friendica-addons/blackout/lang/ca/messages.po

67 lines
2.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# ADDON blackout
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica blackout addon package.
#
#
# Translators:
# Joan Bar <friendica@tutanota.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-12 09:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 22:17+0000\n"
"Last-Translator: Joan Bar <friendica@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: blackout.php:101
msgid ""
"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this"
msgstr "La data de finalització és anterior a la data d'inici de l'apagada, hauríeu d'arreglar-ho"
#: blackout.php:103
#, php-format
msgid ""
"Please double check that the current settings for the blackout. Begin will "
"be <strong>%s</strong> and it will end <strong>%s</strong>."
msgstr "Verifiqueu si la configuració actual per a l'apagat. Començarà serà <strong>%s</strong> i sacabarà <strong>%s</strong>."
#: blackout.php:106
msgid "Save Settings"
msgstr "Desa la configuració"
#: blackout.php:107
msgid "Redirect URL"
msgstr "Redirigir URL"
#: blackout.php:107
msgid "all your visitors from the web will be redirected to this URL"
msgstr "tots els visitants del web seran redirigits a aquest tema URL"
#: blackout.php:108
msgid "Begin of the Blackout"
msgstr "Inici de lapagada"
#: blackout.php:108
msgid ""
"Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, "
"<em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute."
msgstr "El format és <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> mes. <em>DD</em> day, <em>hh</em>hora i <em>mm</em> minut."
#: blackout.php:109
msgid "End of the Blackout"
msgstr "Fi de lapagada"
#: blackout.php:111
msgid ""
"<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press"
" the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be "
"thrown out but can't login again after logging out should the blackout is "
"still in place."
msgstr "<strong>Nota</strong>: La redirecció estarà activa des del moment en què premeu el botó d'enviament. Els usuaris actualment connectats ho faran <strong>no</strong> es llençarà però no es pot tornar a iniciar la sessió un cop s'hagi desactivat l'apagada."