1
0
Fork 0

Merge branch 'pull'

This commit is contained in:
Friendika 2011-08-09 18:56:06 -07:00
commit afb04142ce
4 changed files with 2168 additions and 1098 deletions

View file

@ -402,10 +402,10 @@ function statusnet_plugin_admin(&$a, &$o){
/* empty form to add new site */ /* empty form to add new site */
$id++; $id++;
$sitesform[] = Array( $sitesform[] = Array(
'sitename' => Array("sitename[$id]", "Site name", "", ""), 'sitename' => Array("sitename[$id]", t("Site name"), "", ""),
'apiurl' => Array("apiurl[$id]", "Api url", "", ""), 'apiurl' => Array("apiurl[$id]", t("API URL"), "", ""),
'secret' => Array("secret[$id]", "Secret", "", ""), 'secret' => Array("secret[$id]", t("Consumer Secret"), "", ""),
'key' => Array("key[$id]", "Key", "", ""), 'key' => Array("key[$id]", t("Consumer Key"), "", ""),
); );

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendika\n" "Project-Id-Version: friendika\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendika.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendika.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 06:46-0700\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-07 04:50-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-09 13:51+0000\n"
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n" "Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendika/team/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendika/team/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -31,26 +31,27 @@ msgid "Contact update failed."
msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren." msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
#: ../../mod/crepair.php:54 ../../mod/wall_attach.php:43 #: ../../mod/crepair.php:54 ../../mod/wall_attach.php:43
#: ../../mod/photos.php:89 ../../mod/photos.php:802 ../../mod/editpost.php:10 #: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:102 ../../mod/photos.php:122
#: ../../mod/install.php:93 ../../mod/notifications.php:56 #: ../../mod/photos.php:849 ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:96
#: ../../mod/contacts.php:106 ../../mod/settings.php:15 #: ../../mod/notifications.php:62 ../../mod/contacts.php:132
#: ../../mod/settings.php:20 ../../mod/settings.php:251 #: ../../mod/settings.php:41 ../../mod/settings.php:46
#: ../../mod/manage.php:75 ../../mod/network.php:6 ../../mod/notes.php:20 #: ../../mod/settings.php:305 ../../mod/manage.php:75 ../../mod/network.php:6
#: ../../mod/attach.php:64 ../../mod/group.php:19 #: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/attach.php:33 ../../mod/group.php:19
#: ../../mod/viewcontacts.php:21 ../../mod/register.php:27 #: ../../mod/viewcontacts.php:21 ../../mod/register.php:27
#: ../../mod/regmod.php:18 ../../mod/item.php:57 ../../mod/item.php:801 #: ../../mod/regmod.php:111 ../../mod/item.php:110
#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:133 #: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:133
#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/profile_photo.php:155 #: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/profile_photo.php:155
#: ../../mod/message.php:8 ../../mod/message.php:116 #: ../../mod/message.php:8 ../../mod/message.php:116 ../../mod/admin.php:10
#: ../../mod/wall_upload.php:42 ../../mod/follow.php:8 #: ../../mod/wall_upload.php:42 ../../mod/follow.php:8
#: ../../mod/display.php:138 ../../mod/profiles.php:7 #: ../../mod/display.php:108 ../../mod/profiles.php:7
#: ../../mod/profiles.php:230 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:54 #: ../../mod/profiles.php:226 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:242 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:308
#: ../../index.php:256 #: ../../include/items.php:1916 ../../index.php:266
msgid "Permission denied." msgid "Permission denied."
msgstr "Zugriff verweigert." msgstr "Zugriff verweigert."
#: ../../mod/crepair.php:68 ../../mod/contacts.php:214 #: ../../mod/crepair.php:68 ../../mod/fsuggest.php:20
#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/contacts.php:240
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:114 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:114
msgid "Contact not found." msgid "Contact not found."
msgstr "Kontakt nicht gefunden." msgstr "Kontakt nicht gefunden."
@ -76,7 +77,7 @@ msgstr ""
"Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong> wenn du" "Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong> wenn du"
" dir unsicher bist was auf dieser Seite gemacht wird." " dir unsicher bist was auf dieser Seite gemacht wird."
#: ../../mod/crepair.php:85 #: ../../mod/crepair.php:85 ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
@ -104,20 +105,25 @@ msgstr "URL Endpunkt für Benachrichtigungen"
msgid "Poll/Feed URL" msgid "Poll/Feed URL"
msgstr "Pull/Feed URL" msgstr "Pull/Feed URL"
#: ../../mod/crepair.php:100 ../../mod/photos.php:830 ../../mod/photos.php:887 #: ../../mod/crepair.php:100 ../../mod/fsuggest.php:107
#: ../../mod/photos.php:1095 ../../mod/photos.php:1135 #: ../../mod/events.php:333 ../../mod/photos.php:877 ../../mod/photos.php:934
#: ../../mod/photos.php:1174 ../../mod/photos.php:1205 #: ../../mod/photos.php:1144 ../../mod/photos.php:1184
#: ../../mod/install.php:133 ../../mod/contacts.php:264 #: ../../mod/photos.php:1223 ../../mod/photos.php:1254
#: ../../mod/settings.php:426 ../../mod/manage.php:106 ../../mod/group.php:76 #: ../../mod/install.php:137 ../../mod/contacts.php:296
#: ../../mod/group.php:159 ../../mod/profiles.php:383 ../../mod/invite.php:68 #: ../../mod/settings.php:482 ../../mod/manage.php:106 ../../mod/group.php:84
#: ../../addon/facebook/facebook.php:289 #: ../../mod/group.php:167 ../../mod/admin.php:298 ../../mod/admin.php:461
#: ../../addon/randplace/randplace.php:179 ../../addon/oembed/oembed.php:49 #: ../../mod/admin.php:587 ../../mod/admin.php:652 ../../mod/profiles.php:372
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:216 #: ../../mod/invite.php:106 ../../addon/facebook/facebook.php:366
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:230 #: ../../addon/randplace/randplace.php:178
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:256 #: ../../addon/impressum/impressum.php:69 ../../addon/oembed/oembed.php:41
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:223
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:237
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:263 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:263
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:285 ../../addon/twitter/twitter.php:156 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:270
#: ../../addon/twitter/twitter.php:175 ../../include/conversation.php:383 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:292
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:414 ../../addon/piwik/piwik.php:76
#: ../../addon/twitter/twitter.php:171 ../../addon/twitter/twitter.php:194
#: ../../addon/twitter/twitter.php:276 ../../include/conversation.php:406
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Senden" msgstr "Senden"
@ -138,8 +144,112 @@ msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d"
msgid "File upload failed." msgid "File upload failed."
msgstr "Upload der Datei fehlgeschlagen." msgstr "Upload der Datei fehlgeschlagen."
#: ../../mod/fsuggest.php:63
msgid "Friend suggestion sent."
msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
#: ../../mod/fsuggest.php:97
msgid "Suggest Friends"
msgstr "Kontakte vorschlagen"
#: ../../mod/fsuggest.php:99
#, php-format
msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
#: ../../mod/events.php:112 ../../mod/photos.php:834 ../../mod/notes.php:46
#: ../../mod/profile.php:116
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: ../../mod/events.php:113 ../../mod/photos.php:835 ../../mod/notes.php:47
#: ../../mod/profperm.php:103 ../../mod/profile.php:117
#: ../../include/profile_advanced.php:7
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: ../../mod/events.php:114 ../../mod/photos.php:836 ../../mod/notes.php:48
#: ../../mod/profile.php:118
msgid "Photos"
msgstr "Bilder"
#: ../../mod/events.php:115 ../../mod/events.php:120 ../../mod/photos.php:837
#: ../../mod/notes.php:49 ../../mod/profile.php:119
msgid "Events"
msgstr "Veranstaltungen"
#: ../../mod/events.php:116 ../../mod/photos.php:838 ../../mod/notes.php:50
#: ../../mod/notes.php:55 ../../mod/profile.php:120
msgid "Personal Notes"
msgstr "Persönliche Notizen"
#: ../../mod/events.php:210
msgid "Create New Event"
msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
#: ../../mod/events.php:213
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"
#: ../../mod/events.php:216
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
#: ../../mod/events.php:223
msgid "l, F j"
msgstr "l, F j"
#: ../../mod/events.php:235
msgid "Edit event"
msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
#: ../../mod/events.php:237 ../../include/text.php:835
msgid "link to source"
msgstr "Link zum original Posting"
#: ../../mod/events.php:305
msgid "hour:minute"
msgstr "Stunde:Minute"
#: ../../mod/events.php:314
msgid "Event details"
msgstr "Veranstaltungsdetails"
#: ../../mod/events.php:315
#, php-format
msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required."
msgstr "Format ist %s %s. Anfangsdatum und Beschreibung sind notwendig."
#: ../../mod/events.php:316
msgid "Event Starts:"
msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
#: ../../mod/events.php:319
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
#: ../../mod/events.php:321
msgid "Event Finishes:"
msgstr "Veranstaltungsende:"
#: ../../mod/events.php:324
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
#: ../../mod/events.php:326
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung"
#: ../../mod/events.php:328 ../../include/event.php:37 ../../boot.php:869
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"
#: ../../mod/events.php:330
msgid "Share this event"
msgstr "Veranstaltung teilen"
#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 #: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
#: ../../mod/dfrn_request.php:644 ../../addon/js_upload/js_upload.php:41 #: ../../mod/dfrn_request.php:644 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
@ -164,206 +274,231 @@ msgstr "Entfernen"
msgid "%s welcomes %s" msgid "%s welcomes %s"
msgstr "%s heißt %s herzlich willkommen" msgstr "%s heißt %s herzlich willkommen"
#: ../../mod/photos.php:34 #: ../../mod/photos.php:37
msgid "Photo Albums" msgid "Photo Albums"
msgstr "Fotoalben" msgstr "Fotoalben"
#: ../../mod/photos.php:38 ../../mod/photos.php:110 ../../mod/photos.php:810 #: ../../mod/photos.php:45 ../../mod/photos.php:143 ../../mod/photos.php:857
#: ../../mod/photos.php:879 ../../mod/photos.php:894 ../../mod/photos.php:1282 #: ../../mod/photos.php:926 ../../mod/photos.php:941 ../../mod/photos.php:1332
#: ../../mod/photos.php:1293 ../../include/Photo.php:233 #: ../../mod/photos.php:1344
#: ../../include/Photo.php:240 ../../include/Photo.php:247
#: ../../include/items.php:1041 ../../include/items.php:1044
#: ../../include/items.php:1047
msgid "Contact Photos" msgid "Contact Photos"
msgstr "Kontaktbilder" msgstr "Kontaktbilder"
#: ../../mod/photos.php:99 #: ../../mod/photos.php:57 ../../mod/settings.php:9
msgid "everybody"
msgstr "jeder"
#: ../../mod/photos.php:132
msgid "Contact information unavailable" msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Kontakt Informationen nicht verfügbar" msgstr "Kontakt Informationen nicht verfügbar"
#: ../../mod/photos.php:110 ../../mod/photos.php:535 ../../mod/photos.php:879 #: ../../mod/photos.php:143 ../../mod/photos.php:577 ../../mod/photos.php:926
#: ../../mod/photos.php:894 ../../mod/register.php:290 #: ../../mod/photos.php:941 ../../mod/register.php:316
#: ../../mod/register.php:297 ../../mod/register.php:304 #: ../../mod/register.php:323 ../../mod/register.php:330
#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65 #: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65
#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:160 #: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:160
#: ../../mod/profile_photo.php:236 ../../mod/profile_photo.php:245 #: ../../mod/profile_photo.php:236 ../../mod/profile_photo.php:245
msgid "Profile Photos" msgid "Profile Photos"
msgstr "Profilbilder" msgstr "Profilbilder"
#: ../../mod/photos.php:120 #: ../../mod/photos.php:153
msgid "Album not found." msgid "Album not found."
msgstr "Album nicht gefunden." msgstr "Album nicht gefunden."
#: ../../mod/photos.php:138 ../../mod/photos.php:888 #: ../../mod/photos.php:171 ../../mod/photos.php:935
msgid "Delete Album" msgid "Delete Album"
msgstr "Album löschen" msgstr "Album löschen"
#: ../../mod/photos.php:201 ../../mod/photos.php:1096 #: ../../mod/photos.php:234 ../../mod/photos.php:1145
msgid "Delete Photo" msgid "Delete Photo"
msgstr "Foto löschen" msgstr "Foto löschen"
#: ../../mod/photos.php:473 #: ../../mod/photos.php:508
msgid "was tagged in a" msgid "was tagged in a"
msgstr "was tagged in a" msgstr "was tagged in a"
#: ../../mod/photos.php:473 ../../mod/like.php:110 #: ../../mod/photos.php:508 ../../mod/like.php:110
#: ../../include/conversation.php:20 #: ../../include/conversation.php:31
msgid "photo" msgid "photo"
msgstr "Foto" msgstr "Foto"
#: ../../mod/photos.php:473 #: ../../mod/photos.php:508
msgid "by" msgid "by"
msgstr "von" msgstr "von"
#: ../../mod/photos.php:563 ../../addon/js_upload/js_upload.php:306 #: ../../mod/photos.php:608 ../../addon/js_upload/js_upload.php:310
msgid "Image exceeds size limit of " msgid "Image exceeds size limit of "
msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von " msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von "
#: ../../mod/photos.php:577 ../../mod/profile_photo.php:118 #: ../../mod/photos.php:616
msgid "Image file is empty."
msgstr "Bilddatei ist leer."
#: ../../mod/photos.php:630 ../../mod/profile_photo.php:118
#: ../../mod/wall_upload.php:65 #: ../../mod/wall_upload.php:65
msgid "Unable to process image." msgid "Unable to process image."
msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten." msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
#: ../../mod/photos.php:597 ../../mod/profile_photo.php:241 #: ../../mod/photos.php:650 ../../mod/profile_photo.php:241
#: ../../mod/wall_upload.php:82 #: ../../mod/wall_upload.php:84
msgid "Image upload failed." msgid "Image upload failed."
msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert." msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
#: ../../mod/photos.php:680 ../../mod/dfrn_request.php:591 #: ../../mod/photos.php:733 ../../mod/community.php:9
#: ../../mod/viewcontacts.php:16 ../../mod/display.php:7 #: ../../mod/dfrn_request.php:591 ../../mod/viewcontacts.php:16
#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:20 #: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:20
msgid "Public access denied." msgid "Public access denied."
msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert." msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
#: ../../mod/photos.php:690 #: ../../mod/photos.php:743
msgid "No photos selected" msgid "No photos selected"
msgstr "Keine Bilder ausgewählt" msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
#: ../../mod/photos.php:837 #: ../../mod/photos.php:820
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschrängt."
#: ../../mod/photos.php:884
msgid "Upload Photos" msgid "Upload Photos"
msgstr "Bilder hochladen" msgstr "Bilder hochladen"
#: ../../mod/photos.php:840 ../../mod/photos.php:883 #: ../../mod/photos.php:887 ../../mod/photos.php:930
msgid "New album name: " msgid "New album name: "
msgstr "Name des neuen Albums: " msgstr "Name des neuen Albums: "
#: ../../mod/photos.php:841 #: ../../mod/photos.php:888
msgid "or existing album name: " msgid "or existing album name: "
msgstr "oder existierender Albumname: " msgstr "oder existierender Albumname: "
#: ../../mod/photos.php:843 ../../mod/photos.php:1091 #: ../../mod/photos.php:890 ../../mod/photos.php:1140
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen" msgstr "Berechtigungen"
#: ../../mod/photos.php:898 #: ../../mod/photos.php:945
msgid "Edit Album" msgid "Edit Album"
msgstr "Album bearbeiten" msgstr "Album bearbeiten"
#: ../../mod/photos.php:908 ../../mod/photos.php:1311 #: ../../mod/photos.php:955 ../../mod/photos.php:1362
msgid "View Photo" msgid "View Photo"
msgstr "Fotos betrachten" msgstr "Fotos betrachten"
#: ../../mod/photos.php:937 #: ../../mod/photos.php:984
msgid "Photo not available" msgid "Photo not available"
msgstr "Foto nicht verfügbar" msgstr "Foto nicht verfügbar"
#: ../../mod/photos.php:986 #: ../../mod/photos.php:1033
msgid "Edit photo" msgid "Edit photo"
msgstr "Foto bearbeiten" msgstr "Foto bearbeiten"
#: ../../mod/photos.php:987 #: ../../mod/photos.php:1034
msgid "Use as profile photo" msgid "Use as profile photo"
msgstr "Als Profilbild verwenden" msgstr "Als Profilbild verwenden"
#: ../../mod/photos.php:993 ../../include/conversation.php:316 #: ../../mod/photos.php:1040 ../../include/conversation.php:339
msgid "Private Message" msgid "Private Message"
msgstr "Private Nachricht" msgstr "Private Nachricht"
#: ../../mod/photos.php:1000 #: ../../mod/photos.php:1051
msgid "<< Prev"
msgstr "<< Vorherige"
#: ../../mod/photos.php:1004
msgid "View Full Size" msgid "View Full Size"
msgstr "Betrachte Originalgröße" msgstr "Betrachte Originalgröße"
#: ../../mod/photos.php:1009 #: ../../mod/photos.php:1119
msgid "Next >>"
msgstr "Nächste >>"
#: ../../mod/photos.php:1071
msgid "Tags: " msgid "Tags: "
msgstr "Tags: " msgstr "Tags: "
#: ../../mod/photos.php:1074 #: ../../mod/photos.php:1122
msgid "[Remove any tag]" msgid "[Remove any tag]"
msgstr "[Tag entfernen]" msgstr "[Tag entfernen]"
#: ../../mod/photos.php:1084 #: ../../mod/photos.php:1133
msgid "New album name" msgid "New album name"
msgstr "Name des neuen Albums" msgstr "Name des neuen Albums"
#: ../../mod/photos.php:1087 #: ../../mod/photos.php:1136
msgid "Caption" msgid "Caption"
msgstr "Bildunterschrift" msgstr "Bildunterschrift"
#: ../../mod/photos.php:1089 #: ../../mod/photos.php:1138
msgid "Add a Tag" msgid "Add a Tag"
msgstr "Tag hinzufügen" msgstr "Tag hinzufügen"
#: ../../mod/photos.php:1093 #: ../../mod/photos.php:1142
msgid "" msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "" msgstr ""
"Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
#: ../../mod/photos.php:1113 ../../include/conversation.php:364 #: ../../mod/photos.php:1162 ../../include/conversation.php:387
msgid "I like this (toggle)" msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das (toggle)" msgstr "Ich mag das (toggle)"
#: ../../mod/photos.php:1114 ../../include/conversation.php:365 #: ../../mod/photos.php:1163 ../../include/conversation.php:388
msgid "I don't like this (toggle)" msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das nicht (toggle)" msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
#: ../../mod/photos.php:1115 ../../include/conversation.php:366 #: ../../mod/photos.php:1164 ../../include/conversation.php:389
#: ../../include/conversation.php:731 #: ../../include/conversation.php:743
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Teilen" msgstr "Teilen"
#: ../../mod/photos.php:1116 ../../mod/editpost.php:97 #: ../../mod/photos.php:1165 ../../mod/editpost.php:99
#: ../../mod/message.php:190 ../../mod/message.php:324 #: ../../mod/message.php:190 ../../mod/message.php:324
#: ../../include/conversation.php:367 ../../include/conversation.php:741 #: ../../include/conversation.php:390 ../../include/conversation.php:753
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten" msgstr "Bitte warten"
#: ../../mod/photos.php:1132 ../../mod/photos.php:1171 #: ../../mod/photos.php:1181 ../../mod/photos.php:1220
#: ../../mod/photos.php:1202 ../../include/conversation.php:380 #: ../../mod/photos.php:1251 ../../include/conversation.php:403
msgid "This is you" msgid "This is you"
msgstr "Das bist du" msgstr "Das bist du"
#: ../../mod/photos.php:1134 ../../mod/photos.php:1173 #: ../../mod/photos.php:1183 ../../mod/photos.php:1222
#: ../../mod/photos.php:1204 ../../include/conversation.php:382 #: ../../mod/photos.php:1253 ../../include/conversation.php:405
#: ../../boot.php:386 #: ../../boot.php:412
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
#: ../../mod/photos.php:1232 ../../mod/group.php:146 #: ../../mod/photos.php:1281 ../../mod/group.php:154 ../../mod/admin.php:468
#: ../../include/conversation.php:179 ../../include/conversation.php:393 #: ../../include/conversation.php:424
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Löschen" msgstr "Löschen"
#: ../../mod/photos.php:1298 #: ../../mod/photos.php:1349
msgid "Recent Photos" msgid "Recent Photos"
msgstr "Neuste Fotos" msgstr "Neuste Fotos"
#: ../../mod/photos.php:1302 #: ../../mod/photos.php:1353
msgid "Upload New Photos" msgid "Upload New Photos"
msgstr "Weitere Fotos hochladen" msgstr "Weitere Fotos hochladen"
#: ../../mod/photos.php:1315 #: ../../mod/photos.php:1366
msgid "View Album" msgid "View Album"
msgstr "Album betrachten" msgstr "Album betrachten"
#: ../../mod/community.php:14
msgid "Not available."
msgstr "Nicht verfügbar."
#: ../../mod/community.php:26 ../../include/nav.php:79
msgid "Community"
msgstr "Gemeinschaft"
#: ../../mod/community.php:56 ../../mod/search.php:65
msgid "No results."
msgstr "Keine Ergebnisse."
#: ../../mod/community.php:83 ../../mod/network.php:302
#: ../../mod/register.php:504 ../../mod/profile.php:241
#: ../../mod/display.php:117
msgid ""
"Shared content is covered by the <a "
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
"Attribution 3.0</a> license."
msgstr ""
"Geteilte Inhalte innerhalb des Friendika Netzwerks sind unter der <a "
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
"Attribution 3.0</a> verfügbar."
#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27 #: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
msgid "Item not found" msgid "Item not found"
msgstr "Beitrag nicht gefunden" msgstr "Beitrag nicht gefunden"
@ -372,62 +507,62 @@ msgstr "Beitrag nicht gefunden"
msgid "Edit post" msgid "Edit post"
msgstr "Beitrag bearbeiten" msgstr "Beitrag bearbeiten"
#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:717 #: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:729
msgid "Post to Email" msgid "Post to Email"
msgstr "An Email senden" msgstr "An Email senden"
#: ../../mod/editpost.php:88 ../../include/group.php:169 #: ../../mod/editpost.php:90 ../../include/group.php:171
#: ../../include/conversation.php:391 #: ../../include/group.php:172 ../../include/conversation.php:414
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten" msgstr "Bearbeiten"
#: ../../mod/editpost.php:89 ../../mod/message.php:188 #: ../../mod/editpost.php:91 ../../mod/message.php:188
#: ../../mod/message.php:322 ../../include/conversation.php:732 #: ../../mod/message.php:322 ../../include/conversation.php:744
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"
msgstr "Foto hochladen" msgstr "Foto hochladen"
#: ../../mod/editpost.php:90 ../../include/conversation.php:733 #: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:745
msgid "Attach file" msgid "Attach file"
msgstr "Datei anhängen" msgstr "Datei anhängen"
#: ../../mod/editpost.php:91 ../../mod/message.php:189 #: ../../mod/editpost.php:93 ../../mod/message.php:189
#: ../../mod/message.php:323 ../../include/conversation.php:734 #: ../../mod/message.php:323 ../../include/conversation.php:746
msgid "Insert web link" msgid "Insert web link"
msgstr "Weblink einfügen" msgstr "Weblink einfügen"
#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:735 #: ../../mod/editpost.php:94 ../../include/conversation.php:747
msgid "Insert YouTube video" msgid "Insert YouTube video"
msgstr "YouTube Video einfügen" msgstr "YouTube Video einfügen"
#: ../../mod/editpost.php:93 ../../include/conversation.php:736 #: ../../mod/editpost.php:95 ../../include/conversation.php:748
msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
msgstr "Vorbis [.ogg] Video einfügen" msgstr "Vorbis [.ogg] Video einfügen"
#: ../../mod/editpost.php:94 ../../include/conversation.php:737 #: ../../mod/editpost.php:96 ../../include/conversation.php:749
msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
msgstr "Vorbis [.ogg] Audio einfügen" msgstr "Vorbis [.ogg] Audio einfügen"
#: ../../mod/editpost.php:95 ../../include/conversation.php:738 #: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:750
msgid "Set your location" msgid "Set your location"
msgstr "Deinen Standort festlegen" msgstr "Deinen Standort festlegen"
#: ../../mod/editpost.php:96 ../../include/conversation.php:739 #: ../../mod/editpost.php:98 ../../include/conversation.php:751
msgid "Clear browser location" msgid "Clear browser location"
msgstr "Browser Standort leeren" msgstr "Browser Standort leeren"
#: ../../mod/editpost.php:98 ../../include/conversation.php:742 #: ../../mod/editpost.php:100 ../../include/conversation.php:754
msgid "Permission settings" msgid "Permission settings"
msgstr "Berechtigungseinstellungen" msgstr "Berechtigungseinstellungen"
#: ../../mod/editpost.php:106 ../../include/conversation.php:750 #: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:762
msgid "CC: email addresses" msgid "CC: email addresses"
msgstr "CC: EMail Addresse" msgstr "CC: EMail Addresse"
#: ../../mod/editpost.php:107 ../../include/conversation.php:751 #: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:763
msgid "Public post" msgid "Public post"
msgstr "Öffentlicher Beitrag" msgstr "Öffentlicher Beitrag"
#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:753 #: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:765
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
@ -443,11 +578,15 @@ msgstr ""
#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:356 #: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:356
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name." msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
msgstr "Warning: profile location has no identifiable owner name." msgstr ""
"Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse"
" gefunden werden."
#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:358 #: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:358
msgid "Warning: profile location has no profile photo." msgid "Warning: profile location has no profile photo."
msgstr "Warning: profile location has no profile photo." msgstr ""
"Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse "
"gefunden werden."
#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:361 #: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:361
#, php-format #, php-format
@ -508,7 +647,7 @@ msgstr "Ungültige Profil URL."
msgid "Disallowed profile URL." msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nicht erlaubte Profil URL." msgstr "Nicht erlaubte Profil URL."
#: ../../mod/dfrn_request.php:406 ../../mod/contacts.php:90 #: ../../mod/dfrn_request.php:406 ../../mod/contacts.php:116
msgid "Failed to update contact record." msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen." msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
@ -542,7 +681,7 @@ msgstr "Bitte bestätige deine Vorstellung/Verbindungs Anfrage bei %s."
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen" msgstr "Bestätigen"
#: ../../mod/dfrn_request.php:542 ../../include/items.php:1440 #: ../../mod/dfrn_request.php:542 ../../include/items.php:1505
msgid "[Name Withheld]" msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Name Zurückgehalten]" msgstr "[Name Zurückgehalten]"
@ -550,11 +689,11 @@ msgstr "[Name Zurückgehalten]"
msgid "Introduction received at " msgid "Introduction received at "
msgstr "Vorstellung erhalten auf" msgstr "Vorstellung erhalten auf"
#: ../../mod/dfrn_request.php:551 ../../mod/lostpass.php:40 #: ../../mod/dfrn_request.php:551 ../../mod/lostpass.php:44
#: ../../mod/lostpass.php:102 ../../mod/register.php:335 #: ../../mod/lostpass.php:106 ../../mod/register.php:369
#: ../../mod/register.php:385 ../../mod/regmod.php:98 #: ../../mod/register.php:423 ../../mod/regmod.php:54
#: ../../mod/dfrn_notify.php:191 ../../mod/dfrn_notify.php:443 #: ../../mod/dfrn_notify.php:291 ../../mod/dfrn_notify.php:547
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:658 ../../include/items.php:1449 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:658 ../../include/items.php:1514
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
@ -575,18 +714,21 @@ msgid "Please answer the following:"
msgstr "Bitte beantworte folgende Fragen:" msgstr "Bitte beantworte folgende Fragen:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:633 #: ../../mod/dfrn_request.php:633
msgid "Does $name know you?" #, php-format
msgstr "Kennt $name dich?" msgid "Does %s know you?"
msgstr "Kennt %s dich?"
#: ../../mod/dfrn_request.php:634 ../../mod/settings.php:350 #: ../../mod/dfrn_request.php:634 ../../mod/settings.php:415
#: ../../mod/settings.php:362 ../../mod/register.php:459 #: ../../mod/settings.php:421 ../../mod/settings.php:429
#: ../../mod/profiles.php:358 ../../mod/profiles.php:367 #: ../../mod/settings.php:433 ../../mod/register.php:498
#: ../../mod/profiles.php:354
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: ../../mod/dfrn_request.php:635 ../../mod/settings.php:351 #: ../../mod/dfrn_request.php:635 ../../mod/settings.php:415
#: ../../mod/settings.php:363 ../../mod/register.php:460 #: ../../mod/settings.php:421 ../../mod/settings.php:429
#: ../../mod/profiles.php:359 ../../mod/profiles.php:368 #: ../../mod/settings.php:433 ../../mod/register.php:499
#: ../../mod/profiles.php:355
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nein" msgstr "Nein"
@ -626,44 +768,44 @@ msgstr "Adresse deines Profils:"
msgid "Submit Request" msgid "Submit Request"
msgstr "Anfrage abschicken" msgstr "Anfrage abschicken"
#: ../../mod/install.php:33 #: ../../mod/install.php:34
msgid "Could not create/connect to database." msgid "Could not create/connect to database."
msgstr "" msgstr ""
"Konnte die Verbindung zur Datenbank nicht aufbauen bzw. die Datenbank " "Konnte die Verbindung zur Datenbank nicht aufbauen bzw. die Datenbank "
"anlegen." "anlegen."
#: ../../mod/install.php:38 #: ../../mod/install.php:39
msgid "Connected to database." msgid "Connected to database."
msgstr "Mit der Datenbank verbunden." msgstr "Mit der Datenbank verbunden."
#: ../../mod/install.php:72 #: ../../mod/install.php:75
msgid "Proceed with Installation" msgid "Proceed with Installation"
msgstr "Mit der Installation fortfahren" msgstr "Mit der Installation fortfahren"
#: ../../mod/install.php:74 #: ../../mod/install.php:77
msgid "Your Friendika site database has been installed." msgid "Your Friendika site database has been installed."
msgstr "Die Datenbank deiner Friendika Seite wurde erfolgreich installiert." msgstr "Die Datenbank deiner Friendika Seite wurde erfolgreich installiert."
#: ../../mod/install.php:75 #: ../../mod/install.php:78
msgid "" msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"poller." "poller."
msgstr "" msgstr ""
"WICHTIG: Du musst [manuell] einen cron Job (o.ä.) für den Poller einrichten." "WICHTIG: Du musst [manuell] einen cron Job (o.ä.) für den Poller einrichten."
#: ../../mod/install.php:76 ../../mod/install.php:86 ../../mod/install.php:199 #: ../../mod/install.php:79 ../../mod/install.php:89 ../../mod/install.php:207
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"." msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"." msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
#: ../../mod/install.php:78 #: ../../mod/install.php:81
msgid "Proceed to registration" msgid "Proceed to registration"
msgstr "Mit der Registration fortfahren" msgstr "Mit der Registration fortfahren"
#: ../../mod/install.php:84 #: ../../mod/install.php:87
msgid "Database import failed." msgid "Database import failed."
msgstr "Import der Datenbank schlug fehl." msgstr "Import der Datenbank schlug fehl."
#: ../../mod/install.php:85 #: ../../mod/install.php:88
msgid "" msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin " "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql." "or mysql."
@ -671,26 +813,27 @@ msgstr ""
"Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin " "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin "
"oder mysql importieren." "oder mysql importieren."
#: ../../mod/install.php:98 #: ../../mod/install.php:101
msgid "Welcome to Friendika." msgid "Welcome to Friendika."
msgstr "Willkommen bei Friendika." msgstr "Willkommen bei Friendika."
#: ../../mod/install.php:121 #: ../../mod/install.php:124
msgid "Friendika Social Network" msgid "Friendika Social Network"
msgstr "Friendika Soziales Netzwerk" msgstr "Friendika Soziales Netzwerk"
#: ../../mod/install.php:122 #: ../../mod/install.php:125
msgid "Installation" msgid "Installation"
msgstr "Installation" msgstr "Installation"
#: ../../mod/install.php:123 #: ../../mod/install.php:126
msgid "" msgid ""
"In order to install Friendika we need to know how to contact your database." "In order to install Friendika we need to know how to connect to your "
"database."
msgstr "" msgstr ""
"Um Friendika installieren zu können müssen wir wissen, wie wir die Datenbank" "Um Friendika installieren zu können, müssen wir wissen wie wir deine MySQL "
" erreichen können." "Datenbank erreichen."
#: ../../mod/install.php:124 #: ../../mod/install.php:127
msgid "" msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings." "questions about these settings."
@ -698,40 +841,49 @@ msgstr ""
"Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite " "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite "
"falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest." "falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
#: ../../mod/install.php:125 #: ../../mod/install.php:128
msgid "" msgid ""
"The database you specify below must already exist. If it does not, please " "The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing." "create it before continuing."
msgstr "" msgstr ""
"Die Datenbank die du hier angibst muss bereits existieren. Wenn dies noch " "Die Datenbank die du unten angibst sollte bereits existieren. Ist dies noch "
"nicht der Fall ist lege sie bitte an bevor du fortfährst." "nicht der Fall erzeuge sie bitte bevor du mit der Installation vorfährst."
#: ../../mod/install.php:126 #: ../../mod/install.php:129
msgid "Database Server Name" msgid "Database Server Name"
msgstr "Datenbank Server" msgstr "Datenbank Server"
#: ../../mod/install.php:127 #: ../../mod/install.php:130
msgid "Database Login Name" msgid "Database Login Name"
msgstr "Datenbank Nutzer" msgstr "Datenbank Nutzer"
#: ../../mod/install.php:128 #: ../../mod/install.php:131
msgid "Database Login Password" msgid "Database Login Password"
msgstr "Datenbank Passwort" msgstr "Datenbank Passwort"
#: ../../mod/install.php:129 #: ../../mod/install.php:132
msgid "Database Name" msgid "Database Name"
msgstr "Datenbank Name" msgstr "Datenbank Name"
#: ../../mod/install.php:130 #: ../../mod/install.php:133
msgid "Please select a default timezone for your website" msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Bitte wähle die standard Zeitzone deiner Webseite" msgstr "Bitte wähle die standard Zeitzone deiner Webseite"
#: ../../mod/install.php:148 #: ../../mod/install.php:134
msgid ""
"Site administrator email address. Your account email address must match this"
" in order to use the web admin panel."
msgstr ""
"Email Adresse des Seiten Administrators. Die Email Adresse deines Accounts "
"muss mit dieser übereinstimmen, damit du das Administrationspanel nutzen "
"kannst."
#: ../../mod/install.php:153
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "" msgstr ""
"Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden." "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
#: ../../mod/install.php:149 #: ../../mod/install.php:154
msgid "" msgid ""
"This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php " "This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php "
"accordingly." "accordingly."
@ -739,7 +891,7 @@ msgstr ""
"Diese wird von Friendika benötigt. Bitte passe die Konfigurationsdatei " "Diese wird von Friendika benötigt. Bitte passe die Konfigurationsdatei "
".htconfig.php entsprechend an." ".htconfig.php entsprechend an."
#: ../../mod/install.php:156 #: ../../mod/install.php:161
msgid "" msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have " "The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled." "\"register_argc_argv\" enabled."
@ -747,11 +899,11 @@ msgstr ""
"Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat " "Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat "
"\"register_argc_argv\" nicht aktiviert." "\"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
#: ../../mod/install.php:157 #: ../../mod/install.php:162
msgid "This is required for message delivery to work." msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt." msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
#: ../../mod/install.php:179 #: ../../mod/install.php:184
msgid "" msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys" "generate encryption keys"
@ -759,7 +911,7 @@ msgstr ""
"Fehler: Die \"openssl_pkey_new\" Funktion auf diesem System ist nicht in der" "Fehler: Die \"openssl_pkey_new\" Funktion auf diesem System ist nicht in der"
" lage Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen" " lage Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
#: ../../mod/install.php:180 #: ../../mod/install.php:185
msgid "" msgid ""
"If running under Windows, please see " "If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
@ -767,34 +919,39 @@ msgstr ""
"Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte " "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an." "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
#: ../../mod/install.php:189 #: ../../mod/install.php:194
msgid "" msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr "" msgstr ""
"Fehler: Das Apache Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht " "Fehler: Das Apache Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht "
"installiert." "installiert."
#: ../../mod/install.php:191 #: ../../mod/install.php:196
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "" msgstr ""
"Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt ist aber nicht installiert." "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt ist aber nicht installiert."
#: ../../mod/install.php:193 #: ../../mod/install.php:198
msgid "" msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr "" msgstr ""
"Fehler: Das GD Graphikmodul für PHP mit JPEG Unterstützung ist nicht " "Fehler: Das GD Graphikmodul für PHP mit JPEG Unterstützung ist nicht "
"installiert." "installiert."
#: ../../mod/install.php:195 #: ../../mod/install.php:200
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das openssl Modul von PHP ist nict installiert." msgstr "Fehler: Das openssl Modul von PHP ist nict installiert."
#: ../../mod/install.php:197 #: ../../mod/install.php:202
msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed." msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das mysqli Modul von PHP ist nicht installiert." msgstr "Fehler: Das mysqli Modul von PHP ist nicht installiert."
#: ../../mod/install.php:208 #: ../../mod/install.php:204
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr ""
"Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
#: ../../mod/install.php:216
msgid "" msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
" in the top folder of your web server and it is unable to do so." " in the top folder of your web server and it is unable to do so."
@ -803,7 +960,7 @@ msgstr ""
"Stammverzeichnis deines Webservers anzuliegen ist allerdings derzeit nicht " "Stammverzeichnis deines Webservers anzuliegen ist allerdings derzeit nicht "
"in der Lage dies zu tun." "in der Lage dies zu tun."
#: ../../mod/install.php:209 #: ../../mod/install.php:217
msgid "" msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can." "to write files in your folder - even if you can."
@ -811,7 +968,7 @@ msgstr ""
"In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten, der " "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten, der "
"Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast." "Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
#: ../../mod/install.php:210 #: ../../mod/install.php:218
msgid "" msgid ""
"Please check with your site documentation or support people to see if this " "Please check with your site documentation or support people to see if this "
"situation can be corrected." "situation can be corrected."
@ -819,7 +976,7 @@ msgstr ""
"Bitte überprüfe die Einstellungen und frage im Zweifelsfall dein Support " "Bitte überprüfe die Einstellungen und frage im Zweifelsfall dein Support "
"Team um diese Situations zu beheben." "Team um diese Situations zu beheben."
#: ../../mod/install.php:211 #: ../../mod/install.php:219
msgid "" msgid ""
"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the" "If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the"
" file \"INSTALL.txt\" for instructions." " file \"INSTALL.txt\" for instructions."
@ -827,7 +984,7 @@ msgstr ""
"Sollte dies nicht möglich sein musst du die Installation manuell " "Sollte dies nicht möglich sein musst du die Installation manuell "
"durchführen. Lies dazu bitte in der Datei \"INSTALL.txt\"." "durchführen. Lies dazu bitte in der Datei \"INSTALL.txt\"."
#: ../../mod/install.php:220 #: ../../mod/install.php:228
msgid "" msgid ""
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
@ -837,15 +994,26 @@ msgstr ""
"Bitte verwende den angefügten Text um die Datei im Stammverzeichnis deiner " "Bitte verwende den angefügten Text um die Datei im Stammverzeichnis deiner "
"Friendika Installation zu erzeugen." "Friendika Installation zu erzeugen."
#: ../../mod/install.php:235 #: ../../mod/install.php:243
msgid "Errors encountered creating database tables." msgid "Errors encountered creating database tables."
msgstr "Fehler aufgetreten wärend der Erzeugung der Datenbank Tabellen." msgstr "Fehler aufgetreten wärend der Erzeugung der Datenbank Tabellen."
#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:22
#: ../../mod/update_profile.php:41
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
#: ../../mod/match.php:10 #: ../../mod/match.php:10
msgid "Profile Match" msgid "Profile Match"
msgstr "Profil Übereinstimmungen" msgstr "Profil Übereinstimmungen"
#: ../../mod/match.php:50 #: ../../mod/match.php:18
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
msgstr ""
"Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige "
"Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu."
#: ../../mod/match.php:54
msgid "No matches" msgid "No matches"
msgstr "Keine Übereinstimmungen" msgstr "Keine Übereinstimmungen"
@ -862,183 +1030,194 @@ msgstr "Sichtbar für:"
msgid "Welcome to %s" msgid "Welcome to %s"
msgstr "Willkommen zu %s" msgstr "Willkommen zu %s"
#: ../../mod/notifications.php:28 #: ../../mod/notifications.php:26
msgid "Invalid request identifier." msgid "Invalid request identifier."
msgstr "Invalid request identifier." msgstr "Invalid request identifier."
#: ../../mod/notifications.php:31 ../../mod/notifications.php:133 #: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:118
#: ../../mod/notifications.php:162
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Verwerfen" msgstr "Verwerfen"
#: ../../mod/notifications.php:41 ../../mod/notifications.php:132 #: ../../mod/notifications.php:47 ../../mod/notifications.php:117
#: ../../mod/notifications.php:161
msgid "Ignore" msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren" msgstr "Ignorieren"
#: ../../mod/notifications.php:68 #: ../../mod/notifications.php:74
msgid "Pending Friend/Connect Notifications" msgid "Pending Friend/Connect Notifications"
msgstr "Anstehende Freundschafts/Kontakt Benachrichtigungen" msgstr "Anstehende Freundschafts/Kontakt Benachrichtigungen"
#: ../../mod/notifications.php:72 #: ../../mod/notifications.php:78
msgid "Show Ignored Requests" msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Zeige ignorierte Anfragen" msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
#: ../../mod/notifications.php:72 #: ../../mod/notifications.php:78
msgid "Hide Ignored Requests" msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Verberge ignorierte Anfragen" msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
#: ../../mod/notifications.php:104 #: ../../mod/notifications.php:105 ../../mod/notifications.php:148
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Behauptet dich zu kennen: "
#: ../../mod/notifications.php:104
msgid "yes"
msgstr "ja"
#: ../../mod/notifications.php:104
msgid "no"
msgstr "nein"
#: ../../mod/notifications.php:110
msgid "Approve as: "
msgstr "Genehmigen als: "
#: ../../mod/notifications.php:111
msgid "Friend"
msgstr "Freund"
#: ../../mod/notifications.php:112
msgid "Fan/Admirer"
msgstr "Fan/Verehrer"
#: ../../mod/notifications.php:119
msgid "Notification type: " msgid "Notification type: "
msgstr "Benachrichtigungs Typ: " msgstr "Benachrichtigungs Typ: "
#: ../../mod/notifications.php:120 #: ../../mod/notifications.php:106
msgid "Friend/Connect Request" msgid "Friend Suggestion"
msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage" msgstr "Kontakt Vorschlag"
#: ../../mod/notifications.php:120 #: ../../mod/notifications.php:108
msgid "New Follower" #, php-format
msgstr "Neuer Bewunderer" msgid "suggested by %s"
msgstr "vorgeschlagen von %s"
#: ../../mod/notifications.php:130 ../../mod/notifications.php:153 #: ../../mod/notifications.php:114 ../../mod/notifications.php:159
#: ../../mod/admin.php:466
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen" msgstr "Genehmigen"
#: ../../mod/notifications.php:133
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Behauptet dich zu kennen: "
#: ../../mod/notifications.php:133
msgid "yes"
msgstr "ja"
#: ../../mod/notifications.php:133
msgid "no"
msgstr "nein"
#: ../../mod/notifications.php:139 #: ../../mod/notifications.php:139
msgid "Approve as: "
msgstr "Genehmigen als: "
#: ../../mod/notifications.php:140
msgid "Friend"
msgstr "Freund"
#: ../../mod/notifications.php:141
msgid "Fan/Admirer"
msgstr "Fan/Verehrer"
#: ../../mod/notifications.php:149
msgid "Friend/Connect Request"
msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
#: ../../mod/notifications.php:149
msgid "New Follower"
msgstr "Neuer Bewunderer"
#: ../../mod/notifications.php:168
msgid "No notifications." msgid "No notifications."
msgstr "Keine Benachrichtigungen." msgstr "Keine Benachrichtigungen."
#: ../../mod/notifications.php:143 #: ../../mod/contacts.php:26
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Neuanmeldungen die auf deine Bestätigung warten"
#: ../../mod/notifications.php:154
msgid "Deny"
msgstr "Verwehren"
#: ../../mod/notifications.php:159
msgid "No registrations."
msgstr "Keine Neuanmeldungen."
#: ../../mod/contacts.php:12
msgid "Invite Friends" msgid "Invite Friends"
msgstr "Freunde einladen" msgstr "Freunde einladen"
#: ../../mod/contacts.php:15 #: ../../mod/contacts.php:32
#, php-format
msgid "%d invitation available"
msgid_plural "%d invitations available"
msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
#: ../../mod/contacts.php:41
msgid "Find People With Shared Interests" msgid "Find People With Shared Interests"
msgstr "Finde Personen die deine Interessen teilen" msgstr "Finde Personen die deine Interessen teilen"
#: ../../mod/contacts.php:19 #: ../../mod/contacts.php:45
msgid "Connect/Follow" msgid "Connect/Follow"
msgstr "Verbinden/Folgen" msgstr "Verbinden/Folgen"
#: ../../mod/contacts.php:20 #: ../../mod/contacts.php:46
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara" msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
#: ../../mod/contacts.php:21 #: ../../mod/contacts.php:47
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Folge" msgstr "Folge"
#: ../../mod/contacts.php:43 ../../mod/contacts.php:124 #: ../../mod/contacts.php:69 ../../mod/contacts.php:150
msgid "Could not access contact record." msgid "Could not access contact record."
msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen." msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
#: ../../mod/contacts.php:57 #: ../../mod/contacts.php:83
msgid "Could not locate selected profile." msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Konnte das ausgewählte Profiel nicht finden." msgstr "Konnte das ausgewählte Profiel nicht finden."
#: ../../mod/contacts.php:88 #: ../../mod/contacts.php:114
msgid "Contact updated." msgid "Contact updated."
msgstr "Kontakt aktualisiert." msgstr "Kontakt aktualisiert."
#: ../../mod/contacts.php:146 #: ../../mod/contacts.php:172
msgid "Contact has been blocked" msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Kontakt wurde blockiert" msgstr "Kontakt wurde blockiert"
#: ../../mod/contacts.php:146 #: ../../mod/contacts.php:172
msgid "Contact has been unblocked" msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Kontakt wurde wieder frei gegeben" msgstr "Kontakt wurde wieder frei gegeben"
#: ../../mod/contacts.php:160 #: ../../mod/contacts.php:186
msgid "Contact has been ignored" msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Der Kontakt wurde ignoriert" msgstr "Der Kontakt wurde ignoriert"
#: ../../mod/contacts.php:160 #: ../../mod/contacts.php:186
msgid "Contact has been unignored" msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Kontakt wurde ignoriert" msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
#: ../../mod/contacts.php:181 #: ../../mod/contacts.php:207
msgid "stopped following" msgid "stopped following"
msgstr "wird nicht mehr gefolgt" msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
#: ../../mod/contacts.php:200 #: ../../mod/contacts.php:226
msgid "Contact has been removed." msgid "Contact has been removed."
msgstr "Kontakt wurde entfernt." msgstr "Kontakt wurde entfernt."
#: ../../mod/contacts.php:228 ../../mod/contacts.php:363 #: ../../mod/contacts.php:254 ../../mod/contacts.php:397
msgid "Mutual Friendship" msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Beidseitige Freundschaft" msgstr "Beidseitige Freundschaft"
#: ../../mod/contacts.php:232 ../../mod/contacts.php:367 #: ../../mod/contacts.php:258 ../../mod/contacts.php:401
msgid "is a fan of yours" msgid "is a fan of yours"
msgstr "ist ein Fan von dir" msgstr "ist ein Fan von dir"
#: ../../mod/contacts.php:237 ../../mod/contacts.php:371 #: ../../mod/contacts.php:263 ../../mod/contacts.php:405
msgid "you are a fan of" msgid "you are a fan of"
msgstr "du bist Fan von" msgstr "du bist Fan von"
#: ../../mod/contacts.php:252 #: ../../mod/contacts.php:280
msgid "Privacy Unavailable" msgid "Privacy Unavailable"
msgstr "Privatsphäre nicht verfügbar" msgstr "Privatsphäre nicht verfügbar"
#: ../../mod/contacts.php:253 #: ../../mod/contacts.php:281
msgid "Private communications are not available for this contact." msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar." msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
#: ../../mod/contacts.php:256 #: ../../mod/contacts.php:284
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Niemals" msgstr "Niemals"
#: ../../mod/contacts.php:260 #: ../../mod/contacts.php:288
msgid "(Update was successful)" msgid "(Update was successful)"
msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)" msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
#: ../../mod/contacts.php:260 #: ../../mod/contacts.php:288
msgid "(Update was not successful)" msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)" msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
#: ../../mod/contacts.php:263 #: ../../mod/contacts.php:291
msgid "Suggest friends"
msgstr "Kontakte vorschlagen"
#: ../../mod/contacts.php:295
msgid "Contact Editor" msgid "Contact Editor"
msgstr "Kontakt Editor" msgstr "Kontakt Editor"
#: ../../mod/contacts.php:265 #: ../../mod/contacts.php:297
msgid "Profile Visibility" msgid "Profile Visibility"
msgstr "Profil Anzeige" msgstr "Profil Anzeige"
#: ../../mod/contacts.php:266 #: ../../mod/contacts.php:298
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
@ -1047,15 +1226,15 @@ msgstr ""
"Bitte wähle eines deiner Profile das angezeitgt werden soll, wenn %s dein " "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeitgt werden soll, wenn %s dein "
"Profil aufruft." "Profil aufruft."
#: ../../mod/contacts.php:267 #: ../../mod/contacts.php:299
msgid "Contact Information / Notes" msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Kontakt Informationen / Notizen" msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
#: ../../mod/contacts.php:268 #: ../../mod/contacts.php:300
msgid "Online Reputation" msgid "Online Reputation"
msgstr "Online Ruf" msgstr "Online Ruf"
#: ../../mod/contacts.php:269 #: ../../mod/contacts.php:301
msgid "" msgid ""
"Occasionally your friends may wish to inquire about this person's online " "Occasionally your friends may wish to inquire about this person's online "
"legitimacy." "legitimacy."
@ -1063,7 +1242,7 @@ msgstr ""
"Es könnte sein, dass deine Freunde etwas über den Ruf einer Peron erfahren " "Es könnte sein, dass deine Freunde etwas über den Ruf einer Peron erfahren "
"möchten." "möchten."
#: ../../mod/contacts.php:270 #: ../../mod/contacts.php:302
msgid "" msgid ""
"You may help them choose whether or not to interact with this person by " "You may help them choose whether or not to interact with this person by "
"providing a <em>reputation</em> to guide them." "providing a <em>reputation</em> to guide them."
@ -1072,7 +1251,7 @@ msgstr ""
"interagieren sollten oder nicht indem du Informationen über den <em>Ruf</em>" "interagieren sollten oder nicht indem du Informationen über den <em>Ruf</em>"
" der Person anbietest." " der Person anbietest."
#: ../../mod/contacts.php:271 #: ../../mod/contacts.php:303
msgid "" msgid ""
"Please take a moment to elaborate on this selection if you feel it could be " "Please take a moment to elaborate on this selection if you feel it could be "
"helpful to others." "helpful to others."
@ -1080,109 +1259,110 @@ msgstr ""
"Bitte nimm dir einen Moment und fülle diesen Punkt aus wenn du denkst das es" "Bitte nimm dir einen Moment und fülle diesen Punkt aus wenn du denkst das es"
" anderen helfen könnte." " anderen helfen könnte."
#: ../../mod/contacts.php:272 #: ../../mod/contacts.php:304 ../../mod/contacts.php:421
msgid "Visit $name's profile" #: ../../mod/viewcontacts.php:61
msgstr "Besuche das Profil von $name" #, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
#: ../../mod/contacts.php:273 #: ../../mod/contacts.php:305
msgid "Block/Unblock contact" msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Kontakt blockieren/freischalten" msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
#: ../../mod/contacts.php:274 #: ../../mod/contacts.php:306
msgid "Ignore contact" msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignoriere den Kontakt" msgstr "Ignoriere den Kontakt"
#: ../../mod/contacts.php:275 #: ../../mod/contacts.php:307
msgid "Repair contact URL settings" msgid "Repair contact URL settings"
msgstr "URL Einstellungen des Kontakts reparieren" msgstr "URL Einstellungen des Kontakts reparieren"
#: ../../mod/contacts.php:276 #: ../../mod/contacts.php:308
msgid "Repair contact URL settings (WARNING: Advanced)" msgid "Repair contact URL settings (WARNING: Advanced)"
msgstr "URL Einstellungen des Kontakts reparieren (Achtung: Fortgeschritten)" msgstr "URL Einstellungen des Kontakts reparieren (Achtung: Fortgeschritten)"
#: ../../mod/contacts.php:277 #: ../../mod/contacts.php:309
msgid "View conversations" msgid "View conversations"
msgstr "Unterhaltungen anzeigen" msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
#: ../../mod/contacts.php:278 #: ../../mod/contacts.php:312
msgid "Delete contact" msgid "Delete contact"
msgstr "Lösche den Kontakt" msgstr "Lösche den Kontakt"
#: ../../mod/contacts.php:280 #: ../../mod/contacts.php:314
msgid "Last updated: " msgid "Last updated: "
msgstr "Letzte Aktualisierung: " msgstr "Letzte Aktualisierung: "
#: ../../mod/contacts.php:281 #: ../../mod/contacts.php:315
msgid "Update public posts: " msgid "Update public posts: "
msgstr "Aktualisierung öffentlicher Nachrichten: " msgstr "Aktualisierung öffentlicher Nachrichten: "
#: ../../mod/contacts.php:283 #: ../../mod/contacts.php:317 ../../mod/admin.php:701
msgid "Update now" msgid "Update now"
msgstr "Jetzt aktualisieren" msgstr "Jetzt aktualisieren"
#: ../../mod/contacts.php:286 #: ../../mod/contacts.php:320
msgid "Unblock this contact" msgid "Unblock this contact"
msgstr "Blockade dieses Kontakts aufheben" msgstr "Blockade dieses Kontakts aufheben"
#: ../../mod/contacts.php:286 #: ../../mod/contacts.php:320
msgid "Block this contact" msgid "Block this contact"
msgstr "Diesen Kontakt blockieren" msgstr "Diesen Kontakt blockieren"
#: ../../mod/contacts.php:287 #: ../../mod/contacts.php:321
msgid "Unignore this contact" msgid "Unignore this contact"
msgstr "Diesen Kontakt nicht mehr ignorieren" msgstr "Diesen Kontakt nicht mehr ignorieren"
#: ../../mod/contacts.php:287 #: ../../mod/contacts.php:321
msgid "Ignore this contact" msgid "Ignore this contact"
msgstr "Diesen Kontakt ignorieren" msgstr "Diesen Kontakt ignorieren"
#: ../../mod/contacts.php:290 #: ../../mod/contacts.php:324
msgid "Currently blocked" msgid "Currently blocked"
msgstr "Derzeit geblockt" msgstr "Derzeit geblockt"
#: ../../mod/contacts.php:291 #: ../../mod/contacts.php:325
msgid "Currently ignored" msgid "Currently ignored"
msgstr "Derzeit ignoriert" msgstr "Derzeit ignoriert"
#: ../../mod/contacts.php:322 ../../include/nav.php:109 #: ../../mod/contacts.php:356 ../../include/nav.php:110
#: ../../include/acl_selectors.php:141 ../../include/acl_selectors.php:156
msgid "Contacts" msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte" msgstr "Kontakte"
#: ../../mod/contacts.php:324 #: ../../mod/contacts.php:358
msgid "Show Blocked Connections" msgid "Show Blocked Connections"
msgstr "Zeige geblockte Verbindungen" msgstr "Zeige geblockte Verbindungen"
#: ../../mod/contacts.php:324 #: ../../mod/contacts.php:358
msgid "Hide Blocked Connections" msgid "Hide Blocked Connections"
msgstr "Verstecke geblockte Verbindungen" msgstr "Verstecke geblockte Verbindungen"
#: ../../mod/contacts.php:326 ../../mod/directory.php:55 #: ../../mod/contacts.php:360 ../../mod/directory.php:55
msgid "Finding: " msgid "Finding: "
msgstr "Funde: " msgstr "Funde: "
#: ../../mod/contacts.php:327 ../../mod/directory.php:57 #: ../../mod/contacts.php:361 ../../mod/directory.php:57
msgid "Find" msgid "Find"
msgstr "Finde" msgstr "Finde"
#: ../../mod/contacts.php:387 ../../mod/viewcontacts.php:52 #: ../../mod/contacts.php:422 ../../include/conversation.php:609
msgid "Visit $username's profile"
msgstr "Besuche das Profil von $username"
#: ../../mod/contacts.php:388 ../../include/conversation.php:597
msgid "Edit contact" msgid "Edit contact"
msgstr "Kontakt bearbeiten" msgstr "Kontakt bearbeiten"
#: ../../mod/lostpass.php:27 #: ../../mod/lostpass.php:16
msgid "No valid account found."
msgstr "Kein gültiger Account gefunden."
#: ../../mod/lostpass.php:31
msgid "Password reset request issued. Check your email." msgid "Password reset request issued. Check your email."
msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine Email." msgstr "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine Email."
#: ../../mod/lostpass.php:38 #: ../../mod/lostpass.php:42
#, php-format #, php-format
msgid "Password reset requested at %s" msgid "Password reset requested at %s"
msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten" msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"
#: ../../mod/lostpass.php:60 #: ../../mod/lostpass.php:64
msgid "" msgid ""
"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
"Password reset failed." "Password reset failed."
@ -1190,27 +1370,27 @@ msgstr ""
"Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits ähnliche" "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits ähnliche"
" Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert." " Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
#: ../../mod/lostpass.php:78 ../../boot.php:852 #: ../../mod/lostpass.php:82 ../../boot.php:655
msgid "Password Reset" msgid "Password Reset"
msgstr "Passwort zurücksetzen" msgstr "Passwort zurücksetzen"
#: ../../mod/lostpass.php:79 #: ../../mod/lostpass.php:83
msgid "Your password has been reset as requested." msgid "Your password has been reset as requested."
msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurück gesetzt." msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurück gesetzt."
#: ../../mod/lostpass.php:80 #: ../../mod/lostpass.php:84
msgid "Your new password is" msgid "Your new password is"
msgstr "Dein neues Passwort lautet" msgstr "Dein neues Passwort lautet"
#: ../../mod/lostpass.php:81 #: ../../mod/lostpass.php:85
msgid "Save or copy your new password - and then" msgid "Save or copy your new password - and then"
msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann" msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
#: ../../mod/lostpass.php:82 #: ../../mod/lostpass.php:86
msgid "click here to login" msgid "click here to login"
msgstr "hier klicken um dich anzumelden" msgstr "hier klicken um dich anzumelden"
#: ../../mod/lostpass.php:83 #: ../../mod/lostpass.php:87
msgid "" msgid ""
"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after " "Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
"successful login." "successful login."
@ -1218,11 +1398,11 @@ msgstr ""
"Du kannst das Passwort unter den <em>Einstellungen</em> ändern sobald du " "Du kannst das Passwort unter den <em>Einstellungen</em> ändern sobald du "
"dich erfolgreich angemeldet hast." "dich erfolgreich angemeldet hast."
#: ../../mod/lostpass.php:114 #: ../../mod/lostpass.php:118
msgid "Forgot your Password?" msgid "Forgot your Password?"
msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?" msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
#: ../../mod/lostpass.php:115 #: ../../mod/lostpass.php:119
msgid "" msgid ""
"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
"your email for further instructions." "your email for further instructions."
@ -1230,246 +1410,268 @@ msgstr ""
"Gib deine Email-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir " "Gib deine Email-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir "
"dann weitere Informationen per Mail zugesand." "dann weitere Informationen per Mail zugesand."
#: ../../mod/lostpass.php:116 #: ../../mod/lostpass.php:120
msgid "Nickname or Email: " msgid "Nickname or Email: "
msgstr "Spitzname oder Email:" msgstr "Spitzname oder Email:"
#: ../../mod/lostpass.php:117 #: ../../mod/lostpass.php:121
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen" msgstr "Zurücksetzen"
#: ../../mod/settings.php:38 #: ../../mod/settings.php:64
msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "" msgstr ""
"Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert." "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
#: ../../mod/settings.php:43 #: ../../mod/settings.php:69
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert." msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
#: ../../mod/settings.php:54 #: ../../mod/settings.php:80
msgid "Password changed." msgid "Password changed."
msgstr "Passwort ändern." msgstr "Passwort ändern."
#: ../../mod/settings.php:56 #: ../../mod/settings.php:82
msgid "Password update failed. Please try again." msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "" msgstr ""
"Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal." "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
#: ../../mod/settings.php:138 #: ../../mod/settings.php:161
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr ""
"Konnte das Email Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht erreichen."
#: ../../mod/settings.php:188
msgid " Please use a shorter name." msgid " Please use a shorter name."
msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen." msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
#: ../../mod/settings.php:140 #: ../../mod/settings.php:190
msgid " Name too short." msgid " Name too short."
msgstr " Name ist zu kurz." msgstr " Name ist zu kurz."
#: ../../mod/settings.php:146 #: ../../mod/settings.php:196
msgid " Not valid email." msgid " Not valid email."
msgstr " Keine gültige EMail." msgstr " Keine gültige EMail."
#: ../../mod/settings.php:148 #: ../../mod/settings.php:198
msgid " Cannot change to that email." msgid " Cannot change to that email."
msgstr " Cannot change to that email." msgstr " Cannot change to that email."
#: ../../mod/settings.php:206 #: ../../mod/settings.php:257 ../../addon/facebook/facebook.php:297
#: ../../addon/impressum/impressum.php:64 ../../addon/piwik/piwik.php:89
#: ../../addon/twitter/twitter.php:271
msgid "Settings updated." msgid "Settings updated."
msgstr "Einstellungen aktualisiert." msgstr "Einstellungen aktualisiert."
#: ../../mod/settings.php:256 ../../mod/settings.php:418 #: ../../mod/settings.php:311 ../../include/nav.php:108
#: ../../addon/widgets/widgets.php:123 msgid "Account settings"
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Plugin Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:257 ../../mod/settings.php:417
msgid "Account Settings"
msgstr "Account Einstellungen" msgstr "Account Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:263 #: ../../mod/settings.php:312
msgid "Plugin settings"
msgstr "Plugin Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:322
msgid "No Plugin settings configured" msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "Keine Erweiterungen konfiguriert" msgstr "Keine Erweiterungen konfiguriert"
#: ../../mod/settings.php:323 #: ../../mod/settings.php:329 ../../addon/widgets/widgets.php:122
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Plugin Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:382 ../../mod/admin.php:133 ../../mod/admin.php:443
msgid "Normal Account" msgid "Normal Account"
msgstr "Normaler Account" msgstr "Normaler Account"
#: ../../mod/settings.php:324 #: ../../mod/settings.php:383
msgid "This account is a normal personal profile" msgid "This account is a normal personal profile"
msgstr "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil" msgstr "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil"
#: ../../mod/settings.php:325 #: ../../mod/settings.php:386 ../../mod/admin.php:134 ../../mod/admin.php:444
msgid "Soapbox Account" msgid "Soapbox Account"
msgstr "Sandkasten Accunt" msgstr "Sandkasten Account"
#: ../../mod/settings.php:326 #: ../../mod/settings.php:387
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans" msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert" msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
#: ../../mod/settings.php:327 #: ../../mod/settings.php:390 ../../mod/admin.php:135 ../../mod/admin.php:445
msgid "Community/Celebrity Account" msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Gemeinschafts/Berühmtheiten Account" msgstr "Gemeinschafts/Berühmtheiten Account"
#: ../../mod/settings.php:328 #: ../../mod/settings.php:391
msgid "" msgid ""
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans" "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
msgstr "" msgstr ""
"Freundschaftsanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans " "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans "
"akzeptiert" "akzeptiert"
#: ../../mod/settings.php:329 #: ../../mod/settings.php:394 ../../mod/admin.php:136 ../../mod/admin.php:446
msgid "Automatic Friend Account" msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Automatischer Freundes Account" msgstr "Automatischer Freundes Account"
#: ../../mod/settings.php:330 #: ../../mod/settings.php:395
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends" msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert" msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
#: ../../mod/settings.php:339 #: ../../mod/settings.php:405
msgid "OpenID: " msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID: " msgstr "OpenID:"
#: ../../mod/settings.php:339 #: ../../mod/settings.php:405
msgid "&nbsp;(Optional) Allow this OpenID to login to this account." msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "" msgstr ""
"&nbsp;(Optional) Erlaube dieser OpenID sich für diesen Account anzumelden." "(Optional) Erlaube die Anmeldung für diesen Account mit dieser OpenID."
#: ../../mod/settings.php:349 #: ../../mod/settings.php:415
msgid "Publish your default profile in site directory?" msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
msgstr "Dein Standard-Profil im Verzeichnis dieser Seite veröffentliche?" msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im Verzeichnis der lokalen Seite?"
#: ../../mod/settings.php:361 #: ../../mod/settings.php:421
msgid "Publish your default profile in global social directory?" msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
msgstr "Dein Standard-Profil im weltweiten Verzeichnis veröffentlichen?" msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis?"
#: ../../mod/settings.php:377 #: ../../mod/settings.php:429
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr ""
"Verberge die Liste deiner Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils."
#: ../../mod/settings.php:433
msgid "Hide profile details and all your messages from unknown viewers?"
msgstr ""
"Profildetails und all deine Beiträge vor unbekannten Besuchern verbergen?"
#: ../../mod/settings.php:442
msgid "Profile is <strong>not published</strong>." msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>." msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
#: ../../mod/settings.php:398 ../../mod/profile_photo.php:196 #: ../../mod/settings.php:461 ../../mod/profile_photo.php:196
msgid "or" msgid "or"
msgstr "oder" msgstr "oder"
#: ../../mod/settings.php:403 #: ../../mod/settings.php:466
msgid "Your Identity Address is" msgid "Your Identity Address is"
msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:" msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:"
#: ../../mod/settings.php:413 #: ../../mod/settings.php:480
msgid "Account Settings"
msgstr "Account Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:487
msgid "Export Personal Data" msgid "Export Personal Data"
msgstr "Perönliche Daten exportieren" msgstr "Perönliche Daten exportieren"
#: ../../mod/settings.php:419 #: ../../mod/settings.php:490
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundeinstellungen"
#: ../../mod/settings.php:420 ../../include/profile_advanced.php:10
msgid "Full Name:"
msgstr "Kompletter Name:"
#: ../../mod/settings.php:421
msgid "Email Address:"
msgstr "Email Adresse:"
#: ../../mod/settings.php:422
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Deine Zeitzone:"
#: ../../mod/settings.php:423
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Standardstandort:"
#: ../../mod/settings.php:424
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Verwende den Standort des Browsers:"
#: ../../mod/settings.php:425
msgid "Display Theme:"
msgstr "Theme:"
#: ../../mod/settings.php:427
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Sicherheits und Privatsphären Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:428
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
#: ../../mod/settings.php:429
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
#: ../../mod/settings.php:430
msgid "Allow friends to post to your profile page:"
msgstr "Erlaube es Freunden Beiträge auf deiner Pinnwand zu posten:"
#: ../../mod/settings.php:431
msgid "Automatically expire (delete) posts older than"
msgstr "Automatisch Beiträge verfallen lassen (löschen) die älter sind als"
#: ../../mod/settings.php:432 ../../include/datetime.php:154
msgid "days"
msgstr "Tage"
#: ../../mod/settings.php:433
msgid "Notification Settings"
msgstr "Benachrichtigungs Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:434
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Benachrichtigungs-Email senden wenn:"
#: ../../mod/settings.php:435
msgid "You receive an introduction"
msgstr "Du eine Vorstellung erhälst"
#: ../../mod/settings.php:436
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "Eine deiner Vorstellungen angenommen wurde"
#: ../../mod/settings.php:437
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Jemand etwas auf deiner Pinnwand postet"
#: ../../mod/settings.php:438
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Jemand einen Kommentar verfasst"
#: ../../mod/settings.php:439
msgid "You receive a private message"
msgstr "Du eine private Nachricht erhälst"
#: ../../mod/settings.php:440
msgid "Password Settings" msgid "Password Settings"
msgstr "Passwort Einstellungen" msgstr "Passwort Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:441 #: ../../mod/settings.php:491
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Lass die Passwort-Felder leer außer du willst das Passwort ändern"
#: ../../mod/settings.php:442
msgid "New Password:" msgid "New Password:"
msgstr "Neues Passwort:" msgstr "Neues Passwort:"
#: ../../mod/settings.php:443 #: ../../mod/settings.php:492
msgid "Confirm:" msgid "Confirm:"
msgstr "Bestätigen:" msgstr "Bestätigen:"
#: ../../mod/settings.php:444 #: ../../mod/settings.php:492
msgid "Advanced Page Settings" msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Erweiterte Seiten Einstellungen" msgstr "Lass die Passwort-Felder leer außer du willst das Passwort ändern"
#: ../../mod/settings.php:459 #: ../../mod/settings.php:496
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundeinstellungen"
#: ../../mod/settings.php:497 ../../include/profile_advanced.php:10
msgid "Full Name:"
msgstr "Kompletter Name:"
#: ../../mod/settings.php:498
msgid "Email Address:"
msgstr "Email Adresse:"
#: ../../mod/settings.php:499
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Deine Zeitzone:"
#: ../../mod/settings.php:500
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Standardstandort:"
#: ../../mod/settings.php:501
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Verwende den Standort des Browsers:"
#: ../../mod/settings.php:502
msgid "Display Theme:"
msgstr "Theme:"
#: ../../mod/settings.php:506
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Sicherheits und Privatsphären Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:508
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
#: ../../mod/settings.php:508
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
#: ../../mod/settings.php:509
msgid "Default Post Permissions" msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Grundeinstellung für Veröffentlichungen" msgstr "Grundeinstellung für Veröffentlichungen"
#: ../../mod/settings.php:460 #: ../../mod/settings.php:510
msgid "(click to open/close)" msgid "(click to open/close)"
msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)" msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
#: ../../mod/settings.php:473 #: ../../mod/settings.php:514
msgid "Allow friends to post to your profile page:"
msgstr "Erlaube es Freunden Beiträge auf deiner Pinnwand zu posten:"
#: ../../mod/settings.php:515
msgid "Automatically expire posts after days:"
msgstr "Einträge verfallen automatisch nach Tagen:"
#: ../../mod/settings.php:515
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr ""
"Wenn leer verfallen Einträge nie automatisch. Verfallene Einträge werden "
"gelöscht."
#: ../../mod/settings.php:524
msgid "Notification Settings"
msgstr "Benachrichtigungs Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:525
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Benachrichtigungs-Email senden wenn:"
#: ../../mod/settings.php:526
msgid "You receive an introduction"
msgstr "Du eine Vorstellung erhälst"
#: ../../mod/settings.php:527
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "Eine deiner Vorstellungen angenommen wurde"
#: ../../mod/settings.php:528
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Jemand etwas auf deiner Pinnwand postet"
#: ../../mod/settings.php:529
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Jemand einen Kommentar verfasst"
#: ../../mod/settings.php:530
msgid "You receive a private message"
msgstr "Du eine private Nachricht erhälst"
#: ../../mod/settings.php:534
msgid "Email/Mailbox Setup" msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "Email/Postfach Einstellungen" msgstr "Email/Postfach Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:474 #: ../../mod/settings.php:535
msgid "" msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service " "If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox." "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
@ -1477,37 +1679,49 @@ msgstr ""
"Wenn du mit Email Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest " "Wenn du mit Email Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest "
"(optional) gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an." "(optional) gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
#: ../../mod/settings.php:475 #: ../../mod/settings.php:536
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Letzter erfolgreicher Email Check"
#: ../../mod/settings.php:537
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "Zugriff auf Emails für diese Seite deaktiviert."
#: ../../mod/settings.php:538
msgid "IMAP server name:" msgid "IMAP server name:"
msgstr "IMAP Server Name:" msgstr "IMAP Server Name:"
#: ../../mod/settings.php:477 #: ../../mod/settings.php:539
msgid "IMAP port:" msgid "IMAP port:"
msgstr "IMAP Port:" msgstr "IMAP Port:"
#: ../../mod/settings.php:479 #: ../../mod/settings.php:540
msgid "Security (TLS or SSL):" msgid "Security:"
msgstr "Sicherheit (TLS oder SSL)" msgstr "Sicherheit:"
#: ../../mod/settings.php:481 #: ../../mod/settings.php:540
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: ../../mod/settings.php:541
msgid "Email login name:" msgid "Email login name:"
msgstr "Email Login Name:" msgstr "Email Login Name:"
#: ../../mod/settings.php:483 #: ../../mod/settings.php:542
msgid "Email password:" msgid "Email password:"
msgstr "Email Passwort:" msgstr "Email Passwort:"
#: ../../mod/settings.php:484 #: ../../mod/settings.php:543
msgid "Reply-to address (Optional):" msgid "Reply-to address:"
msgstr "Reply-to Adresse (Optional)" msgstr "Reply-to Adresse:"
#: ../../mod/settings.php:486 #: ../../mod/settings.php:544
msgid "Send public posts to all email contacts:" msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Sende öffentliche Einträge an alle Email Kontakte:" msgstr "Sende öffentliche Einträge an alle Email Kontakte:"
#: ../../mod/settings.php:488 #: ../../mod/settings.php:549
msgid "Email access is disabled on this site." msgid "Advanced Page Settings"
msgstr "Zugriff auf Emails für diese Seite deaktiviert." msgstr "Erweiterte Seiten Einstellungen"
#: ../../mod/manage.php:37 #: ../../mod/manage.php:37
#, php-format #, php-format
@ -1530,15 +1744,23 @@ msgstr ""
msgid "Select an identity to manage: " msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten: " msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten: "
#: ../../mod/network.php:18 #: ../../mod/network.php:27
msgid "Normal View" msgid "View Conversations"
msgstr "Normale Ansicht" msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
#: ../../mod/network.php:20 #: ../../mod/network.php:29
msgid "New Item View" msgid "View New Items"
msgstr "Neue Einträge" msgstr "Neue Einträge anzeigen"
#: ../../mod/network.php:64 #: ../../mod/network.php:35
msgid "View Any Items"
msgstr "Alle Einträge anzeigen"
#: ../../mod/network.php:43
msgid "View Starred Items"
msgstr "Gesternte Einträge anzeigen"
#: ../../mod/network.php:94
#, php-format #, php-format
msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network." msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
msgid_plural "" msgid_plural ""
@ -1548,60 +1770,171 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
"Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken." "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
#: ../../mod/network.php:67 #: ../../mod/network.php:97
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure." msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
msgstr "" msgstr ""
"Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten." "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
#: ../../mod/network.php:129 #: ../../mod/network.php:164
msgid "No such group" msgid "No such group"
msgstr "Es gibt keine solche Gruppe" msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
#: ../../mod/network.php:140 #: ../../mod/network.php:175
msgid "Group is empty" msgid "Group is empty"
msgstr "Gruppe ist leer" msgstr "Gruppe ist leer"
#: ../../mod/network.php:144 #: ../../mod/network.php:180
msgid "Group: " msgid "Group: "
msgstr "Gruppe: " msgstr "Gruppe: "
#: ../../mod/network.php:154 #: ../../mod/network.php:190
msgid "Contact: " msgid "Contact: "
msgstr "Kontakt " msgstr "Kontakt "
#: ../../mod/network.php:156 #: ../../mod/network.php:192
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr "" msgstr ""
"Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen." "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
#: ../../mod/network.php:161 #: ../../mod/network.php:197
msgid "Invalid contact." msgid "Invalid contact."
msgstr "Ungültiger Kontakt." msgstr "Ungültiger Kontakt."
#: ../../mod/network.php:262 ../../mod/register.php:465 #: ../../mod/notes.php:74
#: ../../mod/profile.php:265 ../../mod/display.php:147
msgid ""
"Shared content is covered by the <a "
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
"Attribution 3.0</a> license."
msgstr ""
"Geteilte Inhalte innerhalb des Friendika Netzwerks sind unter der <a "
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
"Attribution 3.0</a> verfügbar."
#: ../../mod/notes.php:41 ../../mod/apps.php:8
msgid "Private Notes"
msgstr "Privater Beitrag"
#: ../../mod/notes.php:60
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
#: ../../mod/attach.php:6 #: ../../mod/newmember.php:6
msgid "Welcome to Friendika"
msgstr "Willkommen bei Friendika"
#: ../../mod/newmember.php:8
msgid "New Member Checklist"
msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
#: ../../mod/newmember.php:12
msgid ""
"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
"enjoyable. Click any item to visit the relevant page."
msgstr ""
"Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten um deine Erfahrung mit "
"Friendika so angenehm wie möglich zu machen. Klicke einfach einen Aspekt an "
"um weitere Informationen zu erhalten."
#: ../../mod/newmember.php:16
msgid ""
"On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a "
"note of your Identity Address. This will be useful in making friends."
msgstr ""
"Ändere dein anfängliches Passwort auf der <em>Einstellungen</em> Seite. Bei "
"dieser Gelegenheit solltest du dir die Adresse deines Profils merken, diese "
"wird benötigt um mit Anderen in Kontakt zu treten."
#: ../../mod/newmember.php:18
msgid ""
"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
"potential friends know exactly how to find you."
msgstr ""
"Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur "
"Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst ist das wie wenn "
"niemand deine Telefonnummer kennt. Im Allgemeinen solltest du es "
"veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen "
"wie man dich findet."
#: ../../mod/newmember.php:20
msgid ""
"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
" friends than people who do not."
msgstr ""
"Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien haben "
"gezeigt, das es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn du"
" ein Bild von dir selbst verwendest als wenn du dies nicht tust."
#: ../../mod/newmember.php:23
msgid ""
"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
msgstr ""
"Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook "
"Konto hast und (optional) deine Facebook Freunde und Unterhaltungen "
"importieren willst."
#: ../../mod/newmember.php:28
msgid ""
"Enter your email access information on your Settings page if you wish to "
"import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"
msgstr ""
"Gib deine Email Daten in deinen Einstellungen an, wenn du mit deinen Email-"
"Kontakten / Email-Listen interagieren möchtest."
#: ../../mod/newmember.php:30
msgid ""
"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
" visitors."
msgstr ""
"Editiere dein <strong>Standard</strong> Profil nach deinen Vorlieben. "
"Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Freundesliste vor "
"unbekannten Betrachtern des Profils."
#: ../../mod/newmember.php:32
msgid ""
"Set some public keywords for your default profile which describe your "
"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
"suggest friendships."
msgstr ""
"Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein die deine "
"Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die "
"deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen."
#: ../../mod/newmember.php:34
msgid ""
"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
"URL in the <em>Connect</em> dialog."
msgstr ""
"Deine Kontakte Seite ist die zentrale Stelle um deine Freundschaften zu "
"koordinieren und neuen Kontakte, auch von anderen Netzwerken, zu folgen. "
"Normalerweise gibst du einfach die URL der Seite in den <em>Verbinden</em> "
"Dialog ein."
#: ../../mod/newmember.php:36
msgid ""
"The Directory page lets you find other people in this network or other "
"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
msgstr ""
"Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder "
"anderen verteilten Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder "
"<em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene "
"Profiladresse an falls du danach gefragt wirst."
#: ../../mod/newmember.php:38
msgid ""
"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
" each group privately on your Network page."
msgstr ""
"Sobald du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur "
"privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit "
"jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
#: ../../mod/newmember.php:40
msgid ""
"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
" features and resources."
msgstr ""
"Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden um weitere "
"Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
#: ../../mod/attach.php:8
msgid "Item not available." msgid "Item not available."
msgstr "Beitrag nicht verfügbar." msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
#: ../../mod/attach.php:16 #: ../../mod/attach.php:20
msgid "Item was not found." msgid "Item was not found."
msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden." msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
@ -1613,7 +1946,7 @@ msgstr "Gruppe erstellt."
msgid "Could not create group." msgid "Could not create group."
msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen." msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:115 #: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:123
msgid "Group not found." msgid "Group not found."
msgstr "Gruppe nicht gefunden." msgstr "Gruppe nicht gefunden."
@ -1621,64 +1954,59 @@ msgstr "Gruppe nicht gefunden."
msgid "Group name changed." msgid "Group name changed."
msgstr "Gruppenname geändert." msgstr "Gruppenname geändert."
#: ../../mod/group.php:67 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:255 #: ../../mod/group.php:67 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:265
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Zugriff verweigert" msgstr "Zugriff verweigert"
#: ../../mod/group.php:74 #: ../../mod/group.php:82
msgid "Create a group of contacts/friends." msgid "Create a group of contacts/friends."
msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen." msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
#: ../../mod/group.php:75 ../../mod/group.php:158 #: ../../mod/group.php:83 ../../mod/group.php:166
msgid "Group Name: " msgid "Group Name: "
msgstr "Gruppen Name:" msgstr "Gruppen Name:"
#: ../../mod/group.php:90 #: ../../mod/group.php:98
msgid "Group removed." msgid "Group removed."
msgstr "Gruppe entfernt." msgstr "Gruppe entfernt."
#: ../../mod/group.php:92 #: ../../mod/group.php:100
msgid "Unable to remove group." msgid "Unable to remove group."
msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen." msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
#: ../../mod/group.php:156 ../../mod/profperm.php:96 #: ../../mod/group.php:164 ../../mod/profperm.php:105
msgid "Click on a contact to add or remove." msgid "Click on a contact to add or remove."
msgstr "Klicke einen Kontakt an um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen" msgstr "Klicke einen Kontakt an um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
#: ../../mod/group.php:157 #: ../../mod/group.php:165
msgid "Group Editor" msgid "Group Editor"
msgstr "Gruppen Editor" msgstr "Gruppen Editor"
#: ../../mod/group.php:172 #: ../../mod/group.php:180
msgid "Members" msgid "Members"
msgstr "Mitglieder" msgstr "Mitglieder"
#: ../../mod/group.php:186 #: ../../mod/group.php:195
msgid "All Contacts" msgid "All Contacts"
msgstr "Alle Kontakte" msgstr "Alle Kontakte"
#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:46 #: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
msgid "Invalid profile identifier." msgid "Invalid profile identifier."
msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner" msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner"
#: ../../mod/profperm.php:92 #: ../../mod/profperm.php:101
msgid "Profile Visibility Editor" msgid "Profile Visibility Editor"
msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit" msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
#: ../../mod/profperm.php:94 ../../mod/profile.php:116 #: ../../mod/profperm.php:114
#: ../../include/profile_advanced.php:7
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: ../../mod/profperm.php:105
msgid "Visible To" msgid "Visible To"
msgstr "Sichtbar für" msgstr "Sichtbar für"
#: ../../mod/profperm.php:116 #: ../../mod/profperm.php:128
msgid "All Contacts (with secure profile access)" msgid "All Contacts (with secure profile access)"
msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profil zugriff)" msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profil zugriff)"
#: ../../mod/viewcontacts.php:25 ../../boot.php:2059 #: ../../mod/viewcontacts.php:25 ../../include/text.php:548
msgid "View Contacts" msgid "View Contacts"
msgstr "Kontakte anzeigen" msgstr "Kontakte anzeigen"
@ -1686,39 +2014,47 @@ msgstr "Kontakte anzeigen"
msgid "No contacts." msgid "No contacts."
msgstr "Keine Kontakte." msgstr "Keine Kontakte."
#: ../../mod/register.php:49 #: ../../mod/register.php:53
msgid "An invitation is required."
msgstr "Du benötigst eine Einladung."
#: ../../mod/register.php:58
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
#: ../../mod/register.php:66
msgid "Invalid OpenID url" msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Ungültige OpenID URL" msgstr "Ungültige OpenID URL"
#: ../../mod/register.php:64 #: ../../mod/register.php:81
msgid "Please enter the required information." msgid "Please enter the required information."
msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein." msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
#: ../../mod/register.php:76 #: ../../mod/register.php:95
msgid "Please use a shorter name." msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen." msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
#: ../../mod/register.php:78 #: ../../mod/register.php:97
msgid "Name too short." msgid "Name too short."
msgstr "Der Name ist zu kurz." msgstr "Der Name ist zu kurz."
#: ../../mod/register.php:93 #: ../../mod/register.php:112
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein." msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
#: ../../mod/register.php:97 #: ../../mod/register.php:117
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Die Domain deiner EMail Adresse ist nicht erlaubt auf dieser Seite." msgstr "Die Domain deiner EMail Adresse ist nicht erlaubt auf dieser Seite."
#: ../../mod/register.php:100 #: ../../mod/register.php:120
msgid "Not a valid email address." msgid "Not a valid email address."
msgstr "Keine gültige EMail Adresse." msgstr "Keine gültige EMail Adresse."
#: ../../mod/register.php:106 #: ../../mod/register.php:130
msgid "Cannot use that email." msgid "Cannot use that email."
msgstr "Konnte diese EMail Adresse nicht verwenden." msgstr "Konnte diese EMail Adresse nicht verwenden."
#: ../../mod/register.php:111 #: ../../mod/register.php:136
msgid "" msgid ""
"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and " "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
"must also begin with a letter." "must also begin with a letter."
@ -1726,59 +2062,59 @@ msgstr ""
"Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" " "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" "
"und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen." "und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
#: ../../mod/register.php:117 ../../mod/register.php:217 #: ../../mod/register.php:142 ../../mod/register.php:243
msgid "Nickname is already registered. Please choose another." msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen." msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
#: ../../mod/register.php:136 #: ../../mod/register.php:161
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." msgstr "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
#: ../../mod/register.php:203 #: ../../mod/register.php:229
msgid "An error occurred during registration. Please try again." msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "" msgstr ""
"Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch " "Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch "
"einmal." "einmal."
#: ../../mod/register.php:239 #: ../../mod/register.php:265
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "" msgstr ""
"Bei der Erstellung des Standard-Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte " "Bei der Erstellung des Standard-Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte "
"versuche es noch einmal." "versuche es noch einmal."
#: ../../mod/register.php:333 ../../mod/regmod.php:96 #: ../../mod/register.php:367 ../../mod/regmod.php:52
#, php-format #, php-format
msgid "Registration details for %s" msgid "Registration details for %s"
msgstr "Details der Registration von %s" msgstr "Details der Registration von %s"
#: ../../mod/register.php:341 #: ../../mod/register.php:375
msgid "" msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions." "Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr "" msgstr ""
"Registration erfolgreich. Eine EMail mit weiteren Anweisungen wurde an dich " "Registration erfolgreich. Eine EMail mit weiteren Anweisungen wurde an dich "
"gesendet." "gesendet."
#: ../../mod/register.php:345 #: ../../mod/register.php:379
msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed." msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
msgstr "" msgstr ""
"Konnte die EMail nicht versenden. Hier ist die Nachricht die nicht gesendet " "Konnte die EMail nicht versenden. Hier ist die Nachricht die nicht gesendet "
"werden konnte." "werden konnte."
#: ../../mod/register.php:350 #: ../../mod/register.php:384
msgid "Your registration can not be processed." msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "Deine Registration konnte nicht verarbeitet werden." msgstr "Deine Registration konnte nicht verarbeitet werden."
#: ../../mod/register.php:383 #: ../../mod/register.php:421
#, php-format #, php-format
msgid "Registration request at %s" msgid "Registration request at %s"
msgstr "Registrationsanfrage auf %s" msgstr "Registrationsanfrage auf %s"
#: ../../mod/register.php:392 #: ../../mod/register.php:430
msgid "Your registration is pending approval by the site owner." msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "" msgstr ""
"Deine Registration muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden." "Deine Registration muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
#: ../../mod/register.php:440 #: ../../mod/register.php:479
msgid "" msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID " "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking 'Register'." "and clicking 'Register'."
@ -1786,7 +2122,7 @@ msgstr ""
"Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen indem " "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen indem "
"du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst." "du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
#: ../../mod/register.php:441 #: ../../mod/register.php:480
msgid "" msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill " "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items." "in the rest of the items."
@ -1794,27 +2130,36 @@ msgstr ""
"Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und " "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und "
"fülle die restlichen Felder aus." "fülle die restlichen Felder aus."
#: ../../mod/register.php:442 #: ../../mod/register.php:481
msgid "Your OpenID (optional): " msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Deine OpenID (optional): " msgstr "Deine OpenID (optional): "
#: ../../mod/register.php:456 #: ../../mod/register.php:495
msgid "Include your profile in member directory?" msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?" msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
#: ../../mod/register.php:472 #: ../../mod/register.php:511
msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr ""
"Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
#: ../../mod/register.php:512
msgid "Your invitation ID: "
msgstr "ID deiner Einladung: "
#: ../../mod/register.php:515 ../../mod/admin.php:299
msgid "Registration" msgid "Registration"
msgstr "Registration" msgstr "Registration"
#: ../../mod/register.php:480 #: ../../mod/register.php:523
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): " msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
msgstr "Vollständiger Name (z.B. Joe Smith): " msgstr "Vollständiger Name (z.B. Joe Smith): "
#: ../../mod/register.php:481 #: ../../mod/register.php:524
msgid "Your Email Address: " msgid "Your Email Address: "
msgstr "Deine EMail Adresse: " msgstr "Deine EMail Adresse: "
#: ../../mod/register.php:482 #: ../../mod/register.php:525
msgid "" msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your " "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be " "profile address on this site will then be "
@ -1824,39 +2169,39 @@ msgstr ""
"beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird " "beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird "
"'<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein." "'<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
#: ../../mod/register.php:483 #: ../../mod/register.php:526
msgid "Choose a nickname: " msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Spitznamen wählen: " msgstr "Spitznamen wählen: "
#: ../../mod/register.php:486 ../../include/nav.php:59 ../../boot.php:835 #: ../../mod/register.php:529 ../../include/nav.php:59 ../../boot.php:638
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registrieren" msgstr "Registrieren"
#: ../../mod/like.php:110 ../../addon/facebook/facebook.php:774 #: ../../mod/like.php:110 ../../addon/facebook/facebook.php:947
#: ../../include/conversation.php:20 #: ../../include/conversation.php:26 ../../include/conversation.php:35
msgid "status" msgid "status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: ../../mod/like.php:127 ../../addon/facebook/facebook.php:778 #: ../../mod/like.php:127 ../../addon/facebook/facebook.php:951
#: ../../include/conversation.php:25 #: ../../include/conversation.php:43
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s mag %2$s's %3$s" msgstr "%1$s mag %2$s's %3$s"
#: ../../mod/like.php:129 ../../include/conversation.php:28 #: ../../mod/like.php:129 ../../include/conversation.php:46
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s mag %2$s's %3$s nicht" msgstr "%1$s mag %2$s's %3$s nicht"
#: ../../mod/friendika.php:43 #: ../../mod/friendika.php:42
msgid "This is Friendika version" msgid "This is Friendika version"
msgstr "Dies ist Friendika Version" msgstr "Dies ist Friendika Version"
#: ../../mod/friendika.php:44 #: ../../mod/friendika.php:43
msgid "running at web location" msgid "running at web location"
msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist" msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
#: ../../mod/friendika.php:46 #: ../../mod/friendika.php:45
msgid "" msgid ""
"Shared content within the Friendika network is provided under the <a " "Shared content within the Friendika network is provided under the <a "
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons " "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
@ -1866,7 +2211,7 @@ msgstr ""
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons " "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
"Attribution 3.0 license</a> verfügbar" "Attribution 3.0 license</a> verfügbar"
#: ../../mod/friendika.php:48 #: ../../mod/friendika.php:47
msgid "" msgid ""
"Please visit <a " "Please visit <a "
"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn " "href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn "
@ -1876,11 +2221,11 @@ msgstr ""
"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> um mehr über" "href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> um mehr über"
" Friendika zu erfahren." " Friendika zu erfahren."
#: ../../mod/friendika.php:50 #: ../../mod/friendika.php:49
msgid "Bug reports and issues: please visit" msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche" msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
#: ../../mod/friendika.php:51 #: ../../mod/friendika.php:50
msgid "" msgid ""
"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendika - " "Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendika - "
"dot com" "dot com"
@ -1888,72 +2233,68 @@ msgstr ""
"Vorschläge, Lobeshymnen, Spenden usw. - bitte eine Email an \"Info\" at " "Vorschläge, Lobeshymnen, Spenden usw. - bitte eine Email an \"Info\" at "
"Friendika - dot com (englisch bevorzugt)" "Friendika - dot com (englisch bevorzugt)"
#: ../../mod/friendika.php:56 #: ../../mod/friendika.php:55
msgid "Installed plugins/addons/apps" msgid "Installed plugins/addons/apps"
msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps" msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
#: ../../mod/friendika.php:64 #: ../../mod/friendika.php:63
msgid "No installed plugins/addons/apps" msgid "No installed plugins/addons/apps"
msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert" msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
#: ../../mod/regmod.php:12 #: ../../mod/regmod.php:61
msgid "Please login." msgid "Account approved."
msgstr "Bitte melde dich an." msgstr "Account freigegeben."
#: ../../mod/regmod.php:56 #: ../../mod/regmod.php:93
#, php-format #, php-format
msgid "Registration revoked for %s" msgid "Registration revoked for %s"
msgstr "Registration für %s wurde zurück gezogen" msgstr "Registration für %s wurde zurück gezogen"
#: ../../mod/regmod.php:105 #: ../../mod/regmod.php:105
msgid "Account approved." msgid "Please login."
msgstr "Account freigegeben." msgstr "Bitte melde dich an."
#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41 #: ../../mod/item.php:81
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
#: ../../mod/item.php:37
msgid "Unable to locate original post." msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Konnte das original Posting nicht finden." msgstr "Konnte das original Posting nicht finden."
#: ../../mod/item.php:128 #: ../../mod/item.php:182
msgid "Empty post discarded." msgid "Empty post discarded."
msgstr "Leere Nachricht wurde verworfen." msgstr "Leere Nachricht wurde verworfen."
#: ../../mod/item.php:214 ../../mod/message.php:93 #: ../../mod/item.php:282 ../../mod/message.php:93
#: ../../mod/wall_upload.php:79 ../../mod/wall_upload.php:88 #: ../../mod/wall_upload.php:81 ../../mod/wall_upload.php:90
#: ../../mod/wall_upload.php:95 #: ../../mod/wall_upload.php:97
msgid "Wall Photos" msgid "Wall Photos"
msgstr "Pinnwand Bilder" msgstr "Pinnwand Bilder"
#: ../../mod/item.php:517 ../../mod/item.php:560 ../../mod/item.php:583 #: ../../mod/item.php:605 ../../mod/item.php:650 ../../mod/item.php:673
#: ../../mod/item.php:624 ../../mod/dfrn_notify.php:193 #: ../../mod/item.php:716 ../../mod/dfrn_notify.php:293
#: ../../mod/dfrn_notify.php:401 ../../mod/dfrn_notify.php:444 #: ../../mod/dfrn_notify.php:503 ../../mod/dfrn_notify.php:548
#: ../../mod/dfrn_notify.php:530 ../../mod/dfrn_notify.php:571 #: ../../mod/dfrn_notify.php:634 ../../mod/dfrn_notify.php:677
msgid "noreply" msgid "noreply"
msgstr "noreply" msgstr "noreply"
#: ../../mod/item.php:559 ../../mod/item.php:623 ../../mod/dfrn_notify.php:570 #: ../../mod/item.php:649 ../../mod/item.php:715 ../../mod/dfrn_notify.php:676
msgid "Administrator@" msgid "Administrator@"
msgstr "Administrator@" msgstr "Administrator@"
#: ../../mod/item.php:562 ../../mod/dfrn_notify.php:446 #: ../../mod/item.php:652 ../../mod/dfrn_notify.php:550
#: ../../mod/dfrn_notify.php:573 #: ../../mod/dfrn_notify.php:679
#, php-format #, php-format
msgid "%s commented on an item at %s" msgid "%s commented on an item at %s"
msgstr "%s kommentierte einen Beitrag auf %s" msgstr "%s kommentierte einen Beitrag auf %s"
#: ../../mod/item.php:626 #: ../../mod/item.php:718
#, php-format #, php-format
msgid "%s posted to your profile wall at %s" msgid "%s posted to your profile wall at %s"
msgstr "%s hat auf deine Profilwand bei %s gepostet" msgstr "%s hat auf deine Profilwand bei %s gepostet"
#: ../../mod/item.php:655 #: ../../mod/item.php:747
msgid "System error. Post not saved." msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Systemfehler. Nachricht konnte nicht gespeichert werden." msgstr "Systemfehler. Nachricht konnte nicht gespeichert werden."
#: ../../mod/item.php:674 #: ../../mod/item.php:766
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social " "This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social "
@ -1962,12 +2303,12 @@ msgstr ""
"Diese Nachricht wurde dir von %s gesendet, einem Mitglied des Sozialen " "Diese Nachricht wurde dir von %s gesendet, einem Mitglied des Sozialen "
"Netzwerks Friendika" "Netzwerks Friendika"
#: ../../mod/item.php:676 #: ../../mod/item.php:768
#, php-format #, php-format
msgid "You may visit them online at %s" msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen" msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
#: ../../mod/item.php:677 #: ../../mod/item.php:769
msgid "" msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages." "receive these messages."
@ -1975,15 +2316,11 @@ msgstr ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages." "receive these messages."
#: ../../mod/item.php:679 #: ../../mod/item.php:771
#, php-format #, php-format
msgid "%s posted an update." msgid "%s posted an update."
msgstr "%s hat ein Update gepostet." msgstr "%s hat ein Update gepostet."
#: ../../mod/item.php:730 ../../mod/display.php:25 ../../mod/display.php:142
msgid "Item not found."
msgstr "Beitrag nicht gefunden."
#: ../../mod/profile_photo.php:28 #: ../../mod/profile_photo.php:28
msgid "Image uploaded but image cropping failed." msgid "Image uploaded but image cropping failed."
msgstr "Bilder hochgeladen aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen." msgstr "Bilder hochgeladen aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen."
@ -2077,7 +2414,7 @@ msgstr "Nachricht gesendet."
msgid "Message could not be sent." msgid "Message could not be sent."
msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden." msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
#: ../../mod/message.php:125 ../../include/nav.php:101 #: ../../mod/message.php:125 ../../include/nav.php:102
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten" msgstr "Nachrichten"
@ -2101,7 +2438,7 @@ msgstr "Nachricht gelöscht."
msgid "Conversation removed." msgid "Conversation removed."
msgstr "Unterhaltung gelöscht." msgstr "Unterhaltung gelöscht."
#: ../../mod/message.php:172 ../../include/conversation.php:684 #: ../../mod/message.php:172 ../../include/conversation.php:696
msgid "Please enter a link URL:" msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:" msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
@ -2117,7 +2454,8 @@ msgstr "An:"
msgid "Subject:" msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:" msgstr "Betreff:"
#: ../../mod/message.php:185 ../../mod/message.php:319 ../../mod/invite.php:63 #: ../../mod/message.php:185 ../../mod/message.php:319
#: ../../mod/invite.php:101
msgid "Your message:" msgid "Your message:"
msgstr "Deine Nachricht:" msgstr "Deine Nachricht:"
@ -2145,57 +2483,408 @@ msgstr "Nachricht löschen"
msgid "Send Reply" msgid "Send Reply"
msgstr "Antwort senden" msgstr "Antwort senden"
#: ../../mod/profile.php:11 ../../boot.php:2270 #: ../../mod/admin.php:66 ../../mod/admin.php:297
msgid "Site"
msgstr "Seite"
#: ../../mod/admin.php:67 ../../mod/admin.php:460 ../../mod/admin.php:472
msgid "Users"
msgstr "Nutzer"
#: ../../mod/admin.php:68 ../../mod/admin.php:549 ../../mod/admin.php:586
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: ../../mod/admin.php:69
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierungen"
#: ../../mod/admin.php:83 ../../mod/admin.php:651
msgid "Logs"
msgstr "Protokolle"
#: ../../mod/admin.php:88
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
#: ../../mod/admin.php:118 ../../mod/admin.php:502 ../../mod/display.php:25
#: ../../mod/display.php:112 ../../include/items.php:1828
msgid "Item not found."
msgstr "Beitrag nicht gefunden."
#: ../../mod/admin.php:151 ../../mod/admin.php:296 ../../mod/admin.php:459
#: ../../mod/admin.php:548 ../../mod/admin.php:585 ../../mod/admin.php:650
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
#: ../../mod/admin.php:152
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
#: ../../mod/admin.php:153
msgid "Registered users"
msgstr "Registrierte Nutzer"
#: ../../mod/admin.php:155
msgid "Pending registrations"
msgstr "Anstehende Anmeldungen"
#: ../../mod/admin.php:156
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: ../../mod/admin.php:158
msgid "Active plugins"
msgstr "Aktive Plugins"
#: ../../mod/admin.php:245
msgid "Site settings updated."
msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
#: ../../mod/admin.php:289
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
#: ../../mod/admin.php:290
msgid "Requires approval"
msgstr "Bedarf Zustimmung"
#: ../../mod/admin.php:291
msgid "Open"
msgstr "Offen"
#: ../../mod/admin.php:300
msgid "File upload"
msgstr "Datei hochladen"
#: ../../mod/admin.php:301
msgid "Policies"
msgstr "Regeln"
#: ../../mod/admin.php:302
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
#: ../../mod/admin.php:306
msgid "Site name"
msgstr "Seiten Name"
#: ../../mod/admin.php:307
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/Logo"
#: ../../mod/admin.php:308
msgid "System language"
msgstr "System Sprache"
#: ../../mod/admin.php:309
msgid "System theme"
msgstr "Systemweites Thema"
#: ../../mod/admin.php:311
msgid "Maximum image size"
msgstr "Maximale Größe von Bildern"
#: ../../mod/admin.php:313
msgid "Register policy"
msgstr "Registrationsmethode"
#: ../../mod/admin.php:314
msgid "Register text"
msgstr "Registrationstext"
#: ../../mod/admin.php:315
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
#: ../../mod/admin.php:316
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Erlaubte Domains für Emails"
#: ../../mod/admin.php:317
msgid "Block public"
msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
#: ../../mod/admin.php:318
msgid "Force publish"
msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
#: ../../mod/admin.php:319
msgid "Global directory update URL"
msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis"
#: ../../mod/admin.php:321
msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Unterbinde mehrfach Registration"
#: ../../mod/admin.php:322
msgid "OpenID support"
msgstr "OpenID Unterstützung"
#: ../../mod/admin.php:323
msgid "Gravatar support"
msgstr "Gravatar Unterstützung"
#: ../../mod/admin.php:324
msgid "Fullname check"
msgstr "Name auf Vollständigkeit überprüfen"
#: ../../mod/admin.php:325
msgid "UTF-8 Regular expressions"
msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
#: ../../mod/admin.php:326
msgid "Show Community Page"
msgstr "Gemeinschaftsseite anzeigen"
#: ../../mod/admin.php:327
msgid "Enable OStatus support"
msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
#: ../../mod/admin.php:328
msgid "Only allow Friendika contacts"
msgstr "Erlaube ausschlließlich Friendika Kontakte"
#: ../../mod/admin.php:329
msgid "Verify SSL"
msgstr "SSL Überprüfen"
#: ../../mod/admin.php:330
msgid "Proxy user"
msgstr "Proxy Nutzer"
#: ../../mod/admin.php:331
msgid "Proxy URL"
msgstr "Proxy URL"
#: ../../mod/admin.php:332
msgid "Network timeout"
msgstr "Netzwerk Wartezeit"
#: ../../mod/admin.php:353
#, php-format
msgid "%s user blocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] "%s Nutzer gesperrt"
msgstr[1] "%s Nutzer gesperrt/entsperrt"
#: ../../mod/admin.php:360
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
#: ../../mod/admin.php:394
#, php-format
msgid "User '%s' deleted"
msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
#: ../../mod/admin.php:401
#, php-format
msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
#: ../../mod/admin.php:401
#, php-format
msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
#: ../../mod/admin.php:462
msgid "select all"
msgstr "Alle auswählen"
#: ../../mod/admin.php:463
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Neuanmeldungen die auf deine Bestätigung warten"
#: ../../mod/admin.php:464
msgid "Request date"
msgstr "Anfrage Datum"
#: ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: ../../mod/admin.php:465
msgid "No registrations."
msgstr "Keine Neuanmeldungen."
#: ../../mod/admin.php:467
msgid "Deny"
msgstr "Verwehren"
#: ../../mod/admin.php:469
msgid "Block"
msgstr "Sperren"
#: ../../mod/admin.php:470
msgid "Unblock"
msgstr "Entsperren"
#: ../../mod/admin.php:473
msgid "Register date"
msgstr "Anmeldedatum"
#: ../../mod/admin.php:473
msgid "Last login"
msgstr "Letzte Anmeldung"
#: ../../mod/admin.php:473
msgid "Last item"
msgstr "Letzter Beitrag"
#: ../../mod/admin.php:473
msgid "Account"
msgstr "Nutzerkonto"
#: ../../mod/admin.php:475
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr ""
"Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge die diese Nutzer "
"auf dieser Seite veröffentlicht haben werden permanent gelöscht!\\n\\nBist "
"du dir sicher?"
#: ../../mod/admin.php:476
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr ""
"Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite "
"veröffentlicht hat wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du dir sicher?"
#: ../../mod/admin.php:512
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Plugin %s deaktiviert."
#: ../../mod/admin.php:516
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Plugin %s aktiviert."
#: ../../mod/admin.php:526
msgid "Disable"
msgstr "Ausschalten"
#: ../../mod/admin.php:528
msgid "Enable"
msgstr "Einschalten"
#: ../../mod/admin.php:550
msgid "Toggle"
msgstr "Umschalten"
#: ../../mod/admin.php:551 ../../include/nav.php:108
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: ../../mod/admin.php:613
msgid "Log settings updated."
msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
#: ../../mod/admin.php:653
msgid "Clear"
msgstr "löschen"
#: ../../mod/admin.php:659
msgid "Debugging"
msgstr "Protokoll führen"
#: ../../mod/admin.php:660
msgid "Log file"
msgstr "Protokolldatei"
#: ../../mod/admin.php:660
msgid "Must be writable by web server. Relative to your Friendika index.php."
msgstr ""
"Muss schreibbar durch den Webserver sein. Angabe relativ zu Friendikas "
"indes.php."
#: ../../mod/admin.php:661
msgid "Log level"
msgstr "Protokollevel"
#: ../../mod/admin.php:702
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: ../../mod/admin.php:708
msgid "FTP Host"
msgstr "FTP Host"
#: ../../mod/admin.php:709
msgid "FTP Path"
msgstr "FTP Pfad"
#: ../../mod/admin.php:710
msgid "FTP User"
msgstr "FTP Nutzername"
#: ../../mod/admin.php:711
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP Passwort"
#: ../../mod/profile.php:11 ../../boot.php:793
msgid "No profile" msgid "No profile"
msgstr "Kein Profil" msgstr "Kein Profil"
#: ../../mod/profile.php:59 #: ../../mod/profile.php:102 ../../mod/display.php:63
msgid "Access to this profile has been restricted." msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschrängt." msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
#: ../../mod/profile.php:115 #: ../../mod/profile.php:133
msgid "Status" msgid "Tips for New Members"
msgstr "Status" msgstr "Tipps für neue Nutzer"
#: ../../mod/profile.php:117 #: ../../mod/openid.php:62 ../../mod/openid.php:122 ../../include/auth.php:120
msgid "Photos" #: ../../include/auth.php:145 ../../include/auth.php:198
msgstr "Bilder"
#: ../../mod/openid.php:62 ../../mod/openid.php:122 ../../include/auth.php:114
#: ../../include/auth.php:139 ../../include/auth.php:192
msgid "Login failed." msgid "Login failed."
msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen." msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen."
#: ../../mod/openid.php:78 ../../include/auth.php:208 #: ../../mod/openid.php:78 ../../include/auth.php:214
msgid "Welcome " msgid "Welcome "
msgstr "Willkommen " msgstr "Willkommen "
#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:209 #: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:215
msgid "Please upload a profile photo." msgid "Please upload a profile photo."
msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch." msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
#: ../../mod/openid.php:82 ../../include/auth.php:212 #: ../../mod/openid.php:82 ../../include/auth.php:218
msgid "Welcome back " msgid "Welcome back "
msgstr "Willkommen zurück " msgstr "Willkommen zurück "
#: ../../mod/follow.php:43 #: ../../mod/follow.php:39
msgid "The profile address specified does not provide adequate information." msgid ""
msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen." "This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr ""
"Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen "
"Netzwerken erfolgen kann."
#: ../../mod/follow.php:45 #: ../../mod/follow.php:40 ../../mod/follow.php:50
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "" msgstr ""
"Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden." "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
#: ../../mod/follow.php:47 #: ../../mod/follow.php:48
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
#: ../../mod/follow.php:52
msgid "An author or name was not found." msgid "An author or name was not found."
msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden." msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
#: ../../mod/follow.php:49 #: ../../mod/follow.php:54
msgid "No browser URL could be matched to this address." msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden." msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
#: ../../mod/follow.php:57 #: ../../mod/follow.php:61
msgid "Communication options with this network have been restricted."
msgstr "Kommunikations-Optionen mit diesem Netzwerk wurden eingeschränkt."
#: ../../mod/follow.php:66
msgid "" msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you." "notifications from you."
@ -2203,19 +2892,19 @@ msgstr ""
"Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten " "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten "
"Nachrichten von dir erhalten können." "Nachrichten von dir erhalten können."
#: ../../mod/follow.php:112 #: ../../mod/follow.php:121
msgid "Unable to retrieve contact information." msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen." msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
#: ../../mod/follow.php:158 #: ../../mod/follow.php:167
msgid "following" msgid "following"
msgstr "folgen" msgstr "folgen"
#: ../../mod/display.php:135 #: ../../mod/display.php:105
msgid "Item has been removed." msgid "Item has been removed."
msgstr "Eintrag wurde entfernt." msgstr "Eintrag wurde entfernt."
#: ../../mod/dfrn_notify.php:251 #: ../../mod/dfrn_notify.php:353
msgid "New mail received at " msgid "New mail received at "
msgstr "New mail received at " msgstr "New mail received at "
@ -2223,16 +2912,16 @@ msgstr "New mail received at "
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Anwendungen" msgstr "Anwendungen"
#: ../../mod/search.php:26 ../../include/nav.php:70 ../../boot.php:2114 #: ../../mod/apps.php:11
msgid "No installed applications."
msgstr "Keine Applikationen installiert."
#: ../../mod/search.php:26 ../../include/text.php:603 ../../include/nav.php:69
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Suche" msgstr "Suche"
#: ../../mod/search.php:69 #: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:236
msgid "No results." #: ../../mod/profiles.php:341 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
msgstr "Keine Ergebnisse."
#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:240
#: ../../mod/profiles.php:345 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
msgid "Profile not found." msgid "Profile not found."
msgstr "Profil nicht gefunden." msgstr "Profil nicht gefunden."
@ -2240,187 +2929,183 @@ msgstr "Profil nicht gefunden."
msgid "Profile Name is required." msgid "Profile Name is required."
msgstr "Profilname ist erforderlich." msgstr "Profilname ist erforderlich."
#: ../../mod/profiles.php:202 #: ../../mod/profiles.php:198
msgid "Profile updated." msgid "Profile updated."
msgstr "Profil aktualisiert." msgstr "Profil aktualisiert."
#: ../../mod/profiles.php:257 #: ../../mod/profiles.php:253
msgid "Profile deleted." msgid "Profile deleted."
msgstr "Profil gelöscht." msgstr "Profil gelöscht."
#: ../../mod/profiles.php:273 ../../mod/profiles.php:304 #: ../../mod/profiles.php:269 ../../mod/profiles.php:300
msgid "Profile-" msgid "Profile-"
msgstr "Profil-" msgstr "Profil-"
#: ../../mod/profiles.php:292 ../../mod/profiles.php:331 #: ../../mod/profiles.php:288 ../../mod/profiles.php:327
msgid "New profile created." msgid "New profile created."
msgstr "Neues Profil angelegt." msgstr "Neues Profil angelegt."
#: ../../mod/profiles.php:310 #: ../../mod/profiles.php:306
msgid "Profile unavailable to clone." msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar." msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
#: ../../mod/profiles.php:357 #: ../../mod/profiles.php:353
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr "Liste der Kontakte/Freunde vor Betrachtern dieses Profils verbergen?" msgstr "Liste der Kontakte/Freunde vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
#: ../../mod/profiles.php:366 #: ../../mod/profiles.php:371
msgid "Hide profile details and all your messages from unknown viewers?"
msgstr ""
"Profildetails und all deine Beiträge vor unbekannten Besuchern verbergen?"
#: ../../mod/profiles.php:382
msgid "Edit Profile Details" msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Profil bearbeiten" msgstr "Profil bearbeiten"
#: ../../mod/profiles.php:384 #: ../../mod/profiles.php:373
msgid "View this profile" msgid "View this profile"
msgstr "Dieses Profil anzeigen" msgstr "Dieses Profil anzeigen"
#: ../../mod/profiles.php:385 #: ../../mod/profiles.php:374
msgid "Create a new profile using these settings" msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden" msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
#: ../../mod/profiles.php:386 #: ../../mod/profiles.php:375
msgid "Clone this profile" msgid "Clone this profile"
msgstr "Dieses Profil duplizieren" msgstr "Dieses Profil duplizieren"
#: ../../mod/profiles.php:387 #: ../../mod/profiles.php:376
msgid "Delete this profile" msgid "Delete this profile"
msgstr "Dieses Profil löschen" msgstr "Dieses Profil löschen"
#: ../../mod/profiles.php:388 #: ../../mod/profiles.php:377
msgid "Profile Name:" msgid "Profile Name:"
msgstr "Profilname:" msgstr "Profilname:"
#: ../../mod/profiles.php:389 #: ../../mod/profiles.php:378
msgid "Your Full Name:" msgid "Your Full Name:"
msgstr "Dein kompletter Name:" msgstr "Dein kompletter Name:"
#: ../../mod/profiles.php:390 #: ../../mod/profiles.php:379
msgid "Title/Description:" msgid "Title/Description:"
msgstr "Titel/Beschreibung:" msgstr "Titel/Beschreibung:"
#: ../../mod/profiles.php:391 #: ../../mod/profiles.php:380
msgid "Your Gender:" msgid "Your Gender:"
msgstr "Dein Geschlecht:" msgstr "Dein Geschlecht:"
#: ../../mod/profiles.php:392 #: ../../mod/profiles.php:381
msgid "Birthday (y/m/d):" #, php-format
msgstr "Geburtstag (y/m/d):" msgid "Birthday (%s):"
msgstr "Geburtstag (%s):"
#: ../../mod/profiles.php:393 #: ../../mod/profiles.php:382
msgid "Street Address:" msgid "Street Address:"
msgstr "Adresse:" msgstr "Adresse:"
#: ../../mod/profiles.php:394 #: ../../mod/profiles.php:383
msgid "Locality/City:" msgid "Locality/City:"
msgstr "Wohnort/Stadt:" msgstr "Wohnort/Stadt:"
#: ../../mod/profiles.php:395 #: ../../mod/profiles.php:384
msgid "Postal/Zip Code:" msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "Postleitzahl:" msgstr "Postleitzahl:"
#: ../../mod/profiles.php:396 #: ../../mod/profiles.php:385
msgid "Country:" msgid "Country:"
msgstr "Land:" msgstr "Land:"
#: ../../mod/profiles.php:397 #: ../../mod/profiles.php:386
msgid "Region/State:" msgid "Region/State:"
msgstr "Region/Bundesstaat:" msgstr "Region/Bundesstaat:"
#: ../../mod/profiles.php:398 #: ../../mod/profiles.php:387
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:" msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungs Status:" msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungs Status:"
#: ../../mod/profiles.php:399 #: ../../mod/profiles.php:388
msgid "Who: (if applicable)" msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Wer: (falls anwendbar)" msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
#: ../../mod/profiles.php:400 #: ../../mod/profiles.php:389
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Beispiel: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" msgstr "Beispiel: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
#: ../../mod/profiles.php:401 ../../include/profile_advanced.php:90 #: ../../mod/profiles.php:390 ../../include/profile_advanced.php:90
msgid "Sexual Preference:" msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Sexuelle Vorlieben:" msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
#: ../../mod/profiles.php:402 #: ../../mod/profiles.php:391
msgid "Homepage URL:" msgid "Homepage URL:"
msgstr "Adresse der Homepage:" msgstr "Adresse der Homepage:"
#: ../../mod/profiles.php:403 ../../include/profile_advanced.php:115 #: ../../mod/profiles.php:392 ../../include/profile_advanced.php:115
msgid "Political Views:" msgid "Political Views:"
msgstr "Politische Ansichten:" msgstr "Politische Ansichten:"
#: ../../mod/profiles.php:404 #: ../../mod/profiles.php:393
msgid "Religious Views:" msgid "Religious Views:"
msgstr "Religiöse Ansichten:" msgstr "Religiöse Ansichten:"
#: ../../mod/profiles.php:405 #: ../../mod/profiles.php:394
msgid "Public Keywords:" msgid "Public Keywords:"
msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:" msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
#: ../../mod/profiles.php:406 #: ../../mod/profiles.php:395
msgid "Private Keywords:" msgid "Private Keywords:"
msgstr "Private Schlüsselwörter:" msgstr "Private Schlüsselwörter:"
#: ../../mod/profiles.php:407 #: ../../mod/profiles.php:396
msgid "Example: fishing photography software" msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Beispiel: Fischen Photographie Software" msgstr "Beispiel: Fischen Photographie Software"
#: ../../mod/profiles.php:408 #: ../../mod/profiles.php:397
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "" msgstr ""
"(Wird verwendet um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden " "(Wird verwendet um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden "
"eingesehen werden)" "eingesehen werden)"
#: ../../mod/profiles.php:409 #: ../../mod/profiles.php:398
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "" msgstr ""
"(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)" "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
#: ../../mod/profiles.php:410 #: ../../mod/profiles.php:399
msgid "Tell us about yourself..." msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Erzähle und ein bisschen von dir..." msgstr "Erzähle und ein bisschen von dir..."
#: ../../mod/profiles.php:411 #: ../../mod/profiles.php:400
msgid "Hobbies/Interests" msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Hobbies/Interessen" msgstr "Hobbies/Interessen"
#: ../../mod/profiles.php:412 #: ../../mod/profiles.php:401
msgid "Contact information and Social Networks" msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke" msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
#: ../../mod/profiles.php:413 #: ../../mod/profiles.php:402
msgid "Musical interests" msgid "Musical interests"
msgstr "Musikalische Interessen" msgstr "Musikalische Interessen"
#: ../../mod/profiles.php:414 #: ../../mod/profiles.php:403
msgid "Books, literature" msgid "Books, literature"
msgstr "Literatur/Bücher" msgstr "Literatur/Bücher"
#: ../../mod/profiles.php:415 #: ../../mod/profiles.php:404
msgid "Television" msgid "Television"
msgstr "Fernsehen" msgstr "Fernsehen"
#: ../../mod/profiles.php:416 #: ../../mod/profiles.php:405
msgid "Film/dance/culture/entertainment" msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung" msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
#: ../../mod/profiles.php:417 #: ../../mod/profiles.php:406
msgid "Love/romance" msgid "Love/romance"
msgstr "Liebesleben" msgstr "Liebesleben"
#: ../../mod/profiles.php:418 #: ../../mod/profiles.php:407
msgid "Work/employment" msgid "Work/employment"
msgstr "Arbeit/Beschäftigung" msgstr "Arbeit/Beschäftigung"
#: ../../mod/profiles.php:419 #: ../../mod/profiles.php:408
msgid "School/education" msgid "School/education"
msgstr "Schule/Ausbildung" msgstr "Schule/Ausbildung"
#: ../../mod/profiles.php:424 #: ../../mod/profiles.php:413
msgid "" msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> " "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet." "be visible to anybody using the internet."
@ -2428,31 +3113,31 @@ msgstr ""
"Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es " "Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es "
"<strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein." "<strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
#: ../../mod/profiles.php:435 ../../mod/directory.php:112 #: ../../mod/profiles.php:423 ../../mod/directory.php:112
msgid "Age: " msgid "Age: "
msgstr "Alter: " msgstr "Alter: "
#: ../../mod/profiles.php:470 ../../include/nav.php:108 #: ../../mod/profiles.php:458 ../../include/nav.php:109
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Profile" msgstr "Profile"
#: ../../mod/profiles.php:471 #: ../../mod/profiles.php:459
msgid "Change profile photo" msgid "Change profile photo"
msgstr "Profilbild ändern" msgstr "Profilbild ändern"
#: ../../mod/profiles.php:472 #: ../../mod/profiles.php:460
msgid "Create New Profile" msgid "Create New Profile"
msgstr "Neues Profil anlegen" msgstr "Neues Profil anlegen"
#: ../../mod/profiles.php:482 #: ../../mod/profiles.php:470
msgid "Profile Image" msgid "Profile Image"
msgstr "Profilbild" msgstr "Profilbild"
#: ../../mod/profiles.php:484 #: ../../mod/profiles.php:472
msgid "Visible to everybody" msgid "visible to everybody"
msgstr "Für jeden sichtbar" msgstr "sichtbar für jeden"
#: ../../mod/profiles.php:485 #: ../../mod/profiles.php:473
msgid "Edit visibility" msgid "Edit visibility"
msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten" msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
@ -2480,46 +3165,54 @@ msgstr "Geschlecht:"
msgid "No entries (some entries may be hidden)." msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)." msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
#: ../../mod/invite.php:28 #: ../../mod/invite.php:35
#, php-format #, php-format
msgid "%s : Not a valid email address." msgid "%s : Not a valid email address."
msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse." msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
#: ../../mod/invite.php:32 #: ../../mod/invite.php:59
#, php-format #, php-format
msgid "Please join my network on %s" msgid "Please join my network on %s"
msgstr "Bitte trete meinem Netzwerk auf %s bei" msgstr "Bitte trete meinem Netzwerk auf %s bei"
#: ../../mod/invite.php:42 #: ../../mod/invite.php:69
#, php-format #, php-format
msgid "%s : Message delivery failed." msgid "%s : Message delivery failed."
msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen." msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
#: ../../mod/invite.php:46 #: ../../mod/invite.php:73
#, php-format #, php-format
msgid "%d message sent." msgid "%d message sent."
msgid_plural "%d messages sent." msgid_plural "%d messages sent."
msgstr[0] "%d Nachricht gesendet." msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet." msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
#: ../../mod/invite.php:61 #: ../../mod/invite.php:92
msgid "You have no more invitations available"
msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
#: ../../mod/invite.php:99
msgid "Send invitations" msgid "Send invitations"
msgstr "Einladungen senden" msgstr "Einladungen senden"
#: ../../mod/invite.php:62 #: ../../mod/invite.php:100
msgid "Enter email addresses, one per line:" msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "Email Adressen eingeben, eine pro Zeile:" msgstr "Email Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
#: ../../mod/invite.php:64 #: ../../mod/invite.php:102
#, php-format #, php-format
msgid "Please join my social network on %s" msgid "Please join my social network on %s"
msgstr "Bitte trete meinem Sozialen Netzwerk auf %s bei" msgstr "Bitte trete meinem Sozialen Netzwerk auf %s bei"
#: ../../mod/invite.php:65 #: ../../mod/invite.php:103
msgid "To accept this invitation, please visit:" msgid "To accept this invitation, please visit:"
msgstr "Um diese Einladung anzunehmen beuche bitte:" msgstr "Um diese Einladung anzunehmen beuche bitte:"
#: ../../mod/invite.php:66 #: ../../mod/invite.php:104
msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungs Code: $invite_code"
#: ../../mod/invite.php:104
msgid "" msgid ""
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:" "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2556,7 +3249,7 @@ msgstr "Vorstellung schlug fehl oder wurde zurück gezogen."
msgid "Unable to set contact photo." msgid "Unable to set contact photo."
msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern." msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:430 ../../include/conversation.php:61 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:430 ../../include/conversation.php:79
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s is now friends with %2$s" msgid "%1$s is now friends with %2$s"
msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet" msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
@ -2602,47 +3295,66 @@ msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
msgid "Connection accepted at %s" msgid "Connection accepted at %s"
msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert" msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:248 #: ../../addon/facebook/facebook.php:314
msgid "Facebook disabled" msgid "Facebook disabled"
msgstr "Facebook deaktiviert" msgstr "Facebook deaktiviert"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:253 #: ../../addon/facebook/facebook.php:319
msgid "Updating contacts" msgid "Updating contacts"
msgstr "Aktualisiere Kontakte" msgstr "Aktualisiere Kontakte"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:262 #: ../../addon/facebook/facebook.php:328
msgid "Facebook API key is missing." msgid "Facebook API key is missing."
msgstr "Facebook API Schlüssel nicht gefunden" msgstr "Facebook API Schlüssel nicht gefunden"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:269 #: ../../addon/facebook/facebook.php:335
msgid "Facebook Connect" msgid "Facebook Connect"
msgstr "Mit Facebook verbinden" msgstr "Mit Facebook verbinden"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:275 #: ../../addon/facebook/facebook.php:341
msgid "Install Facebook connector for this account." msgid "Install Facebook connector for this account."
msgstr "Facebook Connector für diesen Account installieren." msgstr "Facebook Connector für diesen Account installieren."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:282 #: ../../addon/facebook/facebook.php:348
msgid "Remove Facebook connector" msgid "Remove Facebook connector"
msgstr "Facebook Connector entfernen" msgstr "Facebook Connector entfernen"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:288 #: ../../addon/facebook/facebook.php:354
msgid "Post to Facebook by default" msgid "Post to Facebook by default"
msgstr "Sende standardmäßig nach Facebook" msgstr "Sende standardmäßig nach Facebook"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:350 #: ../../addon/facebook/facebook.php:358
msgid "Link all your Facebook friends and conversations"
msgstr "Verknüpfe all deine Facebook-Freunde und Unterhaltungen"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:363
msgid "Warning: Your Facebook privacy settings can not be imported."
msgstr ""
"Warnung: Deine Privatsphären Einstellungen können nicht von Facebook "
"importiert werden."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:364
msgid ""
"Linked Facebook items <strong>may</strong> be publicly visible, depending on"
" your privacy settings for this website/account."
msgstr ""
"Eingebundene Beiträge von Facebook <strong>könnten</strong> öffentlich "
"sichtbar sein, abhängig von deinen Privatsphären-Einstellungen für dieses "
"Nutzerkonto."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:419
msgid "Facebook" msgid "Facebook"
msgstr "Facebook" msgstr "Facebook"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:351 #: ../../addon/facebook/facebook.php:420
msgid "Facebook Connector Settings" msgid "Facebook Connector Settings"
msgstr "Facebook Verbindungseinstellungen" msgstr "Facebook Verbindungseinstellungen"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:365 #: ../../addon/facebook/facebook.php:434
msgid "Post to Facebook" msgid "Post to Facebook"
msgstr "Zu Facebook posten" msgstr "Zu Facebook posten"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:434 #: ../../addon/facebook/facebook.php:507
msgid "" msgid ""
"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission " "Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
"conflict." "conflict."
@ -2650,43 +3362,51 @@ msgstr ""
"Das Senden nach Facebook wurde zurückgezogen da Konflikte bei den Multi-" "Das Senden nach Facebook wurde zurückgezogen da Konflikte bei den Multi-"
"Netzwerks-Rechten vorliegen." "Netzwerks-Rechten vorliegen."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:500 #: ../../addon/facebook/facebook.php:573
msgid "Image: " msgid "Image: "
msgstr "Bild" msgstr "Bild"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:576 #: ../../addon/facebook/facebook.php:649
msgid "View on Friendika" msgid "View on Friendika"
msgstr "Auf Friendika ansehen" msgstr "Auf Friendika ansehen"
#: ../../addon/widgets/widgets.php:41 #: ../../addon/facebook/facebook.php:680
msgid "Widgets key: " msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
msgstr "Widgets Schlüssel: " msgstr "Senden an Facebook gescheitert. Wir versuchen es später erneut."
#: ../../addon/widgets/widgets.php:45 #: ../../addon/widgets/widgets.php:53
msgid "Generate new key" msgid "Generate new key"
msgstr "Neuen Schlüssel erstellen" msgstr "Neuen Schlüssel erstellen"
#: ../../addon/widgets/widgets.php:56
msgid "Widgets key"
msgstr "Widgets Schlüssel"
#: ../../addon/widgets/widgets.php:58
msgid "Widgets available"
msgstr "Verfügbare Widgets"
#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:30 #: ../../addon/widgets/widget_friends.php:30
msgid "Connect on Friendika!" msgid "Connect on Friendika!"
msgstr "Auf Friendika Verbinden!" msgstr "Auf Friendika Verbinden!"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:14 #: ../../addon/tictac/tictac.php:20
msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe" msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
msgstr "Dreidimensionales Tic-Tac-Toe" msgstr "Dreidimensionales Tic-Tac-Toe"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:47 #: ../../addon/tictac/tictac.php:53
msgid "3D Tic-Tac-Toe" msgid "3D Tic-Tac-Toe"
msgstr "3D Tic-Tac-Toe" msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:52 #: ../../addon/tictac/tictac.php:58
msgid "New game" msgid "New game"
msgstr "Neues Spiel" msgstr "Neues Spiel"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:53 #: ../../addon/tictac/tictac.php:59
msgid "New game with handicap" msgid "New game with handicap"
msgstr "Neues Handicap Spiel" msgstr "Neues Handicap Spiel"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:54 #: ../../addon/tictac/tictac.php:60
msgid "" msgid ""
"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that " "Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
"it is played on multiple levels simultaneously. " "it is played on multiple levels simultaneously. "
@ -2694,7 +3414,7 @@ msgstr ""
"Drei dimensionales Tic-Tac-Toe ist genauso wie das herkömmliche Spiel, nur " "Drei dimensionales Tic-Tac-Toe ist genauso wie das herkömmliche Spiel, nur "
"das man es auf mehreren Ebenen gleichzeitig spielt." "das man es auf mehreren Ebenen gleichzeitig spielt."
#: ../../addon/tictac/tictac.php:55 #: ../../addon/tictac/tictac.php:61
msgid "" msgid ""
"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on " "In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels." "any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
@ -2703,7 +3423,7 @@ msgstr ""
"Reihe auf einer beliebigen Reihe schafft, oder drei übereinander oder " "Reihe auf einer beliebigen Reihe schafft, oder drei übereinander oder "
"diagonal auf verschiedenen Ebenen." "diagonal auf verschiedenen Ebenen."
#: ../../addon/tictac/tictac.php:57 #: ../../addon/tictac/tictac.php:63
msgid "" msgid ""
"The handicap game disables the center position on the middle level because " "The handicap game disables the center position on the middle level because "
"the player claiming this square often has an unfair advantage." "the player claiming this square often has an unfair advantage."
@ -2711,96 +3431,122 @@ msgstr ""
"Beim Handicap-Spiel wird die zentrale Position der mittleren Ebene gesperrt " "Beim Handicap-Spiel wird die zentrale Position der mittleren Ebene gesperrt "
"da der Spieler der diese Ebene besitzt oft einen unfairen Vorteil genießt." "da der Spieler der diese Ebene besitzt oft einen unfairen Vorteil genießt."
#: ../../addon/tictac/tictac.php:176 #: ../../addon/tictac/tictac.php:182
msgid "You go first..." msgid "You go first..."
msgstr "Du fängst an..." msgstr "Du fängst an..."
#: ../../addon/tictac/tictac.php:181 #: ../../addon/tictac/tictac.php:187
msgid "I'm going first this time..." msgid "I'm going first this time..."
msgstr "Diesmal fange ich an..." msgstr "Diesmal fange ich an..."
#: ../../addon/tictac/tictac.php:187 #: ../../addon/tictac/tictac.php:193
msgid "You won!" msgid "You won!"
msgstr "Du gewinnst!" msgstr "Du gewinnst!"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:193 ../../addon/tictac/tictac.php:218 #: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
msgid "\"Cat\" game!" msgid "\"Cat\" game!"
msgstr "Unentschieden!" msgstr "Unentschieden!"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:216 #: ../../addon/tictac/tictac.php:222
msgid "I won!" msgid "I won!"
msgstr "Ich gewinne!" msgstr "Ich gewinne!"
#: ../../addon/randplace/randplace.php:171 #: ../../addon/randplace/randplace.php:170
msgid "Randplace Settings" msgid "Randplace Settings"
msgstr "Randplace Einstellungen" msgstr "Randplace Einstellungen"
#: ../../addon/randplace/randplace.php:173 #: ../../addon/randplace/randplace.php:172
msgid "Enable Randplace Plugin" msgid "Enable Randplace Plugin"
msgstr "Randplace Erweiterung aktivieren" msgstr "Randplace Erweiterung aktivieren"
#: ../../addon/java_upload/java_upload.php:33 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
msgid "Select files to upload: "
msgstr "Wähle Dateien zum Upload aus: "
#: ../../addon/java_upload/java_upload.php:35
msgid ""
"Use the following controls only if the Java uploader [above] fails to "
"launch."
msgstr ""
"Verwende die folgenden Kontrollen nur, wenn der Java Uploader [oben] nicht "
"funktioniert."
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:39
msgid "Upload a file" msgid "Upload a file"
msgstr "Datei hochladen" msgstr "Datei hochladen"
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:40 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
msgid "Drop files here to upload" msgid "Drop files here to upload"
msgstr "Ziehe die Dateien hier her die du hochladen willst" msgstr "Ziehe die Dateien hier her die du hochladen willst"
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:42 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen" msgstr "Fehlgeschlagen"
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:288 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:292
msgid "No files were uploaded." msgid "No files were uploaded."
msgstr "Keine Dateien hochgeladen." msgstr "Keine Dateien hochgeladen."
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:294 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:298
msgid "Uploaded file is empty" msgid "Uploaded file is empty"
msgstr "Hochgeladene Datei ist leer" msgstr "Hochgeladene Datei ist leer"
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:299 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
msgid "Uploaded file is too large" msgid "Uploaded file is too large"
msgstr "Hochgeladene Datei ist zu groß" msgstr "Hochgeladene Datei ist zu groß"
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:317 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:321
msgid "File has an invalid extension, it should be one of " msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
msgstr "" msgstr ""
"Die Dateiextension ist nicht erlaubt, sie muss eine der folgenden sein " "Die Dateiextension ist nicht erlaubt, sie muss eine der folgenden sein "
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:328 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:332
msgid "Upload was cancelled, or server error encountered" msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
msgstr "Upload abgebrochen oder Serverfehler aufgetreten" msgstr "Upload abgebrochen oder Serverfehler aufgetreten"
#: ../../addon/oembed/oembed.php:29 #: ../../addon/impressum/impressum.php:25
msgid "Impressum"
msgstr "Impressum"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
#: ../../addon/impressum/impressum.php:40
#: ../../addon/impressum/impressum.php:70
msgid "Site Owner"
msgstr "Betreiber der Seite"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
#: ../../addon/impressum/impressum.php:74
msgid "Email Address"
msgstr "Email Adresse"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:43
#: ../../addon/impressum/impressum.php:72
msgid "Postal Address"
msgstr "Postalische Anschrift"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:49
msgid ""
"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
"refer to the README file of the addon."
msgstr ""
"Das Impressums Plugin muss noch konfiguriert werden.<br />Bitte gebe "
"mindestens den <tt>Betreiber</tt> in der Konfiguration an. Alle weiteren "
"Parameter werden in der README Datei des Addons erleutert."
#: ../../addon/impressum/impressum.php:71
msgid "Site Owners Profile"
msgstr "Profil des Seitenbetreibers"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:73
msgid "Notes"
msgstr "Hinweise"
#: ../../addon/oembed/oembed.php:30
msgid "OEmbed settings updated" msgid "OEmbed settings updated"
msgstr "OEmbed Einstellungen aktualisiert." msgstr "OEmbed Einstellungen aktualisiert."
#: ../../addon/oembed/oembed.php:42 #: ../../addon/oembed/oembed.php:43
msgid "Use OEmbed for YouTube videos: " msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
msgstr "OEmbed für YouTube videos verwenden: " msgstr "OEmbed für Youtube Videos verwenden"
#: ../../addon/oembed/oembed.php:76 #: ../../addon/oembed/oembed.php:71
msgid "URL to embed:" msgid "URL to embed:"
msgstr "URL zum Einbetten:" msgstr "URL zum Einbetten:"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:78 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:82
msgid "Post to StatusNet" msgid "Post to StatusNet"
msgstr "Nach StatusNet senden" msgstr "Nach StatusNet senden"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:117 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:124
msgid "" msgid ""
"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not " "Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
"valid." "valid."
@ -2808,24 +3554,24 @@ msgstr ""
"Bitte kontaktiere den Administrator der Seite.<br />Die gegebene API URL ist" "Bitte kontaktiere den Administrator der Seite.<br />Die gegebene API URL ist"
" nicht gültig." " nicht gültig."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:145 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:152
msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered." msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
msgstr "" msgstr ""
"Die StatusNet API konnte mit dem angegebenen Pfad nicht erreicht werden." "Die StatusNet API konnte mit dem angegebenen Pfad nicht erreicht werden."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:172 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:179
msgid "StatusNet settings updated." msgid "StatusNet settings updated."
msgstr "StatusNet Einstellungen aktualisiert." msgstr "StatusNet Einstellungen aktualisiert."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:195 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:202
msgid "StatusNet Posting Settings" msgid "StatusNet Posting Settings"
msgstr "StatusNet Posting Einstellungen" msgstr "StatusNet Posting Einstellungen"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:209 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:216
msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys" msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
msgstr "Verfügbare OAuth Schlüssel für StatusNet" msgstr "Verfügbare OAuth Schlüssel für StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:210 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:217
msgid "" msgid ""
"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers " "There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If " "available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
@ -2835,11 +3581,11 @@ msgstr ""
" einen dieser Server benutzen, dann verwende doch bitte diese Schlüssel. " " einen dieser Server benutzen, dann verwende doch bitte diese Schlüssel. "
"Falls nicht kannst du weiter unten deine eigenen OAuth Schlüssel eintragen." "Falls nicht kannst du weiter unten deine eigenen OAuth Schlüssel eintragen."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:218 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:225
msgid "Provide your own OAuth Credentials" msgid "Provide your own OAuth Credentials"
msgstr "Eigene OAuth Schlüssel eintragen" msgstr "Eigene OAuth Schlüssel eintragen"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:219 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:226
msgid "" msgid ""
"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as" "No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as"
" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair " " an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
@ -2854,19 +3600,19 @@ msgstr ""
"deiner Friendika Seite fragen, ob es für deine bevorzugte StatusNet Instanz " "deiner Friendika Seite fragen, ob es für deine bevorzugte StatusNet Instanz "
"eventuell bereits ein OAuth Schlüsselpaar gibt." "eventuell bereits ein OAuth Schlüsselpaar gibt."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:221 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:228
msgid "OAuth Consumer Key" msgid "OAuth Consumer Key"
msgstr "OAuth Consumer Schlüssel" msgstr "OAuth Consumer Schlüssel"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:224 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:231
msgid "OAuth Consumer Secret" msgid "OAuth Consumer Secret"
msgstr "OAuth Consumer Geheimnis" msgstr "OAuth Consumer Geheimnis"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:227 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:234
msgid "Base API Path (remember the trailing /)" msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
msgstr "Basis-URL der StatusNet API (vergiss den abschließenden / nicht)" msgstr "Basis-URL der StatusNet API (vergiss den abschließenden / nicht)"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:248 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:255
msgid "" msgid ""
"To connect to your StatusNet account click the button below to get a " "To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below" "security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
@ -2878,59 +3624,78 @@ msgstr ""
"diesen in die Eingabebox weiter unten. Es werden ausschließlich deine " "diesen in die Eingabebox weiter unten. Es werden ausschließlich deine "
"<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten bei StatusNet veröffentllicht." "<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten bei StatusNet veröffentllicht."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:249 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:256
msgid "Log in with StatusNet" msgid "Log in with StatusNet"
msgstr "Bei StatusNet anmelden" msgstr "Bei StatusNet anmelden"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:251 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:258
msgid "Copy the security code from StatusNet here" msgid "Copy the security code from StatusNet here"
msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier her" msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier her"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:257 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:264
msgid "Cancel Connection Process" msgid "Cancel Connection Process"
msgstr "Verbindungsprozess abbrechen" msgstr "Verbindungsprozess abbrechen"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:259 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:266
msgid "Current StatusNet API is" msgid "Current StatusNet API is"
msgstr "Derzeitige StatusNet API URL lautet" msgstr "Derzeitige StatusNet API URL lautet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:260 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:267
msgid "Cancel StatusNet Connection" msgid "Cancel StatusNet Connection"
msgstr "Verbindung zum StatusNet Server abbrechen" msgstr "Verbindung zum StatusNet Server abbrechen"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:271 ../../addon/twitter/twitter.php:165 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:278 ../../addon/twitter/twitter.php:180
msgid "Currently connected to: " msgid "Currently connected to: "
msgstr "Momentan verbunden mit: " msgstr "Momentan verbunden mit: "
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:272 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:279
msgid "" msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the " "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated StatusNet account." "associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn aktiv, werden alle deine <strong>öffentlichen</strong> Beiträge auch " "Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf "
"auf dem verbundenen StatusNet Account veröffentlicht." "dem verbundenen StatusNet Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier)"
" als Standartverhalten einstellen oder für jeden Eintrag separat in den "
"Beitragsoptionen beim Schreiben des Eintrags festlegen."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:274 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:281
msgid "Allow posting to StatusNet" msgid "Allow posting to StatusNet"
msgstr "Nach StatusNet senden erlauben" msgstr "Nach StatusNet senden erlauben"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:277 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:284
msgid "Send public postings to StatusNet by default" msgid "Send public postings to StatusNet by default"
msgstr "Veröffentliche alle öffentlichen Beiträge auch bei StatusNet" msgstr "Veröffentliche alle öffentlichen Beiträge auch bei StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:282 ../../addon/twitter/twitter.php:172 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:289 ../../addon/twitter/twitter.php:191
msgid "Clear OAuth configuration" msgid "Clear OAuth configuration"
msgstr "OAuth Konfiguration löschen" msgstr "OAuth Konfiguration löschen"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:64 #: ../../addon/piwik/piwik.php:77
msgid "Piwik Base URL"
msgstr "Piwik Basis URL"
#: ../../addon/piwik/piwik.php:78
msgid "Site ID"
msgstr "Seiten ID"
#: ../../addon/piwik/piwik.php:79
msgid "Show opt-out cookie link?"
msgstr "Link zum Setzen des Opt-Out Cookies anzeigen?"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:70
msgid "Post to Twitter" msgid "Post to Twitter"
msgstr "Nach Twitter senden" msgstr "Nach Twitter senden"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:122 #: ../../addon/twitter/twitter.php:115
msgid "Twitter settings updated."
msgstr "Twitter Einstellungen aktualisiert."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:137
msgid "Twitter Posting Settings" msgid "Twitter Posting Settings"
msgstr "Twitter Posting Einstellungen" msgstr "Twitter Posting Einstellungen"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:129 #: ../../addon/twitter/twitter.php:144
msgid "" msgid ""
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site " "No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
"administrator." "administrator."
@ -2938,7 +3703,7 @@ msgstr ""
"Kein Consumer Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den " "Kein Consumer Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den "
"Administrator der Seite." "Administrator der Seite."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:148 #: ../../addon/twitter/twitter.php:163
msgid "" msgid ""
"At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not " "At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the " "yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
@ -2952,31 +3717,46 @@ msgstr ""
"die PIN die du auf Twitter erhälst hier ein. Es werden ausschließlich deine " "die PIN die du auf Twitter erhälst hier ein. Es werden ausschließlich deine "
"<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten auf Twitter veröffentlicht." "<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten auf Twitter veröffentlicht."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:149 #: ../../addon/twitter/twitter.php:164
msgid "Log in with Twitter" msgid "Log in with Twitter"
msgstr "bei Twitter anmelden" msgstr "bei Twitter anmelden"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:151 #: ../../addon/twitter/twitter.php:166
msgid "Copy the PIN from Twitter here" msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr "Kopiere die Twitter PIN hier her" msgstr "Kopiere die Twitter PIN hier her"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:166 #: ../../addon/twitter/twitter.php:181
msgid "" msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the " "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated Twitter account as well." "associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
" every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn dies aktiviert ist, werden alle deine <strong>öffentlichen</strong> " "Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf "
"Nachricten auch auf dem verbundenen Twitter Account veröffentlicht." "dem verbundenen Twitter Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) "
"als Standartverhalten einstellen oder für jeden Eintrag separat in den "
"Beitragsoptionen beim Schreiben des Eintrags festlegen."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:168 #: ../../addon/twitter/twitter.php:183
msgid "Send public postings to Twitter" msgid "Allow posting to Twitter"
msgstr "Veröffentliche öffentliche Nachrichten auf Twitter" msgstr "Nach Twitter senden erlauben"
#: ../../include/profile_advanced.php:23 ../../boot.php:2356 #: ../../addon/twitter/twitter.php:186
msgid "Send public postings to Twitter by default"
msgstr "Veröffentliche alle öffentlichen Beiträge auch bei Twitter"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:278
msgid "Consumer key"
msgstr "Anwender Schlüssel"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:279
msgid "Consumer secret"
msgstr "Anwender Geheimnis"
#: ../../include/profile_advanced.php:23 ../../boot.php:881
msgid "Gender:" msgid "Gender:"
msgstr "Geschlecht:" msgstr "Geschlecht:"
#: ../../include/profile_advanced.php:36 ../../include/items.php:1086 #: ../../include/profile_advanced.php:36 ../../include/items.php:1123
msgid "Birthday:" msgid "Birthday:"
msgstr "Geburtstag:" msgstr "Geburtstag:"
@ -2996,7 +3776,7 @@ msgstr "Alter:"
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Status:" msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Bezieungsstatus:" msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Bezieungsstatus:"
#: ../../include/profile_advanced.php:103 ../../boot.php:2362 #: ../../include/profile_advanced.php:103 ../../boot.php:887
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:" msgstr "Homepage:"
@ -3304,6 +4084,129 @@ msgstr "Ist mir nicht wichtig"
msgid "Ask me" msgid "Ask me"
msgstr "Frag mich" msgstr "Frag mich"
#: ../../include/event.php:11
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
#: ../../include/event.php:17
msgid "Starts:"
msgstr "Beginnt:"
#: ../../include/event.php:27
msgid "Finishes:"
msgstr "Endet:"
#: ../../include/text.php:222
msgid "prev"
msgstr "vorige"
#: ../../include/text.php:224
msgid "first"
msgstr "erste"
#: ../../include/text.php:253
msgid "last"
msgstr "letzte"
#: ../../include/text.php:256
msgid "next"
msgstr "nächste"
#: ../../include/text.php:535
msgid "No contacts"
msgstr "Keine Kontakte"
#: ../../include/text.php:543
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d Kontakt"
msgstr[1] "%d Kontakte"
#: ../../include/text.php:700
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
#: ../../include/text.php:700
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#: ../../include/text.php:700
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
#: ../../include/text.php:700
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#: ../../include/text.php:700
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
#: ../../include/text.php:700
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
#: ../../include/text.php:700
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
#: ../../include/text.php:704
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: ../../include/text.php:704
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: ../../include/text.php:704
msgid "March"
msgstr "März"
#: ../../include/text.php:704
msgid "April"
msgstr "April"
#: ../../include/text.php:704
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: ../../include/text.php:704
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: ../../include/text.php:704
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: ../../include/text.php:704
msgid "August"
msgstr "August"
#: ../../include/text.php:704
msgid "September"
msgstr "September"
#: ../../include/text.php:704
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: ../../include/text.php:704
msgid "November"
msgstr "November"
#: ../../include/text.php:704
msgid "December"
msgstr "Dezember"
#: ../../include/text.php:767
msgid "bytes"
msgstr "Byte"
#: ../../include/text.php:850
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Alternative Sprache auswählen"
#: ../../include/oembed.php:95 #: ../../include/oembed.php:95
msgid "Embedding disabled" msgid "Embedding disabled"
msgstr "Einbettungen deaktiviert" msgstr "Einbettungen deaktiviert"
@ -3316,41 +4219,109 @@ msgstr "Neue Gruppe erstellen"
msgid "Everybody" msgid "Everybody"
msgstr "Alle Kontakte" msgstr "Alle Kontakte"
#: ../../include/nav.php:41 ../../boot.php:865 #: ../../include/nav.php:41 ../../boot.php:668
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Abmelden" msgstr "Abmelden"
#: ../../include/nav.php:44 ../../boot.php:843 ../../boot.php:849 #: ../../include/nav.php:41
msgid "End this session"
msgstr "Diese Sitzung beenden"
#: ../../include/nav.php:44 ../../boot.php:646 ../../boot.php:652
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Anmeldung" msgstr "Anmeldung"
#: ../../include/nav.php:55 ../../include/nav.php:92 #: ../../include/nav.php:44
msgid "Sign in"
msgstr "Anmelden"
#: ../../include/nav.php:55 ../../include/nav.php:93
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Persönlich" msgstr "Persönlich"
#: ../../include/nav.php:68 #: ../../include/nav.php:55
msgid "Home Page"
msgstr "Home Page"
#: ../../include/nav.php:59
msgid "Create an account"
msgstr "Account erstellen"
#: ../../include/nav.php:64
msgid "Help and documentation"
msgstr "Hilfe und Dokumentation"
#: ../../include/nav.php:67
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Apps" msgstr "Apps"
#: ../../include/nav.php:80 #: ../../include/nav.php:67
msgid "Addon applications, utilities, games"
msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
#: ../../include/nav.php:69
msgid "Search site content"
msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
#: ../../include/nav.php:79
msgid "Conversations on this site"
msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
#: ../../include/nav.php:81
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis" msgstr "Verzeichnis"
#: ../../include/nav.php:90 #: ../../include/nav.php:81
msgid "People directory"
msgstr "Nutzerverzeichnis"
#: ../../include/nav.php:91
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Netzwerk" msgstr "Netzwerk"
#: ../../include/nav.php:98 #: ../../include/nav.php:91
msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Unterhaltungen deiner Kontakte"
#: ../../include/nav.php:93
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Deine Einträge und Unterhaltungen"
#: ../../include/nav.php:99
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen" msgstr "Benachrichtigungen"
#: ../../include/nav.php:104 #: ../../include/nav.php:99
msgid "Friend requests"
msgstr "Kontaktanfragen"
#: ../../include/nav.php:102
msgid "Private mail"
msgstr "Private Email"
#: ../../include/nav.php:105
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "Verwalten" msgstr "Verwalten"
#: ../../include/nav.php:107 #: ../../include/nav.php:105
msgid "Settings" msgid "Manage other pages"
msgstr "Einstellungen" msgstr "Andere Seiten verwalten"
#: ../../include/nav.php:109
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Profile verwalten/editieren"
#: ../../include/nav.php:110
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
#: ../../include/nav.php:117
msgid "Admin"
msgstr "Administration"
#: ../../include/nav.php:117
msgid "Site setup and configuration"
msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
#: ../../include/auth.php:27 #: ../../include/auth.php:27
msgid "Logged out." msgid "Logged out."
@ -3360,71 +4331,79 @@ msgstr "Abgemeldet."
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes" msgstr "Verschiedenes"
#: ../../include/datetime.php:148 #: ../../include/datetime.php:105 ../../include/datetime.php:237
msgid "less than a second ago"
msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
#: ../../include/datetime.php:151
msgid "year" msgid "year"
msgstr "Jahr" msgstr "Jahr"
#: ../../include/datetime.php:151 #: ../../include/datetime.php:110 ../../include/datetime.php:238
msgid "years"
msgstr "Jahre"
#: ../../include/datetime.php:152
msgid "month" msgid "month"
msgstr "Monat" msgstr "Monat"
#: ../../include/datetime.php:152 #: ../../include/datetime.php:115 ../../include/datetime.php:240
msgid "months"
msgstr "Monate"
#: ../../include/datetime.php:153
msgid "week"
msgstr "Woche"
#: ../../include/datetime.php:153
msgid "weeks"
msgstr "Wochen"
#: ../../include/datetime.php:154
msgid "day" msgid "day"
msgstr "Tag" msgstr "Tag"
#: ../../include/datetime.php:155 #: ../../include/datetime.php:228
msgid "never"
msgstr "nie"
#: ../../include/datetime.php:234
msgid "less than a second ago"
msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
#: ../../include/datetime.php:237
msgid "years"
msgstr "Jahre"
#: ../../include/datetime.php:238
msgid "months"
msgstr "Monate"
#: ../../include/datetime.php:239
msgid "week"
msgstr "Woche"
#: ../../include/datetime.php:239
msgid "weeks"
msgstr "Wochen"
#: ../../include/datetime.php:240
msgid "days"
msgstr "Tage"
#: ../../include/datetime.php:241
msgid "hour" msgid "hour"
msgstr "Stunde" msgstr "Stunde"
#: ../../include/datetime.php:155 #: ../../include/datetime.php:241
msgid "hours" msgid "hours"
msgstr "Stunden" msgstr "Stunden"
#: ../../include/datetime.php:156 #: ../../include/datetime.php:242
msgid "minute" msgid "minute"
msgstr "Minute" msgstr "Minute"
#: ../../include/datetime.php:156 #: ../../include/datetime.php:242
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "Minuten" msgstr "Minuten"
#: ../../include/datetime.php:157 #: ../../include/datetime.php:243
msgid "second" msgid "second"
msgstr "Sekunde" msgstr "Sekunde"
#: ../../include/datetime.php:157 #: ../../include/datetime.php:243
msgid "seconds" msgid "seconds"
msgstr "Sekunden" msgstr "Sekunden"
#: ../../include/datetime.php:164 #: ../../include/datetime.php:250
msgid " ago" msgid " ago"
msgstr " her" msgstr " her"
#: ../../include/poller.php:380 #: ../../include/poller.php:418
msgid "From: " msgid "From: "
msgstr "Von: " msgstr "Von: "
#: ../../include/bbcode.php:83 #: ../../include/bbcode.php:116
msgid "Image/photo" msgid "Image/photo"
msgstr "Bild/Foto" msgstr "Bild/Foto"
@ -3434,328 +4413,230 @@ msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr "" msgstr ""
"Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln." "Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln."
#: ../../include/acl_selectors.php:133 #: ../../include/acl_selectors.php:279
msgid "Visible To:" msgid "Visible to everybody"
msgstr "Sichtbar für:" msgstr "Für jeden sichtbar"
#: ../../include/acl_selectors.php:133 #: ../../include/acl_selectors.php:280
msgid "everybody" msgid "show"
msgstr "jeder" msgstr "anzeigen"
#: ../../include/acl_selectors.php:137 ../../include/acl_selectors.php:152 #: ../../include/acl_selectors.php:281
msgid "Groups" msgid "don't show"
msgstr "Gruppen" msgstr "nicht anzeigen"
#: ../../include/acl_selectors.php:148 #: ../../include/notifier.php:459
msgid "Except For:"
msgstr "Abgesehen von:"
#: ../../include/notifier.php:414
msgid "(no subject)" msgid "(no subject)"
msgstr "(kein Betreff)" msgstr "(kein Betreff)"
#: ../../include/items.php:1447 #: ../../include/items.php:1512
msgid "You have a new follower at " msgid "You have a new follower at "
msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf " msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
#: ../../include/conversation.php:191 ../../include/conversation.php:451 #: ../../include/conversation.php:23
#: ../../include/conversation.php:452 msgid "event"
msgstr "Veranstaltung"
#: ../../include/conversation.php:213 ../../include/conversation.php:485
#: ../../include/conversation.php:486
#, php-format #, php-format
msgid "View %s's profile" msgid "View %s's profile"
msgstr "Betrachte %s's Profil" msgstr "Betrachte %s's Profil"
#: ../../include/conversation.php:207 #: ../../include/conversation.php:222 ../../include/conversation.php:498
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s von %s"
#: ../../include/conversation.php:230
msgid "View in context" msgid "View in context"
msgstr "Im Zusammenhang betrachten" msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
#: ../../include/conversation.php:278 #: ../../include/conversation.php:301
msgid "See more posts like this" msgid "See more posts like this"
msgstr "Mehr Beiträge wie diesen anzeigen" msgstr "Mehr Beiträge wie diesen anzeigen"
#: ../../include/conversation.php:303 #: ../../include/conversation.php:326
#, php-format #, php-format
msgid "See all %d comments" msgid "See all %d comments"
msgstr "Alle %d Kommentare anzeigen" msgstr "Alle %d Kommentare anzeigen"
#: ../../include/conversation.php:453 #: ../../include/conversation.php:424
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: ../../include/conversation.php:426
msgid "toggle star status"
msgstr "Stern Status umschalten"
#: ../../include/conversation.php:487
msgid "to" msgid "to"
msgstr "to" msgstr "to"
#: ../../include/conversation.php:454 #: ../../include/conversation.php:488
msgid "Wall-to-Wall" msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Wall-to-Wall" msgstr "Wall-to-Wall"
#: ../../include/conversation.php:455 #: ../../include/conversation.php:489
msgid "via Wall-To-Wall:" msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "via Wall-To-Wall:" msgstr "via Wall-To-Wall:"
#: ../../include/conversation.php:593 #: ../../include/conversation.php:531
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
#: ../../include/conversation.php:605
msgid "View status" msgid "View status"
msgstr "Status anzeigen" msgstr "Status anzeigen"
#: ../../include/conversation.php:594 #: ../../include/conversation.php:606
msgid "View profile" msgid "View profile"
msgstr "Profil anzeigen" msgstr "Profil anzeigen"
#: ../../include/conversation.php:595 #: ../../include/conversation.php:607
msgid "View photos" msgid "View photos"
msgstr "Fotos ansehen" msgstr "Fotos ansehen"
#: ../../include/conversation.php:596 #: ../../include/conversation.php:608
msgid "View recent" msgid "View recent"
msgstr "Jüngste anzeigen" msgstr "Jüngste anzeigen"
#: ../../include/conversation.php:598 #: ../../include/conversation.php:610
msgid "Send PM" msgid "Send PM"
msgstr "Private Nachricht senden" msgstr "Private Nachricht senden"
#: ../../include/conversation.php:648 #: ../../include/conversation.php:660
#, php-format #, php-format
msgid "%s likes this." msgid "%s likes this."
msgstr "%s mag dies." msgstr "%s mag dies."
#: ../../include/conversation.php:648 #: ../../include/conversation.php:660
#, php-format #, php-format
msgid "%s doesn't like this." msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s mag dies nicht." msgstr "%s mag dies nicht."
#: ../../include/conversation.php:652 #: ../../include/conversation.php:664
#, php-format #, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this." msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen dies." msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen dies."
#: ../../include/conversation.php:654 #: ../../include/conversation.php:666
#, php-format #, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this." msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen dies nicht." msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen dies nicht."
#: ../../include/conversation.php:660 #: ../../include/conversation.php:672
msgid "and" msgid "and"
msgstr "und" msgstr "und"
#: ../../include/conversation.php:663 #: ../../include/conversation.php:675
#, php-format #, php-format
msgid ", and %d other people" msgid ", and %d other people"
msgstr " und %d andere" msgstr " und %d andere"
#: ../../include/conversation.php:664 #: ../../include/conversation.php:676
#, php-format #, php-format
msgid "%s like this." msgid "%s like this."
msgstr "%s mag dies." msgstr "%s mag dies."
#: ../../include/conversation.php:664 #: ../../include/conversation.php:676
#, php-format #, php-format
msgid "%s don't like this." msgid "%s don't like this."
msgstr "%s mag dies nicht." msgstr "%s mag dies nicht."
#: ../../include/conversation.php:683 #: ../../include/conversation.php:695
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>" msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Für <strong>Jedermann</strong> sichtbar" msgstr "Für <strong>Jedermann</strong> sichtbar"
#: ../../include/conversation.php:685 #: ../../include/conversation.php:697
msgid "Please enter a YouTube link:" msgid "Please enter a YouTube link:"
msgstr "Bitte gebe den YouTube Link ein:" msgstr "Bitte gebe den YouTube Link ein:"
#: ../../include/conversation.php:686 #: ../../include/conversation.php:698
msgid "Please enter a video(.ogg) link/URL:" msgid "Please enter a video(.ogg) link/URL:"
msgstr "Bitte gebe den Link zum Video(.ogg) an:" msgstr "Bitte gebe den Link zum Video(.ogg) an:"
#: ../../include/conversation.php:687 #: ../../include/conversation.php:699
msgid "Please enter an audio(.ogg) link/URL:" msgid "Please enter an audio(.ogg) link/URL:"
msgstr "Bitte gebe den Link zum Audio(.ogg) an:" msgstr "Bitte gebe den Link zum Audio(.ogg) an:"
#: ../../include/conversation.php:688 #: ../../include/conversation.php:700
msgid "Where are you right now?" msgid "Where are you right now?"
msgstr "Wo hälst du dich jetzt gerade auf?" msgstr "Wo hälst du dich jetzt gerade auf?"
#: ../../include/conversation.php:689 #: ../../include/conversation.php:701
msgid "Enter a title for this item" msgid "Enter a title for this item"
msgstr "Gib den Titel für diesen Beitrag ein" msgstr "Gib den Titel für diesen Beitrag ein"
#: ../../include/conversation.php:740 #: ../../include/conversation.php:752
msgid "Set title" msgid "Set title"
msgstr "Titel setzen" msgstr "Titel setzen"
#: ../../boot.php:385 #: ../../boot.php:411
msgid "Delete this item?" msgid "Delete this item?"
msgstr "Diesen Beitrag löschen?" msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
#: ../../boot.php:834 #: ../../boot.php:637
msgid "Create a New Account" msgid "Create a New Account"
msgstr "Neuen Account erstellen" msgstr "Neuen Account erstellen"
#: ../../boot.php:841 #: ../../boot.php:644
msgid "Nickname or Email address: " msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "Spitzname oder Email-Adresse: " msgstr "Spitzname oder Email-Adresse: "
#: ../../boot.php:842 #: ../../boot.php:645
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "Passwort: " msgstr "Passwort: "
#: ../../boot.php:847 #: ../../boot.php:650
msgid "Nickname/Email/OpenID: " msgid "Nickname/Email/OpenID: "
msgstr "Spitzname/Email/OpenID: " msgstr "Spitzname/Email/OpenID: "
#: ../../boot.php:848 #: ../../boot.php:651
msgid "Password (if not OpenID): " msgid "Password (if not OpenID): "
msgstr "Passwort (falls nicht OpenID): " msgstr "Passwort (falls nicht OpenID): "
#: ../../boot.php:851 #: ../../boot.php:654
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Passwort vergessen?" msgstr "Passwort vergessen?"
#: ../../boot.php:1113 #: ../../boot.php:854
msgid "prev"
msgstr "vorige"
#: ../../boot.php:1115
msgid "first"
msgstr "erste"
#: ../../boot.php:1144
msgid "last"
msgstr "letzte"
#: ../../boot.php:1147
msgid "next"
msgstr "nächste"
#: ../../boot.php:2046
msgid "No contacts"
msgstr "Keine Kontakte"
#: ../../boot.php:2054
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d Kontakt"
msgstr[1] "%d Kontakte"
#: ../../boot.php:2329
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Verbinden" msgstr "Verbinden"
#: ../../boot.php:2344 #: ../../boot.php:873
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"
#: ../../boot.php:2348
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: ../../boot.php:2360 #: ../../boot.php:885
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "Status:" msgstr "Status:"
#: ../../boot.php:2457 #: ../../boot.php:976
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
#: ../../boot.php:2457
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#: ../../boot.php:2457
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
#: ../../boot.php:2457
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#: ../../boot.php:2457
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
#: ../../boot.php:2457
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
#: ../../boot.php:2457
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
#: ../../boot.php:2461
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: ../../boot.php:2461
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: ../../boot.php:2461
msgid "March"
msgstr "März"
#: ../../boot.php:2461
msgid "April"
msgstr "April"
#: ../../boot.php:2461
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: ../../boot.php:2461
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: ../../boot.php:2461
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: ../../boot.php:2461
msgid "August"
msgstr "August"
#: ../../boot.php:2461
msgid "September"
msgstr "September"
#: ../../boot.php:2461
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: ../../boot.php:2461
msgid "November"
msgstr "November"
#: ../../boot.php:2461
msgid "December"
msgstr "Dezember"
#: ../../boot.php:2476
msgid "g A l F d" msgid "g A l F d"
msgstr "g A l F d" msgstr "g A l F d"
#: ../../boot.php:2494 #: ../../boot.php:994
msgid "Birthday Reminders" msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Geburtstagserinnerungen" msgstr "Geburtstagserinnerungen"
#: ../../boot.php:2495 #: ../../boot.php:995
msgid "Birthdays this week:" msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Geburtstage diese Woche:" msgstr "Geburtstage diese Woche:"
#: ../../boot.php:2496 #: ../../boot.php:996
msgid "(Adjusted for local time)" msgid "(Adjusted for local time)"
msgstr "(an die lokale Zeit angepasst)" msgstr "(an die lokale Zeit angepasst)"
#: ../../boot.php:2507 #: ../../boot.php:1007
msgid "[today]" msgid "[today]"
msgstr "[heute]" msgstr "[heute]"
#: ../../boot.php:2570 #: ../../index.php:209
msgid "bytes"
msgstr "Byte"
#: ../../boot.php:2744
msgid "link to source"
msgstr "Link zum original Posting"
#: ../../index.php:199
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden" msgstr "Nicht gefunden"
#: ../../index.php:200 #: ../../index.php:210
msgid "Page not found." msgid "Page not found."
msgstr "Seite nicht gefunden." msgstr "Seite nicht gefunden."

View file

@ -24,6 +24,30 @@ $a->strings["Help:"] = "Hilfe:";
$a->strings["Help"] = "Hilfe"; $a->strings["Help"] = "Hilfe";
$a->strings["File exceeds size limit of %d"] = "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d"; $a->strings["File exceeds size limit of %d"] = "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d";
$a->strings["File upload failed."] = "Upload der Datei fehlgeschlagen."; $a->strings["File upload failed."] = "Upload der Datei fehlgeschlagen.";
$a->strings["Friend suggestion sent."] = "Kontaktvorschlag gesendet.";
$a->strings["Suggest Friends"] = "Kontakte vorschlagen";
$a->strings["Suggest a friend for %s"] = "Schlage %s einen Kontakt vor";
$a->strings["Status"] = "Status";
$a->strings["Profile"] = "Profil";
$a->strings["Photos"] = "Bilder";
$a->strings["Events"] = "Veranstaltungen";
$a->strings["Personal Notes"] = "Persönliche Notizen";
$a->strings["Create New Event"] = "Neue Veranstaltung erstellen";
$a->strings["Previous"] = "Vorherige";
$a->strings["Next"] = "Nächste";
$a->strings["l, F j"] = "l, F j";
$a->strings["Edit event"] = "Veranstaltung bearbeiten";
$a->strings["link to source"] = "Link zum original Posting";
$a->strings["hour:minute"] = "Stunde:Minute";
$a->strings["Event details"] = "Veranstaltungsdetails";
$a->strings["Format is %s %s. Starting date and Description are required."] = "Format ist %s %s. Anfangsdatum und Beschreibung sind notwendig.";
$a->strings["Event Starts:"] = "Veranstaltungsbeginn:";
$a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant";
$a->strings["Event Finishes:"] = "Veranstaltungsende:";
$a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "An Zeitzone des Betrachters anpassen";
$a->strings["Description:"] = "Beschreibung";
$a->strings["Location:"] = "Ort:";
$a->strings["Share this event"] = "Veranstaltung teilen";
$a->strings["Cancel"] = "Abbrechen"; $a->strings["Cancel"] = "Abbrechen";
$a->strings["Tag removed"] = "Tag entfernt"; $a->strings["Tag removed"] = "Tag entfernt";
$a->strings["Remove Item Tag"] = "Gegenstands Tag entfernen"; $a->strings["Remove Item Tag"] = "Gegenstands Tag entfernen";
@ -32,6 +56,7 @@ $a->strings["Remove"] = "Entfernen";
$a->strings["%s welcomes %s"] = "%s heißt %s herzlich willkommen"; $a->strings["%s welcomes %s"] = "%s heißt %s herzlich willkommen";
$a->strings["Photo Albums"] = "Fotoalben"; $a->strings["Photo Albums"] = "Fotoalben";
$a->strings["Contact Photos"] = "Kontaktbilder"; $a->strings["Contact Photos"] = "Kontaktbilder";
$a->strings["everybody"] = "jeder";
$a->strings["Contact information unavailable"] = "Kontakt Informationen nicht verfügbar"; $a->strings["Contact information unavailable"] = "Kontakt Informationen nicht verfügbar";
$a->strings["Profile Photos"] = "Profilbilder"; $a->strings["Profile Photos"] = "Profilbilder";
$a->strings["Album not found."] = "Album nicht gefunden."; $a->strings["Album not found."] = "Album nicht gefunden.";
@ -41,10 +66,12 @@ $a->strings["was tagged in a"] = "was tagged in a";
$a->strings["photo"] = "Foto"; $a->strings["photo"] = "Foto";
$a->strings["by"] = "von"; $a->strings["by"] = "von";
$a->strings["Image exceeds size limit of "] = "Die Bildgröße übersteigt das Limit von "; $a->strings["Image exceeds size limit of "] = "Die Bildgröße übersteigt das Limit von ";
$a->strings["Image file is empty."] = "Bilddatei ist leer.";
$a->strings["Unable to process image."] = "Konnte das Bild nicht bearbeiten."; $a->strings["Unable to process image."] = "Konnte das Bild nicht bearbeiten.";
$a->strings["Image upload failed."] = "Hochladen des Bildes gescheitert."; $a->strings["Image upload failed."] = "Hochladen des Bildes gescheitert.";
$a->strings["Public access denied."] = "Öffentlicher Zugriff verweigert."; $a->strings["Public access denied."] = "Öffentlicher Zugriff verweigert.";
$a->strings["No photos selected"] = "Keine Bilder ausgewählt"; $a->strings["No photos selected"] = "Keine Bilder ausgewählt";
$a->strings["Access to this item is restricted."] = "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschrängt.";
$a->strings["Upload Photos"] = "Bilder hochladen"; $a->strings["Upload Photos"] = "Bilder hochladen";
$a->strings["New album name: "] = "Name des neuen Albums: "; $a->strings["New album name: "] = "Name des neuen Albums: ";
$a->strings["or existing album name: "] = "oder existierender Albumname: "; $a->strings["or existing album name: "] = "oder existierender Albumname: ";
@ -55,9 +82,7 @@ $a->strings["Photo not available"] = "Foto nicht verfügbar";
$a->strings["Edit photo"] = "Foto bearbeiten"; $a->strings["Edit photo"] = "Foto bearbeiten";
$a->strings["Use as profile photo"] = "Als Profilbild verwenden"; $a->strings["Use as profile photo"] = "Als Profilbild verwenden";
$a->strings["Private Message"] = "Private Nachricht"; $a->strings["Private Message"] = "Private Nachricht";
$a->strings["<< Prev"] = "<< Vorherige";
$a->strings["View Full Size"] = "Betrachte Originalgröße"; $a->strings["View Full Size"] = "Betrachte Originalgröße";
$a->strings["Next >>"] = "Nächste >>";
$a->strings["Tags: "] = "Tags: "; $a->strings["Tags: "] = "Tags: ";
$a->strings["[Remove any tag]"] = "[Tag entfernen]"; $a->strings["[Remove any tag]"] = "[Tag entfernen]";
$a->strings["New album name"] = "Name des neuen Albums"; $a->strings["New album name"] = "Name des neuen Albums";
@ -74,6 +99,10 @@ $a->strings["Delete"] = "Löschen";
$a->strings["Recent Photos"] = "Neuste Fotos"; $a->strings["Recent Photos"] = "Neuste Fotos";
$a->strings["Upload New Photos"] = "Weitere Fotos hochladen"; $a->strings["Upload New Photos"] = "Weitere Fotos hochladen";
$a->strings["View Album"] = "Album betrachten"; $a->strings["View Album"] = "Album betrachten";
$a->strings["Not available."] = "Nicht verfügbar.";
$a->strings["Community"] = "Gemeinschaft";
$a->strings["No results."] = "Keine Ergebnisse.";
$a->strings["Shared content is covered by the <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons Attribution 3.0</a> license."] = "Geteilte Inhalte innerhalb des Friendika Netzwerks sind unter der <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons Attribution 3.0</a> verfügbar.";
$a->strings["Item not found"] = "Beitrag nicht gefunden"; $a->strings["Item not found"] = "Beitrag nicht gefunden";
$a->strings["Edit post"] = "Beitrag bearbeiten"; $a->strings["Edit post"] = "Beitrag bearbeiten";
$a->strings["Post to Email"] = "An Email senden"; $a->strings["Post to Email"] = "An Email senden";
@ -92,8 +121,8 @@ $a->strings["Public post"] = "Öffentlicher Beitrag";
$a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"; $a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com";
$a->strings["This introduction has already been accepted."] = "Diese Vorstellung wurde bereits abgeschlossen."; $a->strings["This introduction has already been accepted."] = "Diese Vorstellung wurde bereits abgeschlossen.";
$a->strings["Profile location is not valid or does not contain profile information."] = "Profil Adresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur Verfügung."; $a->strings["Profile location is not valid or does not contain profile information."] = "Profil Adresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur Verfügung.";
$a->strings["Warning: profile location has no identifiable owner name."] = "Warning: profile location has no identifiable owner name."; $a->strings["Warning: profile location has no identifiable owner name."] = "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden.";
$a->strings["Warning: profile location has no profile photo."] = "Warning: profile location has no profile photo."; $a->strings["Warning: profile location has no profile photo."] = "Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse gefunden werden.";
$a->strings["%d required parameter was not found at the given location"] = array( $a->strings["%d required parameter was not found at the given location"] = array(
0 => "", 0 => "",
1 => "", 1 => "",
@ -123,7 +152,7 @@ $a->strings["Administrator"] = "Administrator";
$a->strings["Friend/Connection Request"] = "Freundschafts/Kontakt Anfrage"; $a->strings["Friend/Connection Request"] = "Freundschafts/Kontakt Anfrage";
$a->strings["Examples: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"] = "Beispiele: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"; $a->strings["Examples: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"] = "Beispiele: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, testuser@identi.ca";
$a->strings["Please answer the following:"] = "Bitte beantworte folgende Fragen:"; $a->strings["Please answer the following:"] = "Bitte beantworte folgende Fragen:";
$a->strings["Does \$name know you?"] = "Kennt \$name dich?"; $a->strings["Does %s know you?"] = "Kennt %s dich?";
$a->strings["Yes"] = "Ja"; $a->strings["Yes"] = "Ja";
$a->strings["No"] = "Nein"; $a->strings["No"] = "Nein";
$a->strings["Add a personal note:"] = "Eine persönliche Notiz anfügen:"; $a->strings["Add a personal note:"] = "Eine persönliche Notiz anfügen:";
@ -146,14 +175,15 @@ $a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using php
$a->strings["Welcome to Friendika."] = "Willkommen bei Friendika."; $a->strings["Welcome to Friendika."] = "Willkommen bei Friendika.";
$a->strings["Friendika Social Network"] = "Friendika Soziales Netzwerk"; $a->strings["Friendika Social Network"] = "Friendika Soziales Netzwerk";
$a->strings["Installation"] = "Installation"; $a->strings["Installation"] = "Installation";
$a->strings["In order to install Friendika we need to know how to contact your database."] = "Um Friendika installieren zu können müssen wir wissen, wie wir die Datenbank erreichen können."; $a->strings["In order to install Friendika we need to know how to connect to your database."] = "Um Friendika installieren zu können, müssen wir wissen wie wir deine MySQL Datenbank erreichen.";
$a->strings["Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings."] = "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."; $a->strings["Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings."] = "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest.";
$a->strings["The database you specify below must already exist. If it does not, please create it before continuing."] = "Die Datenbank die du hier angibst muss bereits existieren. Wenn dies noch nicht der Fall ist lege sie bitte an bevor du fortfährst."; $a->strings["The database you specify below should already exist. If it does not, please create it before continuing."] = "Die Datenbank die du unten angibst sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall erzeuge sie bitte bevor du mit der Installation vorfährst.";
$a->strings["Database Server Name"] = "Datenbank Server"; $a->strings["Database Server Name"] = "Datenbank Server";
$a->strings["Database Login Name"] = "Datenbank Nutzer"; $a->strings["Database Login Name"] = "Datenbank Nutzer";
$a->strings["Database Login Password"] = "Datenbank Passwort"; $a->strings["Database Login Password"] = "Datenbank Passwort";
$a->strings["Database Name"] = "Datenbank Name"; $a->strings["Database Name"] = "Datenbank Name";
$a->strings["Please select a default timezone for your website"] = "Bitte wähle die standard Zeitzone deiner Webseite"; $a->strings["Please select a default timezone for your website"] = "Bitte wähle die standard Zeitzone deiner Webseite";
$a->strings["Site administrator email address. Your account email address must match this in order to use the web admin panel."] = "Email Adresse des Seiten Administrators. Die Email Adresse deines Accounts muss mit dieser übereinstimmen, damit du das Administrationspanel nutzen kannst.";
$a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."; $a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden.";
$a->strings["This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php accordingly."] = "Diese wird von Friendika benötigt. Bitte passe die Konfigurationsdatei .htconfig.php entsprechend an."; $a->strings["This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php accordingly."] = "Diese wird von Friendika benötigt. Bitte passe die Konfigurationsdatei .htconfig.php entsprechend an.";
$a->strings["The command line version of PHP on your system does not have \"register_argc_argv\" enabled."] = "Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."; $a->strings["The command line version of PHP on your system does not have \"register_argc_argv\" enabled."] = "Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert.";
@ -165,13 +195,16 @@ $a->strings["Error: libCURL PHP module required but not installed."] = "Fehler:
$a->strings["Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."] = "Fehler: Das GD Graphikmodul für PHP mit JPEG Unterstützung ist nicht installiert."; $a->strings["Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."] = "Fehler: Das GD Graphikmodul für PHP mit JPEG Unterstützung ist nicht installiert.";
$a->strings["Error: openssl PHP module required but not installed."] = "Fehler: Das openssl Modul von PHP ist nict installiert."; $a->strings["Error: openssl PHP module required but not installed."] = "Fehler: Das openssl Modul von PHP ist nict installiert.";
$a->strings["Error: mysqli PHP module required but not installed."] = "Fehler: Das mysqli Modul von PHP ist nicht installiert."; $a->strings["Error: mysqli PHP module required but not installed."] = "Fehler: Das mysqli Modul von PHP ist nicht installiert.";
$a->strings["Error: mb_string PHP module required but not installed."] = "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert.";
$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\ in the top folder of your web server and it is unable to do so."] = "Der Installationswizzard muss in der Lage sein eine Datei im Stammverzeichnis deines Webservers anzuliegen ist allerdings derzeit nicht in der Lage dies zu tun."; $a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\ in the top folder of your web server and it is unable to do so."] = "Der Installationswizzard muss in der Lage sein eine Datei im Stammverzeichnis deines Webservers anzuliegen ist allerdings derzeit nicht in der Lage dies zu tun.";
$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten, der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."; $a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten, der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast.";
$a->strings["Please check with your site documentation or support people to see if this situation can be corrected."] = "Bitte überprüfe die Einstellungen und frage im Zweifelsfall dein Support Team um diese Situations zu beheben."; $a->strings["Please check with your site documentation or support people to see if this situation can be corrected."] = "Bitte überprüfe die Einstellungen und frage im Zweifelsfall dein Support Team um diese Situations zu beheben.";
$a->strings["If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."] = "Sollte dies nicht möglich sein musst du die Installation manuell durchführen. Lies dazu bitte in der Datei \"INSTALL.txt\"."; $a->strings["If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."] = "Sollte dies nicht möglich sein musst du die Installation manuell durchführen. Lies dazu bitte in der Datei \"INSTALL.txt\".";
$a->strings["The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text um die Datei im Stammverzeichnis deiner Friendika Installation zu erzeugen."; $a->strings["The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text um die Datei im Stammverzeichnis deiner Friendika Installation zu erzeugen.";
$a->strings["Errors encountered creating database tables."] = "Fehler aufgetreten wärend der Erzeugung der Datenbank Tabellen."; $a->strings["Errors encountered creating database tables."] = "Fehler aufgetreten wärend der Erzeugung der Datenbank Tabellen.";
$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]";
$a->strings["Profile Match"] = "Profil Übereinstimmungen"; $a->strings["Profile Match"] = "Profil Übereinstimmungen";
$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu.";
$a->strings["No matches"] = "Keine Übereinstimmungen"; $a->strings["No matches"] = "Keine Übereinstimmungen";
$a->strings["Remote privacy information not available."] = "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."; $a->strings["Remote privacy information not available."] = "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar.";
$a->strings["Visible to:"] = "Sichtbar für:"; $a->strings["Visible to:"] = "Sichtbar für:";
@ -182,21 +215,24 @@ $a->strings["Ignore"] = "Ignorieren";
$a->strings["Pending Friend/Connect Notifications"] = "Anstehende Freundschafts/Kontakt Benachrichtigungen"; $a->strings["Pending Friend/Connect Notifications"] = "Anstehende Freundschafts/Kontakt Benachrichtigungen";
$a->strings["Show Ignored Requests"] = "Zeige ignorierte Anfragen"; $a->strings["Show Ignored Requests"] = "Zeige ignorierte Anfragen";
$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Verberge ignorierte Anfragen"; $a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Verberge ignorierte Anfragen";
$a->strings["Notification type: "] = "Benachrichtigungs Typ: ";
$a->strings["Friend Suggestion"] = "Kontakt Vorschlag";
$a->strings["suggested by %s"] = "vorgeschlagen von %s";
$a->strings["Approve"] = "Genehmigen";
$a->strings["Claims to be known to you: "] = "Behauptet dich zu kennen: "; $a->strings["Claims to be known to you: "] = "Behauptet dich zu kennen: ";
$a->strings["yes"] = "ja"; $a->strings["yes"] = "ja";
$a->strings["no"] = "nein"; $a->strings["no"] = "nein";
$a->strings["Approve as: "] = "Genehmigen als: "; $a->strings["Approve as: "] = "Genehmigen als: ";
$a->strings["Friend"] = "Freund"; $a->strings["Friend"] = "Freund";
$a->strings["Fan/Admirer"] = "Fan/Verehrer"; $a->strings["Fan/Admirer"] = "Fan/Verehrer";
$a->strings["Notification type: "] = "Benachrichtigungs Typ: ";
$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"; $a->strings["Friend/Connect Request"] = "Kontakt-/Freundschaftsanfrage";
$a->strings["New Follower"] = "Neuer Bewunderer"; $a->strings["New Follower"] = "Neuer Bewunderer";
$a->strings["Approve"] = "Genehmigen";
$a->strings["No notifications."] = "Keine Benachrichtigungen."; $a->strings["No notifications."] = "Keine Benachrichtigungen.";
$a->strings["User registrations waiting for confirm"] = "Neuanmeldungen die auf deine Bestätigung warten";
$a->strings["Deny"] = "Verwehren";
$a->strings["No registrations."] = "Keine Neuanmeldungen.";
$a->strings["Invite Friends"] = "Freunde einladen"; $a->strings["Invite Friends"] = "Freunde einladen";
$a->strings["%d invitation available"] = array(
0 => "%d Einladung verfügbar",
1 => "%d Einladungen verfügbar",
);
$a->strings["Find People With Shared Interests"] = "Finde Personen die deine Interessen teilen"; $a->strings["Find People With Shared Interests"] = "Finde Personen die deine Interessen teilen";
$a->strings["Connect/Follow"] = "Verbinden/Folgen"; $a->strings["Connect/Follow"] = "Verbinden/Folgen";
$a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"; $a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara";
@ -218,6 +254,7 @@ $a->strings["Private communications are not available for this contact."] = "Pri
$a->strings["Never"] = "Niemals"; $a->strings["Never"] = "Niemals";
$a->strings["(Update was successful)"] = "(Aktualisierung war erfolgreich)"; $a->strings["(Update was successful)"] = "(Aktualisierung war erfolgreich)";
$a->strings["(Update was not successful)"] = "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"; $a->strings["(Update was not successful)"] = "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)";
$a->strings["Suggest friends"] = "Kontakte vorschlagen";
$a->strings["Contact Editor"] = "Kontakt Editor"; $a->strings["Contact Editor"] = "Kontakt Editor";
$a->strings["Profile Visibility"] = "Profil Anzeige"; $a->strings["Profile Visibility"] = "Profil Anzeige";
$a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeitgt werden soll, wenn %s dein Profil aufruft."; $a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeitgt werden soll, wenn %s dein Profil aufruft.";
@ -226,7 +263,7 @@ $a->strings["Online Reputation"] = "Online Ruf";
$a->strings["Occasionally your friends may wish to inquire about this person's online legitimacy."] = "Es könnte sein, dass deine Freunde etwas über den Ruf einer Peron erfahren möchten."; $a->strings["Occasionally your friends may wish to inquire about this person's online legitimacy."] = "Es könnte sein, dass deine Freunde etwas über den Ruf einer Peron erfahren möchten.";
$a->strings["You may help them choose whether or not to interact with this person by providing a <em>reputation</em> to guide them."] = "Du kannst ihnen bei der Entscheidung helfen ob sie mit einer Person interagieren sollten oder nicht indem du Informationen über den <em>Ruf</em> der Person anbietest."; $a->strings["You may help them choose whether or not to interact with this person by providing a <em>reputation</em> to guide them."] = "Du kannst ihnen bei der Entscheidung helfen ob sie mit einer Person interagieren sollten oder nicht indem du Informationen über den <em>Ruf</em> der Person anbietest.";
$a->strings["Please take a moment to elaborate on this selection if you feel it could be helpful to others."] = "Bitte nimm dir einen Moment und fülle diesen Punkt aus wenn du denkst das es anderen helfen könnte."; $a->strings["Please take a moment to elaborate on this selection if you feel it could be helpful to others."] = "Bitte nimm dir einen Moment und fülle diesen Punkt aus wenn du denkst das es anderen helfen könnte.";
$a->strings["Visit \$name's profile"] = "Besuche das Profil von \$name"; $a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Besuche %ss Profil [%s]";
$a->strings["Block/Unblock contact"] = "Kontakt blockieren/freischalten"; $a->strings["Block/Unblock contact"] = "Kontakt blockieren/freischalten";
$a->strings["Ignore contact"] = "Ignoriere den Kontakt"; $a->strings["Ignore contact"] = "Ignoriere den Kontakt";
$a->strings["Repair contact URL settings"] = "URL Einstellungen des Kontakts reparieren"; $a->strings["Repair contact URL settings"] = "URL Einstellungen des Kontakts reparieren";
@ -247,8 +284,8 @@ $a->strings["Show Blocked Connections"] = "Zeige geblockte Verbindungen";
$a->strings["Hide Blocked Connections"] = "Verstecke geblockte Verbindungen"; $a->strings["Hide Blocked Connections"] = "Verstecke geblockte Verbindungen";
$a->strings["Finding: "] = "Funde: "; $a->strings["Finding: "] = "Funde: ";
$a->strings["Find"] = "Finde"; $a->strings["Find"] = "Finde";
$a->strings["Visit \$username's profile"] = "Besuche das Profil von \$username";
$a->strings["Edit contact"] = "Kontakt bearbeiten"; $a->strings["Edit contact"] = "Kontakt bearbeiten";
$a->strings["No valid account found."] = "Kein gültiger Account gefunden.";
$a->strings["Password reset request issued. Check your email."] = "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine Email."; $a->strings["Password reset request issued. Check your email."] = "Zurücksetzen des Passworts eingeleitet. Bitte überprüfe deine Email.";
$a->strings["Password reset requested at %s"] = "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten"; $a->strings["Password reset requested at %s"] = "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten";
$a->strings["Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) Password reset failed."] = "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."; $a->strings["Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) Password reset failed."] = "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert.";
@ -266,30 +303,39 @@ $a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "Die Passwörter st
$a->strings["Empty passwords are not allowed. Password unchanged."] = "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."; $a->strings["Empty passwords are not allowed. Password unchanged."] = "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert.";
$a->strings["Password changed."] = "Passwort ändern."; $a->strings["Password changed."] = "Passwort ändern.";
$a->strings["Password update failed. Please try again."] = "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."; $a->strings["Password update failed. Please try again."] = "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal.";
$a->strings["Failed to connect with email account using the settings provided."] = "Konnte das Email Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht erreichen.";
$a->strings[" Please use a shorter name."] = " Bitte verwende einen kürzeren Namen."; $a->strings[" Please use a shorter name."] = " Bitte verwende einen kürzeren Namen.";
$a->strings[" Name too short."] = " Name ist zu kurz."; $a->strings[" Name too short."] = " Name ist zu kurz.";
$a->strings[" Not valid email."] = " Keine gültige EMail."; $a->strings[" Not valid email."] = " Keine gültige EMail.";
$a->strings[" Cannot change to that email."] = " Cannot change to that email."; $a->strings[" Cannot change to that email."] = " Cannot change to that email.";
$a->strings["Settings updated."] = "Einstellungen aktualisiert."; $a->strings["Settings updated."] = "Einstellungen aktualisiert.";
$a->strings["Plugin Settings"] = "Plugin Einstellungen"; $a->strings["Account settings"] = "Account Einstellungen";
$a->strings["Account Settings"] = "Account Einstellungen"; $a->strings["Plugin settings"] = "Plugin Einstellungen";
$a->strings["No Plugin settings configured"] = "Keine Erweiterungen konfiguriert"; $a->strings["No Plugin settings configured"] = "Keine Erweiterungen konfiguriert";
$a->strings["Plugin Settings"] = "Plugin Einstellungen";
$a->strings["Normal Account"] = "Normaler Account"; $a->strings["Normal Account"] = "Normaler Account";
$a->strings["This account is a normal personal profile"] = "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil"; $a->strings["This account is a normal personal profile"] = "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil";
$a->strings["Soapbox Account"] = "Sandkasten Accunt"; $a->strings["Soapbox Account"] = "Sandkasten Account";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"] = "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"; $a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"] = "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert";
$a->strings["Community/Celebrity Account"] = "Gemeinschafts/Berühmtheiten Account"; $a->strings["Community/Celebrity Account"] = "Gemeinschafts/Berühmtheiten Account";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"] = "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans akzeptiert"; $a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"] = "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans akzeptiert";
$a->strings["Automatic Friend Account"] = "Automatischer Freundes Account"; $a->strings["Automatic Friend Account"] = "Automatischer Freundes Account";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as friends"] = "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"; $a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as friends"] = "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert";
$a->strings["OpenID: "] = "OpenID: "; $a->strings["OpenID:"] = "OpenID:";
$a->strings["&nbsp;(Optional) Allow this OpenID to login to this account."] = "&nbsp;(Optional) Erlaube dieser OpenID sich für diesen Account anzumelden."; $a->strings["(Optional) Allow this OpenID to login to this account."] = "(Optional) Erlaube die Anmeldung für diesen Account mit dieser OpenID.";
$a->strings["Publish your default profile in site directory?"] = "Dein Standard-Profil im Verzeichnis dieser Seite veröffentliche?"; $a->strings["Publish your default profile in your local site directory?"] = "Veröffentliche dein Standardprofil im Verzeichnis der lokalen Seite?";
$a->strings["Publish your default profile in global social directory?"] = "Dein Standard-Profil im weltweiten Verzeichnis veröffentlichen?"; $a->strings["Publish your default profile in the global social directory?"] = "Veröffentliche dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis?";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"] = "Verberge die Liste deiner Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils.";
$a->strings["Hide profile details and all your messages from unknown viewers?"] = "Profildetails und all deine Beiträge vor unbekannten Besuchern verbergen?";
$a->strings["Profile is <strong>not published</strong>."] = "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."; $a->strings["Profile is <strong>not published</strong>."] = "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>.";
$a->strings["or"] = "oder"; $a->strings["or"] = "oder";
$a->strings["Your Identity Address is"] = "Die Adresse deines Profils lautet:"; $a->strings["Your Identity Address is"] = "Die Adresse deines Profils lautet:";
$a->strings["Account Settings"] = "Account Einstellungen";
$a->strings["Export Personal Data"] = "Perönliche Daten exportieren"; $a->strings["Export Personal Data"] = "Perönliche Daten exportieren";
$a->strings["Password Settings"] = "Passwort Einstellungen";
$a->strings["New Password:"] = "Neues Passwort:";
$a->strings["Confirm:"] = "Bestätigen:";
$a->strings["Leave password fields blank unless changing"] = "Lass die Passwort-Felder leer außer du willst das Passwort ändern";
$a->strings["Basic Settings"] = "Grundeinstellungen"; $a->strings["Basic Settings"] = "Grundeinstellungen";
$a->strings["Full Name:"] = "Kompletter Name:"; $a->strings["Full Name:"] = "Kompletter Name:";
$a->strings["Email Address:"] = "Email Adresse:"; $a->strings["Email Address:"] = "Email Adresse:";
@ -300,9 +346,11 @@ $a->strings["Display Theme:"] = "Theme:";
$a->strings["Security and Privacy Settings"] = "Sicherheits und Privatsphären Einstellungen"; $a->strings["Security and Privacy Settings"] = "Sicherheits und Privatsphären Einstellungen";
$a->strings["Maximum Friend Requests/Day:"] = "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"; $a->strings["Maximum Friend Requests/Day:"] = "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:";
$a->strings["(to prevent spam abuse)"] = "(um SPAM zu vermeiden)"; $a->strings["(to prevent spam abuse)"] = "(um SPAM zu vermeiden)";
$a->strings["Default Post Permissions"] = "Grundeinstellung für Veröffentlichungen";
$a->strings["(click to open/close)"] = "(klicke zum öffnen/schließen)";
$a->strings["Allow friends to post to your profile page:"] = "Erlaube es Freunden Beiträge auf deiner Pinnwand zu posten:"; $a->strings["Allow friends to post to your profile page:"] = "Erlaube es Freunden Beiträge auf deiner Pinnwand zu posten:";
$a->strings["Automatically expire (delete) posts older than"] = "Automatisch Beiträge verfallen lassen (löschen) die älter sind als"; $a->strings["Automatically expire posts after days:"] = "Einträge verfallen automatisch nach Tagen:";
$a->strings["days"] = "Tage"; $a->strings["If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"] = "Wenn leer verfallen Einträge nie automatisch. Verfallene Einträge werden gelöscht.";
$a->strings["Notification Settings"] = "Benachrichtigungs Einstellungen"; $a->strings["Notification Settings"] = "Benachrichtigungs Einstellungen";
$a->strings["Send a notification email when:"] = "Benachrichtigungs-Email senden wenn:"; $a->strings["Send a notification email when:"] = "Benachrichtigungs-Email senden wenn:";
$a->strings["You receive an introduction"] = "Du eine Vorstellung erhälst"; $a->strings["You receive an introduction"] = "Du eine Vorstellung erhälst";
@ -310,29 +358,27 @@ $a->strings["Your introductions are confirmed"] = "Eine deiner Vorstellungen ang
$a->strings["Someone writes on your profile wall"] = "Jemand etwas auf deiner Pinnwand postet"; $a->strings["Someone writes on your profile wall"] = "Jemand etwas auf deiner Pinnwand postet";
$a->strings["Someone writes a followup comment"] = "Jemand einen Kommentar verfasst"; $a->strings["Someone writes a followup comment"] = "Jemand einen Kommentar verfasst";
$a->strings["You receive a private message"] = "Du eine private Nachricht erhälst"; $a->strings["You receive a private message"] = "Du eine private Nachricht erhälst";
$a->strings["Password Settings"] = "Passwort Einstellungen";
$a->strings["Leave password fields blank unless changing"] = "Lass die Passwort-Felder leer außer du willst das Passwort ändern";
$a->strings["New Password:"] = "Neues Passwort:";
$a->strings["Confirm:"] = "Bestätigen:";
$a->strings["Advanced Page Settings"] = "Erweiterte Seiten Einstellungen";
$a->strings["Default Post Permissions"] = "Grundeinstellung für Veröffentlichungen";
$a->strings["(click to open/close)"] = "(klicke zum öffnen/schließen)";
$a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "Email/Postfach Einstellungen"; $a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "Email/Postfach Einstellungen";
$a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Wenn du mit Email Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional) gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."; $a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Wenn du mit Email Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional) gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an.";
$a->strings["Last successful email check:"] = "Letzter erfolgreicher Email Check";
$a->strings["Email access is disabled on this site."] = "Zugriff auf Emails für diese Seite deaktiviert.";
$a->strings["IMAP server name:"] = "IMAP Server Name:"; $a->strings["IMAP server name:"] = "IMAP Server Name:";
$a->strings["IMAP port:"] = "IMAP Port:"; $a->strings["IMAP port:"] = "IMAP Port:";
$a->strings["Security (TLS or SSL):"] = "Sicherheit (TLS oder SSL)"; $a->strings["Security:"] = "Sicherheit:";
$a->strings["None"] = "Keine";
$a->strings["Email login name:"] = "Email Login Name:"; $a->strings["Email login name:"] = "Email Login Name:";
$a->strings["Email password:"] = "Email Passwort:"; $a->strings["Email password:"] = "Email Passwort:";
$a->strings["Reply-to address (Optional):"] = "Reply-to Adresse (Optional)"; $a->strings["Reply-to address:"] = "Reply-to Adresse:";
$a->strings["Send public posts to all email contacts:"] = "Sende öffentliche Einträge an alle Email Kontakte:"; $a->strings["Send public posts to all email contacts:"] = "Sende öffentliche Einträge an alle Email Kontakte:";
$a->strings["Email access is disabled on this site."] = "Zugriff auf Emails für diese Seite deaktiviert."; $a->strings["Advanced Page Settings"] = "Erweiterte Seiten Einstellungen";
$a->strings["Welcome back %s"] = "Willkommen zurück %s"; $a->strings["Welcome back %s"] = "Willkommen zurück %s";
$a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"; $a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Verwalte Identitäten und/oder Seiten";
$a->strings["(Toggle between different identities or community/group pages which share your account details.)"] = "(Wähle zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts/Gruppen Seiten die deine Accountdetails teilen.)"; $a->strings["(Toggle between different identities or community/group pages which share your account details.)"] = "(Wähle zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts/Gruppen Seiten die deine Accountdetails teilen.)";
$a->strings["Select an identity to manage: "] = "Wähle eine Identität zum Verwalten: "; $a->strings["Select an identity to manage: "] = "Wähle eine Identität zum Verwalten: ";
$a->strings["Normal View"] = "Normale Ansicht"; $a->strings["View Conversations"] = "Unterhaltungen anzeigen";
$a->strings["New Item View"] = "Neue Einträge"; $a->strings["View New Items"] = "Neue Einträge anzeigen";
$a->strings["View Any Items"] = "Alle Einträge anzeigen";
$a->strings["View Starred Items"] = "Gesternte Einträge anzeigen";
$a->strings["Warning: This group contains %s member from an insecure network."] = array( $a->strings["Warning: This group contains %s member from an insecure network."] = array(
0 => "", 0 => "",
1 => "", 1 => "",
@ -344,9 +390,21 @@ $a->strings["Group: "] = "Gruppe: ";
$a->strings["Contact: "] = "Kontakt "; $a->strings["Contact: "] = "Kontakt ";
$a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."] = "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."; $a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."] = "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen.";
$a->strings["Invalid contact."] = "Ungültiger Kontakt."; $a->strings["Invalid contact."] = "Ungültiger Kontakt.";
$a->strings["Shared content is covered by the <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons Attribution 3.0</a> license."] = "Geteilte Inhalte innerhalb des Friendika Netzwerks sind unter der <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons Attribution 3.0</a> verfügbar.";
$a->strings["Private Notes"] = "Privater Beitrag";
$a->strings["Save"] = "Speichern"; $a->strings["Save"] = "Speichern";
$a->strings["Welcome to Friendika"] = "Willkommen bei Friendika";
$a->strings["New Member Checklist"] = "Checkliste für neue Mitglieder";
$a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page."] = "Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten um deine Erfahrung mit Friendika so angenehm wie möglich zu machen. Klicke einfach einen Aspekt an um weitere Informationen zu erhalten.";
$a->strings["On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This will be useful in making friends."] = "Ändere dein anfängliches Passwort auf der <em>Einstellungen</em> Seite. Bei dieser Gelegenheit solltest du dir die Adresse deines Profils merken, diese wird benötigt um mit Anderen in Kontakt zu treten.";
$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst ist das wie wenn niemand deine Telefonnummer kennt. Im Allgemeinen solltest du es veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen wie man dich findet.";
$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien haben gezeigt, das es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn du ein Bild von dir selbst verwendest als wenn du dies nicht tust.";
$a->strings["Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."] = "Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook Konto hast und (optional) deine Facebook Freunde und Unterhaltungen importieren willst.";
$a->strings["Enter your email access information on your Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "Gib deine Email Daten in deinen Einstellungen an, wenn du mit deinen Email-Kontakten / Email-Listen interagieren möchtest.";
$a->strings["Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Editiere dein <strong>Standard</strong> Profil nach deinen Vorlieben. Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Freundesliste vor unbekannten Betrachtern des Profils.";
$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein die deine Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen.";
$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the <em>Connect</em> dialog."] = "Deine Kontakte Seite ist die zentrale Stelle um deine Freundschaften zu koordinieren und neuen Kontakte, auch von anderen Netzwerken, zu folgen. Normalerweise gibst du einfach die URL der Seite in den <em>Verbinden</em> Dialog ein.";
$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."] = "Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder anderen verteilten Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder <em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene Profiladresse an falls du danach gefragt wirst.";
$a->strings["Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page."] = "Sobald du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren.";
$a->strings["Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten.";
$a->strings["Item not available."] = "Beitrag nicht verfügbar."; $a->strings["Item not available."] = "Beitrag nicht verfügbar.";
$a->strings["Item was not found."] = "Beitrag konnte nicht gefunden werden."; $a->strings["Item was not found."] = "Beitrag konnte nicht gefunden werden.";
$a->strings["Group created."] = "Gruppe erstellt."; $a->strings["Group created."] = "Gruppe erstellt.";
@ -364,11 +422,12 @@ $a->strings["Members"] = "Mitglieder";
$a->strings["All Contacts"] = "Alle Kontakte"; $a->strings["All Contacts"] = "Alle Kontakte";
$a->strings["Invalid profile identifier."] = "Ungültiger Profil-Bezeichner"; $a->strings["Invalid profile identifier."] = "Ungültiger Profil-Bezeichner";
$a->strings["Profile Visibility Editor"] = "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"; $a->strings["Profile Visibility Editor"] = "Editor für die Profil-Sichtbarkeit";
$a->strings["Profile"] = "Profil";
$a->strings["Visible To"] = "Sichtbar für"; $a->strings["Visible To"] = "Sichtbar für";
$a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Alle Kontakte (mit gesichertem Profil zugriff)"; $a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Alle Kontakte (mit gesichertem Profil zugriff)";
$a->strings["View Contacts"] = "Kontakte anzeigen"; $a->strings["View Contacts"] = "Kontakte anzeigen";
$a->strings["No contacts."] = "Keine Kontakte."; $a->strings["No contacts."] = "Keine Kontakte.";
$a->strings["An invitation is required."] = "Du benötigst eine Einladung.";
$a->strings["Invitation could not be verified."] = "Die Einladung konnte nicht überprüft werden.";
$a->strings["Invalid OpenID url"] = "Ungültige OpenID URL"; $a->strings["Invalid OpenID url"] = "Ungültige OpenID URL";
$a->strings["Please enter the required information."] = "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."; $a->strings["Please enter the required information."] = "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein.";
$a->strings["Please use a shorter name."] = "Bitte verwende einen kürzeren Namen."; $a->strings["Please use a shorter name."] = "Bitte verwende einen kürzeren Namen.";
@ -392,6 +451,8 @@ $a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your
$a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."; $a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus.";
$a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Deine OpenID (optional): "; $a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Deine OpenID (optional): ";
$a->strings["Include your profile in member directory?"] = "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"; $a->strings["Include your profile in member directory?"] = "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?";
$a->strings["Membership on this site is by invitation only."] = "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich.";
$a->strings["Your invitation ID: "] = "ID deiner Einladung: ";
$a->strings["Registration"] = "Registration"; $a->strings["Registration"] = "Registration";
$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith): "] = "Vollständiger Name (z.B. Joe Smith): "; $a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith): "] = "Vollständiger Name (z.B. Joe Smith): ";
$a->strings["Your Email Address: "] = "Deine EMail Adresse: "; $a->strings["Your Email Address: "] = "Deine EMail Adresse: ";
@ -409,10 +470,9 @@ $a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "Probleme oder Fehler gefu
$a->strings["Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendika - dot com"] = "Vorschläge, Lobeshymnen, Spenden usw. - bitte eine Email an \"Info\" at Friendika - dot com (englisch bevorzugt)"; $a->strings["Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendika - dot com"] = "Vorschläge, Lobeshymnen, Spenden usw. - bitte eine Email an \"Info\" at Friendika - dot com (englisch bevorzugt)";
$a->strings["Installed plugins/addons/apps"] = "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"; $a->strings["Installed plugins/addons/apps"] = "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps";
$a->strings["No installed plugins/addons/apps"] = "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"; $a->strings["No installed plugins/addons/apps"] = "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert";
$a->strings["Please login."] = "Bitte melde dich an.";
$a->strings["Registration revoked for %s"] = "Registration für %s wurde zurück gezogen";
$a->strings["Account approved."] = "Account freigegeben."; $a->strings["Account approved."] = "Account freigegeben.";
$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"; $a->strings["Registration revoked for %s"] = "Registration für %s wurde zurück gezogen";
$a->strings["Please login."] = "Bitte melde dich an.";
$a->strings["Unable to locate original post."] = "Konnte das original Posting nicht finden."; $a->strings["Unable to locate original post."] = "Konnte das original Posting nicht finden.";
$a->strings["Empty post discarded."] = "Leere Nachricht wurde verworfen."; $a->strings["Empty post discarded."] = "Leere Nachricht wurde verworfen.";
$a->strings["Wall Photos"] = "Pinnwand Bilder"; $a->strings["Wall Photos"] = "Pinnwand Bilder";
@ -425,7 +485,6 @@ $a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendika socia
$a->strings["You may visit them online at %s"] = "Du kannst sie online unter %s besuchen"; $a->strings["You may visit them online at %s"] = "Du kannst sie online unter %s besuchen";
$a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."; $a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages.";
$a->strings["%s posted an update."] = "%s hat ein Update gepostet."; $a->strings["%s posted an update."] = "%s hat ein Update gepostet.";
$a->strings["Item not found."] = "Beitrag nicht gefunden.";
$a->strings["Image uploaded but image cropping failed."] = "Bilder hochgeladen aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen."; $a->strings["Image uploaded but image cropping failed."] = "Bilder hochgeladen aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen.";
$a->strings["Image size reduction [%s] failed."] = "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert."; $a->strings["Image size reduction [%s] failed."] = "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert.";
$a->strings["Unable to process image"] = "Bild konnte nicht verarbeitet werden"; $a->strings["Unable to process image"] = "Bild konnte nicht verarbeitet werden";
@ -464,26 +523,113 @@ $a->strings["D, d M Y - g:i A"] = "D, d. M Y - g:i A";
$a->strings["Message not available."] = "Nachricht nicht verfügbar."; $a->strings["Message not available."] = "Nachricht nicht verfügbar.";
$a->strings["Delete message"] = "Nachricht löschen"; $a->strings["Delete message"] = "Nachricht löschen";
$a->strings["Send Reply"] = "Antwort senden"; $a->strings["Send Reply"] = "Antwort senden";
$a->strings["Site"] = "Seite";
$a->strings["Users"] = "Nutzer";
$a->strings["Plugins"] = "Plugins";
$a->strings["Update"] = "Aktualisierungen";
$a->strings["Logs"] = "Protokolle";
$a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten";
$a->strings["Item not found."] = "Beitrag nicht gefunden.";
$a->strings["Administration"] = "Administration";
$a->strings["Summary"] = "Zusammenfassung";
$a->strings["Registered users"] = "Registrierte Nutzer";
$a->strings["Pending registrations"] = "Anstehende Anmeldungen";
$a->strings["Version"] = "Version";
$a->strings["Active plugins"] = "Aktive Plugins";
$a->strings["Site settings updated."] = "Seiteneinstellungen aktualisiert.";
$a->strings["Closed"] = "Geschlossen";
$a->strings["Requires approval"] = "Bedarf Zustimmung";
$a->strings["Open"] = "Offen";
$a->strings["File upload"] = "Datei hochladen";
$a->strings["Policies"] = "Regeln";
$a->strings["Advanced"] = "Erweitert";
$a->strings["Site name"] = "Seiten Name";
$a->strings["Banner/Logo"] = "Banner/Logo";
$a->strings["System language"] = "System Sprache";
$a->strings["System theme"] = "Systemweites Thema";
$a->strings["Maximum image size"] = "Maximale Größe von Bildern";
$a->strings["Register policy"] = "Registrationsmethode";
$a->strings["Register text"] = "Registrationstext";
$a->strings["Allowed friend domains"] = "Erlaubte Domains für Kontakte";
$a->strings["Allowed email domains"] = "Erlaubte Domains für Emails";
$a->strings["Block public"] = "Öffentlichen Zugriff blockieren";
$a->strings["Force publish"] = "Erzwinge Veröffentlichung";
$a->strings["Global directory update URL"] = "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis";
$a->strings["Block multiple registrations"] = "Unterbinde mehrfach Registration";
$a->strings["OpenID support"] = "OpenID Unterstützung";
$a->strings["Gravatar support"] = "Gravatar Unterstützung";
$a->strings["Fullname check"] = "Name auf Vollständigkeit überprüfen";
$a->strings["UTF-8 Regular expressions"] = "UTF-8 Reguläre Ausdrücke";
$a->strings["Show Community Page"] = "Gemeinschaftsseite anzeigen";
$a->strings["Enable OStatus support"] = "OStatus Unterstützung aktivieren";
$a->strings["Only allow Friendika contacts"] = "Erlaube ausschlließlich Friendika Kontakte";
$a->strings["Verify SSL"] = "SSL Überprüfen";
$a->strings["Proxy user"] = "Proxy Nutzer";
$a->strings["Proxy URL"] = "Proxy URL";
$a->strings["Network timeout"] = "Netzwerk Wartezeit";
$a->strings["%s user blocked"] = array(
0 => "%s Nutzer gesperrt",
1 => "%s Nutzer gesperrt/entsperrt",
);
$a->strings["%s user deleted"] = array(
0 => "%s Nutzer gelöscht",
1 => "%s Nutzer gelöscht",
);
$a->strings["User '%s' deleted"] = "Nutzer '%s' gelöscht";
$a->strings["User '%s' unblocked"] = "Nutzer '%s' entsperrt";
$a->strings["User '%s' blocked"] = "Nutzer '%s' gesperrt";
$a->strings["select all"] = "Alle auswählen";
$a->strings["User registrations waiting for confirm"] = "Neuanmeldungen die auf deine Bestätigung warten";
$a->strings["Request date"] = "Anfrage Datum";
$a->strings["Email"] = "Email";
$a->strings["No registrations."] = "Keine Neuanmeldungen.";
$a->strings["Deny"] = "Verwehren";
$a->strings["Block"] = "Sperren";
$a->strings["Unblock"] = "Entsperren";
$a->strings["Register date"] = "Anmeldedatum";
$a->strings["Last login"] = "Letzte Anmeldung";
$a->strings["Last item"] = "Letzter Beitrag";
$a->strings["Account"] = "Nutzerkonto";
$a->strings["Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du dir sicher?";
$a->strings["The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du dir sicher?";
$a->strings["Plugin %s disabled."] = "Plugin %s deaktiviert.";
$a->strings["Plugin %s enabled."] = "Plugin %s aktiviert.";
$a->strings["Disable"] = "Ausschalten";
$a->strings["Enable"] = "Einschalten";
$a->strings["Toggle"] = "Umschalten";
$a->strings["Settings"] = "Einstellungen";
$a->strings["Log settings updated."] = "Protokolleinstellungen aktualisiert.";
$a->strings["Clear"] = "löschen";
$a->strings["Debugging"] = "Protokoll führen";
$a->strings["Log file"] = "Protokolldatei";
$a->strings["Must be writable by web server. Relative to your Friendika index.php."] = "Muss schreibbar durch den Webserver sein. Angabe relativ zu Friendikas indes.php.";
$a->strings["Log level"] = "Protokollevel";
$a->strings["Close"] = "Schließen";
$a->strings["FTP Host"] = "FTP Host";
$a->strings["FTP Path"] = "FTP Pfad";
$a->strings["FTP User"] = "FTP Nutzername";
$a->strings["FTP Password"] = "FTP Passwort";
$a->strings["No profile"] = "Kein Profil"; $a->strings["No profile"] = "Kein Profil";
$a->strings["Access to this profile has been restricted."] = "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschrängt."; $a->strings["Access to this profile has been restricted."] = "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt.";
$a->strings["Status"] = "Status"; $a->strings["Tips for New Members"] = "Tipps für neue Nutzer";
$a->strings["Photos"] = "Bilder";
$a->strings["Login failed."] = "Annmeldung fehlgeschlagen."; $a->strings["Login failed."] = "Annmeldung fehlgeschlagen.";
$a->strings["Welcome "] = "Willkommen "; $a->strings["Welcome "] = "Willkommen ";
$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Bitte lade ein Profilbild hoch."; $a->strings["Please upload a profile photo."] = "Bitte lade ein Profilbild hoch.";
$a->strings["Welcome back "] = "Willkommen zurück "; $a->strings["Welcome back "] = "Willkommen zurück ";
$a->strings["The profile address specified does not provide adequate information."] = "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."; $a->strings["This site is not configured to allow communications with other networks."] = "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann.";
$a->strings["No compatible communication protocols or feeds were discovered."] = "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."; $a->strings["No compatible communication protocols or feeds were discovered."] = "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden.";
$a->strings["The profile address specified does not provide adequate information."] = "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen.";
$a->strings["An author or name was not found."] = "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."; $a->strings["An author or name was not found."] = "Es wurde kein Autor oder Name gefunden.";
$a->strings["No browser URL could be matched to this address."] = "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."; $a->strings["No browser URL could be matched to this address."] = "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden.";
$a->strings["Communication options with this network have been restricted."] = "Kommunikations-Optionen mit diesem Netzwerk wurden eingeschränkt.";
$a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."; $a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können.";
$a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."; $a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen.";
$a->strings["following"] = "folgen"; $a->strings["following"] = "folgen";
$a->strings["Item has been removed."] = "Eintrag wurde entfernt."; $a->strings["Item has been removed."] = "Eintrag wurde entfernt.";
$a->strings["New mail received at "] = "New mail received at "; $a->strings["New mail received at "] = "New mail received at ";
$a->strings["Applications"] = "Anwendungen"; $a->strings["Applications"] = "Anwendungen";
$a->strings["No installed applications."] = "Keine Applikationen installiert.";
$a->strings["Search"] = "Suche"; $a->strings["Search"] = "Suche";
$a->strings["No results."] = "Keine Ergebnisse.";
$a->strings["Profile not found."] = "Profil nicht gefunden."; $a->strings["Profile not found."] = "Profil nicht gefunden.";
$a->strings["Profile Name is required."] = "Profilname ist erforderlich."; $a->strings["Profile Name is required."] = "Profilname ist erforderlich.";
$a->strings["Profile updated."] = "Profil aktualisiert."; $a->strings["Profile updated."] = "Profil aktualisiert.";
@ -492,7 +638,6 @@ $a->strings["Profile-"] = "Profil-";
$a->strings["New profile created."] = "Neues Profil angelegt."; $a->strings["New profile created."] = "Neues Profil angelegt.";
$a->strings["Profile unavailable to clone."] = "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."; $a->strings["Profile unavailable to clone."] = "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar.";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "Liste der Kontakte/Freunde vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"; $a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "Liste der Kontakte/Freunde vor Betrachtern dieses Profils verbergen?";
$a->strings["Hide profile details and all your messages from unknown viewers?"] = "Profildetails und all deine Beiträge vor unbekannten Besuchern verbergen?";
$a->strings["Edit Profile Details"] = "Profil bearbeiten"; $a->strings["Edit Profile Details"] = "Profil bearbeiten";
$a->strings["View this profile"] = "Dieses Profil anzeigen"; $a->strings["View this profile"] = "Dieses Profil anzeigen";
$a->strings["Create a new profile using these settings"] = "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"; $a->strings["Create a new profile using these settings"] = "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden";
@ -502,7 +647,7 @@ $a->strings["Profile Name:"] = "Profilname:";
$a->strings["Your Full Name:"] = "Dein kompletter Name:"; $a->strings["Your Full Name:"] = "Dein kompletter Name:";
$a->strings["Title/Description:"] = "Titel/Beschreibung:"; $a->strings["Title/Description:"] = "Titel/Beschreibung:";
$a->strings["Your Gender:"] = "Dein Geschlecht:"; $a->strings["Your Gender:"] = "Dein Geschlecht:";
$a->strings["Birthday (y/m/d):"] = "Geburtstag (y/m/d):"; $a->strings["Birthday (%s):"] = "Geburtstag (%s):";
$a->strings["Street Address:"] = "Adresse:"; $a->strings["Street Address:"] = "Adresse:";
$a->strings["Locality/City:"] = "Wohnort/Stadt:"; $a->strings["Locality/City:"] = "Wohnort/Stadt:";
$a->strings["Postal/Zip Code:"] = "Postleitzahl:"; $a->strings["Postal/Zip Code:"] = "Postleitzahl:";
@ -536,7 +681,7 @@ $a->strings["Profiles"] = "Profile";
$a->strings["Change profile photo"] = "Profilbild ändern"; $a->strings["Change profile photo"] = "Profilbild ändern";
$a->strings["Create New Profile"] = "Neues Profil anlegen"; $a->strings["Create New Profile"] = "Neues Profil anlegen";
$a->strings["Profile Image"] = "Profilbild"; $a->strings["Profile Image"] = "Profilbild";
$a->strings["Visible to everybody"] = "Für jeden sichtbar"; $a->strings["visible to everybody"] = "sichtbar für jeden";
$a->strings["Edit visibility"] = "Sichtbarkeit bearbeiten"; $a->strings["Edit visibility"] = "Sichtbarkeit bearbeiten";
$a->strings["Global Directory"] = "Weltweites Verzeichnis"; $a->strings["Global Directory"] = "Weltweites Verzeichnis";
$a->strings["Normal site view"] = "Normale Seitenansicht"; $a->strings["Normal site view"] = "Normale Seitenansicht";
@ -551,10 +696,12 @@ $a->strings["%d message sent."] = array(
0 => "%d Nachricht gesendet.", 0 => "%d Nachricht gesendet.",
1 => "%d Nachrichten gesendet.", 1 => "%d Nachrichten gesendet.",
); );
$a->strings["You have no more invitations available"] = "Du hast keine weiteren Einladungen";
$a->strings["Send invitations"] = "Einladungen senden"; $a->strings["Send invitations"] = "Einladungen senden";
$a->strings["Enter email addresses, one per line:"] = "Email Adressen eingeben, eine pro Zeile:"; $a->strings["Enter email addresses, one per line:"] = "Email Adressen eingeben, eine pro Zeile:";
$a->strings["Please join my social network on %s"] = "Bitte trete meinem Sozialen Netzwerk auf %s bei"; $a->strings["Please join my social network on %s"] = "Bitte trete meinem Sozialen Netzwerk auf %s bei";
$a->strings["To accept this invitation, please visit:"] = "Um diese Einladung anzunehmen beuche bitte:"; $a->strings["To accept this invitation, please visit:"] = "Um diese Einladung anzunehmen beuche bitte:";
$a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Du benötigst den folgenden Einladungs Code: \$invite_code";
$a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Sobald du registriert bist kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"; $a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Sobald du registriert bist kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:";
$a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Antwort der entfernten Gegenstelle unverständlich."; $a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Antwort der entfernten Gegenstelle unverständlich.";
$a->strings["Unexpected response from remote site: "] = "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "; $a->strings["Unexpected response from remote site: "] = "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: ";
@ -579,14 +726,19 @@ $a->strings["Facebook Connect"] = "Mit Facebook verbinden";
$a->strings["Install Facebook connector for this account."] = "Facebook Connector für diesen Account installieren."; $a->strings["Install Facebook connector for this account."] = "Facebook Connector für diesen Account installieren.";
$a->strings["Remove Facebook connector"] = "Facebook Connector entfernen"; $a->strings["Remove Facebook connector"] = "Facebook Connector entfernen";
$a->strings["Post to Facebook by default"] = "Sende standardmäßig nach Facebook"; $a->strings["Post to Facebook by default"] = "Sende standardmäßig nach Facebook";
$a->strings["Link all your Facebook friends and conversations"] = "Verknüpfe all deine Facebook-Freunde und Unterhaltungen";
$a->strings["Warning: Your Facebook privacy settings can not be imported."] = "Warnung: Deine Privatsphären Einstellungen können nicht von Facebook importiert werden.";
$a->strings["Linked Facebook items <strong>may</strong> be publicly visible, depending on your privacy settings for this website/account."] = "Eingebundene Beiträge von Facebook <strong>könnten</strong> öffentlich sichtbar sein, abhängig von deinen Privatsphären-Einstellungen für dieses Nutzerkonto.";
$a->strings["Facebook"] = "Facebook"; $a->strings["Facebook"] = "Facebook";
$a->strings["Facebook Connector Settings"] = "Facebook Verbindungseinstellungen"; $a->strings["Facebook Connector Settings"] = "Facebook Verbindungseinstellungen";
$a->strings["Post to Facebook"] = "Zu Facebook posten"; $a->strings["Post to Facebook"] = "Zu Facebook posten";
$a->strings["Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission conflict."] = "Das Senden nach Facebook wurde zurückgezogen da Konflikte bei den Multi-Netzwerks-Rechten vorliegen."; $a->strings["Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission conflict."] = "Das Senden nach Facebook wurde zurückgezogen da Konflikte bei den Multi-Netzwerks-Rechten vorliegen.";
$a->strings["Image: "] = "Bild"; $a->strings["Image: "] = "Bild";
$a->strings["View on Friendika"] = "Auf Friendika ansehen"; $a->strings["View on Friendika"] = "Auf Friendika ansehen";
$a->strings["Widgets key: "] = "Widgets Schlüssel: "; $a->strings["Facebook post failed. Queued for retry."] = "Senden an Facebook gescheitert. Wir versuchen es später erneut.";
$a->strings["Generate new key"] = "Neuen Schlüssel erstellen"; $a->strings["Generate new key"] = "Neuen Schlüssel erstellen";
$a->strings["Widgets key"] = "Widgets Schlüssel";
$a->strings["Widgets available"] = "Verfügbare Widgets";
$a->strings["Connect on Friendika!"] = "Auf Friendika Verbinden!"; $a->strings["Connect on Friendika!"] = "Auf Friendika Verbinden!";
$a->strings["Three Dimensional Tic-Tac-Toe"] = "Dreidimensionales Tic-Tac-Toe"; $a->strings["Three Dimensional Tic-Tac-Toe"] = "Dreidimensionales Tic-Tac-Toe";
$a->strings["3D Tic-Tac-Toe"] = "3D Tic-Tac-Toe"; $a->strings["3D Tic-Tac-Toe"] = "3D Tic-Tac-Toe";
@ -602,8 +754,6 @@ $a->strings["\"Cat\" game!"] = "Unentschieden!";
$a->strings["I won!"] = "Ich gewinne!"; $a->strings["I won!"] = "Ich gewinne!";
$a->strings["Randplace Settings"] = "Randplace Einstellungen"; $a->strings["Randplace Settings"] = "Randplace Einstellungen";
$a->strings["Enable Randplace Plugin"] = "Randplace Erweiterung aktivieren"; $a->strings["Enable Randplace Plugin"] = "Randplace Erweiterung aktivieren";
$a->strings["Select files to upload: "] = "Wähle Dateien zum Upload aus: ";
$a->strings["Use the following controls only if the Java uploader [above] fails to launch."] = "Verwende die folgenden Kontrollen nur, wenn der Java Uploader [oben] nicht funktioniert.";
$a->strings["Upload a file"] = "Datei hochladen"; $a->strings["Upload a file"] = "Datei hochladen";
$a->strings["Drop files here to upload"] = "Ziehe die Dateien hier her die du hochladen willst"; $a->strings["Drop files here to upload"] = "Ziehe die Dateien hier her die du hochladen willst";
$a->strings["Failed"] = "Fehlgeschlagen"; $a->strings["Failed"] = "Fehlgeschlagen";
@ -612,8 +762,15 @@ $a->strings["Uploaded file is empty"] = "Hochgeladene Datei ist leer";
$a->strings["Uploaded file is too large"] = "Hochgeladene Datei ist zu groß"; $a->strings["Uploaded file is too large"] = "Hochgeladene Datei ist zu groß";
$a->strings["File has an invalid extension, it should be one of "] = "Die Dateiextension ist nicht erlaubt, sie muss eine der folgenden sein "; $a->strings["File has an invalid extension, it should be one of "] = "Die Dateiextension ist nicht erlaubt, sie muss eine der folgenden sein ";
$a->strings["Upload was cancelled, or server error encountered"] = "Upload abgebrochen oder Serverfehler aufgetreten"; $a->strings["Upload was cancelled, or server error encountered"] = "Upload abgebrochen oder Serverfehler aufgetreten";
$a->strings["Impressum"] = "Impressum";
$a->strings["Site Owner"] = "Betreiber der Seite";
$a->strings["Email Address"] = "Email Adresse";
$a->strings["Postal Address"] = "Postalische Anschrift";
$a->strings["The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the <tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please refer to the README file of the addon."] = "Das Impressums Plugin muss noch konfiguriert werden.<br />Bitte gebe mindestens den <tt>Betreiber</tt> in der Konfiguration an. Alle weiteren Parameter werden in der README Datei des Addons erleutert.";
$a->strings["Site Owners Profile"] = "Profil des Seitenbetreibers";
$a->strings["Notes"] = "Hinweise";
$a->strings["OEmbed settings updated"] = "OEmbed Einstellungen aktualisiert."; $a->strings["OEmbed settings updated"] = "OEmbed Einstellungen aktualisiert.";
$a->strings["Use OEmbed for YouTube videos: "] = "OEmbed für YouTube videos verwenden: "; $a->strings["Use OEmbed for YouTube videos"] = "OEmbed für Youtube Videos verwenden";
$a->strings["URL to embed:"] = "URL zum Einbetten:"; $a->strings["URL to embed:"] = "URL zum Einbetten:";
$a->strings["Post to StatusNet"] = "Nach StatusNet senden"; $a->strings["Post to StatusNet"] = "Nach StatusNet senden";
$a->strings["Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not valid."] = "Bitte kontaktiere den Administrator der Seite.<br />Die gegebene API URL ist nicht gültig."; $a->strings["Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not valid."] = "Bitte kontaktiere den Administrator der Seite.<br />Die gegebene API URL ist nicht gültig.";
@ -634,18 +791,25 @@ $a->strings["Cancel Connection Process"] = "Verbindungsprozess abbrechen";
$a->strings["Current StatusNet API is"] = "Derzeitige StatusNet API URL lautet"; $a->strings["Current StatusNet API is"] = "Derzeitige StatusNet API URL lautet";
$a->strings["Cancel StatusNet Connection"] = "Verbindung zum StatusNet Server abbrechen"; $a->strings["Cancel StatusNet Connection"] = "Verbindung zum StatusNet Server abbrechen";
$a->strings["Currently connected to: "] = "Momentan verbunden mit: "; $a->strings["Currently connected to: "] = "Momentan verbunden mit: ";
$a->strings["If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the associated StatusNet account."] = "Wenn aktiv, werden alle deine <strong>öffentlichen</strong> Beiträge auch auf dem verbundenen StatusNet Account veröffentlicht."; $a->strings["If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry."] = "Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen StatusNet Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) als Standartverhalten einstellen oder für jeden Eintrag separat in den Beitragsoptionen beim Schreiben des Eintrags festlegen.";
$a->strings["Allow posting to StatusNet"] = "Nach StatusNet senden erlauben"; $a->strings["Allow posting to StatusNet"] = "Nach StatusNet senden erlauben";
$a->strings["Send public postings to StatusNet by default"] = "Veröffentliche alle öffentlichen Beiträge auch bei StatusNet"; $a->strings["Send public postings to StatusNet by default"] = "Veröffentliche alle öffentlichen Beiträge auch bei StatusNet";
$a->strings["Clear OAuth configuration"] = "OAuth Konfiguration löschen"; $a->strings["Clear OAuth configuration"] = "OAuth Konfiguration löschen";
$a->strings["Piwik Base URL"] = "Piwik Basis URL";
$a->strings["Site ID"] = "Seiten ID";
$a->strings["Show opt-out cookie link?"] = "Link zum Setzen des Opt-Out Cookies anzeigen?";
$a->strings["Post to Twitter"] = "Nach Twitter senden"; $a->strings["Post to Twitter"] = "Nach Twitter senden";
$a->strings["Twitter settings updated."] = "Twitter Einstellungen aktualisiert.";
$a->strings["Twitter Posting Settings"] = "Twitter Posting Einstellungen"; $a->strings["Twitter Posting Settings"] = "Twitter Posting Einstellungen";
$a->strings["No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site administrator."] = "Kein Consumer Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den Administrator der Seite."; $a->strings["No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site administrator."] = "Kein Consumer Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den Administrator der Seite.";
$a->strings["At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not yet connected your account to your Twitter account. To do so click the button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to Twitter."] = "Auf dieser Friendika Instanz wurde das Twitter Plugin aktiviert dein Account ist allerdings noch nicht mit einem Twitter Account verbunden. Um deinen Account mit Twitter zu verbinden, klick auf den Button weiter unten und gib die PIN die du auf Twitter erhälst hier ein. Es werden ausschließlich deine <strong>öffentlichen</strong> Nachrichten auf Twitter veröffentlicht."; $a->strings["At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not yet connected your account to your Twitter account. To do so click the button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to Twitter."] = "Auf dieser Friendika Instanz wurde das Twitter Plugin aktiviert dein Account ist allerdings noch nicht mit einem Twitter Account verbunden. Um deinen Account mit Twitter zu verbinden, klick auf den Button weiter unten und gib die PIN die du auf Twitter erhälst hier ein. Es werden ausschließlich deine <strong>öffentlichen</strong> Nachrichten auf Twitter veröffentlicht.";
$a->strings["Log in with Twitter"] = "bei Twitter anmelden"; $a->strings["Log in with Twitter"] = "bei Twitter anmelden";
$a->strings["Copy the PIN from Twitter here"] = "Kopiere die Twitter PIN hier her"; $a->strings["Copy the PIN from Twitter here"] = "Kopiere die Twitter PIN hier her";
$a->strings["If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the associated Twitter account as well."] = "Wenn dies aktiviert ist, werden alle deine <strong>öffentlichen</strong> Nachricten auch auf dem verbundenen Twitter Account veröffentlicht."; $a->strings["If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry."] = "Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf dem verbundenen Twitter Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) als Standartverhalten einstellen oder für jeden Eintrag separat in den Beitragsoptionen beim Schreiben des Eintrags festlegen.";
$a->strings["Send public postings to Twitter"] = "Veröffentliche öffentliche Nachrichten auf Twitter"; $a->strings["Allow posting to Twitter"] = "Nach Twitter senden erlauben";
$a->strings["Send public postings to Twitter by default"] = "Veröffentliche alle öffentlichen Beiträge auch bei Twitter";
$a->strings["Consumer key"] = "Anwender Schlüssel";
$a->strings["Consumer secret"] = "Anwender Geheimnis";
$a->strings["Gender:"] = "Geschlecht:"; $a->strings["Gender:"] = "Geschlecht:";
$a->strings["Birthday:"] = "Geburtstag:"; $a->strings["Birthday:"] = "Geburtstag:";
$a->strings["j F, Y"] = "j F, Y"; $a->strings["j F, Y"] = "j F, Y";
@ -729,28 +893,80 @@ $a->strings["Uncertain"] = "Unsicher";
$a->strings["Complicated"] = "Kompliziert"; $a->strings["Complicated"] = "Kompliziert";
$a->strings["Don't care"] = "Ist mir nicht wichtig"; $a->strings["Don't care"] = "Ist mir nicht wichtig";
$a->strings["Ask me"] = "Frag mich"; $a->strings["Ask me"] = "Frag mich";
$a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "l F d, Y \\@ g:i A";
$a->strings["Starts:"] = "Beginnt:";
$a->strings["Finishes:"] = "Endet:";
$a->strings["prev"] = "vorige";
$a->strings["first"] = "erste";
$a->strings["last"] = "letzte";
$a->strings["next"] = "nächste";
$a->strings["No contacts"] = "Keine Kontakte";
$a->strings["%d Contact"] = array(
0 => "%d Kontakt",
1 => "%d Kontakte",
);
$a->strings["Monday"] = "Montag";
$a->strings["Tuesday"] = "Dienstag";
$a->strings["Wednesday"] = "Mittwoch";
$a->strings["Thursday"] = "Donnerstag";
$a->strings["Friday"] = "Freitag";
$a->strings["Saturday"] = "Samstag";
$a->strings["Sunday"] = "Sonntag";
$a->strings["January"] = "Januar";
$a->strings["February"] = "Februar";
$a->strings["March"] = "März";
$a->strings["April"] = "April";
$a->strings["May"] = "Mai";
$a->strings["June"] = "Juni";
$a->strings["July"] = "Juli";
$a->strings["August"] = "August";
$a->strings["September"] = "September";
$a->strings["October"] = "Oktober";
$a->strings["November"] = "November";
$a->strings["December"] = "Dezember";
$a->strings["bytes"] = "Byte";
$a->strings["Select an alternate language"] = "Alternative Sprache auswählen";
$a->strings["Embedding disabled"] = "Einbettungen deaktiviert"; $a->strings["Embedding disabled"] = "Einbettungen deaktiviert";
$a->strings["Create a new group"] = "Neue Gruppe erstellen"; $a->strings["Create a new group"] = "Neue Gruppe erstellen";
$a->strings["Everybody"] = "Alle Kontakte"; $a->strings["Everybody"] = "Alle Kontakte";
$a->strings["Logout"] = "Abmelden"; $a->strings["Logout"] = "Abmelden";
$a->strings["End this session"] = "Diese Sitzung beenden";
$a->strings["Login"] = "Anmeldung"; $a->strings["Login"] = "Anmeldung";
$a->strings["Sign in"] = "Anmelden";
$a->strings["Home"] = "Persönlich"; $a->strings["Home"] = "Persönlich";
$a->strings["Home Page"] = "Home Page";
$a->strings["Create an account"] = "Account erstellen";
$a->strings["Help and documentation"] = "Hilfe und Dokumentation";
$a->strings["Apps"] = "Apps"; $a->strings["Apps"] = "Apps";
$a->strings["Addon applications, utilities, games"] = "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele";
$a->strings["Search site content"] = "Inhalt der Seite durchsuchen";
$a->strings["Conversations on this site"] = "Unterhaltungen auf dieser Seite";
$a->strings["Directory"] = "Verzeichnis"; $a->strings["Directory"] = "Verzeichnis";
$a->strings["People directory"] = "Nutzerverzeichnis";
$a->strings["Network"] = "Netzwerk"; $a->strings["Network"] = "Netzwerk";
$a->strings["Conversations from your friends"] = "Unterhaltungen deiner Kontakte";
$a->strings["Your posts and conversations"] = "Deine Einträge und Unterhaltungen";
$a->strings["Notifications"] = "Benachrichtigungen"; $a->strings["Notifications"] = "Benachrichtigungen";
$a->strings["Friend requests"] = "Kontaktanfragen";
$a->strings["Private mail"] = "Private Email";
$a->strings["Manage"] = "Verwalten"; $a->strings["Manage"] = "Verwalten";
$a->strings["Settings"] = "Einstellungen"; $a->strings["Manage other pages"] = "Andere Seiten verwalten";
$a->strings["Manage/edit profiles"] = "Profile verwalten/editieren";
$a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Freunde und Kontakte verwalten/editieren";
$a->strings["Admin"] = "Administration";
$a->strings["Site setup and configuration"] = "Einstellungen der Seite und Konfiguration";
$a->strings["Logged out."] = "Abgemeldet."; $a->strings["Logged out."] = "Abgemeldet.";
$a->strings["Miscellaneous"] = "Verschiedenes"; $a->strings["Miscellaneous"] = "Verschiedenes";
$a->strings["less than a second ago"] = "vor weniger als einer Sekunde";
$a->strings["year"] = "Jahr"; $a->strings["year"] = "Jahr";
$a->strings["years"] = "Jahre";
$a->strings["month"] = "Monat"; $a->strings["month"] = "Monat";
$a->strings["day"] = "Tag";
$a->strings["never"] = "nie";
$a->strings["less than a second ago"] = "vor weniger als einer Sekunde";
$a->strings["years"] = "Jahre";
$a->strings["months"] = "Monate"; $a->strings["months"] = "Monate";
$a->strings["week"] = "Woche"; $a->strings["week"] = "Woche";
$a->strings["weeks"] = "Wochen"; $a->strings["weeks"] = "Wochen";
$a->strings["day"] = "Tag"; $a->strings["days"] = "Tage";
$a->strings["hour"] = "Stunde"; $a->strings["hour"] = "Stunde";
$a->strings["hours"] = "Stunden"; $a->strings["hours"] = "Stunden";
$a->strings["minute"] = "Minute"; $a->strings["minute"] = "Minute";
@ -761,19 +977,23 @@ $a->strings[" ago"] = " her";
$a->strings["From: "] = "Von: "; $a->strings["From: "] = "Von: ";
$a->strings["Image/photo"] = "Bild/Foto"; $a->strings["Image/photo"] = "Bild/Foto";
$a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln."; $a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln.";
$a->strings["Visible To:"] = "Sichtbar für:"; $a->strings["Visible to everybody"] = "Für jeden sichtbar";
$a->strings["everybody"] = "jeder"; $a->strings["show"] = "anzeigen";
$a->strings["Groups"] = "Gruppen"; $a->strings["don't show"] = "nicht anzeigen";
$a->strings["Except For:"] = "Abgesehen von:";
$a->strings["(no subject)"] = "(kein Betreff)"; $a->strings["(no subject)"] = "(kein Betreff)";
$a->strings["You have a new follower at "] = "Du hast einen neuen Kontakt auf "; $a->strings["You have a new follower at "] = "Du hast einen neuen Kontakt auf ";
$a->strings["event"] = "Veranstaltung";
$a->strings["View %s's profile"] = "Betrachte %s's Profil"; $a->strings["View %s's profile"] = "Betrachte %s's Profil";
$a->strings["%s from %s"] = "%s von %s";
$a->strings["View in context"] = "Im Zusammenhang betrachten"; $a->strings["View in context"] = "Im Zusammenhang betrachten";
$a->strings["See more posts like this"] = "Mehr Beiträge wie diesen anzeigen"; $a->strings["See more posts like this"] = "Mehr Beiträge wie diesen anzeigen";
$a->strings["See all %d comments"] = "Alle %d Kommentare anzeigen"; $a->strings["See all %d comments"] = "Alle %d Kommentare anzeigen";
$a->strings["Select"] = "Auswählen";
$a->strings["toggle star status"] = "Stern Status umschalten";
$a->strings["to"] = "to"; $a->strings["to"] = "to";
$a->strings["Wall-to-Wall"] = "Wall-to-Wall"; $a->strings["Wall-to-Wall"] = "Wall-to-Wall";
$a->strings["via Wall-To-Wall:"] = "via Wall-To-Wall:"; $a->strings["via Wall-To-Wall:"] = "via Wall-To-Wall:";
$a->strings["Delete Selected Items"] = "Lösche die markierten Beiträge";
$a->strings["View status"] = "Status anzeigen"; $a->strings["View status"] = "Status anzeigen";
$a->strings["View profile"] = "Profil anzeigen"; $a->strings["View profile"] = "Profil anzeigen";
$a->strings["View photos"] = "Fotos ansehen"; $a->strings["View photos"] = "Fotos ansehen";
@ -801,44 +1021,13 @@ $a->strings["Password: "] = "Passwort: ";
$a->strings["Nickname/Email/OpenID: "] = "Spitzname/Email/OpenID: "; $a->strings["Nickname/Email/OpenID: "] = "Spitzname/Email/OpenID: ";
$a->strings["Password (if not OpenID): "] = "Passwort (falls nicht OpenID): "; $a->strings["Password (if not OpenID): "] = "Passwort (falls nicht OpenID): ";
$a->strings["Forgot your password?"] = "Passwort vergessen?"; $a->strings["Forgot your password?"] = "Passwort vergessen?";
$a->strings["prev"] = "vorige";
$a->strings["first"] = "erste";
$a->strings["last"] = "letzte";
$a->strings["next"] = "nächste";
$a->strings["No contacts"] = "Keine Kontakte";
$a->strings["%d Contact"] = array(
0 => "%d Kontakt",
1 => "%d Kontakte",
);
$a->strings["Connect"] = "Verbinden"; $a->strings["Connect"] = "Verbinden";
$a->strings["Location:"] = "Ort:";
$a->strings[", "] = ", "; $a->strings[", "] = ", ";
$a->strings["Status:"] = "Status:"; $a->strings["Status:"] = "Status:";
$a->strings["Monday"] = "Montag";
$a->strings["Tuesday"] = "Dienstag";
$a->strings["Wednesday"] = "Mittwoch";
$a->strings["Thursday"] = "Donnerstag";
$a->strings["Friday"] = "Freitag";
$a->strings["Saturday"] = "Samstag";
$a->strings["Sunday"] = "Sonntag";
$a->strings["January"] = "Januar";
$a->strings["February"] = "Februar";
$a->strings["March"] = "März";
$a->strings["April"] = "April";
$a->strings["May"] = "Mai";
$a->strings["June"] = "Juni";
$a->strings["July"] = "Juli";
$a->strings["August"] = "August";
$a->strings["September"] = "September";
$a->strings["October"] = "Oktober";
$a->strings["November"] = "November";
$a->strings["December"] = "Dezember";
$a->strings["g A l F d"] = "g A l F d"; $a->strings["g A l F d"] = "g A l F d";
$a->strings["Birthday Reminders"] = "Geburtstagserinnerungen"; $a->strings["Birthday Reminders"] = "Geburtstagserinnerungen";
$a->strings["Birthdays this week:"] = "Geburtstage diese Woche:"; $a->strings["Birthdays this week:"] = "Geburtstage diese Woche:";
$a->strings["(Adjusted for local time)"] = "(an die lokale Zeit angepasst)"; $a->strings["(Adjusted for local time)"] = "(an die lokale Zeit angepasst)";
$a->strings["[today]"] = "[heute]"; $a->strings["[today]"] = "[heute]";
$a->strings["bytes"] = "Byte";
$a->strings["link to source"] = "Link zum original Posting";
$a->strings["Not Found"] = "Nicht gefunden"; $a->strings["Not Found"] = "Nicht gefunden";
$a->strings["Page not found."] = "Seite nicht gefunden."; $a->strings["Page not found."] = "Seite nicht gefunden.";

View file

@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr "segundos"
#: ../../include/datetime.php:164 #: ../../include/datetime.php:164
msgid " ago" msgid " ago"
msgstr "atrás" msgstr " atrás"
#: ../../include/poller.php:380 #: ../../include/poller.php:380
msgid "From: " msgid "From: "