1
0
Fork 0

Update IT strings

This commit is contained in:
Fabio Comuni 2011-05-10 14:20:18 +02:00
commit 70fdba924e
2 changed files with 3367 additions and 3208 deletions

View file

@ -2,304 +2,1534 @@
# Copyright (C) 2010, 2011 Mike Macgirvin
# This file is distributed under the same license as the Friendika package.
# Mike Macgirvin, 2010
#
#, fuzzy
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.1.942\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-08 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-08 12:29+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Comuni <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language: It\n"
"Project-Id-Version: friendika\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendika.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-02 20:13-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-10 12:06+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/friendika/team/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Language: it_IT\n"
"X-Source-Language: C\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../../index.php:187 ../../index.php:194 ../../index.php:208
msgid "Not Found"
msgstr "Non Trovato"
#: ../../mod/oexchange.php:27
msgid "Post successful."
msgstr "Inviato con successo."
#: ../../index.php:188 ../../index.php:195 ../../index.php:209
msgid "Page not found."
msgstr "Pagina non trovata."
#: ../../mod/crepair.php:42
msgid "Contact settings applied."
msgstr "Impostazioni del contatto applicate."
#: ../../index.php:243 ../../mod/group.php:88 ../../index.php:250
#: ../../index.php:264
msgid "Permission denied"
msgstr "Permesso negato"
#: ../../mod/crepair.php:44
msgid "Contact update failed."
msgstr "Aggiornamento del contatto non riuscito."
#: ../../index.php:244 ../../mod/manage.php:75 ../../mod/wall_upload.php:42
#: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/profile_photo.php:19
#: ../../mod/profile_photo.php:133 ../../mod/profile_photo.php:139
#: ../../mod/profile_photo.php:150 ../../mod/regmod.php:16
#: ../../mod/profiles.php:7 ../../mod/profiles.php:224
#: ../../mod/settings.php:14 ../../mod/settings.php:19
#: ../../mod/settings.php:206 ../../mod/photos.php:85 ../../mod/photos.php:772
#: ../../mod/display.php:303 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:50
#: ../../mod/contacts.php:101 ../../mod/register.php:25 ../../mod/network.php:6
#: ../../mod/notifications.php:56 ../../mod/item.php:57 ../../mod/item.php:616
#: ../../mod/message.php:8 ../../mod/message.php:116
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/viewcontacts.php:13
#: ../../mod/group.php:19 ../../addon/facebook/facebook.php:110
#: ../../index.php:251 ../../mod/profiles.php:227 ../../mod/settings.php:208
#: ../../mod/photos.php:773 ../../mod/display.php:308 ../../mod/editpost.php:10
#: ../../mod/item.php:668 ../../mod/install.php:93 ../../mod/settings.php:15
#: ../../mod/settings.php:20 ../../mod/settings.php:211
#: ../../mod/contacts.php:106 ../../index.php:265 ../../mod/display.php:311
#: ../../mod/crepair.php:54 ../../mod/photos.php:89 ../../mod/photos.php:787
#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:93
#: ../../mod/notifications.php:56 ../../mod/contacts.php:106
#: ../../mod/settings.php:15 ../../mod/settings.php:20
#: ../../mod/settings.php:251 ../../mod/manage.php:75 ../../mod/network.php:6
#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:21
#: ../../mod/register.php:25 ../../mod/regmod.php:16 ../../mod/item.php:57
#: ../../mod/item.php:680 ../../mod/profile_photo.php:19
#: ../../mod/profile_photo.php:133 ../../mod/profile_photo.php:144
#: ../../mod/profile_photo.php:155 ../../mod/message.php:8
#: ../../mod/message.php:116 ../../mod/wall_upload.php:42
#: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/display.php:138 ../../mod/profiles.php:7
#: ../../mod/profiles.php:227 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:54
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:221
#: ../../wip/photos.php:77 ../../wip/photos.php:723 ../../wip/follow2.php:8
#: ../../wip/group.php:19 ../../wip/photos-chris.php:97
#: ../../wip/photos-chris.php:770 ../../index.php:265
msgid "Permission denied."
msgstr "Permesso negato."
#: ../../boot.php:808 ../../boot.php:813
msgid "Create a New Account"
msgstr "Crea un Nuovo Account"
#: ../../mod/crepair.php:68 ../../mod/contacts.php:214
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:114
msgid "Contact not found."
msgstr "Contatto non trovato."
#: ../../boot.php:809 ../../mod/register.php:443 ../../include/nav.php:61
#: ../../mod/register.php:445 ../../mod/register.php:463 ../../boot.php:814
#: ../../include/nav.php:62
msgid "Register"
msgstr "Regitrati"
#: ../../mod/crepair.php:74
msgid "Repair Contact Settings"
msgstr "Ripara le Impostazioni del Contatto"
#: ../../boot.php:815 ../../boot.php:820
msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "Soprannome o indirizzo Email: "
#: ../../mod/crepair.php:76
msgid ""
"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
" information your communications with this contact will stop working."
msgstr ""
"<strong>ATTENZIONE: Per utenti esperti!</strong> Se inserisci informazioni "
"non corrette le tue comunicazioni con questo contatto smetteranno di "
"funzionare."
#: ../../boot.php:816 ../../boot.php:821
msgid "Password: "
msgstr "Password: "
#: ../../mod/crepair.php:77
msgid ""
"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
"uncertain what to do on this page."
msgstr ""
"Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei "
"sicuro di cosa fare in questa pagina."
#: ../../boot.php:817 ../../boot.php:823 ../../include/nav.php:44
#: ../../boot.php:822 ../../boot.php:828 ../../include/nav.php:45
msgid "Login"
msgstr "Accedi"
#: ../../mod/crepair.php:85
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: ../../boot.php:821 ../../boot.php:826
msgid "Nickname/Email/OpenID: "
msgstr "Soprannome/Email/OpenID: "
#: ../../mod/crepair.php:86
msgid "Account Nickname"
msgstr "Nickname dell'utente"
#: ../../boot.php:822 ../../boot.php:827
msgid "Password (if not OpenID): "
msgstr "Password (se non OpenID): "
#: ../../mod/crepair.php:87
msgid "Account URL"
msgstr "URL dell'utente"
#: ../../boot.php:825 ../../boot.php:830
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Dimenticata la password?"
#: ../../mod/crepair.php:88
msgid "Friend Request URL"
msgstr "URL Richiesta Amicizia"
#: ../../boot.php:826 ../../boot.php:831 ../../mod/lostpass.php:74
msgid "Password Reset"
msgstr "Resetta password"
#: ../../mod/crepair.php:89
msgid "Friend Confirm URL"
msgstr "URL Conferma Amicizia"
#: ../../boot.php:837 ../../include/nav.php:38 ../../boot.php:842
#: ../../include/nav.php:39
msgid "Logout"
msgstr "Esci"
#: ../../mod/crepair.php:90
msgid "Notification Endpoint URL"
msgstr "URL Notifiche"
#: ../../boot.php:1077 ../../boot.php:1078 ../../boot.php:1083
msgid "prev"
msgstr "prec"
#: ../../mod/crepair.php:91
msgid "Poll/Feed URL"
msgstr "URL Feed"
#: ../../boot.php:1079 ../../boot.php:1080 ../../boot.php:1085
msgid "first"
msgstr "primo"
#: ../../mod/crepair.php:100 ../../mod/photos.php:815 ../../mod/photos.php:872
#: ../../mod/photos.php:1079 ../../mod/photos.php:1122
#: ../../mod/install.php:133 ../../mod/contacts.php:264
#: ../../mod/settings.php:426 ../../mod/manage.php:106 ../../mod/group.php:76
#: ../../mod/group.php:159 ../../mod/profiles.php:370 ../../mod/invite.php:68
#: ../../addon/facebook/facebook.php:268
#: ../../addon/randplace/randplace.php:179
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:163
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:189
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:207 ../../addon/twitter/twitter.php:156
#: ../../addon/twitter/twitter.php:175 ../../include/conversation.php:384
#: ../../wip/photos.php:754 ../../wip/photos.php:793 ../../wip/photos.php:954
#: ../../wip/addon/randplace/randplace.php:178 ../../wip/group.php:99
#: ../../wip/group.php:176 ../../wip/photos-chris.php:801
#: ../../wip/photos-chris.php:840 ../../wip/photos-chris.php:1001
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
#: ../../boot.php:1108 ../../boot.php:1109 ../../boot.php:1114
msgid "last"
msgstr "ultimo"
#: ../../mod/help.php:27
msgid "Help:"
msgstr "Guida:"
#: ../../boot.php:1111 ../../boot.php:1112 ../../boot.php:1117
msgid "next"
msgstr "succ"
#: ../../mod/help.php:31 ../../include/nav.php:64
msgid "Help"
msgstr "Guida"
#: ../../boot.php:1831 ../../boot.php:1838 ../../boot.php:1848
#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
#: ../../mod/dfrn_request.php:644 ../../addon/js_upload/js_upload.php:41
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: ../../mod/tagrm.php:41
msgid "Tag removed"
msgstr "TAg rimosso"
#: ../../mod/tagrm.php:79
msgid "Remove Item Tag"
msgstr "Rimuovi tag dall'elemento"
#: ../../mod/tagrm.php:81
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
#: ../../mod/tagrm.php:93
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#: ../../mod/dfrn_poll.php:84 ../../mod/dfrn_poll.php:510
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "Piace a %s."
msgid "%s welcomes %s"
msgstr "%s da il benvenuto a %s"
#: ../../boot.php:1831 ../../boot.php:1838 ../../boot.php:1848
#: ../../mod/photos.php:34 ../../wip/photos.php:31
#: ../../wip/photos-chris.php:41
msgid "Photo Albums"
msgstr "Album Foto"
#: ../../mod/photos.php:38 ../../mod/photos.php:110 ../../mod/photos.php:795
#: ../../mod/photos.php:864 ../../mod/photos.php:879 ../../mod/photos.php:1248
#: ../../mod/photos.php:1259 ../../include/Photo.php:225
#: ../../include/Photo.php:232 ../../include/Photo.php:239
#: ../../include/items.php:1026 ../../include/items.php:1029
#: ../../include/items.php:1032 ../../wip/photos.php:35
#: ../../wip/photos.php:98 ../../wip/photos.php:731 ../../wip/photos.php:785
#: ../../wip/photos.php:800 ../../wip/photos.php:1111
#: ../../wip/photos.php:1122 ../../wip/photos-chris.php:45
#: ../../wip/photos-chris.php:118 ../../wip/photos-chris.php:778
#: ../../wip/photos-chris.php:832 ../../wip/photos-chris.php:847
#: ../../wip/photos-chris.php:1158 ../../wip/photos-chris.php:1169
msgid "Contact Photos"
msgstr "Foto dei contatti"
#: ../../mod/photos.php:99 ../../wip/photos.php:87
#: ../../wip/photos-chris.php:107
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Informazione sul contatto non disponibile"
#: ../../mod/photos.php:110 ../../mod/photos.php:535 ../../mod/photos.php:864
#: ../../mod/photos.php:879 ../../mod/register.php:288
#: ../../mod/register.php:295 ../../mod/register.php:302
#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65
#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:160
#: ../../mod/profile_photo.php:236 ../../mod/profile_photo.php:245
#: ../../wip/photos.php:98 ../../wip/photos.php:493 ../../wip/photos.php:785
#: ../../wip/photos.php:800 ../../wip/photos-chris.php:118
#: ../../wip/photos-chris.php:525 ../../wip/photos-chris.php:832
#: ../../wip/photos-chris.php:847
msgid "Profile Photos"
msgstr "Foto del profilo"
#: ../../mod/photos.php:120 ../../wip/photos.php:108
#: ../../wip/photos-chris.php:128
msgid "Album not found."
msgstr "Album non trovato."
#: ../../mod/photos.php:138 ../../mod/photos.php:873 ../../wip/photos.php:126
#: ../../wip/photos.php:794 ../../wip/photos-chris.php:146
#: ../../wip/photos-chris.php:841
msgid "Delete Album"
msgstr "Elimina album"
#: ../../mod/photos.php:201 ../../mod/photos.php:1080 ../../wip/photos.php:192
#: ../../wip/photos.php:955 ../../wip/photos-chris.php:212
#: ../../wip/photos-chris.php:1002
msgid "Delete Photo"
msgstr "Elimina foto"
#: ../../mod/photos.php:473 ../../wip/photos.php:442
#: ../../wip/photos-chris.php:462
msgid "was tagged in a"
msgstr "è stato taggato in"
#: ../../mod/photos.php:473 ../../mod/like.php:110
#: ../../include/conversation.php:20 ../../wip/photos.php:442
#: ../../wip/photos-chris.php:462
msgid "photo"
msgstr "foto"
#: ../../mod/photos.php:473 ../../wip/photos.php:442
#: ../../wip/photos-chris.php:462
msgid "by"
msgstr "da"
#: ../../mod/photos.php:563 ../../addon/js_upload/js_upload.php:306
#: ../../wip/photos.php:511 ../../wip/photos-chris.php:555
msgid "Image exceeds size limit of "
msgstr "L'immagine supera il limite di dimensione di "
#: ../../mod/photos.php:575 ../../mod/profile_photo.php:118
#: ../../mod/wall_upload.php:65 ../../wip/photos.php:520
#: ../../wip/photos-chris.php:567
msgid "Unable to process image."
msgstr "Impossibile elaborare l'immagine."
#: ../../mod/photos.php:593 ../../mod/profile_photo.php:241
#: ../../mod/wall_upload.php:82 ../../wip/photos.php:537
#: ../../wip/photos-chris.php:585
msgid "Image upload failed."
msgstr "Caricamento immagine fallito."
#: ../../mod/photos.php:665 ../../mod/dfrn_request.php:591
#: ../../mod/viewcontacts.php:16 ../../mod/display.php:7
#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:18
msgid "Public access denied."
msgstr "Accesso pubblico non consentito."
#: ../../mod/photos.php:675 ../../wip/photos.php:611
#: ../../wip/photos-chris.php:658
msgid "No photos selected"
msgstr "Nessuna foto selezionata"
#: ../../mod/photos.php:822 ../../wip/photos.php:742
#: ../../wip/photos-chris.php:789
msgid "Upload Photos"
msgstr "Carica foto"
#: ../../mod/photos.php:825 ../../mod/photos.php:868 ../../wip/photos.php:745
#: ../../wip/photos.php:789 ../../wip/photos-chris.php:792
#: ../../wip/photos-chris.php:836
msgid "New album name: "
msgstr "Nome nuovo album: "
#: ../../mod/photos.php:826 ../../wip/photos.php:746
#: ../../wip/photos-chris.php:793
msgid "or existing album name: "
msgstr "o nome di un album esistente: "
#: ../../mod/photos.php:828 ../../mod/photos.php:1075 ../../wip/photos.php:749
#: ../../wip/photos-chris.php:796
msgid "Permissions"
msgstr "Permessi"
#: ../../mod/photos.php:883 ../../wip/photos.php:804
#: ../../wip/photos-chris.php:851
msgid "Edit Album"
msgstr "Modifica album"
#: ../../mod/photos.php:893 ../../mod/photos.php:1277 ../../wip/photos.php:814
#: ../../wip/photos.php:1141 ../../wip/photos-chris.php:861
#: ../../wip/photos-chris.php:1188
msgid "View Photo"
msgstr "Vedi foto"
#: ../../mod/photos.php:922 ../../wip/photos.php:843
#: ../../wip/photos-chris.php:890
msgid "Photo not available"
msgstr "Foto non disponibile"
#: ../../mod/photos.php:969 ../../wip/photos.php:864
#: ../../wip/photos-chris.php:911
msgid "Edit photo"
msgstr "Modifica foto"
#: ../../mod/photos.php:971
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Usa come foto del profilo"
#: ../../mod/photos.php:975 ../../include/conversation.php:317
msgid "Private Message"
msgstr "Messaggio privato"
#: ../../mod/photos.php:982
msgid "<< Prev"
msgstr "<< Prec"
#: ../../mod/photos.php:986 ../../wip/photos.php:870
#: ../../wip/photos-chris.php:917
msgid "View Full Size"
msgstr "Vedi dimensione intera"
#: ../../mod/photos.php:990
msgid "Next >>"
msgstr "Succ >>"
#: ../../mod/photos.php:1049 ../../wip/photos.php:928
#: ../../wip/photos-chris.php:975
msgid "Tags: "
msgstr "Tag: "
#: ../../mod/photos.php:1059 ../../wip/photos.php:938
#: ../../wip/photos-chris.php:985
msgid "[Remove any tag]"
msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
#: ../../mod/photos.php:1068
msgid "New album name"
msgstr "Nuovo nome album"
#: ../../mod/photos.php:1071 ../../wip/photos.php:948
#: ../../wip/photos-chris.php:995
msgid "Caption"
msgstr "Didascalia"
#: ../../mod/photos.php:1073 ../../wip/photos.php:950
#: ../../wip/photos-chris.php:997
msgid "Add a Tag"
msgstr "Aggiungi un tag"
#: ../../mod/photos.php:1077 ../../wip/photos.php:952
#: ../../wip/photos-chris.php:999
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr ""
"Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
#: ../../mod/photos.php:1097 ../../include/conversation.php:365
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Mi piace questo (metti/togli)"
#: ../../mod/photos.php:1098 ../../include/conversation.php:366
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Non mi piace questo (metti/togli)"
#: ../../mod/photos.php:1099 ../../include/conversation.php:367
#: ../../include/conversation.php:735
msgid "Share"
msgstr "Condividi"
#: ../../mod/photos.php:1100 ../../mod/editpost.php:95
#: ../../mod/message.php:190 ../../mod/message.php:324
#: ../../include/conversation.php:368 ../../include/conversation.php:744
msgid "Please wait"
msgstr "Attendi"
#: ../../mod/photos.php:1119 ../../mod/photos.php:1161
#: ../../mod/photos.php:1190 ../../include/conversation.php:381
#: ../../wip/photos.php:986 ../../wip/photos.php:1025
#: ../../wip/photos.php:1053 ../../wip/photos-chris.php:1033
#: ../../wip/photos-chris.php:1072 ../../wip/photos-chris.php:1100
msgid "This is you"
msgstr "Questo sei tu"
#: ../../mod/photos.php:1121 ../../include/conversation.php:383
#: ../../boot.php:373
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
#: ../../mod/photos.php:1218 ../../mod/group.php:146
#: ../../include/conversation.php:182 ../../include/conversation.php:394
#: ../../wip/group.php:162
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
#: ../../mod/photos.php:1264 ../../wip/photos.php:1127
#: ../../wip/photos-chris.php:1174
msgid "Recent Photos"
msgstr "Foto recenti"
#: ../../mod/photos.php:1268 ../../wip/photos.php:1131
#: ../../wip/photos-chris.php:1178
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Carica nuova foto"
#: ../../mod/photos.php:1281 ../../wip/photos.php:1147
#: ../../wip/photos-chris.php:1194
msgid "View Album"
msgstr "Vedi album"
#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
msgid "Item not found"
msgstr "Elemento non trovato"
#: ../../mod/editpost.php:32
msgid "Edit post"
msgstr "Modifica messaggio"
#: ../../mod/editpost.php:74 ../../include/conversation.php:724
msgid "Post to Email"
msgstr "Invia a Email"
#: ../../mod/editpost.php:87 ../../include/group.php:169
#: ../../include/conversation.php:392
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: ../../mod/editpost.php:88 ../../mod/message.php:188
#: ../../mod/message.php:322 ../../include/conversation.php:736
msgid "Upload photo"
msgstr "Carica foto"
#: ../../mod/editpost.php:89 ../../mod/message.php:189
#: ../../mod/message.php:323 ../../include/conversation.php:737
msgid "Insert web link"
msgstr "Inserisci link"
#: ../../mod/editpost.php:90 ../../include/conversation.php:738
msgid "Insert YouTube video"
msgstr "Inserisci video da YouTube"
#: ../../mod/editpost.php:91 ../../include/conversation.php:739
msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
msgstr "Inserisci video Theora [.ogg]"
#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:740
msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
msgstr "Inserisci audio Vorbis [.ogg]"
#: ../../mod/editpost.php:93 ../../include/conversation.php:741
msgid "Set your location"
msgstr "Imposta la tua posizione"
#: ../../mod/editpost.php:94 ../../include/conversation.php:742
msgid "Clear browser location"
msgstr "Cancella la tua posizione data dal browser"
#: ../../mod/editpost.php:96 ../../include/conversation.php:745
msgid "Permission settings"
msgstr "Impostazione permessi"
#: ../../mod/editpost.php:102 ../../include/conversation.php:751
msgid "CC: email addresses"
msgstr "CC: indirizzi email"
#: ../../mod/editpost.php:104 ../../include/conversation.php:753
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
#: ../../mod/dfrn_request.php:96
msgid "This introduction has already been accepted."
msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:351
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
msgstr ""
"La posizione del profilo non è valida o non contiene informazioni di "
"profilo."
#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:356
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
msgstr ""
"Attenzione: la posizione del profilo non ha un identificabile proprietario."
#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:358
msgid "Warning: profile location has no profile photo."
msgstr "Attenzione: la posizione del profilo non ha una foto."
#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:361
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "Non piace a %s."
msgid "%d required parameter was not found at the given location"
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato nella posizione data"
msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati nella posizione data"
#: ../../boot.php:1835 ../../test.php:8 ../../boot.php:1842 ../../boot.php:1852
#: ../../mod/dfrn_request.php:168
msgid "Introduction complete."
msgstr "Presentazione completa."
#: ../../mod/dfrn_request.php:192
msgid "Unrecoverable protocol error."
msgstr "Errore di protocollo non recuperabile."
#: ../../mod/dfrn_request.php:220
msgid "Profile unavailable."
msgstr "Profilo non disponibile."
#: ../../mod/dfrn_request.php:245
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
msgid "%s has received too many connection requests today."
msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
#: ../../boot.php:1837 ../../boot.php:1844 ../../boot.php:1854
#: ../../mod/dfrn_request.php:246
msgid "Spam protection measures have been invoked."
msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
#: ../../mod/dfrn_request.php:247
msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
#: ../../mod/dfrn_request.php:277
msgid "Invalid locator"
msgstr "Invalid locator"
#: ../../mod/dfrn_request.php:296
msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
msgstr "Impossibile risolvere il tuo nome nella posizione indicata."
#: ../../mod/dfrn_request.php:309
msgid "You have already introduced yourself here."
msgstr "Ti sei già presentato qui."
#: ../../mod/dfrn_request.php:313
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
msgid "Apparently you are already friends with %s."
msgstr "Sembra che tu sia già amico di %s."
#: ../../boot.php:1843 ../../boot.php:1850 ../../boot.php:1860
msgid "and"
msgstr "e"
#: ../../mod/dfrn_request.php:334
msgid "Invalid profile URL."
msgstr "Indirizzo profilo invalido."
#: ../../boot.php:1846 ../../boot.php:1853 ../../boot.php:1863
#: ../../mod/dfrn_request.php:340 ../../mod/follow.php:16
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
#: ../../mod/dfrn_request.php:406 ../../mod/contacts.php:90
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Errore aggiornando il contatto."
#: ../../mod/dfrn_request.php:427
msgid "Your introduction has been sent."
msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
#: ../../mod/dfrn_request.php:481
msgid "Please login to confirm introduction."
msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
#: ../../mod/dfrn_request.php:495
msgid ""
"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
"<strong>this</strong> profile."
msgstr ""
"Accesso con identà incorretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
#: ../../mod/dfrn_request.php:507
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr ", e altre %d persone"
msgid "Welcome home %s."
msgstr "Bentornato a casa %s."
#: ../../boot.php:1847 ../../boot.php:1854 ../../boot.php:1864
#: ../../mod/dfrn_request.php:508
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "Piace a %s."
msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
#: ../../boot.php:1847 ../../boot.php:1854 ../../boot.php:1864
#: ../../mod/dfrn_request.php:509
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
#: ../../mod/dfrn_request.php:542 ../../include/items.php:1409
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Nome Nascosto]"
#: ../../mod/dfrn_request.php:549
msgid "Introduction received at "
msgstr "Introduzione ricevuta su "
#: ../../mod/dfrn_request.php:551 ../../mod/lostpass.php:40
#: ../../mod/lostpass.php:102 ../../mod/register.php:333
#: ../../mod/register.php:373 ../../mod/regmod.php:94 ../../mod/item.php:480
#: ../../mod/item.php:506 ../../mod/dfrn_notify.php:189
#: ../../mod/dfrn_notify.php:405 ../../mod/dfrn_notify.php:495
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:657 ../../include/items.php:1418
msgid "Administrator"
msgstr "Amministratore"
#: ../../mod/dfrn_request.php:630
msgid "Friend/Connection Request"
msgstr "Richieste di Amicizia/Connessione"
#: ../../mod/dfrn_request.php:631
msgid ""
"Examples: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, "
"testuser@identi.ca"
msgstr ""
"Esempi: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, "
"testuser@identi.ca"
#: ../../mod/dfrn_request.php:632
msgid "Please answer the following:"
msgstr "Rispondi al seguente:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:633
msgid "Does $name know you?"
msgstr "$name ti conosce?"
#: ../../mod/dfrn_request.php:634 ../../mod/settings.php:350
#: ../../mod/settings.php:362 ../../mod/register.php:444
#: ../../mod/profiles.php:355
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#: ../../mod/dfrn_request.php:635 ../../mod/settings.php:351
#: ../../mod/settings.php:363 ../../mod/register.php:445
#: ../../mod/profiles.php:356
msgid "No"
msgstr "No"
#: ../../mod/dfrn_request.php:636
msgid "Add a personal note:"
msgstr "Aggiungi una nota personale:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:637
msgid ""
"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
"social networks:"
msgstr ""
"Inserisci il tuo \"Indirizzo Identità\" da uno dei social network "
"supportati:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:638
msgid "Friendika"
msgstr "Friendika"
#: ../../mod/dfrn_request.php:639
msgid "StatusNet/Federated Social Web"
msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
#: ../../mod/dfrn_request.php:640
msgid "Private (secure) network"
msgstr "Network (sicuro) privato"
#: ../../mod/dfrn_request.php:641
msgid "Public (insecure) network"
msgstr "Network (insicuro) pubblico"
#: ../../mod/dfrn_request.php:642
msgid "Your Identity Address:"
msgstr "Il tuo Indirizzo Identità:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:643
msgid "Submit Request"
msgstr "Invia richiesta"
#: ../../mod/install.php:33
msgid "Could not create/connect to database."
msgstr "Impossibile creare/collegarsi al database."
#: ../../mod/install.php:38
msgid "Connected to database."
msgstr "Collegato al database."
#: ../../mod/install.php:72
msgid "Proceed with Installation"
msgstr "Continua con l'installazione"
#: ../../mod/install.php:74
msgid "Your Friendika site database has been installed."
msgstr "Il database del tuo sito Friendika è stato installato."
#: ../../mod/install.php:75
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"poller."
msgstr ""
"IMPORTANTE: Devi impostare manualmente un operazione pianificata per il "
"poller"
#: ../../mod/install.php:76 ../../mod/install.php:86 ../../mod/install.php:199
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
msgstr "Guarda il file \"INSTALL.txt\"."
#: ../../mod/install.php:78
msgid "Proceed to registration"
msgstr "Continua con la registrazione"
#: ../../mod/install.php:84
msgid "Database import failed."
msgstr "Importazione database fallita."
#: ../../mod/install.php:85
msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql."
msgstr ""
"Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin"
" o mysql"
#: ../../mod/install.php:98
msgid "Welcome to Friendika."
msgstr "Benvenuto su Friendika."
#: ../../mod/install.php:121
msgid "Friendika Social Network"
msgstr "Friendika Social Network"
#: ../../mod/install.php:122
msgid "Installation"
msgstr "Installazione"
#: ../../mod/install.php:123
msgid ""
"In order to install Friendika we need to know how to contact your database."
msgstr ""
"Per installare Friendika dobbiamo sapere come contattare il tuo database."
#: ../../mod/install.php:124
msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
msgstr ""
"Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai "
"domande su questi settaggi."
#: ../../mod/install.php:125
msgid ""
"The database you specify below must already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
msgstr ""
"Il datatabase specificato qui sotto deve esistere. Se non è così, crealo "
"prima di continuare."
#: ../../mod/install.php:126
msgid "Database Server Name"
msgstr "Nome Database Server"
#: ../../mod/install.php:127
msgid "Database Login Name"
msgstr "Nome utente Database"
#: ../../mod/install.php:128
msgid "Database Login Password"
msgstr "Password utente Database"
#: ../../mod/install.php:129
msgid "Database Name"
msgstr "Nome Database"
#: ../../mod/install.php:130
msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Seleziona un fuso orario di default per il tuo sito web"
#: ../../mod/install.php:148
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr ""
"Non riesco a trovare una versione da riga di comando di PHP nel PATH del "
"server web"
#: ../../mod/install.php:149
msgid ""
"This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php "
"accordingly."
msgstr "E' richiesto. Aggiorna il file .htconfig.php di conseguenza."
#: ../../mod/install.php:156
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr ""
"La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato "
"\"register_argc_argv\"."
#: ../../mod/install.php:157
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Ciò è richiesto per far funzionare la consegna dei messaggi."
#: ../../mod/install.php:179
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
msgstr ""
"Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di"
" generare le chiavi di criptazione"
#: ../../mod/install.php:180
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr ""
"Se stai eseguendo friendika su windows, guarda "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
#: ../../mod/install.php:189
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr ""
"Errore: il modulo mod-rewrite di Apache &egreve; richiesto ma non installato"
#: ../../mod/install.php:191
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto ma non installato."
#: ../../mod/install.php:193
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr ""
"Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto ma non "
"installato."
#: ../../mod/install.php:195
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto ma non installato."
#: ../../mod/install.php:197
msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
msgstr "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto ma non installato"
#: ../../mod/install.php:208
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
msgstr ""
"L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" "
"nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
#: ../../mod/install.php:209
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
msgstr ""
"Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server puo' "
"scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
#: ../../mod/install.php:210
msgid ""
"Please check with your site documentation or support people to see if this "
"situation can be corrected."
msgstr ""
"Controlla la documentazione del tuo sito o con il personale di suporto se la"
" situazione puo' essere corretta."
#: ../../mod/install.php:211
msgid ""
"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the"
" file \"INSTALL.txt\" for instructions."
msgstr ""
"Altrimenti dovrai procedere con l'installazione manuale. Guarda il file "
"\"INSTALL.txt\" per istuzioni"
#: ../../mod/install.php:220
msgid ""
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
"server root."
msgstr ""
"Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non puo' essere "
"scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione "
"nella cartella principale del tuo sito."
#: ../../mod/install.php:235
msgid "Errors encountered creating database tables."
msgstr "Errori creando le tabelle nel database."
#: ../../mod/match.php:10
msgid "Profile Match"
msgstr "Profili combacianti"
#: ../../mod/match.php:50
msgid "No matches"
msgstr "Nessun risultato"
#: ../../mod/lockview.php:39
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
#: ../../mod/lockview.php:43
msgid "Visible to:"
msgstr "Visibile a:"
#: ../../mod/home.php:23
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "Non piace a %s."
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvenuto su %s"
#: ../../boot.php:2008 ../../boot.php:2015 ../../boot.php:2025
msgid "No contacts"
msgstr "Nessun contatto"
#: ../../mod/notifications.php:28
msgid "Invalid request identifier."
msgstr "Identificativo richiesta invalido."
#: ../../boot.php:2016 ../../mod/contacts.php:303
#: ../../include/acl_selectors.php:140 ../../include/acl_selectors.php:155
#: ../../include/nav.php:111 ../../mod/contacts.php:311
#: ../../mod/contacts.php:319 ../../include/nav.php:112
#: ../../mod/notifications.php:31 ../../mod/notifications.php:133
msgid "Discard"
msgstr "Scarta"
#: ../../mod/notifications.php:41 ../../mod/notifications.php:132
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
#: ../../mod/notifications.php:68
msgid "Pending Friend/Connect Notifications"
msgstr "Richieste di amicizia/connessione in attesa"
#: ../../mod/notifications.php:72
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Mostra richieste ignorate"
#: ../../mod/notifications.php:72
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Nascondi richieste ignorate"
#: ../../mod/notifications.php:104
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Dice di conoscerti: "
#: ../../mod/notifications.php:104
msgid "yes"
msgstr "si"
#: ../../mod/notifications.php:104
msgid "no"
msgstr "no"
#: ../../mod/notifications.php:110
msgid "Approve as: "
msgstr "Approva come: "
#: ../../mod/notifications.php:111
msgid "Friend"
msgstr "Amico"
#: ../../mod/notifications.php:112
msgid "Fan/Admirer"
msgstr "Fan/Admiratore"
#: ../../mod/notifications.php:119
msgid "Notification type: "
msgstr "Tipo di notifica: "
#: ../../mod/notifications.php:120
msgid "Friend/Connect Request"
msgstr "Richiesta Amicizia/Connessione"
#: ../../mod/notifications.php:120
msgid "New Follower"
msgstr "Nuovo Seguace"
#: ../../mod/notifications.php:130 ../../mod/notifications.php:153
msgid "Approve"
msgstr "Approva"
#: ../../mod/notifications.php:139
msgid "No notifications."
msgstr "Nessuna notifica."
#: ../../mod/notifications.php:143
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
#: ../../mod/notifications.php:154
msgid "Deny"
msgstr "Nega"
#: ../../mod/notifications.php:159
msgid "No registrations."
msgstr "Nessuna registrazione."
#: ../../mod/contacts.php:12
msgid "Invite Friends"
msgstr "Invita Amici"
#: ../../mod/contacts.php:15
msgid "Find People With Shared Interests"
msgstr "Trova persone che condividono i tuoi interessi"
#: ../../mod/contacts.php:19
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Connetti/Segui"
#: ../../mod/contacts.php:20
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
#: ../../mod/contacts.php:21
msgid "Follow"
msgstr "Segui"
#: ../../mod/contacts.php:43 ../../mod/contacts.php:124
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Non si puo' accedere al contatto."
#: ../../mod/contacts.php:57
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
#: ../../mod/contacts.php:88
msgid "Contact updated."
msgstr "Contatto aggiornato."
#: ../../mod/contacts.php:146
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Il contatto è stato bloccato"
#: ../../mod/contacts.php:146
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
#: ../../mod/contacts.php:160
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Il contatto è ignorato"
#: ../../mod/contacts.php:160
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Il conttatto è non ignorato"
#: ../../mod/contacts.php:181
msgid "stopped following"
msgstr "tolto dai seguiti"
#: ../../mod/contacts.php:200
msgid "Contact has been removed."
msgstr "Il contatto è stato rimosso."
#: ../../mod/contacts.php:228 ../../mod/contacts.php:363
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Reciproca amicizia"
#: ../../mod/contacts.php:232 ../../mod/contacts.php:367
msgid "is a fan of yours"
msgstr "è un tuo fan"
#: ../../mod/contacts.php:237 ../../mod/contacts.php:371
msgid "you are a fan of"
msgstr "sei un fan di"
#: ../../mod/contacts.php:252
msgid "Privacy Unavailable"
msgstr "Privacy non disponibile"
#: ../../mod/contacts.php:253
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
#: ../../mod/contacts.php:256
msgid "Never"
msgstr "Mai"
#: ../../mod/contacts.php:260
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
#: ../../mod/contacts.php:260
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
#: ../../mod/contacts.php:263
msgid "Contact Editor"
msgstr "Editor dei Contatti"
#: ../../mod/contacts.php:265
msgid "Profile Visibility"
msgstr "Visibilità del profilo"
#: ../../mod/contacts.php:266
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr ""
"Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in "
"modo sicuro."
#: ../../mod/contacts.php:267
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
#: ../../mod/contacts.php:268
msgid "Online Reputation"
msgstr "Reputazione Online"
#: ../../mod/contacts.php:269
msgid ""
"Occasionally your friends may wish to inquire about this person's online "
"legitimacy."
msgstr ""
"Puo' capitare che i tuoi amici vogliano sapere la legittimità online dei "
"questa persona."
#: ../../mod/contacts.php:270
msgid ""
"You may help them choose whether or not to interact with this person by "
"providing a <em>reputation</em> to guide them."
msgstr ""
"Puoi aiutarli a scegliere se interagire o no con questa persona fornendo una"
" <em>reputazione</em> per guidarli."
#: ../../mod/contacts.php:271
msgid ""
"Please take a moment to elaborate on this selection if you feel it could be "
"helpful to others."
msgstr ""
"Prenditi un momento per pensare su questa selezione se senti che puo' essere"
" utile ad altri."
#: ../../mod/contacts.php:272
msgid "Visit $name's profile"
msgstr "Visita il profilo di $name"
#: ../../mod/contacts.php:273
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
#: ../../mod/contacts.php:274
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ingnora il contatto"
#: ../../mod/contacts.php:275
msgid "Repair contact URL settings"
msgstr "Sistema impostazioni URL del contatto"
#: ../../mod/contacts.php:276
msgid "Repair contact URL settings (WARNING: Advanced)"
msgstr "Sistema impostazioni URL del contatto (ATTENZIONE: Avanzato)"
#: ../../mod/contacts.php:277
msgid "View conversations"
msgstr "Vedi conversazioni"
#: ../../mod/contacts.php:278
msgid "Delete contact"
msgstr "Rimuovi contatto"
#: ../../mod/contacts.php:280
msgid "Last updated: "
msgstr "Ultimo aggiornameto: "
#: ../../mod/contacts.php:281
msgid "Update public posts: "
msgstr "Aggiorna messaggi pubblici: "
#: ../../mod/contacts.php:283
msgid "Update now"
msgstr "Aggiorna adesso"
#: ../../mod/contacts.php:286
msgid "Unblock this contact"
msgstr "Sblocca questo contatto"
#: ../../mod/contacts.php:286
msgid "Block this contact"
msgstr "Blocca questo contatto"
#: ../../mod/contacts.php:287
msgid "Unignore this contact"
msgstr "Rimuovi dai contatti ingorati"
#: ../../mod/contacts.php:287
msgid "Ignore this contact"
msgstr "Aggiungi ai contatti ignorati"
#: ../../mod/contacts.php:290
msgid "Currently blocked"
msgstr "Bloccato"
#: ../../mod/contacts.php:291
msgid "Currently ignored"
msgstr "Ignorato"
#: ../../mod/contacts.php:322 ../../include/nav.php:110
#: ../../include/acl_selectors.php:141 ../../include/acl_selectors.php:156
msgid "Contacts"
msgstr "Contatti"
#: ../../boot.php:2032 ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../boot.php:2039
#: ../../boot.php:2049
msgid "View Contacts"
msgstr "Guarda contatti"
#: ../../mod/contacts.php:324
msgid "Show Blocked Connections"
msgstr "Mostra connessioni bloccate"
#: ../../boot.php:2049 ../../mod/search.php:17 ../../include/nav.php:67
#: ../../boot.php:2056 ../../boot.php:2066 ../../include/nav.php:68
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: ../../mod/contacts.php:324
msgid "Hide Blocked Connections"
msgstr "Nascondi connessioni bloccate"
#: ../../boot.php:2204 ../../mod/profile.php:8 ../../boot.php:2211
#: ../../boot.php:2221
msgid "No profile"
msgstr "Nessun profilo"
#: ../../mod/contacts.php:326 ../../mod/directory.php:44
msgid "Finding: "
msgstr "Cerco: "
#: ../../boot.php:2261 ../../boot.php:2268 ../../boot.php:2278
msgid "Connect"
msgstr "Connetti"
#: ../../mod/contacts.php:327 ../../mod/directory.php:46
msgid "Find"
msgstr "Trova"
#: ../../boot.php:2271 ../../boot.php:2278 ../../boot.php:2288
msgid "Location:"
msgstr "Posizione:"
#: ../../mod/contacts.php:387 ../../mod/viewcontacts.php:52
msgid "Visit $username's profile"
msgstr "Visita il profilo di $username"
#: ../../boot.php:2275 ../../boot.php:2282 ../../boot.php:2292
msgid ", "
msgstr ", "
#: ../../mod/contacts.php:388 ../../include/conversation.php:604
msgid "Edit contact"
msgstr "Modifca contatto"
#: ../../boot.php:2283 ../../boot.php:2290 ../../boot.php:2300
#: ../../include/profile_advanced.php:23
msgid "Gender:"
msgstr "Genere:"
#: ../../mod/lostpass.php:27
msgid "Password reset request issued. Check your email."
msgstr "Richiesta di reimpostazione pasword inviata. Controlla la tua email."
#: ../../boot.php:2287 ../../boot.php:2294 ../../boot.php:2304
msgid "Status:"
msgstr "Stato:"
#: ../../mod/lostpass.php:38
#, php-format
msgid "Password reset requested at %s"
msgstr "Richiesta recupero password su %s"
#: ../../boot.php:2289 ../../boot.php:2296 ../../boot.php:2306
#: ../../include/profile_advanced.php:103
msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:"
#: ../../mod/lostpass.php:60
msgid ""
"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
"Password reset failed."
msgstr ""
"La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta "
"precendentemente). Reimpostazione password fallita."
#: ../../boot.php:2380 ../../boot.php:2387 ../../boot.php:2397
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
#: ../../mod/lostpass.php:78 ../../boot.php:839
msgid "Password Reset"
msgstr "Resetta password"
#: ../../boot.php:2380 ../../boot.php:2387 ../../boot.php:2397
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
#: ../../mod/lostpass.php:79
msgid "Your password has been reset as requested."
msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
#: ../../boot.php:2380 ../../boot.php:2387 ../../boot.php:2397
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
#: ../../mod/lostpass.php:80
msgid "Your new password is"
msgstr "La tua nuova password è"
#: ../../boot.php:2380 ../../boot.php:2387 ../../boot.php:2397
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
#: ../../mod/lostpass.php:81
msgid "Save or copy your new password - and then"
msgstr "Sava o copa la tua nuova password, quindi"
#: ../../boot.php:2380 ../../boot.php:2387 ../../boot.php:2397
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"
#: ../../mod/lostpass.php:82
msgid "click here to login"
msgstr "clicca qui per entrare"
#: ../../boot.php:2380 ../../boot.php:2387 ../../boot.php:2397
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
#: ../../mod/lostpass.php:83
msgid ""
"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
"successful login."
msgstr ""
"Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo essere"
" entrato."
#: ../../boot.php:2380 ../../boot.php:2387 ../../boot.php:2397
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
#: ../../mod/lostpass.php:114
msgid "Forgot your Password?"
msgstr "Dimenticato la tua password?"
#: ../../boot.php:2384 ../../boot.php:2391 ../../boot.php:2401
msgid "January"
msgstr "Gennaio"
#: ../../mod/lostpass.php:115
msgid ""
"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
"your email for further instructions."
msgstr ""
"Inserisci il tuo indirizzo email per richiedere di reimpostare la tua "
"passwork."
#: ../../boot.php:2384 ../../boot.php:2391 ../../boot.php:2401
msgid "February"
msgstr "Febbraio"
#: ../../mod/lostpass.php:116
msgid "Nickname or Email: "
msgstr "Nome utente o Email: "
#: ../../boot.php:2384 ../../boot.php:2391 ../../boot.php:2401
msgid "March"
msgstr "Marzo"
#: ../../mod/lostpass.php:117
msgid "Reset"
msgstr "Reimposta"
#: ../../boot.php:2384 ../../boot.php:2391 ../../boot.php:2401
msgid "April"
msgstr "Aprile"
#: ../../mod/settings.php:38
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Le password non corrispondono. Passoword non cambiata."
#: ../../boot.php:2384 ../../boot.php:2391 ../../boot.php:2401
msgid "May"
msgstr "Maggio"
#: ../../mod/settings.php:43
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Password vuote non sono consentite. Password non cambiata."
#: ../../boot.php:2384 ../../boot.php:2391 ../../boot.php:2401
msgid "June"
msgstr "Giugno"
#: ../../mod/settings.php:54
msgid "Password changed."
msgstr "Password cambiata."
#: ../../boot.php:2384 ../../boot.php:2391 ../../boot.php:2401
msgid "July"
msgstr "Luglio"
#: ../../mod/settings.php:56
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
#: ../../boot.php:2384 ../../boot.php:2391 ../../boot.php:2401
msgid "August"
msgstr "Agosto"
#: ../../mod/settings.php:138
msgid " Please use a shorter name."
msgstr " Usa un nome più corto."
#: ../../boot.php:2384 ../../boot.php:2391 ../../boot.php:2401
msgid "September"
msgstr "Settembre"
#: ../../mod/settings.php:140
msgid " Name too short."
msgstr " Nome troppo corto."
#: ../../boot.php:2384 ../../boot.php:2391 ../../boot.php:2401
msgid "October"
msgstr "Ottobre"
#: ../../mod/settings.php:146
msgid " Not valid email."
msgstr " Email non valida."
#: ../../boot.php:2384 ../../boot.php:2391 ../../boot.php:2401
msgid "November"
msgstr "Novembre"
#: ../../mod/settings.php:148
msgid " Cannot change to that email."
msgstr "Non puoi usare quella email."
#: ../../boot.php:2384 ../../boot.php:2391 ../../boot.php:2401
msgid "December"
msgstr "Dicembre"
#: ../../mod/settings.php:206
msgid "Settings updated."
msgstr "Impostazioni aggiornate."
#: ../../boot.php:2413 ../../boot.php:2419 ../../boot.php:2426
#: ../../boot.php:2434
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Compleanni questa settimana:"
#: ../../mod/settings.php:256 ../../mod/settings.php:418
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Impostazioni Plugin"
#: ../../boot.php:2414 ../../boot.php:2420 ../../boot.php:2427
#: ../../boot.php:2435
msgid "(Adjusted for local time)"
msgstr "(Convertiti all'ora locale)"
#: ../../mod/settings.php:257 ../../mod/settings.php:417
msgid "Account Settings"
msgstr "Impostazioni Account"
#: ../../boot.php:2423 ../../boot.php:2431 ../../boot.php:2438
#: ../../boot.php:2446
msgid "[today]"
msgstr "[oggi]"
#: ../../mod/settings.php:263
msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "Nessun Plugin ha delle configurazioni che puoi modificare"
#: ../../boot.php:2620 ../../boot.php:2628 ../../boot.php:2635
#: ../../boot.php:2643
msgid "link to source"
msgstr "Collegamento all'originale"
#: ../../mod/settings.php:323
msgid "Normal Account"
msgstr "Account normale"
#: ../../mod/settings.php:324
msgid "This account is a normal personal profile"
msgstr "Questo account è un normale profilo personale"
#: ../../mod/settings.php:325
msgid "Soapbox Account"
msgstr "Account Palco"
#: ../../mod/settings.php:326
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
msgstr ""
"Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come fan che "
"possono solamente leggere"
#: ../../mod/settings.php:327
msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Account Celebrità/Comunità"
#: ../../mod/settings.php:328
msgid ""
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
msgstr ""
"Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come fan che "
"possono scrivere in bacheca"
#: ../../mod/settings.php:329
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Account Amico Automatico"
#: ../../mod/settings.php:330
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
msgstr ""
"Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come amici"
#: ../../mod/settings.php:339
msgid "OpenID: "
msgstr "OpenID: "
#: ../../mod/settings.php:339
msgid "&nbsp;(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr ""
"&nbsp;(Opzionale) Permetti a questo OpenID di accedere a questo account."
#: ../../mod/settings.php:349
msgid "Publish your default profile in site directory?"
msgstr "Pubblicare il tuo profilo di default nell'elenco del sito?"
#: ../../mod/settings.php:361
msgid "Publish your default profile in global social directory?"
msgstr "Pubblicare il tuo profilo di default nell'elenco sociale globale?"
#: ../../mod/settings.php:377
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
#: ../../mod/settings.php:398 ../../mod/profile_photo.php:196
msgid "or"
msgstr "o"
#: ../../mod/settings.php:403
msgid "Your Identity Address is"
msgstr "Il tuo Indirizzo Identità è"
#: ../../mod/settings.php:413
msgid "Export Personal Data"
msgstr "Esporta i Dati Personali"
#: ../../mod/settings.php:419
msgid "Basic Settings"
msgstr "Impostazioni base"
#: ../../mod/settings.php:420 ../../include/profile_advanced.php:10
msgid "Full Name:"
msgstr "Nome completo:"
#: ../../mod/settings.php:421
msgid "Email Address:"
msgstr "Indirizzo Email:"
#: ../../mod/settings.php:422
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Il tuo fuso orario:"
#: ../../mod/settings.php:423
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Località di default per l'invio:"
#: ../../mod/settings.php:424
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
#: ../../mod/settings.php:425
msgid "Display Theme:"
msgstr "Tema:"
#: ../../mod/settings.php:427
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Impostazioni di Sicurezza e Privacy"
#: ../../mod/settings.php:428
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia per giorno:"
#: ../../mod/settings.php:429
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(per prevenire lo spam)"
#: ../../mod/settings.php:430
msgid "Allow friends to post to your profile page:"
msgstr "Permetti agli amici di inviare messaggi sulla tua bacheca:"
#: ../../mod/settings.php:431
msgid "Automatically expire (delete) posts older than"
msgstr "Cancella automaticamente i messaggi più vecchi di"
#: ../../mod/settings.php:432 ../../include/datetime.php:154
msgid "days"
msgstr "giorni"
#: ../../mod/settings.php:433
msgid "Notification Settings"
msgstr "Impostazioni Notifiche"
#: ../../mod/settings.php:434
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
#: ../../mod/settings.php:435
msgid "You receive an introduction"
msgstr "Ricevi una presentazione"
#: ../../mod/settings.php:436
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
#: ../../mod/settings.php:437
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
#: ../../mod/settings.php:438
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
#: ../../mod/settings.php:439
msgid "You receive a private message"
msgstr "Ricevi un messaggio privato"
#: ../../mod/settings.php:440
msgid "Password Settings"
msgstr "Impostazioni Password"
#: ../../mod/settings.php:441
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr ""
"Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
#: ../../mod/settings.php:442
msgid "New Password:"
msgstr "Nuova Password:"
#: ../../mod/settings.php:443
msgid "Confirm:"
msgstr "Conferma:"
#: ../../mod/settings.php:444
msgid "Advanced Page Settings"
msgstr "Impostazioni Avanzate Account"
#: ../../mod/settings.php:459
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Permessi di default per i messaggi"
#: ../../mod/settings.php:460
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
#: ../../mod/settings.php:473
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "Impostazioni Email"
#: ../../mod/settings.php:474
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr ""
"Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica "
"come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
#: ../../mod/settings.php:475
msgid "IMAP server name:"
msgstr "Nome server IMAP:"
#: ../../mod/settings.php:477
msgid "IMAP port:"
msgstr "Porta IMAP:"
#: ../../mod/settings.php:479
msgid "Security (TLS or SSL):"
msgstr "Sicurezza (TLS o SSL):"
#: ../../mod/settings.php:481
msgid "Email login name:"
msgstr "Nome utente Email:"
#: ../../mod/settings.php:483
msgid "Email password:"
msgstr "Password Email:"
#: ../../mod/settings.php:484
msgid "Reply-to address (Optional):"
msgstr "Indirizzo risposte (opzionale):"
#: ../../mod/settings.php:486
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
#: ../../mod/settings.php:488
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "L'accesso Email è disabilitato su questo sito."
#: ../../mod/manage.php:37
#, php-format
@ -322,851 +1552,152 @@ msgstr ""
msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Seleziona una identità da gestire:"
#: ../../mod/manage.php:106 ../../mod/photos.php:800 ../../mod/photos.php:857
#: ../../mod/photos.php:1032 ../../mod/invite.php:64 ../../mod/install.php:109
#: ../../addon/twitter/twitter.php:156 ../../addon/twitter/twitter.php:175
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:163
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:189
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:207
#: ../../addon/facebook/facebook.php:151
#: ../../addon/randplace/randplace.php:179 ../../mod/photos.php:801
#: ../../mod/photos.php:858 ../../mod/photos.php:1066 ../../mod/install.php:123
#: ../../mod/profile.php:388 ../../mod/profiles.php:370
#: ../../mod/settings.php:364 ../../mod/photos.php:1109
#: ../../mod/display.php:174 ../../mod/contacts.php:264
#: ../../mod/install.php:133 ../../mod/network.php:506 ../../mod/group.php:97
#: ../../mod/group.php:155
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
#: ../../mod/network.php:18
msgid "Normal View"
msgstr "Vista normale"
#: ../../mod/wall_upload.php:56 ../../mod/profile_photo.php:109
#: ../../mod/network.php:20
msgid "New Item View"
msgstr "Vista Nuovi Elementi"
#: ../../mod/network.php:64
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %d"
msgstr "La dimensionde dell'immagine supera il limite di %d"
msgid "%d member"
msgid_plural "%d members"
msgstr[0] "%d membro"
msgstr[1] "%d membri"
#: ../../mod/wall_upload.php:65 ../../mod/profile_photo.php:118
#: ../../mod/photos.php:570 ../../mod/photos.php:571
msgid "Unable to process image."
msgstr "Impossibile elaborare l'immagine."
#: ../../mod/wall_upload.php:79 ../../mod/wall_upload.php:88
#: ../../mod/wall_upload.php:95 ../../mod/item.php:184 ../../mod/message.php:93
#: ../../mod/item.php:212
msgid "Wall Photos"
msgstr "Foto Bacheca"
#: ../../mod/wall_upload.php:82 ../../mod/profile_photo.php:230
#: ../../mod/photos.php:588 ../../mod/photos.php:589
#: ../../mod/profile_photo.php:236
msgid "Image upload failed."
msgstr "Caricamento immagine fallito."
#: ../../mod/dfrn_notify.php:177 ../../mod/dfrn_notify.php:389
#: ../../mod/regmod.php:93 ../../mod/register.php:311
#: ../../mod/register.php:348 ../../mod/dfrn_request.php:545
#: ../../mod/lostpass.php:39 ../../mod/item.php:423
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649 ../../include/items.php:1350
#: ../../mod/dfrn_notify.php:475 ../../mod/item.php:475 ../../mod/item.php:498
#: ../../include/items.php:1373 ../../mod/register.php:329
#: ../../mod/register.php:366 ../../mod/dfrn_notify.php:392
#: ../../mod/dfrn_notify.php:478 ../../mod/dfrn_request.php:547
#: ../../include/items.php:1420
msgid "Administrator"
msgstr "Amministratore"
#: ../../mod/dfrn_notify.php:179
msgid "noreply"
msgstr "nessuna risposta"
#: ../../mod/dfrn_notify.php:237
msgid "New mail received at "
msgstr "Nuova mail ricevuta su "
#: ../../mod/dfrn_notify.php:388 ../../mod/dfrn_notify.php:474
#: ../../mod/dfrn_notify.php:391 ../../mod/dfrn_notify.php:477
#: ../../mod/network.php:65
#, php-format
msgid "%s commented on an item at %s"
msgstr "%s ha commentato un elemento su %s"
msgid "Warning: This group contains %s from an insecure network."
msgstr "Attenzione: questo gruppo contiente %s da un network insicuro."
#: ../../mod/profile.php:151 ../../mod/network.php:91 ../../mod/profile.php:156
#: ../../mod/profile.php:317 ../../mod/photos.php:1086
#: ../../mod/display.php:158 ../../mod/network.php:370 ../../mod/network.php:96
#: ../../mod/network.php:441 ../../mod/profile.php:164
#: ../../mod/profile.php:377 ../../mod/profile.php:158
#: ../../mod/profile.php:372 ../../mod/network.php:105 ../../mod/network.php:489
msgid "Share"
msgstr "Condividi"
#: ../../mod/network.php:66
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
msgstr ""
"I messaggi privati a questo gruppo sono a rischio di visualizzazione "
"pubblica."
#: ../../mod/profile.php:152 ../../mod/network.php:92 ../../mod/message.php:185
#: ../../mod/message.php:319 ../../mod/profile.php:157
#: ../../mod/editpost.php:63 ../../mod/network.php:97 ../../mod/message.php:186
#: ../../mod/message.php:320 ../../mod/profile.php:165
#: ../../mod/profile.php:159 ../../mod/network.php:106
#: ../../mod/message.php:188 ../../mod/message.php:322
msgid "Upload photo"
msgstr "Carica foto"
#: ../../mod/network.php:126
msgid "No such group"
msgstr "Nessun gruppo"
#: ../../mod/profile.php:153 ../../mod/network.php:93 ../../mod/message.php:186
#: ../../mod/message.php:320 ../../mod/profile.php:158
#: ../../mod/editpost.php:64 ../../mod/network.php:98 ../../mod/message.php:187
#: ../../mod/message.php:321 ../../mod/profile.php:166
#: ../../mod/profile.php:160 ../../mod/network.php:107
#: ../../mod/message.php:189 ../../mod/message.php:323
msgid "Insert web link"
msgstr "Inserisci link"
#: ../../mod/network.php:137
msgid "Group is empty"
msgstr "Il gruppo è vuoto"
#: ../../mod/profile.php:154 ../../mod/network.php:94 ../../mod/profile.php:159
#: ../../mod/editpost.php:65 ../../mod/network.php:99 ../../mod/profile.php:167
#: ../../mod/profile.php:161 ../../mod/network.php:108
msgid "Insert YouTube video"
msgstr "Inserisci video da YouTube"
#: ../../mod/network.php:141
msgid "Group: "
msgstr "Gruppo: "
#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/network.php:95 ../../mod/profile.php:162
#: ../../mod/editpost.php:68 ../../mod/network.php:97 ../../mod/network.php:102
#: ../../mod/profile.php:170 ../../mod/profile.php:164 ../../mod/network.php:111
msgid "Set your location"
msgstr "Imposta la tua posizione"
#: ../../mod/network.php:151
msgid "Contact: "
msgstr "Contatto:"
#: ../../mod/profile.php:156 ../../mod/network.php:96 ../../mod/profile.php:163
#: ../../mod/editpost.php:69 ../../mod/network.php:98 ../../mod/network.php:103
#: ../../mod/profile.php:171 ../../mod/profile.php:165 ../../mod/network.php:112
msgid "Clear browser location"
msgstr "Cancella la tua posizione data dal browser"
#: ../../mod/network.php:153
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr ""
"I messaggi privati a questa persona sono a rischio di divulgazione al "
"pubblico."
#: ../../mod/profile.php:157 ../../mod/profile.php:309
#: ../../mod/photos.php:1052 ../../mod/display.php:158 ../../mod/network.php:97
#: ../../mod/network.php:367 ../../mod/message.php:187
#: ../../mod/message.php:321 ../../mod/profile.php:164
#: ../../mod/profile.php:318 ../../mod/photos.php:1087
#: ../../mod/display.php:159 ../../mod/editpost.php:70 ../../mod/network.php:99
#: ../../mod/network.php:371 ../../mod/network.php:104
#: ../../mod/network.php:442 ../../mod/message.php:188
#: ../../mod/message.php:322 ../../mod/profile.php:172
#: ../../mod/profile.php:378 ../../mod/profile.php:167
#: ../../mod/profile.php:373 ../../mod/network.php:114
#: ../../mod/network.php:490 ../../mod/message.php:190 ../../mod/message.php:324
msgid "Please wait"
msgstr "Attendi"
#: ../../mod/network.php:158
msgid "Invalid contact."
msgstr "Contatto non valido."
#: ../../mod/profile.php:158 ../../mod/network.php:98 ../../mod/profile.php:165
#: ../../mod/editpost.php:71 ../../mod/network.php:100
#: ../../mod/network.php:105 ../../mod/profile.php:173
#: ../../mod/profile.php:168 ../../mod/network.php:115
msgid "Permission settings"
msgstr "Impostazione permessi"
#: ../../mod/profile.php:165 ../../mod/network.php:104
#: ../../mod/profile.php:172 ../../mod/editpost.php:77
#: ../../mod/network.php:106 ../../mod/network.php:111
#: ../../mod/profile.php:180 ../../mod/profile.php:175 ../../mod/network.php:121
msgid "CC: email addresses"
msgstr "CC: indirizzi email"
#: ../../mod/profile.php:167 ../../mod/network.php:106
#: ../../mod/profile.php:174 ../../mod/editpost.php:79
#: ../../mod/network.php:108 ../../mod/network.php:113
#: ../../mod/profile.php:182 ../../mod/profile.php:177 ../../mod/network.php:123
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
#: ../../mod/profile.php:300 ../../mod/photos.php:935 ../../mod/display.php:149
#: ../../mod/network.php:321 ../../mod/profile.php:308 ../../mod/photos.php:962
#: ../../mod/network.php:324 ../../mod/network.php:395
#: ../../mod/profile.php:368 ../../mod/profile.php:363 ../../mod/network.php:443
msgid "Private Message"
msgstr "Messaggio privato"
#: ../../mod/profile.php:307 ../../mod/photos.php:1050
#: ../../mod/display.php:156 ../../mod/network.php:365
#: ../../mod/profile.php:315 ../../mod/photos.php:1084
#: ../../mod/network.php:368 ../../mod/network.php:439
#: ../../mod/profile.php:375 ../../mod/profile.php:370 ../../mod/network.php:487
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Mi piace questo (metti/togli)"
#: ../../mod/profile.php:308 ../../mod/photos.php:1051
#: ../../mod/display.php:157 ../../mod/network.php:366
#: ../../mod/profile.php:316 ../../mod/photos.php:1085
#: ../../mod/network.php:369 ../../mod/network.php:440
#: ../../mod/profile.php:376 ../../mod/profile.php:371 ../../mod/network.php:488
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Non mi piace questo (metti/togli)"
#: ../../mod/profile.php:321 ../../mod/photos.php:1071
#: ../../mod/photos.php:1111 ../../mod/photos.php:1140
#: ../../mod/display.php:170 ../../mod/network.php:380
#: ../../mod/profile.php:330 ../../mod/photos.php:1106
#: ../../mod/photos.php:1146 ../../mod/photos.php:1175
#: ../../mod/display.php:171 ../../mod/network.php:384
#: ../../mod/network.php:455 ../../mod/profile.php:390
#: ../../mod/profile.php:385 ../../mod/photos.php:1148
#: ../../mod/photos.php:1177 ../../mod/network.php:503
msgid "This is you"
msgstr "Questo sei tu"
#: ../../mod/profile.php:361 ../../mod/photos.php:1168
#: ../../mod/display.php:234 ../../mod/network.php:386 ../../mod/group.php:137
#: ../../mod/profile.php:376 ../../mod/photos.php:1203
#: ../../mod/display.php:238 ../../mod/network.php:393
#: ../../mod/network.php:464 ../../mod/profile.php:436
#: ../../mod/profile.php:433 ../../mod/photos.php:1205
#: ../../mod/display.php:240 ../../mod/network.php:514 ../../mod/group.php:141
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
#: ../../mod/profile.php:382 ../../mod/search.php:116 ../../mod/display.php:258
#: ../../mod/network.php:272 ../../mod/network.php:434
#: ../../mod/profile.php:397 ../../mod/display.php:262
#: ../../mod/network.php:275 ../../mod/network.php:441
#: ../../mod/network.php:303 ../../mod/network.php:512
#: ../../mod/profile.php:457 ../../mod/profile.php:455 ../../mod/search.php:124
#: ../../mod/display.php:264 ../../mod/network.php:330 ../../mod/network.php:563
msgid "View $name's profile"
msgstr "Guarda il profilo di $name"
#: ../../mod/profile.php:414 ../../mod/display.php:312
#: ../../mod/register.php:422 ../../mod/network.php:471
#: ../../mod/profile.php:430 ../../mod/display.php:317
#: ../../mod/register.php:424 ../../mod/network.php:479
#: ../../mod/network.php:554 ../../mod/profile.php:490
#: ../../mod/register.php:442 ../../mod/profile.php:489
#: ../../mod/display.php:320 ../../mod/network.php:609
#: ../../mod/network.php:257 ../../mod/register.php:450
#: ../../mod/profile.php:262 ../../mod/display.php:147
msgid ""
"Shared content is covered by the <a "
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
"Attribution 3.0</a> license."
msgstr ""
"Il contenuto in comune è coperto dalla licenza <a "
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.it\">Creative Commons "
"Attribuzione 3.0</a>."
#: ../../mod/follow.php:167 ../../mod/follow.php:173 ../../mod/follow.php:186
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr ""
"L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
#: ../../mod/follow.php:173 ../../mod/follow.php:179 ../../mod/follow.php:192
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr ""
"Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere nofiche "
"dirette/personali da te."
#: ../../mod/follow.php:224 ../../mod/follow.php:230 ../../mod/follow.php:243
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
#: ../../mod/follow.php:270 ../../mod/follow.php:276 ../../mod/follow.php:289
msgid "following"
msgstr "segue"
#: ../../mod/profile_photo.php:28
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il ritaglio è fallito."
#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65
#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:155
#: ../../mod/profile_photo.php:225 ../../mod/profile_photo.php:234
#: ../../mod/photos.php:106 ../../mod/photos.php:530 ../../mod/photos.php:849
#: ../../mod/photos.php:864 ../../mod/register.php:267
#: ../../mod/register.php:274 ../../mod/register.php:281
#: ../../mod/photos.php:531 ../../mod/photos.php:850 ../../mod/photos.php:865
#: ../../mod/register.php:285 ../../mod/register.php:292
#: ../../mod/register.php:299 ../../mod/profile_photo.php:231
#: ../../mod/profile_photo.php:240
msgid "Profile Photos"
msgstr "Foto del profilo"
#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68
#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:237
#: ../../mod/profile_photo.php:243
#, php-format
msgid "Image size reduction [%s] failed."
msgstr "Riduzione della dimensione dell'immagine [%s] fallito."
#: ../../mod/profile_photo.php:95
msgid "Unable to process image"
msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
#: ../../mod/profile_photo.php:228 ../../mod/profile_photo.php:234
msgid "Image uploaded successfully."
msgstr "Immagine caricata con successo."
#: ../../mod/home.php:23
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvenuto su %s"
#: ../../mod/regmod.php:10
msgid "Please login."
msgstr "Accedi."
#: ../../mod/regmod.php:54
#, php-format
msgid "Registration revoked for %s"
msgstr "Registrazione revocata per %s"
#: ../../mod/regmod.php:92 ../../mod/register.php:310 ../../mod/register.php:328
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Dettagli registrazione per %s"
#: ../../mod/regmod.php:96
msgid "Account approved."
msgstr "Account approvato."
#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:234
#: ../../mod/profiles.php:339 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
#: ../../mod/profiles.php:237 ../../mod/profiles.php:342
msgid "Profile not found."
msgstr "Profilo non trovato."
#: ../../mod/profiles.php:28
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Il Nome Profilo è richiesto ."
#: ../../mod/profiles.php:196 ../../mod/profiles.php:199
msgid "Profile updated."
msgstr "Profilo aggiornato."
#: ../../mod/profiles.php:251 ../../mod/profiles.php:254
msgid "Profile deleted."
msgstr "Profilo elminato."
#: ../../mod/profiles.php:267 ../../mod/profiles.php:298
#: ../../mod/profiles.php:270 ../../mod/profiles.php:301
msgid "Profile-"
msgstr "Profilo-"
#: ../../mod/profiles.php:286 ../../mod/profiles.php:325
#: ../../mod/profiles.php:289 ../../mod/profiles.php:328
msgid "New profile created."
msgstr "Nuovo profilo creato."
#: ../../mod/profiles.php:304 ../../mod/profiles.php:307
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Impossibile duplicare il plrofilo."
#: ../../mod/profiles.php:367 ../../mod/profiles.php:370
#: ../../mod/profiles.php:411
msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet."
msgstr ""
"Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br "
"/><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
#: ../../mod/profiles.php:377 ../../mod/profiles.php:380
#: ../../mod/directory.php:89 ../../mod/profiles.php:421
#: ../../mod/directory.php:91
msgid "Age: "
msgstr "Età : "
#: ../../mod/profiles.php:418 ../../mod/profiles.php:422
#: ../../mod/profiles.php:470
msgid "Profile Image"
msgstr "Immagine del Profilo"
#: ../../mod/settings.php:37 ../../mod/settings.php:38
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Le password non corrispondono. Passoword non cambiata."
#: ../../mod/settings.php:42 ../../mod/settings.php:43
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Password vuote non sono consentite. Password non cambiata."
#: ../../mod/settings.php:53 ../../mod/settings.php:54
msgid "Password changed."
msgstr "Password cambiata."
#: ../../mod/settings.php:55 ../../mod/settings.php:56
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
#: ../../mod/settings.php:95 ../../mod/settings.php:96 ../../mod/settings.php:98
msgid " Please use a shorter name."
msgstr " Usa un nome più corto."
#: ../../mod/settings.php:97 ../../mod/settings.php:98
#: ../../mod/settings.php:100
msgid " Name too short."
msgstr " Nome troppo corto."
#: ../../mod/settings.php:103 ../../mod/settings.php:104
#: ../../mod/settings.php:106
msgid " Not valid email."
msgstr " Email non valida."
#: ../../mod/settings.php:105 ../../mod/settings.php:106
#: ../../mod/settings.php:108
msgid " Cannot change to that email."
msgstr "Non puoi usare quella email."
#: ../../mod/settings.php:161 ../../mod/settings.php:163
#: ../../mod/settings.php:166
msgid "Settings updated."
msgstr "Impostazioni aggiornate."
#: ../../mod/settings.php:211 ../../mod/settings.php:213
#: ../../mod/settings.php:216 ../../mod/settings.php:356
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Impostazioni Plugin"
#: ../../mod/settings.php:212 ../../mod/settings.php:214
#: ../../mod/settings.php:217 ../../mod/settings.php:355
msgid "Account Settings"
msgstr "Impostazioni Account"
#: ../../mod/settings.php:218 ../../mod/settings.php:220
#: ../../mod/settings.php:223
msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "Nessun Plugin ha delle configurazioni che puoi modificare"
#: ../../mod/settings.php:263 ../../mod/settings.php:266
#: ../../mod/settings.php:270 ../../mod/settings.php:278
msgid "OpenID: "
msgstr "OpenID: "
#: ../../mod/settings.php:263 ../../mod/settings.php:266
#: ../../mod/settings.php:270 ../../mod/settings.php:278
msgid "&nbsp;(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr ""
"&nbsp;(Opzionale) Permetti a questo OpenID di accedere a questo account."
#: ../../mod/settings.php:295 ../../mod/settings.php:298
#: ../../mod/settings.php:302 ../../mod/settings.php:316
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
#: ../../mod/settings.php:352 ../../mod/settings.php:355
#: ../../mod/settings.php:363 ../../mod/settings.php:397
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Permessi di default per i messaggi"
#: ../../mod/search.php:131 ../../mod/network.php:287 ../../mod/network.php:290
#: ../../mod/network.php:318 ../../mod/search.php:140 ../../mod/network.php:346
msgid "View in context"
msgstr "Vedi nel contesto"
#: ../../mod/photos.php:30
msgid "Photo Albums"
msgstr "Album Foto"
#: ../../mod/photos.php:34 ../../mod/photos.php:106 ../../mod/photos.php:780
#: ../../mod/photos.php:849 ../../mod/photos.php:864 ../../mod/photos.php:1198
#: ../../mod/photos.php:1209 ../../include/Photo.php:225
#: ../../include/Photo.php:232 ../../include/Photo.php:239
#: ../../include/items.php:959 ../../include/items.php:962
#: ../../include/items.php:965 ../../mod/photos.php:781
#: ../../mod/photos.php:850 ../../mod/photos.php:865 ../../mod/photos.php:1233
#: ../../mod/photos.php:1244 ../../include/items.php:982
#: ../../include/items.php:985 ../../include/items.php:988
#: ../../mod/photos.php:1235 ../../mod/photos.php:1246
#: ../../include/items.php:1028 ../../include/items.php:1031
#: ../../include/items.php:1034
msgid "Contact Photos"
msgstr "Foto dei contatti"
#: ../../mod/photos.php:95
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Informazione sul contatto non disponibile"
#: ../../mod/photos.php:116
msgid "Album not found."
msgstr "Album non trovato."
#: ../../mod/photos.php:134 ../../mod/photos.php:858 ../../mod/photos.php:859
msgid "Delete Album"
msgstr "Elimina album"
#: ../../mod/photos.php:197 ../../mod/photos.php:1033 ../../mod/photos.php:1067
msgid "Delete Photo"
msgstr "Elimina foto"
#: ../../mod/photos.php:468 ../../mod/photos.php:469
msgid "was tagged in a"
msgstr "è stato taggato in"
#: ../../mod/photos.php:468 ../../mod/like.php:110 ../../mod/photos.php:469
msgid "photo"
msgstr "foto"
#: ../../mod/photos.php:468 ../../mod/photos.php:469
msgid "by"
msgstr "da"
#: ../../mod/photos.php:558 ../../addon/js_upload/js_upload.php:306
#: ../../mod/photos.php:559
msgid "Image exceeds size limit of "
msgstr "L'immagine supera il limite di dimensione di "
#: ../../mod/photos.php:660 ../../mod/photos.php:661
msgid "No photos selected"
msgstr "Nessuna foto selezionata"
#: ../../mod/photos.php:807 ../../mod/photos.php:808
msgid "Upload Photos"
msgstr "Carica foto"
#: ../../mod/photos.php:810 ../../mod/photos.php:853 ../../mod/photos.php:811
#: ../../mod/photos.php:854
msgid "New album name: "
msgstr "Nome nuovo album: "
#: ../../mod/photos.php:811 ../../mod/photos.php:812
msgid "or existing album name: "
msgstr "o nome di un album esistente: "
#: ../../mod/photos.php:813 ../../mod/photos.php:1028 ../../mod/photos.php:814
#: ../../mod/photos.php:1062
msgid "Permissions"
msgstr "Permessi"
#: ../../mod/photos.php:868 ../../mod/photos.php:869
msgid "Edit Album"
msgstr "Modifica album"
#: ../../mod/photos.php:878 ../../mod/photos.php:1228 ../../mod/photos.php:879
#: ../../mod/photos.php:1263 ../../mod/photos.php:1265
msgid "View Photo"
msgstr "Vedi foto"
#: ../../mod/photos.php:908 ../../mod/photos.php:909
msgid "Photo not available"
msgstr "Foto non disponibile"
#: ../../mod/photos.php:929 ../../mod/photos.php:956
msgid "Edit photo"
msgstr "Modifica foto"
#: ../../mod/photos.php:931 ../../mod/photos.php:958
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Usa come foto del profilo"
#: ../../mod/photos.php:944 ../../mod/photos.php:973
msgid "View Full Size"
msgstr "Vedi dimensione intera"
#: ../../mod/photos.php:1002 ../../mod/photos.php:1036
msgid "Tags: "
msgstr "Tag: "
#: ../../mod/photos.php:1012 ../../mod/photos.php:1046
msgid "[Remove any tag]"
msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
#: ../../mod/photos.php:1021 ../../mod/photos.php:1055
msgid "New album name"
msgstr "Nuovo nome album"
#: ../../mod/photos.php:1024 ../../mod/photos.php:1058
msgid "Caption"
msgstr "Didascalia"
#: ../../mod/photos.php:1026 ../../mod/photos.php:1060
msgid "Add a Tag"
msgstr "Aggiungi un tag"
#: ../../mod/photos.php:1030 ../../mod/photos.php:1064
msgid "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr ""
"Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
#: ../../mod/photos.php:1214 ../../mod/photos.php:1249 ../../mod/photos.php:1251
msgid "Recent Photos"
msgstr "Foto recenti"
#: ../../mod/photos.php:1218 ../../mod/photos.php:1253 ../../mod/photos.php:1255
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Carica nuova foto"
#: ../../mod/photos.php:1234 ../../mod/photos.php:1269 ../../mod/photos.php:1271
msgid "View Album"
msgstr "Vedi album"
#: ../../mod/display.php:15 ../../mod/display.php:307 ../../mod/item.php:546
#: ../../mod/display.php:312 ../../mod/item.php:598 ../../mod/display.php:315
msgid "Item not found."
msgstr "Elemento non trovato."
#: ../../mod/display.php:259 ../../mod/network.php:435
#: ../../mod/display.php:263 ../../mod/network.php:442
#: ../../mod/network.php:513 ../../mod/display.php:265 ../../mod/network.php:564
msgid "View $owner_name's profile"
msgstr "Guarda il profilo di $owner_name"
#: ../../mod/display.php:260 ../../mod/network.php:436
#: ../../mod/display.php:264 ../../mod/network.php:443
#: ../../mod/network.php:514 ../../mod/display.php:266 ../../mod/network.php:565
msgid "to"
msgstr "a"
#: ../../mod/display.php:261 ../../mod/network.php:437
#: ../../mod/display.php:265 ../../mod/network.php:444
#: ../../mod/network.php:515 ../../mod/display.php:267 ../../mod/network.php:566
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Bacheca-A-Bacheca"
#: ../../mod/display.php:262 ../../mod/network.php:438
#: ../../mod/display.php:266 ../../mod/network.php:445
#: ../../mod/network.php:516 ../../mod/display.php:268 ../../mod/network.php:567
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "sulla sua Bacheca:"
#: ../../mod/display.php:300 ../../mod/display.php:305 ../../mod/display.php:308
msgid "Item has been removed."
msgstr "L'elemento è stato rimosso."
#: ../../mod/invite.php:28
#, php-format
msgid "%s : Not a valid email address."
msgstr "%s: Non è un indirizzo email valido."
#: ../../mod/invite.php:32
#, php-format
msgid "Please join my network on %s"
msgstr "Unisciti al mio social network su %s"
#: ../../mod/invite.php:38
#, php-format
msgid "%s : Message delivery failed."
msgstr "%s: Consegna del messaggio fallita."
#: ../../mod/invite.php:42
#, php-format
msgid "%d message sent."
msgid_plural "%d messages sent."
msgstr[0] "%d messaggio inviato."
msgstr[1] "%d messaggi inviati."
#: ../../mod/invite.php:57
msgid "Send invitations"
msgstr "Invia inviti"
#: ../../mod/invite.php:58
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
#: ../../mod/invite.php:59 ../../mod/message.php:182 ../../mod/message.php:316
#: ../../mod/message.php:183 ../../mod/message.php:317
#: ../../mod/message.php:185 ../../mod/message.php:319
msgid "Your message:"
msgstr "Il tuo messaggio:"
#: ../../mod/invite.php:60
#, php-format
msgid "Please join my social network on %s"
msgstr "Unisciti al mio social network su %s"
#: ../../mod/invite.php:61
msgid "To accept this invitation, please visit:"
msgstr "Per accettare questo invito visita:"
#: ../../mod/invite.php:62
msgid ""
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
msgstr "Una volta registrato, connettiti con me sul mio profilo a:"
#: ../../mod/contacts.php:12
msgid "Invite Friends"
msgstr "Invita Amici"
#: ../../mod/contacts.php:16 ../../mod/contacts.php:19
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Connetti/Segui"
#: ../../mod/contacts.php:17 ../../mod/contacts.php:20
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
#: ../../mod/contacts.php:18 ../../mod/contacts.php:21
msgid "Follow"
msgstr "Segui"
#: ../../mod/contacts.php:38 ../../mod/contacts.php:119
#: ../../mod/contacts.php:43 ../../mod/contacts.php:124
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Non si puo' accedere al contatto."
#: ../../mod/contacts.php:52 ../../mod/contacts.php:57
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
#: ../../mod/contacts.php:83 ../../mod/contacts.php:88
msgid "Contact updated."
msgstr "Contatto aggiornato."
#: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/dfrn_request.php:402
#: ../../mod/contacts.php:90
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Errore aggiornando il contatto."
#: ../../mod/contacts.php:141 ../../mod/contacts.php:146
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Il contatto è stato bloccato"
#: ../../mod/contacts.php:141 ../../mod/contacts.php:146
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
#: ../../mod/contacts.php:155 ../../mod/contacts.php:160
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Il contatto è ignorato"
#: ../../mod/contacts.php:155 ../../mod/contacts.php:160
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Il conttatto è non ignorato"
#: ../../mod/contacts.php:176 ../../mod/contacts.php:181
msgid "stopped following"
msgstr "tolto dai seguiti"
#: ../../mod/contacts.php:195 ../../mod/contacts.php:200
msgid "Contact has been removed."
msgstr "Il contatto è stato rimosso."
#: ../../mod/contacts.php:209 ../../mod/dfrn_confirm.php:114
#: ../../mod/contacts.php:214
msgid "Contact not found."
msgstr "Contatto non trovato."
#: ../../mod/contacts.php:223 ../../mod/contacts.php:344
#: ../../mod/contacts.php:228 ../../mod/contacts.php:352
#: ../../mod/contacts.php:360
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Reciproca amicizia"
#: ../../mod/contacts.php:227 ../../mod/contacts.php:348
#: ../../mod/contacts.php:232 ../../mod/contacts.php:356
#: ../../mod/contacts.php:364
msgid "is a fan of yours"
msgstr "è un tuo fan"
#: ../../mod/contacts.php:232 ../../mod/contacts.php:352
#: ../../mod/contacts.php:237 ../../mod/contacts.php:360
#: ../../mod/contacts.php:368
msgid "you are a fan of"
msgstr "sei un fan di"
#: ../../mod/contacts.php:248 ../../mod/contacts.php:256
msgid "Never"
msgstr "Mai"
#: ../../mod/contacts.php:252 ../../mod/contacts.php:260
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
#: ../../mod/contacts.php:252 ../../mod/contacts.php:260
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
#: ../../mod/contacts.php:255 ../../mod/contacts.php:263
msgid "Contact Editor"
msgstr "Editor dei Contatti"
#: ../../mod/contacts.php:256 ../../mod/contacts.php:264
#: ../../mod/contacts.php:272
msgid "Visit $name's profile"
msgstr "Visita il profilo di $name"
#: ../../mod/contacts.php:257 ../../mod/contacts.php:265
#: ../../mod/contacts.php:273
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
#: ../../mod/contacts.php:258 ../../mod/contacts.php:266
#: ../../mod/contacts.php:274
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ingnora il contatto"
#: ../../mod/contacts.php:259 ../../mod/contacts.php:267
#: ../../mod/contacts.php:275
msgid "Delete contact"
msgstr "Rimuovi contatto"
#: ../../mod/contacts.php:261 ../../mod/contacts.php:269
#: ../../mod/contacts.php:277
msgid "Last updated: "
msgstr "Ultimo aggiornameto: "
#: ../../mod/contacts.php:262 ../../mod/contacts.php:270
#: ../../mod/contacts.php:278
msgid "Update public posts: "
msgstr "Aggiorna messaggi pubblici: "
#: ../../mod/contacts.php:264 ../../mod/contacts.php:272
#: ../../mod/contacts.php:280
msgid "Update now"
msgstr "Aggiorna adesso"
#: ../../mod/contacts.php:267 ../../mod/contacts.php:275
#: ../../mod/contacts.php:283
msgid "Unblock this contact"
msgstr "Sblocca questo contatto"
#: ../../mod/contacts.php:267 ../../mod/contacts.php:275
#: ../../mod/contacts.php:283
msgid "Block this contact"
msgstr "Blocca questo contatto"
#: ../../mod/contacts.php:268 ../../mod/contacts.php:276
#: ../../mod/contacts.php:284
msgid "Unignore this contact"
msgstr "Rimuovi dai contatti ingorati"
#: ../../mod/contacts.php:268 ../../mod/contacts.php:276
#: ../../mod/contacts.php:284
msgid "Ignore this contact"
msgstr "Aggiungi ai contatti ignorati"
#: ../../mod/contacts.php:271 ../../mod/contacts.php:279
#: ../../mod/contacts.php:287
msgid "Currently blocked"
msgstr "Bloccato"
#: ../../mod/contacts.php:272 ../../mod/contacts.php:280
#: ../../mod/contacts.php:288
msgid "Currently ignored"
msgstr "Ignorato"
#: ../../mod/contacts.php:305 ../../mod/contacts.php:313
#: ../../mod/contacts.php:321
msgid "Show Blocked Connections"
msgstr "Mostra connessioni bloccate"
#: ../../mod/contacts.php:305 ../../mod/contacts.php:313
#: ../../mod/contacts.php:321
msgid "Hide Blocked Connections"
msgstr "Nascondi connessioni bloccate"
#: ../../mod/contacts.php:307 ../../mod/directory.php:38
#: ../../mod/contacts.php:315 ../../mod/contacts.php:323
msgid "Finding: "
msgstr "Cerco: "
#: ../../mod/contacts.php:308 ../../mod/contacts.php:316
#: ../../mod/contacts.php:324 ../../mod/directory.php:40
msgid "Find"
msgstr "Trova"
#: ../../mod/contacts.php:368 ../../mod/viewcontacts.php:44
#: ../../mod/contacts.php:376 ../../mod/contacts.php:384
msgid "Visit $username's profile"
msgstr "Visita il profilo di $username"
#: ../../mod/contacts.php:369 ../../mod/contacts.php:377 ../../boot.php:2732
#: ../../mod/contacts.php:385
msgid "Edit contact"
msgstr "Modifca contatto"
#: ../../mod/lockview.php:39
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
#: ../../mod/lockview.php:43
msgid "Visible to:"
msgstr "Visibile a:"
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.it\">Creative Commons"
" Attribuzione 3.0</a>."
#: ../../mod/group.php:27 ../../wip/group.php:29
msgid "Group created."
msgstr "Gruppo creato."
#: ../../mod/group.php:33 ../../wip/group.php:35
msgid "Could not create group."
msgstr "Impossibile creare il gruppo."
#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:115 ../../wip/group.php:45
#: ../../wip/group.php:137
msgid "Group not found."
msgstr "Gruppo non trovato."
#: ../../mod/group.php:56 ../../wip/group.php:58
msgid "Group name changed."
msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
#: ../../mod/group.php:67 ../../mod/profperm.php:19 ../../wip/group.php:90
#: ../../index.php:264
msgid "Permission denied"
msgstr "Permesso negato"
#: ../../mod/group.php:74 ../../wip/group.php:97
msgid "Create a group of contacts/friends."
msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
#: ../../mod/group.php:75 ../../mod/group.php:158 ../../wip/group.php:98
#: ../../wip/group.php:174
msgid "Group Name: "
msgstr "Nome del gruppo:"
#: ../../mod/group.php:90 ../../wip/group.php:113
msgid "Group removed."
msgstr "Gruppo rimosso."
#: ../../mod/group.php:92 ../../wip/group.php:115
msgid "Unable to remove group."
msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
#: ../../mod/group.php:156 ../../mod/profperm.php:96
msgid "Click on a contact to add or remove."
msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
#: ../../mod/group.php:157 ../../wip/group.php:173
msgid "Group Editor"
msgstr "Modifica gruppo"
#: ../../mod/group.php:169
msgid "Members"
msgstr "Membri"
#: ../../mod/group.php:183
msgid "All Contacts"
msgstr "Tutti i Contatti"
#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:46
msgid "Invalid profile identifier."
msgstr "Indentificativo del profilo non valido."
#: ../../mod/profperm.php:92
msgid "Profile Visibility Editor"
msgstr "Modifica Visibilità del Profilo"
#: ../../mod/profperm.php:94 ../../mod/profile.php:113
#: ../../include/profile_advanced.php:7
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
#: ../../mod/profperm.php:105
msgid "Visible To"
msgstr "Visibile A"
#: ../../mod/profperm.php:116
msgid "All Contacts (with secure profile access)"
msgstr "Tutti i Contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
#: ../../mod/viewcontacts.php:25 ../../boot.php:2001
msgid "View Contacts"
msgstr "Guarda contatti"
#: ../../mod/viewcontacts.php:40
msgid "No contacts."
msgstr "Nessuno contatto."
#: ../../mod/register.php:47
msgid "Invalid OpenID url"
@ -1184,24 +1715,24 @@ msgstr "Usa un nome più corto."
msgid "Name too short."
msgstr "Il Nome è troppo corto."
#: ../../mod/register.php:89
#: ../../mod/register.php:91
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
#: ../../mod/register.php:92
#: ../../mod/register.php:95
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr ""
"Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
#: ../../mod/register.php:95
#: ../../mod/register.php:98
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Indirizzo email invaildo."
#: ../../mod/register.php:101
#: ../../mod/register.php:104
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Questa email non si puo' usare."
#: ../../mod/register.php:106
#: ../../mod/register.php:109
msgid ""
"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
"must also begin with a letter."
@ -1209,48 +1740,54 @@ msgstr ""
"Il tuo \"soprannome\" puo' contenere solo \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", "
"e deve cominciare con una lettera."
#: ../../mod/register.php:112 ../../mod/register.php:212
#: ../../mod/register.php:115 ../../mod/register.php:215
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Soprannome già registrato. Scegline un'altro."
#: ../../mod/register.php:131
#: ../../mod/register.php:134
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "ERRORE GRAVE: Generazione delle chiavi di sicurezza fallito."
#: ../../mod/register.php:198
#: ../../mod/register.php:201
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "Si è verificato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
#: ../../mod/register.php:216 ../../mod/register.php:234
#: ../../mod/register.php:237
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "Si è verificato un errore creando il tuo profilo. Prova ancora."
#: ../../mod/register.php:315 ../../mod/register.php:333
#: ../../mod/register.php:331 ../../mod/regmod.php:92
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Dettagli registrazione per %s"
#: ../../mod/register.php:339
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr ""
"Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
#: ../../mod/register.php:319 ../../mod/register.php:337
#: ../../mod/register.php:343
msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
msgstr "Errore inviando il messaggio email. Questo è il messaggio non inviato."
msgstr ""
"Errore inviando il messaggio email. Questo è il messaggio non inviato."
#: ../../mod/register.php:324 ../../mod/register.php:342
#: ../../mod/register.php:348
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
#: ../../mod/register.php:347 ../../mod/register.php:365
#: ../../mod/register.php:371
#, php-format
msgid "Registration request at %s"
msgstr "Richiesta di registrazione su %s"
#: ../../mod/register.php:351 ../../mod/register.php:369
#: ../../mod/register.php:377
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr ""
"La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del "
"sito."
#: ../../mod/register.php:399 ../../mod/register.php:417
#: ../../mod/register.php:425
msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking 'Register'."
@ -1258,7 +1795,7 @@ msgstr ""
"Puoi (opzionalmento) riempire questa maschera via OpenID inserendo il tuo "
"OpenID e cliccando 'Registra'."
#: ../../mod/register.php:400 ../../mod/register.php:418
#: ../../mod/register.php:426
msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items."
@ -1266,54 +1803,27 @@ msgstr ""
"Se non hai familiarità con OpenID, lascia quel campo in bianco e riempi il "
"resto della maschera."
#: ../../mod/register.php:401 ../../mod/register.php:419
#: ../../mod/register.php:427
msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
#: ../../mod/register.php:404
msgid ""
"Members of this network prefer to communicate with real people who use their "
"real names."
msgstr ""
"I membri di questo network preferiscono comunicare con persone reali che "
"usano i loro nomi reali."
#: ../../mod/register.php:413 ../../mod/register.php:415
#: ../../mod/register.php:433
#: ../../mod/register.php:441
msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco dei membir?"
#: ../../mod/register.php:416 ../../mod/dfrn_request.php:618
#: ../../mod/register.php:418 ../../mod/register.php:436
#: ../../mod/profiles.php:355 ../../mod/settings.php:289
#: ../../mod/settings.php:301 ../../mod/dfrn_request.php:620
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#: ../../mod/register.php:417 ../../mod/dfrn_request.php:619
#: ../../mod/register.php:419 ../../mod/register.php:437
#: ../../mod/profiles.php:356 ../../mod/settings.php:290
#: ../../mod/settings.php:302 ../../mod/dfrn_request.php:621
msgid "No"
msgstr "No"
#: ../../mod/register.php:429 ../../mod/register.php:431
#: ../../mod/register.php:449
#: ../../mod/register.php:457
msgid "Registration"
msgstr "Registrazione"
#: ../../mod/register.php:437 ../../mod/register.php:439
#: ../../mod/register.php:457
#: ../../mod/register.php:465
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
msgstr "Il tuo Nome Completo (p.e. Mario Rossi): "
#: ../../mod/register.php:438 ../../mod/register.php:440
#: ../../mod/register.php:458
#: ../../mod/register.php:466
msgid "Your Email Address: "
msgstr "Il tuo Indirizzo Email: "
#: ../../mod/register.php:439 ../../mod/register.php:441
#: ../../mod/register.php:459
#: ../../mod/register.php:467
msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be "
@ -1322,428 +1832,203 @@ msgstr ""
"Scegli un soprannome. Deve cominciare con un carattere. L'indirizzo del tuo "
"profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."
#: ../../mod/register.php:440 ../../mod/register.php:442
#: ../../mod/register.php:460
#: ../../mod/register.php:468
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Scegli un soprannome: "
#: ../../mod/install.php:30 ../../mod/install.php:33
msgid "Could not create/connect to database."
msgstr "Impossibile creare/collegarsi al database."
#: ../../mod/register.php:471 ../../include/nav.php:59 ../../boot.php:822
msgid "Register"
msgstr "Regitrati"
#: ../../mod/install.php:35 ../../mod/install.php:38
msgid "Connected to database."
msgstr "Collegato al database."
#: ../../mod/install.php:66
msgid "Database import succeeded."
msgstr "Importazione database completata."
#: ../../mod/install.php:67 ../../mod/install.php:75
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."
msgstr ""
"IMPORTANTE: Devi impostare manualmente un operazione pianificata per il "
"poller"
#: ../../mod/install.php:68 ../../mod/install.php:75 ../../mod/install.php:175
#: ../../mod/install.php:76 ../../mod/install.php:86 ../../mod/install.php:189
#: ../../mod/install.php:199
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
msgstr "Guarda il file \"INSTALL.txt\"."
#: ../../mod/install.php:73 ../../mod/install.php:84
msgid "Database import failed."
msgstr "Importazione database fallita."
#: ../../mod/install.php:74 ../../mod/install.php:85
msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql."
msgstr ""
"Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin "
"o mysql"
#: ../../mod/install.php:84 ../../mod/install.php:98
msgid "Welcome to Friendika."
msgstr "Benvenuto su Friendika."
#: ../../mod/install.php:124 ../../mod/install.php:138 ../../mod/install.php:148
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr ""
"Non riesco a trovare una versione da riga di comando di PHP nel PATH del "
"server web"
#: ../../mod/install.php:125 ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:149
msgid ""
"This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php "
"accordingly."
msgstr "E' richiesto. Aggiorna il file .htconfig.php di conseguenza."
#: ../../mod/install.php:132 ../../mod/install.php:146 ../../mod/install.php:156
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr ""
"La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato "
"\"register_argc_argv\"."
#: ../../mod/install.php:133 ../../mod/install.php:147 ../../mod/install.php:157
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Ciò è richiesto per far funzionare la consegna dei messaggi."
#: ../../mod/install.php:155 ../../mod/install.php:169 ../../mod/install.php:179
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
msgstr ""
"Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di "
"generare le chiavi di criptazione"
#: ../../mod/install.php:156 ../../mod/install.php:170 ../../mod/install.php:180
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr ""
"Se stai eseguendo friendika su windows, guarda "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
#: ../../mod/install.php:165 ../../mod/install.php:179 ../../mod/install.php:189
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr ""
"Errore: il modulo mod-rewrite di Apache &egreve; richiesto ma non installato"
#: ../../mod/install.php:167 ../../mod/install.php:181 ../../mod/install.php:191
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto ma non installato."
#: ../../mod/install.php:169 ../../mod/install.php:183 ../../mod/install.php:193
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr ""
"Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto ma non "
"installato."
#: ../../mod/install.php:171 ../../mod/install.php:185 ../../mod/install.php:195
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto ma non installato."
#: ../../mod/install.php:173 ../../mod/install.php:187 ../../mod/install.php:197
msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
msgstr "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto ma non installato"
#: ../../mod/install.php:184 ../../mod/install.php:198 ../../mod/install.php:208
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\" "
"in the top folder of your web server and it is unable to do so."
msgstr ""
"L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" "
"nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
#: ../../mod/install.php:185 ../../mod/install.php:199 ../../mod/install.php:209
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
msgstr ""
"Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server puo' "
"scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
#: ../../mod/install.php:186 ../../mod/install.php:200 ../../mod/install.php:210
msgid ""
"Please check with your site documentation or support people to see if this "
"situation can be corrected."
msgstr ""
"Controlla la documentazione del tuo sito o con il personale di suporto se la "
"situazione puo' essere corretta."
#: ../../mod/install.php:187 ../../mod/install.php:201 ../../mod/install.php:211
msgid ""
"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the "
"file \"INSTALL.txt\" for instructions."
msgstr ""
"Altrimenti dovrai procedere con l'installazione manuale. Guarda il file "
"\"INSTALL.txt\" per istuzioni"
#: ../../mod/install.php:196 ../../mod/install.php:210 ../../mod/install.php:220
msgid ""
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
"server root."
msgstr ""
"Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non puo' essere "
"scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione "
"nella cartella principale del tuo sito."
#: ../../mod/install.php:211 ../../mod/install.php:225 ../../mod/install.php:235
msgid "Errors encountered creating database tables."
msgstr "Errori creando le tabelle nel database."
#: ../../mod/network.php:18
msgid "Normal View"
msgstr "Vista normale"
#: ../../mod/network.php:20
msgid "New Item View"
msgstr "Vista Nuovi Elementi"
#: ../../mod/network.php:149 ../../mod/network.php:151
#: ../../mod/network.php:156 ../../mod/network.php:166
msgid "No such group"
msgstr "Nessun gruppo"
#: ../../mod/network.php:160 ../../mod/network.php:162
#: ../../mod/network.php:167 ../../mod/network.php:177
msgid "Group is empty"
msgstr "Il gruppo è vuoto"
#: ../../mod/network.php:164 ../../mod/network.php:166
#: ../../mod/network.php:171 ../../mod/network.php:181
msgid "Group: "
msgstr "Gruppo: "
#: ../../mod/notifications.php:28
msgid "Invalid request identifier."
msgstr "Identificativo richiesta invalido."
#: ../../mod/notifications.php:31 ../../mod/notifications.php:134
#: ../../mod/notifications.php:133
msgid "Discard"
msgstr "Scarta"
#: ../../mod/notifications.php:41 ../../mod/notifications.php:133
#: ../../mod/notifications.php:132
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
#: ../../mod/notifications.php:72
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Mostra richieste ignorate"
#: ../../mod/notifications.php:72
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Nascondi richieste ignorate"
#: ../../mod/notifications.php:105 ../../mod/notifications.php:104
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Dice di conoscerti: "
#: ../../mod/notifications.php:105 ../../mod/notifications.php:104
msgid "yes"
msgstr "si"
#: ../../mod/notifications.php:105 ../../mod/notifications.php:104
msgid "no"
msgstr "no"
#: ../../mod/notifications.php:111 ../../mod/notifications.php:110
msgid "Approve as: "
msgstr "Approva come: "
#: ../../mod/notifications.php:112 ../../mod/notifications.php:111
msgid "Friend"
msgstr "Amico"
#: ../../mod/notifications.php:113 ../../mod/notifications.php:112
msgid "Fan/Admirer"
msgstr "Fan/Admiratore"
#: ../../mod/notifications.php:120 ../../mod/notifications.php:119
msgid "Notification type: "
msgstr "Tipo di notifica: "
#: ../../mod/notifications.php:121 ../../mod/notifications.php:120
msgid "Friend/Connect Request"
msgstr "Richiesta Amicizia/Connessione"
#: ../../mod/notifications.php:121 ../../mod/notifications.php:120
msgid "New Follower"
msgstr "Nuovo Seguace"
#: ../../mod/notifications.php:131 ../../mod/notifications.php:130
#: ../../mod/notifications.php:153
msgid "Approve"
msgstr "Approva"
#: ../../mod/notifications.php:140 ../../mod/notifications.php:139
msgid "No notifications."
msgstr "Nessuna notifica."
#: ../../mod/notifications.php:164 ../../mod/notifications.php:159
msgid "No registrations."
msgstr "Nessuna registrazione."
#: ../../mod/dfrn_request.php:92
msgid "This introduction has already been accepted."
msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
#: ../../mod/dfrn_request.php:116 ../../mod/dfrn_request.php:347
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
msgstr ""
"La posizione del profilo non è valida o non contiene informazioni di profilo."
#: ../../mod/dfrn_request.php:121 ../../mod/dfrn_request.php:352
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
msgstr ""
"Attenzione: la posizione del profilo non ha un identificabile proprietario."
#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:354
msgid "Warning: profile location has no profile photo."
msgstr "Attenzione: la posizione del profilo non ha una foto."
#: ../../mod/dfrn_request.php:126 ../../mod/dfrn_request.php:357
#, php-format
msgid "%d required parameter was not found at the given location"
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato nella posizione data"
msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati nella posizione data"
#: ../../mod/dfrn_request.php:164
msgid "Introduction complete."
msgstr "Presentazione completa."
#: ../../mod/dfrn_request.php:188
msgid "Unrecoverable protocol error."
msgstr "Errore di protocollo non recuperabile."
#: ../../mod/dfrn_request.php:216
msgid "Profile unavailable."
msgstr "Profilo non disponibile."
#: ../../mod/dfrn_request.php:241
#, php-format
msgid "%s has received too many connection requests today."
msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
#: ../../mod/dfrn_request.php:242
msgid "Spam protection measures have been invoked."
msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
#: ../../mod/dfrn_request.php:243
msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
#: ../../mod/dfrn_request.php:273
msgid "Invalid locator"
msgstr "Invalid locator"
#: ../../mod/dfrn_request.php:292
msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
msgstr "Impossibile risolvere il tuo nome nella posizione indicata."
#: ../../mod/dfrn_request.php:305
msgid "You have already introduced yourself here."
msgstr "Ti sei già presentato qui."
#: ../../mod/dfrn_request.php:309
#, php-format
msgid "Apparently you are already friends with %s."
msgstr "Sembra che tu sia già amico di %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:330
msgid "Invalid profile URL."
msgstr "Indirizzo profilo invalido."
#: ../../mod/dfrn_request.php:336
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
#: ../../mod/dfrn_request.php:423
msgid "Your introduction has been sent."
msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
#: ../../mod/dfrn_request.php:477
msgid "Please login to confirm introduction."
msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
#: ../../mod/dfrn_request.php:491
msgid ""
"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
"<strong>this</strong> profile."
msgstr ""
"Accesso con identà incorretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
#: ../../mod/dfrn_request.php:536 ../../include/items.php:1341
#: ../../include/items.php:1364 ../../mod/dfrn_request.php:538
#: ../../include/items.php:1411
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Nome Nascosto]"
#: ../../mod/dfrn_request.php:543 ../../mod/dfrn_request.php:545
msgid "Introduction received at "
msgstr "Introduzione ricevuta su "
#: ../../mod/dfrn_request.php:615 ../../mod/dfrn_request.php:617
msgid "Friend/Connection Request"
msgstr "Richieste di Amicizia/Connessione"
#: ../../mod/dfrn_request.php:616 ../../mod/dfrn_request.php:618
msgid "Please answer the following:"
msgstr "Rispondi al seguente:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:617 ../../mod/dfrn_request.php:619
msgid "Does $name know you?"
msgstr "$name ti conosce?"
#: ../../mod/dfrn_request.php:620 ../../mod/dfrn_request.php:622
msgid "Add a personal note:"
msgstr "Aggiungi una nota personale:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:621 ../../mod/dfrn_request.php:623
msgid ""
"Please enter your profile address from one of the following supported social "
"networks:"
msgstr ""
"Inserisci l'indirizzo del tue profilo da uno dei seguenti supportati seocial "
"network:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:622 ../../mod/dfrn_request.php:624
msgid "Friendika"
msgstr "Friendika"
#: ../../mod/dfrn_request.php:623 ../../mod/dfrn_request.php:625
msgid "StatusNet/Federated Social Web"
msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
#: ../../mod/dfrn_request.php:624 ../../mod/dfrn_request.php:626
msgid "Private (secure) network"
msgstr "Network (sicuro) privato"
#: ../../mod/dfrn_request.php:625 ../../mod/dfrn_request.php:627
msgid "Public (insecure) network"
msgstr "Network (insicuro) pubblico"
#: ../../mod/dfrn_request.php:626 ../../mod/dfrn_request.php:628
msgid "Your profile address:"
msgstr "L'indirizzo del tuo profilo:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:627 ../../mod/dfrn_request.php:629
msgid "Submit Request"
msgstr "Invia richiesta"
#: ../../mod/dfrn_request.php:628 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:41 ../../mod/dfrn_request.php:630
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: ../../mod/like.php:110
#: ../../mod/like.php:110 ../../addon/facebook/facebook.php:720
#: ../../include/conversation.php:20
msgid "status"
msgstr "stato"
#: ../../mod/like.php:127
#: ../../mod/like.php:127 ../../addon/facebook/facebook.php:724
#: ../../include/conversation.php:25
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
#: ../../mod/like.php:129
#: ../../mod/like.php:129 ../../include/conversation.php:28
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
#: ../../mod/lostpass.php:38
#: ../../mod/friendika.php:12 ../../wip/friendika.php:12
msgid "This is Friendika version"
msgstr "Questo è Friendika versione"
#: ../../mod/friendika.php:13 ../../wip/friendika.php:13
msgid "running at web location"
msgstr "in esecuzione all'indirizzo"
#: ../../mod/friendika.php:15
msgid ""
"Shared content within the Friendika network is provided under the <a "
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
"Attribution 3.0 license</a>"
msgstr ""
"I contenuti condivisi nel network Friendika è rilasciato sotto la licenza <a"
" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
"Attribution 3.0 license</a>"
#: ../../mod/friendika.php:17
msgid ""
"Please visit <a "
"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn "
"more about the Friendika project."
msgstr ""
"Visita <a href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> "
"per saperne di più sul progetto Friendika."
#: ../../mod/friendika.php:19 ../../wip/friendika.php:15
msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
#: ../../mod/friendika.php:20 ../../wip/friendika.php:16
msgid ""
"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendika - "
"dot com"
msgstr ""
"Suggerimenti, preghiere, donazioni, etc - invia una email a \"Info\" at "
"Friendika - dot.com"
#: ../../mod/friendika.php:25
msgid "Installed plugins/addons/apps"
msgstr "Plugin/Addon/Applicazioni installate"
#: ../../mod/friendika.php:33
msgid "No installed plugins/addons/apps"
msgstr "Nessuno plugin/addons/applicazione installata"
#: ../../mod/regmod.php:10
msgid "Please login."
msgstr "Accedi."
#: ../../mod/regmod.php:54
#, php-format
msgid "Password reset requested at %s"
msgstr "Richiesta recupero password su %s"
msgid "Registration revoked for %s"
msgstr "Registrazione revocata per %s"
#: ../../mod/regmod.php:99
msgid "Account approved."
msgstr "Account approvato."
#: ../../mod/item.php:37
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
#: ../../mod/item.php:128
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Messaggio vuoto scartato."
#: ../../mod/item.php:214 ../../mod/message.php:93
#: ../../mod/wall_upload.php:79 ../../mod/wall_upload.php:88
#: ../../mod/wall_upload.php:95
msgid "Wall Photos"
msgstr "Foto Bacheca"
#: ../../mod/item.php:478
#, php-format
msgid "%s commented on your item at %s"
msgstr "%s ha commentato un tuo elemento su %s"
#: ../../mod/item.php:504
#, php-format
msgid "%s posted on your profile wall at %s"
msgstr "%s ha scritto sulla tua bacheca su %s"
#: ../../mod/item.php:534
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
#: ../../mod/item.php:553
#, php-format
msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social "
"network."
msgstr ""
"Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network "
"Friendika."
#: ../../mod/item.php:555
#, php-format
msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Puoi visitarli online presso %s"
#: ../../mod/item.php:556
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
msgstr ""
"Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi "
"messaggi."
#: ../../mod/item.php:558
#, php-format
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
#: ../../mod/item.php:609 ../../mod/display.php:25 ../../mod/display.php:142
msgid "Item not found."
msgstr "Elemento non trovato."
#: ../../mod/profile_photo.php:28
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il ritaglio è fallito."
#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68
#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:248
#, php-format
msgid "Image size reduction [%s] failed."
msgstr "Riduzione della dimensione dell'immagine [%s] fallito."
#: ../../mod/profile_photo.php:95
msgid "Unable to process image"
msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
#: ../../mod/profile_photo.php:109 ../../mod/wall_upload.php:56
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %d"
msgstr "La dimensionde dell'immagine supera il limite di %d"
#: ../../mod/profile_photo.php:193
msgid "Upload File:"
msgstr "Carica un file:"
#: ../../mod/profile_photo.php:194
msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "Carica la Foto del Profilo"
#: ../../mod/profile_photo.php:195
msgid "Upload"
msgstr "Carica"
#: ../../mod/profile_photo.php:196
msgid "skip this step"
msgstr "salta questo passaggio"
#: ../../mod/profile_photo.php:196
msgid "select a photo from your photo albums"
msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
#: ../../mod/profile_photo.php:209
msgid "Crop Image"
msgstr "Ritaglia immagine"
#: ../../mod/profile_photo.php:210
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
msgstr "Sistema il ritaglio dell'imagine per una visualizzazione ottimale."
#: ../../mod/profile_photo.php:211
msgid "Done Editing"
msgstr "Fatto"
#: ../../mod/profile_photo.php:239
msgid "Image uploaded successfully."
msgstr "Immagine caricata con successo."
#: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45
msgid "Remove My Account"
@ -1761,77 +2046,6 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
#: ../../mod/apps.php:6
msgid "Applications"
msgstr "Applicazioni"
#: ../../mod/directory.php:32
msgid "Global Directory"
msgstr "Elenco Globale"
#: ../../mod/item.php:37
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
#: ../../mod/item.php:98 ../../mod/item.php:126
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Messaggio vuoto scartato."
#: ../../mod/item.php:422 ../../mod/item.php:474
#, php-format
msgid "%s commented on your item at %s"
msgstr "%s ha commentato un tuo elemento su %s"
#: ../../mod/item.php:445 ../../mod/item.php:497
#, php-format
msgid "%s posted on your profile wall at %s"
msgstr "%s ha scritto sulla tua bacheca su %s"
#: ../../mod/item.php:471 ../../mod/item.php:523
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
#: ../../mod/item.php:489 ../../mod/item.php:541
#, php-format
msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social network."
msgstr ""
"Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network "
"Friendika."
#: ../../mod/item.php:491 ../../mod/item.php:543
msgid "You may visit them online at"
msgstr "Puoi visitarli online a "
#: ../../mod/item.php:493 ../../mod/item.php:545
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
msgstr ""
"Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi "
"messaggi."
#: ../../mod/item.php:495 ../../mod/item.php:547
#, php-format
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
#: ../../mod/tagrm.php:41
msgid "Tag removed"
msgstr "TAg rimosso"
#: ../../mod/tagrm.php:79
msgid "Remove Item Tag"
msgstr "Rimuovi tag dall'elemento"
#: ../../mod/tagrm.php:81
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
#: ../../mod/tagrm.php:93
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#: ../../mod/message.php:18
msgid "No recipient selected."
msgstr "Nessun destinatario selezionato."
@ -1852,7 +2066,7 @@ msgstr "Messaggio inviato."
msgid "Message could not be sent."
msgstr "Il messaggio non puo' essere inviato."
#: ../../mod/message.php:125 ../../include/nav.php:100 ../../include/nav.php:101
#: ../../mod/message.php:125 ../../include/nav.php:102
msgid "Messages"
msgstr "Messaggi"
@ -1876,42 +2090,408 @@ msgstr "Messaggio cancellato."
msgid "Conversation removed."
msgstr "Conversazione rimossa."
#: ../../mod/message.php:177 ../../mod/message.php:178 ../../mod/message.php:180
#: ../../mod/message.php:172 ../../include/conversation.php:691
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
#: ../../mod/message.php:180
msgid "Send Private Message"
msgstr "Invia messaggio privato"
#: ../../mod/message.php:178 ../../mod/message.php:312
#: ../../mod/message.php:179 ../../mod/message.php:313
#: ../../mod/message.php:181 ../../mod/message.php:315
msgid "To:"
msgstr "A:"
#: ../../mod/message.php:179 ../../mod/message.php:313
#: ../../mod/message.php:180 ../../mod/message.php:314
#: ../../mod/message.php:182 ../../mod/message.php:316
msgid "Subject:"
msgstr "Oggetto:"
#: ../../mod/message.php:221 ../../mod/message.php:222 ../../mod/message.php:224
#: ../../mod/message.php:185 ../../mod/message.php:319 ../../mod/invite.php:63
msgid "Your message:"
msgstr "Il tuo messaggio:"
#: ../../mod/message.php:224
msgid "No messages."
msgstr "Nessun messaggio."
#: ../../mod/message.php:234 ../../mod/message.php:235 ../../mod/message.php:237
#: ../../mod/message.php:237
msgid "Delete conversation"
msgstr "Cancella conversazione"
#: ../../mod/message.php:264 ../../mod/message.php:265 ../../mod/message.php:267
#: ../../mod/message.php:240
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D d M Y - G:i"
#: ../../mod/message.php:267
msgid "Message not available."
msgstr "Messaggio non disponibile."
#: ../../mod/message.php:301 ../../mod/message.php:302 ../../mod/message.php:304
#: ../../mod/message.php:304
msgid "Delete message"
msgstr "Cancella messaggio"
#: ../../mod/message.php:311 ../../mod/message.php:312 ../../mod/message.php:314
#: ../../mod/message.php:314
msgid "Send Reply"
msgstr "Invia risposta"
#: ../../mod/profile.php:11 ../../boot.php:2203
msgid "No profile"
msgstr "Nessun profilo"
#: ../../mod/profile.php:112
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: ../../mod/profile.php:114
msgid "Photos"
msgstr "Foto"
#: ../../mod/openid.php:62 ../../mod/openid.php:118 ../../include/auth.php:105
#: ../../include/auth.php:130 ../../include/auth.php:183
msgid "Login failed."
msgstr "Accesso fallito."
#: ../../mod/openid.php:78 ../../include/auth.php:199
msgid "Welcome "
msgstr "Benvenuto"
#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:200
msgid "Please upload a profile photo."
msgstr "Carica una foto per il profilo."
#: ../../mod/openid.php:82 ../../include/auth.php:203
msgid "Welcome back "
msgstr "Bentornato "
#: ../../mod/follow.php:39 ../../wip/follow2.php:186
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr ""
"L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
#: ../../mod/follow.php:45 ../../wip/follow2.php:192
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr ""
"Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere nofiche "
"dirette/personali da te."
#: ../../mod/follow.php:100 ../../wip/follow2.php:247
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
#: ../../mod/follow.php:146 ../../wip/follow2.php:293
msgid "following"
msgstr "segue"
#: ../../mod/display.php:135
msgid "Item has been removed."
msgstr "L'elemento è stato rimosso."
#: ../../mod/dfrn_notify.php:191
msgid "noreply"
msgstr "nessuna risposta"
#: ../../mod/dfrn_notify.php:249
msgid "New mail received at "
msgstr "Nuova mail ricevuta su "
#: ../../mod/dfrn_notify.php:403 ../../mod/dfrn_notify.php:493
#, php-format
msgid "%s commented on an item at %s"
msgstr "%s ha commentato un elemento su %s"
#: ../../mod/apps.php:6
msgid "Applications"
msgstr "Applicazioni"
#: ../../mod/search.php:26 ../../include/nav.php:71 ../../boot.php:2047
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: ../../mod/search.php:69
msgid "No results."
msgstr "Nessun risultato."
#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:237
#: ../../mod/profiles.php:342 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
msgid "Profile not found."
msgstr "Profilo non trovato."
#: ../../mod/profiles.php:28
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Il Nome Profilo è richiesto ."
#: ../../mod/profiles.php:199
msgid "Profile updated."
msgstr "Profilo aggiornato."
#: ../../mod/profiles.php:254
msgid "Profile deleted."
msgstr "Profilo elminato."
#: ../../mod/profiles.php:270 ../../mod/profiles.php:301
msgid "Profile-"
msgstr "Profilo-"
#: ../../mod/profiles.php:289 ../../mod/profiles.php:328
msgid "New profile created."
msgstr "Nuovo profilo creato."
#: ../../mod/profiles.php:307
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Impossibile duplicare il plrofilo."
#: ../../mod/profiles.php:354
msgid "Hide my contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr ""
"Nascondi la mia lista di contatti/amici dai visitatori di questo profilo"
#: ../../mod/profiles.php:369
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Modifica i Dettagli del Profilo"
#: ../../mod/profiles.php:371
msgid "View this profile"
msgstr "Visualizza questo profilo"
#: ../../mod/profiles.php:372
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
#: ../../mod/profiles.php:373
msgid "Clone this profile"
msgstr "Clona questo profilo"
#: ../../mod/profiles.php:374
msgid "Delete this profile"
msgstr "Cancella questo profilo"
#: ../../mod/profiles.php:375
msgid "Profile Name:"
msgstr "Nome del profilo:"
#: ../../mod/profiles.php:376
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Il tuo nome completo:"
#: ../../mod/profiles.php:377
msgid "Title/Description:"
msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
#: ../../mod/profiles.php:378
msgid "Your Gender:"
msgstr "Il tuo sesso:"
#: ../../mod/profiles.php:379
msgid "Birthday (y/m/d):"
msgstr "Data di nascita (a/m/g):"
#: ../../mod/profiles.php:380
msgid "Street Address:"
msgstr "Indirizzo:"
#: ../../mod/profiles.php:381
msgid "Locality/City:"
msgstr "Località/Città:"
#: ../../mod/profiles.php:382
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "CAP:"
#: ../../mod/profiles.php:383
msgid "Country:"
msgstr "Nazione:"
#: ../../mod/profiles.php:384
msgid "Region/State:"
msgstr "Regione/Stato:"
#: ../../mod/profiles.php:385
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
#: ../../mod/profiles.php:386
msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Con chi: (se possibile)"
#: ../../mod/profiles.php:387
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
#: ../../mod/profiles.php:388 ../../include/profile_advanced.php:90
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Preferenza sessuale:"
#: ../../mod/profiles.php:389
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Indirizzo homepage:"
#: ../../mod/profiles.php:390 ../../include/profile_advanced.php:115
msgid "Political Views:"
msgstr "Orientamento politico:"
#: ../../mod/profiles.php:391
msgid "Religious Views:"
msgstr "Orientamento religioso:"
#: ../../mod/profiles.php:392
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Parole chiave pubbliche:"
#: ../../mod/profiles.php:393
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Parole chiave private:"
#: ../../mod/profiles.php:394
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
#: ../../mod/profiles.php:395
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr ""
"(Utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
#: ../../mod/profiles.php:396
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Usato per cercare tra i profili, mai mostrato ad altri)"
#: ../../mod/profiles.php:397
msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Racconta di te..."
#: ../../mod/profiles.php:398
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Hobbie/Interessi"
#: ../../mod/profiles.php:399
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Informazioni su contatti e Social network"
#: ../../mod/profiles.php:400
msgid "Musical interests"
msgstr "Interessi musicali"
#: ../../mod/profiles.php:401
msgid "Books, literature"
msgstr "Libri, letteratura"
#: ../../mod/profiles.php:402
msgid "Television"
msgstr "Televisione"
#: ../../mod/profiles.php:403
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
#: ../../mod/profiles.php:404
msgid "Love/romance"
msgstr "Amore/romanticismo"
#: ../../mod/profiles.php:405
msgid "Work/employment"
msgstr "Lavoro/impiego"
#: ../../mod/profiles.php:406
msgid "School/education"
msgstr "Scuola/educazione"
#: ../../mod/profiles.php:411
msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet."
msgstr ""
"Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br "
"/><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
#: ../../mod/profiles.php:421 ../../mod/directory.php:97
msgid "Age: "
msgstr "Età : "
#: ../../mod/profiles.php:456 ../../include/nav.php:109
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
#: ../../mod/profiles.php:457
msgid "Change profile photo"
msgstr "Cambia la foto del profilo"
#: ../../mod/profiles.php:458
msgid "Create New Profile"
msgstr "Crea un nuovo profilo"
#: ../../mod/profiles.php:468
msgid "Profile Image"
msgstr "Immagine del Profilo"
#: ../../mod/profiles.php:470
msgid "Visible to everybody"
msgstr "Visibile a tutti"
#: ../../mod/profiles.php:471
msgid "Edit visibility"
msgstr "Modifica visibilità"
#: ../../mod/directory.php:38
msgid "Global Directory"
msgstr "Elenco Globale"
#: ../../mod/directory.php:45
msgid "Site Directory"
msgstr "Elenco del Sito"
#: ../../mod/directory.php:100
msgid "Gender: "
msgstr "Genere:"
#: ../../mod/directory.php:126
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
#: ../../mod/invite.php:28
#, php-format
msgid "%s : Not a valid email address."
msgstr "%s: Non è un indirizzo email valido."
#: ../../mod/invite.php:32
#, php-format
msgid "Please join my network on %s"
msgstr "Unisciti al mio social network su %s"
#: ../../mod/invite.php:42
#, php-format
msgid "%s : Message delivery failed."
msgstr "%s: Consegna del messaggio fallita."
#: ../../mod/invite.php:46
#, php-format
msgid "%d message sent."
msgid_plural "%d messages sent."
msgstr[0] "%d messaggio inviato."
msgstr[1] "%d messaggi inviati."
#: ../../mod/invite.php:61
msgid "Send invitations"
msgstr "Invia inviti"
#: ../../mod/invite.php:62
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
#: ../../mod/invite.php:64
#, php-format
msgid "Please join my social network on %s"
msgstr "Unisciti al mio social network su %s"
#: ../../mod/invite.php:65
msgid "To accept this invitation, please visit:"
msgstr "Per accettare questo invito visita:"
#: ../../mod/invite.php:66
msgid ""
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
msgstr "Una volta registrato, connettiti con me sul mio profilo a:"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:231
msgid "Response from remote site was not understood."
msgstr "La risposta dal sito remota non è stata capita."
@ -1941,29 +2521,30 @@ msgstr "La presentazione è fallita o è stata revocata."
msgid "Unable to set contact photo."
msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:426
msgid "is now friends with"
msgstr "ora è amico di"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:430 ../../include/conversation.php:61
#, php-format
msgid "%1$s is now friends with %2$s"
msgstr "%1$s è ora amico di %2$s"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:494
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:501
#, php-format
msgid "No user record found for '%s' "
msgstr "Nessun utente trovato per '%s'"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:504
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:511
msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito è apparentemente incasinata."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:515
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:522
msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
msgstr ""
"E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decriptare l'indirizzo."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:527
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:534
msgid "Contact record was not found for you on our site."
msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:555
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
msgid ""
"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
"if you try again."
@ -1971,191 +2552,73 @@ msgstr ""
"L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Dovrebbe "
"funzionare se provi ancora."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:566
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:573
msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
msgstr ""
"Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:619
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:626
msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:648
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:655
#, php-format
msgid "Connection accepted at %s"
msgstr "Connession accettata su %s"
#: ../../mod/openid.php:62 ../../mod/openid.php:109 ../../include/auth.php:105
#: ../../include/auth.php:130 ../../include/auth.php:183
msgid "Login failed."
msgstr "Accesso fallito."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:227
msgid "Facebook disabled"
msgstr "Facebook disabilitato"
#: ../../mod/openid.php:73 ../../include/auth.php:194
msgid "Welcome back "
msgstr "Bentornato "
#: ../../addon/facebook/facebook.php:232
msgid "Updating contacts"
msgstr "Aggiornamento contatti"
#: ../../mod/dfrn_poll.php:78 ../../mod/dfrn_poll.php:392
#: ../../mod/dfrn_poll.php:483
#, php-format
msgid "%s welcomes %s"
msgstr "%s da il benvenuto a %s"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:241
msgid "Facebook API key is missing."
msgstr "Chiave API Facebook mancante."
#: ../../mod/viewcontacts.php:32
msgid "No contacts."
msgstr "Nessuno contatto."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:248
msgid "Facebook Connect"
msgstr "Facebook Connect"
#: ../../mod/group.php:27
msgid "Group created."
msgstr "Gruppo creato."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:254
msgid "Install Facebook connector for this account."
msgstr "Installa Facebook connector per questo account"
#: ../../mod/group.php:33
msgid "Could not create group."
msgstr "Impossibile creare il gruppo."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:261
msgid "Remove Facebook connector"
msgstr "Rimuovi Facebook connector"
#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:123 ../../mod/group.php:127
msgid "Group not found."
msgstr "Gruppo non trovato."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:267
msgid "Post to Facebook by default"
msgstr "Invia su Facebook di default"
#: ../../mod/group.php:56
msgid "Group name changed."
msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:329
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: ../../mod/group.php:79
msgid "Membership list updated."
msgstr "Lista adesioni aggiornata."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:330
msgid "Facebook Connector Settings"
msgstr "Impostazioni Connettore Facebook"
#: ../../mod/group.php:107 ../../mod/group.php:111
msgid "Group removed."
msgstr "Gruppo rimosso."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:344
msgid "Post to Facebook"
msgstr "Invia a Facebook"
#: ../../mod/group.php:109 ../../mod/group.php:113
msgid "Unable to remove group."
msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:64
msgid "Post to Twitter"
msgstr "Inva a Twitter"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:122
msgid "Twitter Posting Settings"
msgstr "Impostazioni Invio a Twitter"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:129
#: ../../addon/facebook/facebook.php:411
msgid ""
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
"administrator."
msgstr ""
"Nessuna coopia di chiavi per Twitter trovata. Contatta il tuo amministratore "
"del sito."
"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
"conflict."
msgstr "Invio su Facebook annullato per un conflitto nei permessi di accesso."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:148
msgid ""
"At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input "
"box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will "
"be posted to Twitter."
msgstr ""
"Questa installazione di Friendika ha il plugin Twitter abilitato, ma non hai "
"ancora collegato il tuo account locale con il tuo account su Twitter. Per "
"farlo, clicca il bottone qui sotto per ottenere un PIN da Twitter, che "
"dovrai copiare nel box più sotto per poi inviare la form. Solo i tuoi "
"messaggi <strong>pubblici</strong> verranno inviati anche su Twitter."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:466
msgid "Image: "
msgstr "Immagine: "
#: ../../addon/twitter/twitter.php:149
msgid "Log in with Twitter"
msgstr "Accedi con Twitter"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:151
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr "Copia il PIN da Twitter qui"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:165 ../../addon/statusnet/statusnet.php:197
msgid "Currently connected to: "
msgstr "Al momento collegato con:"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:166
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the "
"associated Twitter account as well."
msgstr ""
"Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> verranno "
"inviati anche sull'account Twitter associato."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:168
msgid "Send public postings to Twitter"
msgstr "Invia messaggi pubblici su Twitter"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:172 ../../addon/statusnet/statusnet.php:204
msgid "Clear OAuth configuration"
msgstr "Cancella la configurazione OAuth"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:78
msgid "Post to StatusNet"
msgstr "Invia a StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:146
msgid "StatusNet Posting Settings"
msgstr "Impostazioni di invio a StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:152
msgid ""
"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as "
"an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair here "
"and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth key "
"pair ask the administrator if there is already a key pair for this Friendika "
"installation at your favorited StatusNet installation."
msgstr ""
"Nessuna coppia di chiavi consumer per StatusNet trovata. Regitstra il tuo "
"Account Friendika come un client desktop sul tuo account StatusNet, copia la "
"coppia di chiavi qui e inserisci l'url di base delle API.<br />Prima di "
"registrare la tua coppia di chiavi OAuth, chiedi all'amministratore se "
"esiste già una coppia di chiavi per questa installazione di Friendika sulla "
"installazione di StatusNet che ti interessa."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:154
msgid "OAuth Consumer Key"
msgstr "OAuth Consumer Key"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:157
msgid "OAuth Consumer Secret"
msgstr "OAuth Consumer Secret"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:160
msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
msgstr "Indirizzo di base per le API (ricorda la / alla fine)"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:181
msgid ""
"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below "
"and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted "
"to StatusNet."
msgstr ""
"Per collegare il tuo account StatusNet, clicca sul bottone qui sotto per "
"ottenere un codice di sicurezza da StatusNet, che dovrai copiare nel box più "
"sotto per poi inviare la form. Solo i tuoi messaggi <strong>pubblci</strong> "
"saranno inviati a StatusNet."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:182
msgid "Log in with StatusNet"
msgstr "Login con StatuNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:184
msgid "Copy the security code from StatusNet here"
msgstr "Copia il codice di sicurezza da StatusNet qui"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:198
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the "
"associated StatusNet account as well."
msgstr ""
"Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> verranno "
"inviati anche sull'account StatusNet associato."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:200
msgid "Send public postings to StatusNet"
msgstr "Invia messaggi pubblici su StatusNet"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:526
msgid "View on Friendika"
msgstr "Vedi su Friendika"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:14
msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
@ -2186,8 +2649,8 @@ msgid ""
"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
msgstr ""
"In questo caso ci sono tra livelli. Puoi vincere facendo tre caselle in fila "
"su ogni livello, anche verso l'alto, il basso e diagonalmente anche "
"In questo caso ci sono tra livelli. Puoi vincere facendo tre caselle in fila"
" su ogni livello, anche verso l'alto, il basso e diagonalmente anche "
"attraverso i diversi livelli."
#: ../../addon/tictac/tictac.php:57
@ -2218,65 +2681,30 @@ msgstr "Stallo!"
msgid "I won!"
msgstr "Ho vinto!"
#: ../../addon/java_upload/java_upload.php:33
msgid "Select files to upload: "
msgstr "Seleziona i file da caricare: "
#: ../../addon/java_upload/java_upload.php:35
msgid ""
"Use the following controls only if the Java uploader [above] fails to launch."
msgstr ""
"Usa il seguente controllo solo se il il caricatore Java (qui sopra) non "
"parte."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:116
msgid "Facebook disabled"
msgstr "Facebook disabilitato"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:124
msgid "Facebook API key is missing."
msgstr "Chiave API Facebook mancante."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:131
msgid "Facebook Connect"
msgstr "Facebook Connect"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:137
msgid "Install Facebook post connector"
msgstr "Istalla il connettore con Facebook"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:144
msgid "Remove Facebook post connector"
msgstr "Rimuovi il connettore con facebook"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:150
msgid "Post to Facebook by default"
msgstr "Invia su Facebook di default"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:174
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:175
msgid "Facebook Connector Settings"
msgstr "Impostazioni Connettore Facebook"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:189
msgid "Post to Facebook"
msgstr "Invia a Facebook"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:230
msgid "Image: "
msgstr "Immagine: "
#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
#: ../../wip/addon/randplace/randplace.php:170
msgid "Randplace Settings"
msgstr "Impostazioni Randplace"
#: ../../addon/randplace/randplace.php:173
#: ../../wip/addon/randplace/randplace.php:172
msgid "Enable Randplace Plugin"
msgstr "Abilita il plugin Randplace"
#: ../../addon/java_upload/java_upload.php:33 ../../wip/photos.php:747
#: ../../wip/photos-chris.php:794
msgid "Select files to upload: "
msgstr "Seleziona i file da caricare: "
#: ../../addon/java_upload/java_upload.php:35 ../../wip/photos.php:752
#: ../../wip/photos-chris.php:799
msgid ""
"Use the following controls only if the Java uploader [above] fails to "
"launch."
msgstr ""
"Usa il seguente controllo solo se il il caricatore Java (qui sopra) non "
"parte."
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:39
msgid "Upload a file"
msgstr "Carica un file"
@ -2310,6 +2738,203 @@ msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
msgstr ""
"Il caricamento è stato cancellato, o si è verificato un errore sul server"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:78
msgid "Post to StatusNet"
msgstr "Invia a StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:146
msgid "StatusNet Posting Settings"
msgstr "Impostazioni di invio a StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:152
msgid ""
"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as"
" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
"Friendika installation at your favorited StatusNet installation."
msgstr ""
"Nessuna coppia di chiavi consumer per StatusNet trovata. Regitstra il tuo "
"Account Friendika come un client desktop sul tuo account StatusNet, copia la"
" coppia di chiavi qui e inserisci l'url di base delle API.<br />Prima di "
"registrare la tua coppia di chiavi OAuth, chiedi all'amministratore se "
"esiste già una coppia di chiavi per questa installazione di Friendika sulla "
"installazione di StatusNet che ti interessa."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:154
msgid "OAuth Consumer Key"
msgstr "OAuth Consumer Key"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:157
msgid "OAuth Consumer Secret"
msgstr "OAuth Consumer Secret"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:160
msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
msgstr "Indirizzo di base per le API (ricorda la / alla fine)"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:181
msgid ""
"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
" to StatusNet."
msgstr ""
"Per collegare il tuo account StatusNet, clicca sul bottone qui sotto per "
"ottenere un codice di sicurezza da StatusNet, che dovrai copiare nel box più"
" sotto per poi inviare la form. Solo i tuoi messaggi "
"<strong>pubblci</strong> saranno inviati a StatusNet."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:182
msgid "Log in with StatusNet"
msgstr "Login con StatuNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:184
msgid "Copy the security code from StatusNet here"
msgstr "Copia il codice di sicurezza da StatusNet qui"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:197 ../../addon/twitter/twitter.php:165
msgid "Currently connected to: "
msgstr "Al momento collegato con:"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:198
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the "
"associated StatusNet account as well."
msgstr ""
"Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> verranno "
"inviati anche sull'account StatusNet associato."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:200
msgid "Send public postings to StatusNet"
msgstr "Invia messaggi pubblici su StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:204 ../../addon/twitter/twitter.php:172
msgid "Clear OAuth configuration"
msgstr "Cancella la configurazione OAuth"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:64
msgid "Post to Twitter"
msgstr "Inva a Twitter"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:122
msgid "Twitter Posting Settings"
msgstr "Impostazioni Invio a Twitter"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:129
msgid ""
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
"administrator."
msgstr ""
"Nessuna coopia di chiavi per Twitter trovata. Contatta il tuo amministratore"
" del sito."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:148
msgid ""
"At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
" be posted to Twitter."
msgstr ""
"Questa installazione di Friendika ha il plugin Twitter abilitato, ma non hai"
" ancora collegato il tuo account locale con il tuo account su Twitter. Per "
"farlo, clicca il bottone qui sotto per ottenere un PIN da Twitter, che "
"dovrai copiare nel box più sotto per poi inviare la form. Solo i tuoi "
"messaggi <strong>pubblici</strong> verranno inviati anche su Twitter."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:149
msgid "Log in with Twitter"
msgstr "Accedi con Twitter"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:151
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr "Copia il PIN da Twitter qui"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:166
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the "
"associated Twitter account as well."
msgstr ""
"Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> verranno "
"inviati anche sull'account Twitter associato."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:168
msgid "Send public postings to Twitter"
msgstr "Invia messaggi pubblici su Twitter"
#: ../../include/profile_advanced.php:23 ../../boot.php:2289
msgid "Gender:"
msgstr "Genere:"
#: ../../include/profile_advanced.php:36 ../../include/items.php:1071
msgid "Birthday:"
msgstr "Compleanno:"
#: ../../include/profile_advanced.php:45
msgid "j F, Y"
msgstr "j F Y"
#: ../../include/profile_advanced.php:46
msgid "j F"
msgstr "j F"
#: ../../include/profile_advanced.php:59
msgid "Age:"
msgstr "Età:"
#: ../../include/profile_advanced.php:70
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
#: ../../include/profile_advanced.php:103 ../../boot.php:2295
msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:"
#: ../../include/profile_advanced.php:127
msgid "Religion:"
msgstr "Religione:"
#: ../../include/profile_advanced.php:138
msgid "About:"
msgstr "Informazioni:"
#: ../../include/profile_advanced.php:150
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Hobbie/Interessi:"
#: ../../include/profile_advanced.php:162
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Informazioni su contatti e Social network:"
#: ../../include/profile_advanced.php:174
msgid "Musical interests:"
msgstr "Interessi musicali:"
#: ../../include/profile_advanced.php:186
msgid "Books, literature:"
msgstr "Libri, letteratura:"
#: ../../include/profile_advanced.php:198
msgid "Television:"
msgstr "Televisione:"
#: ../../include/profile_advanced.php:210
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
#: ../../include/profile_advanced.php:222
msgid "Love/Romance:"
msgstr "Amore/romanticismo:"
#: ../../include/profile_advanced.php:234
msgid "Work/employment:"
msgstr "Lavoro/impiego:"
#: ../../include/profile_advanced.php:246
msgid "School/education:"
msgstr "Scuola/educazione:"
#: ../../include/contact_selectors.php:32
msgid "Unknown | Not categorised"
msgstr "Sconosciuto | non categorizzato"
@ -2570,17 +3195,53 @@ msgstr "Non interessa"
msgid "Ask me"
msgstr "Chiedimelo"
#: ../../include/acl_selectors.php:132
msgid "Visible To:"
msgstr "Visibile a:"
#: ../../include/oembed.php:57
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Inclusione disabilitata"
#: ../../include/acl_selectors.php:136 ../../include/acl_selectors.php:151
msgid "Groups"
msgstr "Gruppi"
#: ../../include/group.php:146
msgid "Create a new group"
msgstr "Crea un nuovo gruppo"
#: ../../include/acl_selectors.php:147
msgid "Except For:"
msgstr "Eccetto per:"
#: ../../include/group.php:147
msgid "Everybody"
msgstr "Tutti"
#: ../../include/nav.php:41 ../../boot.php:852
msgid "Logout"
msgstr "Esci"
#: ../../include/nav.php:44 ../../boot.php:830 ../../boot.php:836
msgid "Login"
msgstr "Accedi"
#: ../../include/nav.php:55 ../../include/nav.php:93
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: ../../include/nav.php:68
msgid "Apps"
msgstr "Applicazioni"
#: ../../include/nav.php:81
msgid "Directory"
msgstr "Elenco"
#: ../../include/nav.php:91
msgid "Network"
msgstr "Rete"
#: ../../include/nav.php:99
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"
#: ../../include/nav.php:105
msgid "Manage"
msgstr "Gestisci"
#: ../../include/nav.php:108
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: ../../include/auth.php:27
msgid "Logged out."
@ -2622,10 +3283,6 @@ msgstr "settimane"
msgid "day"
msgstr "giorno"
#: ../../include/datetime.php:154 ../../mod/settings.php:370
msgid "days"
msgstr "giorni"
#: ../../include/datetime.php:155
msgid "hour"
msgstr "ora"
@ -2654,910 +3311,357 @@ msgstr "secondi"
msgid " ago"
msgstr " fa"
#: ../../include/nav.php:56 ../../include/nav.php:91 ../../include/nav.php:57
#: ../../include/nav.php:92
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: ../../include/nav.php:64 ../../include/nav.php:65
msgid "Apps"
msgstr "Applicazioni"
#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:78
msgid "Directory"
msgstr "Elenco"
#: ../../include/nav.php:87 ../../include/nav.php:88
msgid "Network"
msgstr "Rete"
#: ../../include/nav.php:96 ../../include/nav.php:97
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"
#: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:105
msgid "Manage"
msgstr "Gestisci"
#: ../../include/nav.php:107 ../../include/nav.php:108
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: ../../include/nav.php:109 ../../mod/profiles.php:456
#: ../../include/nav.php:110
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
#: ../../include/items.php:1004 ../../include/items.php:1027
#: ../../include/profile_advanced.php:36 ../../include/items.php:1073
msgid "Birthday:"
msgstr "Compleanno:"
#: ../../include/items.php:1348 ../../include/items.php:1371
#: ../../include/items.php:1418
msgid "You have a new follower at "
msgstr "Hai un nuovo seguace su "
#: ../../include/group.php:130 ../../include/group.php:145
msgid "Create a new group"
msgstr "Crea un nuovo gruppo"
#: ../../include/group.php:131 ../../include/group.php:146
msgid "Everybody"
msgstr "Tutti"
#: ../../include/oembed.php:57
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Inclusione disabilitata"
#: ../../boot.php:2418 ../../boot.php:2425 ../../boot.php:2433
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Promemoria Compleanni"
#: ../../mod/profile.php:160 ../../mod/editpost.php:66 ../../mod/network.php:95
#: ../../mod/network.php:100 ../../mod/profile.php:168
#: ../../mod/profile.php:162 ../../mod/network.php:109
msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
msgstr "Inserisci video Theora [.ogg]"
#: ../../mod/profile.php:161 ../../mod/editpost.php:67 ../../mod/network.php:96
#: ../../mod/network.php:101 ../../mod/profile.php:169
#: ../../mod/profile.php:163 ../../mod/network.php:110
msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
msgstr "Inserisci audio Vorbis [.ogg]"
#: ../../mod/profile.php:354 ../../mod/display.php:222
#: ../../mod/editpost.php:62 ../../mod/network.php:392
#: ../../mod/network.php:463 ../../mod/profile.php:414
#: ../../mod/profile.php:411 ../../mod/display.php:224 ../../mod/network.php:513
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: ../../mod/search.php:54 ../../mod/search.php:62
msgid "No results."
msgstr "Nessun risultato."
#: ../../mod/photos.php:969
msgid "<< Prev"
msgstr "<< Prec"
#: ../../mod/photos.php:977
msgid "Next >>"
msgstr "Succ >>"
#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
msgid "Item not found"
msgstr "Elemento non trovato"
#: ../../mod/editpost.php:32
msgid "Edit post"
msgstr "Modifica messaggio"
#: ../../include/bbcode.php:83
msgid "Image/photo"
msgstr "Immagine/foto"
#: ../../include/dba.php:31
#, php-format
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
#: ../../boot.php:2016 ../../boot.php:2023 ../../boot.php:2033
#: ../../include/acl_selectors.php:133
msgid "Visible To:"
msgstr "Visibile a:"
#: ../../include/acl_selectors.php:137 ../../include/acl_selectors.php:152
msgid "Groups"
msgstr "Gruppi"
#: ../../include/acl_selectors.php:148
msgid "Except For:"
msgstr "Eccetto per:"
#: ../../include/notifier.php:414
msgid "(no subject)"
msgstr "(nessun oggetto)"
#: ../../include/items.php:1416
msgid "You have a new follower at "
msgstr "Hai un nuovo seguace su "
#: ../../include/conversation.php:192 ../../include/conversation.php:459
#: ../../include/conversation.php:460
#, php-format
msgid "View %s's profile"
msgstr "Vedi il profilo di %s"
#: ../../include/conversation.php:208
msgid "View in context"
msgstr "Vedi nel contesto"
#: ../../include/conversation.php:279
msgid "See more posts like this"
msgstr "Vedi altri post come questo"
#: ../../include/conversation.php:304
#, php-format
msgid "See all %d comments"
msgstr "Vedi tutti i %d commenti"
#: ../../include/conversation.php:461
msgid "to"
msgstr "a"
#: ../../include/conversation.php:462
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Bacheca-A-Bacheca"
#: ../../include/conversation.php:463
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "sulla sua Bacheca:"
#: ../../include/conversation.php:600
msgid "View status"
msgstr "Vedi stato"
#: ../../include/conversation.php:601
msgid "View profile"
msgstr "Vedi profilo"
#: ../../include/conversation.php:602
msgid "View photos"
msgstr "Vedi foto"
#: ../../include/conversation.php:603
msgid "View recent"
msgstr "Visualizza recente"
#: ../../include/conversation.php:605
msgid "Send PM"
msgstr "Invia messaggio privato"
#: ../../include/conversation.php:655
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "Piace a %s."
#: ../../include/conversation.php:655
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "Non piace a %s."
#: ../../include/conversation.php:659
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
#: ../../include/conversation.php:661
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
#: ../../include/conversation.php:667
msgid "and"
msgstr "e"
#: ../../include/conversation.php:670
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr ", e altre %d persone"
#: ../../include/conversation.php:671
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "Piace a %s."
#: ../../include/conversation.php:671
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "Non piace a %s."
#: ../../include/conversation.php:690
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Vsibile a <strong>tutti</strong>"
#: ../../include/conversation.php:692
msgid "Please enter a YouTube link:"
msgstr "Inserisci l'indirizzo di YouTube:"
#: ../../include/conversation.php:693
msgid "Please enter a video(.ogg) link/URL:"
msgstr "Inserisci il link a un video (.ogg):"
#: ../../include/conversation.php:694
msgid "Please enter an audio(.ogg) link/URL:"
msgstr "Inserisci il link a un audio (.ogg):"
#: ../../include/conversation.php:695
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Dove sei ora?"
#: ../../include/conversation.php:696
msgid "Enter a title for this item"
msgstr "Inserisci un titolo per questo elemento"
#: ../../include/conversation.php:743
msgid "Set title"
msgstr "Imposta il titolo"
#: ../../boot.php:372
msgid "Delete this item?"
msgstr "Cancellare questo elemento?"
#: ../../boot.php:821
msgid "Create a New Account"
msgstr "Crea un Nuovo Account"
#: ../../boot.php:828
msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "Soprannome o indirizzo Email: "
#: ../../boot.php:829
msgid "Password: "
msgstr "Password: "
#: ../../boot.php:834
msgid "Nickname/Email/OpenID: "
msgstr "Soprannome/Email/OpenID: "
#: ../../boot.php:835
msgid "Password (if not OpenID): "
msgstr "Password (se non OpenID): "
#: ../../boot.php:838
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Dimenticata la password?"
#: ../../boot.php:1093
msgid "prev"
msgstr "prec"
#: ../../boot.php:1095
msgid "first"
msgstr "primo"
#: ../../boot.php:1124
msgid "last"
msgstr "ultimo"
#: ../../boot.php:1127
msgid "next"
msgstr "succ"
#: ../../boot.php:1988
msgid "No contacts"
msgstr "Nessun contatto"
#: ../../boot.php:1996
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d Contatto"
msgstr[1] "%d Contatti"
#: ../../mod/network.php:69 ../../mod/message.php:172 ../../mod/profile.php:137
#: ../../mod/profile.php:130 ../../mod/network.php:77
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
#: ../../boot.php:2262
msgid "Connect"
msgstr "Connetti"
#: ../../mod/network.php:70 ../../mod/profile.php:138 ../../mod/profile.php:131
#: ../../mod/network.php:78
msgid "Please enter a YouTube link:"
msgstr "Inserisci l'indirizzo di YouTube:"
#: ../../boot.php:2277
msgid "Location:"
msgstr "Posizione:"
#: ../../mod/network.php:71 ../../mod/profile.php:139 ../../mod/profile.php:132
#: ../../mod/network.php:79
msgid "Please enter a video(.ogg) link/URL:"
msgstr "Inserisci il link a un video (.ogg):"
#: ../../boot.php:2281
msgid ", "
msgstr ", "
#: ../../mod/network.php:72 ../../mod/profile.php:140 ../../mod/profile.php:133
#: ../../mod/network.php:80
msgid "Please enter an audio(.ogg) link/URL:"
msgstr "Inserisci il link a un audio (.ogg):"
#: ../../boot.php:2293
msgid "Status:"
msgstr "Stato:"
#: ../../mod/network.php:73 ../../mod/profile.php:141 ../../mod/profile.php:134
#: ../../mod/network.php:81
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Dove sei ora?"
#: ../../boot.php:2386
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
#: ../../mod/network.php:363 ../../mod/network.php:409
msgid "See more posts like this"
msgstr "Vedi altri post come questo"
#: ../../boot.php:2386
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
#: ../../mod/network.php:382 ../../mod/profile.php:357
#: ../../mod/profile.php:352 ../../mod/network.php:428
#, php-format
msgid "See all %d comments"
msgstr "Vedi tutti i %d commenti"
#: ../../boot.php:2386
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
#: ../../mod/install.php:72
msgid "Proceed with Installation"
msgstr "Continua con l'installazione"
#: ../../boot.php:2386
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
#: ../../mod/install.php:74
msgid "Your Friendika site database has been installed."
msgstr "Il database del tuo sito Friendika è stato installato."
#: ../../boot.php:2386
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"
#: ../../mod/install.php:78
msgid "Proceed to registration"
msgstr "Continua con la registrazione"
#: ../../boot.php:2386
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
#: ../../mod/directory.php:92 ../../mod/directory.php:94
msgid "Gender: "
msgstr "Genere:"
#: ../../boot.php:2386
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
#: ../../mod/directory.php:118 ../../mod/directory.php:120
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
#: ../../boot.php:2390
msgid "January"
msgstr "Gennaio"
#: ../../mod/friendika.php:12
msgid "This is Friendika version"
msgstr "Questo è Friendika versione"
#: ../../boot.php:2390
msgid "February"
msgstr "Febbraio"
#: ../../mod/friendika.php:13
msgid "running at web location"
msgstr "in esecuzione all'indirizzo"
#: ../../boot.php:2390
msgid "March"
msgstr "Marzo"
#: ../../mod/friendika.php:15
msgid ""
"Shared content within the Friendika network is provided under the <a "
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
"Attribution 3.0 license</a>"
msgstr ""
"I contenuti condivisi nel network Friendika è rilasciato sotto la licenza <a "
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
"Attribution 3.0 license</a>"
#: ../../boot.php:2390
msgid "April"
msgstr "Aprile"
#: ../../mod/friendika.php:17
msgid ""
"Please visit <a "
"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn "
"more about the Friendika project."
msgstr ""
"Visita <a href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> "
"per saperne di più sul progetto Friendika."
#: ../../boot.php:2390
msgid "May"
msgstr "Maggio"
#: ../../mod/friendika.php:19
msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
#: ../../boot.php:2390
msgid "June"
msgstr "Giugno"
#: ../../mod/friendika.php:20
msgid ""
"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendika - "
"dot com"
msgstr ""
"Suggerimenti, preghiere, donazioni, etc - invia una email a \"Info\" at "
"Friendika - dot.com"
#: ../../boot.php:2390
msgid "July"
msgstr "Luglio"
#: ../../mod/friendika.php:25
msgid "Installed plugins/addons/apps"
msgstr "Plugin/Addon/Applicazioni installate"
#: ../../boot.php:2390
msgid "August"
msgstr "Agosto"
#: ../../mod/friendika.php:33
msgid "No installed plugins/addons/apps"
msgstr "Nessuno plugin/addons/applicazione installata"
#: ../../boot.php:2390
msgid "September"
msgstr "Settembre"
#: ../../mod/match.php:10
msgid "Profile Match"
msgstr "Profili combacianti"
#: ../../boot.php:2390
msgid "October"
msgstr "Ottobre"
#: ../../mod/match.php:50
msgid "No matches"
msgstr "Nessun risultato"
#: ../../boot.php:2390
msgid "November"
msgstr "Novembre"
#: ../../mod/profile.php:102
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: ../../boot.php:2390
msgid "December"
msgstr "Dicembre"
#: ../../mod/profile.php:103 ../../include/profile_advanced.php:7
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
#: ../../mod/profile.php:104
msgid "Photos"
msgstr "Foto"
#: ../../mod/settings.php:345 ../../mod/settings.php:351
msgid "Export Personal Data"
msgstr "Esporta i Dati Personali"
#: ../../mod/contacts.php:15
msgid "Find People With Shared Interests"
msgstr "Trova persone che condividono i tuoi interessi"
#: ../../mod/contacts.php:252
msgid "Privacy Unavailable"
msgstr "Privacy non disponibile"
#: ../../mod/contacts.php:253
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
#: ../../boot.php:359
msgid "Delete this item?"
msgstr "Cancellare questo elemento?"
#: ../../boot.php:360 ../../mod/profile.php:387 ../../mod/photos.php:1108
#: ../../mod/display.php:173 ../../mod/network.php:505
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
#: ../../boot.php:2416
#: ../../boot.php:2405
msgid "g A l F d"
msgstr "g A l d F"
#: ../../boot.php:2729
msgid "View status"
msgstr "Vedi stato"
#: ../../boot.php:2422
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Promemoria Compleanni"
#: ../../boot.php:2730
msgid "View profile"
msgstr "Vedi profilo"
#: ../../boot.php:2423
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Compleanni questa settimana:"
#: ../../boot.php:2731
msgid "View photos"
msgstr "Vedi foto"
#: ../../boot.php:2424
msgid "(Adjusted for local time)"
msgstr "(Convertiti all'ora locale)"
#: ../../boot.php:2733
msgid "Send PM"
msgstr "Invia messaggio privato"
#: ../../boot.php:2435
msgid "[today]"
msgstr "[oggi]"
#: ../../mod/profile.php:135 ../../mod/network.php:82
msgid "Enter a title for this item"
msgstr "Inserisci un titolo per questo elemento"
#: ../../boot.php:2636
msgid "link to source"
msgstr "Collegamento all'originale"
#: ../../mod/profile.php:166 ../../mod/network.php:113
msgid "Set title"
msgstr "Imposta il titolo"
#: ../../wip/dfrn_poll2.php:72 ../../wip/dfrn_poll2.php:376
msgid " welcomes "
msgstr " da il benvenuto "
#: ../../mod/profile_photo.php:188
msgid "Upload File:"
msgstr "Carica un file:"
#: ../../wip/addon/facebook/facebook.php:54
msgid "Facebook status update failed."
msgstr "Aggiornamento dello stato su Facebook fallito."
#: ../../mod/profile_photo.php:189
msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "Carica la Foto del Profilo"
#: ../../wip/addon/js_upload/js_upload.php:213
msgid "Could not save uploaded file."
msgstr "Non posso salvare il file caricato."
#: ../../mod/profile_photo.php:190
msgid "Upload"
msgstr "Carica"
#: ../../mod/profile_photo.php:191 ../../mod/settings.php:336
msgid "or"
msgstr "o"
#: ../../mod/profile_photo.php:191
msgid "select a photo from your photo albums"
msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
#: ../../mod/profile_photo.php:204
msgid "Crop Image"
msgstr "Ritaglia immagine"
#: ../../mod/profile_photo.php:205
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
msgstr "Sistema il ritaglio dell'imagine per una visualizzazione ottimale."
#: ../../mod/profile_photo.php:206
msgid "Done Editing"
msgstr "Fatto"
#: ../../mod/profiles.php:354
msgid "Hide my contact/friend list from viewers of this profile?"
#: ../../wip/addon/js_upload/js_upload.php:214
msgid "The upload was cancelled, or server error encountered"
msgstr ""
"Nascondi la mia lista di contatti/amici dai visitatori di questo profilo"
"Il caricamento è stato cancellato, o si è verificato un errore sul server"
#: ../../mod/profiles.php:369
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Modifica i Dettagli del Profilo"
#: ../../wip/addon/js_upload/js_upload.php:167
msgid "Server error. Upload directory isn"
msgstr "Errore sul server."
#: ../../mod/profiles.php:371
msgid "View this profile"
msgstr "Visualizza questo profilo"
#: ../../wip/group.php:81
msgid "Membership list updated."
msgstr "Lista adesioni aggiornata."
#: ../../mod/profiles.php:372
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
#: ../../mod/profiles.php:373
msgid "Clone this profile"
msgstr "Clona questo profilo"
#: ../../mod/profiles.php:374
msgid "Delete this profile"
msgstr "Cancella questo profilo"
#: ../../mod/profiles.php:375
msgid "Profile Name:"
msgstr "Nome del profilo:"
#: ../../mod/profiles.php:376
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Il tuo nome completo:"
#: ../../mod/profiles.php:377
msgid "Title/Description:"
msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
#: ../../mod/profiles.php:378
msgid "Your Gender:"
msgstr "Il tuo sesso:"
#: ../../mod/profiles.php:379
msgid "Birthday (y/m/d):"
msgstr "Data di nascita (a/m/g):"
#: ../../mod/profiles.php:380
msgid "Street Address:"
msgstr "Indirizzo:"
#: ../../mod/profiles.php:381
msgid "Locality/City:"
msgstr "Località/Città:"
#: ../../mod/profiles.php:382
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "CAP:"
#: ../../mod/profiles.php:383
msgid "Country:"
msgstr "Nazione:"
#: ../../mod/profiles.php:384
msgid "Region/State:"
msgstr "Regione/Stato:"
#: ../../mod/profiles.php:385
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
#: ../../mod/profiles.php:386
msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Con chi: (se possibile)"
#: ../../mod/profiles.php:387
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
#: ../../mod/profiles.php:388 ../../include/profile_advanced.php:90
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Preferenza sessuale:"
#: ../../mod/profiles.php:389
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Indirizzo homepage:"
#: ../../mod/profiles.php:390 ../../include/profile_advanced.php:115
msgid "Political Views:"
msgstr "Orientamento politico:"
#: ../../mod/profiles.php:391
msgid "Religious Views:"
msgstr "Orientamento religioso:"
#: ../../mod/profiles.php:392
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Parole chiave pubbliche:"
#: ../../mod/profiles.php:393
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Parole chiave private:"
#: ../../mod/profiles.php:394
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
#: ../../mod/profiles.php:395
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(Utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
#: ../../mod/profiles.php:396
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Usato per cercare tra i profili, mai mostrato ad altri)"
#: ../../mod/profiles.php:397
msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Racconta di te..."
#: ../../mod/profiles.php:398
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Hobbie/Interessi"
#: ../../mod/profiles.php:399
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Informazioni su contatti e Social network"
#: ../../mod/profiles.php:400
msgid "Musical interests"
msgstr "Interessi musicali"
#: ../../mod/profiles.php:401
msgid "Books, literature"
msgstr "Libri, letteratura"
#: ../../mod/profiles.php:402
msgid "Television"
msgstr "Televisione"
#: ../../mod/profiles.php:403
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
#: ../../mod/profiles.php:404
msgid "Love/romance"
msgstr "Amore/romanticismo"
#: ../../mod/profiles.php:405
msgid "Work/employment"
msgstr "Lavoro/impiego"
#: ../../mod/profiles.php:406
msgid "School/education"
msgstr "Scuola/educazione"
#: ../../mod/profiles.php:457
msgid "Change profile photo"
msgstr "Cambia la foto del profilo"
#: ../../mod/profiles.php:458
msgid "Create New Profile"
msgstr "Crea un nuovo profilo"
#: ../../mod/settings.php:262
msgid "Normal Account"
msgstr "Account normale"
#: ../../mod/settings.php:263
msgid "This account is a normal personal profile"
msgstr "Questo account è un normale profilo personale"
#: ../../mod/settings.php:264
msgid "Soapbox Account"
msgstr "Account Palco"
#: ../../mod/settings.php:265
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
msgstr ""
"Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come fan che "
"possono solamente leggere"
#: ../../mod/settings.php:266
msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Account Celebrità/Comunità"
#: ../../mod/settings.php:267
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
msgstr ""
"Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come fan che "
"possono scrivere in bacheca"
#: ../../mod/settings.php:268
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Account Amico Automatico"
#: ../../mod/settings.php:269
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
msgstr ""
"Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come amici"
#: ../../mod/settings.php:288
msgid "Publish your default profile in site directory?"
msgstr "Pubblicare il tuo profilo di default nell'elenco del sito?"
#: ../../mod/settings.php:300
msgid "Publish your default profile in global social directory?"
msgstr "Pubblicare il tuo profilo di default nell'elenco sociale globale?"
#: ../../mod/settings.php:341
msgid "Your profile address is"
msgstr "L'indirizzo del tuo profilo è"
#: ../../mod/settings.php:357
msgid "Basic Settings"
msgstr "Impostazioni base"
#: ../../mod/settings.php:358 ../../include/profile_advanced.php:10
msgid "Full Name:"
msgstr "Nome completo:"
#: ../../mod/settings.php:359
msgid "Email Address:"
msgstr "Indirizzo Email:"
#: ../../mod/settings.php:360
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Il tuo fuso orario:"
#: ../../mod/settings.php:361
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Località di default per l'invio:"
#: ../../mod/settings.php:362
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
#: ../../mod/settings.php:363
msgid "Display Theme:"
msgstr "Tema:"
#: ../../mod/settings.php:365
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Impostazioni di Sicurezza e Privacy"
#: ../../mod/settings.php:366
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia per giorno:"
#: ../../mod/settings.php:367
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(per prevenire lo spam)"
#: ../../mod/settings.php:368
msgid "Allow friends to post to your profile page:"
msgstr "Permetti agli amici di inviare messaggi sulla tua bacheca:"
#: ../../mod/settings.php:369
msgid "Automatically expire (delete) posts older than"
msgstr "Cancella automaticamente i messaggi più vecchi di"
#: ../../mod/settings.php:371
msgid "Notification Settings"
msgstr "Impostazioni Notifiche"
#: ../../mod/settings.php:372
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
#: ../../mod/settings.php:373
msgid "You receive an introduction"
msgstr "Ricevi una presentazione"
#: ../../mod/settings.php:374
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
#: ../../mod/settings.php:375
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
#: ../../mod/settings.php:376
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
#: ../../mod/settings.php:377
msgid "You receive a private message"
msgstr "Ricevi un messaggio privato"
#: ../../mod/settings.php:378
msgid "Password Settings"
msgstr "Impostazioni Password"
#: ../../mod/settings.php:379
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr ""
"Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
#: ../../mod/settings.php:380
msgid "New Password:"
msgstr "Nuova Password:"
#: ../../mod/settings.php:381
msgid "Confirm:"
msgstr "Conferma:"
#: ../../mod/settings.php:382
msgid "Advanced Page Settings"
msgstr "Impostazioni Avanzate Account"
#: ../../mod/contacts.php:265
msgid "Profile Visibility"
msgstr "Visibilità del profilo"
#: ../../mod/contacts.php:266
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr ""
"Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in "
"modo sicuro."
#: ../../mod/contacts.php:267
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
#: ../../mod/contacts.php:268
msgid "Online Reputation"
msgstr "Reputazione Online"
#: ../../mod/contacts.php:269
msgid ""
"Occasionally your friends may wish to inquire about this person's online "
"legitimacy."
msgstr ""
"Puo' capitare che i tuoi amici vogliano sapere la legittimità online dei "
"questa persona."
#: ../../mod/contacts.php:270
msgid ""
"You may help them choose whether or not to interact with this person by "
"providing a <em>reputation</em> to guide them."
msgstr ""
"Puoi aiutarli a scegliere se interagire o no con questa persona fornendo una "
"<em>reputazione</em> per guidarli."
#: ../../mod/contacts.php:271
msgid ""
"Please take a moment to elaborate on this selection if you feel it could be "
"helpful to others."
msgstr ""
"Prenditi un momento per pensare su questa selezione se senti che puo' essere "
"utile ad altri."
#: ../../mod/oexchange.php:27
msgid "Post successful."
msgstr "Inviato con successo."
#: ../../mod/install.php:121
msgid "Friendika Social Network"
msgstr "Friendika Social Network"
#: ../../mod/install.php:122
msgid "Installation"
msgstr "Installazione"
#: ../../mod/install.php:123
msgid ""
"In order to install Friendika we need to know how to contact your database."
msgstr ""
"Per installare Friendika dobbiamo sapere come contattare il tuo database."
#: ../../mod/install.php:124
msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
msgstr ""
"Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai "
"domande su questi settaggi."
#: ../../mod/install.php:125
msgid ""
"The database you specify below must already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
msgstr ""
"Il datatabase specificato qui sotto deve esistere. Se non è così, crealo "
"prima di continuare."
#: ../../mod/install.php:126
msgid "Database Server Name"
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:127
msgid "Database Login Name"
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:128
msgid "Database Login Password"
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:129
msgid "Database Name"
msgstr ""
#: ../../mod/install.php:130
msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Seleziona un fuso orario di default per il tuo sito web"
#: ../../mod/network.php:59
#, php-format
msgid "%d member"
msgid_plural "%d members"
msgstr[0] "%d membro"
msgstr[1] "%d membri"
#: ../../mod/network.php:60
#, php-format
msgid "Warning: This group contains %s from an insecure network."
msgstr "Attenzione: questo gruppo contiente %s da un network insicuro."
#: ../../mod/network.php:61
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
msgstr ""
"I messaggi privati a questo gruppo sono a rischio di visualizzazione "
"pubblica."
#: ../../mod/notifications.php:68
msgid "Pending Friend/Connect Notifications"
msgstr "Richieste di amicizia/connessione in attesa"
#: ../../mod/notifications.php:143
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
#: ../../mod/notifications.php:154
msgid "Deny"
msgstr "Nega"
#: ../../mod/dfrn_request.php:503
#, php-format
msgid "Welcome home %s."
msgstr "Bentornato a casa %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:504
#, php-format
msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:505
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
#: ../../mod/lostpass.php:27
msgid "Password reset request issued. Check your email."
msgstr "Richiesta di reimpostazione pasword inviata. Controlla la tua email."
#: ../../mod/lostpass.php:56
msgid ""
"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
"Password reset failed."
msgstr ""
"La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta "
"precendentemente). Reimpostazione password fallita."
#: ../../mod/lostpass.php:75
msgid "Your password has been reset as requested."
msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
#: ../../mod/lostpass.php:76
msgid "Your new password is"
msgstr "La tua nuova password è"
#: ../../mod/lostpass.php:77
msgid "Save or copy your new password - and then"
msgstr "Sava o copa la tua nuova password, quindi"
#: ../../mod/lostpass.php:78
msgid "click here to login"
msgstr "clicca qui per entrare"
#: ../../mod/lostpass.php:79
msgid ""
"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
"successful login."
msgstr ""
"Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo essere "
"entrato."
#: ../../mod/lostpass.php:107
msgid "Forgot your Password?"
msgstr "Dimenticato la tua password?"
#: ../../mod/lostpass.php:108
msgid ""
"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
"your email for further instructions."
msgstr ""
"Inserisci il tuo indirizzo email per richiedere di reimpostare la tua "
"passwork."
#: ../../mod/lostpass.php:109
msgid "Nickname or Email: "
msgstr "Nome utente o Email: "
#: ../../mod/lostpass.php:110
msgid "Reset"
msgstr "Reimposta"
#: ../../mod/directory.php:39
msgid "Site Directory"
msgstr "Elenco del Sito"
#: ../../mod/message.php:240
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D d M Y - G:i"
#: ../../mod/group.php:95
msgid "Create a group of contacts/friends."
msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
#: ../../mod/group.php:96 ../../mod/group.php:153
msgid "Group Name: "
msgstr "Nome del gruppo:"
#: ../../mod/group.php:152
msgid "Group Editor"
msgstr "Modifica gruppo"
#: ../../mod/group.php:154
#: ../../wip/group.php:175
msgid "Members:"
msgstr "Membri:"
#: ../../include/profile_advanced.php:45
msgid "j F, Y"
msgstr "j F Y"
#: ../../index.php:208
msgid "Not Found"
msgstr "Non Trovato"
#: ../../include/profile_advanced.php:46
msgid "j F"
msgstr "j F"
#: ../../include/profile_advanced.php:59
msgid "Age:"
msgstr "Età:"
#: ../../include/profile_advanced.php:70
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
#: ../../include/profile_advanced.php:127
msgid "Religion:"
msgstr "Religione:"
#: ../../include/profile_advanced.php:138
msgid "About:"
msgstr "Informazioni:"
#: ../../include/profile_advanced.php:150
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Hobbie/Interessi:"
#: ../../include/profile_advanced.php:162
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Informazioni su contatti e Social network:"
#: ../../include/profile_advanced.php:174
msgid "Musical interests:"
msgstr "Interessi musicali:"
#: ../../include/profile_advanced.php:186
msgid "Books, literature:"
msgstr "Libri, letteratura:"
#: ../../include/profile_advanced.php:198
msgid "Television:"
msgstr "Televisione:"
#: ../../include/profile_advanced.php:210
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
#: ../../include/profile_advanced.php:222
msgid "Love/Romance:"
msgstr "Amore/romanticismo:"
#: ../../include/profile_advanced.php:234
msgid "Work/employment:"
msgstr "Lavoro/impiego:"
#: ../../include/profile_advanced.php:246
msgid "School/education:"
msgstr "Scuola/educazione:"
#: ../../index.php:209
msgid "Page not found."
msgstr "Pagina non trovata."

View file

@ -1,143 +1,37 @@
<?php
function string_plural_select($n){
return ($n != 1);
return ($n != 1)\$n";
}
;
$a->strings["Not Found"] = "Non Trovato";
$a->strings["Page not found."] = "Pagina non trovata.";
$a->strings["Permission denied"] = "Permesso negato";
$a->strings["Post successful."] = "Inviato con successo.";
$a->strings["Contact settings applied."] = "Impostazioni del contatto applicate.";
$a->strings["Contact update failed."] = "Aggiornamento del contatto non riuscito.";
$a->strings["Permission denied."] = "Permesso negato.";
$a->strings["Create a New Account"] = "Crea un Nuovo Account";
$a->strings["Register"] = "Regitrati";
$a->strings["Nickname or Email address: "] = "Soprannome o indirizzo Email: ";
$a->strings["Password: "] = "Password: ";
$a->strings["Login"] = "Accedi";
$a->strings["Nickname/Email/OpenID: "] = "Soprannome/Email/OpenID: ";
$a->strings["Password (if not OpenID): "] = "Password (se non OpenID): ";
$a->strings["Forgot your password?"] = "Dimenticata la password?";
$a->strings["Password Reset"] = "Resetta password";
$a->strings["Logout"] = "Esci";
$a->strings["prev"] = "prec";
$a->strings["first"] = "primo";
$a->strings["last"] = "ultimo";
$a->strings["next"] = "succ";
$a->strings["%s likes this."] = "Piace a %s.";
$a->strings["%s doesn't like this."] = "Non piace a %s.";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> like this."] = "Piace a <span %1\$s>%2\$d persone</span>.";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> don't like this."] = "Non piace a <span %1\$s>%2\$d persone</span>.";
$a->strings["and"] = "e";
$a->strings[", and %d other people"] = ", e altre %d persone";
$a->strings["%s like this."] = "Piace a %s.";
$a->strings["%s don't like this."] = "Non piace a %s.";
$a->strings["No contacts"] = "Nessun contatto";
$a->strings["Contacts"] = "Contatti";
$a->strings["View Contacts"] = "Guarda contatti";
$a->strings["Search"] = "Cerca";
$a->strings["No profile"] = "Nessun profilo";
$a->strings["Connect"] = "Connetti";
$a->strings["Location:"] = "Posizione:";
$a->strings[", "] = ", ";
$a->strings["Gender:"] = "Genere:";
$a->strings["Status:"] = "Stato:";
$a->strings["Homepage:"] = "Homepage:";
$a->strings["Monday"] = "Lunedì";
$a->strings["Tuesday"] = "Martedì";
$a->strings["Wednesday"] = "Mercoledì";
$a->strings["Thursday"] = "Giovedì";
$a->strings["Friday"] = "Venerdì";
$a->strings["Saturday"] = "Sabato";
$a->strings["Sunday"] = "Domenica";
$a->strings["January"] = "Gennaio";
$a->strings["February"] = "Febbraio";
$a->strings["March"] = "Marzo";
$a->strings["April"] = "Aprile";
$a->strings["May"] = "Maggio";
$a->strings["June"] = "Giugno";
$a->strings["July"] = "Luglio";
$a->strings["August"] = "Agosto";
$a->strings["September"] = "Settembre";
$a->strings["October"] = "Ottobre";
$a->strings["November"] = "Novembre";
$a->strings["December"] = "Dicembre";
$a->strings["Birthdays this week:"] = "Compleanni questa settimana:";
$a->strings["(Adjusted for local time)"] = "(Convertiti all'ora locale)";
$a->strings["[today]"] = "[oggi]";
$a->strings["link to source"] = "Collegamento all'originale";
$a->strings["Welcome back %s"] = "Bentornato %s";
$a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Gestisci Indentità e/o Pagine";
$a->strings["(Toggle between different identities or community/group pages which share your account details.)"] = "(Passa tra diverse identità o pagine di comunità/gruppi che condividono i dettagli del tuo account.)";
$a->strings["Select an identity to manage: "] = "Seleziona una identità da gestire:";
$a->strings["Contact not found."] = "Contatto non trovato.";
$a->strings["Repair Contact Settings"] = "Ripara le Impostazioni del Contatto";
$a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact will stop working."] = "<strong>ATTENZIONE: Per utenti esperti!</strong> Se inserisci informazioni non corrette le tue comunicazioni con questo contatto smetteranno di funzionare.";
$a->strings["Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page."] = "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina.";
$a->strings["Name"] = "Nome";
$a->strings["Account Nickname"] = "Nickname dell'utente";
$a->strings["Account URL"] = "URL dell'utente";
$a->strings["Friend Request URL"] = "URL Richiesta Amicizia";
$a->strings["Friend Confirm URL"] = "URL Conferma Amicizia";
$a->strings["Notification Endpoint URL"] = "URL Notifiche";
$a->strings["Poll/Feed URL"] = "URL Feed";
$a->strings["Submit"] = "Invia";
$a->strings["Image exceeds size limit of %d"] = "La dimensionde dell'immagine supera il limite di %d";
$a->strings["Unable to process image."] = "Impossibile elaborare l'immagine.";
$a->strings["Wall Photos"] = "Foto Bacheca";
$a->strings["Image upload failed."] = "Caricamento immagine fallito.";
$a->strings["Administrator"] = "Amministratore";
$a->strings["noreply"] = "nessuna risposta";
$a->strings["New mail received at "] = "Nuova mail ricevuta su ";
$a->strings["%s commented on an item at %s"] = "%s ha commentato un elemento su %s";
$a->strings["Share"] = "Condividi";
$a->strings["Upload photo"] = "Carica foto";
$a->strings["Insert web link"] = "Inserisci link";
$a->strings["Insert YouTube video"] = "Inserisci video da YouTube";
$a->strings["Set your location"] = "Imposta la tua posizione";
$a->strings["Clear browser location"] = "Cancella la tua posizione data dal browser";
$a->strings["Please wait"] = "Attendi";
$a->strings["Permission settings"] = "Impostazione permessi";
$a->strings["CC: email addresses"] = "CC: indirizzi email";
$a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Esempio: bob@example.com, mary@example.com";
$a->strings["Private Message"] = "Messaggio privato";
$a->strings["I like this (toggle)"] = "Mi piace questo (metti/togli)";
$a->strings["I don't like this (toggle)"] = "Non mi piace questo (metti/togli)";
$a->strings["This is you"] = "Questo sei tu";
$a->strings["Delete"] = "Cancella";
$a->strings["View \$name's profile"] = "Guarda il profilo di \$name";
$a->strings["Shared content is covered by the <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons Attribution 3.0</a> license."] = "Il contenuto in comune è coperto dalla licenza <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.it\">Creative Commons Attribuzione 3.0</a>.";
$a->strings["The profile address specified does not provide adequate information."] = "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni.";
$a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere nofiche dirette/personali da te.";
$a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "Impossibile recuperare informazioni sul contatto.";
$a->strings["following"] = "segue";
$a->strings["Image uploaded but image cropping failed."] = "L'immagine è stata caricata, ma il ritaglio è fallito.";
$a->strings["Profile Photos"] = "Foto del profilo";
$a->strings["Image size reduction [%s] failed."] = "Riduzione della dimensione dell'immagine [%s] fallito.";
$a->strings["Unable to process image"] = "Impossibile elaborare l'immagine";
$a->strings["Image uploaded successfully."] = "Immagine caricata con successo.";
$a->strings["Welcome to %s"] = "Benvenuto su %s";
$a->strings["Please login."] = "Accedi.";
$a->strings["Registration revoked for %s"] = "Registrazione revocata per %s";
$a->strings["Registration details for %s"] = "Dettagli registrazione per %s";
$a->strings["Account approved."] = "Account approvato.";
$a->strings["Profile not found."] = "Profilo non trovato.";
$a->strings["Profile Name is required."] = "Il Nome Profilo è richiesto .";
$a->strings["Profile updated."] = "Profilo aggiornato.";
$a->strings["Profile deleted."] = "Profilo elminato.";
$a->strings["Profile-"] = "Profilo-";
$a->strings["New profile created."] = "Nuovo profilo creato.";
$a->strings["Profile unavailable to clone."] = "Impossibile duplicare il plrofilo.";
$a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."] = "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet.";
$a->strings["Age: "] = "Età : ";
$a->strings["Profile Image"] = "Immagine del Profilo";
$a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "Le password non corrispondono. Passoword non cambiata.";
$a->strings["Empty passwords are not allowed. Password unchanged."] = "Password vuote non sono consentite. Password non cambiata.";
$a->strings["Password changed."] = "Password cambiata.";
$a->strings["Password update failed. Please try again."] = "Aggiornamento password fallito. Prova ancora.";
$a->strings[" Please use a shorter name."] = " Usa un nome più corto.";
$a->strings[" Name too short."] = " Nome troppo corto.";
$a->strings[" Not valid email."] = " Email non valida.";
$a->strings[" Cannot change to that email."] = "Non puoi usare quella email.";
$a->strings["Settings updated."] = "Impostazioni aggiornate.";
$a->strings["Plugin Settings"] = "Impostazioni Plugin";
$a->strings["Account Settings"] = "Impostazioni Account";
$a->strings["No Plugin settings configured"] = "Nessun Plugin ha delle configurazioni che puoi modificare";
$a->strings["OpenID: "] = "OpenID: ";
$a->strings["&nbsp;(Optional) Allow this OpenID to login to this account."] = "&nbsp;(Opzionale) Permetti a questo OpenID di accedere a questo account.";
$a->strings["Profile is <strong>not published</strong>."] = "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>.";
$a->strings["Default Post Permissions"] = "Permessi di default per i messaggi";
$a->strings["View in context"] = "Vedi nel contesto";
$a->strings["Help:"] = "Guida:";
$a->strings["Help"] = "Guida";
$a->strings["Cancel"] = "Annulla";
$a->strings["Tag removed"] = "TAg rimosso";
$a->strings["Remove Item Tag"] = "Rimuovi tag dall'elemento";
$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Seleziona un tag da rimuovere: ";
$a->strings["Remove"] = "Rimuovi";
$a->strings["%s welcomes %s"] = "%s da il benvenuto a %s";
$a->strings["Photo Albums"] = "Album Foto";
$a->strings["Contact Photos"] = "Foto dei contatti";
$a->strings["Contact information unavailable"] = "Informazione sul contatto non disponibile";
$a->strings["Profile Photos"] = "Foto del profilo";
$a->strings["Album not found."] = "Album non trovato.";
$a->strings["Delete Album"] = "Elimina album";
$a->strings["Delete Photo"] = "Elimina foto";
@ -145,6 +39,9 @@ $a->strings["was tagged in a"] = "è stato taggato in";
$a->strings["photo"] = "foto";
$a->strings["by"] = "da";
$a->strings["Image exceeds size limit of "] = "L'immagine supera il limite di dimensione di ";
$a->strings["Unable to process image."] = "Impossibile elaborare l'immagine.";
$a->strings["Image upload failed."] = "Caricamento immagine fallito.";
$a->strings["Public access denied."] = "Accesso pubblico non consentito.";
$a->strings["No photos selected"] = "Nessuna foto selezionata";
$a->strings["Upload Photos"] = "Carica foto";
$a->strings["New album name: "] = "Nome nuovo album: ";
@ -155,155 +52,40 @@ $a->strings["View Photo"] = "Vedi foto";
$a->strings["Photo not available"] = "Foto non disponibile";
$a->strings["Edit photo"] = "Modifica foto";
$a->strings["Use as profile photo"] = "Usa come foto del profilo";
$a->strings["Private Message"] = "Messaggio privato";
$a->strings["<< Prev"] = "<< Prec";
$a->strings["View Full Size"] = "Vedi dimensione intera";
$a->strings["Next >>"] = "Succ >>";
$a->strings["Tags: "] = "Tag: ";
$a->strings["[Remove any tag]"] = "[Rimuovi tutti i tag]";
$a->strings["New album name"] = "Nuovo nome album";
$a->strings["Caption"] = "Didascalia";
$a->strings["Add a Tag"] = "Aggiungi un tag";
$a->strings["Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"] = "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping";
$a->strings["I like this (toggle)"] = "Mi piace questo (metti/togli)";
$a->strings["I don't like this (toggle)"] = "Non mi piace questo (metti/togli)";
$a->strings["Share"] = "Condividi";
$a->strings["Please wait"] = "Attendi";
$a->strings["This is you"] = "Questo sei tu";
$a->strings["Comment"] = "Commento";
$a->strings["Delete"] = "Cancella";
$a->strings["Recent Photos"] = "Foto recenti";
$a->strings["Upload New Photos"] = "Carica nuova foto";
$a->strings["View Album"] = "Vedi album";
$a->strings["Item not found."] = "Elemento non trovato.";
$a->strings["View \$owner_name's profile"] = "Guarda il profilo di \$owner_name";
$a->strings["to"] = "a";
$a->strings["Wall-to-Wall"] = "Bacheca-A-Bacheca";
$a->strings["via Wall-To-Wall:"] = "sulla sua Bacheca:";
$a->strings["Item has been removed."] = "L'elemento è stato rimosso.";
$a->strings["%s : Not a valid email address."] = "%s: Non è un indirizzo email valido.";
$a->strings["Please join my network on %s"] = "Unisciti al mio social network su %s";
$a->strings["%s : Message delivery failed."] = "%s: Consegna del messaggio fallita.";
$a->strings["%d message sent."] = array(
0 => "%d messaggio inviato.",
1 => "%d messaggi inviati.",
);
$a->strings["Send invitations"] = "Invia inviti";
$a->strings["Enter email addresses, one per line:"] = "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:";
$a->strings["Your message:"] = "Il tuo messaggio:";
$a->strings["Please join my social network on %s"] = "Unisciti al mio social network su %s";
$a->strings["To accept this invitation, please visit:"] = "Per accettare questo invito visita:";
$a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Una volta registrato, connettiti con me sul mio profilo a:";
$a->strings["Invite Friends"] = "Invita Amici";
$a->strings["Connect/Follow"] = "Connetti/Segui";
$a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara";
$a->strings["Follow"] = "Segui";
$a->strings["Could not access contact record."] = "Non si puo' accedere al contatto.";
$a->strings["Could not locate selected profile."] = "Non riesco a trovare il profilo selezionato.";
$a->strings["Contact updated."] = "Contatto aggiornato.";
$a->strings["Failed to update contact record."] = "Errore aggiornando il contatto.";
$a->strings["Contact has been blocked"] = "Il contatto è stato bloccato";
$a->strings["Contact has been unblocked"] = "Il contatto è stato sbloccato";
$a->strings["Contact has been ignored"] = "Il contatto è ignorato";
$a->strings["Contact has been unignored"] = "Il conttatto è non ignorato";
$a->strings["stopped following"] = "tolto dai seguiti";
$a->strings["Contact has been removed."] = "Il contatto è stato rimosso.";
$a->strings["Contact not found."] = "Contatto non trovato.";
$a->strings["Mutual Friendship"] = "Reciproca amicizia";
$a->strings["is a fan of yours"] = "è un tuo fan";
$a->strings["you are a fan of"] = "sei un fan di";
$a->strings["Never"] = "Mai";
$a->strings["(Update was successful)"] = "(L'aggiornamento è stato completato)";
$a->strings["(Update was not successful)"] = "(L'aggiornamento non è stato completato)";
$a->strings["Contact Editor"] = "Editor dei Contatti";
$a->strings["Visit \$name's profile"] = "Visita il profilo di \$name";
$a->strings["Block/Unblock contact"] = "Blocca/Sblocca contatto";
$a->strings["Ignore contact"] = "Ingnora il contatto";
$a->strings["Delete contact"] = "Rimuovi contatto";
$a->strings["Last updated: "] = "Ultimo aggiornameto: ";
$a->strings["Update public posts: "] = "Aggiorna messaggi pubblici: ";
$a->strings["Update now"] = "Aggiorna adesso";
$a->strings["Unblock this contact"] = "Sblocca questo contatto";
$a->strings["Block this contact"] = "Blocca questo contatto";
$a->strings["Unignore this contact"] = "Rimuovi dai contatti ingorati";
$a->strings["Ignore this contact"] = "Aggiungi ai contatti ignorati";
$a->strings["Currently blocked"] = "Bloccato";
$a->strings["Currently ignored"] = "Ignorato";
$a->strings["Show Blocked Connections"] = "Mostra connessioni bloccate";
$a->strings["Hide Blocked Connections"] = "Nascondi connessioni bloccate";
$a->strings["Finding: "] = "Cerco: ";
$a->strings["Find"] = "Trova";
$a->strings["Visit \$username's profile"] = "Visita il profilo di \$username";
$a->strings["Edit contact"] = "Modifca contatto";
$a->strings["Remote privacy information not available."] = "Informazioni remote sulla privacy non disponibili.";
$a->strings["Visible to:"] = "Visibile a:";
$a->strings["Invalid OpenID url"] = "Url OpenID non valido";
$a->strings["Please enter the required information."] = "Inserisci le informazioni richieste.";
$a->strings["Please use a shorter name."] = "Usa un nome più corto.";
$a->strings["Name too short."] = "Il Nome è troppo corto.";
$a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."] = "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome).";
$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."] = "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito.";
$a->strings["Not a valid email address."] = "Indirizzo email invaildo.";
$a->strings["Cannot use that email."] = "Questa email non si puo' usare.";
$a->strings["Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and must also begin with a letter."] = "Il tuo \"soprannome\" puo' contenere solo \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", e deve cominciare con una lettera.";
$a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "Soprannome già registrato. Scegline un'altro.";
$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "ERRORE GRAVE: Generazione delle chiavi di sicurezza fallito.";
$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "Si è verificato un errore durante la registrazione. Prova ancora.";
$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "Si è verificato un errore creando il tuo profilo. Prova ancora.";
$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni.";
$a->strings["Failed to send email message. Here is the message that failed."] = "Errore inviando il messaggio email. Questo è il messaggio non inviato.";
$a->strings["Your registration can not be processed."] = "La tua registrazione non puo' essere elaborata.";
$a->strings["Registration request at %s"] = "Richiesta di registrazione su %s";
$a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del sito.";
$a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking 'Register'."] = "Puoi (opzionalmento) riempire questa maschera via OpenID inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'.";
$a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Se non hai familiarità con OpenID, lascia quel campo in bianco e riempi il resto della maschera.";
$a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Il tuo OpenID (opzionale): ";
$a->strings["Members of this network prefer to communicate with real people who use their real names."] = "I membri di questo network preferiscono comunicare con persone reali che usano i loro nomi reali.";
$a->strings["Include your profile in member directory?"] = "Includi il tuo profilo nell'elenco dei membir?";
$a->strings["Yes"] = "Si";
$a->strings["No"] = "No";
$a->strings["Registration"] = "Registrazione";
$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith): "] = "Il tuo Nome Completo (p.e. Mario Rossi): ";
$a->strings["Your Email Address: "] = "Il tuo Indirizzo Email: ";
$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be '<strong>nickname@\$sitename</strong>'."] = "Scegli un soprannome. Deve cominciare con un carattere. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@\$sitename</strong>'.";
$a->strings["Choose a nickname: "] = "Scegli un soprannome: ";
$a->strings["Could not create/connect to database."] = "Impossibile creare/collegarsi al database.";
$a->strings["Connected to database."] = "Collegato al database.";
$a->strings["Database import succeeded."] = "Importazione database completata.";
$a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."] = "IMPORTANTE: Devi impostare manualmente un operazione pianificata per il poller";
$a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Guarda il file \"INSTALL.txt\".";
$a->strings["Database import failed."] = "Importazione database fallita.";
$a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."] = "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql";
$a->strings["Welcome to Friendika."] = "Benvenuto su Friendika.";
$a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "Non riesco a trovare una versione da riga di comando di PHP nel PATH del server web";
$a->strings["This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php accordingly."] = "E' richiesto. Aggiorna il file .htconfig.php di conseguenza.";
$a->strings["The command line version of PHP on your system does not have \"register_argc_argv\" enabled."] = "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\".";
$a->strings["This is required for message delivery to work."] = "Ciò è richiesto per far funzionare la consegna dei messaggi.";
$a->strings["Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to generate encryption keys"] = "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione";
$a->strings["If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."] = "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\".";
$a->strings["Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."] = "Errore: il modulo mod-rewrite di Apache &egreve; richiesto ma non installato";
$a->strings["Error: libCURL PHP module required but not installed."] = "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto ma non installato.";
$a->strings["Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."] = "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto ma non installato.";
$a->strings["Error: openssl PHP module required but not installed."] = "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto ma non installato.";
$a->strings["Error: mysqli PHP module required but not installed."] = "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto ma non installato";
$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\" in the top folder of your web server and it is unable to do so."] = "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo.";
$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server puo' scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi.";
$a->strings["Please check with your site documentation or support people to see if this situation can be corrected."] = "Controlla la documentazione del tuo sito o con il personale di suporto se la situazione puo' essere corretta.";
$a->strings["If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."] = "Altrimenti dovrai procedere con l'installazione manuale. Guarda il file \"INSTALL.txt\" per istuzioni";
$a->strings["The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non puo' essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito.";
$a->strings["Errors encountered creating database tables."] = "Errori creando le tabelle nel database.";
$a->strings["Normal View"] = "Vista normale";
$a->strings["New Item View"] = "Vista Nuovi Elementi";
$a->strings["No such group"] = "Nessun gruppo";
$a->strings["Group is empty"] = "Il gruppo è vuoto";
$a->strings["Group: "] = "Gruppo: ";
$a->strings["Invalid request identifier."] = "Identificativo richiesta invalido.";
$a->strings["Discard"] = "Scarta";
$a->strings["Ignore"] = "Ignora";
$a->strings["Show Ignored Requests"] = "Mostra richieste ignorate";
$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Nascondi richieste ignorate";
$a->strings["Claims to be known to you: "] = "Dice di conoscerti: ";
$a->strings["yes"] = "si";
$a->strings["no"] = "no";
$a->strings["Approve as: "] = "Approva come: ";
$a->strings["Friend"] = "Amico";
$a->strings["Fan/Admirer"] = "Fan/Admiratore";
$a->strings["Notification type: "] = "Tipo di notifica: ";
$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Richiesta Amicizia/Connessione";
$a->strings["New Follower"] = "Nuovo Seguace";
$a->strings["Approve"] = "Approva";
$a->strings["No notifications."] = "Nessuna notifica.";
$a->strings["No registrations."] = "Nessuna registrazione.";
$a->strings["Item not found"] = "Elemento non trovato";
$a->strings["Edit post"] = "Modifica messaggio";
$a->strings["Post to Email"] = "Invia a Email";
$a->strings["Edit"] = "Modifica";
$a->strings["Upload photo"] = "Carica foto";
$a->strings["Insert web link"] = "Inserisci link";
$a->strings["Insert YouTube video"] = "Inserisci video da YouTube";
$a->strings["Insert Vorbis [.ogg] video"] = "Inserisci video Theora [.ogg]";
$a->strings["Insert Vorbis [.ogg] audio"] = "Inserisci audio Vorbis [.ogg]";
$a->strings["Set your location"] = "Imposta la tua posizione";
$a->strings["Clear browser location"] = "Cancella la tua posizione data dal browser";
$a->strings["Permission settings"] = "Impostazione permessi";
$a->strings["CC: email addresses"] = "CC: indirizzi email";
$a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Esempio: bob@example.com, mary@example.com";
$a->strings["This introduction has already been accepted."] = "Questa presentazione è già stata accettata.";
$a->strings["Profile location is not valid or does not contain profile information."] = "La posizione del profilo non è valida o non contiene informazioni di profilo.";
$a->strings["Warning: profile location has no identifiable owner name."] = "Attenzione: la posizione del profilo non ha un identificabile proprietario.";
@ -324,45 +106,332 @@ $a->strings["You have already introduced yourself here."] = "Ti sei già present
$a->strings["Apparently you are already friends with %s."] = "Sembra che tu sia già amico di %s.";
$a->strings["Invalid profile URL."] = "Indirizzo profilo invalido.";
$a->strings["Disallowed profile URL."] = "Indirizzo profilo non permesso.";
$a->strings["Failed to update contact record."] = "Errore aggiornando il contatto.";
$a->strings["Your introduction has been sent."] = "La tua presentazione è stata inviata.";
$a->strings["Please login to confirm introduction."] = "Accedi per confermare la presentazione.";
$a->strings["Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</strong> profile."] = "Accesso con identà incorretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo.";
$a->strings["Welcome home %s."] = "Bentornato a casa %s.";
$a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Conferma la tua richiesta di connessione con %s.";
$a->strings["Confirm"] = "Conferma";
$a->strings["[Name Withheld]"] = "[Nome Nascosto]";
$a->strings["Introduction received at "] = "Introduzione ricevuta su ";
$a->strings["Administrator"] = "Amministratore";
$a->strings["Friend/Connection Request"] = "Richieste di Amicizia/Connessione";
$a->strings["Examples: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"] = "Esempi: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, testuser@identi.ca";
$a->strings["Please answer the following:"] = "Rispondi al seguente:";
$a->strings["Does \$name know you?"] = "$name ti conosce?";
$a->strings["Yes"] = "Si";
$a->strings["No"] = "No";
$a->strings["Add a personal note:"] = "Aggiungi una nota personale:";
$a->strings["Please enter your profile address from one of the following supported social networks:"] = "Inserisci l'indirizzo del tue profilo da uno dei seguenti supportati seocial network:";
$a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported social networks:"] = "Inserisci il tuo \"Indirizzo Identità\" da uno dei social network supportati:";
$a->strings["Friendika"] = "Friendika";
$a->strings["StatusNet/Federated Social Web"] = "StatusNet/Federated Social Web";
$a->strings["Private (secure) network"] = "Network (sicuro) privato";
$a->strings["Public (insecure) network"] = "Network (insicuro) pubblico";
$a->strings["Your profile address:"] = "L'indirizzo del tuo profilo:";
$a->strings["Your Identity Address:"] = "Il tuo Indirizzo Identità:";
$a->strings["Submit Request"] = "Invia richiesta";
$a->strings["Cancel"] = "Annulla";
$a->strings["Could not create/connect to database."] = "Impossibile creare/collegarsi al database.";
$a->strings["Connected to database."] = "Collegato al database.";
$a->strings["Proceed with Installation"] = "Continua con l'installazione";
$a->strings["Your Friendika site database has been installed."] = "Il database del tuo sito Friendika è stato installato.";
$a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."] = "IMPORTANTE: Devi impostare manualmente un operazione pianificata per il poller";
$a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Guarda il file \"INSTALL.txt\".";
$a->strings["Proceed to registration"] = "Continua con la registrazione";
$a->strings["Database import failed."] = "Importazione database fallita.";
$a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."] = "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql";
$a->strings["Welcome to Friendika."] = "Benvenuto su Friendika.";
$a->strings["Friendika Social Network"] = "Friendika Social Network";
$a->strings["Installation"] = "Installazione";
$a->strings["In order to install Friendika we need to know how to contact your database."] = "Per installare Friendika dobbiamo sapere come contattare il tuo database.";
$a->strings["Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings."] = "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su questi settaggi.";
$a->strings["The database you specify below must already exist. If it does not, please create it before continuing."] = "Il datatabase specificato qui sotto deve esistere. Se non è così, crealo prima di continuare.";
$a->strings["Database Server Name"] = "Nome Database Server";
$a->strings["Database Login Name"] = "Nome utente Database";
$a->strings["Database Login Password"] = "Password utente Database";
$a->strings["Database Name"] = "Nome Database";
$a->strings["Please select a default timezone for your website"] = "Seleziona un fuso orario di default per il tuo sito web";
$a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "Non riesco a trovare una versione da riga di comando di PHP nel PATH del server web";
$a->strings["This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php accordingly."] = "E' richiesto. Aggiorna il file .htconfig.php di conseguenza.";
$a->strings["The command line version of PHP on your system does not have \"register_argc_argv\" enabled."] = "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\".";
$a->strings["This is required for message delivery to work."] = "Ciò è richiesto per far funzionare la consegna dei messaggi.";
$a->strings["Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to generate encryption keys"] = "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione";
$a->strings["If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."] = "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\".";
$a->strings["Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."] = "Errore: il modulo mod-rewrite di Apache &egreve; richiesto ma non installato";
$a->strings["Error: libCURL PHP module required but not installed."] = "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto ma non installato.";
$a->strings["Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."] = "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto ma non installato.";
$a->strings["Error: openssl PHP module required but not installed."] = "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto ma non installato.";
$a->strings["Error: mysqli PHP module required but not installed."] = "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto ma non installato";
$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\ in the top folder of your web server and it is unable to do so."] = "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo.";
$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server puo' scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi.";
$a->strings["Please check with your site documentation or support people to see if this situation can be corrected."] = "Controlla la documentazione del tuo sito o con il personale di suporto se la situazione puo' essere corretta.";
$a->strings["If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."] = "Altrimenti dovrai procedere con l'installazione manuale. Guarda il file \"INSTALL.txt\" per istuzioni";
$a->strings["The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non puo' essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito.";
$a->strings["Errors encountered creating database tables."] = "Errori creando le tabelle nel database.";
$a->strings["Profile Match"] = "Profili combacianti";
$a->strings["No matches"] = "Nessun risultato";
$a->strings["Remote privacy information not available."] = "Informazioni remote sulla privacy non disponibili.";
$a->strings["Visible to:"] = "Visibile a:";
$a->strings["Welcome to %s"] = "Benvenuto su %s";
$a->strings["Invalid request identifier."] = "Identificativo richiesta invalido.";
$a->strings["Discard"] = "Scarta";
$a->strings["Ignore"] = "Ignora";
$a->strings["Pending Friend/Connect Notifications"] = "Richieste di amicizia/connessione in attesa";
$a->strings["Show Ignored Requests"] = "Mostra richieste ignorate";
$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Nascondi richieste ignorate";
$a->strings["Claims to be known to you: "] = "Dice di conoscerti: ";
$a->strings["yes"] = "si";
$a->strings["no"] = "no";
$a->strings["Approve as: "] = "Approva come: ";
$a->strings["Friend"] = "Amico";
$a->strings["Fan/Admirer"] = "Fan/Admiratore";
$a->strings["Notification type: "] = "Tipo di notifica: ";
$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Richiesta Amicizia/Connessione";
$a->strings["New Follower"] = "Nuovo Seguace";
$a->strings["Approve"] = "Approva";
$a->strings["No notifications."] = "Nessuna notifica.";
$a->strings["User registrations waiting for confirm"] = "Richieste di registrazione in attesa di conferma";
$a->strings["Deny"] = "Nega";
$a->strings["No registrations."] = "Nessuna registrazione.";
$a->strings["Invite Friends"] = "Invita Amici";
$a->strings["Find People With Shared Interests"] = "Trova persone che condividono i tuoi interessi";
$a->strings["Connect/Follow"] = "Connetti/Segui";
$a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara";
$a->strings["Follow"] = "Segui";
$a->strings["Could not access contact record."] = "Non si puo' accedere al contatto.";
$a->strings["Could not locate selected profile."] = "Non riesco a trovare il profilo selezionato.";
$a->strings["Contact updated."] = "Contatto aggiornato.";
$a->strings["Contact has been blocked"] = "Il contatto è stato bloccato";
$a->strings["Contact has been unblocked"] = "Il contatto è stato sbloccato";
$a->strings["Contact has been ignored"] = "Il contatto è ignorato";
$a->strings["Contact has been unignored"] = "Il conttatto è non ignorato";
$a->strings["stopped following"] = "tolto dai seguiti";
$a->strings["Contact has been removed."] = "Il contatto è stato rimosso.";
$a->strings["Mutual Friendship"] = "Reciproca amicizia";
$a->strings["is a fan of yours"] = "è un tuo fan";
$a->strings["you are a fan of"] = "sei un fan di";
$a->strings["Privacy Unavailable"] = "Privacy non disponibile";
$a->strings["Private communications are not available for this contact."] = "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto.";
$a->strings["Never"] = "Mai";
$a->strings["(Update was successful)"] = "(L'aggiornamento è stato completato)";
$a->strings["(Update was not successful)"] = "(L'aggiornamento non è stato completato)";
$a->strings["Contact Editor"] = "Editor dei Contatti";
$a->strings["Profile Visibility"] = "Visibilità del profilo";
$a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro.";
$a->strings["Contact Information / Notes"] = "Informazioni / Note sul contatto";
$a->strings["Online Reputation"] = "Reputazione Online";
$a->strings["Occasionally your friends may wish to inquire about this person's online legitimacy."] = "Puo' capitare che i tuoi amici vogliano sapere la legittimità online dei questa persona.";
$a->strings["You may help them choose whether or not to interact with this person by providing a <em>reputation</em> to guide them."] = "Puoi aiutarli a scegliere se interagire o no con questa persona fornendo una <em>reputazione</em> per guidarli.";
$a->strings["Please take a moment to elaborate on this selection if you feel it could be helpful to others."] = "Prenditi un momento per pensare su questa selezione se senti che puo' essere utile ad altri.";
$a->strings["Visit \$name's profile"] = "Visita il profilo di \$name";
$a->strings["Block/Unblock contact"] = "Blocca/Sblocca contatto";
$a->strings["Ignore contact"] = "Ingnora il contatto";
$a->strings["Repair contact URL settings"] = "Sistema impostazioni URL del contatto";
$a->strings["Repair contact URL settings (WARNING: Advanced)"] = "Sistema impostazioni URL del contatto (ATTENZIONE: Avanzato)";
$a->strings["View conversations"] = "Vedi conversazioni";
$a->strings["Delete contact"] = "Rimuovi contatto";
$a->strings["Last updated: "] = "Ultimo aggiornameto: ";
$a->strings["Update public posts: "] = "Aggiorna messaggi pubblici: ";
$a->strings["Update now"] = "Aggiorna adesso";
$a->strings["Unblock this contact"] = "Sblocca questo contatto";
$a->strings["Block this contact"] = "Blocca questo contatto";
$a->strings["Unignore this contact"] = "Rimuovi dai contatti ingorati";
$a->strings["Ignore this contact"] = "Aggiungi ai contatti ignorati";
$a->strings["Currently blocked"] = "Bloccato";
$a->strings["Currently ignored"] = "Ignorato";
$a->strings["Contacts"] = "Contatti";
$a->strings["Show Blocked Connections"] = "Mostra connessioni bloccate";
$a->strings["Hide Blocked Connections"] = "Nascondi connessioni bloccate";
$a->strings["Finding: "] = "Cerco: ";
$a->strings["Find"] = "Trova";
$a->strings["Visit \$username's profile"] = "Visita il profilo di \$username";
$a->strings["Edit contact"] = "Modifca contatto";
$a->strings["Password reset request issued. Check your email."] = "Richiesta di reimpostazione pasword inviata. Controlla la tua email.";
$a->strings["Password reset requested at %s"] = "Richiesta recupero password su %s";
$a->strings["Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) Password reset failed."] = "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precendentemente). Reimpostazione password fallita.";
$a->strings["Password Reset"] = "Resetta password";
$a->strings["Your password has been reset as requested."] = "La tua password è stata reimpostata come richiesto.";
$a->strings["Your new password is"] = "La tua nuova password è";
$a->strings["Save or copy your new password - and then"] = "Sava o copa la tua nuova password, quindi";
$a->strings["click here to login"] = "clicca qui per entrare";
$a->strings["Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after successful login."] = "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo essere entrato.";
$a->strings["Forgot your Password?"] = "Dimenticato la tua password?";
$a->strings["Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions."] = "Inserisci il tuo indirizzo email per richiedere di reimpostare la tua passwork.";
$a->strings["Nickname or Email: "] = "Nome utente o Email: ";
$a->strings["Reset"] = "Reimposta";
$a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "Le password non corrispondono. Passoword non cambiata.";
$a->strings["Empty passwords are not allowed. Password unchanged."] = "Password vuote non sono consentite. Password non cambiata.";
$a->strings["Password changed."] = "Password cambiata.";
$a->strings["Password update failed. Please try again."] = "Aggiornamento password fallito. Prova ancora.";
$a->strings[" Please use a shorter name."] = " Usa un nome più corto.";
$a->strings[" Name too short."] = " Nome troppo corto.";
$a->strings[" Not valid email."] = " Email non valida.";
$a->strings[" Cannot change to that email."] = "Non puoi usare quella email.";
$a->strings["Settings updated."] = "Impostazioni aggiornate.";
$a->strings["Plugin Settings"] = "Impostazioni Plugin";
$a->strings["Account Settings"] = "Impostazioni Account";
$a->strings["No Plugin settings configured"] = "Nessun Plugin ha delle configurazioni che puoi modificare";
$a->strings["Normal Account"] = "Account normale";
$a->strings["This account is a normal personal profile"] = "Questo account è un normale profilo personale";
$a->strings["Soapbox Account"] = "Account Palco";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"] = "Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come fan che possono solamente leggere";
$a->strings["Community/Celebrity Account"] = "Account Celebrità/Comunità";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"] = "Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come fan che possono scrivere in bacheca";
$a->strings["Automatic Friend Account"] = "Account Amico Automatico";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as friends"] = "Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come amici";
$a->strings["OpenID: "] = "OpenID: ";
$a->strings["&nbsp;(Optional) Allow this OpenID to login to this account."] = "&nbsp;(Opzionale) Permetti a questo OpenID di accedere a questo account.";
$a->strings["Publish your default profile in site directory?"] = "Pubblicare il tuo profilo di default nell'elenco del sito?";
$a->strings["Publish your default profile in global social directory?"] = "Pubblicare il tuo profilo di default nell'elenco sociale globale?";
$a->strings["Profile is <strong>not published</strong>."] = "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>.";
$a->strings["or"] = "o";
$a->strings["Your Identity Address is"] = "Il tuo Indirizzo Identità è";
$a->strings["Export Personal Data"] = "Esporta i Dati Personali";
$a->strings["Basic Settings"] = "Impostazioni base";
$a->strings["Full Name:"] = "Nome completo:";
$a->strings["Email Address:"] = "Indirizzo Email:";
$a->strings["Your Timezone:"] = "Il tuo fuso orario:";
$a->strings["Default Post Location:"] = "Località di default per l'invio:";
$a->strings["Use Browser Location:"] = "Usa la località rilevata dal browser:";
$a->strings["Display Theme:"] = "Tema:";
$a->strings["Security and Privacy Settings"] = "Impostazioni di Sicurezza e Privacy";
$a->strings["Maximum Friend Requests/Day:"] = "Numero massimo di richieste di amicizia per giorno:";
$a->strings["(to prevent spam abuse)"] = "(per prevenire lo spam)";
$a->strings["Allow friends to post to your profile page:"] = "Permetti agli amici di inviare messaggi sulla tua bacheca:";
$a->strings["Automatically expire (delete) posts older than"] = "Cancella automaticamente i messaggi più vecchi di";
$a->strings["days"] = "giorni";
$a->strings["Notification Settings"] = "Impostazioni Notifiche";
$a->strings["Send a notification email when:"] = "Invia una mail di notifica quando:";
$a->strings["You receive an introduction"] = "Ricevi una presentazione";
$a->strings["Your introductions are confirmed"] = "Le tue presentazioni sono confermate";
$a->strings["Someone writes on your profile wall"] = "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo";
$a->strings["Someone writes a followup comment"] = "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio";
$a->strings["You receive a private message"] = "Ricevi un messaggio privato";
$a->strings["Password Settings"] = "Impostazioni Password";
$a->strings["Leave password fields blank unless changing"] = "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password";
$a->strings["New Password:"] = "Nuova Password:";
$a->strings["Confirm:"] = "Conferma:";
$a->strings["Advanced Page Settings"] = "Impostazioni Avanzate Account";
$a->strings["Default Post Permissions"] = "Permessi di default per i messaggi";
$a->strings["(click to open/close)"] = "(clicca per aprire/chiudere)";
$a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "Impostazioni Email";
$a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)";
$a->strings["IMAP server name:"] = "Nome server IMAP:";
$a->strings["IMAP port:"] = "Porta IMAP:";
$a->strings["Security (TLS or SSL):"] = "Sicurezza (TLS o SSL):";
$a->strings["Email login name:"] = "Nome utente Email:";
$a->strings["Email password:"] = "Password Email:";
$a->strings["Reply-to address (Optional):"] = "Indirizzo risposte (opzionale):";
$a->strings["Send public posts to all email contacts:"] = "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:";
$a->strings["Email access is disabled on this site."] = "L'accesso Email è disabilitato su questo sito.";
$a->strings["Welcome back %s"] = "Bentornato %s";
$a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Gestisci Indentità e/o Pagine";
$a->strings["(Toggle between different identities or community/group pages which share your account details.)"] = "(Passa tra diverse identità o pagine di comunità/gruppi che condividono i dettagli del tuo account.)";
$a->strings["Select an identity to manage: "] = "Seleziona una identità da gestire:";
$a->strings["Normal View"] = "Vista normale";
$a->strings["New Item View"] = "Vista Nuovi Elementi";
$a->strings["%d member"] = array(
0 => "%d membro",
1 => "%d membri",
);
$a->strings["Warning: This group contains %s from an insecure network."] = "Attenzione: questo gruppo contiente %s da un network insicuro.";
$a->strings["Private messages to this group are at risk of public disclosure."] = "I messaggi privati a questo gruppo sono a rischio di visualizzazione pubblica.";
$a->strings["No such group"] = "Nessun gruppo";
$a->strings["Group is empty"] = "Il gruppo è vuoto";
$a->strings["Group: "] = "Gruppo: ";
$a->strings["Contact: "] = "Contatto:";
$a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."] = "I messaggi privati a questa persona sono a rischio di divulgazione al pubblico.";
$a->strings["Invalid contact."] = "Contatto non valido.";
$a->strings["Shared content is covered by the <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons Attribution 3.0</a> license."] = "Il contenuto in comune è coperto dalla licenza <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.it\">Creative Commons Attribuzione 3.0</a>.";
$a->strings["Group created."] = "Gruppo creato.";
$a->strings["Could not create group."] = "Impossibile creare il gruppo.";
$a->strings["Group not found."] = "Gruppo non trovato.";
$a->strings["Group name changed."] = "Il nome del gruppo è cambiato.";
$a->strings["Permission denied"] = "Permesso negato";
$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Crea un gruppo di amici/contatti.";
$a->strings["Group Name: "] = "Nome del gruppo:";
$a->strings["Group removed."] = "Gruppo rimosso.";
$a->strings["Unable to remove group."] = "Impossibile rimuovere il gruppo.";
$a->strings["Click on a contact to add or remove."] = "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo.";
$a->strings["Group Editor"] = "Modifica gruppo";
$a->strings["Members"] = "Membri";
$a->strings["All Contacts"] = "Tutti i Contatti";
$a->strings["Invalid profile identifier."] = "Indentificativo del profilo non valido.";
$a->strings["Profile Visibility Editor"] = "Modifica Visibilità del Profilo";
$a->strings["Profile"] = "Profilo";
$a->strings["Visible To"] = "Visibile A";
$a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Tutti i Contatti (con profilo ad accesso sicuro)";
$a->strings["View Contacts"] = "Guarda contatti";
$a->strings["No contacts."] = "Nessuno contatto.";
$a->strings["Invalid OpenID url"] = "Url OpenID non valido";
$a->strings["Please enter the required information."] = "Inserisci le informazioni richieste.";
$a->strings["Please use a shorter name."] = "Usa un nome più corto.";
$a->strings["Name too short."] = "Il Nome è troppo corto.";
$a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."] = "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome).";
$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."] = "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito.";
$a->strings["Not a valid email address."] = "Indirizzo email invaildo.";
$a->strings["Cannot use that email."] = "Questa email non si puo' usare.";
$a->strings["Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and must also begin with a letter."] = "Il tuo \"soprannome\" puo' contenere solo \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", e deve cominciare con una lettera.";
$a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "Soprannome già registrato. Scegline un'altro.";
$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "ERRORE GRAVE: Generazione delle chiavi di sicurezza fallito.";
$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "Si è verificato un errore durante la registrazione. Prova ancora.";
$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "Si è verificato un errore creando il tuo profilo. Prova ancora.";
$a->strings["Registration details for %s"] = "Dettagli registrazione per %s";
$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni.";
$a->strings["Failed to send email message. Here is the message that failed."] = "Errore inviando il messaggio email. Questo è il messaggio non inviato.";
$a->strings["Your registration can not be processed."] = "La tua registrazione non puo' essere elaborata.";
$a->strings["Registration request at %s"] = "Richiesta di registrazione su %s";
$a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del sito.";
$a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking 'Register'."] = "Puoi (opzionalmento) riempire questa maschera via OpenID inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'.";
$a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Se non hai familiarità con OpenID, lascia quel campo in bianco e riempi il resto della maschera.";
$a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Il tuo OpenID (opzionale): ";
$a->strings["Include your profile in member directory?"] = "Includi il tuo profilo nell'elenco dei membir?";
$a->strings["Registration"] = "Registrazione";
$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith): "] = "Il tuo Nome Completo (p.e. Mario Rossi): ";
$a->strings["Your Email Address: "] = "Il tuo Indirizzo Email: ";
$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be '<strong>nickname@\$sitename</strong>'."] = "Scegli un soprannome. Deve cominciare con un carattere. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@\$sitename</strong>'.";
$a->strings["Choose a nickname: "] = "Scegli un soprannome: ";
$a->strings["Register"] = "Regitrati";
$a->strings["status"] = "stato";
$a->strings["%1\$s likes %2\$s's %3\$s"] = "A %1\$s piace %3\$s di %2\$s";
$a->strings["%1\$s doesn't like %2\$s's %3\$s"] = "A %1\$s non piace %3\$s di %2\$s";
$a->strings["Password reset requested at %s"] = "Richiesta recupero password su %s";
$a->strings["Remove My Account"] = "Rimuovi il mio Account";
$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Questo rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non si potrà recuperarlo.";
$a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Inserisci la tua password per verifica:";
$a->strings["Applications"] = "Applicazioni";
$a->strings["Global Directory"] = "Elenco Globale";
$a->strings["This is Friendika version"] = "Questo è Friendika versione";
$a->strings["running at web location"] = "in esecuzione all'indirizzo";
$a->strings["Shared content within the Friendika network is provided under the <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons Attribution 3.0 license</a>"] = "I contenuti condivisi nel network Friendika è rilasciato sotto la licenza <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons Attribution 3.0 license</a>";
$a->strings["Please visit <a href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn more about the Friendika project."] = "Visita <a href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> per saperne di più sul progetto Friendika.";
$a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "Segnalazioni di bug e problemi: visita";
$a->strings["Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendika - dot com"] = "Suggerimenti, preghiere, donazioni, etc - invia una email a \"Info\" at Friendika - dot.com";
$a->strings["Installed plugins/addons/apps"] = "Plugin/Addon/Applicazioni installate";
$a->strings["No installed plugins/addons/apps"] = "Nessuno plugin/addons/applicazione installata";
$a->strings["Please login."] = "Accedi.";
$a->strings["Registration revoked for %s"] = "Registrazione revocata per %s";
$a->strings["Account approved."] = "Account approvato.";
$a->strings["Unable to locate original post."] = "Impossibile trovare il messaggio originale.";
$a->strings["Empty post discarded."] = "Messaggio vuoto scartato.";
$a->strings["Wall Photos"] = "Foto Bacheca";
$a->strings["%s commented on your item at %s"] = "%s ha commentato un tuo elemento su %s";
$a->strings["%s posted on your profile wall at %s"] = "%s ha scritto sulla tua bacheca su %s";
$a->strings["System error. Post not saved."] = "Errore di sistema. Messaggio non salvato.";
$a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social network."] = "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendika.";
$a->strings["You may visit them online at"] = "Puoi visitarli online a ";
$a->strings["You may visit them online at %s"] = "Puoi visitarli online presso %s";
$a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi.";
$a->strings["%s posted an update."] = "%s ha inviato un aggiornamento.";
$a->strings["Tag removed"] = "TAg rimosso";
$a->strings["Remove Item Tag"] = "Rimuovi tag dall'elemento";
$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Seleziona un tag da rimuovere: ";
$a->strings["Remove"] = "Rimuovi";
$a->strings["Item not found."] = "Elemento non trovato.";
$a->strings["Image uploaded but image cropping failed."] = "L'immagine è stata caricata, ma il ritaglio è fallito.";
$a->strings["Image size reduction [%s] failed."] = "Riduzione della dimensione dell'immagine [%s] fallito.";
$a->strings["Unable to process image"] = "Impossibile elaborare l'immagine";
$a->strings["Image exceeds size limit of %d"] = "La dimensionde dell'immagine supera il limite di %d";
$a->strings["Upload File:"] = "Carica un file:";
$a->strings["Upload Profile Photo"] = "Carica la Foto del Profilo";
$a->strings["Upload"] = "Carica";
$a->strings["skip this step"] = "salta questo passaggio";
$a->strings["select a photo from your photo albums"] = "seleziona una foto dai tuoi album";
$a->strings["Crop Image"] = "Ritaglia immagine";
$a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "Sistema il ritaglio dell'imagine per una visualizzazione ottimale.";
$a->strings["Done Editing"] = "Fatto";
$a->strings["Image uploaded successfully."] = "Immagine caricata con successo.";
$a->strings["Remove My Account"] = "Rimuovi il mio Account";
$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Questo rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non si potrà recuperarlo.";
$a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Inserisci la tua password per verifica:";
$a->strings["No recipient selected."] = "Nessun destinatario selezionato.";
$a->strings["[no subject]"] = "[nessun oggetto]";
$a->strings["Unable to locate contact information."] = "Impossibile trovare le informazioni del contatto.";
@ -374,14 +443,104 @@ $a->strings["Outbox"] = "Inviati";
$a->strings["New Message"] = "Nuovo messaggio";
$a->strings["Message deleted."] = "Messaggio cancellato.";
$a->strings["Conversation removed."] = "Conversazione rimossa.";
$a->strings["Please enter a link URL:"] = "Inserisci l'indirizzo del link:";
$a->strings["Send Private Message"] = "Invia messaggio privato";
$a->strings["To:"] = "A:";
$a->strings["Subject:"] = "Oggetto:";
$a->strings["Your message:"] = "Il tuo messaggio:";
$a->strings["No messages."] = "Nessun messaggio.";
$a->strings["Delete conversation"] = "Cancella conversazione";
$a->strings["D, d M Y - g:i A"] = "D d M Y - G:i";
$a->strings["Message not available."] = "Messaggio non disponibile.";
$a->strings["Delete message"] = "Cancella messaggio";
$a->strings["Send Reply"] = "Invia risposta";
$a->strings["No profile"] = "Nessun profilo";
$a->strings["Status"] = "Stato";
$a->strings["Photos"] = "Foto";
$a->strings["Login failed."] = "Accesso fallito.";
$a->strings["Welcome "] = "Benvenuto";
$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Carica una foto per il profilo.";
$a->strings["Welcome back "] = "Bentornato ";
$a->strings["The profile address specified does not provide adequate information."] = "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni.";
$a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere nofiche dirette/personali da te.";
$a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "Impossibile recuperare informazioni sul contatto.";
$a->strings["following"] = "segue";
$a->strings["Item has been removed."] = "L'elemento è stato rimosso.";
$a->strings["noreply"] = "nessuna risposta";
$a->strings["New mail received at "] = "Nuova mail ricevuta su ";
$a->strings["%s commented on an item at %s"] = "%s ha commentato un elemento su %s";
$a->strings["Applications"] = "Applicazioni";
$a->strings["Search"] = "Cerca";
$a->strings["No results."] = "Nessun risultato.";
$a->strings["Profile not found."] = "Profilo non trovato.";
$a->strings["Profile Name is required."] = "Il Nome Profilo è richiesto .";
$a->strings["Profile updated."] = "Profilo aggiornato.";
$a->strings["Profile deleted."] = "Profilo elminato.";
$a->strings["Profile-"] = "Profilo-";
$a->strings["New profile created."] = "Nuovo profilo creato.";
$a->strings["Profile unavailable to clone."] = "Impossibile duplicare il plrofilo.";
$a->strings["Hide my contact/friend list from viewers of this profile?"] = "Nascondi la mia lista di contatti/amici dai visitatori di questo profilo";
$a->strings["Edit Profile Details"] = "Modifica i Dettagli del Profilo";
$a->strings["View this profile"] = "Visualizza questo profilo";
$a->strings["Create a new profile using these settings"] = "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni";
$a->strings["Clone this profile"] = "Clona questo profilo";
$a->strings["Delete this profile"] = "Cancella questo profilo";
$a->strings["Profile Name:"] = "Nome del profilo:";
$a->strings["Your Full Name:"] = "Il tuo nome completo:";
$a->strings["Title/Description:"] = "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):";
$a->strings["Your Gender:"] = "Il tuo sesso:";
$a->strings["Birthday (y/m/d):"] = "Data di nascita (a/m/g):";
$a->strings["Street Address:"] = "Indirizzo:";
$a->strings["Locality/City:"] = "Località/Città:";
$a->strings["Postal/Zip Code:"] = "CAP:";
$a->strings["Country:"] = "Nazione:";
$a->strings["Region/State:"] = "Regione/Stato:";
$a->strings["<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"] = "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:";
$a->strings["Who: (if applicable)"] = "Con chi: (se possibile)";
$a->strings["Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"] = "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com";
$a->strings["Sexual Preference:"] = "Preferenza sessuale:";
$a->strings["Homepage URL:"] = "Indirizzo homepage:";
$a->strings["Political Views:"] = "Orientamento politico:";
$a->strings["Religious Views:"] = "Orientamento religioso:";
$a->strings["Public Keywords:"] = "Parole chiave pubbliche:";
$a->strings["Private Keywords:"] = "Parole chiave private:";
$a->strings["Example: fishing photography software"] = "Esempio: pesca fotografia programmazione";
$a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(Utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)";
$a->strings["(Used for searching profiles, never shown to others)"] = "(Usato per cercare tra i profili, mai mostrato ad altri)";
$a->strings["Tell us about yourself..."] = "Racconta di te...";
$a->strings["Hobbies/Interests"] = "Hobbie/Interessi";
$a->strings["Contact information and Social Networks"] = "Informazioni su contatti e Social network";
$a->strings["Musical interests"] = "Interessi musicali";
$a->strings["Books, literature"] = "Libri, letteratura";
$a->strings["Television"] = "Televisione";
$a->strings["Film/dance/culture/entertainment"] = "Film/danza/cultura/intrattenimento";
$a->strings["Love/romance"] = "Amore/romanticismo";
$a->strings["Work/employment"] = "Lavoro/impiego";
$a->strings["School/education"] = "Scuola/educazione";
$a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."] = "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet.";
$a->strings["Age: "] = "Età : ";
$a->strings["Profiles"] = "Profili";
$a->strings["Change profile photo"] = "Cambia la foto del profilo";
$a->strings["Create New Profile"] = "Crea un nuovo profilo";
$a->strings["Profile Image"] = "Immagine del Profilo";
$a->strings["Visible to everybody"] = "Visibile a tutti";
$a->strings["Edit visibility"] = "Modifica visibilità";
$a->strings["Global Directory"] = "Elenco Globale";
$a->strings["Site Directory"] = "Elenco del Sito";
$a->strings["Gender: "] = "Genere:";
$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta).";
$a->strings["%s : Not a valid email address."] = "%s: Non è un indirizzo email valido.";
$a->strings["Please join my network on %s"] = "Unisciti al mio social network su %s";
$a->strings["%s : Message delivery failed."] = "%s: Consegna del messaggio fallita.";
$a->strings["%d message sent."] = array(
0 => "%d messaggio inviato.",
1 => "%d messaggi inviati.",
);
$a->strings["Send invitations"] = "Invia inviti";
$a->strings["Enter email addresses, one per line:"] = "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:";
$a->strings["Please join my social network on %s"] = "Unisciti al mio social network su %s";
$a->strings["To accept this invitation, please visit:"] = "Per accettare questo invito visita:";
$a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Una volta registrato, connettiti con me sul mio profilo a:";
$a->strings["Response from remote site was not understood."] = "La risposta dal sito remota non è stata capita.";
$a->strings["Unexpected response from remote site: "] = "Risposta dal sito remoto inaspettata: ";
$a->strings["Confirmation completed successfully."] = "Conferma completata con successo.";
@ -389,7 +548,7 @@ $a->strings["Remote site reported: "] = "Il sito remoto riporta: ";
$a->strings["Temporary failure. Please wait and try again."] = "Errore temporaneo. Attendi e riprova.";
$a->strings["Introduction failed or was revoked."] = "La presentazione è fallita o è stata revocata.";
$a->strings["Unable to set contact photo."] = "Impossibile impostare la foto del contatto.";
$a->strings["is now friends with"] = "ora è amico di";
$a->strings["%1\$s is now friends with %2\$s"] = "%1\$s è ora amico di %2\$s";
$a->strings["No user record found for '%s' "] = "Nessun utente trovato per '%s'";
$a->strings["Our site encryption key is apparently messed up."] = "La nostra chiave di criptazione del sito è apparentemente incasinata.";
$a->strings["Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."] = "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decriptare l'indirizzo.";
@ -398,38 +557,19 @@ $a->strings["The ID provided by your system is a duplicate on our system. It sho
$a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."] = "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema.";
$a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema";
$a->strings["Connection accepted at %s"] = "Connession accettata su %s";
$a->strings["Login failed."] = "Accesso fallito.";
$a->strings["Welcome back "] = "Bentornato ";
$a->strings["%s welcomes %s"] = "%s da il benvenuto a %s";
$a->strings["No contacts."] = "Nessuno contatto.";
$a->strings["Group created."] = "Gruppo creato.";
$a->strings["Could not create group."] = "Impossibile creare il gruppo.";
$a->strings["Group not found."] = "Gruppo non trovato.";
$a->strings["Group name changed."] = "Il nome del gruppo è cambiato.";
$a->strings["Membership list updated."] = "Lista adesioni aggiornata.";
$a->strings["Group removed."] = "Gruppo rimosso.";
$a->strings["Unable to remove group."] = "Impossibile rimuovere il gruppo.";
$a->strings["Post to Twitter"] = "Inva a Twitter";
$a->strings["Twitter Posting Settings"] = "Impostazioni Invio a Twitter";
$a->strings["No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site administrator."] = "Nessuna coopia di chiavi per Twitter trovata. Contatta il tuo amministratore del sito.";
$a->strings["At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not yet connected your account to your Twitter account. To do so click the button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to Twitter."] = "Questa installazione di Friendika ha il plugin Twitter abilitato, ma non hai ancora collegato il tuo account locale con il tuo account su Twitter. Per farlo, clicca il bottone qui sotto per ottenere un PIN da Twitter, che dovrai copiare nel box più sotto per poi inviare la form. Solo i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> verranno inviati anche su Twitter.";
$a->strings["Log in with Twitter"] = "Accedi con Twitter";
$a->strings["Copy the PIN from Twitter here"] = "Copia il PIN da Twitter qui";
$a->strings["Currently connected to: "] = "Al momento collegato con:";
$a->strings["If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the associated Twitter account as well."] = "Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> verranno inviati anche sull'account Twitter associato.";
$a->strings["Send public postings to Twitter"] = "Invia messaggi pubblici su Twitter";
$a->strings["Clear OAuth configuration"] = "Cancella la configurazione OAuth";
$a->strings["Post to StatusNet"] = "Invia a StatusNet";
$a->strings["StatusNet Posting Settings"] = "Impostazioni di invio a StatusNet";
$a->strings["No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth key pair ask the administrator if there is already a key pair for this Friendika installation at your favorited StatusNet installation."] = "Nessuna coppia di chiavi consumer per StatusNet trovata. Regitstra il tuo Account Friendika come un client desktop sul tuo account StatusNet, copia la coppia di chiavi qui e inserisci l'url di base delle API.<br />Prima di registrare la tua coppia di chiavi OAuth, chiedi all'amministratore se esiste già una coppia di chiavi per questa installazione di Friendika sulla installazione di StatusNet che ti interessa.";
$a->strings["OAuth Consumer Key"] = "OAuth Consumer Key";
$a->strings["OAuth Consumer Secret"] = "OAuth Consumer Secret";
$a->strings["Base API Path (remember the trailing /)"] = "Indirizzo di base per le API (ricorda la / alla fine)";
$a->strings["To connect to your StatusNet account click the button below to get a security code from StatusNet which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to StatusNet."] = "Per collegare il tuo account StatusNet, clicca sul bottone qui sotto per ottenere un codice di sicurezza da StatusNet, che dovrai copiare nel box più sotto per poi inviare la form. Solo i tuoi messaggi <strong>pubblci</strong> saranno inviati a StatusNet.";
$a->strings["Log in with StatusNet"] = "Login con StatuNet";
$a->strings["Copy the security code from StatusNet here"] = "Copia il codice di sicurezza da StatusNet qui";
$a->strings["If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the associated StatusNet account as well."] = "Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> verranno inviati anche sull'account StatusNet associato.";
$a->strings["Send public postings to StatusNet"] = "Invia messaggi pubblici su StatusNet";
$a->strings["Facebook disabled"] = "Facebook disabilitato";
$a->strings["Updating contacts"] = "Aggiornamento contatti";
$a->strings["Facebook API key is missing."] = "Chiave API Facebook mancante.";
$a->strings["Facebook Connect"] = "Facebook Connect";
$a->strings["Install Facebook connector for this account."] = "Installa Facebook connector per questo account";
$a->strings["Remove Facebook connector"] = "Rimuovi Facebook connector";
$a->strings["Post to Facebook by default"] = "Invia su Facebook di default";
$a->strings["Facebook"] = "Facebook";
$a->strings["Facebook Connector Settings"] = "Impostazioni Connettore Facebook";
$a->strings["Post to Facebook"] = "Invia a Facebook";
$a->strings["Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission conflict."] = "Invio su Facebook annullato per un conflitto nei permessi di accesso.";
$a->strings["Image: "] = "Immagine: ";
$a->strings["View on Friendika"] = "Vedi su Friendika";
$a->strings["Three Dimensional Tic-Tac-Toe"] = "Tic-Tac-Toe tridimensionale";
$a->strings["3D Tic-Tac-Toe"] = "3D Tic-Tac-Toe";
$a->strings["New game"] = "Nuovo gioco";
@ -442,20 +582,10 @@ $a->strings["I'm going first this time..."] = "Comincio io questa volta...";
$a->strings["You won!"] = "Hai vinto!";
$a->strings["\"Cat\" game!"] = "Stallo!";
$a->strings["I won!"] = "Ho vinto!";
$a->strings["Select files to upload: "] = "Seleziona i file da caricare: ";
$a->strings["Use the following controls only if the Java uploader [above] fails to launch."] = "Usa il seguente controllo solo se il il caricatore Java (qui sopra) non parte.";
$a->strings["Facebook disabled"] = "Facebook disabilitato";
$a->strings["Facebook API key is missing."] = "Chiave API Facebook mancante.";
$a->strings["Facebook Connect"] = "Facebook Connect";
$a->strings["Install Facebook post connector"] = "Istalla il connettore con Facebook";
$a->strings["Remove Facebook post connector"] = "Rimuovi il connettore con facebook";
$a->strings["Post to Facebook by default"] = "Invia su Facebook di default";
$a->strings["Facebook"] = "Facebook";
$a->strings["Facebook Connector Settings"] = "Impostazioni Connettore Facebook";
$a->strings["Post to Facebook"] = "Invia a Facebook";
$a->strings["Image: "] = "Immagine: ";
$a->strings["Randplace Settings"] = "Impostazioni Randplace";
$a->strings["Enable Randplace Plugin"] = "Abilita il plugin Randplace";
$a->strings["Select files to upload: "] = "Seleziona i file da caricare: ";
$a->strings["Use the following controls only if the Java uploader [above] fails to launch."] = "Usa il seguente controllo solo se il il caricatore Java (qui sopra) non parte.";
$a->strings["Upload a file"] = "Carica un file";
$a->strings["Drop files here to upload"] = "Trascina un file qui per caricarlo";
$a->strings["Failed"] = "Fallito";
@ -464,6 +594,45 @@ $a->strings["Uploaded file is empty"] = "Il file caricato è vuoto";
$a->strings["Uploaded file is too large"] = "Il file caricato è troppo grande";
$a->strings["File has an invalid extension, it should be one of "] = "Il file ha una estensione non valida, dovrebbe essere una di ";
$a->strings["Upload was cancelled, or server error encountered"] = "Il caricamento è stato cancellato, o si è verificato un errore sul server";
$a->strings["Post to StatusNet"] = "Invia a StatusNet";
$a->strings["StatusNet Posting Settings"] = "Impostazioni di invio a StatusNet";
$a->strings["No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth key pair ask the administrator if there is already a key pair for this Friendika installation at your favorited StatusNet installation."] = "Nessuna coppia di chiavi consumer per StatusNet trovata. Regitstra il tuo Account Friendika come un client desktop sul tuo account StatusNet, copia la coppia di chiavi qui e inserisci l'url di base delle API.<br />Prima di registrare la tua coppia di chiavi OAuth, chiedi all'amministratore se esiste già una coppia di chiavi per questa installazione di Friendika sulla installazione di StatusNet che ti interessa.";
$a->strings["OAuth Consumer Key"] = "OAuth Consumer Key";
$a->strings["OAuth Consumer Secret"] = "OAuth Consumer Secret";
$a->strings["Base API Path (remember the trailing /)"] = "Indirizzo di base per le API (ricorda la / alla fine)";
$a->strings["To connect to your StatusNet account click the button below to get a security code from StatusNet which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to StatusNet."] = "Per collegare il tuo account StatusNet, clicca sul bottone qui sotto per ottenere un codice di sicurezza da StatusNet, che dovrai copiare nel box più sotto per poi inviare la form. Solo i tuoi messaggi <strong>pubblci</strong> saranno inviati a StatusNet.";
$a->strings["Log in with StatusNet"] = "Login con StatuNet";
$a->strings["Copy the security code from StatusNet here"] = "Copia il codice di sicurezza da StatusNet qui";
$a->strings["Currently connected to: "] = "Al momento collegato con:";
$a->strings["If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the associated StatusNet account as well."] = "Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> verranno inviati anche sull'account StatusNet associato.";
$a->strings["Send public postings to StatusNet"] = "Invia messaggi pubblici su StatusNet";
$a->strings["Clear OAuth configuration"] = "Cancella la configurazione OAuth";
$a->strings["Post to Twitter"] = "Inva a Twitter";
$a->strings["Twitter Posting Settings"] = "Impostazioni Invio a Twitter";
$a->strings["No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site administrator."] = "Nessuna coopia di chiavi per Twitter trovata. Contatta il tuo amministratore del sito.";
$a->strings["At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not yet connected your account to your Twitter account. To do so click the button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to Twitter."] = "Questa installazione di Friendika ha il plugin Twitter abilitato, ma non hai ancora collegato il tuo account locale con il tuo account su Twitter. Per farlo, clicca il bottone qui sotto per ottenere un PIN da Twitter, che dovrai copiare nel box più sotto per poi inviare la form. Solo i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> verranno inviati anche su Twitter.";
$a->strings["Log in with Twitter"] = "Accedi con Twitter";
$a->strings["Copy the PIN from Twitter here"] = "Copia il PIN da Twitter qui";
$a->strings["If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the associated Twitter account as well."] = "Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> verranno inviati anche sull'account Twitter associato.";
$a->strings["Send public postings to Twitter"] = "Invia messaggi pubblici su Twitter";
$a->strings["Gender:"] = "Genere:";
$a->strings["Birthday:"] = "Compleanno:";
$a->strings["j F, Y"] = "j F Y";
$a->strings["j F"] = "j F";
$a->strings["Age:"] = "Età:";
$a->strings["<span class=\"heart\">&hearts;</span> Status:"] = "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:";
$a->strings["Homepage:"] = "Homepage:";
$a->strings["Religion:"] = "Religione:";
$a->strings["About:"] = "Informazioni:";
$a->strings["Hobbies/Interests:"] = "Hobbie/Interessi:";
$a->strings["Contact information and Social Networks:"] = "Informazioni su contatti e Social network:";
$a->strings["Musical interests:"] = "Interessi musicali:";
$a->strings["Books, literature:"] = "Libri, letteratura:";
$a->strings["Television:"] = "Televisione:";
$a->strings["Film/dance/culture/entertainment:"] = "Film/danza/cultura/intrattenimento:";
$a->strings["Love/Romance:"] = "Amore/romanticismo:";
$a->strings["Work/employment:"] = "Lavoro/impiego:";
$a->strings["School/education:"] = "Scuola/educazione:";
$a->strings["Unknown | Not categorised"] = "Sconosciuto | non categorizzato";
$a->strings["Block immediately"] = "Blocca immediatamente";
$a->strings["Shady, spammer, self-marketer"] = "Shady, spammer, self-marketer";
@ -529,9 +698,18 @@ $a->strings["Uncertain"] = "Incerto";
$a->strings["Complicated"] = "Complicato";
$a->strings["Don't care"] = "Non interessa";
$a->strings["Ask me"] = "Chiedimelo";
$a->strings["Visible To:"] = "Visibile a:";
$a->strings["Groups"] = "Gruppi";
$a->strings["Except For:"] = "Eccetto per:";
$a->strings["Embedding disabled"] = "Inclusione disabilitata";
$a->strings["Create a new group"] = "Crea un nuovo gruppo";
$a->strings["Everybody"] = "Tutti";
$a->strings["Logout"] = "Esci";
$a->strings["Login"] = "Accedi";
$a->strings["Home"] = "Home";
$a->strings["Apps"] = "Applicazioni";
$a->strings["Directory"] = "Elenco";
$a->strings["Network"] = "Rete";
$a->strings["Notifications"] = "Notifiche";
$a->strings["Manage"] = "Gestisci";
$a->strings["Settings"] = "Impostazioni";
$a->strings["Logged out."] = "Sei uscito.";
$a->strings["Miscellaneous"] = "Varie";
$a->strings["less than a second ago"] = "meno di un secondo fa";
@ -542,7 +720,6 @@ $a->strings["months"] = "mesi";
$a->strings["week"] = "settimana";
$a->strings["weeks"] = "settimane";
$a->strings["day"] = "giorno";
$a->strings["days"] = "giorni";
$a->strings["hour"] = "ora";
$a->strings["hours"] = "ore";
$a->strings["minute"] = "minuto";
@ -550,213 +727,91 @@ $a->strings["minutes"] = "minuti";
$a->strings["second"] = "secondo";
$a->strings["seconds"] = "secondi";
$a->strings[" ago"] = " fa";
$a->strings["Home"] = "Home";
$a->strings["Apps"] = "Applicazioni";
$a->strings["Directory"] = "Elenco";
$a->strings["Network"] = "Rete";
$a->strings["Notifications"] = "Notifiche";
$a->strings["Manage"] = "Gestisci";
$a->strings["Settings"] = "Impostazioni";
$a->strings["Profiles"] = "Profili";
$a->strings["Birthday:"] = "Compleanno:";
$a->strings["You have a new follower at "] = "Hai un nuovo seguace su ";
$a->strings["Create a new group"] = "Crea un nuovo gruppo";
$a->strings["Everybody"] = "Tutti";
$a->strings["Embedding disabled"] = "Inclusione disabilitata";
$a->strings["Birthday Reminders"] = "Promemoria Compleanni";
$a->strings["Insert Vorbis [.ogg] video"] = "Inserisci video Theora [.ogg]";
$a->strings["Insert Vorbis [.ogg] audio"] = "Inserisci audio Vorbis [.ogg]";
$a->strings["Edit"] = "Modifica";
$a->strings["No results."] = "Nessun risultato.";
$a->strings["<< Prev"] = "<< Prec";
$a->strings["Next >>"] = "Succ >>";
$a->strings["Item not found"] = "Elemento non trovato";
$a->strings["Edit post"] = "Modifica messaggio";
$a->strings["Image/photo"] = "Immagine/foto";
$a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'";
$a->strings["%d Contact"] = array(
0 => "%d Contatto",
1 => "%d Contatti",
);
$a->strings["Please enter a link URL:"] = "Inserisci l'indirizzo del link:";
$a->strings["Visible To:"] = "Visibile a:";
$a->strings["Groups"] = "Gruppi";
$a->strings["Except For:"] = "Eccetto per:";
$a->strings["(no subject)"] = "(nessun oggetto)";
$a->strings["You have a new follower at "] = "Hai un nuovo seguace su ";
$a->strings["View %s's profile"] = "Vedi il profilo di %s";
$a->strings["View in context"] = "Vedi nel contesto";
$a->strings["See more posts like this"] = "Vedi altri post come questo";
$a->strings["See all %d comments"] = "Vedi tutti i %d commenti";
$a->strings["to"] = "a";
$a->strings["Wall-to-Wall"] = "Bacheca-A-Bacheca";
$a->strings["via Wall-To-Wall:"] = "sulla sua Bacheca:";
$a->strings["View status"] = "Vedi stato";
$a->strings["View profile"] = "Vedi profilo";
$a->strings["View photos"] = "Vedi foto";
$a->strings["View recent"] = "Visualizza recente";
$a->strings["Send PM"] = "Invia messaggio privato";
$a->strings["%s likes this."] = "Piace a %s.";
$a->strings["%s doesn't like this."] = "Non piace a %s.";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> like this."] = "Piace a <span %1\$s>%2\$d persone</span>.";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> don't like this."] = "Non piace a <span %1\$s>%2\$d persone</span>.";
$a->strings["and"] = "e";
$a->strings[", and %d other people"] = ", e altre %d persone";
$a->strings["%s like this."] = "Piace a %s.";
$a->strings["%s don't like this."] = "Non piace a %s.";
$a->strings["Visible to <strong>everybody</strong>"] = "Vsibile a <strong>tutti</strong>";
$a->strings["Please enter a YouTube link:"] = "Inserisci l'indirizzo di YouTube:";
$a->strings["Please enter a video(.ogg) link/URL:"] = "Inserisci il link a un video (.ogg):";
$a->strings["Please enter an audio(.ogg) link/URL:"] = "Inserisci il link a un audio (.ogg):";
$a->strings["Where are you right now?"] = "Dove sei ora?";
$a->strings["See more posts like this"] = "Vedi altri post come questo";
$a->strings["See all %d comments"] = "Vedi tutti i %d commenti";
$a->strings["Proceed with Installation"] = "Continua con l'installazione";
$a->strings["Your Friendika site database has been installed."] = "Il database del tuo sito Friendika è stato installato.";
$a->strings["Proceed to registration"] = "Continua con la registrazione";
$a->strings["Gender: "] = "Genere:";
$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta).";
$a->strings["This is Friendika version"] = "Questo è Friendika versione";
$a->strings["running at web location"] = "in esecuzione all'indirizzo";
$a->strings["Shared content within the Friendika network is provided under the <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons Attribution 3.0 license</a>"] = "I contenuti condivisi nel network Friendika è rilasciato sotto la licenza <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons Attribution 3.0 license</a>";
$a->strings["Please visit <a href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn more about the Friendika project."] = "Visita <a href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> per saperne di più sul progetto Friendika.";
$a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "Segnalazioni di bug e problemi: visita";
$a->strings["Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendika - dot com"] = "Suggerimenti, preghiere, donazioni, etc - invia una email a \"Info\" at Friendika - dot.com";
$a->strings["Installed plugins/addons/apps"] = "Plugin/Addon/Applicazioni installate";
$a->strings["No installed plugins/addons/apps"] = "Nessuno plugin/addons/applicazione installata";
$a->strings["Profile Match"] = "Profili combacianti";
$a->strings["No matches"] = "Nessun risultato";
$a->strings["Status"] = "Stato";
$a->strings["Profile"] = "Profilo";
$a->strings["Photos"] = "Foto";
$a->strings["Export Personal Data"] = "Esporta i Dati Personali";
$a->strings["Find People With Shared Interests"] = "Trova persone che condividono i tuoi interessi";
$a->strings["Privacy Unavailable"] = "Privacy non disponibile";
$a->strings["Private communications are not available for this contact."] = "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto.";
$a->strings["Delete this item?"] = "Cancellare questo elemento?";
$a->strings["Comment"] = "Commento";
$a->strings["g A l F d"] = "g A l d F";
$a->strings["View status"] = "Vedi stato";
$a->strings["View profile"] = "Vedi profilo";
$a->strings["View photos"] = "Vedi foto";
$a->strings["Send PM"] = "Invia messaggio privato";
$a->strings["Enter a title for this item"] = "Inserisci un titolo per questo elemento";
$a->strings["Set title"] = "Imposta il titolo";
$a->strings["Upload File:"] = "Carica un file:";
$a->strings["Upload Profile Photo"] = "Carica la Foto del Profilo";
$a->strings["Upload"] = "Carica";
$a->strings["or"] = "o";
$a->strings["select a photo from your photo albums"] = "seleziona una foto dai tuoi album";
$a->strings["Crop Image"] = "Ritaglia immagine";
$a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "Sistema il ritaglio dell'imagine per una visualizzazione ottimale.";
$a->strings["Done Editing"] = "Fatto";
$a->strings["Hide my contact/friend list from viewers of this profile?"] = "Nascondi la mia lista di contatti/amici dai visitatori di questo profilo";
$a->strings["Edit Profile Details"] = "Modifica i Dettagli del Profilo";
$a->strings["View this profile"] = "Visualizza questo profilo";
$a->strings["Create a new profile using these settings"] = "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni";
$a->strings["Clone this profile"] = "Clona questo profilo";
$a->strings["Delete this profile"] = "Cancella questo profilo";
$a->strings["Profile Name:"] = "Nome del profilo:";
$a->strings["Your Full Name:"] = "Il tuo nome completo:";
$a->strings["Title/Description:"] = "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):";
$a->strings["Your Gender:"] = "Il tuo sesso:";
$a->strings["Birthday (y/m/d):"] = "Data di nascita (a/m/g):";
$a->strings["Street Address:"] = "Indirizzo:";
$a->strings["Locality/City:"] = "Località/Città:";
$a->strings["Postal/Zip Code:"] = "CAP:";
$a->strings["Country:"] = "Nazione:";
$a->strings["Region/State:"] = "Regione/Stato:";
$a->strings["<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"] = "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:";
$a->strings["Who: (if applicable)"] = "Con chi: (se possibile)";
$a->strings["Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"] = "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com";
$a->strings["Sexual Preference:"] = "Preferenza sessuale:";
$a->strings["Homepage URL:"] = "Indirizzo homepage:";
$a->strings["Political Views:"] = "Orientamento politico:";
$a->strings["Religious Views:"] = "Orientamento religioso:";
$a->strings["Public Keywords:"] = "Parole chiave pubbliche:";
$a->strings["Private Keywords:"] = "Parole chiave private:";
$a->strings["Example: fishing photography software"] = "Esempio: pesca fotografia programmazione";
$a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(Utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)";
$a->strings["(Used for searching profiles, never shown to others)"] = "(Usato per cercare tra i profili, mai mostrato ad altri)";
$a->strings["Tell us about yourself..."] = "Racconta di te...";
$a->strings["Hobbies/Interests"] = "Hobbie/Interessi";
$a->strings["Contact information and Social Networks"] = "Informazioni su contatti e Social network";
$a->strings["Musical interests"] = "Interessi musicali";
$a->strings["Books, literature"] = "Libri, letteratura";
$a->strings["Television"] = "Televisione";
$a->strings["Film/dance/culture/entertainment"] = "Film/danza/cultura/intrattenimento";
$a->strings["Love/romance"] = "Amore/romanticismo";
$a->strings["Work/employment"] = "Lavoro/impiego";
$a->strings["School/education"] = "Scuola/educazione";
$a->strings["Change profile photo"] = "Cambia la foto del profilo";
$a->strings["Create New Profile"] = "Crea un nuovo profilo";
$a->strings["Normal Account"] = "Account normale";
$a->strings["This account is a normal personal profile"] = "Questo account è un normale profilo personale";
$a->strings["Soapbox Account"] = "Account Palco";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"] = "Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come fan che possono solamente leggere";
$a->strings["Community/Celebrity Account"] = "Account Celebrità/Comunità";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"] = "Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come fan che possono scrivere in bacheca";
$a->strings["Automatic Friend Account"] = "Account Amico Automatico";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as friends"] = "Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come amici";
$a->strings["Publish your default profile in site directory?"] = "Pubblicare il tuo profilo di default nell'elenco del sito?";
$a->strings["Publish your default profile in global social directory?"] = "Pubblicare il tuo profilo di default nell'elenco sociale globale?";
$a->strings["Your profile address is"] = "L'indirizzo del tuo profilo è";
$a->strings["Basic Settings"] = "Impostazioni base";
$a->strings["Full Name:"] = "Nome completo:";
$a->strings["Email Address:"] = "Indirizzo Email:";
$a->strings["Your Timezone:"] = "Il tuo fuso orario:";
$a->strings["Default Post Location:"] = "Località di default per l'invio:";
$a->strings["Use Browser Location:"] = "Usa la località rilevata dal browser:";
$a->strings["Display Theme:"] = "Tema:";
$a->strings["Security and Privacy Settings"] = "Impostazioni di Sicurezza e Privacy";
$a->strings["Maximum Friend Requests/Day:"] = "Numero massimo di richieste di amicizia per giorno:";
$a->strings["(to prevent spam abuse)"] = "(per prevenire lo spam)";
$a->strings["Allow friends to post to your profile page:"] = "Permetti agli amici di inviare messaggi sulla tua bacheca:";
$a->strings["Automatically expire (delete) posts older than"] = "Cancella automaticamente i messaggi più vecchi di";
$a->strings["Notification Settings"] = "Impostazioni Notifiche";
$a->strings["Send a notification email when:"] = "Invia una mail di notifica quando:";
$a->strings["You receive an introduction"] = "Ricevi una presentazione";
$a->strings["Your introductions are confirmed"] = "Le tue presentazioni sono confermate";
$a->strings["Someone writes on your profile wall"] = "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo";
$a->strings["Someone writes a followup comment"] = "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio";
$a->strings["You receive a private message"] = "Ricevi un messaggio privato";
$a->strings["Password Settings"] = "Impostazioni Password";
$a->strings["Leave password fields blank unless changing"] = "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password";
$a->strings["New Password:"] = "Nuova Password:";
$a->strings["Confirm:"] = "Conferma:";
$a->strings["Advanced Page Settings"] = "Impostazioni Avanzate Account";
$a->strings["Profile Visibility"] = "Visibilità del profilo";
$a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro.";
$a->strings["Contact Information / Notes"] = "Informazioni / Note sul contatto";
$a->strings["Online Reputation"] = "Reputazione Online";
$a->strings["Occasionally your friends may wish to inquire about this person's online legitimacy."] = "Puo' capitare che i tuoi amici vogliano sapere la legittimità online dei questa persona.";
$a->strings["You may help them choose whether or not to interact with this person by providing a <em>reputation</em> to guide them."] = "Puoi aiutarli a scegliere se interagire o no con questa persona fornendo una <em>reputazione</em> per guidarli.";
$a->strings["Please take a moment to elaborate on this selection if you feel it could be helpful to others."] = "Prenditi un momento per pensare su questa selezione se senti che puo' essere utile ad altri.";
$a->strings["Post successful."] = "Inviato con successo.";
$a->strings["Friendika Social Network"] = "Friendika Social Network";
$a->strings["Installation"] = "Installazione";
$a->strings["In order to install Friendika we need to know how to contact your database."] = "Per installare Friendika dobbiamo sapere come contattare il tuo database.";
$a->strings["Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings."] = "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su questi settaggi.";
$a->strings["The database you specify below must already exist. If it does not, please create it before continuing."] = "Il datatabase specificato qui sotto deve esistere. Se non è così, crealo prima di continuare.";
$a->strings["Database Server Name"] = "";
$a->strings["Database Login Name"] = "";
$a->strings["Database Login Password"] = "";
$a->strings["Database Name"] = "";
$a->strings["Please select a default timezone for your website"] = "Seleziona un fuso orario di default per il tuo sito web";
$a->strings["%d member"] = array(
0 => "%d membro",
1 => "%d membri",
$a->strings["Delete this item?"] = "Cancellare questo elemento?";
$a->strings["Create a New Account"] = "Crea un Nuovo Account";
$a->strings["Nickname or Email address: "] = "Soprannome o indirizzo Email: ";
$a->strings["Password: "] = "Password: ";
$a->strings["Nickname/Email/OpenID: "] = "Soprannome/Email/OpenID: ";
$a->strings["Password (if not OpenID): "] = "Password (se non OpenID): ";
$a->strings["Forgot your password?"] = "Dimenticata la password?";
$a->strings["prev"] = "prec";
$a->strings["first"] = "primo";
$a->strings["last"] = "ultimo";
$a->strings["next"] = "succ";
$a->strings["No contacts"] = "Nessun contatto";
$a->strings["%d Contact"] = array(
0 => "%d Contatto",
1 => "%d Contatti",
);
$a->strings["Warning: This group contains %s from an insecure network."] = "Attenzione: questo gruppo contiente %s da un network insicuro.";
$a->strings["Private messages to this group are at risk of public disclosure."] = "I messaggi privati a questo gruppo sono a rischio di visualizzazione pubblica.";
$a->strings["Pending Friend/Connect Notifications"] = "Richieste di amicizia/connessione in attesa";
$a->strings["User registrations waiting for confirm"] = "Richieste di registrazione in attesa di conferma";
$a->strings["Deny"] = "Nega";
$a->strings["Welcome home %s."] = "Bentornato a casa %s.";
$a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Conferma la tua richiesta di connessione con %s.";
$a->strings["Confirm"] = "Conferma";
$a->strings["Password reset request issued. Check your email."] = "Richiesta di reimpostazione pasword inviata. Controlla la tua email.";
$a->strings["Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) Password reset failed."] = "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precendentemente). Reimpostazione password fallita.";
$a->strings["Your password has been reset as requested."] = "La tua password è stata reimpostata come richiesto.";
$a->strings["Your new password is"] = "La tua nuova password è";
$a->strings["Save or copy your new password - and then"] = "Sava o copa la tua nuova password, quindi";
$a->strings["click here to login"] = "clicca qui per entrare";
$a->strings["Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after successful login."] = "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo essere entrato.";
$a->strings["Forgot your Password?"] = "Dimenticato la tua password?";
$a->strings["Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions."] = "Inserisci il tuo indirizzo email per richiedere di reimpostare la tua passwork.";
$a->strings["Nickname or Email: "] = "Nome utente o Email: ";
$a->strings["Reset"] = "Reimposta";
$a->strings["Site Directory"] = "Elenco del Sito";
$a->strings["D, d M Y - g:i A"] = "D d M Y - G:i";
$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Crea un gruppo di amici/contatti.";
$a->strings["Group Name: "] = "Nome del gruppo:";
$a->strings["Group Editor"] = "Modifica gruppo";
$a->strings["Connect"] = "Connetti";
$a->strings["Location:"] = "Posizione:";
$a->strings[", "] = ", ";
$a->strings["Status:"] = "Stato:";
$a->strings["Monday"] = "Lunedì";
$a->strings["Tuesday"] = "Martedì";
$a->strings["Wednesday"] = "Mercoledì";
$a->strings["Thursday"] = "Giovedì";
$a->strings["Friday"] = "Venerdì";
$a->strings["Saturday"] = "Sabato";
$a->strings["Sunday"] = "Domenica";
$a->strings["January"] = "Gennaio";
$a->strings["February"] = "Febbraio";
$a->strings["March"] = "Marzo";
$a->strings["April"] = "Aprile";
$a->strings["May"] = "Maggio";
$a->strings["June"] = "Giugno";
$a->strings["July"] = "Luglio";
$a->strings["August"] = "Agosto";
$a->strings["September"] = "Settembre";
$a->strings["October"] = "Ottobre";
$a->strings["November"] = "Novembre";
$a->strings["December"] = "Dicembre";
$a->strings["g A l F d"] = "g A l d F";
$a->strings["Birthday Reminders"] = "Promemoria Compleanni";
$a->strings["Birthdays this week:"] = "Compleanni questa settimana:";
$a->strings["(Adjusted for local time)"] = "(Convertiti all'ora locale)";
$a->strings["[today]"] = "[oggi]";
$a->strings["link to source"] = "Collegamento all'originale";
$a->strings[" welcomes "] = " da il benvenuto ";
$a->strings["Facebook status update failed."] = "Aggiornamento dello stato su Facebook fallito.";
$a->strings["Could not save uploaded file."] = "Non posso salvare il file caricato.";
$a->strings["The upload was cancelled, or server error encountered"] = "Il caricamento è stato cancellato, o si è verificato un errore sul server";
$a->strings["Server error. Upload directory isn"] = "Errore sul server.";
$a->strings["Membership list updated."] = "Lista adesioni aggiornata.";
$a->strings["Members:"] = "Membri:";
$a->strings["j F, Y"] = "j F Y";
$a->strings["j F"] = "j F";
$a->strings["Age:"] = "Età:";
$a->strings["<span class=\"heart\">&hearts;</span> Status:"] = "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:";
$a->strings["Religion:"] = "Religione:";
$a->strings["About:"] = "Informazioni:";
$a->strings["Hobbies/Interests:"] = "Hobbie/Interessi:";
$a->strings["Contact information and Social Networks:"] = "Informazioni su contatti e Social network:";
$a->strings["Musical interests:"] = "Interessi musicali:";
$a->strings["Books, literature:"] = "Libri, letteratura:";
$a->strings["Television:"] = "Televisione:";
$a->strings["Film/dance/culture/entertainment:"] = "Film/danza/cultura/intrattenimento:";
$a->strings["Love/Romance:"] = "Amore/romanticismo:";
$a->strings["Work/employment:"] = "Lavoro/impiego:";
$a->strings["School/education:"] = "Scuola/educazione:";
$a->strings["Not Found"] = "Non Trovato";
$a->strings["Page not found."] = "Pagina non trovata.";