещё раз. Он начнётся <strong>%s</strong> и закончится <strong>%s</strong>."
#: blackout.php:106
msgid "Save Settings"
msgstr "Сохранить настройки"
#: blackout.php:100
#: blackout.php:107
msgid "Redirect URL"
msgstr "Ссылка для перенаправления"
#: blackout.php:100
#: blackout.php:107
msgid "all your visitors from the web will be redirected to this URL"
msgstr "все посетители будут перенаправлены на этот URL"
#: blackout.php:101
#: blackout.php:108
msgid "Begin of the Blackout"
msgstr "Начало блэкаута"
#: blackout.php:101
#: blackout.php:108
msgid ""
"format is <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, "
"<em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute"
msgstr "формат: <em>YYYY</em> год, <em>MM</em> месяц, <em>DD</em> день, <em>hh</em> час и <em>mm</em> минута"
"Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, "
"<em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute."
msgstr "Формат: <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> год, <em>MM</em> месяц, <em>DD</em> день, <em>hh</em> час и <em>mm</em> минуты."
#: blackout.php:102
#: blackout.php:109
msgid "End of the Blackout"
msgstr "Конец блэкаута"
#: blackout.php:108
#: blackout.php:111
msgid ""
"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix "
"this."
msgstr "Указана более ранняя дата окончания, чем дата начала. Это надо исправить."
"<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press"
" the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be "
"thrown out but can't login again after logging out should the blackout is "
"still in place."
msgstr "<strong>Внимание</strong>: Переадресация будет включена после нажатия вами кнопки. Уже вошедшие пользователи <strong>не</strong> будут выброшены, но не смогут зайти снова, пока блэкаут не закончится."

7
blackout/lang/ru/strings.php

@ -2,13 +2,16 @@
if(! function_exists("string_plural_select_ru")) {
function string_plural_select_ru($n){
$n = intval($n);
return ($n%10==1 && $n%100!=11 ? 0 : $n%10>=2 && $n%10<=4 && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n%10==0 || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=11 && $n%100<=14)? 2 : 3);;
}}
;
$a->strings["The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this"] = "Дата начала позже даты окончания, исправьте это";
$a->strings["Please double check that the current settings for the blackout. Begin will be <strong>%s</strong> and it will end <strong>%s</strong>."] = " Пожалуйста, проверьте настройки блэкаута ещё раз. Он начнётся <strong>%s</strong> и закончится <strong>%s</strong>.";
$a->strings["Save Settings"] = "Сохранить настройки";
$a->strings["Redirect URL"] = "Ссылка для перенаправления";
$a->strings["all your visitors from the web will be redirected to this URL"] = "все посетители будут перенаправлены на этот URL";
$a->strings["Begin of the Blackout"] = "Начало блэкаута";
$a->strings["format is <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute"] = "формат: <em>YYYY</em> год, <em>MM</em> месяц, <em>DD</em> день, <em>hh</em> час и <em>mm</em> минута";
$a->strings["Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute."] = "Формат: <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> год, <em>MM</em> месяц, <em>DD</em> день, <em>hh</em> час и <em>mm</em> минуты.";
$a->strings["End of the Blackout"] = "Конец блэкаута";
$a->strings["The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this."] = "Указана более ранняя дата окончания, чем дата начала. Это надо исправить.";
$a->strings["<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be thrown out but can't login again after logging out should the blackout is still in place."] = "<strong>Внимание</strong>: Переадресация будет включена после нажатия вами кнопки. Уже вошедшие пользователи <strong>не</strong> будут выброшены, но не смогут зайти снова, пока блэкаут не закончится.";

29
blockem/lang/ru/messages.po

@ -4,14 +4,15 @@
#
#
# Translators:
# Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020
# Stanislav N. <pztrn@pztrn.name>, 2017-2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 11:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-25 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav N. <pztrn@pztrn.name>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-17 10:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 14:13+0000\n"
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,41 +20,41 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: blockem.php:52 blockem.php:56
msgid "\"Blockem\""
msgstr "\"Blockem\""
#: blockem.php:54 blockem.php:58
msgid "Blockem"
msgstr "Blockem"
#: blockem.php:60
#: blockem.php:62
msgid ""
"Hides user's content by collapsing posts. Also replaces their avatar with "
"generic image."
msgstr "Скрыть контент пользователя. Также заменяет его аватар изображением по-умолчанию."
#: blockem.php:61
#: blockem.php:63
msgid "Comma separated profile URLS:"
msgstr "URL профилей, разделенные запятыми:"
#: blockem.php:65
#: blockem.php:67
msgid "Save Settings"
msgstr "Сохранить настройки"
#: blockem.php:78
#: blockem.php:81
msgid "BLOCKEM Settings saved."
msgstr "BLOCKEM Настройки сохранены."
#: blockem.php:136
#: blockem.php:143
#, php-format
msgid "Filtered user: %s"
msgstr "Отфильтрованный пользователь: %s"
#: blockem.php:189
#: blockem.php:202
msgid "Unblock Author"
msgstr "Разблокировать автора"
#: blockem.php:191
#: blockem.php:204
msgid "Block Author"
msgstr "Блокировать автора"
#: blockem.php:223
#: blockem.php:244
msgid "blockem settings updated"
msgstr "Настройки Blockem обновлены"

2
blockem/lang/ru/strings.php

@ -6,7 +6,7 @@ function string_plural_select_ru($n){
return ($n%10==1 && $n%100!=11 ? 0 : $n%10>=2 && $n%10<=4 && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n%10==0 || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=11 && $n%100<=14)? 2 : 3);;
}}
;
$a->strings["\"Blockem\""] = "\"Blockem\"";
$a->strings["Blockem"] = "Blockem";
$a->strings["Hides user's content by collapsing posts. Also replaces their avatar with generic image."] = "Скрыть контент пользователя. Также заменяет его аватар изображением по-умолчанию.";
$a->strings["Comma separated profile URLS:"] = "URL профилей, разделенные запятыми:";
$a->strings["Save Settings"] = "Сохранить настройки";

24
buglink/lang/nb-no/messages.po

@ -0,0 +1,24 @@
# ADDON buglink
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica buglink addon package.
#
#
# Translators:
# 9d7045af8ca83a89b1b4bf48a2c67786_a2524de <552015d9a2e1abe6fabe3394a3652575_905986>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-06 21:45+0000\n"
"Last-Translator: 9d7045af8ca83a89b1b4bf48a2c67786_a2524de <552015d9a2e1abe6fabe3394a3652575_905986>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: buglink.php:15
msgid "Report Bug"
msgstr "Rapporter feil"

12
buglink/lang/nb-no/strings.php

@ -1,3 +1,9 @@
<?php
$a->strings["Report Bug"] = "";
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_nb_no")) {
function string_plural_select_nb_no($n){
$n = intval($n);
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["Report Bug"] = "Rapporter feil";

24
buglink/lang/zh-cn/messages.po

@ -0,0 +1,24 @@
# ADDON buglink
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica buglink addon package.
#
#
# Translators:
# steve jobs <vicdorke@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 12:31+0000\n"
"Last-Translator: steve jobs <vicdorke@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: buglink.php:15
msgid "Report Bug"
msgstr "报告错误"

12
buglink/lang/zh-cn/strings.php

@ -1,3 +1,9 @@
<?php
$a->strings["Report Bug"] = "报案程序错误";
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_zh_cn")) {
function string_plural_select_zh_cn($n){
$n = intval($n);
return 0;;
}}
;
$a->strings["Report Bug"] = "报告错误";

54
catavatar/lang/ru/messages.po

@ -0,0 +1,54 @@
# ADDON catavatar
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica catavatar addon package.
#
#
# Translators:
# Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-13 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-07 05:23+0000\n"
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: catavatar.php:60
msgid "Use Cat as Avatar"
msgstr "Поставить кота на аватар"
#: catavatar.php:61
msgid "More Random Cat!"
msgstr "Сгенерировать ещё котов!"
#: catavatar.php:62
msgid "Reset to email Cat"
msgstr "Сбросить на кота по-умолчанию"
#: catavatar.php:64
msgid "Cat Avatar Settings"
msgstr "Настройки Cat Avatar"
#: catavatar.php:100
msgid "The cat hadn't found itself."
msgstr "Кот не нашёл сам себя."
#: catavatar.php:109
msgid "There was an error, the cat ran away."
msgstr "Возникла ошибка, кот убежал."
#: catavatar.php:115
msgid "Profile Photos"
msgstr "Фото профиля"
#: catavatar.php:130
msgid "Meow!"
msgstr "Мяу!"

16
catavatar/lang/ru/strings.php

@ -0,0 +1,16 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_ru")) {
function string_plural_select_ru($n){
$n = intval($n);
return ($n%10==1 && $n%100!=11 ? 0 : $n%10>=2 && $n%10<=4 && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n%10==0 || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=11 && $n%100<=14)? 2 : 3);;
}}
;
$a->strings["Use Cat as Avatar"] = "Поставить кота на аватар";
$a->strings["More Random Cat!"] = "Сгенерировать ещё котов!";
$a->strings["Reset to email Cat"] = "Сбросить на кота по-умолчанию";
$a->strings["Cat Avatar Settings"] = "Настройки Cat Avatar";
$a->strings["The cat hadn't found itself."] = "Кот не нашёл сам себя.";
$a->strings["There was an error, the cat ran away."] = "Возникла ошибка, кот убежал.";
$a->strings["Profile Photos"] = "Фото профиля";
$a->strings["Meow!"] = "Мяу!";

102
diaspora/lang/pl/messages.po

@ -4,14 +4,14 @@
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
# Waldemar Stoczkowski, 2018,2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-04 10:21+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-07 00:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-02 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,44 +19,96 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: diaspora.php:37
#: diaspora.php:53
msgid "Post to Diaspora"
msgstr "Napisz do Diaspory"
#: diaspora.php:142
#: diaspora.php:78
#, php-format
msgid ""
"Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and"
" ensure you used the complete address (including http...)"
msgstr "Nie możesz zalogować się na swoje konto Diaspora. Sprawdź nazwę użytkownika i hasło i upewnij się, że użyłeś pełnego adresu (w tym http ...)"
"Please remember: You can always be reached from Diaspora with your Friendica"
" handle <strong>%s</strong>. "
msgstr ""
#: diaspora.php:79
msgid ""
"This connector is only meant if you still want to use your old Diaspora "
"account for some time. "
msgstr "Ten łącznik jest przeznaczony do tego, gdy nadal chcesz korzystać ze starego konta Diaspora przez jakiś czas."
#: diaspora.php:80
#, php-format
msgid ""
"However, it is preferred that you tell your Diaspora contacts the new handle"
" <strong>%s</strong> instead."
msgstr ""
#: diaspora.php:90
msgid "All aspects"
msgstr "Wszystkie aspekty"
#: diaspora.php:91
msgid "Public"
msgstr "Publiczny"
#: diaspora.php:97
msgid "Post to aspect:"
msgstr ""
#: diaspora.php:98
#, php-format
msgid "Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: diaspora.php:101
msgid ""
"Can't login to your Diaspora account. Please check handle (in the format "
"user@domain.tld) and password."
msgstr ""
#: diaspora.php:149 diaspora.php:153
#: diaspora.php:109
msgid "Diaspora Export"
msgstr "Eksportuj do Diaspory"
#: diaspora.php:163
#: diaspora.php:110
msgid "Information"
msgstr ""
#: diaspora.php:111
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#: diaspora.php:112
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: diaspora.php:116
msgid "Enable Diaspora Post Addon"
msgstr "Włącz dodatek Diaspora"
#: diaspora.php:168
msgid "Diaspora username"
msgstr "Nazwa użytkownika Diaspora"
#: diaspora.php:117
msgid "Diaspora handle"
msgstr ""
#: diaspora.php:173
#: diaspora.php:118
msgid "Diaspora password"
msgstr "Hasło Diaspora"
#: diaspora.php:178
msgid "Diaspora site URL"
msgstr "Adres URL witryny Diaspora"
#: diaspora.php:118
msgid ""
"Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to "
"authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node "
"administrator can have access to it."
msgstr ""
#: diaspora.php:183
#: diaspora.php:120
msgid "Post to Diaspora by default"
msgstr "Wyślij domyślnie do Diaspory"
#: diaspora.php:189
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: diaspora.php:138
msgid "Diaspora settings updated."
msgstr ""
#: diaspora.php:324
msgid "Diaspora post failed. Queued for retry."
msgstr "Post do Diaspora nie powiódł się. W kolejce do ponowienia."
#: diaspora.php:141
msgid "Diaspora connector disabled."
msgstr ""

20
diaspora/lang/pl/strings.php

@ -7,12 +7,22 @@ function string_plural_select_pl($n){
}}
;
$a->strings["Post to Diaspora"] = "Napisz do Diaspory";
$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and ensure you used the complete address (including http...)"] = "Nie możesz zalogować się na swoje konto Diaspora. Sprawdź nazwę użytkownika i hasło i upewnij się, że użyłeś pełnego adresu (w tym http ...)";
$a->strings["Please remember: You can always be reached from Diaspora with your Friendica handle <strong>%s</strong>. "] = "";
$a->strings["This connector is only meant if you still want to use your old Diaspora account for some time. "] = "Ten łącznik jest przeznaczony do tego, gdy nadal chcesz korzystać ze starego konta Diaspora przez jakiś czas.";
$a->strings["However, it is preferred that you tell your Diaspora contacts the new handle <strong>%s</strong> instead."] = "";
$a->strings["All aspects"] = "Wszystkie aspekty";
$a->strings["Public"] = "Publiczny";
$a->strings["Post to aspect:"] = "";
$a->strings["Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>"] = "";
$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check handle (in the format user@domain.tld) and password."] = "";
$a->strings["Diaspora Export"] = "Eksportuj do Diaspory";
$a->strings["Information"] = "";
$a->strings["Error"] = "Błąd";
$a->strings["Save Settings"] = "Zapisz ustawienia";
$a->strings["Enable Diaspora Post Addon"] = "Włącz dodatek Diaspora";
$a->strings["Diaspora username"] = "Nazwa użytkownika Diaspora";
$a->strings["Diaspora handle"] = "";
$a->strings["Diaspora password"] = "Hasło Diaspora";
$a->strings["Diaspora site URL"] = "Adres URL witryny Diaspora";
$a->strings["Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node administrator can have access to it."] = "";
$a->strings["Post to Diaspora by default"] = "Wyślij domyślnie do Diaspory";
$a->strings["Save Settings"] = "Zapisz ustawienia";
$a->strings["Diaspora post failed. Queued for retry."] = "Post do Diaspora nie powiódł się. W kolejce do ponowienia.";
$a->strings["Diaspora settings updated."] = "";
$a->strings["Diaspora connector disabled."] = "";

7
gravatar/lang/nl/messages.po

@ -4,14 +4,15 @@
#
#
# Translators:
# Casper <casper@vrije-mens.org>, 2020
# Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-27 08:59+0000\n"
"Last-Translator: Casper <casper@vrije-mens.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -41,7 +42,7 @@ msgstr ""
#: gravatar.php:89
msgid "Information"
msgstr ""
msgstr "Informatie"
#: gravatar.php:89
msgid ""

2
gravatar/lang/nl/strings.php

@ -11,7 +11,7 @@ $a->strings["random geometric pattern"] = "Willekeurige geometrische figuur";
$a->strings["monster face"] = "";
$a->strings["computer generated face"] = "";
$a->strings["retro arcade style face"] = "";
$a->strings["Information"] = "";
$a->strings["Information"] = "Informatie";
$a->strings["Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at Libravatar."] = "";
$a->strings["Submit"] = "";
$a->strings["Default avatar image"] = "";

24
infiniteimprobabilitydrive/lang/ru/messages.po

@ -0,0 +1,24 @@
# ADDON infiniteimprobabilitydrive
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica infiniteimprobabilitydrive addon package.
#
#
# Translators:
# Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: infiniteimprobabilitydrive.php:19
msgid "Infinite Improbability Drive"
msgstr "Infinite Improbability Drive"

12
infiniteimprobabilitydrive/lang/ru/strings.php

@ -1,3 +1,9 @@
<?php
$a->strings["Infinite Improbability Drive"] = "";
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_ru")) {
function string_plural_select_ru($n){
$n = intval($n);
return ($n%10==1 && $n%100!=11 ? 0 : $n%10>=2 && $n%10<=4 && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n%10==0 || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=11 && $n%100<=14)? 2 : 3);;
}}
;
$a->strings["Infinite Improbability Drive"] = "Infinite Improbability Drive";

68
irc/lang/zh-cn/messages.po

@ -0,0 +1,68 @@
# ADDON irc
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica irc addon package.
#
#
# Translators:
# steve jobs <vicdorke@gmail.com>, 2020
# 朱陈锬 <tangenters@outlook.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-08 13:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 12:33+0000\n"
"Last-Translator: steve jobs <vicdorke@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: irc.php:37
msgid "IRC Settings"
msgstr "IRC 设置"
#: irc.php:38
msgid ""
"Here you can change the system wide settings for the channels to "
"automatically join and access via the side bar. Note the changes you do "
"here, only effect the channel selection if you are logged in."
msgstr "在这里,您可以更改系统范围内的设置,以便通过侧栏自动连接和访问频道。请注意此处所做的更改,仅当您登录时才影响频道选择。"
#: irc.php:39 irc.php:136
msgid "Save Settings"
msgstr "保存设置"
#: irc.php:40 irc.php:137
msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
msgstr "要自动连接的通道(逗号分隔)"
#: irc.php:40 irc.php:137
msgid ""
"List of channels that shall automatically connected to when the app is "
"launched."
msgstr "应用程序启动时应自动连接的频道列表。"
#: irc.php:41 irc.php:138
msgid "Popular Channels (comma separated)"
msgstr "热门频道 (逗号分隔)"
#: irc.php:41 irc.php:138
msgid ""
"List of popular channels, will be displayed at the side and hotlinked for "
"easy joining."
msgstr "热门频道列表将显示在侧边,并提供链接以方便加入。"
#: irc.php:57 irc.php:128
msgid "IRC settings saved."
msgstr "IRC 设置已保存。"
#: irc.php:62
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "IRC 聊天室"
#: irc.php:90
msgid "Popular Channels"
msgstr "热门频道"

27
irc/lang/zh-cn/strings.php

@ -1,9 +1,18 @@
<?php
$a->strings["IRC Settings"] = "IRC设置";
$a->strings["Channel(s) to auto connect (comma separated)"] = "频道要自动地连接(逗号分隔)";
$a->strings["Popular Channels (comma separated)"] = "流行频道(逗号分隔)";
$a->strings["Submit"] = "提交";
$a->strings["IRC settings saved."] = "IRC设置保存了。";
$a->strings["IRC Chatroom"] = "IRC聊间";
$a->strings["Popular Channels"] = "流行频道";
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_zh_cn")) {
function string_plural_select_zh_cn($n){
$n = intval($n);
return 0;;
}}
;
$a->strings["IRC Settings"] = "IRC 设置";
$a->strings["Here you can change the system wide settings for the channels to automatically join and access via the side bar. Note the changes you do here, only effect the channel selection if you are logged in."] = "在这里,您可以更改系统范围内的设置,以便通过侧栏自动连接和访问频道。请注意此处所做的更改,仅当您登录时才影响频道选择。";
$a->strings["Save Settings"] = "保存设置";
$a->strings["Channel(s) to auto connect (comma separated)"] = "要自动连接的通道(逗号分隔)";
$a->strings["List of channels that shall automatically connected to when the app is launched."] = "应用程序启动时应自动连接的频道列表。";
$a->strings["Popular Channels (comma separated)"] = "热门频道 (逗号分隔)";
$a->strings["List of popular channels, will be displayed at the side and hotlinked for easy joining."] = "热门频道列表将显示在侧边,并提供链接以方便加入。";
$a->strings["IRC settings saved."] = "IRC 设置已保存。";
$a->strings["IRC Chatroom"] = "IRC 聊天室";
$a->strings["Popular Channels"] = "热门频道";

56
js_upload/lang/ru/messages.po

@ -0,0 +1,56 @@
# ADDON js_upload
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica js_upload addon package.
#
#
# Translators:
# Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: js_upload.php:43
msgid "Upload a file"
msgstr "Загрузить файл"
#: js_upload.php:44
msgid "Drop files here to upload"
msgstr "Перетащите сюда файлы для загрузки"
#: js_upload.php:45
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: js_upload.php:46
msgid "Failed"
msgstr "Ошибка"
#: js_upload.php:303
msgid "No files were uploaded."
msgstr "Файлы не были загружены."
#: js_upload.php:309
msgid "Uploaded file is empty"
msgstr "Загруженный файл пустой."
#: js_upload.php:321
msgid "Image exceeds size limit of "
msgstr "Изображение превышает ограничение в"
#: js_upload.php:332
msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
msgstr "У файла недопустимое расширение, оно должно быть"
#: js_upload.php:343
msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
msgstr "Закачка отменена, либо возникла ошибка на сервере"

28
js_upload/lang/ru/strings.php

@ -1,11 +1,17 @@
<?php
$a->strings["Upload a file"] = "Загрузить файл";
$a->strings["Drop files here to upload"] = "Перетащите файлы сюда для загрузки";
$a->strings["Cancel"] = "Отмена";
$a->strings["Failed"] = "Ошибка";
$a->strings["No files were uploaded."] = "Нет загруженных файлов.";
$a->strings["Uploaded file is empty"] = "Загруженный файл пустой";
$a->strings["Image exceeds size limit of "] = "Размер фото превышает лимит ";
$a->strings["File has an invalid extension, it should be one of "] = "Файл имеет недопустимое расширение, оно должно быть одним из следующих ";
$a->strings["Upload was cancelled, or server error encountered"] = "Загрузка была отменена, или произошла ошибка сервера";
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_ru")) {
function string_plural_select_ru($n){
$n = intval($n);
return ($n%10==1 && $n%100!=11 ? 0 : $n%10>=2 && $n%10<=4 && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n%10==0 || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=11 && $n%100<=14)? 2 : 3);;
}}
;
$a->strings["Upload a file"] = "Загрузить файл";
$a->strings["Drop files here to upload"] = "Перетащите сюда файлы для загрузки";
$a->strings["Cancel"] = "Отмена";
$a->strings["Failed"] = "Ошибка";
$a->strings["No files were uploaded."] = "Файлы не были загружены.";
$a->strings["Uploaded file is empty"] = "Загруженный файл пустой.";
$a->strings["Image exceeds size limit of "] = "Изображение превышает ограничение в";
$a->strings["File has an invalid extension, it should be one of "] = "У файла недопустимое расширение, оно должно быть";
$a->strings["Upload was cancelled, or server error encountered"] = "Закачка отменена, либо возникла ошибка на сервере";

11
langfilter/lang/ru/messages.po

@ -4,14 +4,15 @@
#
#
# Translators:
# Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020
# Stanislav N. <pztrn@pztrn.name>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 11:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-24 23:59+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav N. <pztrn@pztrn.name>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-09 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -46,14 +47,14 @@ msgstr "Список аббериватур (кодов по iso2) для язы
#: langfilter.php:62
msgid "Minimum confidence in language detection"
msgstr "Минимальная уверенность в детектировании языка"
msgstr "Минимальная уверенность в определении языка"
#: langfilter.php:62
msgid ""
"Minimum confidence in language detection being correct, from 0 to 100. Posts"
" will not be filtered when the confidence of language detection is below "
"this percent value."
msgstr "Минимальная уверенность в правильном детектировании языка, от 0 до 100. Посты не будут скрыты, если уверенность в правильном детектировании языка в процентах ниже этого значения."
msgstr "Минимальная уверенность в правильном определении языка, от 0 до 100. Посты не будут скрыты, если уверенность в правильном определении языка в процентах ниже этого значения."
#: langfilter.php:63
msgid "Minimum length of message body"
@ -64,7 +65,7 @@ msgid ""
"Minimum number of characters in message body for filter to be used. Posts "
"shorter than this will not be filtered. Note: Language detection is "
"unreliable for short content (<200 characters)."
msgstr "Минимальное количество знаков в теле сообщения для применения фильтрации. Посты, длина которых меньше указанного значения, не будут отфильтрованы. Обратите внимание, что детектирование языка работает ненадежно для небольших постов (<200 символов)."
msgstr "Минимальное количество знаков в теле сообщения для применения фильтрации. Посты, длина которых меньше указанного значения, не будут отфильтрованы. Обратите внимание, что определение языка работает ненадежно для небольших постов (<200 символов)."
#: langfilter.php:64
msgid "Save Settings"

6
langfilter/lang/ru/strings.php

@ -11,10 +11,10 @@ $a->strings["This addon tries to identify the language posts are writen in. If i
$a->strings["Use the language filter"] = "Использовать языковой фильтр";
$a->strings["Able to read"] = "Возможность читать";
$a->strings["List of abbreviations (iso2 codes) for languages you speak, comma separated. For example \"de,it\"."] = "Список аббериватур (кодов по iso2) для языков, на которых вы говорите. Например, \"ru,en\".";
$a->strings["Minimum confidence in language detection"] = "Минимальная уверенность в детектировании языка";
$a->strings["Minimum confidence in language detection being correct, from 0 to 100. Posts will not be filtered when the confidence of language detection is below this percent value."] = "Минимальная уверенность в правильном детектировании языка, от 0 до 100. Посты не будут скрыты, если уверенность в правильном детектировании языка в процентах ниже этого значения.";
$a->strings["Minimum confidence in language detection"] = "Минимальная уверенность в определении языка";
$a->strings["Minimum confidence in language detection being correct, from 0 to 100. Posts will not be filtered when the confidence of language detection is below this percent value."] = "Минимальная уверенность в правильном определении языка, от 0 до 100. Посты не будут скрыты, если уверенность в правильном определении языка в процентах ниже этого значения.";
$a->strings["Minimum length of message body"] = "Минимальная длина тела сообщения";
$a->strings["Minimum number of characters in message body for filter to be used. Posts shorter than this will not be filtered. Note: Language detection is unreliable for short content (<200 characters)."] = "Минимальное количество знаков в теле сообщения для применения фильтрации. Посты, длина которых меньше указанного значения, не будут отфильтрованы. Обратите внимание, что детектирование языка работает ненадежно для небольших постов (<200 символов).";
$a->strings["Minimum number of characters in message body for filter to be used. Posts shorter than this will not be filtered. Note: Language detection is unreliable for short content (<200 characters)."] = "Минимальное количество знаков в теле сообщения для применения фильтрации. Посты, длина которых меньше указанного значения, не будут отфильтрованы. Обратите внимание, что определение языка работает ненадежно для небольших постов (<200 символов).";
$a->strings["Save Settings"] = "Сохранить настройки";
$a->strings["Language Filter Settings saved."] = "Настройки фильтрации языков сохранены.";
$a->strings["Filtered language: %s"] = "Отфильтрованный язык: %s";

41
markdown/lang/ru/messages.po

@ -0,0 +1,41 @@
# ADDON markdown
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica markdown addon package.
#
#
# Translators:
# Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-26 10:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-27 06:41+0000\n"
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: markdown.php:32
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: markdown.php:33
msgid "Enable Markdown parsing"
msgstr "Включить форматирование Markdown"
#: markdown.php:33
msgid ""
"If enabled, self created items will additionally be parsed via Markdown."
msgstr ""
"Если включено, то созданные вами записи будут дополнительно форматироваться "
"в соответствии с разметкой Markdown."
#: markdown.php:34
msgid "Save Settings"
msgstr "Сохранить настройки"

12
markdown/lang/ru/strings.php

@ -0,0 +1,12 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_ru")) {
function string_plural_select_ru($n){
$n = intval($n);
return ($n%10==1 && $n%100!=11 ? 0 : $n%10>=2 && $n%10<=4 && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n%10==0 || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=11 && $n%100<=14)? 2 : 3);;
}}
;
$a->strings["Markdown"] = "Markdown";
$a->strings["Enable Markdown parsing"] = "Включить форматирование Markdown";
$a->strings["If enabled, self created items will additionally be parsed via Markdown."] = "Если включено, то созданные вами записи будут дополнительно форматироваться в соответствии с разметкой Markdown.";
$a->strings["Save Settings"] = "Сохранить настройки";

76
newmemberwidget/lang/ru/messages.po

@ -0,0 +1,76 @@
# ADDON newmemberwidget
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica newmemberwidget addon package.
#
#
# Translators:
# Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-01 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 14:23+0000\n"
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: newmemberwidget.php:21
msgid "New Member"
msgstr "Новичок"
#: newmemberwidget.php:22
msgid "Tips for New Members"
msgstr "Советы новичкам"
#: newmemberwidget.php:24
msgid "Global Support Forum"
msgstr "Общий форум поддержки"
#: newmemberwidget.php:26
msgid "Local Support Forum"
msgstr "Местный форум поддержки"
#: newmemberwidget.php:49
msgid "Save Settings"
msgstr "Сохранить настройки"
#: newmemberwidget.php:50
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
#: newmemberwidget.php:50
msgid "Your message for new members. You can use bbcode here."
msgstr "Ваше сообщение новичкам. Вы можете использовать BBCode."
#: newmemberwidget.php:51
msgid "Add a link to global support forum"
msgstr "Добавить ссылку на общий форум поддержки"
#: newmemberwidget.php:51
msgid "Should a link to the global support forum be displayed?"
msgstr "Показывать ссылку на общий форум поддержки?"
#: newmemberwidget.php:52
msgid "Add a link to the local support forum"
msgstr "Добавить ссылку на местный форум поддержки"
#: newmemberwidget.php:52
msgid ""
"If you have a local support forum and wand to have a link displayed in the "
"widget, check this box."
msgstr "Если у вас есть местный форум поддержки и вы хотите добавить ссылку на него, включите это."
#: newmemberwidget.php:53
msgid "Name of the local support group"
msgstr "Название местной группы поддержки"
#: newmemberwidget.php:53
msgid ""
"If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support"
" group here (i.e. helpers)"
msgstr "Если вы включили настройку выше, укажите <em>ник</em>местной группы поддержки пользователей."

21
newmemberwidget/lang/ru/strings.php

@ -0,0 +1,21 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_ru")) {
function string_plural_select_ru($n){
$n = intval($n);
return ($n%10==1 && $n%100!=11 ? 0 : $n%10>=2 && $n%10<=4 && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n%10==0 || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=11 && $n%100<=14)? 2 : 3);;
}}
;
$a->strings["New Member"] = "Новичок";
$a->strings["Tips for New Members"] = "Советы новичкам";
$a->strings["Global Support Forum"] = "Общий форум поддержки";
$a->strings["Local Support Forum"] = "Местный форум поддержки";
$a->strings["Save Settings"] = "Сохранить настройки";
$a->strings["Message"] = "Сообщение";
$a->strings["Your message for new members. You can use bbcode here."] = "Ваше сообщение новичкам. Вы можете использовать BBCode.";
$a->strings["Add a link to global support forum"] = "Добавить ссылку на общий форум поддержки";
$a->strings["Should a link to the global support forum be displayed?"] = "Показывать ссылку на общий форум поддержки?";
$a->strings["Add a link to the local support forum"] = "Добавить ссылку на местный форум поддержки";
$a->strings["If you have a local support forum and wand to have a link displayed in the widget, check this box."] = "Если у вас есть местный форум поддержки и вы хотите добавить ссылку на него, включите это.";
$a->strings["Name of the local support group"] = "Название местной группы поддержки";
$a->strings["If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support group here (i.e. helpers)"] = "Если вы включили настройку выше, укажите <em>ник</em>местной группы поддержки пользователей.";

36
numfriends/lang/ru/messages.po

@ -0,0 +1,36 @@
# ADDON numfriends
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica numfriends addon package.
#
#
# Translators:
# Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: numfriends.php:46
msgid "Numfriends settings updated."
msgstr "Настройки Numfriends обновлены."
#: numfriends.php:77
msgid "Numfriends Settings"
msgstr "Настройки Numfriends"
#: numfriends.php:79
msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
msgstr "Сколько контактов показывать на боковой панели профиля"
#: numfriends.php:85
msgid "Submit"
msgstr "Добавить"

18
numfriends/lang/ru/strings.php

@ -1,6 +1,12 @@
<?php
$a->strings["Numfriends settings updated."] = "";
$a->strings["Numfriends Settings"] = "";
$a->strings["How many contacts to display on profile sidebar"] = "";
$a->strings["Submit"] = "Подтвердить";
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_ru")) {
function string_plural_select_ru($n){
$n = intval($n);
return ($n%10==1 && $n%100!=11 ? 0 : $n%10>=2 && $n%10<=4 && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n%10==0 || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=11 && $n%100<=14)? 2 : 3);;
}}
;
$a->strings["Numfriends settings updated."] = "Настройки Numfriends обновлены.";
$a->strings["Numfriends Settings"] = "Настройки Numfriends";
$a->strings["How many contacts to display on profile sidebar"] = "Сколько контактов показывать на боковой панели профиля";
$a->strings["Submit"] = "Добавить";

54
qcomment/lang/ru/messages.po

@ -0,0 +1,54 @@
# ADDON qcomment
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica qcomment addon package.
#
#
# Translators:
# Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: qcomment.php:51
msgid ":-)"
msgstr ":-)"
#: qcomment.php:51
msgid ":-("
msgstr ":-("
#: qcomment.php:51
msgid "lol"
msgstr "lol"
#: qcomment.php:54
msgid "Quick Comment Settings"
msgstr "Настройки быстрых комментариев"
#: qcomment.php:56
msgid ""
"Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
" provide simple replies."
msgstr "Быстрые комментарии находятся рядом с полями комментариев, иногда они скрыты. Нажмите на них, чтобы использовать готовые ответы."
#: qcomment.php:57
msgid "Enter quick comments, one per line"
msgstr "Введите быстрые комментарии, по одному на строку"
#: qcomment.php:61
msgid "Submit"
msgstr "Добавить"
#: qcomment.php:75
msgid "Quick Comment settings saved."
msgstr "Настройки сохранены."

26
qcomment/lang/ru/strings.php

@ -1,10 +1,16 @@
<?php
$a->strings[":-)"] = ":-)";
$a->strings[":-("] = ":-(";
$a->strings["lol"] = "lol";
$a->strings["Quick Comment Settings"] = "";
$a->strings["Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to provide simple replies."] = "";
$a->strings["Enter quick comments, one per line"] = "Введите короткие комментарии, по одному в строке:";
$a->strings["Submit"] = "Подтвердить";
$a->strings["Quick Comment settings saved."] = "";
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_ru")) {
function string_plural_select_ru($n){
$n = intval($n);
return ($n%10==1 && $n%100!=11 ? 0 : $n%10>=2 && $n%10<=4 && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n%10==0 || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=11 && $n%100<=14)? 2 : 3);;
}}
;
$a->strings[":-)"] = ":-)";
$a->strings[":-("] = ":-(";
$a->strings["lol"] = "lol";
$a->strings["Quick Comment Settings"] = "Настройки быстрых комментариев";
$a->strings["Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to provide simple replies."] = "Быстрые комментарии находятся рядом с полями комментариев, иногда они скрыты. Нажмите на них, чтобы использовать готовые ответы.";
$a->strings["Enter quick comments, one per line"] = "Введите быстрые комментарии, по одному на строку";
$a->strings["Submit"] = "Добавить";
$a->strings["Quick Comment settings saved."] = "Настройки сохранены.";

44
showmore/lang/ru/messages.po

@ -0,0 +1,44 @@
# ADDON showmore
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica showmore addon package.
#
#
# Translators:
# Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 11:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: showmore.php:41 showmore.php:45
msgid "\"Show more\" Settings"
msgstr "Настройки \"показать ещё\""
#: showmore.php:50
msgid "Enable Show More"
msgstr "Включить \"показать ещё\""
#: showmore.php:53
msgid "Cutting posts after how much characters"
msgstr "Обрезать записи после превышения этого числа символов"
#: showmore.php:57
msgid "Save Settings"
msgstr "Сохранить настройки"
#: showmore.php:74
msgid "Show More Settings saved."
msgstr "Настройки сохранены."
#: showmore.php:134
msgid "show more"
msgstr "показать ещё"

22
showmore/lang/ru/strings.php

@ -1,8 +1,14 @@
<?php
$a->strings["\"Show more\" Settings"] = "";
$a->strings["Enable Show More"] = "Включить Показать больше";
$a->strings["Cutting posts after how much characters"] = "Обрезание сообщения после превывения числа символов";
$a->strings["Submit"] = "Подтвердить";
$a->strings["Show More Settings saved."] = "";
$a->strings["show more"] = "показать больше";
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_ru")) {
function string_plural_select_ru($n){
$n = intval($n);
return ($n%10==1 && $n%100!=11 ? 0 : $n%10>=2 && $n%10<=4 && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n%10==0 || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=11 && $n%100<=14)? 2 : 3);;
}}
;
$a->strings["\"Show more\" Settings"] = "Настройки \"показать ещё\"";
$a->strings["Enable Show More"] = "Включить \"показать ещё\"";
$a->strings["Cutting posts after how much characters"] = "Обрезать записи после превышения этого числа символов";
$a->strings["Save Settings"] = "Сохранить настройки";
$a->strings["Show More Settings saved."] = "Настройки сохранены.";
$a->strings["show more"] = "показать ещё";

44
superblock/lang/ru/messages.po

@ -0,0 +1,44 @@
# ADDON superblock
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica superblock addon package.
#
#
# Translators:
# Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-17 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: superblock.php:47 superblock.php:51
msgid "Superblock"
msgstr "Superblock"
#: superblock.php:54
msgid "Comma separated profile URLS to block"
msgstr "Ссылки на блокируемые профили через запятую"
#: superblock.php:58
msgid "Save Settings"
msgstr "Сохранить настройки"
#: superblock.php:71
msgid "SUPERBLOCK Settings saved."
msgstr "Настройки Superblock сохранены"
#: superblock.php:144
msgid "Block Completely"
msgstr "Заблокировать совсем"
#: superblock.php:165
msgid "superblock settings updated"
msgstr "настройки superblock обновлены"

24
superblock/lang/ru/strings.php

@ -1,10 +1,14 @@
<?php
$a->strings["\"Blockem\" Settings"] = "\"Blockem\" настройки";
$a->strings["Comma separated profile URLS to block"] = "URLS, которые заблокировать (список через запятую)";
$a->strings["Submit"] = "Подтвердить";
$a->strings["BLOCKEM Settings saved."] = "BLOCKEM-Настройки сохранены.";
$a->strings["Blocked %s - Click to open/close"] = "Заблокированные %s - Нажмите, чтобы открыть/закрыть";
$a->strings["Unblock Author"] = "";
$a->strings["Block Author"] = "Блокировать Автора";
$a->strings["blockem settings updated"] = "\"Blockem\" настройки обновлены";
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_ru")) {
function string_plural_select_ru($n){
$n = intval($n);
return ($n%10==1 && $n%100!=11 ? 0 : $n%10>=2 && $n%10<=4 && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n%10==0 || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=11 && $n%100<=14)? 2 : 3);;
}}
;
$a->strings["Superblock"] = "Superblock";
$a->strings["Comma separated profile URLS to block"] = "Ссылки на блокируемые профили через запятую";
$a->strings["Save Settings"] = "Сохранить настройки";
$a->strings["SUPERBLOCK Settings saved."] = "Настройки Superblock сохранены";
$a->strings["Block Completely"] = "Заблокировать совсем";
$a->strings["superblock settings updated"] = "настройки superblock обновлены";

134
twitter/lang/zh-cn/messages.po

@ -0,0 +1,134 @@
# ADDON twitter
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica twitter addon package.
#
#
# Translators:
# steve jobs <vicdorke@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-02 10:25+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 14:20+0000\n"
"Last-Translator: steve jobs <vicdorke@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: twitter.php:195
msgid "Post to Twitter"
msgstr "发帖到Twitter"
#: twitter.php:236
msgid ""
"You submitted an empty PIN, please Sign In with Twitter again to get a new "
"one."
msgstr "您提交的PIN为空,请重新登录Twitter获取新PIN。"
#: twitter.php:263
msgid "Twitter settings updated."
msgstr "已更新Twitter设置。"
#: twitter.php:293 twitter.php:297
msgid "Twitter Import/Export/Mirror"
msgstr "Twitter导入/导出/镜像"
#: twitter.php:304
msgid ""
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
"administrator."
msgstr "找不到Twitter的使用者密钥。请与您的站点管理员联系。"
#: twitter.php:316
msgid ""
"At this Friendica instance the Twitter addon was enabled but you have not "
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
" be posted to Twitter."
msgstr "在此Friendica实例中,Twitter插件已启用,但您尚未将您的帐户连接到您的Twitter帐户。要执行此操作,请单击下面的按钮从Twitter获取PIN,您必须将其复制到下面的输入框中并提交表单。只有您的公共帖子才会发布到Twitter上。"
#: twitter.php:317
msgid "Log in with Twitter"
msgstr "使用Twitter登录"
#: twitter.php:319
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr "将Twitter上的PIN复制到此处"
#: twitter.php:324 twitter.php:366 twitter.php:636
msgid "Save Settings"
msgstr "保存设置"
#: twitter.php:336
msgid "Currently connected to: "
msgstr "当前连接到:"
#: twitter.php:337
msgid "Disconnect"
msgstr "断开连接"
#: twitter.php:347
msgid "Allow posting to Twitter"
msgstr "允許發佈到Twitter"
#: twitter.php:347
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
" every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "如果启用,您所有的公开帖子都可以发布到关联的Twitter帐户。在写入条目时,您可以选择默认(此处),也可以在过帐选项中分别为每个过帐选择这样做。"
#: twitter.php:350
msgid ""
"<strong>Note</strong>: Due to your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
"the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr "注意:由于您的隐私设置(向未知观众隐藏您的个人资料详细信息?)。转发到Twitter的公共帖子中可能包含的链接将把访问者引导到一个空白页面,通知访问者访问您的个人资料已受到限制。"
#: twitter.php:353
msgid "Send public postings to Twitter by default"
msgstr "默认情况下将公共帖子发送到Twitter"
#: twitter.php:356
msgid "Mirror all posts from twitter that are no replies"
msgstr "镜像来自Twitter的所有未回复的帖子"
#: twitter.php:359
msgid "Import the remote timeline"
msgstr "导入远程时间线"
#: twitter.php:362
msgid "Automatically create contacts"
msgstr "自动创建联系人"
#: twitter.php:362
msgid ""
"This will automatically create a contact in Friendica as soon as you receive"
" a message from an existing contact via the Twitter network. If you do not "
"enable this, you need to manually add those Twitter contacts in Friendica "
"from whom you would like to see posts here. However if enabled, you cannot "
"merely remove a twitter contact from the Friendica contact list, as it will "
"recreate this contact when they post again."
msgstr "一旦您通过Twitter网络收到来自现有联系人的消息,这将在Friendica中自动创建一个联系人。如果您不启用此功能,则需要在Friendica中手动添加您希望在此处查看其帖子的Twitter联系人。但是,如果启用,您不能仅将Twitter联系人从Friendica联系人列表中删除,因为它会在他们再次发帖时重新创建此联系人。"
#: twitter.php:614
msgid "Twitter post failed. Queued for retry."
msgstr "推特发帖失败。已排队等待重试。"
#: twitter.php:628
msgid "Settings updated."