2015-04-03 12:30:50 +02:00
# ADDON public_server
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica public_server addon package.
#
#
# Translators:
2021-04-03 20:13:17 +02:00
# Steffen K9, 2021
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
2015-04-03 12:30:50 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2021-04-03 20:13:17 +02:00
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-03 06:59+0000\n"
"Last-Translator: Steffen K9\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
2015-04-03 12:30:50 +02:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2021-04-03 20:13:17 +02:00
#: public_server.php:64
2015-04-03 12:30:50 +02:00
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
2021-04-03 20:13:17 +02:00
#: public_server.php:118
2015-04-03 12:30:50 +02:00
#, php-format
msgid "Your account on %s will expire in a few days."
msgstr "Dein Konto auf %s wird in ein paar Tagen verfallen."
2021-04-03 20:13:17 +02:00
#: public_server.php:119
2015-04-03 12:30:50 +02:00
msgid "Your Friendica account is about to expire."
msgstr "Dein Friendica-Konto wird in Kürze auslaufen."
2021-04-03 20:13:17 +02:00
#: public_server.php:120
2015-04-03 12:30:50 +02:00
#, php-format
msgid ""
"Hi %1$s,\n"
"\n"
"Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
msgstr "Hallo %1$s,\n\ndein Account auf %2$s wird in weniger als fünf Tagen auslaufen. Du kannst das verhindern, indem du dich mindestens einmal alle 30 Tage anmeldest."
2021-04-03 20:13:17 +02:00
#: public_server.php:158
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: public_server.php:160
msgid "Set any of these options to 0 to deactivate it."
msgstr "Setze diese Einstellungen auf 0, um sie jeweils zu deaktivieren."