1
0
Fork 0

Merge pull request #11289 from tobiasd/20220302-hu

HU translation updated THX Balázs Úr
This commit is contained in:
Hypolite Petovan 2022-03-02 08:39:41 -05:00 committed by GitHub
commit e00c12f09d
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 550 additions and 478 deletions

View file

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-24 04:58+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-24 09:39-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-24 22:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-01 19:08+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr\n" "Last-Translator: Balázs Úr\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Hozzáférés megtagadva."
msgid "User not found." msgid "User not found."
msgstr "A felhasználó nem található." msgstr "A felhasználó nem található."
#: mod/cal.php:120 mod/display.php:270 src/Module/Profile/Profile.php:94 #: mod/cal.php:120 mod/display.php:238 src/Module/Profile/Profile.php:94
#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:109 #: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:109
#: src/Module/Update/Profile.php:56 #: src/Module/Update/Profile.php:56
msgid "Access to this profile has been restricted." msgid "Access to this profile has been restricted."
@ -107,25 +107,25 @@ msgstr "Nem található exportálható adat"
msgid "calendar" msgid "calendar"
msgstr "naptár" msgstr "naptár"
#: mod/display.php:165 mod/photos.php:808 #: mod/display.php:133 mod/photos.php:808
#: src/Module/Conversation/Community.php:175 src/Module/Directory.php:48 #: src/Module/Conversation/Community.php:175 src/Module/Directory.php:48
#: src/Module/Search/Index.php:49 #: src/Module/Search/Index.php:49
msgid "Public access denied." msgid "Public access denied."
msgstr "Nyilvános hozzáférés megtagadva." msgstr "Nyilvános hozzáférés megtagadva."
#: mod/display.php:221 mod/display.php:295 #: mod/display.php:189 mod/display.php:263
msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted." msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
msgstr "A kért elem nem létezik vagy törölték." msgstr "A kért elem nem létezik vagy törölték."
#: mod/display.php:375 #: mod/display.php:343
msgid "The feed for this item is unavailable." msgid "The feed for this item is unavailable."
msgstr "Ennek az elemnek a hírforrása nem érhető el." msgstr "Ennek az elemnek a hírforrása nem érhető el."
#: mod/editpost.php:38 mod/events.php:220 mod/follow.php:56 mod/follow.php:130 #: mod/editpost.php:38 mod/events.php:220 mod/follow.php:56 mod/follow.php:130
#: mod/item.php:185 mod/item.php:190 mod/item.php:937 mod/message.php:69 #: mod/item.php:184 mod/item.php:189 mod/item.php:918 mod/message.php:69
#: mod/message.php:111 mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:32 #: mod/message.php:111 mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:32
#: mod/photos.php:160 mod/photos.php:897 mod/repair_ostatus.php:31 #: mod/photos.php:160 mod/photos.php:897 mod/repair_ostatus.php:31
#: mod/settings.php:46 mod/settings.php:56 mod/settings.php:412 #: mod/settings.php:47 mod/settings.php:57 mod/settings.php:417
#: mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:33 mod/unfollow.php:35 #: mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:33 mod/unfollow.php:35
#: mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:68 #: mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:68
#: mod/wall_attach.php:71 mod/wall_upload.php:90 mod/wall_upload.php:93 #: mod/wall_attach.php:71 mod/wall_upload.php:90 mod/wall_upload.php:93
@ -167,7 +167,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Mentés" msgstr "Mentés"
#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1344 src/Content/Conversation.php:326 #: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1344 src/Content/Conversation.php:326
#: src/Module/Contact/Poke.php:176 src/Object/Post.php:966 #: src/Module/Contact/Poke.php:176 src/Object/Post.php:982
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Betöltés…" msgstr "Betöltés…"
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "hely törlése"
#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358 #: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358
#: mod/photos.php:1495 mod/wallmessage.php:142 #: mod/photos.php:1495 mod/wallmessage.php:142
#: src/Content/Conversation.php:355 src/Content/Conversation.php:690 #: src/Content/Conversation.php:355 src/Content/Conversation.php:690
#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:504 #: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:520
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Kis türelmet" msgstr "Kis türelmet"
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Kis türelmet"
msgid "Permission settings" msgid "Permission settings"
msgstr "Jogosultsági beállítások" msgstr "Jogosultsági beállítások"
#: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:325 #: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:326
msgid "CC: email addresses" msgid "CC: email addresses"
msgstr "Másolat: e-mail-címek" msgstr "Másolat: e-mail-címek"
@ -259,55 +259,55 @@ msgstr "Cím beállítása"
msgid "Categories (comma-separated list)" msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategóriák (vesszővel elválasztott lista)" msgstr "Kategóriák (vesszővel elválasztott lista)"
#: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:326 #: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:327
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Példa: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Példa: bob@example.com, mary@example.com"
#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:517 mod/photos.php:1343 #: mod/editpost.php:128 mod/events.php:517 mod/photos.php:1343
#: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1473 src/Content/Conversation.php:370 #: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1473 src/Content/Conversation.php:370
#: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:976 #: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:992
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Előnézet" msgstr "Előnézet"
#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:117 mod/fbrowser.php:144 #: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:117 mod/fbrowser.php:144
#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1010 mod/photos.php:1111 mod/tagrm.php:35 #: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1010 mod/photos.php:1111 mod/tagrm.php:35
#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:373 #: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:373
#: src/Module/Contact/Revoke.php:110 src/Module/RemoteFollow.php:127 #: src/Module/Contact/Revoke.php:108 src/Module/RemoteFollow.php:127
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Mégse" msgstr "Mégse"
#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:331 #: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:331
#: src/Module/Item/Compose.php:151 src/Object/Post.php:967 #: src/Module/Item/Compose.php:151 src/Object/Post.php:983
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Félkövér" msgstr "Félkövér"
#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:332 #: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:332
#: src/Module/Item/Compose.php:152 src/Object/Post.php:968 #: src/Module/Item/Compose.php:152 src/Object/Post.php:984
msgid "Italic" msgid "Italic"
msgstr "Dőlt" msgstr "Dőlt"
#: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:333 #: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:333
#: src/Module/Item/Compose.php:153 src/Object/Post.php:969 #: src/Module/Item/Compose.php:153 src/Object/Post.php:985
msgid "Underline" msgid "Underline"
msgstr "Aláhúzott" msgstr "Aláhúzott"
#: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:334 #: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:334
#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:970 #: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:986
msgid "Quote" msgid "Quote"
msgstr "Idézet" msgstr "Idézet"
#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:335 #: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:335
#: src/Module/Item/Compose.php:155 src/Object/Post.php:971 #: src/Module/Item/Compose.php:155 src/Object/Post.php:987
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Kód" msgstr "Kód"
#: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:337 #: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:337
#: src/Module/Item/Compose.php:157 src/Object/Post.php:973 #: src/Module/Item/Compose.php:157 src/Object/Post.php:989
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Hivatkozás" msgstr "Hivatkozás"
#: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:338 #: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:338
#: src/Module/Item/Compose.php:158 src/Object/Post.php:974 #: src/Module/Item/Compose.php:158 src/Object/Post.php:990
msgid "Link or Media" msgid "Link or Media"
msgstr "Hivatkozás vagy média" msgstr "Hivatkozás vagy média"
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Az esemény megosztása"
#: src/Module/Install.php:252 src/Module/Install.php:294 #: src/Module/Install.php:252 src/Module/Install.php:294
#: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:177 #: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:177
#: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Module/Profile/Profile.php:247 #: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Module/Profile/Profile.php:247
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:965 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:981
#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160 #: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119 #: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
msgid "Submit" msgid "Submit"
@ -468,8 +468,8 @@ msgstr "A Diaspora támogatása nincs engedélyezve. A partnert nem lehet hozzá
msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added." msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
msgstr "Az OStatus támogatása le van tiltva. A partnert nem lehet hozzáadni." msgstr "Az OStatus támogatása le van tiltva. A partnert nem lehet hozzáadni."
#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:463 src/Content/Widget.php:76 #: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:452 src/Content/Widget.php:76
#: src/Model/Contact.php:1056 src/Model/Contact.php:1068 #: src/Model/Contact.php:1083 src/Model/Contact.php:1095
#: view/theme/vier/theme.php:172 #: view/theme/vier/theme.php:172
msgid "Connect/Follow" msgid "Connect/Follow"
msgstr "Kapcsolódás vagy követés" msgstr "Kapcsolódás vagy követés"
@ -514,27 +514,27 @@ msgstr "Állapotüzenetek és bejegyzések"
msgid "The contact could not be added." msgid "The contact could not be added."
msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni." msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni."
#: mod/item.php:135 mod/item.php:139 #: mod/item.php:134 mod/item.php:138
msgid "Unable to locate original post." msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Nem lehet megtalálni az eredeti bejegyzést." msgstr "Nem lehet megtalálni az eredeti bejegyzést."
#: mod/item.php:341 mod/item.php:346 #: mod/item.php:340 mod/item.php:345
msgid "Empty post discarded." msgid "Empty post discarded."
msgstr "Az üres bejegyzés elvetve." msgstr "Az üres bejegyzés elvetve."
#: mod/item.php:743 #: mod/item.php:724
msgid "Post updated." msgid "Post updated."
msgstr "Bejegyzés frissítve." msgstr "Bejegyzés frissítve."
#: mod/item.php:753 mod/item.php:758 #: mod/item.php:734 mod/item.php:739
msgid "Item wasn't stored." msgid "Item wasn't stored."
msgstr "Az elem nem lett eltárolva." msgstr "Az elem nem lett eltárolva."
#: mod/item.php:769 #: mod/item.php:750
msgid "Item couldn't be fetched." msgid "Item couldn't be fetched."
msgstr "Az elemet nem sikerült lekérni." msgstr "Az elemet nem sikerült lekérni."
#: mod/item.php:915 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39 #: mod/item.php:896 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:41 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:41
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:56 #: src/Module/Debug/ItemBody.php:56
msgid "Item not found." msgid "Item not found."
@ -1067,39 +1067,39 @@ msgstr "Forgatás balra"
#: mod/photos.php:1339 mod/photos.php:1395 mod/photos.php:1469 #: mod/photos.php:1339 mod/photos.php:1395 mod/photos.php:1469
#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Item/Compose.php:148 #: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Item/Compose.php:148
#: src/Object/Post.php:962 #: src/Object/Post.php:978
msgid "This is you" msgid "This is you"
msgstr "Ez Ön" msgstr "Ez Ön"
#: mod/photos.php:1341 mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1471 #: mod/photos.php:1341 mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1471
#: src/Object/Post.php:498 src/Object/Post.php:964 #: src/Object/Post.php:514 src/Object/Post.php:980
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Hozzászólás" msgstr "Hozzászólás"
#: mod/photos.php:1430 src/Content/Conversation.php:615 #: mod/photos.php:1430 src/Content/Conversation.php:615
#: src/Object/Post.php:227 #: src/Object/Post.php:247
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Kiválasztás" msgstr "Kiválasztás"
#: mod/photos.php:1431 mod/settings.php:596 src/Content/Conversation.php:616 #: mod/photos.php:1431 mod/settings.php:611 src/Content/Conversation.php:616
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153 #: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Törlés" msgstr "Törlés"
#: mod/photos.php:1492 src/Object/Post.php:349 #: mod/photos.php:1492 src/Object/Post.php:369
msgid "Like" msgid "Like"
msgstr "Tetszik" msgstr "Tetszik"
#: mod/photos.php:1493 src/Object/Post.php:349 #: mod/photos.php:1493 src/Object/Post.php:369
msgid "I like this (toggle)" msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Ezt kedvelem (átváltás)" msgstr "Ezt kedvelem (átváltás)"
#: mod/photos.php:1494 src/Object/Post.php:350 #: mod/photos.php:1494 src/Object/Post.php:370
msgid "Dislike" msgid "Dislike"
msgstr "Nem tetszik" msgstr "Nem tetszik"
#: mod/photos.php:1496 src/Object/Post.php:350 #: mod/photos.php:1496 src/Object/Post.php:370
msgid "I don't like this (toggle)" msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Ezt nem kedvelem (átváltás)" msgstr "Ezt nem kedvelem (átváltás)"
@ -1185,35 +1185,35 @@ msgid_plural "Errors"
msgstr[0] "Hiba" msgstr[0] "Hiba"
msgstr[1] "Hibák" msgstr[1] "Hibák"
#: mod/settings.php:128 #: mod/settings.php:129
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a megadott beállításokat használó e-mail-fiókkal." msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a megadott beállításokat használó e-mail-fiókkal."
#: mod/settings.php:158 #: mod/settings.php:159
msgid "Contact CSV file upload error" msgid "Contact CSV file upload error"
msgstr "Partner CSV-fájl feltöltési hiba" msgstr "Partner CSV-fájl feltöltési hiba"
#: mod/settings.php:177 #: mod/settings.php:178
msgid "Importing Contacts done" msgid "Importing Contacts done"
msgstr "A partnerek importálása kész" msgstr "A partnerek importálása kész"
#: mod/settings.php:190 #: mod/settings.php:191
msgid "Relocate message has been send to your contacts" msgid "Relocate message has been send to your contacts"
msgstr "Az áthelyezési üzenet el lett küldve a partnereknek" msgstr "Az áthelyezési üzenet el lett küldve a partnereknek"
#: mod/settings.php:202 #: mod/settings.php:203
msgid "Passwords do not match." msgid "Passwords do not match."
msgstr "A jelszavak nem egyeznek." msgstr "A jelszavak nem egyeznek."
#: mod/settings.php:210 src/Console/User.php:210 #: mod/settings.php:211 src/Console/User.php:210
msgid "Password update failed. Please try again." msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "A jelszó frissítése sikertelen. Próbálja újra." msgstr "A jelszó frissítése sikertelen. Próbálja újra."
#: mod/settings.php:213 src/Console/User.php:213 #: mod/settings.php:214 src/Console/User.php:213
msgid "Password changed." msgid "Password changed."
msgstr "A jelszó megváltoztatva." msgstr "A jelszó megváltoztatva."
#: mod/settings.php:216 #: mod/settings.php:217
msgid "Password unchanged." msgid "Password unchanged."
msgstr "A jelszó nincs megváltoztatva." msgstr "A jelszó nincs megváltoztatva."
@ -1237,23 +1237,15 @@ msgstr "Érvénytelen e-mail-cím."
msgid "Cannot change to that email." msgid "Cannot change to that email."
msgstr "Nem lehet megváltoztatni arra az e-mail-címre." msgstr "Nem lehet megváltoztatni arra az e-mail-címre."
#: mod/settings.php:368 #: mod/settings.php:395
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
msgstr "A személyes fórumnak nincsenek adatvédelmi jogosultságai. Alapértelmezett adatvédelmi csoport használata."
#: mod/settings.php:371
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
msgstr "A személyes fórumnak nincsenek adatvédelmi jogosultságai és nincs alapértelmezett adatvédelmi csoportja."
#: mod/settings.php:390
msgid "Settings were not updated." msgid "Settings were not updated."
msgstr "A beállítások nem lettek frissítve." msgstr "A beállítások nem lettek frissítve."
#: mod/settings.php:431 #: mod/settings.php:436
msgid "Connected Apps" msgid "Connected Apps"
msgstr "Kapcsolt alkalmazások" msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
#: mod/settings.php:432 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106 #: mod/settings.php:437 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71 #: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142 #: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
@ -1262,20 +1254,20 @@ msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Név" msgstr "Név"
#: mod/settings.php:433 src/Content/Nav.php:212 #: mod/settings.php:438 src/Content/Nav.php:212
msgid "Home Page" msgid "Home Page"
msgstr "Kezdőlap" msgstr "Kezdőlap"
#: mod/settings.php:434 src/Module/Admin/Queue.php:78 #: mod/settings.php:439 src/Module/Admin/Queue.php:78
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Létrehozva" msgstr "Létrehozva"
#: mod/settings.php:435 #: mod/settings.php:440
msgid "Remove authorization" msgid "Remove authorization"
msgstr "Felhatalmazás eltávolítása" msgstr "Felhatalmazás eltávolítása"
#: mod/settings.php:461 mod/settings.php:493 mod/settings.php:524 #: mod/settings.php:466 mod/settings.php:498 mod/settings.php:529
#: mod/settings.php:598 mod/settings.php:735 #: mod/settings.php:613 mod/settings.php:750
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/Admin/Site.php:501 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/Admin/Site.php:501
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:83 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:83
@ -1283,73 +1275,83 @@ msgstr "Felhatalmazás eltávolítása"
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"
msgstr "Beállítások mentése" msgstr "Beállítások mentése"
#: mod/settings.php:469 #: mod/settings.php:474
msgid "Addon Settings" msgid "Addon Settings"
msgstr "Bővítménybeállítások" msgstr "Bővítménybeállítások"
#: mod/settings.php:470 #: mod/settings.php:475
msgid "No Addon settings configured" msgid "No Addon settings configured"
msgstr "Nincsenek bővítménybeállítások meghatározva" msgstr "Nincsenek bővítménybeállítások meghatározva"
#: mod/settings.php:491 #: mod/settings.php:496
msgid "Additional Features" msgid "Additional Features"
msgstr "További funkciók" msgstr "További funkciók"
#: mod/settings.php:529 #: mod/settings.php:534
msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)" msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)" msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
#: mod/settings.php:529 mod/settings.php:530 #: mod/settings.php:534 mod/settings.php:535
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "engedélyezve" msgstr "engedélyezve"
#: mod/settings.php:529 mod/settings.php:530 #: mod/settings.php:534 mod/settings.php:535
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "letiltva" msgstr "letiltva"
#: mod/settings.php:529 mod/settings.php:530 #: mod/settings.php:534 mod/settings.php:535
#, php-format #, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s" msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "A(z) %s összekapcsolhatóságának beépített támogatása %s" msgstr "A(z) %s összekapcsolhatóságának beépített támogatása %s"
#: mod/settings.php:530 #: mod/settings.php:535
msgid "OStatus (GNU Social)" msgid "OStatus (GNU Social)"
msgstr "OStatus (GNU Social)" msgstr "OStatus (GNU Social)"
#: mod/settings.php:556 #: mod/settings.php:561
msgid "Email access is disabled on this site." msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "Az e-mailes hozzáférés le van tiltva ezen az oldalon." msgstr "Az e-mailes hozzáférés le van tiltva ezen az oldalon."
#: mod/settings.php:561 mod/settings.php:596 #: mod/settings.php:566 mod/settings.php:611
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nincs" msgstr "Nincs"
#: mod/settings.php:567 src/Module/BaseSettings.php:78 #: mod/settings.php:572 src/Module/BaseSettings.php:78
msgid "Social Networks" msgid "Social Networks"
msgstr "Közösségi hálózatok" msgstr "Közösségi hálózatok"
#: mod/settings.php:572 #: mod/settings.php:577
msgid "General Social Media Settings" msgid "General Social Media Settings"
msgstr "Általános közösségimédia-beállítások" msgstr "Általános közösségimédia-beállítások"
#: mod/settings.php:573 #: mod/settings.php:580
msgid "Accept only top level posts by contacts you follow" msgid "Followed content scope"
msgstr "Csak felső szintű bejegyzések elfogadása azoktól a partnerektől, akiket követ" msgstr "Követett tartalom hatóköre"
#: mod/settings.php:573 #: mod/settings.php:582
msgid "" msgid ""
"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This " "By default, conversations in which your follows participated but didn't "
"has got the side effect that you can receive posts that had been started by " "start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or "
"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting " "expand it to the conversations in which your follows liked a post."
"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive " msgstr "Alapértelmezetten az idővonalán megjelennek azok a beszélgetések, amelyekben a követői részt vettek, de nem ők indították el. Ezt a viselkedést kikapcsolhatja, vagy kiterjesztheti azokra a beszélgetésekre, amelyekben a követőinek tetszett egy bejegyzés."
"posts from people you really do follow."
msgstr "A rendszer elvégezi a szálak automatikus kiegészítést, ha egy hozzászólás érkezik. Ennek az a mellékhatása, hogy olyan bejegyzéseket is kaphat, amelyeket egy nem követő indított el, de valaki olyan szólt hozzá, akit Ön követ. Ez a beállítás kikapcsolja ezt a viselkedést. Ha be van kapcsolva, akkor szigorúan csak olyan emberektől fog bejegyzéseket kapni, akiket valóban követ."
#: mod/settings.php:574 #: mod/settings.php:584
msgid "Only conversations my follows started"
msgstr "Csak a követőim által indított beszélgetések"
#: mod/settings.php:585
msgid "Conversations my follows started or commented on (default)"
msgstr "A követőim által indított vagy hozzászólt beszélgetések (alapértelmezett)"
#: mod/settings.php:586
msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes"
msgstr "A követőim által interakcióba került beszélgetések, beleértve a kedveléseket is"
#: mod/settings.php:589
msgid "Enable Content Warning" msgid "Enable Content Warning"
msgstr "Tartalomfigyelmeztetés engedélyezése" msgstr "Tartalomfigyelmeztetés engedélyezése"
#: mod/settings.php:574 #: mod/settings.php:589
msgid "" msgid ""
"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning" "Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
" field which collapse their post by default. This enables the automatic " " field which collapse their post by default. This enables the automatic "
@ -1357,223 +1359,223 @@ msgid ""
" affect any other content filtering you eventually set up." " affect any other content filtering you eventually set up."
msgstr "Például a Mastodon vagy a Pleroma hálózatán lévő felhasználók képesek egy olyan tartalomfigyelmeztetési mezőt beállítani, amely alapértelmezetten összecsukja a bejegyzéseiket. Ez engedélyezi az automatikus összecsukást, ahelyett hogy beállítaná a tartalomfigyelmeztetést a bejegyzés címeként. Nincs hatással semmilyen más tartalomszűrésre, amelyet végül beállított." msgstr "Például a Mastodon vagy a Pleroma hálózatán lévő felhasználók képesek egy olyan tartalomfigyelmeztetési mezőt beállítani, amely alapértelmezetten összecsukja a bejegyzéseiket. Ez engedélyezi az automatikus összecsukást, ahelyett hogy beállítaná a tartalomfigyelmeztetést a bejegyzés címeként. Nincs hatással semmilyen más tartalomszűrésre, amelyet végül beállított."
#: mod/settings.php:575 #: mod/settings.php:590
msgid "Enable intelligent shortening" msgid "Enable intelligent shortening"
msgstr "Intelligens rövidítés engedélyezése" msgstr "Intelligens rövidítés engedélyezése"
#: mod/settings.php:575 #: mod/settings.php:590
msgid "" msgid ""
"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. " "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
"If disabled, every shortened post will always point to the original " "If disabled, every shortened post will always point to the original "
"friendica post." "friendica post."
msgstr "Általában a rendszer megpróbálja megkeresni a legjobb hivatkozást a rövidített bejegyzésekhez történő hozzáadáshoz. Ha le van tiltva, akkor minden egyes rövidített bejegyzés mindig az eredeti Friendica bejegyzésre fog mutatni." msgstr "Általában a rendszer megpróbálja megkeresni a legjobb hivatkozást a rövidített bejegyzésekhez történő hozzáadáshoz. Ha le van tiltva, akkor minden egyes rövidített bejegyzés mindig az eredeti Friendica bejegyzésre fog mutatni."
#: mod/settings.php:576 #: mod/settings.php:591
msgid "Enable simple text shortening" msgid "Enable simple text shortening"
msgstr "Egyszerű szövegrövidítés engedélyezése" msgstr "Egyszerű szövegrövidítés engedélyezése"
#: mod/settings.php:576 #: mod/settings.php:591
msgid "" msgid ""
"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is " "Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
"enabled then the system will shorten the text at the maximum character " "enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
"limit." "limit."
msgstr "Általában a rendszer lerövidíti a bejegyzéseket a következő soremelésnél. Ha ez a beállítás engedélyezve van, akkor a rendszer a legnagyobb karakterkorlátnál fogja rövidíteni a szöveget." msgstr "Általában a rendszer lerövidíti a bejegyzéseket a következő soremelésnél. Ha ez a beállítás engedélyezve van, akkor a rendszer a legnagyobb karakterkorlátnál fogja rövidíteni a szöveget."
#: mod/settings.php:577 #: mod/settings.php:592
msgid "Attach the link title" msgid "Attach the link title"
msgstr "A hivatkozás címének csatolása" msgstr "A hivatkozás címének csatolása"
#: mod/settings.php:577 #: mod/settings.php:592
msgid "" msgid ""
"When activated, the title of the attached link will be added as a title on " "When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that" "posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
" share feed content." " share feed content."
msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a csatolt hivatkozás címe címként lesz hozzáadva a Diaspora hálózatra küldött bejegyzéseknél. Ez többnyire az olyan „távoli önmaga” partnerekkel hasznos, amelyek megosztják a hírforrás tartalmát." msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a csatolt hivatkozás címe címként lesz hozzáadva a Diaspora hálózatra küldött bejegyzéseknél. Ez többnyire az olyan „távoli önmaga” partnerekkel hasznos, amelyek megosztják a hírforrás tartalmát."
#: mod/settings.php:578 #: mod/settings.php:593
msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account" msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
msgstr "Az örökölt ActivityPub/GNU Social fiókja" msgstr "Az örökölt ActivityPub/GNU Social fiókja"
#: mod/settings.php:578 #: mod/settings.php:593
msgid "" msgid ""
"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your " "If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your" "GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done." " contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
msgstr "Ha megadja itt a régi, egy ActivityPub alapú rendszerből származó fiókja nevét, illetve a GNU Social vagy Statusnet fiókja nevét (felhasználó@tartomány.tld formátumban), akkor a partnerei automatikusan hozzá lesznek adva. A mező ki lesz ürítve, ha elkészült." msgstr "Ha megadja itt a régi, egy ActivityPub alapú rendszerből származó fiókja nevét, illetve a GNU Social vagy Statusnet fiókja nevét (felhasználó@tartomány.tld formátumban), akkor a partnerei automatikusan hozzá lesznek adva. A mező ki lesz ürítve, ha elkészült."
#: mod/settings.php:581 #: mod/settings.php:596
msgid "Repair OStatus subscriptions" msgid "Repair OStatus subscriptions"
msgstr "OStatus feliratkozások javítása" msgstr "OStatus feliratkozások javítása"
#: mod/settings.php:585 #: mod/settings.php:600
msgid "Email/Mailbox Setup" msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "E-mail vagy postafiók-beállítások" msgstr "E-mail vagy postafiók-beállítások"
#: mod/settings.php:586 #: mod/settings.php:601
msgid "" msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service " "If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox." "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Ha e-mailes partnerekkel szeretne kommunikálni ezen szolgáltatás használatával (opcionális), akkor adja meg, hogy hogyan kell kapcsolódni a postafiókjához." msgstr "Ha e-mailes partnerekkel szeretne kommunikálni ezen szolgáltatás használatával (opcionális), akkor adja meg, hogy hogyan kell kapcsolódni a postafiókjához."
#: mod/settings.php:587 #: mod/settings.php:602
msgid "Last successful email check:" msgid "Last successful email check:"
msgstr "Legutóbbi sikeres e-mail-ellenőrzés:" msgstr "Legutóbbi sikeres e-mail-ellenőrzés:"
#: mod/settings.php:589 #: mod/settings.php:604
msgid "IMAP server name:" msgid "IMAP server name:"
msgstr "IMAP-kiszolgáló neve:" msgstr "IMAP-kiszolgáló neve:"
#: mod/settings.php:590 #: mod/settings.php:605
msgid "IMAP port:" msgid "IMAP port:"
msgstr "IMAP port:" msgstr "IMAP port:"
#: mod/settings.php:591 #: mod/settings.php:606
msgid "Security:" msgid "Security:"
msgstr "Biztonság:" msgstr "Biztonság:"
#: mod/settings.php:592 #: mod/settings.php:607
msgid "Email login name:" msgid "Email login name:"
msgstr "E-mail bejelentkezési neve:" msgstr "E-mail bejelentkezési neve:"
#: mod/settings.php:593 #: mod/settings.php:608
msgid "Email password:" msgid "Email password:"
msgstr "E-mail jelszava:" msgstr "E-mail jelszava:"
#: mod/settings.php:594 #: mod/settings.php:609
msgid "Reply-to address:" msgid "Reply-to address:"
msgstr "Válaszcím:" msgstr "Válaszcím:"
#: mod/settings.php:595 #: mod/settings.php:610
msgid "Send public posts to all email contacts:" msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Nyilvános bejegyzések küldése az összes e-mail partnernek:" msgstr "Nyilvános bejegyzések küldése az összes e-mail partnernek:"
#: mod/settings.php:596 #: mod/settings.php:611
msgid "Action after import:" msgid "Action after import:"
msgstr "Importálás utáni művelet:" msgstr "Importálás utáni művelet:"
#: mod/settings.php:596 src/Content/Nav.php:280 #: mod/settings.php:611 src/Content/Nav.php:280
msgid "Mark as seen" msgid "Mark as seen"
msgstr "Megjelölés olvasottként" msgstr "Megjelölés olvasottként"
#: mod/settings.php:596 #: mod/settings.php:611
msgid "Move to folder" msgid "Move to folder"
msgstr "Áthelyezés mappába" msgstr "Áthelyezés mappába"
#: mod/settings.php:597 #: mod/settings.php:612
msgid "Move to folder:" msgid "Move to folder:"
msgstr "Áthelyezés mappába:" msgstr "Áthelyezés mappába:"
#: mod/settings.php:611 #: mod/settings.php:626
msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin." msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
msgstr "Nem található a profilja. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával." msgstr "Nem található a profilja. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."
#: mod/settings.php:649 src/Content/Widget.php:526 #: mod/settings.php:664 src/Content/Widget.php:523
msgid "Account Types" msgid "Account Types"
msgstr "Fióktípusok" msgstr "Fióktípusok"
#: mod/settings.php:650 #: mod/settings.php:665
msgid "Personal Page Subtypes" msgid "Personal Page Subtypes"
msgstr "Személyes oldal altípusai" msgstr "Személyes oldal altípusai"
#: mod/settings.php:651 #: mod/settings.php:666
msgid "Community Forum Subtypes" msgid "Community Forum Subtypes"
msgstr "Közösségi fórum altípusai" msgstr "Közösségi fórum altípusai"
#: mod/settings.php:658 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107 #: mod/settings.php:673 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
msgid "Personal Page" msgid "Personal Page"
msgstr "Személyes oldal" msgstr "Személyes oldal"
#: mod/settings.php:659 #: mod/settings.php:674
msgid "Account for a personal profile." msgid "Account for a personal profile."
msgstr "Egy személyes profil fiókja." msgstr "Egy személyes profil fiókja."
#: mod/settings.php:662 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108 #: mod/settings.php:677 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
msgid "Organisation Page" msgid "Organisation Page"
msgstr "Szervezeti oldal" msgstr "Szervezeti oldal"
#: mod/settings.php:663 #: mod/settings.php:678
msgid "" msgid ""
"Account for an organisation that automatically approves contact requests as " "Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
"\"Followers\"." "\"Followers\"."
msgstr "Egy szervezet fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”." msgstr "Egy szervezet fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
#: mod/settings.php:666 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109 #: mod/settings.php:681 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
msgid "News Page" msgid "News Page"
msgstr "Hírek oldal" msgstr "Hírek oldal"
#: mod/settings.php:667 #: mod/settings.php:682
msgid "" msgid ""
"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as" "Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
" \"Followers\"." " \"Followers\"."
msgstr "Egy hírportál fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”." msgstr "Egy hírportál fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
#: mod/settings.php:670 src/Module/Admin/BaseUsers.php:110 #: mod/settings.php:685 src/Module/Admin/BaseUsers.php:110
msgid "Community Forum" msgid "Community Forum"
msgstr "Közösségi fórum" msgstr "Közösségi fórum"
#: mod/settings.php:671 #: mod/settings.php:686
msgid "Account for community discussions." msgid "Account for community discussions."
msgstr "Közösségi beszélgetések fiókja." msgstr "Közösségi beszélgetések fiókja."
#: mod/settings.php:674 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100 #: mod/settings.php:689 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
msgid "Normal Account Page" msgid "Normal Account Page"
msgstr "Normál fiókoldal" msgstr "Normál fiókoldal"
#: mod/settings.php:675 #: mod/settings.php:690
msgid "" msgid ""
"Account for a regular personal profile that requires manual approval of " "Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
"\"Friends\" and \"Followers\"." "\"Friends\" and \"Followers\"."
msgstr "Egy szokásos személyes profil fiókja, amely az „ismerősök” és a „követők” kézi jóváhagyását igényli." msgstr "Egy szokásos személyes profil fiókja, amely az „ismerősök” és a „követők” kézi jóváhagyását igényli."
#: mod/settings.php:678 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101 #: mod/settings.php:693 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
msgid "Soapbox Page" msgid "Soapbox Page"
msgstr "Szappantartó oldal" msgstr "Szappantartó oldal"
#: mod/settings.php:679 #: mod/settings.php:694
msgid "" msgid ""
"Account for a public profile that automatically approves contact requests as" "Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
" \"Followers\"." " \"Followers\"."
msgstr "Egy nyilvános profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”." msgstr "Egy nyilvános profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
#: mod/settings.php:682 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102 #: mod/settings.php:697 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
msgid "Public Forum" msgid "Public Forum"
msgstr "Nyilvános fórum" msgstr "Nyilvános fórum"
#: mod/settings.php:683 #: mod/settings.php:698
msgid "Automatically approves all contact requests." msgid "Automatically approves all contact requests."
msgstr "Automatikusan jóváhagyja az összes partnerkérést." msgstr "Automatikusan jóváhagyja az összes partnerkérést."
#: mod/settings.php:686 src/Module/Admin/BaseUsers.php:103 #: mod/settings.php:701 src/Module/Admin/BaseUsers.php:103
msgid "Automatic Friend Page" msgid "Automatic Friend Page"
msgstr "Automatikus ismerős oldal" msgstr "Automatikus ismerős oldal"
#: mod/settings.php:687 #: mod/settings.php:702
msgid "" msgid ""
"Account for a popular profile that automatically approves contact requests " "Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
"as \"Friends\"." "as \"Friends\"."
msgstr "Egy népszerű profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például az „ismerősöket”." msgstr "Egy népszerű profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például az „ismerősöket”."
#: mod/settings.php:690 #: mod/settings.php:705
msgid "Private Forum [Experimental]" msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr "Személyes fórum [kísérleti]" msgstr "Személyes fórum [kísérleti]"
#: mod/settings.php:691 #: mod/settings.php:706
msgid "Requires manual approval of contact requests." msgid "Requires manual approval of contact requests."
msgstr "A partnerkérések kézi jóváhagyását igényli." msgstr "A partnerkérések kézi jóváhagyását igényli."
#: mod/settings.php:702 #: mod/settings.php:717
msgid "OpenID:" msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:" msgstr "OpenID:"
#: mod/settings.php:702 #: mod/settings.php:717
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Kihagyható) Lehetővé teszi ezen OpenID számára, hogy bejelentkezzen ebbe a fiókba." msgstr "(Kihagyható) Lehetővé teszi ezen OpenID számára, hogy bejelentkezzen ebbe a fiókba."
#: mod/settings.php:710 #: mod/settings.php:725
msgid "Publish your profile in your local site directory?" msgid "Publish your profile in your local site directory?"
msgstr "Közzéteszi a profilját a helyi oldal könyvtárában?" msgstr "Közzéteszi a profilját a helyi oldal könyvtárában?"
#: mod/settings.php:710 #: mod/settings.php:725
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local " "Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
@ -1581,115 +1583,115 @@ msgid ""
" system settings." " system settings."
msgstr "A profilja közzé lesz téve ennek a csomópontnak a <a href=\"%s\">helyi könyvtárában</a>. A profilrészletei esetleg nyilvánosan láthatóak lehetnek a rendszerbeállításoktól függően." msgstr "A profilja közzé lesz téve ennek a csomópontnak a <a href=\"%s\">helyi könyvtárában</a>. A profilrészletei esetleg nyilvánosan láthatóak lehetnek a rendszerbeállításoktól függően."
#: mod/settings.php:716 #: mod/settings.php:731
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Your profile will also be published in the global friendica directories " "Your profile will also be published in the global friendica directories "
"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)." "(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
msgstr "A profilja közzé lesz téve a globális Friendica könyvtárakban is (például itt: <a href=\"%s\">%s</a>)." msgstr "A profilja közzé lesz téve a globális Friendica könyvtárakban is (például itt: <a href=\"%s\">%s</a>)."
#: mod/settings.php:722 #: mod/settings.php:737
#, php-format #, php-format
msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'." msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
msgstr "Az Ön személyazonosság-címe <strong>„%s”</strong> vagy „%s”." msgstr "Az Ön személyazonosság-címe <strong>„%s”</strong> vagy „%s”."
#: mod/settings.php:733 #: mod/settings.php:748
msgid "Account Settings" msgid "Account Settings"
msgstr "Fiókbeállítások" msgstr "Fiókbeállítások"
#: mod/settings.php:741 #: mod/settings.php:756
msgid "Password Settings" msgid "Password Settings"
msgstr "Jelszóbeállítások" msgstr "Jelszóbeállítások"
#: mod/settings.php:742 src/Module/Register.php:162 #: mod/settings.php:757 src/Module/Register.php:162
msgid "New Password:" msgid "New Password:"
msgstr "Új jelszó:" msgstr "Új jelszó:"
#: mod/settings.php:742 #: mod/settings.php:757
msgid "" msgid ""
"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white " "Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
"spaces, accentuated letters and colon (:)." "spaces, accentuated letters and colon (:)."
msgstr "Az engedélyezett karakterek az a-z, A-Z, 0-9 tartományokban lévők és a különleges karakterek, kivéve az üres karaktereket, ékezetes betűket és a kettőspontot (:)." msgstr "Az engedélyezett karakterek az a-z, A-Z, 0-9 tartományokban lévők és a különleges karakterek, kivéve az üres karaktereket, ékezetes betűket és a kettőspontot (:)."
#: mod/settings.php:743 src/Module/Register.php:163 #: mod/settings.php:758 src/Module/Register.php:163
msgid "Confirm:" msgid "Confirm:"
msgstr "Megerősítés:" msgstr "Megerősítés:"
#: mod/settings.php:743 #: mod/settings.php:758
msgid "Leave password fields blank unless changing" msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Hagyja üresen a jelszómezőket, különben megváltozik" msgstr "Hagyja üresen a jelszómezőket, különben megváltozik"
#: mod/settings.php:744 #: mod/settings.php:759
msgid "Current Password:" msgid "Current Password:"
msgstr "Jelenlegi jelszó:" msgstr "Jelenlegi jelszó:"
#: mod/settings.php:744 #: mod/settings.php:759
msgid "Your current password to confirm the changes" msgid "Your current password to confirm the changes"
msgstr "A jelenlegi jelszava a változtatások megerősítéséhez" msgstr "A jelenlegi jelszava a változtatások megerősítéséhez"
#: mod/settings.php:745 #: mod/settings.php:760
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:" msgstr "Jelszó:"
#: mod/settings.php:745 #: mod/settings.php:760
msgid "Your current password to confirm the changes of the email address" msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
msgstr "A jelenlegi jelszava az e-mail-címe megváltoztatásának megerősítéséhez" msgstr "A jelenlegi jelszava az e-mail-címe megváltoztatásának megerősítéséhez"
#: mod/settings.php:748 #: mod/settings.php:763
msgid "Delete OpenID URL" msgid "Delete OpenID URL"
msgstr "OpenID URL törlése" msgstr "OpenID URL törlése"
#: mod/settings.php:750 #: mod/settings.php:765
msgid "Basic Settings" msgid "Basic Settings"
msgstr "Alapvető beállítások" msgstr "Alapvető beállítások"
#: mod/settings.php:751 src/Module/Profile/Profile.php:144 #: mod/settings.php:766 src/Module/Profile/Profile.php:144
msgid "Full Name:" msgid "Full Name:"
msgstr "Teljes név:" msgstr "Teljes név:"
#: mod/settings.php:752 #: mod/settings.php:767
msgid "Email Address:" msgid "Email Address:"
msgstr "E-mail-cím:" msgstr "E-mail-cím:"
#: mod/settings.php:753 #: mod/settings.php:768
msgid "Your Timezone:" msgid "Your Timezone:"
msgstr "Az Ön időzónája:" msgstr "Az Ön időzónája:"
#: mod/settings.php:754 #: mod/settings.php:769
msgid "Your Language:" msgid "Your Language:"
msgstr "Az Ön nyelve:" msgstr "Az Ön nyelve:"
#: mod/settings.php:754 #: mod/settings.php:769
msgid "" msgid ""
"Set the language we use to show you friendica interface and to send you " "Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
"emails" "emails"
msgstr "Annak a nyelvnek a beállítása, amelyet a Friendica felületének megjelenítéséhez és a levelek küldéséhez használunk" msgstr "Annak a nyelvnek a beállítása, amelyet a Friendica felületének megjelenítéséhez és a levelek küldéséhez használunk"
#: mod/settings.php:755 #: mod/settings.php:770
msgid "Default Post Location:" msgid "Default Post Location:"
msgstr "Alapértelmezett bejegyzésküldési hely:" msgstr "Alapértelmezett bejegyzésküldési hely:"
#: mod/settings.php:756 #: mod/settings.php:771
msgid "Use Browser Location:" msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Böngésző helyének használata:" msgstr "Böngésző helyének használata:"
#: mod/settings.php:758 #: mod/settings.php:773
msgid "Security and Privacy Settings" msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Biztonsági és adatvédelmi beállítások" msgstr "Biztonsági és adatvédelmi beállítások"
#: mod/settings.php:760 #: mod/settings.php:775
msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Legtöbb ismerőskérés naponta:" msgstr "Legtöbb ismerőskérés naponta:"
#: mod/settings.php:760 mod/settings.php:770 #: mod/settings.php:775 mod/settings.php:785
msgid "(to prevent spam abuse)" msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(a levélszeméttel való visszaélés elkerüléséhez)" msgstr "(a levélszeméttel való visszaélés elkerüléséhez)"
#: mod/settings.php:762 #: mod/settings.php:777
msgid "Allow your profile to be searchable globally?" msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
msgstr "Engedélyezi, hogy a profilja globálisan kereshető legyen?" msgstr "Engedélyezi, hogy a profilja globálisan kereshető legyen?"
#: mod/settings.php:762 #: mod/settings.php:777
msgid "" msgid ""
"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your" "Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines " " profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
@ -1697,43 +1699,43 @@ msgid ""
"indexed or not." "indexed or not."
msgstr "Akkor kapcsolja be ezt a beállítást, ha azt szeretné, hogy mások egyszerűen megtalálják és kövessék Önt. A profilja kereshető lesz a távoli rendszereken. Ez a beállítás azt is meghatározza, hogy a Friendica tájékoztatja-e a keresőmotorokat arról, hogy a profilját indexelni kell-e vagy sem." msgstr "Akkor kapcsolja be ezt a beállítást, ha azt szeretné, hogy mások egyszerűen megtalálják és kövessék Önt. A profilja kereshető lesz a távoli rendszereken. Ez a beállítás azt is meghatározza, hogy a Friendica tájékoztatja-e a keresőmotorokat arról, hogy a profilját indexelni kell-e vagy sem."
#: mod/settings.php:763 #: mod/settings.php:778
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?" msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
msgstr "Elrejti a partnerlistáját vagy ismerőslistáját a profilja megtekintői elől?" msgstr "Elrejti a partnerlistáját vagy ismerőslistáját a profilja megtekintői elől?"
#: mod/settings.php:763 #: mod/settings.php:778
msgid "" msgid ""
"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this " "A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
"option to disable the display of your contact list." "option to disable the display of your contact list."
msgstr "A partnereinek listája a profiloldalán van megjelenítve. Kapcsolja be ezt a beállítást, hogy letiltsa a partnerlistája megjelenítését." msgstr "A partnereinek listája a profiloldalán van megjelenítve. Kapcsolja be ezt a beállítást, hogy letiltsa a partnerlistája megjelenítését."
#: mod/settings.php:764 #: mod/settings.php:779
msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?" msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
msgstr "Elrejti a profilja részleteit a névtelen megtekintők elől?" msgstr "Elrejti a profilja részleteit a névtelen megtekintők elől?"
#: mod/settings.php:764 #: mod/settings.php:779
msgid "" msgid ""
"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and" "Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and " " the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
"replies will still be accessible by other means." "replies will still be accessible by other means."
msgstr "A névtelen látogatók csak azt profilfényképét, megjelenített nevét és becenevét láthatják, amelyet a profiloldalán használ. A nyilvános bejegyzései és válaszai továbbra is elérhetők lesznek más eszközökkel." msgstr "A névtelen látogatók csak azt profilfényképét, megjelenített nevét és becenevét láthatják, amelyet a profiloldalán használ. A nyilvános bejegyzései és válaszai továbbra is elérhetők lesznek más eszközökkel."
#: mod/settings.php:765 #: mod/settings.php:780
msgid "Make public posts unlisted" msgid "Make public posts unlisted"
msgstr "Nyilvános bejegyzések felsorolatlanná tétele" msgstr "Nyilvános bejegyzések felsorolatlanná tétele"
#: mod/settings.php:765 #: mod/settings.php:780
msgid "" msgid ""
"Your public posts will not appear on the community pages or in search " "Your public posts will not appear on the community pages or in search "
"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on " "results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
"public feeds on remote servers." "public feeds on remote servers."
msgstr "A nyilvános bejegyzései nem fognak megjelenni a közösségi oldalakon vagy a keresési találatokban, és nem lesznek elküldve az átjátszó kiszolgálóknak. Azonban továbbra is megjelenhetnek a nyilvános hírforrásokban a távoli kiszolgálókon." msgstr "A nyilvános bejegyzései nem fognak megjelenni a közösségi oldalakon vagy a keresési találatokban, és nem lesznek elküldve az átjátszó kiszolgálóknak. Azonban továbbra is megjelenhetnek a nyilvános hírforrásokban a távoli kiszolgálókon."
#: mod/settings.php:766 #: mod/settings.php:781
msgid "Make all posted pictures accessible" msgid "Make all posted pictures accessible"
msgstr "Az összes beküldött fénykép elérhetővé tétele" msgstr "Az összes beküldött fénykép elérhetővé tétele"
#: mod/settings.php:766 #: mod/settings.php:781
msgid "" msgid ""
"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This " "This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
"is a workaround for the problem that most other networks can't handle " "is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
@ -1741,221 +1743,221 @@ msgid ""
"public on your photo albums though." "public on your photo albums though."
msgstr "Ez a beállítás elérhetővé tesz minden egyes beküldött fényképet a közvetlen hivatkozáson keresztül. Ez egy kerülőmegoldás arra a problémára, hogy a legtöbb más hálózat nem tudja kezelni a fényképek jogosultságait. A nem nyilvános fényképek továbbra sem lesznek láthatóak a nyilvánosság számára a fényképalbumán keresztül." msgstr "Ez a beállítás elérhetővé tesz minden egyes beküldött fényképet a közvetlen hivatkozáson keresztül. Ez egy kerülőmegoldás arra a problémára, hogy a legtöbb más hálózat nem tudja kezelni a fényképek jogosultságait. A nem nyilvános fényképek továbbra sem lesznek láthatóak a nyilvánosság számára a fényképalbumán keresztül."
#: mod/settings.php:767 #: mod/settings.php:782
msgid "Allow friends to post to your profile page?" msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Engedélyezi az ismerősöknek, hogy beküldjenek a profiloldalára?" msgstr "Engedélyezi az ismerősöknek, hogy beküldjenek a profiloldalára?"
#: mod/settings.php:767 #: mod/settings.php:782
msgid "" msgid ""
"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be " "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
"distributed to your contacts" "distributed to your contacts"
msgstr "A partnerei bejegyzéseket írhatnak az Ön profilfalára. Ezek a bejegyzések továbbítva lesznek a partnereinek." msgstr "A partnerei bejegyzéseket írhatnak az Ön profilfalára. Ezek a bejegyzések továbbítva lesznek a partnereinek."
#: mod/settings.php:768 #: mod/settings.php:783
msgid "Allow friends to tag your posts?" msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Engedélyezi az ismerőseinek, hogy címkézzék a bejegyzéseit?" msgstr "Engedélyezi az ismerőseinek, hogy címkézzék a bejegyzéseit?"
#: mod/settings.php:768 #: mod/settings.php:783
msgid "Your contacts can add additional tags to your posts." msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
msgstr "A partnerei további címkéket adhatnak a bejegyzéseihez." msgstr "A partnerei további címkéket adhatnak a bejegyzéseihez."
#: mod/settings.php:769 #: mod/settings.php:784
msgid "Permit unknown people to send you private mail?" msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Engedélyt ad ismeretlen embereknek, hogy személyes levelet küldjenek Önnek?" msgstr "Engedélyt ad ismeretlen embereknek, hogy személyes levelet küldjenek Önnek?"
#: mod/settings.php:769 #: mod/settings.php:784
msgid "" msgid ""
"Friendica network users may send you private messages even if they are not " "Friendica network users may send you private messages even if they are not "
"in your contact list." "in your contact list."
msgstr "A Friendica hálózat felhasználói akkor is küldhetnek Önnek személyes üzeneteket, ha nincsenek a partnerlistáján." msgstr "A Friendica hálózat felhasználói akkor is küldhetnek Önnek személyes üzeneteket, ha nincsenek a partnerlistáján."
#: mod/settings.php:770 #: mod/settings.php:785
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Legtöbb személyes üzenet naponta az ismeretlen emberektől:" msgstr "Legtöbb személyes üzenet naponta az ismeretlen emberektől:"
#: mod/settings.php:772 #: mod/settings.php:787
msgid "Default Post Permissions" msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Alapértelmezett bejegyzés-jogosultságok" msgstr "Alapértelmezett bejegyzés-jogosultságok"
#: mod/settings.php:776 #: mod/settings.php:791
msgid "Expiration settings" msgid "Expiration settings"
msgstr "Lejárati jogosultságok" msgstr "Lejárati jogosultságok"
#: mod/settings.php:777 #: mod/settings.php:792
msgid "Automatically expire posts after this many days:" msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Bejegyzések automatikus lejárata ennyi nap után:" msgstr "Bejegyzések automatikus lejárata ennyi nap után:"
#: mod/settings.php:777 #: mod/settings.php:792
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Ha üres, akkor a bejegyzések nem járnak le. A lejárt bejegyzések törölve lesznek." msgstr "Ha üres, akkor a bejegyzések nem járnak le. A lejárt bejegyzések törölve lesznek."
#: mod/settings.php:778 #: mod/settings.php:793
msgid "Expire posts" msgid "Expire posts"
msgstr "Bejegyzések lejárata" msgstr "Bejegyzések lejárata"
#: mod/settings.php:778 #: mod/settings.php:793
msgid "When activated, posts and comments will be expired." msgid "When activated, posts and comments will be expired."
msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a bejegyzések és a hozzászólások le fognak járni." msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a bejegyzések és a hozzászólások le fognak járni."
#: mod/settings.php:779 #: mod/settings.php:794
msgid "Expire personal notes" msgid "Expire personal notes"
msgstr "Személyes jegyzetek lejárata" msgstr "Személyes jegyzetek lejárata"
#: mod/settings.php:779 #: mod/settings.php:794
msgid "" msgid ""
"When activated, the personal notes on your profile page will be expired." "When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a profiloldalán lévő személyes jegyzetek le fognak járni." msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a profiloldalán lévő személyes jegyzetek le fognak járni."
#: mod/settings.php:780 #: mod/settings.php:795
msgid "Expire starred posts" msgid "Expire starred posts"
msgstr "Csillagozott bejegyzések lejárata" msgstr "Csillagozott bejegyzések lejárata"
#: mod/settings.php:780 #: mod/settings.php:795
msgid "" msgid ""
"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten " "Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
"by this setting." "by this setting."
msgstr "A bejegyzések csillagozása megakadályozza azok lejáratát. Ez a viselkedés felülírható ezzel a beállítással." msgstr "A bejegyzések csillagozása megakadályozza azok lejáratát. Ez a viselkedés felülírható ezzel a beállítással."
#: mod/settings.php:781 #: mod/settings.php:796
msgid "Expire photos" msgid "Expire photos"
msgstr "Fényképek lejárata" msgstr "Fényképek lejárata"
#: mod/settings.php:781 #: mod/settings.php:796
msgid "When activated, photos will be expired." msgid "When activated, photos will be expired."
msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a fényképek le fognak járni." msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a fényképek le fognak járni."
#: mod/settings.php:782 #: mod/settings.php:797
msgid "Only expire posts by others" msgid "Only expire posts by others"
msgstr "Csak a másoktól származó bejegyzések lejárata" msgstr "Csak a másoktól származó bejegyzések lejárata"
#: mod/settings.php:782 #: mod/settings.php:797
msgid "" msgid ""
"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are " "When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
"only valid for posts you received." "only valid for posts you received."
msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a saját bejegyzései sosem járnak le. Ekkor a fenti beállítás csak azokra a bejegyzésekre érvényes, amelyeket megkap." msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a saját bejegyzései sosem járnak le. Ekkor a fenti beállítás csak azokra a bejegyzésekre érvényes, amelyeket megkap."
#: mod/settings.php:785 #: mod/settings.php:800
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Értesítési beállítások" msgstr "Értesítési beállítások"
#: mod/settings.php:786 #: mod/settings.php:801
msgid "Send a notification email when:" msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Értesítési e-mail küldése a következő esetekben:" msgstr "Értesítési e-mail küldése a következő esetekben:"
#: mod/settings.php:787 #: mod/settings.php:802
msgid "You receive an introduction" msgid "You receive an introduction"
msgstr "Egy bemutatkozást fogad" msgstr "Egy bemutatkozást fogad"
#: mod/settings.php:788 #: mod/settings.php:803
msgid "Your introductions are confirmed" msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "A bemutatkozásait jóváhagyták" msgstr "A bemutatkozásait jóváhagyták"
#: mod/settings.php:789 #: mod/settings.php:804
msgid "Someone writes on your profile wall" msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Valaki ír a profilfalára" msgstr "Valaki ír a profilfalára"
#: mod/settings.php:790 #: mod/settings.php:805
msgid "Someone writes a followup comment" msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Valaki egy követő hozzászólást ír" msgstr "Valaki egy követő hozzászólást ír"
#: mod/settings.php:791 #: mod/settings.php:806
msgid "You receive a private message" msgid "You receive a private message"
msgstr "Személyes üzenetet kap" msgstr "Személyes üzenetet kap"
#: mod/settings.php:792 #: mod/settings.php:807
msgid "You receive a friend suggestion" msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "Ismerősajánlást kap" msgstr "Ismerősajánlást kap"
#: mod/settings.php:793 #: mod/settings.php:808
msgid "You are tagged in a post" msgid "You are tagged in a post"
msgstr "Bejelölték egy bejegyzésben" msgstr "Bejelölték egy bejegyzésben"
#: mod/settings.php:794 #: mod/settings.php:809
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr "Megbökték, megdöfték, stb. egy bejegyzésben" msgstr "Megbökték, megdöfték, stb. egy bejegyzésben"
#: mod/settings.php:796 #: mod/settings.php:811
msgid "Create a desktop notification when:" msgid "Create a desktop notification when:"
msgstr "Asztali értesítés létrehozása ekkor:" msgstr "Asztali értesítés létrehozása ekkor:"
#: mod/settings.php:797 #: mod/settings.php:812
msgid "Someone liked your content" msgid "Someone liked your content"
msgstr "Valaki kedvelte az Ön tartalmát" msgstr "Valaki kedvelte az Ön tartalmát"
#: mod/settings.php:798 #: mod/settings.php:813
msgid "Someone shared your content" msgid "Someone shared your content"
msgstr "Valaki megosztotta az Ön tartalmát" msgstr "Valaki megosztotta az Ön tartalmát"
#: mod/settings.php:800 #: mod/settings.php:815
msgid "Activate desktop notifications" msgid "Activate desktop notifications"
msgstr "Asztali értesítések bekapcsolása" msgstr "Asztali értesítések bekapcsolása"
#: mod/settings.php:800 #: mod/settings.php:815
msgid "Show desktop popup on new notifications" msgid "Show desktop popup on new notifications"
msgstr "Felugró üzenet megjelenítése az asztalon új értesítések esetén." msgstr "Felugró üzenet megjelenítése az asztalon új értesítések esetén."
#: mod/settings.php:802 #: mod/settings.php:817
msgid "Text-only notification emails" msgid "Text-only notification emails"
msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek" msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek"
#: mod/settings.php:804 #: mod/settings.php:819
msgid "Send text only notification emails, without the html part" msgid "Send text only notification emails, without the html part"
msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek küldése a HTML rész nélkül." msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek küldése a HTML rész nélkül."
#: mod/settings.php:806 #: mod/settings.php:821
msgid "Show detailled notifications" msgid "Show detailled notifications"
msgstr "Részletes értesítések megjelenítése" msgstr "Részletes értesítések megjelenítése"
#: mod/settings.php:808 #: mod/settings.php:823
msgid "" msgid ""
"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. " "Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
"When enabled every notification is displayed." "When enabled every notification is displayed."
msgstr "Alapértelmezetten az értesítések elemenként egyetlen értesítésbe vannak összevonva. Ha engedélyezve van, akkor minden értesítés megjelenik." msgstr "Alapértelmezetten az értesítések elemenként egyetlen értesítésbe vannak összevonva. Ha engedélyezve van, akkor minden értesítés megjelenik."
#: mod/settings.php:810 #: mod/settings.php:825
msgid "Show notifications of ignored contacts" msgid "Show notifications of ignored contacts"
msgstr "Figyelmen kívül hagyott partnerek értesítéseinek megjelenítése" msgstr "Figyelmen kívül hagyott partnerek értesítéseinek megjelenítése"
#: mod/settings.php:812 #: mod/settings.php:827
msgid "" msgid ""
"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments." "You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
" This setting controls if you want to still receive regular notifications " " This setting controls if you want to still receive regular notifications "
"that are caused by ignored contacts or not." "that are caused by ignored contacts or not."
msgstr "Nem látja a figyelmen kívül hagyott partnerektől érkező bejegyzéseket. Viszont továbbra is látja a hozzászólásaikat. Ez a beállítás azt vezérli, hogy továbbra is szeretne-e olyan normál értesítéseket kapni vagy sem, amelyeket figyelmen kívül hagyott partnerek okoznak." msgstr "Nem látja a figyelmen kívül hagyott partnerektől érkező bejegyzéseket. Viszont továbbra is látja a hozzászólásaikat. Ez a beállítás azt vezérli, hogy továbbra is szeretne-e olyan normál értesítéseket kapni vagy sem, amelyeket figyelmen kívül hagyott partnerek okoznak."
#: mod/settings.php:814 #: mod/settings.php:829
msgid "Advanced Account/Page Type Settings" msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Speciális fióktípus vagy oldaltípus beállítások" msgstr "Speciális fióktípus vagy oldaltípus beállítások"
#: mod/settings.php:815 #: mod/settings.php:830
msgid "Change the behaviour of this account for special situations" msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "A fiók viselkedésének megváltoztatása bizonyos helyzetekre." msgstr "A fiók viselkedésének megváltoztatása bizonyos helyzetekre."
#: mod/settings.php:818 #: mod/settings.php:833
msgid "Import Contacts" msgid "Import Contacts"
msgstr "Partnerek importálása" msgstr "Partnerek importálása"
#: mod/settings.php:819 #: mod/settings.php:834
msgid "" msgid ""
"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the " "Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
"first column you exported from the old account." "first column you exported from the old account."
msgstr "Töltsön fel egy olyan CSV-fájlt, amely a követett fiókok kezelőjét tartalmazza az első oszlopban, ahogy a régi fiókból exportálta." msgstr "Töltsön fel egy olyan CSV-fájlt, amely a követett fiókok kezelőjét tartalmazza az első oszlopban, ahogy a régi fiókból exportálta."
#: mod/settings.php:820 #: mod/settings.php:835
msgid "Upload File" msgid "Upload File"
msgstr "Fájl feltöltése" msgstr "Fájl feltöltése"
#: mod/settings.php:822 #: mod/settings.php:837
msgid "Relocate" msgid "Relocate"
msgstr "Áthelyezés" msgstr "Áthelyezés"
#: mod/settings.php:823 #: mod/settings.php:838
msgid "" msgid ""
"If you have moved this profile from another server, and some of your " "If you have moved this profile from another server, and some of your "
"contacts don't receive your updates, try pushing this button." "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
msgstr "Ha áthelyezte ezt a profilt egy másik kiszolgálóról, és néhány partnere nem kapta meg a frissítéseket, akkor próbálja meg megnyomni ezt a gombot." msgstr "Ha áthelyezte ezt a profilt egy másik kiszolgálóról, és néhány partnere nem kapta meg a frissítéseket, akkor próbálja meg megnyomni ezt a gombot."
#: mod/settings.php:824 #: mod/settings.php:839
msgid "Resend relocate message to contacts" msgid "Resend relocate message to contacts"
msgstr "Áthelyezési üzenet küldése a partnereknek" msgstr "Áthelyezési üzenet küldése a partnereknek"
@ -1969,15 +1971,15 @@ msgstr "Nem érhetők el javaslatok. Ha ez egy új oldal, akkor próbálja újra
msgid "Friend Suggestions" msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Ismerős javaslatok" msgstr "Ismerős javaslatok"
#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:346 src/Model/Item.php:2629 #: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:335 src/Model/Item.php:2670
msgid "photo" msgid "photo"
msgstr "fénykép" msgstr "fénykép"
#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:341 src/Content/Item.php:350 #: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:330 src/Content/Item.php:339
msgid "status" msgid "status"
msgstr "állapot" msgstr "állapot"
#: mod/tagger.php:111 src/Content/Item.php:360 #: mod/tagger.php:111 src/Content/Item.php:349
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s megjelölte %2$s %3$s vele: %4$s" msgstr "%1$s megjelölte %2$s %3$s vele: %4$s"
@ -2040,7 +2042,7 @@ msgid ""
"select \"Export account\"" "select \"Export account\""
msgstr "A fiókja exportálásához menjen a „Beállítások → Személyes adatok exportálása” oldalra, és válassza a „Fiók exportálása” lehetőséget." msgstr "A fiókja exportálásához menjen a „Beállítások → Személyes adatok exportálása” oldalra, és válassza a „Fiók exportálása” lehetőséget."
#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:135 #: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:134
msgid "You aren't following this contact." msgid "You aren't following this contact."
msgstr "Ön nem követi ezt a partnert." msgstr "Ön nem követi ezt a partnert."
@ -2052,17 +2054,11 @@ msgstr "A követés megszüntetését jelenleg nem támogatja a hálózata."
msgid "Disconnect/Unfollow" msgid "Disconnect/Unfollow"
msgstr "Leválasztás vagy követés megszüntetése" msgstr "Leválasztás vagy követés megszüntetése"
#: mod/unfollow.php:146 #: mod/unfollow.php:143
msgid ""
"Unable to unfollow this contact, please retry in a few minutes or contact "
"your administrator."
msgstr "Nem lehet megszüntetni ennek a partnernek a követését. Próbálja meg újra néhány perc múlva, vagy vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral."
#: mod/unfollow.php:148
msgid "Contact was successfully unfollowed" msgid "Contact was successfully unfollowed"
msgstr "A partner követése sikeresen meg lett szüntetve" msgstr "A partner követése sikeresen meg lett szüntetve"
#: mod/unfollow.php:152 #: mod/unfollow.php:146
msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator" msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
msgstr "Nem lehet megszüntetni ennek a partnernek a követését, vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral" msgstr "Nem lehet megszüntetni ennek a partnernek a követését, vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral"
@ -2158,9 +2154,9 @@ msgstr "Az űrlap biztonsági tokenje nem volt helyes. Ez valószínűleg azért
msgid "All contacts" msgid "All contacts"
msgstr "Összes partner" msgstr "Összes partner"
#: src/BaseModule.php:409 src/Content/Widget.php:231 src/Core/ACL.php:193 #: src/BaseModule.php:409 src/Content/Widget.php:231 src/Core/ACL.php:194
#: src/Module/Contact.php:367 src/Module/PermissionTooltip.php:98 #: src/Module/Contact.php:367 src/Module/PermissionTooltip.php:106
#: src/Module/PermissionTooltip.php:120 #: src/Module/PermissionTooltip.php:128
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Követők" msgstr "Követők"
@ -2488,7 +2484,7 @@ msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Látható <strong>mindenkinek</strong>" msgstr "Látható <strong>mindenkinek</strong>"
#: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:159 #: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:159
#: src/Object/Post.php:975 #: src/Object/Post.php:991
msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:" msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
msgstr "Írjon be egy kép, videó, hang vagy weboldal URL-t:" msgstr "Írjon be egy kép, videó, hang vagy weboldal URL-t:"
@ -2512,12 +2508,12 @@ msgstr "Törli az elemeket?"
msgid "New Post" msgid "New Post"
msgstr "Új bejegyzés" msgstr "Új bejegyzés"
#: src/Content/Conversation.php:325 src/Object/Post.php:481 #: src/Content/Conversation.php:325 src/Object/Post.php:497
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Megosztás" msgstr "Megosztás"
#: src/Content/Conversation.php:336 src/Module/Item/Compose.php:156 #: src/Content/Conversation.php:336 src/Module/Item/Compose.php:156
#: src/Object/Post.php:972 #: src/Object/Post.php:988
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Kép" msgstr "Kép"
@ -2529,21 +2525,21 @@ msgstr "Videó"
msgid "Scheduled at" msgid "Scheduled at"
msgstr "Ütemezve ekkor" msgstr "Ütemezve ekkor"
#: src/Content/Conversation.php:651 src/Object/Post.php:454 #: src/Content/Conversation.php:651 src/Object/Post.php:468
#: src/Object/Post.php:455 #: src/Object/Post.php:469
#, php-format #, php-format
msgid "View %s's profile @ %s" msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "%s profiljának megtekintése ezen: %s" msgstr "%s profiljának megtekintése ezen: %s"
#: src/Content/Conversation.php:664 src/Object/Post.php:442 #: src/Content/Conversation.php:664 src/Object/Post.php:456
msgid "Categories:" msgid "Categories:"
msgstr "Kategóriák:" msgstr "Kategóriák:"
#: src/Content/Conversation.php:665 src/Object/Post.php:443 #: src/Content/Conversation.php:665 src/Object/Post.php:457
msgid "Filed under:" msgid "Filed under:"
msgstr "Iktatva itt:" msgstr "Iktatva itt:"
#: src/Content/Conversation.php:673 src/Object/Post.php:468 #: src/Content/Conversation.php:673 src/Object/Post.php:482
#, php-format #, php-format
msgid "%s from %s" msgid "%s from %s"
msgstr "%s tőle: %s" msgstr "%s tőle: %s"
@ -2703,7 +2699,7 @@ msgid "Display membership date in profile"
msgstr "Tagsági dátum megjelenítése a profilban." msgstr "Tagsági dátum megjelenítése a profilban."
#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:239 #: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:239
#: src/Content/Text/HTML.php:896 src/Content/Widget.php:523 #: src/Content/Text/HTML.php:896 src/Content/Widget.php:520
msgid "Forums" msgid "Forums"
msgstr "Fórumok" msgstr "Fórumok"
@ -2711,64 +2707,65 @@ msgstr "Fórumok"
msgid "External link to forum" msgid "External link to forum"
msgstr "Külső hivatkozás a fórumhoz" msgstr "Külső hivatkozás a fórumhoz"
#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:502 #: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:499
msgid "show less" msgid "show less"
msgstr "kevesebb megjelenítése" msgstr "kevesebb megjelenítése"
#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:404 #: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:401
#: src/Content/Widget.php:503 #: src/Content/Widget.php:500
msgid "show more" msgid "show more"
msgstr "több megjelenítése" msgstr "több megjelenítése"
#: src/Content/Item.php:305 #: src/Content/Item.php:294
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s poked %2$s" msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s megbökte őt: %2$s" msgstr "%1$s megbökte őt: %2$s"
#: src/Content/Item.php:338 src/Model/Item.php:2627 #: src/Content/Item.php:327 src/Model/Item.php:2668
msgid "event" msgid "event"
msgstr "esemény" msgstr "esemény"
#: src/Content/Item.php:442 view/theme/frio/theme.php:254 #: src/Content/Item.php:431 view/theme/frio/theme.php:254
msgid "Follow Thread" msgid "Follow Thread"
msgstr "Szál követése" msgstr "Szál követése"
#: src/Content/Item.php:443 src/Model/Contact.php:1061 #: src/Content/Item.php:432 src/Model/Contact.php:1088
msgid "View Status" msgid "View Status"
msgstr "Állapot megtekintése" msgstr "Állapot megtekintése"
#: src/Content/Item.php:444 src/Content/Item.php:466 src/Model/Contact.php:995 #: src/Content/Item.php:433 src/Content/Item.php:455
#: src/Model/Contact.php:1053 src/Model/Contact.php:1062 #: src/Model/Contact.php:1022 src/Model/Contact.php:1080
#: src/Module/Directory.php:157 src/Module/Settings/Profile/Index.php:225 #: src/Model/Contact.php:1089 src/Module/Directory.php:157
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
msgid "View Profile" msgid "View Profile"
msgstr "Profil megtekintése" msgstr "Profil megtekintése"
#: src/Content/Item.php:445 src/Model/Contact.php:1063 #: src/Content/Item.php:434 src/Model/Contact.php:1090
msgid "View Photos" msgid "View Photos"
msgstr "Fényképek megtekintése" msgstr "Fényképek megtekintése"
#: src/Content/Item.php:446 src/Model/Contact.php:1054 #: src/Content/Item.php:435 src/Model/Contact.php:1081
#: src/Model/Contact.php:1064 #: src/Model/Contact.php:1091
msgid "Network Posts" msgid "Network Posts"
msgstr "Hálózati bejegyzések" msgstr "Hálózati bejegyzések"
#: src/Content/Item.php:447 src/Model/Contact.php:1055 #: src/Content/Item.php:436 src/Model/Contact.php:1082
#: src/Model/Contact.php:1065 #: src/Model/Contact.php:1092
msgid "View Contact" msgid "View Contact"
msgstr "Partner megtekintése" msgstr "Partner megtekintése"
#: src/Content/Item.php:448 src/Model/Contact.php:1066 #: src/Content/Item.php:437 src/Model/Contact.php:1093
msgid "Send PM" msgid "Send PM"
msgstr "Személyes üzenet küldése" msgstr "Személyes üzenet küldése"
#: src/Content/Item.php:449 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 #: src/Content/Item.php:438 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:348 #: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:348
#: src/Module/Contact/Profile.php:449 #: src/Module/Contact/Profile.php:449
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Tiltás" msgstr "Tiltás"
#: src/Content/Item.php:450 src/Module/Contact.php:399 #: src/Content/Item.php:439 src/Module/Contact.php:399
#: src/Module/Contact/Profile.php:349 src/Module/Contact/Profile.php:457 #: src/Module/Contact/Profile.php:349 src/Module/Contact/Profile.php:457
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
@ -2776,11 +2773,11 @@ msgstr "Tiltás"
msgid "Ignore" msgid "Ignore"
msgstr "Mellőzés" msgstr "Mellőzés"
#: src/Content/Item.php:454 src/Object/Post.php:429 #: src/Content/Item.php:443 src/Object/Post.php:443
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Nyelvek" msgstr "Nyelvek"
#: src/Content/Item.php:458 src/Model/Contact.php:1067 #: src/Content/Item.php:447 src/Model/Contact.php:1094
msgid "Poke" msgid "Poke"
msgstr "Megbökés" msgstr "Megbökés"
@ -3075,8 +3072,8 @@ msgstr "Kép vagy fénykép"
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s" msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s" msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
#: src/Content/Text/BBCode.php:1185 src/Model/Item.php:3158 #: src/Content/Text/BBCode.php:1185 src/Model/Item.php:3199
#: src/Model/Item.php:3164 src/Model/Item.php:3165 #: src/Model/Item.php:3205 src/Model/Item.php:3206
msgid "Link to source" msgid "Link to source"
msgstr "Hivatkozás a forráshoz" msgstr "Hivatkozás a forráshoz"
@ -3174,7 +3171,7 @@ msgstr "Globális könyvtár"
msgid "Local Directory" msgid "Local Directory"
msgstr "Helyi könyvtár" msgstr "Helyi könyvtár"
#: src/Content/Widget.php:207 src/Model/Group.php:507 #: src/Content/Widget.php:207 src/Model/Group.php:570
#: src/Module/Contact.php:354 src/Module/Welcome.php:76 #: src/Module/Contact.php:354 src/Module/Welcome.php:76
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Csoportok" msgstr "Csoportok"
@ -3204,38 +3201,38 @@ msgstr "Összes protokoll"
msgid "Saved Folders" msgid "Saved Folders"
msgstr "Mentett mappák" msgstr "Mentett mappák"
#: src/Content/Widget.php:311 src/Content/Widget.php:345 #: src/Content/Widget.php:311 src/Content/Widget.php:342
msgid "Everything" msgid "Everything"
msgstr "Minden" msgstr "Minden"
#: src/Content/Widget.php:343 #: src/Content/Widget.php:340
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategóriák" msgstr "Kategóriák"
#: src/Content/Widget.php:400 #: src/Content/Widget.php:397
#, php-format #, php-format
msgid "%d contact in common" msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common" msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[0] "%d partner közös" msgstr[0] "%d partner közös"
msgstr[1] "%d partner közös" msgstr[1] "%d partner közös"
#: src/Content/Widget.php:496 #: src/Content/Widget.php:493
msgid "Archives" msgid "Archives"
msgstr "Archívumok" msgstr "Archívumok"
#: src/Content/Widget.php:520 #: src/Content/Widget.php:517
msgid "Persons" msgid "Persons"
msgstr "Személyek" msgstr "Személyek"
#: src/Content/Widget.php:521 #: src/Content/Widget.php:518
msgid "Organisations" msgid "Organisations"
msgstr "Szervezetek" msgstr "Szervezetek"
#: src/Content/Widget.php:522 src/Model/Contact.php:1494 #: src/Content/Widget.php:519 src/Model/Contact.php:1498
msgid "News" msgid "News"
msgstr "Hírek" msgstr "Hírek"
#: src/Content/Widget.php:527 src/Module/Admin/BaseUsers.php:51 #: src/Content/Widget.php:524 src/Module/Admin/BaseUsers.php:51
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Összes" msgstr "Összes"
@ -3304,49 +3301,49 @@ msgstr "Hálózat:"
msgid "Unfollow" msgid "Unfollow"
msgstr "Követés megszüntetése" msgstr "Követés megszüntetése"
#: src/Core/ACL.php:164 src/Module/Profile/Profile.php:242 #: src/Core/ACL.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:242
msgid "Yourself" msgid "Yourself"
msgstr "Önmaga" msgstr "Önmaga"
#: src/Core/ACL.php:200 src/Module/PermissionTooltip.php:104 #: src/Core/ACL.php:201 src/Module/PermissionTooltip.php:112
#: src/Module/PermissionTooltip.php:126 #: src/Module/PermissionTooltip.php:134
msgid "Mutuals" msgid "Mutuals"
msgstr "Kölcsönösen ismerősök" msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
#: src/Core/ACL.php:292 #: src/Core/ACL.php:293
msgid "Post to Email" msgid "Post to Email"
msgstr "Beküldés e-mailbe" msgstr "Beküldés e-mailbe"
#: src/Core/ACL.php:319 #: src/Core/ACL.php:320 src/Module/PermissionTooltip.php:181
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "Nyilvános" msgstr "Nyilvános"
#: src/Core/ACL.php:320 #: src/Core/ACL.php:321
msgid "" msgid ""
"This content will be shown to all your followers and can be seen in the " "This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
"community pages and by anyone with its link." "community pages and by anyone with its link."
msgstr "Ez a tartalom meg fog jelenni az összes követőjének, és látható lesz a közösségi oldalakon, valamint bárki számára a hivatkozásával." msgstr "Ez a tartalom meg fog jelenni az összes követőjének, és látható lesz a közösségi oldalakon, valamint bárki számára a hivatkozásával."
#: src/Core/ACL.php:321 #: src/Core/ACL.php:322
msgid "Limited/Private" msgid "Limited/Private"
msgstr "Korlátozott vagy személyes" msgstr "Korlátozott vagy személyes"
#: src/Core/ACL.php:322 #: src/Core/ACL.php:323
msgid "" msgid ""
"This content will be shown only to the people in the first box, to the " "This content will be shown only to the people in the first box, to the "
"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear " "exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
"anywhere public." "anywhere public."
msgstr "Ez a tartalom csak az első mezőben lévő embereknek fog megjelenni, kivéve a második mezőben említett embereknek. Nem jelenik meg sehol sem nyilvánosan." msgstr "Ez a tartalom csak az első mezőben lévő embereknek fog megjelenni, kivéve a második mezőben említett embereknek. Nem jelenik meg sehol sem nyilvánosan."
#: src/Core/ACL.php:323 #: src/Core/ACL.php:324
msgid "Show to:" msgid "Show to:"
msgstr "Megjelenítés nekik:" msgstr "Megjelenítés nekik:"
#: src/Core/ACL.php:324 #: src/Core/ACL.php:325
msgid "Except to:" msgid "Except to:"
msgstr "Kivéve nekik:" msgstr "Kivéve nekik:"
#: src/Core/ACL.php:327 #: src/Core/ACL.php:328
msgid "Connectors" msgid "Connectors"
msgstr "Összekötők" msgstr "Összekötők"
@ -3661,201 +3658,201 @@ msgstr "Az adatbázis már használatban van."
msgid "Could not connect to database." msgid "Could not connect to database."
msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az adatbázishoz." msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az adatbázishoz."
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:425 #: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:425
#: src/Module/Settings/Display.php:182 #: src/Module/Settings/Display.php:182
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Hétfő" msgstr "Hétfő"
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:426 #: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:426
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Kedd" msgstr "Kedd"
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:427 #: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:427
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Szerda" msgstr "Szerda"
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:428 #: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:428
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Csütörtök" msgstr "Csütörtök"
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:429 #: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:429
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Péntek" msgstr "Péntek"
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:430 #: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:430
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Szombat" msgstr "Szombat"
#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:424 #: src/Core/L10n.php:399 src/Model/Event.php:424
#: src/Module/Settings/Display.php:182 #: src/Module/Settings/Display.php:182
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Vasárnap" msgstr "Vasárnap"
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:445 #: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:445
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Január" msgstr "Január"
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:446 #: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:446
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Február" msgstr "Február"
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:447 #: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:447
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Március" msgstr "Március"
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:448 #: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:448
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Április" msgstr "Április"
#: src/Core/L10n.php:381 src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:436 #: src/Core/L10n.php:403 src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:436
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Május" msgstr "Május"
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:449 #: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:449
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Június" msgstr "Június"
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:450 #: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:450
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Július" msgstr "Július"
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:451 #: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:451
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Augusztus" msgstr "Augusztus"
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:452 #: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:452
msgid "September" msgid "September"
msgstr "Szeptember" msgstr "Szeptember"
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:453 #: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:453
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Október" msgstr "Október"
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:454 #: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:454
msgid "November" msgid "November"
msgstr "November" msgstr "November"
#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:455 #: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:455
msgid "December" msgid "December"
msgstr "December" msgstr "December"
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:417 #: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:417
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Hét" msgstr "Hét"
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:418 #: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:418
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Ked" msgstr "Ked"
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:419 #: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:419
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Sze" msgstr "Sze"
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:420 #: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:420
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Csü" msgstr "Csü"
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:421 #: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:421
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Pén" msgstr "Pén"
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:422 #: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:422
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Szo" msgstr "Szo"
#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:416 #: src/Core/L10n.php:419 src/Model/Event.php:416
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Vas" msgstr "Vas"
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:432 #: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:432
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Jan" msgstr "Jan"
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:433 #: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:433
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr "Feb"
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:434 #: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:434
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Már" msgstr "Már"
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:435 #: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:435
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Ápr" msgstr "Ápr"
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:437 #: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:437
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Jún" msgstr "Jún"
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:438 #: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:438
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Júl" msgstr "Júl"
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:439 #: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:439
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
#: src/Core/L10n.php:401 #: src/Core/L10n.php:423
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Sze" msgstr "Sze"
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:441 #: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:441
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Okt" msgstr "Okt"
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:442 #: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:442
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:443 #: src/Core/L10n.php:423 src/Model/Event.php:443
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dec" msgstr "Dec"
#: src/Core/L10n.php:420 #: src/Core/L10n.php:442
msgid "poke" msgid "poke"
msgstr "megbökés" msgstr "megbökés"
#: src/Core/L10n.php:420 #: src/Core/L10n.php:442
msgid "poked" msgid "poked"
msgstr "megbökte őt:" msgstr "megbökte őt:"
#: src/Core/L10n.php:421 #: src/Core/L10n.php:443
msgid "ping" msgid "ping"
msgstr "pingelés" msgstr "pingelés"
#: src/Core/L10n.php:421 #: src/Core/L10n.php:443
msgid "pinged" msgid "pinged"
msgstr "megpingelte őt:" msgstr "megpingelte őt:"
#: src/Core/L10n.php:422 #: src/Core/L10n.php:444
msgid "prod" msgid "prod"
msgstr "döfés" msgstr "döfés"
#: src/Core/L10n.php:422 #: src/Core/L10n.php:444
msgid "prodded" msgid "prodded"
msgstr "megdöfte őt:" msgstr "megdöfte őt:"
#: src/Core/L10n.php:423 #: src/Core/L10n.php:445
msgid "slap" msgid "slap"
msgstr "ütés" msgstr "ütés"
#: src/Core/L10n.php:423 #: src/Core/L10n.php:445
msgid "slapped" msgid "slapped"
msgstr "megütötte őt:" msgstr "megütötte őt:"
#: src/Core/L10n.php:424 #: src/Core/L10n.php:446
msgid "finger" msgid "finger"
msgstr "fogdosás" msgstr "fogdosás"
#: src/Core/L10n.php:424 #: src/Core/L10n.php:446
msgid "fingered" msgid "fingered"
msgstr "megfogdosta őt:" msgstr "megfogdosta őt:"
#: src/Core/L10n.php:425 #: src/Core/L10n.php:447
msgid "rebuff" msgid "rebuff"
msgstr "visszautasítás" msgstr "visszautasítás"
#: src/Core/L10n.php:425 #: src/Core/L10n.php:447
msgid "rebuffed" msgid "rebuffed"
msgstr "visszautasította őt:" msgstr "visszautasította őt:"
@ -4054,81 +4051,81 @@ msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
msgid "Legacy module file not found: %s" msgid "Legacy module file not found: %s"
msgstr "Az örökölt modulfájl nem található: %s" msgstr "Az örökölt modulfájl nem található: %s"
#: src/Model/Contact.php:1057 src/Model/Contact.php:1069 #: src/Model/Contact.php:1084 src/Model/Contact.php:1096
msgid "UnFollow" msgid "UnFollow"
msgstr "Követés megszüntetése" msgstr "Követés megszüntetése"
#: src/Model/Contact.php:1075 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107 #: src/Model/Contact.php:1102 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Jóváhagyás" msgstr "Jóváhagyás"
#: src/Model/Contact.php:1490 #: src/Model/Contact.php:1494
msgid "Organisation" msgid "Organisation"
msgstr "Szervezet" msgstr "Szervezet"
#: src/Model/Contact.php:1498 #: src/Model/Contact.php:1502
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "Fórum" msgstr "Fórum"
#: src/Model/Contact.php:2426 #: src/Model/Contact.php:2437
msgid "Disallowed profile URL." msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nem engedélyezett profil URL." msgstr "Nem engedélyezett profil URL."
#: src/Model/Contact.php:2431 src/Module/Friendica.php:81 #: src/Model/Contact.php:2442 src/Module/Friendica.php:81
msgid "Blocked domain" msgid "Blocked domain"
msgstr "Tiltott tartomány" msgstr "Tiltott tartomány"
#: src/Model/Contact.php:2436 #: src/Model/Contact.php:2447
msgid "Connect URL missing." msgid "Connect URL missing."
msgstr "A kapcsolódási URL hiányzik." msgstr "A kapcsolódási URL hiányzik."
#: src/Model/Contact.php:2445 #: src/Model/Contact.php:2456
msgid "" msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network " "The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page." "credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni. Ellenőrizze a hozzá tartozó hálózat hitelesítési adatait a Beállítások → Közösségi hálózatok oldalon." msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni. Ellenőrizze a hozzá tartozó hálózat hitelesítési adatait a Beállítások → Közösségi hálózatok oldalon."
#: src/Model/Contact.php:2482 #: src/Model/Contact.php:2493
msgid "The profile address specified does not provide adequate information." msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "A megadott profilcím nem biztosít elegendő információt." msgstr "A megadott profilcím nem biztosít elegendő információt."
#: src/Model/Contact.php:2484 #: src/Model/Contact.php:2495
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Nem lettek megfelelő kommunikációs protokollok vagy hírforrások felfedezve." msgstr "Nem lettek megfelelő kommunikációs protokollok vagy hírforrások felfedezve."
#: src/Model/Contact.php:2487 #: src/Model/Contact.php:2498
msgid "An author or name was not found." msgid "An author or name was not found."
msgstr "Egy szerző vagy név nem található." msgstr "Egy szerző vagy név nem található."
#: src/Model/Contact.php:2490 #: src/Model/Contact.php:2501
msgid "No browser URL could be matched to this address." msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Egyetlen böngésző URL-t sem sikerült illeszteni ehhez a címhez." msgstr "Egyetlen böngésző URL-t sem sikerült illeszteni ehhez a címhez."
#: src/Model/Contact.php:2493 #: src/Model/Contact.php:2504
msgid "" msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact." "contact."
msgstr "Nem lehet illeszteni @-stílusú személyazonosság-címet egy ismert protokollal vagy e-mailes partnerrel." msgstr "Nem lehet illeszteni @-stílusú személyazonosság-címet egy ismert protokollal vagy e-mailes partnerrel."
#: src/Model/Contact.php:2494 #: src/Model/Contact.php:2505
msgid "Use mailto: in front of address to force email check." msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Használja a mailto: előtagot a cím előtt az e-mail-ellenőrzés kényszerítéséhez." msgstr "Használja a mailto: előtagot a cím előtt az e-mail-ellenőrzés kényszerítéséhez."
#: src/Model/Contact.php:2500 #: src/Model/Contact.php:2511
msgid "" msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site." "on this site."
msgstr "A megadott profilcím egy olyan hálózathoz tartozik, amely le lett tiltva ezen az oldalon." msgstr "A megadott profilcím egy olyan hálózathoz tartozik, amely le lett tiltva ezen az oldalon."
#: src/Model/Contact.php:2505 #: src/Model/Contact.php:2516
msgid "" msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you." "notifications from you."
msgstr "Korlátozott profil. Ez a személy nem lesz képes közvetlen vagy személyes értesítéseket fogadni Öntől." msgstr "Korlátozott profil. Ez a személy nem lesz képes közvetlen vagy személyes értesítéseket fogadni Öntől."
#: src/Model/Contact.php:2564 #: src/Model/Contact.php:2575
msgid "Unable to retrieve contact information." msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Nem lehet lekérni a partner információit." msgstr "Nem lehet lekérni a partner információit."
@ -4204,81 +4201,81 @@ msgstr "%s születésnapja"
msgid "Happy Birthday %s" msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Boldog születésnapot, %s" msgstr "Boldog születésnapot, %s"
#: src/Model/Group.php:94 #: src/Model/Group.php:95
msgid "" msgid ""
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is " "<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
"not what you intended, please create another group with a different name." "not what you intended, please create another group with a different name."
msgstr "Egy ilyen névvel rendelkező törölt csoport újraéledt. <strong>Lehet</strong>, hogy a meglévő elemjogosultságok alkalmazva lesznek erre a csoportra és bármely jövőbeli tagjaira. Ha ez nem az, amit szeretett volna, akkor hozzon létre egy másik csoportot eltérő névvel." msgstr "Egy ilyen névvel rendelkező törölt csoport újraéledt. <strong>Lehet</strong>, hogy a meglévő elemjogosultságok alkalmazva lesznek erre a csoportra és bármely jövőbeli tagjaira. Ha ez nem az, amit szeretett volna, akkor hozzon létre egy másik csoportot eltérő névvel."
#: src/Model/Group.php:423 #: src/Model/Group.php:486
msgid "Default privacy group for new contacts" msgid "Default privacy group for new contacts"
msgstr "Alapértelmezett adatvédelmi csoport az új partnerekhez" msgstr "Alapértelmezett adatvédelmi csoport az új partnerekhez"
#: src/Model/Group.php:455 #: src/Model/Group.php:518
msgid "Everybody" msgid "Everybody"
msgstr "Mindenki" msgstr "Mindenki"
#: src/Model/Group.php:474 #: src/Model/Group.php:537
msgid "edit" msgid "edit"
msgstr "szerkesztés" msgstr "szerkesztés"
#: src/Model/Group.php:506 #: src/Model/Group.php:569
msgid "add" msgid "add"
msgstr "hozzáadás" msgstr "hozzáadás"
#: src/Model/Group.php:511 #: src/Model/Group.php:574
msgid "Edit group" msgid "Edit group"
msgstr "Csoport szerkesztése" msgstr "Csoport szerkesztése"
#: src/Model/Group.php:512 src/Module/Group.php:194 #: src/Model/Group.php:575 src/Module/Group.php:194
msgid "Contacts not in any group" msgid "Contacts not in any group"
msgstr "Egyetlen csoportban sem lévő partnerek" msgstr "Egyetlen csoportban sem lévő partnerek"
#: src/Model/Group.php:514 #: src/Model/Group.php:577
msgid "Create a new group" msgid "Create a new group"
msgstr "Új csoport létrehozása" msgstr "Új csoport létrehozása"
#: src/Model/Group.php:515 src/Module/Group.php:179 src/Module/Group.php:202 #: src/Model/Group.php:578 src/Module/Group.php:179 src/Module/Group.php:202
#: src/Module/Group.php:277 #: src/Module/Group.php:277
msgid "Group Name: " msgid "Group Name: "
msgstr "Csoport neve: " msgstr "Csoport neve: "
#: src/Model/Group.php:516 #: src/Model/Group.php:579
msgid "Edit groups" msgid "Edit groups"
msgstr "Csoportok szerkesztése" msgstr "Csoportok szerkesztése"
#: src/Model/Item.php:1680 #: src/Model/Item.php:1764
#, php-format #, php-format
msgid "Detected languages in this post:\\n%s" msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
msgstr "A bejegyzésben felismert nyelvek:\\n%s" msgstr "A bejegyzésben felismert nyelvek:\\n%s"
#: src/Model/Item.php:2631 #: src/Model/Item.php:2672
msgid "activity" msgid "activity"
msgstr "tevékenység" msgstr "tevékenység"
#: src/Model/Item.php:2633 #: src/Model/Item.php:2674
msgid "comment" msgid "comment"
msgstr "hozzászólás" msgstr "hozzászólás"
#: src/Model/Item.php:2636 #: src/Model/Item.php:2677
msgid "post" msgid "post"
msgstr "bejegyzés" msgstr "bejegyzés"
#: src/Model/Item.php:2773 #: src/Model/Item.php:2814
#, php-format #, php-format
msgid "Content warning: %s" msgid "Content warning: %s"
msgstr "Tartalom figyelmeztetés: %s" msgstr "Tartalom figyelmeztetés: %s"
#: src/Model/Item.php:3123 #: src/Model/Item.php:3164
msgid "bytes" msgid "bytes"
msgstr "bájt" msgstr "bájt"
#: src/Model/Item.php:3152 src/Model/Item.php:3153 #: src/Model/Item.php:3193 src/Model/Item.php:3194
msgid "View on separate page" msgid "View on separate page"
msgstr "Megtekintés külön oldalon" msgstr "Megtekintés külön oldalon"
#: src/Model/Mail.php:134 src/Model/Mail.php:266 #: src/Model/Mail.php:137 src/Model/Mail.php:265
msgid "[no subject]" msgid "[no subject]"
msgstr "[nincs tárgy]" msgstr "[nincs tárgy]"
@ -4692,7 +4689,7 @@ msgstr "Engedélyezés"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:94 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:94
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:89 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:89
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:78 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:78
#: src/Module/Admin/Federation.php:159 src/Module/Admin/Item/Delete.php:64 #: src/Module/Admin/Federation.php:194 src/Module/Admin/Item/Delete.php:64
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:83 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:83
#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:498 #: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:498
#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:232 #: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:232
@ -5104,31 +5101,67 @@ msgstr "%s funkció zárolása"
msgid "Manage Additional Features" msgid "Manage Additional Features"
msgstr "További funkciók kezelése" msgstr "További funkciók kezelése"
#: src/Module/Admin/Federation.php:56 #: src/Module/Admin/Federation.php:63
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "Egyéb" msgstr "Egyéb"
#: src/Module/Admin/Federation.php:118 src/Module/Admin/Federation.php:348 #: src/Module/Admin/Federation.php:134 src/Module/Admin/Federation.php:383
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen" msgstr "ismeretlen"
#: src/Module/Admin/Federation.php:154 #: src/Module/Admin/Federation.php:167
#, php-format
msgid "%s total systems"
msgstr "%s rendszer összesen"
#: src/Module/Admin/Federation.php:168
#, php-format
msgid "%s active users last month"
msgstr "%s aktív felhasználó az elmúlt hónapban"
#: src/Module/Admin/Federation.php:169
#, php-format
msgid "%s active users last six month"
msgstr "%s aktív felhasználó az elmúlt hat hónapban"
#: src/Module/Admin/Federation.php:170
#, php-format
msgid "%s registered users"
msgstr "%s regisztrált felhasználó"
#: src/Module/Admin/Federation.php:171
#, php-format
msgid "%s local posts"
msgstr "%s helyi bejegyzés"
#: src/Module/Admin/Federation.php:174
#, php-format
msgid "%s posts per user"
msgstr "%s bejegyzés felhasználónként"
#: src/Module/Admin/Federation.php:179
#, php-format
msgid "%s users per system"
msgstr "%s felhasználó rendszerenként"
#: src/Module/Admin/Federation.php:189
msgid "" msgid ""
"This page offers you some numbers to the known part of the federated social " "This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but " "network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
"only reflect the part of the network your node is aware of." "only reflect the part of the network your node is aware of."
msgstr "Ez az oldal néhány számadatot nyújt a föderált közösségi hálózat azon ismert részéhez, amelynek része az Ön Friendica csomópontja. Ezek a számok nem teljesek, hanem csak a hálózat azon részét tükrözik, amelyről a csomópontja tud." msgstr "Ez az oldal néhány számadatot nyújt a föderált közösségi hálózat azon ismert részéhez, amelynek része az Ön Friendica csomópontja. Ezek a számok nem teljesek, hanem csak a hálózat azon részét tükrözik, amelyről a csomópontja tud."
#: src/Module/Admin/Federation.php:160 src/Module/BaseAdmin.php:87 #: src/Module/Admin/Federation.php:195 src/Module/BaseAdmin.php:87
msgid "Federation Statistics" msgid "Federation Statistics"
msgstr "Föderációs statisztikák" msgstr "Föderációs statisztikák"
#: src/Module/Admin/Federation.php:164 #: src/Module/Admin/Federation.php:199
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the " "Currently this node is aware of %s nodes (%s active users last month, %s "
"active users last six month, %s registered users in total) from the "
"following platforms:" "following platforms:"
msgstr "Jelenleg erről a csomópontról %d csomópontnak van tudomása %d regisztrált felhasználóval a következő platformokról:" msgstr "Jelenleg erről a csomópontról %s csomópontnak van tudomása (%s aktív felhasználóval az elmúlt hónapban, %s aktív felhasználóval az elmúlt hat hónapban, összesen %s regisztrált felhasználóval) a következő platformokról:"
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:53 #: src/Module/Admin/Item/Delete.php:53
msgid "Item marked for deletion." msgid "Item marked for deletion."
@ -5987,10 +6020,20 @@ msgstr "Ha szeretné, bekapcsolhatja a szigorú tanúsítvány-ellenőrzést. Ez
msgid "Proxy user" msgid "Proxy user"
msgstr "Proxy felhasználó" msgstr "Proxy felhasználó"
#: src/Module/Admin/Site.php:573
msgid "User name for the proxy server."
msgstr "Felhasználónév a proxy-kiszolgálóhoz."
#: src/Module/Admin/Site.php:574 #: src/Module/Admin/Site.php:574
msgid "Proxy URL" msgid "Proxy URL"
msgstr "Proxy URL" msgstr "Proxy URL"
#: src/Module/Admin/Site.php:574
msgid ""
"If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
"the network, put the URL of the proxy here."
msgstr "Ha olyan proxy-kiszolgálót szeretne használni, amelyet a Friendicának a hálózathoz való kapcsolódáshoz használnia kell, akkor itt adja meg a proxy URL-ét."
#: src/Module/Admin/Site.php:575 #: src/Module/Admin/Site.php:575
msgid "Network timeout" msgid "Network timeout"
msgstr "Hálózati időkorlát" msgstr "Hálózati időkorlát"
@ -7048,7 +7091,7 @@ msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Csak a tiltott partnerek megjelenítése" msgstr "Csak a tiltott partnerek megjelenítése"
#: src/Module/Contact.php:330 src/Module/Contact.php:377 #: src/Module/Contact.php:330 src/Module/Contact.php:377
#: src/Object/Post.php:309 #: src/Object/Post.php:329
msgid "Ignored" msgid "Ignored"
msgstr "Mellőzve" msgstr "Mellőzve"
@ -7471,7 +7514,7 @@ msgstr "Tiltott állapot átváltása"
msgid "Toggle Ignored status" msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Mellőzött állapot átváltása" msgstr "Mellőzött állapot átváltása"
#: src/Module/Contact/Profile.php:466 src/Module/Contact/Revoke.php:107 #: src/Module/Contact/Profile.php:466 src/Module/Contact/Revoke.php:105
msgid "Revoke Follow" msgid "Revoke Follow"
msgstr "Követés visszavonása" msgstr "Követés visszavonása"
@ -7479,41 +7522,29 @@ msgstr "Követés visszavonása"
msgid "Revoke the follow from this contact" msgid "Revoke the follow from this contact"
msgstr "A követés visszavonása ettől a partnertől" msgstr "A követés visszavonása ettől a partnertől"
#: src/Module/Contact/Revoke.php:59 #: src/Module/Contact/Revoke.php:62
msgid "Unknown contact." msgid "Unknown contact."
msgstr "Ismeretlen partner." msgstr "Ismeretlen partner."
#: src/Module/Contact/Revoke.php:69 src/Module/Group.php:112 #: src/Module/Contact/Revoke.php:72 src/Module/Group.php:112
msgid "Contact is deleted." msgid "Contact is deleted."
msgstr "A partner törölve." msgstr "A partner törölve."
#: src/Module/Contact/Revoke.php:73 #: src/Module/Contact/Revoke.php:76
msgid "Contact is being deleted." msgid "Contact is being deleted."
msgstr "A partner törlésre került." msgstr "A partner törlésre került."
#: src/Module/Contact/Revoke.php:87 #: src/Module/Contact/Revoke.php:90
msgid "Follow was successfully revoked." msgid "Follow was successfully revoked."
msgstr "A követés sikeresen vissza lett vonva." msgstr "A követés sikeresen vissza lett vonva."
#: src/Module/Contact/Revoke.php:89 #: src/Module/Contact/Revoke.php:106
msgid ""
"Follow was successfully revoked, however the remote contact won't be aware "
"of this revokation."
msgstr "A követés sikeresen vissza lett vonva, azonban a távoli partner nem fog tudni erről a visszavonásról."
#: src/Module/Contact/Revoke.php:91
msgid ""
"Unable to revoke follow, please try again later or contact the "
"administrator."
msgstr "Nem lehet visszavonni a követést. Próbálja meg később újra, vagy vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral."
#: src/Module/Contact/Revoke.php:108
msgid "" msgid ""
"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone " "Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
"and they will have to manually follow you back again." "and they will have to manually follow you back again."
msgstr "Valóban vissza szeretné vonni ennek a partnernek a követését? Ezt a műveletet nem lehet visszavonni, és a partnernek kézzel kell majd újra követnie Önt." msgstr "Valóban vissza szeretné vonni ennek a partnernek a követését? Ezt a műveletet nem lehet visszavonni, és a partnernek kézzel kell majd újra követnie Önt."
#: src/Module/Contact/Revoke.php:109 #: src/Module/Contact/Revoke.php:107
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53 src/Module/Register.php:130 #: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53 src/Module/Register.php:130
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -7600,7 +7631,7 @@ msgstr "Személyes"
msgid "Posts that mention or involve you" msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Bejegyzések, amelyek említik vagy tartalmazzák Önt" msgstr "Bejegyzések, amelyek említik vagy tartalmazzák Önt"
#: src/Module/Conversation/Network.php:277 src/Object/Post.php:321 #: src/Module/Conversation/Network.php:277 src/Object/Post.php:341
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Csillagozott" msgstr "Csillagozott"
@ -8513,23 +8544,48 @@ msgstr "Másolja be a következő hitelesítési kódot az alkalmazásába, és
msgid "Unsupported or missing grant type" msgid "Unsupported or missing grant type"
msgstr "Nem támogatott vagy hiányzó felhatalmazástípus" msgstr "Nem támogatott vagy hiányzó felhatalmazástípus"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:44 #: src/Module/PermissionTooltip.php:47
#, php-format #, php-format
msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s" msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
msgstr "Hibás típus: „%s”, a következők egyike várt: %s" msgstr "Hibás típus: „%s”, a következők egyike várt: %s"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:61 #: src/Module/PermissionTooltip.php:64
msgid "Model not found" msgid "Model not found"
msgstr "A modell nem található" msgstr "A modell nem található"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:83 #: src/Module/PermissionTooltip.php:91
msgid "Remote privacy information not available." msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "A távoli adatvédelmi információk nem érhetők el." msgstr "A távoli adatvédelmi információk nem érhetők el."
#: src/Module/PermissionTooltip.php:92 #: src/Module/PermissionTooltip.php:100
msgid "Visible to:" msgid "Visible to:"
msgstr "Látható nekik:" msgstr "Látható nekik:"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:185
#, php-format
msgid "Followers (%s)"
msgstr "Követők (%s)"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:201
#, php-format
msgid "%d more"
msgstr "%d további"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:205
#, php-format
msgid "<b>To:</b> %s<br>"
msgstr "<b>Címzett:</b> %s<br>"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:208
#, php-format
msgid "<b>CC:</b> %s<br>"
msgstr "<b>Másolat:</b> %s<br>"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:211
#, php-format
msgid "<b>BCC:</b> %s<br>"
msgstr "<b>Rejtett másolat:</b> %s<br>"
#: src/Module/Photo.php:123 #: src/Module/Photo.php:123
msgid "The Photo is not available." msgid "The Photo is not available."
msgstr "A fénykép nem érhető el." msgstr "A fénykép nem érhető el."
@ -8607,19 +8663,19 @@ msgstr "Megtekintés másként"
#: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Profile.php:329 #: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Profile.php:329
#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68 #: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
#: src/Protocol/Feed.php:985 src/Protocol/OStatus.php:1242 #: src/Protocol/Feed.php:990 src/Protocol/OStatus.php:1245
#, php-format #, php-format
msgid "%s's timeline" msgid "%s's timeline"
msgstr "%s idővonala" msgstr "%s idővonala"
#: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:66 #: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:66
#: src/Protocol/Feed.php:989 src/Protocol/OStatus.php:1246 #: src/Protocol/Feed.php:994 src/Protocol/OStatus.php:1249
#, php-format #, php-format
msgid "%s's posts" msgid "%s's posts"
msgstr "%s bejegyzései" msgstr "%s bejegyzései"
#: src/Module/Profile/Profile.php:328 src/Module/Profile/Status.php:67 #: src/Module/Profile/Profile.php:328 src/Module/Profile/Status.php:67
#: src/Protocol/Feed.php:992 src/Protocol/OStatus.php:1249 #: src/Protocol/Feed.php:997 src/Protocol/OStatus.php:1252
#, php-format #, php-format
msgid "%s's comments" msgid "%s's comments"
msgstr "%s hozzászólásai" msgstr "%s hozzászólásai"
@ -9993,21 +10049,25 @@ msgid "%1$s shared your post %2$s"
msgstr "%1$s megosztotta az Ön %2$s bejegyzését" msgstr "%1$s megosztotta az Ön %2$s bejegyzését"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:176 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:176
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:245
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s" msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett %2$s bejegyzést" msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett %2$s bejegyzést"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:178 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:178
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:247
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s shared a post from %3$s" msgid "%1$s shared a post from %3$s"
msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett bejegyzést" msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett bejegyzést"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:180 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:180
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s shared the post %2$s" msgid "%1$s shared the post %2$s"
msgstr "%1$s megosztotta a(z) %2$s bejegyzést" msgstr "%1$s megosztotta a(z) %2$s bejegyzést"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:182 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:182
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:251
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s shared a post" msgid "%1$s shared a post"
msgstr "%1$s megosztott egy bejegyzést" msgstr "%1$s megosztott egy bejegyzést"
@ -10352,219 +10412,219 @@ msgstr "Vegye fel a kapcsolatot a küldővel erre a bejegyzésre válaszolva, ha
msgid "%s posted an update." msgid "%s posted an update."
msgstr "%s frissítést küldött." msgstr "%s frissítést küldött."
#: src/Object/Post.php:147 #: src/Object/Post.php:134
msgid "This entry was edited"
msgstr "Ezt a bejegyzést szerkesztették"
#: src/Object/Post.php:175
msgid "Private Message" msgid "Private Message"
msgstr "Személyes üzenet" msgstr "Személyes üzenet"
#: src/Object/Post.php:178 #: src/Object/Post.php:137
msgid "Public Message"
msgstr "Nyilvános üzenet"
#: src/Object/Post.php:140
msgid "Unlisted Message"
msgstr "Listázatlan üzenet"
#: src/Object/Post.php:170
msgid "This entry was edited"
msgstr "Ezt a bejegyzést szerkesztették"
#: src/Object/Post.php:198
msgid "Connector Message" msgid "Connector Message"
msgstr "Csatlakozóüzenet" msgstr "Csatlakozóüzenet"
#: src/Object/Post.php:193 src/Object/Post.php:195 #: src/Object/Post.php:213 src/Object/Post.php:215
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés" msgstr "Szerkesztés"
#: src/Object/Post.php:215 #: src/Object/Post.php:235
msgid "Pinned item" msgid "Pinned item"
msgstr "Kitűzött elem" msgstr "Kitűzött elem"
#: src/Object/Post.php:219 #: src/Object/Post.php:239
msgid "Delete globally" msgid "Delete globally"
msgstr "Törlés globálisan" msgstr "Törlés globálisan"
#: src/Object/Post.php:219 #: src/Object/Post.php:239
msgid "Remove locally" msgid "Remove locally"
msgstr "Eltávolítás helyileg" msgstr "Eltávolítás helyileg"
#: src/Object/Post.php:235 #: src/Object/Post.php:255
#, php-format #, php-format
msgid "Block %s" msgid "Block %s"
msgstr "%s tiltása" msgstr "%s tiltása"
#: src/Object/Post.php:240 #: src/Object/Post.php:260
msgid "Save to folder" msgid "Save to folder"
msgstr "Mentés mappába" msgstr "Mentés mappába"
#: src/Object/Post.php:274 #: src/Object/Post.php:294
msgid "I will attend" msgid "I will attend"
msgstr "Részt veszek" msgstr "Részt veszek"
#: src/Object/Post.php:274 #: src/Object/Post.php:294
msgid "I will not attend" msgid "I will not attend"
msgstr "Nem veszek részt" msgstr "Nem veszek részt"
#: src/Object/Post.php:274 #: src/Object/Post.php:294
msgid "I might attend" msgid "I might attend"
msgstr "Talán részt veszek" msgstr "Talán részt veszek"
#: src/Object/Post.php:304 #: src/Object/Post.php:324
msgid "Ignore thread" msgid "Ignore thread"
msgstr "Szál mellőzése" msgstr "Szál mellőzése"
#: src/Object/Post.php:305 #: src/Object/Post.php:325
msgid "Unignore thread" msgid "Unignore thread"
msgstr "Szál mellőzésének megszüntetése" msgstr "Szál mellőzésének megszüntetése"
#: src/Object/Post.php:306 #: src/Object/Post.php:326
msgid "Toggle ignore status" msgid "Toggle ignore status"
msgstr "Mellőzési állapot átváltása" msgstr "Mellőzési állapot átváltása"
#: src/Object/Post.php:316 #: src/Object/Post.php:336
msgid "Add star" msgid "Add star"
msgstr "Csillag hozzáadása" msgstr "Csillag hozzáadása"
#: src/Object/Post.php:317 #: src/Object/Post.php:337
msgid "Remove star" msgid "Remove star"
msgstr "Csillag eltávolítása" msgstr "Csillag eltávolítása"
#: src/Object/Post.php:318 #: src/Object/Post.php:338
msgid "Toggle star status" msgid "Toggle star status"
msgstr "Csillagállapot átváltása" msgstr "Csillagállapot átváltása"
#: src/Object/Post.php:329 #: src/Object/Post.php:349
msgid "Pin" msgid "Pin"
msgstr "Kitűzés" msgstr "Kitűzés"
#: src/Object/Post.php:330 #: src/Object/Post.php:350
msgid "Unpin" msgid "Unpin"
msgstr "Kitűzés megszüntetése" msgstr "Kitűzés megszüntetése"
#: src/Object/Post.php:331 #: src/Object/Post.php:351
msgid "Toggle pin status" msgid "Toggle pin status"
msgstr "Kitűzés állapotának átváltása" msgstr "Kitűzés állapotának átváltása"
#: src/Object/Post.php:334 #: src/Object/Post.php:354
msgid "Pinned" msgid "Pinned"
msgstr "Kitűzve" msgstr "Kitűzve"
#: src/Object/Post.php:339 #: src/Object/Post.php:359
msgid "Add tag" msgid "Add tag"
msgstr "Címke hozzáadása" msgstr "Címke hozzáadása"
#: src/Object/Post.php:352 #: src/Object/Post.php:372
msgid "Quote share this" msgid "Quote share this"
msgstr "Idézett megosztás" msgstr "Idézett megosztás"
#: src/Object/Post.php:352 #: src/Object/Post.php:372
msgid "Quote Share" msgid "Quote Share"
msgstr "Idéző megosztás" msgstr "Idéző megosztás"
#: src/Object/Post.php:355 #: src/Object/Post.php:375
msgid "Reshare this" msgid "Reshare this"
msgstr "Újra megosztás" msgstr "Újra megosztás"
#: src/Object/Post.php:355 #: src/Object/Post.php:375
msgid "Reshare" msgid "Reshare"
msgstr "Újra megosztás" msgstr "Újra megosztás"
#: src/Object/Post.php:356 #: src/Object/Post.php:376
msgid "Cancel your Reshare" msgid "Cancel your Reshare"
msgstr "Újra megosztás megszakítása" msgstr "Újra megosztás megszakítása"
#: src/Object/Post.php:356 #: src/Object/Post.php:376
msgid "Unshare" msgid "Unshare"
msgstr "Megosztás megszüntetése" msgstr "Megosztás megszüntetése"
#: src/Object/Post.php:401 #: src/Object/Post.php:421
#, php-format #, php-format
msgid "%s (Received %s)" msgid "%s (Received %s)"
msgstr "%s (fogadva: %s)" msgstr "%s (fogadva: %s)"
#: src/Object/Post.php:406 #: src/Object/Post.php:426
msgid "Comment this item on your system" msgid "Comment this item on your system"
msgstr "Hozzászólás az elemhez a saját rendszerén" msgstr "Hozzászólás az elemhez a saját rendszerén"
#: src/Object/Post.php:406 #: src/Object/Post.php:426
msgid "Remote comment" msgid "Remote comment"
msgstr "Távoli hozzászólás" msgstr "Távoli hozzászólás"
#: src/Object/Post.php:422 #: src/Object/Post.php:470
msgid "Pushed"
msgstr "Felküldve"
#: src/Object/Post.php:422
msgid "Pulled"
msgstr "Lekérve"
#: src/Object/Post.php:456
msgid "to" msgid "to"
msgstr "ide:" msgstr "ide:"
#: src/Object/Post.php:457 #: src/Object/Post.php:471
msgid "via" msgid "via"
msgstr "ezen keresztül:" msgstr "ezen keresztül:"
#: src/Object/Post.php:458 #: src/Object/Post.php:472
msgid "Wall-to-Wall" msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Falról-falra" msgstr "Falról-falra"
#: src/Object/Post.php:459 #: src/Object/Post.php:473
msgid "via Wall-To-Wall:" msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "falról-falra szolgáltatáson keresztül:" msgstr "falról-falra szolgáltatáson keresztül:"
#: src/Object/Post.php:499 #: src/Object/Post.php:515
#, php-format #, php-format
msgid "Reply to %s" msgid "Reply to %s"
msgstr "Válasz erre: %s" msgstr "Válasz erre: %s"
#: src/Object/Post.php:502 #: src/Object/Post.php:518
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Több" msgstr "Több"
#: src/Object/Post.php:520 #: src/Object/Post.php:536
msgid "Notifier task is pending" msgid "Notifier task is pending"
msgstr "Az értesítőfeladat függőben van" msgstr "Az értesítőfeladat függőben van"
#: src/Object/Post.php:521 #: src/Object/Post.php:537
msgid "Delivery to remote servers is pending" msgid "Delivery to remote servers is pending"
msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés függőben van" msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés függőben van"
#: src/Object/Post.php:522 #: src/Object/Post.php:538
msgid "Delivery to remote servers is underway" msgid "Delivery to remote servers is underway"
msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés úton van" msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés úton van"
#: src/Object/Post.php:523 #: src/Object/Post.php:539
msgid "Delivery to remote servers is mostly done" msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés többnyire készen van" msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés többnyire készen van"
#: src/Object/Post.php:524 #: src/Object/Post.php:540
msgid "Delivery to remote servers is done" msgid "Delivery to remote servers is done"
msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés készen van" msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés készen van"
#: src/Object/Post.php:544 #: src/Object/Post.php:560
#, php-format #, php-format
msgid "%d comment" msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments" msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d hozzászólás" msgstr[0] "%d hozzászólás"
msgstr[1] "%d hozzászólás" msgstr[1] "%d hozzászólás"
#: src/Object/Post.php:545 #: src/Object/Post.php:561
msgid "Show more" msgid "Show more"
msgstr "Több megjelenítése" msgstr "Több megjelenítése"
#: src/Object/Post.php:546 #: src/Object/Post.php:562
msgid "Show fewer" msgid "Show fewer"
msgstr "Kevesebb megjelenítése" msgstr "Kevesebb megjelenítése"
#: src/Protocol/OStatus.php:1645 #: src/Protocol/OStatus.php:1648
#, php-format #, php-format
msgid "%s is now following %s." msgid "%s is now following %s."
msgstr "%s mostantól követi %s partnert." msgstr "%s mostantól követi %s partnert."
#: src/Protocol/OStatus.php:1646 #: src/Protocol/OStatus.php:1649
msgid "following" msgid "following"
msgstr "követés" msgstr "követés"
#: src/Protocol/OStatus.php:1649 #: src/Protocol/OStatus.php:1652
#, php-format #, php-format
msgid "%s stopped following %s." msgid "%s stopped following %s."
msgstr "%s leállította %s követését." msgstr "%s leállította %s követését."
#: src/Protocol/OStatus.php:1650 #: src/Protocol/OStatus.php:1653
msgid "stopped following" msgid "stopped following"
msgstr "követés leállítva" msgstr "követés leállítva"
@ -10683,7 +10743,7 @@ msgstr "%1$d %2$s múlva"
msgid "%1$d %2$s ago" msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "%1$d %2$s óta" msgstr "%1$d %2$s óta"
#: src/Worker/Delivery.php:525 #: src/Worker/Delivery.php:524
msgid "(no subject)" msgid "(no subject)"
msgstr "(nincs tárgy)" msgstr "(nincs tárgy)"

View file

@ -329,8 +329,6 @@ $a->strings['Name too short.'] = 'A név túl rövid.';
$a->strings['Wrong Password.'] = 'Hibás jelszó.'; $a->strings['Wrong Password.'] = 'Hibás jelszó.';
$a->strings['Invalid email.'] = 'Érvénytelen e-mail-cím.'; $a->strings['Invalid email.'] = 'Érvénytelen e-mail-cím.';
$a->strings['Cannot change to that email.'] = 'Nem lehet megváltoztatni arra az e-mail-címre.'; $a->strings['Cannot change to that email.'] = 'Nem lehet megváltoztatni arra az e-mail-címre.';
$a->strings['Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group.'] = 'A személyes fórumnak nincsenek adatvédelmi jogosultságai. Alapértelmezett adatvédelmi csoport használata.';
$a->strings['Private forum has no privacy permissions and no default privacy group.'] = 'A személyes fórumnak nincsenek adatvédelmi jogosultságai és nincs alapértelmezett adatvédelmi csoportja.';
$a->strings['Settings were not updated.'] = 'A beállítások nem lettek frissítve.'; $a->strings['Settings were not updated.'] = 'A beállítások nem lettek frissítve.';
$a->strings['Connected Apps'] = 'Kapcsolt alkalmazások'; $a->strings['Connected Apps'] = 'Kapcsolt alkalmazások';
$a->strings['Name'] = 'Név'; $a->strings['Name'] = 'Név';
@ -350,8 +348,11 @@ $a->strings['Email access is disabled on this site.'] = 'Az e-mailes hozzáfér
$a->strings['None'] = 'Nincs'; $a->strings['None'] = 'Nincs';
$a->strings['Social Networks'] = 'Közösségi hálózatok'; $a->strings['Social Networks'] = 'Közösségi hálózatok';
$a->strings['General Social Media Settings'] = 'Általános közösségimédia-beállítások'; $a->strings['General Social Media Settings'] = 'Általános közösségimédia-beállítások';
$a->strings['Accept only top level posts by contacts you follow'] = 'Csak felső szintű bejegyzések elfogadása azoktól a partnerektől, akiket követ'; $a->strings['Followed content scope'] = 'Követett tartalom hatóköre';
$a->strings['The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This has got the side effect that you can receive posts that had been started by a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive posts from people you really do follow.'] = 'A rendszer elvégezi a szálak automatikus kiegészítést, ha egy hozzászólás érkezik. Ennek az a mellékhatása, hogy olyan bejegyzéseket is kaphat, amelyeket egy nem követő indított el, de valaki olyan szólt hozzá, akit Ön követ. Ez a beállítás kikapcsolja ezt a viselkedést. Ha be van kapcsolva, akkor szigorúan csak olyan emberektől fog bejegyzéseket kapni, akiket valóban követ.'; $a->strings['By default, conversations in which your follows participated but didn\'t start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or expand it to the conversations in which your follows liked a post.'] = 'Alapértelmezetten az idővonalán megjelennek azok a beszélgetések, amelyekben a követői részt vettek, de nem ők indították el. Ezt a viselkedést kikapcsolhatja, vagy kiterjesztheti azokra a beszélgetésekre, amelyekben a követőinek tetszett egy bejegyzés.';
$a->strings['Only conversations my follows started'] = 'Csak a követőim által indított beszélgetések';
$a->strings['Conversations my follows started or commented on (default)'] = 'A követőim által indított vagy hozzászólt beszélgetések (alapértelmezett)';
$a->strings['Any conversation my follows interacted with, including likes'] = 'A követőim által interakcióba került beszélgetések, beleértve a kedveléseket is';
$a->strings['Enable Content Warning'] = 'Tartalomfigyelmeztetés engedélyezése'; $a->strings['Enable Content Warning'] = 'Tartalomfigyelmeztetés engedélyezése';
$a->strings['Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning field which collapse their post by default. This enables the automatic collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn\'t affect any other content filtering you eventually set up.'] = 'Például a Mastodon vagy a Pleroma hálózatán lévő felhasználók képesek egy olyan tartalomfigyelmeztetési mezőt beállítani, amely alapértelmezetten összecsukja a bejegyzéseiket. Ez engedélyezi az automatikus összecsukást, ahelyett hogy beállítaná a tartalomfigyelmeztetést a bejegyzés címeként. Nincs hatással semmilyen más tartalomszűrésre, amelyet végül beállított.'; $a->strings['Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning field which collapse their post by default. This enables the automatic collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn\'t affect any other content filtering you eventually set up.'] = 'Például a Mastodon vagy a Pleroma hálózatán lévő felhasználók képesek egy olyan tartalomfigyelmeztetési mezőt beállítani, amely alapértelmezetten összecsukja a bejegyzéseiket. Ez engedélyezi az automatikus összecsukást, ahelyett hogy beállítaná a tartalomfigyelmeztetést a bejegyzés címeként. Nincs hatással semmilyen más tartalomszűrésre, amelyet végül beállított.';
$a->strings['Enable intelligent shortening'] = 'Intelligens rövidítés engedélyezése'; $a->strings['Enable intelligent shortening'] = 'Intelligens rövidítés engedélyezése';
@ -507,7 +508,6 @@ $a->strings['To export your account, go to "Settings->Export your personal data"
$a->strings['You aren\'t following this contact.'] = 'Ön nem követi ezt a partnert.'; $a->strings['You aren\'t following this contact.'] = 'Ön nem követi ezt a partnert.';
$a->strings['Unfollowing is currently not supported by your network.'] = 'A követés megszüntetését jelenleg nem támogatja a hálózata.'; $a->strings['Unfollowing is currently not supported by your network.'] = 'A követés megszüntetését jelenleg nem támogatja a hálózata.';
$a->strings['Disconnect/Unfollow'] = 'Leválasztás vagy követés megszüntetése'; $a->strings['Disconnect/Unfollow'] = 'Leválasztás vagy követés megszüntetése';
$a->strings['Unable to unfollow this contact, please retry in a few minutes or contact your administrator.'] = 'Nem lehet megszüntetni ennek a partnernek a követését. Próbálja meg újra néhány perc múlva, vagy vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral.';
$a->strings['Contact was successfully unfollowed'] = 'A partner követése sikeresen meg lett szüntetve'; $a->strings['Contact was successfully unfollowed'] = 'A partner követése sikeresen meg lett szüntetve';
$a->strings['Unable to unfollow this contact, please contact your administrator'] = 'Nem lehet megszüntetni ennek a partnernek a követését, vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral'; $a->strings['Unable to unfollow this contact, please contact your administrator'] = 'Nem lehet megszüntetni ennek a partnernek a követését, vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral';
$a->strings['Invalid request.'] = 'Érvénytelen kérés.'; $a->strings['Invalid request.'] = 'Érvénytelen kérés.';
@ -1363,9 +1363,16 @@ $a->strings['Lock feature %s'] = '%s funkció zárolása';
$a->strings['Manage Additional Features'] = 'További funkciók kezelése'; $a->strings['Manage Additional Features'] = 'További funkciók kezelése';
$a->strings['Other'] = 'Egyéb'; $a->strings['Other'] = 'Egyéb';
$a->strings['unknown'] = 'ismeretlen'; $a->strings['unknown'] = 'ismeretlen';
$a->strings['%s total systems'] = '%s rendszer összesen';
$a->strings['%s active users last month'] = '%s aktív felhasználó az elmúlt hónapban';
$a->strings['%s active users last six month'] = '%s aktív felhasználó az elmúlt hat hónapban';
$a->strings['%s registered users'] = '%s regisztrált felhasználó';
$a->strings['%s local posts'] = '%s helyi bejegyzés';
$a->strings['%s posts per user'] = '%s bejegyzés felhasználónként';
$a->strings['%s users per system'] = '%s felhasználó rendszerenként';
$a->strings['This page offers you some numbers to the known part of the federated social network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but only reflect the part of the network your node is aware of.'] = 'Ez az oldal néhány számadatot nyújt a föderált közösségi hálózat azon ismert részéhez, amelynek része az Ön Friendica csomópontja. Ezek a számok nem teljesek, hanem csak a hálózat azon részét tükrözik, amelyről a csomópontja tud.'; $a->strings['This page offers you some numbers to the known part of the federated social network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but only reflect the part of the network your node is aware of.'] = 'Ez az oldal néhány számadatot nyújt a föderált közösségi hálózat azon ismert részéhez, amelynek része az Ön Friendica csomópontja. Ezek a számok nem teljesek, hanem csak a hálózat azon részét tükrözik, amelyről a csomópontja tud.';
$a->strings['Federation Statistics'] = 'Föderációs statisztikák'; $a->strings['Federation Statistics'] = 'Föderációs statisztikák';
$a->strings['Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the following platforms:'] = 'Jelenleg erről a csomópontról %d csomópontnak van tudomása %d regisztrált felhasználóval a következő platformokról:'; $a->strings['Currently this node is aware of %s nodes (%s active users last month, %s active users last six month, %s registered users in total) from the following platforms:'] = 'Jelenleg erről a csomópontról %s csomópontnak van tudomása (%s aktív felhasználóval az elmúlt hónapban, %s aktív felhasználóval az elmúlt hat hónapban, összesen %s regisztrált felhasználóval) a következő platformokról:';
$a->strings['Item marked for deletion.'] = 'Az elem megjelölve törlésre.'; $a->strings['Item marked for deletion.'] = 'Az elem megjelölve törlésre.';
$a->strings['Delete Item'] = 'Elem törlése'; $a->strings['Delete Item'] = 'Elem törlése';
$a->strings['Delete this Item'] = 'Az elem törlése'; $a->strings['Delete this Item'] = 'Az elem törlése';
@ -1552,7 +1559,9 @@ $a->strings['Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating wi
$a->strings['Verify SSL'] = 'SSL ellenőrzése'; $a->strings['Verify SSL'] = 'SSL ellenőrzése';
$a->strings['If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you cannot connect (at all) to self-signed SSL sites.'] = 'Ha szeretné, bekapcsolhatja a szigorú tanúsítvány-ellenőrzést. Ezt azt jelenti, hogy nem tud kapcsolódni (egyáltalán) az önaláírt SSL-t használó oldalakhoz.'; $a->strings['If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you cannot connect (at all) to self-signed SSL sites.'] = 'Ha szeretné, bekapcsolhatja a szigorú tanúsítvány-ellenőrzést. Ezt azt jelenti, hogy nem tud kapcsolódni (egyáltalán) az önaláírt SSL-t használó oldalakhoz.';
$a->strings['Proxy user'] = 'Proxy felhasználó'; $a->strings['Proxy user'] = 'Proxy felhasználó';
$a->strings['User name for the proxy server.'] = 'Felhasználónév a proxy-kiszolgálóhoz.';
$a->strings['Proxy URL'] = 'Proxy URL'; $a->strings['Proxy URL'] = 'Proxy URL';
$a->strings['If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to the network, put the URL of the proxy here.'] = 'Ha olyan proxy-kiszolgálót szeretne használni, amelyet a Friendicának a hálózathoz való kapcsolódáshoz használnia kell, akkor itt adja meg a proxy URL-ét.';
$a->strings['Network timeout'] = 'Hálózati időkorlát'; $a->strings['Network timeout'] = 'Hálózati időkorlát';
$a->strings['Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended).'] = 'Az érték másodpercben van. Állítsa 0-ra a korlátlan időhöz (nem ajánlott).'; $a->strings['Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended).'] = 'Az érték másodpercben van. Állítsa 0-ra a korlátlan időhöz (nem ajánlott).';
$a->strings['Maximum Load Average'] = 'Legnagyobb terhelésátlag'; $a->strings['Maximum Load Average'] = 'Legnagyobb terhelésátlag';
@ -1911,8 +1920,6 @@ $a->strings['Unknown contact.'] = 'Ismeretlen partner.';
$a->strings['Contact is deleted.'] = 'A partner törölve.'; $a->strings['Contact is deleted.'] = 'A partner törölve.';
$a->strings['Contact is being deleted.'] = 'A partner törlésre került.'; $a->strings['Contact is being deleted.'] = 'A partner törlésre került.';
$a->strings['Follow was successfully revoked.'] = 'A követés sikeresen vissza lett vonva.'; $a->strings['Follow was successfully revoked.'] = 'A követés sikeresen vissza lett vonva.';
$a->strings['Follow was successfully revoked, however the remote contact won\'t be aware of this revokation.'] = 'A követés sikeresen vissza lett vonva, azonban a távoli partner nem fog tudni erről a visszavonásról.';
$a->strings['Unable to revoke follow, please try again later or contact the administrator.'] = 'Nem lehet visszavonni a követést. Próbálja meg később újra, vagy vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral.';
$a->strings['Do you really want to revoke this contact\'s follow? This cannot be undone and they will have to manually follow you back again.'] = 'Valóban vissza szeretné vonni ennek a partnernek a követését? Ezt a műveletet nem lehet visszavonni, és a partnernek kézzel kell majd újra követnie Önt.'; $a->strings['Do you really want to revoke this contact\'s follow? This cannot be undone and they will have to manually follow you back again.'] = 'Valóban vissza szeretné vonni ennek a partnernek a követését? Ezt a műveletet nem lehet visszavonni, és a partnernek kézzel kell majd újra követnie Önt.';
$a->strings['Yes'] = 'Igen'; $a->strings['Yes'] = 'Igen';
$a->strings['Local Community'] = 'Helyi közösség'; $a->strings['Local Community'] = 'Helyi közösség';
@ -2146,6 +2153,11 @@ $a->strings['Wrong type "%s", expected one of: %s'] = 'Hibás típus: „%s”,
$a->strings['Model not found'] = 'A modell nem található'; $a->strings['Model not found'] = 'A modell nem található';
$a->strings['Remote privacy information not available.'] = 'A távoli adatvédelmi információk nem érhetők el.'; $a->strings['Remote privacy information not available.'] = 'A távoli adatvédelmi információk nem érhetők el.';
$a->strings['Visible to:'] = 'Látható nekik:'; $a->strings['Visible to:'] = 'Látható nekik:';
$a->strings['Followers (%s)'] = 'Követők (%s)';
$a->strings['%d more'] = '%d további';
$a->strings['<b>To:</b> %s<br>'] = '<b>Címzett:</b> %s<br>';
$a->strings['<b>CC:</b> %s<br>'] = '<b>Másolat:</b> %s<br>';
$a->strings['<b>BCC:</b> %s<br>'] = '<b>Rejtett másolat:</b> %s<br>';
$a->strings['The Photo is not available.'] = 'A fénykép nem érhető el.'; $a->strings['The Photo is not available.'] = 'A fénykép nem érhető el.';
$a->strings['The Photo with id %s is not available.'] = 'A(z) %s azonosítóval rendelkező fénykép nem érhető el.'; $a->strings['The Photo with id %s is not available.'] = 'A(z) %s azonosítóval rendelkező fénykép nem érhető el.';
$a->strings['Invalid external resource with url %s.'] = 'Érvénytelen külső erőforrás a(z) %s URL-lel.'; $a->strings['Invalid external resource with url %s.'] = 'Érvénytelen külső erőforrás a(z) %s URL-lel.';
@ -2564,8 +2576,10 @@ $a->strings['This message was sent to you by %s, a member of the Friendica socia
$a->strings['You may visit them online at %s'] = 'Meglátogathatja őket az interneten ezen a címen: %s'; $a->strings['You may visit them online at %s'] = 'Meglátogathatja őket az interneten ezen a címen: %s';
$a->strings['Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages.'] = 'Vegye fel a kapcsolatot a küldővel erre a bejegyzésre válaszolva, ha nem szeretné megkapni ezeket az üzeneteket.'; $a->strings['Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages.'] = 'Vegye fel a kapcsolatot a küldővel erre a bejegyzésre válaszolva, ha nem szeretné megkapni ezeket az üzeneteket.';
$a->strings['%s posted an update.'] = '%s frissítést küldött.'; $a->strings['%s posted an update.'] = '%s frissítést küldött.';
$a->strings['This entry was edited'] = 'Ezt a bejegyzést szerkesztették';
$a->strings['Private Message'] = 'Személyes üzenet'; $a->strings['Private Message'] = 'Személyes üzenet';
$a->strings['Public Message'] = 'Nyilvános üzenet';
$a->strings['Unlisted Message'] = 'Listázatlan üzenet';
$a->strings['This entry was edited'] = 'Ezt a bejegyzést szerkesztették';
$a->strings['Connector Message'] = 'Csatlakozóüzenet'; $a->strings['Connector Message'] = 'Csatlakozóüzenet';
$a->strings['Edit'] = 'Szerkesztés'; $a->strings['Edit'] = 'Szerkesztés';
$a->strings['Pinned item'] = 'Kitűzött elem'; $a->strings['Pinned item'] = 'Kitűzött elem';
@ -2596,8 +2610,6 @@ $a->strings['Unshare'] = 'Megosztás megszüntetése';
$a->strings['%s (Received %s)'] = '%s (fogadva: %s)'; $a->strings['%s (Received %s)'] = '%s (fogadva: %s)';
$a->strings['Comment this item on your system'] = 'Hozzászólás az elemhez a saját rendszerén'; $a->strings['Comment this item on your system'] = 'Hozzászólás az elemhez a saját rendszerén';
$a->strings['Remote comment'] = 'Távoli hozzászólás'; $a->strings['Remote comment'] = 'Távoli hozzászólás';
$a->strings['Pushed'] = 'Felküldve';
$a->strings['Pulled'] = 'Lekérve';
$a->strings['to'] = 'ide:'; $a->strings['to'] = 'ide:';
$a->strings['via'] = 'ezen keresztül:'; $a->strings['via'] = 'ezen keresztül:';
$a->strings['Wall-to-Wall'] = 'Falról-falra'; $a->strings['Wall-to-Wall'] = 'Falról-falra';