friendica-addons/morepokes/lang/nl/messages.po

168 lines
3.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2018-08-25 21:12:02 +02:00
# ADDON morepokes
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica morepokes addon package.
#
#
# Translators:
# Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-23 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: morepokes.php:19
msgid "bitchslap"
msgstr "Kaakslag"
#: morepokes.php:19
msgid "bitchslapped"
msgstr "Sloeg op de kaak"
#: morepokes.php:20
msgid "shag"
msgstr "Liefde bedrijven"
#: morepokes.php:20
msgid "shagged"
msgstr "De liefde bedreven"
#: morepokes.php:21
msgid "do something obscenely biological to"
msgstr "Doe iets biologisch obsceen"
#: morepokes.php:21
msgid "did something obscenely biological to"
msgstr "Heeft iets biologisch obsceen gedaan"
#: morepokes.php:22
msgid "point out the poke feature to"
msgstr "De functie porren uitleggen"
#: morepokes.php:22
msgid "pointed out the poke feature to"
msgstr "Legde de functie porren uit aan"
#: morepokes.php:23
msgid "declare undying love for"
msgstr "Eeuwige liefde verklaren"
#: morepokes.php:23
msgid "declared undying love for"
msgstr "Verklaarde eeuwige liefde"
#: morepokes.php:24
msgid "patent"
msgstr "Patenteren"
#: morepokes.php:24
msgid "patented"
msgstr "Patenteerde"
#: morepokes.php:25
msgid "stroke beard"
msgstr "Baard strijken"
#: morepokes.php:25
msgid "stroked their beard at"
msgstr "Streek zijn baard naar"
#: morepokes.php:26
msgid ""
"bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to"
msgstr "De dalende normen van het moderne secundaire en tertiaire onderwijs betreuren aan"
#: morepokes.php:26
msgid ""
"bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education "
"to"
msgstr "betreurt de dalende normen van het moderne secundaire en tertiaire onderwijs aan"
#: morepokes.php:27
msgid "hug"
msgstr "knuffel"
#: morepokes.php:27
msgid "hugged"
msgstr "knuffelde"
#: morepokes.php:28
msgid "kiss"
msgstr "kus"
#: morepokes.php:28
msgid "kissed"
msgstr "kuste"
#: morepokes.php:29
msgid "raise eyebrows at"
msgstr "Fronsen"
#: morepokes.php:29
msgid "raised their eyebrows at"
msgstr "Fronsde naar"
#: morepokes.php:30
msgid "insult"
msgstr "Beledigen"
#: morepokes.php:30
msgid "insulted"
msgstr "Beledigde"
#: morepokes.php:31
msgid "praise"
msgstr "Loven"
#: morepokes.php:31
msgid "praised"
msgstr "Loofde"
#: morepokes.php:32
msgid "be dubious of"
msgstr "Verdachten"
#: morepokes.php:32
msgid "was dubious of"
msgstr "Verdachtte"
#: morepokes.php:33
msgid "eat"
msgstr "Opeten"
#: morepokes.php:33
msgid "ate"
msgstr "Eete op"
#: morepokes.php:34
msgid "giggle and fawn at"
msgstr "Giechelen"
#: morepokes.php:34
msgid "giggled and fawned at"
msgstr "Giechelde naar"
#: morepokes.php:35
msgid "doubt"
msgstr "Twijfelen"
#: morepokes.php:35
msgid "doubted"
msgstr "Twijfelde over"
#: morepokes.php:36
msgid "glare"
msgstr "Schitteren"
#: morepokes.php:36
msgid "glared at"
msgstr "Schitterde naar"