friendica-addons/jappixmini/lang/it/messages.po

78 lines
2.1 KiB
Text
Raw Normal View History

2014-09-14 22:01:44 +02:00
# ADDON jappixmini
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica jappixmini addon package.
#
#
# Translators:
2015-08-31 18:52:41 +02:00
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
2014-09-14 22:01:44 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
2018-03-19 21:28:00 +01:00
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 06:08+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
2015-08-31 18:52:41 +02:00
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
2014-09-14 22:01:44 +02:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: jappixmini.php:266
msgid "Jappix Mini addon settings"
2018-03-19 21:28:00 +01:00
msgstr "Impostazioni plugin Jappix Mini"
2014-09-14 22:01:44 +02:00
#: jappixmini.php:268
2014-09-14 22:01:44 +02:00
msgid "Activate addon"
2018-03-19 21:28:00 +01:00
msgstr "Abilita plugin"
2014-09-14 22:01:44 +02:00
#: jappixmini.php:271
2014-09-14 22:01:44 +02:00
msgid ""
"Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
msgstr "Non inserire Jappixmini nell'intrerfaccia web"
2014-09-14 22:01:44 +02:00
#: jappixmini.php:274
2014-09-14 22:01:44 +02:00
msgid "Jabber username"
msgstr "Nome utente Jabber"
2014-09-14 22:01:44 +02:00
#: jappixmini.php:277
2014-09-14 22:01:44 +02:00
msgid "Jabber server"
msgstr "Server Jabber"
2014-09-14 22:01:44 +02:00
#: jappixmini.php:281
2014-09-14 22:01:44 +02:00
msgid "Jabber BOSH host"
msgstr "Server BOSH Jabber"
2014-09-14 22:01:44 +02:00
#: jappixmini.php:285
2014-09-14 22:01:44 +02:00
msgid "Jabber password"
msgstr "Password Jabber"
2014-09-14 22:01:44 +02:00
#: jappixmini.php:290
2014-09-14 22:01:44 +02:00
msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
msgstr "Cripta la password Jabber con la password di Friendica (consigliato)"
2014-09-14 22:01:44 +02:00
#: jappixmini.php:293
2014-09-14 22:01:44 +02:00
msgid "Friendica password"
msgstr "Password Friendica"
2014-09-14 22:01:44 +02:00
#: jappixmini.php:296
2014-09-14 22:01:44 +02:00
msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
msgstr "Approva le richieste di collegamento dai tuoi contatti Friendica automaticamente"
2014-09-14 22:01:44 +02:00
#: jappixmini.php:299
2014-09-14 22:01:44 +02:00
msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
msgstr "Sottoscrivi automaticamente i contatti Friendica"
2014-09-14 22:01:44 +02:00
#: jappixmini.php:302
2014-09-14 22:01:44 +02:00
msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
msgstr "Pulisci la lista interna degli indirizzi Jabber dei contatti"
2014-09-14 22:01:44 +02:00
#: jappixmini.php:307
msgid "Submit"
2015-08-31 18:52:41 +02:00
msgstr "Invia"
2014-09-14 22:01:44 +02:00
#: jappixmini.php:308
2014-09-14 22:01:44 +02:00
msgid "Add contact"
msgstr "Aggiungi contatto"