1
0
Fork 0

Merge pull request #2797 from tobiasd/20160924-de

DE update to the translation
This commit is contained in:
rabuzarus 2016-09-24 14:51:16 +02:00 committed by GitHub
commit 2d983ea634
2 changed files with 1115 additions and 1115 deletions

View file

@ -35,8 +35,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-21 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-22 10:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-24 09:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-24 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1033,209 +1033,6 @@ msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Details der Registration von %s"
#: include/features.php:63
msgid "General Features"
msgstr "Allgemeine Features"
#: include/features.php:65
msgid "Multiple Profiles"
msgstr "Mehrere Profile"
#: include/features.php:65
msgid "Ability to create multiple profiles"
msgstr "Möglichkeit mehrere Profile zu erstellen"
#: include/features.php:66
msgid "Photo Location"
msgstr "Aufnahmeort"
#: include/features.php:66
msgid ""
"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
" prior to stripping metadata and links it to a map."
msgstr "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden."
#: include/features.php:67
msgid "Export Public Calendar"
msgstr "Öffentlichen Kalender exportieren"
#: include/features.php:67
msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
msgstr "Möglichkeit für Besucher den öffentlichen Kalender herunter zu laden"
#: include/features.php:72
msgid "Post Composition Features"
msgstr "Beitragserstellung Features"
#: include/features.php:73
msgid "Richtext Editor"
msgstr "Web-Editor"
#: include/features.php:73
msgid "Enable richtext editor"
msgstr "Den Web-Editor für neue Beiträge aktivieren"
#: include/features.php:74
msgid "Post Preview"
msgstr "Beitragsvorschau"
#: include/features.php:74
msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
msgstr "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben."
#: include/features.php:75
msgid "Auto-mention Forums"
msgstr "Foren automatisch erwähnen"
#: include/features.php:75
msgid ""
"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert wurde."
#: include/features.php:80
msgid "Network Sidebar Widgets"
msgstr "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste"
#: include/features.php:81
msgid "Search by Date"
msgstr "Archiv"
#: include/features.php:81
msgid "Ability to select posts by date ranges"
msgstr "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren"
#: include/features.php:82 include/features.php:112
msgid "List Forums"
msgstr "Zeige Foren"
#: include/features.php:82
msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
msgstr "Aktiviere Widget, um die Foren mit denen du verbunden bist anzuzeigen"
#: include/features.php:83
msgid "Group Filter"
msgstr "Gruppen Filter"
#: include/features.php:83
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
msgstr "Widget zur Darstellung der Beiträge nach Kontaktgruppen sortiert aktivieren."
#: include/features.php:84
msgid "Network Filter"
msgstr "Netzwerk Filter"
#: include/features.php:84
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
msgstr "Widget zum filtern der Beiträge in Abhängigkeit des Netzwerks aus dem der Ersteller sendet aktivieren."
#: include/features.php:85 mod/search.php:34 mod/network.php:200
msgid "Saved Searches"
msgstr "Gespeicherte Suchen"
#: include/features.php:85
msgid "Save search terms for re-use"
msgstr "Speichere Suchanfragen für spätere Wiederholung."
#: include/features.php:90
msgid "Network Tabs"
msgstr "Netzwerk Reiter"
#: include/features.php:91
msgid "Network Personal Tab"
msgstr "Netzwerk-Reiter: Persönlich"
#: include/features.php:91
msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen Du interagiert hast"
#: include/features.php:92
msgid "Network New Tab"
msgstr "Netzwerk-Reiter: Neue"
#: include/features.php:92
msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden"
#: include/features.php:93
msgid "Network Shared Links Tab"
msgstr "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links"
#: include/features.php:93
msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält"
#: include/features.php:98
msgid "Post/Comment Tools"
msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
#: include/features.php:99
msgid "Multiple Deletion"
msgstr "Mehrere Beiträge löschen"
#: include/features.php:99
msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
msgstr "Mehrere Beiträge/Kommentare markieren und gleichzeitig löschen"
#: include/features.php:100
msgid "Edit Sent Posts"
msgstr "Gesendete Beiträge editieren"
#: include/features.php:100
msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
msgstr "Erlaubt es Beiträge und Kommentare nach dem Senden zu editieren bzw.zu korrigieren."
#: include/features.php:101
msgid "Tagging"
msgstr "Tagging"
#: include/features.php:101
msgid "Ability to tag existing posts"
msgstr "Möglichkeit bereits existierende Beiträge nachträglich mit Tags zu versehen."
#: include/features.php:102
msgid "Post Categories"
msgstr "Beitragskategorien"
#: include/features.php:102
msgid "Add categories to your posts"
msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
#: include/features.php:103
msgid "Ability to file posts under folders"
msgstr "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren"
#: include/features.php:104
msgid "Dislike Posts"
msgstr "Beiträge 'nicht mögen'"
#: include/features.php:104
msgid "Ability to dislike posts/comments"
msgstr "Ermöglicht es Beiträge mit einem Klick 'nicht zu mögen'"
#: include/features.php:105
msgid "Star Posts"
msgstr "Beiträge Markieren"
#: include/features.php:105
msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
msgstr "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu markieren"
#: include/features.php:106
msgid "Mute Post Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen für Beiträge Stumm schalten"
#: include/features.php:106
msgid "Ability to mute notifications for a thread"
msgstr "Möglichkeit Benachrichtigungen für einen Thread abbestellen zu können"
#: include/features.php:111
msgid "Advanced Profile Settings"
msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen"
#: include/features.php:112
msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite"
#: include/nav.php:35 mod/navigation.php:19
msgid "Nothing new here"
msgstr "Keine Neuigkeiten"
@ -1374,8 +1171,8 @@ msgstr "Volltext"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: include/nav.php:127 include/nav.php:193 include/text.php:1004
#: include/identity.php:781 include/identity.php:784 mod/viewcontacts.php:116
#: include/nav.php:127 include/nav.php:193 include/identity.php:781
#: include/identity.php:784 include/text.php:1004 mod/viewcontacts.php:116
#: mod/contacts.php:790 mod/contacts.php:851 view/theme/frio/theme.php:257
#: view/theme/diabook/theme.php:125
msgid "Contacts"
@ -1859,26 +1656,26 @@ msgstr "Zugriff verweigert."
msgid "Archives"
msgstr "Archiv"
#: include/like.php:163 include/text.php:1790 include/conversation.php:130
#: include/conversation.php:266 mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62
#: view/theme/diabook/theme.php:471
#: include/like.php:163 include/conversation.php:130
#: include/conversation.php:266 include/text.php:1790 mod/subthread.php:87
#: mod/tagger.php:62 view/theme/diabook/theme.php:471
msgid "photo"
msgstr "Foto"
#: include/like.php:163 include/conversation.php:125
#: include/like.php:163 include/diaspora.php:1402 include/conversation.php:125
#: include/conversation.php:134 include/conversation.php:261
#: include/conversation.php:270 include/diaspora.php:1402 mod/subthread.php:87
#: mod/tagger.php:62 view/theme/diabook/theme.php:466
#: view/theme/diabook/theme.php:475
#: include/conversation.php:270 mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62
#: view/theme/diabook/theme.php:466 view/theme/diabook/theme.php:475
msgid "status"
msgstr "Status"
#: include/like.php:165 include/text.php:1788 include/conversation.php:122
#: include/conversation.php:258 view/theme/diabook/theme.php:463
#: include/like.php:165 include/conversation.php:122
#: include/conversation.php:258 include/text.php:1788
#: view/theme/diabook/theme.php:463
msgid "event"
msgstr "Event"
#: include/like.php:182 include/conversation.php:141 include/diaspora.php:1398
#: include/like.php:182 include/diaspora.php:1398 include/conversation.php:141
#: view/theme/diabook/theme.php:480
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
@ -1920,304 +1717,6 @@ msgstr "Diese Aktion überschreitet die Obergrenze Deines Abonnements."
msgid "This action is not available under your subscription plan."
msgstr "Diese Aktion ist in Deinem Abonnement nicht verfügbar."
#: include/text.php:304
msgid "newer"
msgstr "neuer"
#: include/text.php:306
msgid "older"
msgstr "älter"
#: include/text.php:311
msgid "prev"
msgstr "vorige"
#: include/text.php:313
msgid "first"
msgstr "erste"
#: include/text.php:345
msgid "last"
msgstr "letzte"
#: include/text.php:348
msgid "next"
msgstr "nächste"
#: include/text.php:403
msgid "Loading more entries..."
msgstr "lade weitere Einträge..."
#: include/text.php:404
msgid "The end"
msgstr "Das Ende"
#: include/text.php:871
msgid "No contacts"
msgstr "Keine Kontakte"
#: include/text.php:894
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d Kontakt"
msgstr[1] "%d Kontakte"
#: include/text.php:907
msgid "View Contacts"
msgstr "Kontakte anzeigen"
#: include/text.php:995 mod/notes.php:61 mod/filer.php:31 mod/editpost.php:109
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: include/text.php:1058
msgid "poke"
msgstr "anstupsen"
#: include/text.php:1058
msgid "poked"
msgstr "stupste"
#: include/text.php:1059
msgid "ping"
msgstr "anpingen"
#: include/text.php:1059
msgid "pinged"
msgstr "pingte"
#: include/text.php:1060
msgid "prod"
msgstr "knuffen"
#: include/text.php:1060
msgid "prodded"
msgstr "knuffte"
#: include/text.php:1061
msgid "slap"
msgstr "ohrfeigen"
#: include/text.php:1061
msgid "slapped"
msgstr "ohrfeigte"
#: include/text.php:1062
msgid "finger"
msgstr "befummeln"
#: include/text.php:1062
msgid "fingered"
msgstr "befummelte"
#: include/text.php:1063
msgid "rebuff"
msgstr "eine Abfuhr erteilen"
#: include/text.php:1063
msgid "rebuffed"
msgstr "abfuhrerteilte"
#: include/text.php:1077
msgid "happy"
msgstr "glücklich"
#: include/text.php:1078
msgid "sad"
msgstr "traurig"
#: include/text.php:1079
msgid "mellow"
msgstr "sanft"
#: include/text.php:1080
msgid "tired"
msgstr "müde"
#: include/text.php:1081
msgid "perky"
msgstr "frech"
#: include/text.php:1082
msgid "angry"
msgstr "sauer"
#: include/text.php:1083
msgid "stupified"
msgstr "verblüfft"
#: include/text.php:1084
msgid "puzzled"
msgstr "verwirrt"
#: include/text.php:1085
msgid "interested"
msgstr "interessiert"
#: include/text.php:1086
msgid "bitter"
msgstr "verbittert"
#: include/text.php:1087
msgid "cheerful"
msgstr "fröhlich"
#: include/text.php:1088
msgid "alive"
msgstr "lebendig"
#: include/text.php:1089
msgid "annoyed"
msgstr "verärgert"
#: include/text.php:1090
msgid "anxious"
msgstr "unruhig"
#: include/text.php:1091
msgid "cranky"
msgstr "schrullig"
#: include/text.php:1092
msgid "disturbed"
msgstr "verstört"
#: include/text.php:1093
msgid "frustrated"
msgstr "frustriert"
#: include/text.php:1094
msgid "motivated"
msgstr "motiviert"
#: include/text.php:1095
msgid "relaxed"
msgstr "entspannt"
#: include/text.php:1096
msgid "surprised"
msgstr "überrascht"
#: include/text.php:1112 include/event.php:449 mod/settings.php:955
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
#: include/text.php:1112 include/event.php:450
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#: include/text.php:1112 include/event.php:451
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
#: include/text.php:1112 include/event.php:452
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#: include/text.php:1112 include/event.php:453
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
#: include/text.php:1112 include/event.php:454
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
#: include/text.php:1112 include/event.php:448 mod/settings.php:955
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
#: include/text.php:1116 include/event.php:467
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: include/text.php:1116 include/event.php:468
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: include/text.php:1116 include/event.php:469
msgid "March"
msgstr "März"
#: include/text.php:1116 include/event.php:470
msgid "April"
msgstr "April"
#: include/text.php:1116 include/event.php:459 include/event.php:471
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: include/text.php:1116 include/event.php:472
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: include/text.php:1116 include/event.php:473
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: include/text.php:1116 include/event.php:474
msgid "August"
msgstr "August"
#: include/text.php:1116 include/event.php:475
msgid "September"
msgstr "September"
#: include/text.php:1116 include/event.php:476
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: include/text.php:1116 include/event.php:477
msgid "November"
msgstr "November"
#: include/text.php:1116 include/event.php:478
msgid "December"
msgstr "Dezember"
#: include/text.php:1310 mod/videos.php:383
msgid "View Video"
msgstr "Video ansehen"
#: include/text.php:1342
msgid "bytes"
msgstr "Byte"
#: include/text.php:1374 include/text.php:1386
msgid "Click to open/close"
msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
#: include/text.php:1512
msgid "View on separate page"
msgstr "Auf separater Seite ansehen"
#: include/text.php:1513
msgid "view on separate page"
msgstr "auf separater Seite ansehen"
#: include/text.php:1518 include/text.php:1525 include/event.php:608
msgid "link to source"
msgstr "Link zum Originalbeitrag"
#: include/text.php:1792
msgid "activity"
msgstr "Aktivität"
#: include/text.php:1794 mod/content.php:623 object/Item.php:431
#: object/Item.php:444
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "Kommentar"
msgstr[1] "Kommentare"
#: include/text.php:1795
msgid "post"
msgstr "Beitrag"
#: include/text.php:1963
msgid "Item filed"
msgstr "Beitrag abgelegt"
#: include/uimport.php:94
msgid "Error decoding account file"
msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account Datei"
@ -2347,379 +1846,6 @@ msgstr "$1 hat geschrieben:"
msgid "Encrypted content"
msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
#: include/conversation.php:147
#, php-format
msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
#: include/conversation.php:150
#, php-format
msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
#: include/conversation.php:153
#, php-format
msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
#: include/conversation.php:185 mod/dfrn_confirm.php:473
#, php-format
msgid "%1$s is now friends with %2$s"
msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
#: include/conversation.php:219
#, php-format
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s stupste %2$s"
#: include/conversation.php:239 mod/mood.php:62
#, php-format
msgid "%1$s is currently %2$s"
msgstr "%1$s ist momentan %2$s"
#: include/conversation.php:278 mod/tagger.php:95
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
#: include/conversation.php:303
msgid "post/item"
msgstr "Nachricht/Beitrag"
#: include/conversation.php:304
#, php-format
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
#: include/conversation.php:585 mod/content.php:372 mod/profiles.php:345
#: mod/photos.php:1634
msgid "Likes"
msgstr "Likes"
#: include/conversation.php:585 mod/content.php:372 mod/profiles.php:349
#: mod/photos.php:1634
msgid "Dislikes"
msgstr "Dislikes"
#: include/conversation.php:586 include/conversation.php:1469
#: mod/content.php:373 mod/photos.php:1635
msgid "Attending"
msgid_plural "Attending"
msgstr[0] "Teilnehmend"
msgstr[1] "Teilnehmend"
#: include/conversation.php:586 mod/content.php:373 mod/photos.php:1635
msgid "Not attending"
msgstr "Nicht teilnehmend"
#: include/conversation.php:586 mod/content.php:373 mod/photos.php:1635
msgid "Might attend"
msgstr "Eventuell teilnehmend"
#: include/conversation.php:708 mod/content.php:453 mod/content.php:758
#: mod/photos.php:1709 object/Item.php:133
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: include/conversation.php:709 mod/group.php:171 mod/content.php:454
#: mod/content.php:759 mod/contacts.php:806 mod/contacts.php:1021
#: mod/settings.php:726 mod/photos.php:1710 mod/admin.php:1392
#: object/Item.php:134
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: include/conversation.php:753 mod/content.php:487 mod/content.php:910
#: mod/content.php:911 object/Item.php:367 object/Item.php:368
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
#: include/conversation.php:765 object/Item.php:355
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorien:"
#: include/conversation.php:766 object/Item.php:356
msgid "Filed under:"
msgstr "Abgelegt unter:"
#: include/conversation.php:773 mod/content.php:497 mod/content.php:923
#: object/Item.php:381
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s von %s"
#: include/conversation.php:789 mod/content.php:513
msgid "View in context"
msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
#: include/conversation.php:791 include/conversation.php:1253
#: mod/editpost.php:124 mod/wallmessage.php:156 mod/message.php:356
#: mod/message.php:548 mod/content.php:515 mod/content.php:948
#: mod/photos.php:1597 object/Item.php:406
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
#: include/conversation.php:870
msgid "remove"
msgstr "löschen"
#: include/conversation.php:874
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
#: include/conversation.php:962
msgid "Follow Thread"
msgstr "Folge der Unterhaltung"
#: include/conversation.php:1086
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s mag das."
#: include/conversation.php:1089
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s mag das nicht."
#: include/conversation.php:1092
#, php-format
msgid "%s attends."
msgstr "%s nimmt teil."
#: include/conversation.php:1095
#, php-format
msgid "%s doesn't attend."
msgstr "%s nimmt nicht teil."
#: include/conversation.php:1098
#, php-format
msgid "%s attends maybe."
msgstr "%s nimmt eventuell teil."
#: include/conversation.php:1108
msgid "and"
msgstr "und"
#: include/conversation.php:1114
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr " und %d andere"
#: include/conversation.php:1123
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
#: include/conversation.php:1124
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s mögen das."
#: include/conversation.php:1127
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
#: include/conversation.php:1128
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s mögen dies nicht."
#: include/conversation.php:1131
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
#: include/conversation.php:1132
#, php-format
msgid "%s attend."
msgstr "%s nehmen teil."
#: include/conversation.php:1135
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
#: include/conversation.php:1136
#, php-format
msgid "%s don't attend."
msgstr "%s nehmen nicht teil."
#: include/conversation.php:1139
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> anttend maybe"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
#: include/conversation.php:1140
#, php-format
msgid "%s anttend maybe."
msgstr "%s nehmen vielleicht teil."
#: include/conversation.php:1179 include/conversation.php:1197
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
#: include/conversation.php:1180 include/conversation.php:1198
#: mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:291
#: mod/message.php:299 mod/message.php:442 mod/message.php:450
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
#: include/conversation.php:1181 include/conversation.php:1199
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
#: include/conversation.php:1182 include/conversation.php:1200
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
#: include/conversation.php:1183 include/conversation.php:1201
msgid "Tag term:"
msgstr "Tag:"
#: include/conversation.php:1184 include/conversation.php:1202
#: mod/filer.php:30
msgid "Save to Folder:"
msgstr "In diesem Ordner speichern:"
#: include/conversation.php:1185 include/conversation.php:1203
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Wo hältst Du Dich jetzt gerade auf?"
#: include/conversation.php:1186
msgid "Delete item(s)?"
msgstr "Einträge löschen?"
#: include/conversation.php:1234 mod/photos.php:1596
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
#: include/conversation.php:1235 mod/editpost.php:110 mod/wallmessage.php:154
#: mod/message.php:354 mod/message.php:545
msgid "Upload photo"
msgstr "Foto hochladen"
#: include/conversation.php:1236 mod/editpost.php:111
msgid "upload photo"
msgstr "Bild hochladen"
#: include/conversation.php:1237 mod/editpost.php:112
msgid "Attach file"
msgstr "Datei anhängen"
#: include/conversation.php:1238 mod/editpost.php:113
msgid "attach file"
msgstr "Datei anhängen"
#: include/conversation.php:1239 mod/editpost.php:114 mod/wallmessage.php:155
#: mod/message.php:355 mod/message.php:546
msgid "Insert web link"
msgstr "Einen Link einfügen"
#: include/conversation.php:1240 mod/editpost.php:115
msgid "web link"
msgstr "Weblink"
#: include/conversation.php:1241 mod/editpost.php:116
msgid "Insert video link"
msgstr "Video-Adresse einfügen"
#: include/conversation.php:1242 mod/editpost.php:117
msgid "video link"
msgstr "Video-Link"
#: include/conversation.php:1243 mod/editpost.php:118
msgid "Insert audio link"
msgstr "Audio-Adresse einfügen"
#: include/conversation.php:1244 mod/editpost.php:119
msgid "audio link"
msgstr "Audio-Link"
#: include/conversation.php:1245 mod/editpost.php:120
msgid "Set your location"
msgstr "Deinen Standort festlegen"
#: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:121
msgid "set location"
msgstr "Ort setzen"
#: include/conversation.php:1247 mod/editpost.php:122
msgid "Clear browser location"
msgstr "Browser-Standort leeren"
#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:123
msgid "clear location"
msgstr "Ort löschen"
#: include/conversation.php:1250 mod/editpost.php:137
msgid "Set title"
msgstr "Titel setzen"
#: include/conversation.php:1252 mod/editpost.php:139
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
#: include/conversation.php:1254 mod/editpost.php:125
msgid "Permission settings"
msgstr "Berechtigungseinstellungen"
#: include/conversation.php:1255 mod/editpost.php:154
msgid "permissions"
msgstr "Zugriffsrechte"
#: include/conversation.php:1263 mod/editpost.php:134
msgid "Public post"
msgstr "Öffentlicher Beitrag"
#: include/conversation.php:1268 mod/editpost.php:145 mod/content.php:737
#: mod/photos.php:1618 mod/photos.php:1666 mod/photos.php:1754
#: mod/events.php:505 object/Item.php:729
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
#: include/conversation.php:1278
msgid "Post to Groups"
msgstr "Poste an Gruppe"
#: include/conversation.php:1279
msgid "Post to Contacts"
msgstr "Poste an Kontakte"
#: include/conversation.php:1280
msgid "Private post"
msgstr "Privater Beitrag"
#: include/conversation.php:1285 include/identity.php:250 mod/editpost.php:152
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
#: include/conversation.php:1286 mod/editpost.php:153
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
#: include/conversation.php:1441
msgid "View all"
msgstr "Zeige alle"
#: include/conversation.php:1463
msgid "Like"
msgid_plural "Likes"
msgstr[0] "mag ich"
msgstr[1] "Mag ich"
#: include/conversation.php:1466
msgid "Dislike"
msgid_plural "Dislikes"
msgstr[0] "mag ich nicht"
msgstr[1] "Mag ich nicht"
#: include/conversation.php:1472
msgid "Not Attending"
msgid_plural "Not Attending"
msgstr[0] "Nicht teilnehmend "
msgstr[1] "Nicht teilnehmend"
#: include/dbstructure.php:26
#, php-format
msgid ""
@ -2781,6 +1907,34 @@ msgstr "Fr"
msgid "Sat"
msgstr "Sa"
#: include/event.php:448 include/text.php:1112 mod/settings.php:955
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
#: include/event.php:449 include/text.php:1112 mod/settings.php:955
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
#: include/event.php:450 include/text.php:1112
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#: include/event.php:451 include/text.php:1112
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
#: include/event.php:452 include/text.php:1112
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#: include/event.php:453 include/text.php:1112
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
#: include/event.php:454 include/text.php:1112
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
#: include/event.php:455
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
@ -2797,6 +1951,10 @@ msgstr "März"
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#: include/event.php:459 include/event.php:471 include/text.php:1116
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: include/event.php:460
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
@ -2825,6 +1983,50 @@ msgstr "Nov"
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
#: include/event.php:467 include/text.php:1116
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: include/event.php:468 include/text.php:1116
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: include/event.php:469 include/text.php:1116
msgid "March"
msgstr "März"
#: include/event.php:470 include/text.php:1116
msgid "April"
msgstr "April"
#: include/event.php:472 include/text.php:1116
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: include/event.php:473 include/text.php:1116
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: include/event.php:474 include/text.php:1116
msgid "August"
msgstr "August"
#: include/event.php:475 include/text.php:1116
msgid "September"
msgstr "September"
#: include/event.php:476 include/text.php:1116
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: include/event.php:477 include/text.php:1116
msgid "November"
msgstr "November"
#: include/event.php:478 include/text.php:1116
msgid "December"
msgstr "Dezember"
#: include/event.php:479 mod/cal.php:286 mod/events.php:388
msgid "today"
msgstr "Heute"
@ -2837,6 +2039,10 @@ msgstr "l, F j"
msgid "Edit event"
msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
#: include/event.php:608 include/text.php:1518 include/text.php:1525
msgid "link to source"
msgstr "Link zum Originalbeitrag"
#: include/event.php:843
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
@ -2865,6 +2071,10 @@ msgstr "Profil bearbeiten"
msgid "Atom feed"
msgstr "Atom-Feed"
#: include/identity.php:250 include/conversation.php:1285 mod/editpost.php:152
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
#: include/identity.php:276
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Profile verwalten/editieren"
@ -3070,6 +2280,796 @@ msgstr "Persönliche Notizen"
msgid "Only You Can See This"
msgstr "Nur Du kannst das sehen"
#: include/conversation.php:147
#, php-format
msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
#: include/conversation.php:150
#, php-format
msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
#: include/conversation.php:153
#, php-format
msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
#: include/conversation.php:185 mod/dfrn_confirm.php:473
#, php-format
msgid "%1$s is now friends with %2$s"
msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
#: include/conversation.php:219
#, php-format
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s stupste %2$s"
#: include/conversation.php:239 mod/mood.php:62
#, php-format
msgid "%1$s is currently %2$s"
msgstr "%1$s ist momentan %2$s"
#: include/conversation.php:278 mod/tagger.php:95
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
#: include/conversation.php:303
msgid "post/item"
msgstr "Nachricht/Beitrag"
#: include/conversation.php:304
#, php-format
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
#: include/conversation.php:585 mod/content.php:372 mod/profiles.php:345
#: mod/photos.php:1634
msgid "Likes"
msgstr "Likes"
#: include/conversation.php:585 mod/content.php:372 mod/profiles.php:349
#: mod/photos.php:1634
msgid "Dislikes"
msgstr "Dislikes"
#: include/conversation.php:586 include/conversation.php:1469
#: mod/content.php:373 mod/photos.php:1635
msgid "Attending"
msgid_plural "Attending"
msgstr[0] "Teilnehmend"
msgstr[1] "Teilnehmend"
#: include/conversation.php:586 mod/content.php:373 mod/photos.php:1635
msgid "Not attending"
msgstr "Nicht teilnehmend"
#: include/conversation.php:586 mod/content.php:373 mod/photos.php:1635
msgid "Might attend"
msgstr "Eventuell teilnehmend"
#: include/conversation.php:708 mod/content.php:453 mod/content.php:758
#: mod/photos.php:1709 object/Item.php:133
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: include/conversation.php:709 mod/group.php:171 mod/content.php:454
#: mod/content.php:759 mod/contacts.php:806 mod/contacts.php:1021
#: mod/settings.php:726 mod/photos.php:1710 mod/admin.php:1392
#: object/Item.php:134
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: include/conversation.php:753 mod/content.php:487 mod/content.php:910
#: mod/content.php:911 object/Item.php:367 object/Item.php:368
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
#: include/conversation.php:765 object/Item.php:355
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorien:"
#: include/conversation.php:766 object/Item.php:356
msgid "Filed under:"
msgstr "Abgelegt unter:"
#: include/conversation.php:773 mod/content.php:497 mod/content.php:923
#: object/Item.php:381
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s von %s"
#: include/conversation.php:789 mod/content.php:513
msgid "View in context"
msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
#: include/conversation.php:791 include/conversation.php:1253
#: mod/editpost.php:124 mod/wallmessage.php:156 mod/message.php:356
#: mod/message.php:548 mod/content.php:515 mod/content.php:948
#: mod/photos.php:1597 object/Item.php:406
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
#: include/conversation.php:870
msgid "remove"
msgstr "löschen"
#: include/conversation.php:874
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
#: include/conversation.php:962
msgid "Follow Thread"
msgstr "Folge der Unterhaltung"
#: include/conversation.php:1086
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s mag das."
#: include/conversation.php:1089
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s mag das nicht."
#: include/conversation.php:1092
#, php-format
msgid "%s attends."
msgstr "%s nimmt teil."
#: include/conversation.php:1095
#, php-format
msgid "%s doesn't attend."
msgstr "%s nimmt nicht teil."
#: include/conversation.php:1098
#, php-format
msgid "%s attends maybe."
msgstr "%s nimmt eventuell teil."
#: include/conversation.php:1108
msgid "and"
msgstr "und"
#: include/conversation.php:1114
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr " und %d andere"
#: include/conversation.php:1123
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
#: include/conversation.php:1124
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s mögen das."
#: include/conversation.php:1127
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
#: include/conversation.php:1128
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s mögen dies nicht."
#: include/conversation.php:1131
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
#: include/conversation.php:1132
#, php-format
msgid "%s attend."
msgstr "%s nehmen teil."
#: include/conversation.php:1135
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
#: include/conversation.php:1136
#, php-format
msgid "%s don't attend."
msgstr "%s nehmen nicht teil."
#: include/conversation.php:1139
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
#: include/conversation.php:1140
#, php-format
msgid "%s anttend maybe."
msgstr "%s nehmen vielleicht teil."
#: include/conversation.php:1179 include/conversation.php:1197
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
#: include/conversation.php:1180 include/conversation.php:1198
#: mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:291
#: mod/message.php:299 mod/message.php:442 mod/message.php:450
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
#: include/conversation.php:1181 include/conversation.php:1199
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
#: include/conversation.php:1182 include/conversation.php:1200
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
#: include/conversation.php:1183 include/conversation.php:1201
msgid "Tag term:"
msgstr "Tag:"
#: include/conversation.php:1184 include/conversation.php:1202
#: mod/filer.php:30
msgid "Save to Folder:"
msgstr "In diesem Ordner speichern:"
#: include/conversation.php:1185 include/conversation.php:1203
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Wo hältst Du Dich jetzt gerade auf?"
#: include/conversation.php:1186
msgid "Delete item(s)?"
msgstr "Einträge löschen?"
#: include/conversation.php:1234 mod/photos.php:1596
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
#: include/conversation.php:1235 mod/editpost.php:110 mod/wallmessage.php:154
#: mod/message.php:354 mod/message.php:545
msgid "Upload photo"
msgstr "Foto hochladen"
#: include/conversation.php:1236 mod/editpost.php:111
msgid "upload photo"
msgstr "Bild hochladen"
#: include/conversation.php:1237 mod/editpost.php:112
msgid "Attach file"
msgstr "Datei anhängen"
#: include/conversation.php:1238 mod/editpost.php:113
msgid "attach file"
msgstr "Datei anhängen"
#: include/conversation.php:1239 mod/editpost.php:114 mod/wallmessage.php:155
#: mod/message.php:355 mod/message.php:546
msgid "Insert web link"
msgstr "Einen Link einfügen"
#: include/conversation.php:1240 mod/editpost.php:115
msgid "web link"
msgstr "Weblink"
#: include/conversation.php:1241 mod/editpost.php:116
msgid "Insert video link"
msgstr "Video-Adresse einfügen"
#: include/conversation.php:1242 mod/editpost.php:117
msgid "video link"
msgstr "Video-Link"
#: include/conversation.php:1243 mod/editpost.php:118
msgid "Insert audio link"
msgstr "Audio-Adresse einfügen"
#: include/conversation.php:1244 mod/editpost.php:119
msgid "audio link"
msgstr "Audio-Link"
#: include/conversation.php:1245 mod/editpost.php:120
msgid "Set your location"
msgstr "Deinen Standort festlegen"
#: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:121
msgid "set location"
msgstr "Ort setzen"
#: include/conversation.php:1247 mod/editpost.php:122
msgid "Clear browser location"
msgstr "Browser-Standort leeren"
#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:123
msgid "clear location"
msgstr "Ort löschen"
#: include/conversation.php:1250 mod/editpost.php:137
msgid "Set title"
msgstr "Titel setzen"
#: include/conversation.php:1252 mod/editpost.php:139
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
#: include/conversation.php:1254 mod/editpost.php:125
msgid "Permission settings"
msgstr "Berechtigungseinstellungen"
#: include/conversation.php:1255 mod/editpost.php:154
msgid "permissions"
msgstr "Zugriffsrechte"
#: include/conversation.php:1263 mod/editpost.php:134
msgid "Public post"
msgstr "Öffentlicher Beitrag"
#: include/conversation.php:1268 mod/editpost.php:145 mod/content.php:737
#: mod/photos.php:1618 mod/photos.php:1666 mod/photos.php:1754
#: mod/events.php:505 object/Item.php:729
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
#: include/conversation.php:1278
msgid "Post to Groups"
msgstr "Poste an Gruppe"
#: include/conversation.php:1279
msgid "Post to Contacts"
msgstr "Poste an Kontakte"
#: include/conversation.php:1280
msgid "Private post"
msgstr "Privater Beitrag"
#: include/conversation.php:1286 mod/editpost.php:153
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
#: include/conversation.php:1441
msgid "View all"
msgstr "Zeige alle"
#: include/conversation.php:1463
msgid "Like"
msgid_plural "Likes"
msgstr[0] "mag ich"
msgstr[1] "Mag ich"
#: include/conversation.php:1466
msgid "Dislike"
msgid_plural "Dislikes"
msgstr[0] "mag ich nicht"
msgstr[1] "Mag ich nicht"
#: include/conversation.php:1472
msgid "Not Attending"
msgid_plural "Not Attending"
msgstr[0] "Nicht teilnehmend "
msgstr[1] "Nicht teilnehmend"
#: include/features.php:63
msgid "General Features"
msgstr "Allgemeine Features"
#: include/features.php:65
msgid "Multiple Profiles"
msgstr "Mehrere Profile"
#: include/features.php:65
msgid "Ability to create multiple profiles"
msgstr "Möglichkeit mehrere Profile zu erstellen"
#: include/features.php:66
msgid "Photo Location"
msgstr "Aufnahmeort"
#: include/features.php:66
msgid ""
"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
" prior to stripping metadata and links it to a map."
msgstr "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden."
#: include/features.php:67
msgid "Export Public Calendar"
msgstr "Öffentlichen Kalender exportieren"
#: include/features.php:67
msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
msgstr "Möglichkeit für Besucher den öffentlichen Kalender herunter zu laden"
#: include/features.php:72
msgid "Post Composition Features"
msgstr "Beitragserstellung Features"
#: include/features.php:73
msgid "Richtext Editor"
msgstr "Web-Editor"
#: include/features.php:73
msgid "Enable richtext editor"
msgstr "Den Web-Editor für neue Beiträge aktivieren"
#: include/features.php:74
msgid "Post Preview"
msgstr "Beitragsvorschau"
#: include/features.php:74
msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
msgstr "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben."
#: include/features.php:75
msgid "Auto-mention Forums"
msgstr "Foren automatisch erwähnen"
#: include/features.php:75
msgid ""
"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert wurde."
#: include/features.php:80
msgid "Network Sidebar Widgets"
msgstr "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste"
#: include/features.php:81
msgid "Search by Date"
msgstr "Archiv"
#: include/features.php:81
msgid "Ability to select posts by date ranges"
msgstr "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren"
#: include/features.php:82 include/features.php:112
msgid "List Forums"
msgstr "Zeige Foren"
#: include/features.php:82
msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
msgstr "Aktiviere Widget, um die Foren mit denen du verbunden bist anzuzeigen"
#: include/features.php:83
msgid "Group Filter"
msgstr "Gruppen Filter"
#: include/features.php:83
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
msgstr "Widget zur Darstellung der Beiträge nach Kontaktgruppen sortiert aktivieren."
#: include/features.php:84
msgid "Network Filter"
msgstr "Netzwerk Filter"
#: include/features.php:84
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
msgstr "Widget zum filtern der Beiträge in Abhängigkeit des Netzwerks aus dem der Ersteller sendet aktivieren."
#: include/features.php:85 mod/search.php:34 mod/network.php:200
msgid "Saved Searches"
msgstr "Gespeicherte Suchen"
#: include/features.php:85
msgid "Save search terms for re-use"
msgstr "Speichere Suchanfragen für spätere Wiederholung."
#: include/features.php:90
msgid "Network Tabs"
msgstr "Netzwerk Reiter"
#: include/features.php:91
msgid "Network Personal Tab"
msgstr "Netzwerk-Reiter: Persönlich"
#: include/features.php:91
msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen Du interagiert hast"
#: include/features.php:92
msgid "Network New Tab"
msgstr "Netzwerk-Reiter: Neue"
#: include/features.php:92
msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden"
#: include/features.php:93
msgid "Network Shared Links Tab"
msgstr "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links"
#: include/features.php:93
msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält"
#: include/features.php:98
msgid "Post/Comment Tools"
msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
#: include/features.php:99
msgid "Multiple Deletion"
msgstr "Mehrere Beiträge löschen"
#: include/features.php:99
msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
msgstr "Mehrere Beiträge/Kommentare markieren und gleichzeitig löschen"
#: include/features.php:100
msgid "Edit Sent Posts"
msgstr "Gesendete Beiträge editieren"
#: include/features.php:100
msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
msgstr "Erlaubt es Beiträge und Kommentare nach dem Senden zu editieren bzw.zu korrigieren."
#: include/features.php:101
msgid "Tagging"
msgstr "Tagging"
#: include/features.php:101
msgid "Ability to tag existing posts"
msgstr "Möglichkeit bereits existierende Beiträge nachträglich mit Tags zu versehen."
#: include/features.php:102
msgid "Post Categories"
msgstr "Beitragskategorien"
#: include/features.php:102
msgid "Add categories to your posts"
msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
#: include/features.php:103
msgid "Ability to file posts under folders"
msgstr "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren"
#: include/features.php:104
msgid "Dislike Posts"
msgstr "Beiträge 'nicht mögen'"
#: include/features.php:104
msgid "Ability to dislike posts/comments"
msgstr "Ermöglicht es Beiträge mit einem Klick 'nicht zu mögen'"
#: include/features.php:105
msgid "Star Posts"
msgstr "Beiträge Markieren"
#: include/features.php:105
msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
msgstr "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu markieren"
#: include/features.php:106
msgid "Mute Post Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen für Beiträge Stumm schalten"
#: include/features.php:106
msgid "Ability to mute notifications for a thread"
msgstr "Möglichkeit Benachrichtigungen für einen Thread abbestellen zu können"
#: include/features.php:111
msgid "Advanced Profile Settings"
msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen"
#: include/features.php:112
msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite"
#: include/text.php:304
msgid "newer"
msgstr "neuer"
#: include/text.php:306
msgid "older"
msgstr "älter"
#: include/text.php:311
msgid "prev"
msgstr "vorige"
#: include/text.php:313
msgid "first"
msgstr "erste"
#: include/text.php:345
msgid "last"
msgstr "letzte"
#: include/text.php:348
msgid "next"
msgstr "nächste"
#: include/text.php:403
msgid "Loading more entries..."
msgstr "lade weitere Einträge..."
#: include/text.php:404
msgid "The end"
msgstr "Das Ende"
#: include/text.php:871
msgid "No contacts"
msgstr "Keine Kontakte"
#: include/text.php:894
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d Kontakt"
msgstr[1] "%d Kontakte"
#: include/text.php:907
msgid "View Contacts"
msgstr "Kontakte anzeigen"
#: include/text.php:995 mod/notes.php:61 mod/filer.php:31 mod/editpost.php:109
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: include/text.php:1058
msgid "poke"
msgstr "anstupsen"
#: include/text.php:1058
msgid "poked"
msgstr "stupste"
#: include/text.php:1059
msgid "ping"
msgstr "anpingen"
#: include/text.php:1059
msgid "pinged"
msgstr "pingte"
#: include/text.php:1060
msgid "prod"
msgstr "knuffen"
#: include/text.php:1060
msgid "prodded"
msgstr "knuffte"
#: include/text.php:1061
msgid "slap"
msgstr "ohrfeigen"
#: include/text.php:1061
msgid "slapped"
msgstr "ohrfeigte"
#: include/text.php:1062
msgid "finger"
msgstr "befummeln"
#: include/text.php:1062
msgid "fingered"
msgstr "befummelte"
#: include/text.php:1063
msgid "rebuff"
msgstr "eine Abfuhr erteilen"
#: include/text.php:1063
msgid "rebuffed"
msgstr "abfuhrerteilte"
#: include/text.php:1077
msgid "happy"
msgstr "glücklich"
#: include/text.php:1078
msgid "sad"
msgstr "traurig"
#: include/text.php:1079
msgid "mellow"
msgstr "sanft"
#: include/text.php:1080
msgid "tired"
msgstr "müde"
#: include/text.php:1081
msgid "perky"
msgstr "frech"
#: include/text.php:1082
msgid "angry"
msgstr "sauer"
#: include/text.php:1083
msgid "stupified"
msgstr "verblüfft"
#: include/text.php:1084
msgid "puzzled"
msgstr "verwirrt"
#: include/text.php:1085
msgid "interested"
msgstr "interessiert"
#: include/text.php:1086
msgid "bitter"
msgstr "verbittert"
#: include/text.php:1087
msgid "cheerful"
msgstr "fröhlich"
#: include/text.php:1088
msgid "alive"
msgstr "lebendig"
#: include/text.php:1089
msgid "annoyed"
msgstr "verärgert"
#: include/text.php:1090
msgid "anxious"
msgstr "unruhig"
#: include/text.php:1091
msgid "cranky"
msgstr "schrullig"
#: include/text.php:1092
msgid "disturbed"
msgstr "verstört"
#: include/text.php:1093
msgid "frustrated"
msgstr "frustriert"
#: include/text.php:1094
msgid "motivated"
msgstr "motiviert"
#: include/text.php:1095
msgid "relaxed"
msgstr "entspannt"
#: include/text.php:1096
msgid "surprised"
msgstr "überrascht"
#: include/text.php:1310 mod/videos.php:383
msgid "View Video"
msgstr "Video ansehen"
#: include/text.php:1342
msgid "bytes"
msgstr "Byte"
#: include/text.php:1374 include/text.php:1386
msgid "Click to open/close"
msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
#: include/text.php:1512
msgid "View on separate page"
msgstr "Auf separater Seite ansehen"
#: include/text.php:1513
msgid "view on separate page"
msgstr "auf separater Seite ansehen"
#: include/text.php:1792
msgid "activity"
msgstr "Aktivität"
#: include/text.php:1794 mod/content.php:623 object/Item.php:431
#: object/Item.php:444
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "Kommentar"
msgstr[1] "Kommentare"
#: include/text.php:1795
msgid "post"
msgstr "Beitrag"
#: include/text.php:1963
msgid "Item filed"
msgstr "Beitrag abgelegt"
#: mod/oexchange.php:25
msgid "Post successful."
msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
@ -3816,7 +3816,7 @@ msgstr "Ignorieren/Verbergen"
msgid "Not Extended"
msgstr "Nicht erweitert."
#: mod/display.php:328 mod/profile.php:155 mod/cal.php:152
#: mod/display.php:328 mod/cal.php:152 mod/profile.php:155
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
@ -4332,10 +4332,6 @@ msgstr "Ignoriert"
msgid "%1$s welcomes %2$s"
msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
#: mod/profile.php:179
msgid "Tips for New Members"
msgstr "Tipps für neue Nutzer"
#: mod/message.php:75
msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
@ -8539,6 +8535,10 @@ msgstr "Feature festlegen: %s"
msgid "Manage Additional Features"
msgstr "Zusätzliche Features Verwalten"
#: mod/profile.php:179
msgid "Tips for New Members"
msgstr "Tipps für neue Nutzer"
#: object/Item.php:370
msgid "via"
msgstr "via"

View file

@ -228,56 +228,6 @@ $a->strings["Profile Photos"] = "Profilbilder";
$a->strings["\n\t\tDear %1\$s,\n\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account has been created.\n\t"] = "\nHallo %1\$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2\$s. Dein Account wurde eingerichtet.";
$a->strings["\n\t\tThe login details are as follows:\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t%1\$s\n\t\t\tPassword:\t%5\$s\n\n\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\tin.\n\n\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\tthan that.\n\n\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\n\t\tThank you and welcome to %2\$s."] = "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3\$s\n\tBenutzernamename:\t%1\$s\n\tPasswort:\t%5\$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDanke für Deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2\$s.";
$a->strings["Registration details for %s"] = "Details der Registration von %s";
$a->strings["General Features"] = "Allgemeine Features";
$a->strings["Multiple Profiles"] = "Mehrere Profile";
$a->strings["Ability to create multiple profiles"] = "Möglichkeit mehrere Profile zu erstellen";
$a->strings["Photo Location"] = "Aufnahmeort";
$a->strings["Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present) prior to stripping metadata and links it to a map."] = "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden.";
$a->strings["Export Public Calendar"] = "Öffentlichen Kalender exportieren";
$a->strings["Ability for visitors to download the public calendar"] = "Möglichkeit für Besucher den öffentlichen Kalender herunter zu laden";
$a->strings["Post Composition Features"] = "Beitragserstellung Features";
$a->strings["Richtext Editor"] = "Web-Editor";
$a->strings["Enable richtext editor"] = "Den Web-Editor für neue Beiträge aktivieren";
$a->strings["Post Preview"] = "Beitragsvorschau";
$a->strings["Allow previewing posts and comments before publishing them"] = "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben.";
$a->strings["Auto-mention Forums"] = "Foren automatisch erwähnen";
$a->strings["Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."] = "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert wurde.";
$a->strings["Network Sidebar Widgets"] = "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste";
$a->strings["Search by Date"] = "Archiv";
$a->strings["Ability to select posts by date ranges"] = "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren";
$a->strings["List Forums"] = "Zeige Foren";
$a->strings["Enable widget to display the forums your are connected with"] = "Aktiviere Widget, um die Foren mit denen du verbunden bist anzuzeigen";
$a->strings["Group Filter"] = "Gruppen Filter";
$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected group"] = "Widget zur Darstellung der Beiträge nach Kontaktgruppen sortiert aktivieren.";
$a->strings["Network Filter"] = "Netzwerk Filter";
$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected network"] = "Widget zum filtern der Beiträge in Abhängigkeit des Netzwerks aus dem der Ersteller sendet aktivieren.";
$a->strings["Saved Searches"] = "Gespeicherte Suchen";
$a->strings["Save search terms for re-use"] = "Speichere Suchanfragen für spätere Wiederholung.";
$a->strings["Network Tabs"] = "Netzwerk Reiter";
$a->strings["Network Personal Tab"] = "Netzwerk-Reiter: Persönlich";
$a->strings["Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"] = "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen Du interagiert hast";
$a->strings["Network New Tab"] = "Netzwerk-Reiter: Neue";
$a->strings["Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"] = "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden";
$a->strings["Network Shared Links Tab"] = "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links";
$a->strings["Enable tab to display only Network posts with links in them"] = "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält";
$a->strings["Post/Comment Tools"] = "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare";
$a->strings["Multiple Deletion"] = "Mehrere Beiträge löschen";
$a->strings["Select and delete multiple posts/comments at once"] = "Mehrere Beiträge/Kommentare markieren und gleichzeitig löschen";
$a->strings["Edit Sent Posts"] = "Gesendete Beiträge editieren";
$a->strings["Edit and correct posts and comments after sending"] = "Erlaubt es Beiträge und Kommentare nach dem Senden zu editieren bzw.zu korrigieren.";
$a->strings["Tagging"] = "Tagging";
$a->strings["Ability to tag existing posts"] = "Möglichkeit bereits existierende Beiträge nachträglich mit Tags zu versehen.";
$a->strings["Post Categories"] = "Beitragskategorien";
$a->strings["Add categories to your posts"] = "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen";
$a->strings["Ability to file posts under folders"] = "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren";
$a->strings["Dislike Posts"] = "Beiträge 'nicht mögen'";
$a->strings["Ability to dislike posts/comments"] = "Ermöglicht es Beiträge mit einem Klick 'nicht zu mögen'";
$a->strings["Star Posts"] = "Beiträge Markieren";
$a->strings["Ability to mark special posts with a star indicator"] = "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu markieren";
$a->strings["Mute Post Notifications"] = "Benachrichtigungen für Beiträge Stumm schalten";
$a->strings["Ability to mute notifications for a thread"] = "Möglichkeit Benachrichtigungen für einen Thread abbestellen zu können";
$a->strings["Advanced Profile Settings"] = "Erweiterte Profil-Einstellungen";
$a->strings["Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"] = "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite";
$a->strings["Nothing new here"] = "Keine Neuigkeiten";
$a->strings["Clear notifications"] = "Bereinige Benachrichtigungen";
$a->strings["@name, !forum, #tags, content"] = "@name, !forum, #tags, content";
@ -428,85 +378,6 @@ $a->strings["[no subject]"] = "[kein Betreff]";
$a->strings["Click here to upgrade."] = "Zum Upgraden hier klicken.";
$a->strings["This action exceeds the limits set by your subscription plan."] = "Diese Aktion überschreitet die Obergrenze Deines Abonnements.";
$a->strings["This action is not available under your subscription plan."] = "Diese Aktion ist in Deinem Abonnement nicht verfügbar.";
$a->strings["newer"] = "neuer";
$a->strings["older"] = "älter";
$a->strings["prev"] = "vorige";
$a->strings["first"] = "erste";
$a->strings["last"] = "letzte";
$a->strings["next"] = "nächste";
$a->strings["Loading more entries..."] = "lade weitere Einträge...";
$a->strings["The end"] = "Das Ende";
$a->strings["No contacts"] = "Keine Kontakte";
$a->strings["%d Contact"] = array(
0 => "%d Kontakt",
1 => "%d Kontakte",
);
$a->strings["View Contacts"] = "Kontakte anzeigen";
$a->strings["Save"] = "Speichern";
$a->strings["poke"] = "anstupsen";
$a->strings["poked"] = "stupste";
$a->strings["ping"] = "anpingen";
$a->strings["pinged"] = "pingte";
$a->strings["prod"] = "knuffen";
$a->strings["prodded"] = "knuffte";
$a->strings["slap"] = "ohrfeigen";
$a->strings["slapped"] = "ohrfeigte";
$a->strings["finger"] = "befummeln";
$a->strings["fingered"] = "befummelte";
$a->strings["rebuff"] = "eine Abfuhr erteilen";
$a->strings["rebuffed"] = "abfuhrerteilte";
$a->strings["happy"] = "glücklich";
$a->strings["sad"] = "traurig";
$a->strings["mellow"] = "sanft";
$a->strings["tired"] = "müde";
$a->strings["perky"] = "frech";
$a->strings["angry"] = "sauer";
$a->strings["stupified"] = "verblüfft";
$a->strings["puzzled"] = "verwirrt";
$a->strings["interested"] = "interessiert";
$a->strings["bitter"] = "verbittert";
$a->strings["cheerful"] = "fröhlich";
$a->strings["alive"] = "lebendig";
$a->strings["annoyed"] = "verärgert";
$a->strings["anxious"] = "unruhig";
$a->strings["cranky"] = "schrullig";
$a->strings["disturbed"] = "verstört";
$a->strings["frustrated"] = "frustriert";
$a->strings["motivated"] = "motiviert";
$a->strings["relaxed"] = "entspannt";
$a->strings["surprised"] = "überrascht";
$a->strings["Monday"] = "Montag";
$a->strings["Tuesday"] = "Dienstag";
$a->strings["Wednesday"] = "Mittwoch";
$a->strings["Thursday"] = "Donnerstag";
$a->strings["Friday"] = "Freitag";
$a->strings["Saturday"] = "Samstag";
$a->strings["Sunday"] = "Sonntag";
$a->strings["January"] = "Januar";
$a->strings["February"] = "Februar";
$a->strings["March"] = "März";
$a->strings["April"] = "April";
$a->strings["May"] = "Mai";
$a->strings["June"] = "Juni";
$a->strings["July"] = "Juli";
$a->strings["August"] = "August";
$a->strings["September"] = "September";
$a->strings["October"] = "Oktober";
$a->strings["November"] = "November";
$a->strings["December"] = "Dezember";
$a->strings["View Video"] = "Video ansehen";
$a->strings["bytes"] = "Byte";
$a->strings["Click to open/close"] = "Zum öffnen/schließen klicken";
$a->strings["View on separate page"] = "Auf separater Seite ansehen";
$a->strings["view on separate page"] = "auf separater Seite ansehen";
$a->strings["link to source"] = "Link zum Originalbeitrag";
$a->strings["activity"] = "Aktivität";
$a->strings["comment"] = array(
0 => "Kommentar",
1 => "Kommentare",
);
$a->strings["post"] = "Beitrag";
$a->strings["Item filed"] = "Beitrag abgelegt";
$a->strings["Error decoding account file"] = "Fehler beim Verarbeiten der Account Datei";
$a->strings["Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"] = "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica Account Datei?";
$a->strings["Error! Cannot check nickname"] = "Fehler! Konnte den Nickname nicht überprüfen.";
@ -538,98 +409,6 @@ $a->strings["Image/photo"] = "Bild/Foto";
$a->strings["<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\">%2\$s</a> %3\$s"] = "<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\">%2\$s</a> %3\$s";
$a->strings["$1 wrote:"] = "$1 hat geschrieben:";
$a->strings["Encrypted content"] = "Verschlüsselter Inhalt";
$a->strings["%1\$s attends %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s nimmt an %2\$ss %3\$s teil.";
$a->strings["%1\$s doesn't attend %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s nimmt nicht an %2\$ss %3\$s teil.";
$a->strings["%1\$s attends maybe %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s nimmt eventuell an %2\$ss %3\$s teil.";
$a->strings["%1\$s is now friends with %2\$s"] = "%1\$s ist nun mit %2\$s befreundet";
$a->strings["%1\$s poked %2\$s"] = "%1\$s stupste %2\$s";
$a->strings["%1\$s is currently %2\$s"] = "%1\$s ist momentan %2\$s";
$a->strings["%1\$s tagged %2\$s's %3\$s with %4\$s"] = "%1\$s hat %2\$ss %3\$s mit %4\$s getaggt";
$a->strings["post/item"] = "Nachricht/Beitrag";
$a->strings["%1\$s marked %2\$s's %3\$s as favorite"] = "%1\$s hat %2\$s\\s %3\$s als Favorit markiert";
$a->strings["Likes"] = "Likes";
$a->strings["Dislikes"] = "Dislikes";
$a->strings["Attending"] = array(
0 => "Teilnehmend",
1 => "Teilnehmend",
);
$a->strings["Not attending"] = "Nicht teilnehmend";
$a->strings["Might attend"] = "Eventuell teilnehmend";
$a->strings["Select"] = "Auswählen";
$a->strings["Delete"] = "Löschen";
$a->strings["View %s's profile @ %s"] = "Das Profil von %s auf %s betrachten.";
$a->strings["Categories:"] = "Kategorien:";
$a->strings["Filed under:"] = "Abgelegt unter:";
$a->strings["%s from %s"] = "%s von %s";
$a->strings["View in context"] = "Im Zusammenhang betrachten";
$a->strings["Please wait"] = "Bitte warten";
$a->strings["remove"] = "löschen";
$a->strings["Delete Selected Items"] = "Lösche die markierten Beiträge";
$a->strings["Follow Thread"] = "Folge der Unterhaltung";
$a->strings["%s likes this."] = "%s mag das.";
$a->strings["%s doesn't like this."] = "%s mag das nicht.";
$a->strings["%s attends."] = "%s nimmt teil.";
$a->strings["%s doesn't attend."] = "%s nimmt nicht teil.";
$a->strings["%s attends maybe."] = "%s nimmt eventuell teil.";
$a->strings["and"] = "und";
$a->strings[", and %d other people"] = " und %d andere";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> like this"] = "<span %1\$s>%2\$d Personen</span> mögen das";
$a->strings["%s like this."] = "%s mögen das.";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> don't like this"] = "<span %1\$s>%2\$d Personen</span> mögen das nicht";
$a->strings["%s don't like this."] = "%s mögen dies nicht.";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> attend"] = "<span %1\$s>%2\$d Personen</span> nehmen teil";
$a->strings["%s attend."] = "%s nehmen teil.";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> don't attend"] = "<span %1\$s>%2\$d Personen</span> nehmen nicht teil";
$a->strings["%s don't attend."] = "%s nehmen nicht teil.";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> anttend maybe"] = "<span %1\$s>%2\$d Personen</span> nehmen eventuell teil";
$a->strings["%s anttend maybe."] = "%s nehmen vielleicht teil.";
$a->strings["Visible to <strong>everybody</strong>"] = "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar";
$a->strings["Please enter a link URL:"] = "Bitte gib die URL des Links ein:";
$a->strings["Please enter a video link/URL:"] = "Bitte Link/URL zum Video einfügen:";
$a->strings["Please enter an audio link/URL:"] = "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:";
$a->strings["Tag term:"] = "Tag:";
$a->strings["Save to Folder:"] = "In diesem Ordner speichern:";
$a->strings["Where are you right now?"] = "Wo hältst Du Dich jetzt gerade auf?";
$a->strings["Delete item(s)?"] = "Einträge löschen?";
$a->strings["Share"] = "Teilen";
$a->strings["Upload photo"] = "Foto hochladen";
$a->strings["upload photo"] = "Bild hochladen";
$a->strings["Attach file"] = "Datei anhängen";
$a->strings["attach file"] = "Datei anhängen";
$a->strings["Insert web link"] = "Einen Link einfügen";
$a->strings["web link"] = "Weblink";
$a->strings["Insert video link"] = "Video-Adresse einfügen";
$a->strings["video link"] = "Video-Link";
$a->strings["Insert audio link"] = "Audio-Adresse einfügen";
$a->strings["audio link"] = "Audio-Link";
$a->strings["Set your location"] = "Deinen Standort festlegen";
$a->strings["set location"] = "Ort setzen";
$a->strings["Clear browser location"] = "Browser-Standort leeren";
$a->strings["clear location"] = "Ort löschen";
$a->strings["Set title"] = "Titel setzen";
$a->strings["Categories (comma-separated list)"] = "Kategorien (kommasepariert)";
$a->strings["Permission settings"] = "Berechtigungseinstellungen";
$a->strings["permissions"] = "Zugriffsrechte";
$a->strings["Public post"] = "Öffentlicher Beitrag";
$a->strings["Preview"] = "Vorschau";
$a->strings["Post to Groups"] = "Poste an Gruppe";
$a->strings["Post to Contacts"] = "Poste an Kontakte";
$a->strings["Private post"] = "Privater Beitrag";
$a->strings["Message"] = "Nachricht";
$a->strings["Browser"] = "Browser";
$a->strings["View all"] = "Zeige alle";
$a->strings["Like"] = array(
0 => "mag ich",
1 => "Mag ich",
);
$a->strings["Dislike"] = array(
0 => "mag ich nicht",
1 => "Mag ich nicht",
);
$a->strings["Not Attending"] = array(
0 => "Nicht teilnehmend ",
1 => "Nicht teilnehmend",
);
$a->strings["\n\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."] = "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler falls Du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein.";
$a->strings["The error message is\n[pre]%s[/pre]"] = "Die Fehlermeldung lautet\n[pre]%s[/pre]";
$a->strings["Errors encountered creating database tables."] = "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen.";
@ -643,10 +422,18 @@ $a->strings["Wed"] = "Mi";
$a->strings["Thu"] = "Do";
$a->strings["Fri"] = "Fr";
$a->strings["Sat"] = "Sa";
$a->strings["Sunday"] = "Sonntag";
$a->strings["Monday"] = "Montag";
$a->strings["Tuesday"] = "Dienstag";
$a->strings["Wednesday"] = "Mittwoch";
$a->strings["Thursday"] = "Donnerstag";
$a->strings["Friday"] = "Freitag";
$a->strings["Saturday"] = "Samstag";
$a->strings["Jan"] = "Jan";
$a->strings["Feb"] = "Feb";
$a->strings["Mar"] = "März";
$a->strings["Apr"] = "Apr";
$a->strings["May"] = "Mai";
$a->strings["Jun"] = "Jun";
$a->strings["Jul"] = "Juli";
$a->strings["Aug"] = "Aug";
@ -654,9 +441,21 @@ $a->strings["Sept"] = "Sep";
$a->strings["Oct"] = "Okt";
$a->strings["Nov"] = "Nov";
$a->strings["Dec"] = "Dez";
$a->strings["January"] = "Januar";
$a->strings["February"] = "Februar";
$a->strings["March"] = "März";
$a->strings["April"] = "April";
$a->strings["June"] = "Juni";
$a->strings["July"] = "Juli";
$a->strings["August"] = "August";
$a->strings["September"] = "September";
$a->strings["October"] = "Oktober";
$a->strings["November"] = "November";
$a->strings["December"] = "Dezember";
$a->strings["today"] = "Heute";
$a->strings["l, F j"] = "l, F j";
$a->strings["Edit event"] = "Veranstaltung bearbeiten";
$a->strings["link to source"] = "Link zum Originalbeitrag";
$a->strings["Export"] = "Exportieren";
$a->strings["Export calendar as ical"] = "Kalender als ical exportieren";
$a->strings["Export calendar as csv"] = "Kalender als csv exportieren";
@ -664,6 +463,7 @@ $a->strings["Requested account is not available."] = "Das angefragte Profil ist
$a->strings["Requested profile is not available."] = "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden.";
$a->strings["Edit profile"] = "Profil bearbeiten";
$a->strings["Atom feed"] = "Atom-Feed";
$a->strings["Message"] = "Nachricht";
$a->strings["Manage/edit profiles"] = "Profile verwalten/editieren";
$a->strings["Change profile photo"] = "Profilbild ändern";
$a->strings["Create New Profile"] = "Neues Profil anlegen";
@ -713,6 +513,206 @@ $a->strings["Profile Details"] = "Profildetails";
$a->strings["Photo Albums"] = "Fotoalben";
$a->strings["Personal Notes"] = "Persönliche Notizen";
$a->strings["Only You Can See This"] = "Nur Du kannst das sehen";
$a->strings["%1\$s attends %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s nimmt an %2\$ss %3\$s teil.";
$a->strings["%1\$s doesn't attend %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s nimmt nicht an %2\$ss %3\$s teil.";
$a->strings["%1\$s attends maybe %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s nimmt eventuell an %2\$ss %3\$s teil.";
$a->strings["%1\$s is now friends with %2\$s"] = "%1\$s ist nun mit %2\$s befreundet";
$a->strings["%1\$s poked %2\$s"] = "%1\$s stupste %2\$s";
$a->strings["%1\$s is currently %2\$s"] = "%1\$s ist momentan %2\$s";
$a->strings["%1\$s tagged %2\$s's %3\$s with %4\$s"] = "%1\$s hat %2\$ss %3\$s mit %4\$s getaggt";
$a->strings["post/item"] = "Nachricht/Beitrag";
$a->strings["%1\$s marked %2\$s's %3\$s as favorite"] = "%1\$s hat %2\$s\\s %3\$s als Favorit markiert";
$a->strings["Likes"] = "Likes";
$a->strings["Dislikes"] = "Dislikes";
$a->strings["Attending"] = array(
0 => "Teilnehmend",
1 => "Teilnehmend",
);
$a->strings["Not attending"] = "Nicht teilnehmend";
$a->strings["Might attend"] = "Eventuell teilnehmend";
$a->strings["Select"] = "Auswählen";
$a->strings["Delete"] = "Löschen";
$a->strings["View %s's profile @ %s"] = "Das Profil von %s auf %s betrachten.";
$a->strings["Categories:"] = "Kategorien:";
$a->strings["Filed under:"] = "Abgelegt unter:";
$a->strings["%s from %s"] = "%s von %s";
$a->strings["View in context"] = "Im Zusammenhang betrachten";
$a->strings["Please wait"] = "Bitte warten";
$a->strings["remove"] = "löschen";
$a->strings["Delete Selected Items"] = "Lösche die markierten Beiträge";
$a->strings["Follow Thread"] = "Folge der Unterhaltung";
$a->strings["%s likes this."] = "%s mag das.";
$a->strings["%s doesn't like this."] = "%s mag das nicht.";
$a->strings["%s attends."] = "%s nimmt teil.";
$a->strings["%s doesn't attend."] = "%s nimmt nicht teil.";
$a->strings["%s attends maybe."] = "%s nimmt eventuell teil.";
$a->strings["and"] = "und";
$a->strings[", and %d other people"] = " und %d andere";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> like this"] = "<span %1\$s>%2\$d Personen</span> mögen das";
$a->strings["%s like this."] = "%s mögen das.";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> don't like this"] = "<span %1\$s>%2\$d Personen</span> mögen das nicht";
$a->strings["%s don't like this."] = "%s mögen dies nicht.";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> attend"] = "<span %1\$s>%2\$d Personen</span> nehmen teil";
$a->strings["%s attend."] = "%s nehmen teil.";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> don't attend"] = "<span %1\$s>%2\$d Personen</span> nehmen nicht teil";
$a->strings["%s don't attend."] = "%s nehmen nicht teil.";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> attend maybe"] = "<span %1\$s>%2\$d Personen</span> nehmen eventuell teil";
$a->strings["%s anttend maybe."] = "%s nehmen vielleicht teil.";
$a->strings["Visible to <strong>everybody</strong>"] = "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar";
$a->strings["Please enter a link URL:"] = "Bitte gib die URL des Links ein:";
$a->strings["Please enter a video link/URL:"] = "Bitte Link/URL zum Video einfügen:";
$a->strings["Please enter an audio link/URL:"] = "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:";
$a->strings["Tag term:"] = "Tag:";
$a->strings["Save to Folder:"] = "In diesem Ordner speichern:";
$a->strings["Where are you right now?"] = "Wo hältst Du Dich jetzt gerade auf?";
$a->strings["Delete item(s)?"] = "Einträge löschen?";
$a->strings["Share"] = "Teilen";
$a->strings["Upload photo"] = "Foto hochladen";
$a->strings["upload photo"] = "Bild hochladen";
$a->strings["Attach file"] = "Datei anhängen";
$a->strings["attach file"] = "Datei anhängen";
$a->strings["Insert web link"] = "Einen Link einfügen";
$a->strings["web link"] = "Weblink";
$a->strings["Insert video link"] = "Video-Adresse einfügen";
$a->strings["video link"] = "Video-Link";
$a->strings["Insert audio link"] = "Audio-Adresse einfügen";
$a->strings["audio link"] = "Audio-Link";
$a->strings["Set your location"] = "Deinen Standort festlegen";
$a->strings["set location"] = "Ort setzen";
$a->strings["Clear browser location"] = "Browser-Standort leeren";
$a->strings["clear location"] = "Ort löschen";
$a->strings["Set title"] = "Titel setzen";
$a->strings["Categories (comma-separated list)"] = "Kategorien (kommasepariert)";
$a->strings["Permission settings"] = "Berechtigungseinstellungen";
$a->strings["permissions"] = "Zugriffsrechte";
$a->strings["Public post"] = "Öffentlicher Beitrag";
$a->strings["Preview"] = "Vorschau";
$a->strings["Post to Groups"] = "Poste an Gruppe";
$a->strings["Post to Contacts"] = "Poste an Kontakte";
$a->strings["Private post"] = "Privater Beitrag";
$a->strings["Browser"] = "Browser";
$a->strings["View all"] = "Zeige alle";
$a->strings["Like"] = array(
0 => "mag ich",
1 => "Mag ich",
);
$a->strings["Dislike"] = array(
0 => "mag ich nicht",
1 => "Mag ich nicht",
);
$a->strings["Not Attending"] = array(
0 => "Nicht teilnehmend ",
1 => "Nicht teilnehmend",
);
$a->strings["General Features"] = "Allgemeine Features";
$a->strings["Multiple Profiles"] = "Mehrere Profile";
$a->strings["Ability to create multiple profiles"] = "Möglichkeit mehrere Profile zu erstellen";
$a->strings["Photo Location"] = "Aufnahmeort";
$a->strings["Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present) prior to stripping metadata and links it to a map."] = "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden.";
$a->strings["Export Public Calendar"] = "Öffentlichen Kalender exportieren";
$a->strings["Ability for visitors to download the public calendar"] = "Möglichkeit für Besucher den öffentlichen Kalender herunter zu laden";
$a->strings["Post Composition Features"] = "Beitragserstellung Features";
$a->strings["Richtext Editor"] = "Web-Editor";
$a->strings["Enable richtext editor"] = "Den Web-Editor für neue Beiträge aktivieren";
$a->strings["Post Preview"] = "Beitragsvorschau";
$a->strings["Allow previewing posts and comments before publishing them"] = "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben.";
$a->strings["Auto-mention Forums"] = "Foren automatisch erwähnen";
$a->strings["Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."] = "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert wurde.";
$a->strings["Network Sidebar Widgets"] = "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste";
$a->strings["Search by Date"] = "Archiv";
$a->strings["Ability to select posts by date ranges"] = "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren";
$a->strings["List Forums"] = "Zeige Foren";
$a->strings["Enable widget to display the forums your are connected with"] = "Aktiviere Widget, um die Foren mit denen du verbunden bist anzuzeigen";
$a->strings["Group Filter"] = "Gruppen Filter";
$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected group"] = "Widget zur Darstellung der Beiträge nach Kontaktgruppen sortiert aktivieren.";
$a->strings["Network Filter"] = "Netzwerk Filter";
$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected network"] = "Widget zum filtern der Beiträge in Abhängigkeit des Netzwerks aus dem der Ersteller sendet aktivieren.";
$a->strings["Saved Searches"] = "Gespeicherte Suchen";
$a->strings["Save search terms for re-use"] = "Speichere Suchanfragen für spätere Wiederholung.";
$a->strings["Network Tabs"] = "Netzwerk Reiter";
$a->strings["Network Personal Tab"] = "Netzwerk-Reiter: Persönlich";
$a->strings["Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"] = "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen Du interagiert hast";
$a->strings["Network New Tab"] = "Netzwerk-Reiter: Neue";
$a->strings["Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"] = "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden";
$a->strings["Network Shared Links Tab"] = "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links";
$a->strings["Enable tab to display only Network posts with links in them"] = "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält";
$a->strings["Post/Comment Tools"] = "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare";
$a->strings["Multiple Deletion"] = "Mehrere Beiträge löschen";
$a->strings["Select and delete multiple posts/comments at once"] = "Mehrere Beiträge/Kommentare markieren und gleichzeitig löschen";
$a->strings["Edit Sent Posts"] = "Gesendete Beiträge editieren";
$a->strings["Edit and correct posts and comments after sending"] = "Erlaubt es Beiträge und Kommentare nach dem Senden zu editieren bzw.zu korrigieren.";
$a->strings["Tagging"] = "Tagging";
$a->strings["Ability to tag existing posts"] = "Möglichkeit bereits existierende Beiträge nachträglich mit Tags zu versehen.";
$a->strings["Post Categories"] = "Beitragskategorien";
$a->strings["Add categories to your posts"] = "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen";
$a->strings["Ability to file posts under folders"] = "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren";
$a->strings["Dislike Posts"] = "Beiträge 'nicht mögen'";
$a->strings["Ability to dislike posts/comments"] = "Ermöglicht es Beiträge mit einem Klick 'nicht zu mögen'";
$a->strings["Star Posts"] = "Beiträge Markieren";
$a->strings["Ability to mark special posts with a star indicator"] = "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu markieren";
$a->strings["Mute Post Notifications"] = "Benachrichtigungen für Beiträge Stumm schalten";
$a->strings["Ability to mute notifications for a thread"] = "Möglichkeit Benachrichtigungen für einen Thread abbestellen zu können";
$a->strings["Advanced Profile Settings"] = "Erweiterte Profil-Einstellungen";
$a->strings["Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"] = "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite";
$a->strings["newer"] = "neuer";
$a->strings["older"] = "älter";
$a->strings["prev"] = "vorige";
$a->strings["first"] = "erste";
$a->strings["last"] = "letzte";
$a->strings["next"] = "nächste";
$a->strings["Loading more entries..."] = "lade weitere Einträge...";
$a->strings["The end"] = "Das Ende";
$a->strings["No contacts"] = "Keine Kontakte";
$a->strings["%d Contact"] = array(
0 => "%d Kontakt",
1 => "%d Kontakte",
);
$a->strings["View Contacts"] = "Kontakte anzeigen";
$a->strings["Save"] = "Speichern";
$a->strings["poke"] = "anstupsen";
$a->strings["poked"] = "stupste";
$a->strings["ping"] = "anpingen";
$a->strings["pinged"] = "pingte";
$a->strings["prod"] = "knuffen";
$a->strings["prodded"] = "knuffte";
$a->strings["slap"] = "ohrfeigen";
$a->strings["slapped"] = "ohrfeigte";
$a->strings["finger"] = "befummeln";
$a->strings["fingered"] = "befummelte";
$a->strings["rebuff"] = "eine Abfuhr erteilen";
$a->strings["rebuffed"] = "abfuhrerteilte";
$a->strings["happy"] = "glücklich";
$a->strings["sad"] = "traurig";
$a->strings["mellow"] = "sanft";
$a->strings["tired"] = "müde";
$a->strings["perky"] = "frech";
$a->strings["angry"] = "sauer";
$a->strings["stupified"] = "verblüfft";
$a->strings["puzzled"] = "verwirrt";
$a->strings["interested"] = "interessiert";
$a->strings["bitter"] = "verbittert";
$a->strings["cheerful"] = "fröhlich";
$a->strings["alive"] = "lebendig";
$a->strings["annoyed"] = "verärgert";
$a->strings["anxious"] = "unruhig";
$a->strings["cranky"] = "schrullig";
$a->strings["disturbed"] = "verstört";
$a->strings["frustrated"] = "frustriert";
$a->strings["motivated"] = "motiviert";
$a->strings["relaxed"] = "entspannt";
$a->strings["surprised"] = "überrascht";
$a->strings["View Video"] = "Video ansehen";
$a->strings["bytes"] = "Byte";
$a->strings["Click to open/close"] = "Zum öffnen/schließen klicken";
$a->strings["View on separate page"] = "Auf separater Seite ansehen";
$a->strings["view on separate page"] = "auf separater Seite ansehen";
$a->strings["activity"] = "Aktivität";
$a->strings["comment"] = array(
0 => "Kommentar",
1 => "Kommentare",
);
$a->strings["post"] = "Beitrag";
$a->strings["Item filed"] = "Beitrag abgelegt";
$a->strings["Post successful."] = "Beitrag erfolgreich veröffentlicht.";
$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]";
$a->strings["Access denied."] = "Zugriff verweigert.";
@ -984,7 +984,6 @@ $a->strings["success"] = "Erfolg";
$a->strings["failed"] = "Fehlgeschlagen";
$a->strings["ignored"] = "Ignoriert";
$a->strings["%1\$s welcomes %2\$s"] = "%1\$s heißt %2\$s herzlich willkommen";
$a->strings["Tips for New Members"] = "Tipps für neue Nutzer";
$a->strings["Unable to locate contact information."] = "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden.";
$a->strings["Do you really want to delete this message?"] = "Möchtest Du wirklich diese Nachricht löschen?";
$a->strings["Message deleted."] = "Nachricht gelöscht.";
@ -1956,6 +1955,7 @@ $a->strings["PHP logging"] = "PHP Protokollieren";
$a->strings["To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and 'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."] = "Um PHP Warnungen und Fehler zu protokollieren, kannst du die folgenden Zeilen zur .htconfig.php Datei deiner Installation hinzufügen. Den Dateinamen der Log-Datei legst du in der Zeile mit dem 'error_log' fest, Er ist relativ zum Friendica-Stammverzeichnis und muss schreibbar durch den Webserver sein. Eine \"1\" als Option für die Punkte 'log_errors' und 'display_errors' aktiviert die Funktionen zum Protokollieren bzw. Anzeigen der Fehler, eine \"0\" deaktiviert sie.";
$a->strings["Lock feature %s"] = "Feature festlegen: %s";
$a->strings["Manage Additional Features"] = "Zusätzliche Features Verwalten";
$a->strings["Tips for New Members"] = "Tipps für neue Nutzer";
$a->strings["via"] = "via";
$a->strings["Repeat the image"] = "Bild wiederholen";
$a->strings["Will repeat your image to fill the background."] = "Wiederholt das Bild um den Hintergrund auszufüllen.";