friendica-addons/tumblr/lang/nl/messages.po

90 lines
1.8 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2018-08-25 21:12:02 +02:00
# ADDON tumblr
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica tumblr addon package.
#
#
# Translators:
# Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2023-12-16 08:59:07 +01:00
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 06:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>, 2018\n"
"Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/nl/)\n"
2018-08-25 21:12:02 +02:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2023-12-16 08:59:07 +01:00
#: tumblr.php:243
2018-08-25 21:12:02 +02:00
msgid "Permission denied."
msgstr "Toegang geweigerd."
2023-12-16 08:59:07 +01:00
#: tumblr.php:296
msgid "Save Settings"
msgstr ""
2018-08-25 21:12:02 +02:00
2023-12-16 08:59:07 +01:00
#: tumblr.php:297
msgid "Consumer Key"
2018-08-25 21:12:02 +02:00
msgstr ""
2023-12-16 08:59:07 +01:00
#: tumblr.php:298
msgid "Consumer Secret"
msgstr ""
#: tumblr.php:299
msgid "Maximum tags"
2018-08-25 21:12:02 +02:00
msgstr ""
2023-12-16 08:59:07 +01:00
#: tumblr.php:299
msgid ""
"Maximum number of tags that a user can follow. Enter 0 to deactivate the "
"feature."
2018-08-25 21:12:02 +02:00
msgstr ""
2023-12-16 08:59:07 +01:00
#: tumblr.php:336
msgid "Post to page:"
msgstr "Plaats op pagina:"
#: tumblr.php:342
2018-08-25 21:12:02 +02:00
msgid "(Re-)Authenticate your tumblr page"
msgstr ""
2023-12-16 08:59:07 +01:00
#: tumblr.php:343
msgid "You are not authenticated to tumblr"
msgstr ""
#: tumblr.php:348
2018-08-25 21:12:02 +02:00
msgid "Enable Tumblr Post Addon"
msgstr "Tumblr Post Addon inschakelen"
2023-12-16 08:59:07 +01:00
#: tumblr.php:349
2018-08-25 21:12:02 +02:00
msgid "Post to Tumblr by default"
msgstr "Plaatsen op Tumblr als standaard instellen "
2023-12-16 08:59:07 +01:00
#: tumblr.php:350
msgid "Import the remote timeline"
msgstr ""
2018-08-25 21:12:02 +02:00
2023-12-16 08:59:07 +01:00
#: tumblr.php:351
msgid "Subscribed tags"
msgstr ""
#: tumblr.php:351
#, php-format
msgid ""
"Comma separated list of up to %d tags that will be imported additionally to "
"the timeline"
2018-08-25 21:12:02 +02:00
msgstr ""
2023-12-16 08:59:07 +01:00
#: tumblr.php:357
msgid "Tumblr Import/Export"
msgstr ""
#: tumblr.php:375
msgid "Post to Tumblr"
2018-08-25 21:12:02 +02:00
msgstr ""