self::assertEquals($expected->count(),$actual->count(),'PermissionSets not even '.PHP_EOL.'expected: '.print_r($expected,true).'actual: '.print_r($actual,true));
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2129,11 +2129,11 @@ msgid ""
"your site allow private mail from unknown senders."
msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern."
#: src/App.php:456
#: src/App.php:455
msgid "No system theme config value set."
msgstr "Es wurde kein Konfigurationswert für das systemweite Theme gesetzt."
#: src/App/Module.php:240
#: src/App/Module.php:241
msgid "You must be logged in to use addons. "
msgstr "Du musst angemeldet sein, um Addons benutzen zu können."
@ -3923,6 +3923,20 @@ msgstr "Die Template Engine kann nicht ohne einen Namen registriert werden."
msgid "template engine is not registered!"
msgstr "Template Engine wurde nicht registriert!"
#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:78
msgid "Storage base path"
msgstr "Dateipfad zum Speicher"
#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:80
msgid ""
"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
"a path outside web server folder tree"
msgstr "Verzeichnis, in das Dateien hochgeladen werden. Für maximale Sicherheit sollte dies ein Pfad außerhalb der Webserver-Verzeichnisstruktur sein"
#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:93
msgid "Enter a valid existing folder"
msgstr "Gib einen gültigen, existierenden Ordner ein"
#: src/Core/Update.php:67
#, php-format
msgid ""
@ -4168,10 +4182,9 @@ msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachr
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Beim Versuch, dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden, trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast."
$a->strings['Friendica can\'t display this page at the moment, please contact the administrator.']='Friendica kann die Seite im Moment nicht darstellen. Bitte kontaktiere das Administratoren Team.';
$a->strings['template engine cannot be registered without a name.']='Die Template Engine kann nicht ohne einen Namen registriert werden.';
$a->strings['template engine is not registered!']='Template Engine wurde nicht registriert!';
$a->strings['Storage base path']='Dateipfad zum Speicher';
$a->strings['Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be a path outside web server folder tree']='Verzeichnis, in das Dateien hochgeladen werden. Für maximale Sicherheit sollte dies ein Pfad außerhalb der Webserver-Verzeichnisstruktur sein';
$a->strings['Enter a valid existing folder']='Gib einen gültigen, existierenden Ordner ein';
$a->strings['Updates from version %s are not supported. Please update at least to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383.']='Aktualisierungen von der Version %s werden nicht unterstützt. Bitte aktualisiere vorher auf die Version 2021.01 von Friendica und warte bis das Postupdate auf die Version 1383 abgeschlossen ist.';
$a->strings['Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383.']='Aktualisierungen von der Postupdate Version %s werden nicht unterstützt. Bitte aktualisiere zunächst auf die Friendica Version 2021.01 und warte bis das Postupdate 1383 abgeschlossen ist.';
$a->strings['%s: executing pre update %d']='%s: Pre-Update %d wird ausgeführt';
@ -1000,7 +1003,7 @@ $a->strings['Use mailto: in front of address to force email check.'] = 'Verwende
$a->strings['The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site.']='Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde.';
$a->strings['Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you.']='Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können.';
$a->strings['Unable to retrieve contact information.']='Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen.';
$a->strings['l F d, Y \@ g:i A']='l, d. F Y\, H:i';
$a->strings['l F d, Y \@ g:i A \G\M\TP (e)']='l F d, Y \@ g:i A \G\M\TP (e)';
$a->strings['Starts:']='Beginnt:';
$a->strings['Finishes:']='Endet:';
$a->strings['all-day']='ganztägig';
@ -1010,6 +1013,7 @@ $a->strings['l, F j'] = 'l, F j';
$a->strings['Contact information and Social Networks']='Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke';
$a->strings['Storage base path']='Dateipfad zum Speicher';
$a->strings['Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be a path outside web server folder tree']='Verzeichnis, in das Dateien hochgeladen werden. Für maximale Sicherheit sollte dies ein Pfad außerhalb der Webserver-Verzeichnisstruktur sein';
$a->strings['Enter a valid existing folder']='Gib einen gültigen, existierenden Ordner ein';
$a->strings['SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed.']='FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden.';
msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
msgstr "%2$s принял ваше [url=%1$s]предложение о соединении[/url]."
#: include/enotify.php:283
msgid ""
"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
"email without restriction."
msgstr "Вы теперь взаимные друзья и можете обмениваться статусами, фотографиями и письмами без ограничений."
#: include/enotify.php:285
#, php-format
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
msgstr "Посетите %s если вы хотите сделать изменения в этом отношении."
#: include/enotify.php:298
#, php-format
msgid ""
"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
"automatically."
msgstr "%1$s решил принять приглашение и пометил вас как фаната, что запрещает некоторые формы общения - например, личные сообщения и некоторые действия с профилем. Если эта страница знаменитости или сообщества, то эти настройки были применены автоматически."
#: include/enotify.php:300
#, php-format
msgid ""
"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
"relationship in the future."
msgstr "%1$s может расширить взаимоотношения до более мягких в будущем."
#: include/enotify.php:302
#, php-format
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
msgstr "Посетите %s если вы хотите сделать изменения в этом отношении."
#: include/enotify.php:312 mod/removeme.php:63
msgid "[Friendica System Notify]"
msgstr "[Системное уведомление Friendica]"
#: include/enotify.php:312
msgid "registration request"
msgstr "запрос регистрации"
#: include/enotify.php:314
#, php-format
msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Вы получили запрос на регистрацию от '%1$s' на %2$s"
#: include/enotify.php:315
#, php-format
msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
msgstr "Вы получили [url=%1$s]запрос регистрации[/url] от %2$s."
#: include/enotify.php:320
#, php-format
msgid ""
"Full Name:\t%s\n"
"Site Location:\t%s\n"
"Login Name:\t%s (%s)"
msgstr "Полное имя:\t%s\nРасположение:\t%s\nИмя для входа:\t%s (%s)"
#: include/enotify.php:326
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
msgstr "Пожалуйста, посетите %s чтобы подтвердить или отвергнуть запрос."
"your site allow private mail from unknown senders."
msgstr "Если Вы хотите ответить %s, пожалуйста, проверьте, позволяют ли настройки конфиденциальности на Вашем сайте принимать личные сообщения от неизвестных отправителей."
#: src/App.php:456
#: src/App.php:455
msgid "No system theme config value set."
msgstr "Настройки системной темы не установлены."
#: src/App/Module.php:240
#: src/App/Module.php:241
msgid "You must be logged in to use addons. "
msgstr "Вы должны войти в систему, чтобы использовать аддоны."
@ -2416,19 +2153,19 @@ msgstr "Ключ формы безопасности неправильный.
"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
"community pages and by anyone with its link."
msgstr "Это будет показано всем вашим подписчикам и так же будет доступно в общей ленте и по прямой ссылке."
#: src/Core/ACL.php:323
#: src/Core/ACL.php:321
msgid "Limited/Private"
msgstr "Ограниченный доступ"
#: src/Core/ACL.php:324
#: src/Core/ACL.php:322
msgid ""
"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
"anywhere public."
msgstr "Это будет доступно только получателям, перечисленным в первом поле, за исключением тех, кто добавлен во второе поле. Нигде в открытом доступе это не появится."
#: src/Core/ACL.php:325
#: src/Core/ACL.php:323
msgid "Show to:"
msgstr "Доступно:"
#: src/Core/ACL.php:326
#: src/Core/ACL.php:324
msgid "Except to:"
msgstr "За исключением:"
#: src/Core/ACL.php:329
#: src/Core/ACL.php:327
msgid "Connectors"
msgstr "Соединители"
@ -4175,6 +3914,20 @@ msgstr ""
msgid "template engine is not registered!"
msgstr ""
#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:78
msgid "Storage base path"
msgstr "Корневой каталог хранилища"
#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:80
msgid ""
"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
"a path outside web server folder tree"
msgstr "Каталог, куда сохраняются загруженные файлы. Для максимальной безопасности этот каталог должен быть размещён вне каталогов веб-сервера."
#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:93
msgid "Enter a valid existing folder"
msgstr "Введите путь к существующему каталогу"
#: src/Core/Update.php:67
#, php-format
msgid ""
@ -4230,24 +3983,24 @@ msgid ""
"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
msgstr "\n\t\t\t\t\tБаза данных Френдики была успешно обновлена с версии %s на %s."
#: src/Core/UserImport.php:126
#: src/Core/UserImport.php:125
msgid "Error decoding account file"
msgstr "Ошибка расшифровки файла аккаунта"
#: src/Core/UserImport.php:132
#: src/Core/UserImport.php:131
msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
msgstr "Ошибка! Неправильная версия данных в файле! Это не файл аккаунта Friendica?"
#: src/Core/UserImport.php:140
#: src/Core/UserImport.php:139
#, php-format
msgid "User '%s' already exists on this server!"
msgstr "Пользователь '%s' уже существует на этом сервере!"
#: src/Core/UserImport.php:176
#: src/Core/UserImport.php:175
msgid "User creation error"
msgstr "Ошибка создания пользователя"
#: src/Core/UserImport.php:221
#: src/Core/UserImport.php:220
#, php-format
msgid "%d contact not imported"
msgid_plural "%d contacts not imported"
@ -4256,11 +4009,11 @@ msgstr[1] "%d контакты не импортированы"
msgstr[2] "%d контакты не импортированы"
msgstr[3] "%d контакты не импортированы"
#: src/Core/UserImport.php:274
#: src/Core/UserImport.php:273
msgid "User profile creation error"
msgstr "Ошибка создания профиля пользователя"
#: src/Core/UserImport.php:330
#: src/Core/UserImport.php:326
msgid "Done. You can now login with your username and password"
msgstr "Завершено. Теперь вы можете войти с вашим логином и паролем"
msgstr "При создании группы контактов по-умолчанию возникла ошибка. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
#: src/Model/User.php:1352
#: src/Model/User.php:1165
msgid "Profile Photos"
msgstr "Фотографии профиля"
#: src/Model/User.php:1359
#, php-format
msgid ""
"\n"
@ -4786,7 +4612,7 @@ msgid ""
"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
msgstr "\n\t\tУважаемый(ая) %1$s,\n\t\t\tадминистратор %2$s создал для вас учётную запись."
#: src/Model/User.php:1355
#: src/Model/User.php:1362
#, php-format
msgid ""
"\n"
@ -4818,12 +4644,12 @@ msgid ""
"\t\tThank you and welcome to %4$s."
msgstr "\n\t\tДанные для входа в систему:\n\n\t\tМестоположение сайта:\t%1$s\n\t\tЛогин:\t\t%2$s\n\t\tПароль:\t\t%3$s\n\n\t\tВы можете изменить пароль на странице \"Настройки\" после авторизации.\n\n\t\tПожалуйста, уделите время ознакомлению с другими другие настройками аккаунта на этой странице.\n\n\n\t\tВы также можете захотеть добавить немного базовой информации к вашему стандартному профилю\n\t\t(на странице \"Информация\") чтобы другим людям было проще вас найти.\n\n\t\tМы рекомендуем указать ваше полное имя, добавить фотографию,\n\t\tнемного \"ключевых слов\" (очень полезно, чтобы завести новых друзей)\n\t\tи возможно страну вашего проживания; если вы не хотите быть более конкретным.\n\n\t\tМы полностью уважаем ваше право на приватность, поэтому ничего из этого не является обязательным.\n\t\tЕсли же вы новичок и никого не знаете, это может помочь\n\t\tвам завести новых интересных друзей.\n\n\t\tЕсли вы когда-нибудь захотите удалить свой аккаунт, вы можете сделать это перейдя по ссылке %1$s/removeme\n\n\t\tСпасибо и добро пожаловать в %4$s."
msgstr "\n\t\t\tУважаемый %1$s,\n\t\t\t\tБлагодарим Вас за регистрацию на %2$s. Ваш аккаунт ожидает подтверждения администратором.\n\n\t\t\tВаши данные для входа в систему:\n\n\t\t\tМестоположение сайта:\t%3$s\n\t\t\tЛогин:\t\t%4$s\n\t\t\tПароль:\t\t%5$s\n\t\t"
#: src/Model/User.php:1427
#: src/Model/User.php:1434
#, php-format
msgid "Registration at %s"
msgstr "Регистрация на %s"
#: src/Model/User.php:1451
#: src/Model/User.php:1458
#, php-format
msgid ""
"\n"
@ -4852,7 +4678,7 @@ msgid ""
"\t\t\t"
msgstr "\n\t\t\t\tУважаемый(ая) %1$s,\n\t\t\t\tСпасибо за регистрацию на %2$s. Ваша учётная запись создана.\n\t\t\t"
msgstr "Тема по-умолчанию - пользователи могут менять её в настройках своего профиля - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Изменить тему по-умолчанию</a>"
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Ссылки должны быть вынуждены использовать SSL"
#: src/Module/Admin/Site.php:531
#: src/Module/Admin/Site.php:533
msgid "Force SSL"
msgstr "SSL принудительно"
#: src/Module/Admin/Site.php:531
#: src/Module/Admin/Site.php:533
msgid ""
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
" to endless loops."
msgstr "Форсировать не-SSL запросы как SSL. Внимание: на некоторых системах это может привести к бесконечным циклам."
#: src/Module/Admin/Site.php:532
#: src/Module/Admin/Site.php:534
msgid "Show help entry from navigation menu"
msgstr ""
#: src/Module/Admin/Site.php:532
#: src/Module/Admin/Site.php:534
msgid ""
"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
"always accessible by calling /help directly."
msgstr ""
#: src/Module/Admin/Site.php:533
#: src/Module/Admin/Site.php:535
msgid "Single user instance"
msgstr "Однопользовательский режим"
#: src/Module/Admin/Site.php:533
#: src/Module/Admin/Site.php:535
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr "Сделать этот экземпляр многопользовательским, или однопользовательским для названного пользователя"
#: src/Module/Admin/Site.php:535
#: src/Module/Admin/Site.php:537
msgid "Maximum image size"
msgstr "Максимальный размер изображения"
#: src/Module/Admin/Site.php:535
#: src/Module/Admin/Site.php:537
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Максимальный размер в байтах для загружаемых изображений. По умолчанию 0, что означает отсутствие ограничений."
#: src/Module/Admin/Site.php:536
#: src/Module/Admin/Site.php:538
msgid "Maximum image length"
msgstr "Максимальная длина картинки"
#: src/Module/Admin/Site.php:536
#: src/Module/Admin/Site.php:538
msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits."
msgstr "Максимальная длина в пикселях для длинной стороны загруженных изображений. По умолчанию равно -1, что означает отсутствие ограничений."
#: src/Module/Admin/Site.php:537
#: src/Module/Admin/Site.php:539
msgid "JPEG image quality"
msgstr "Качество JPEG изображения"
#: src/Module/Admin/Site.php:537
#: src/Module/Admin/Site.php:539
msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality."
msgstr "Загруженные изображения JPEG будут сохранены в этом качестве [0-100]. По умолчанию 100, что означает полное качество."
#: src/Module/Admin/Site.php:539
#: src/Module/Admin/Site.php:541
msgid "Register policy"
msgstr "Политика регистрация"
#: src/Module/Admin/Site.php:540
#: src/Module/Admin/Site.php:542
msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr "Максимальное число регистраций в день"
#: src/Module/Admin/Site.php:540
#: src/Module/Admin/Site.php:542
msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect."
msgstr "Если регистрация разрешена, этот параметр устанавливает максимальное количество новых регистраций пользователей в день. Если регистрация закрыта, эта опция не имеет никакого эффекта."
#: src/Module/Admin/Site.php:541
#: src/Module/Admin/Site.php:543
msgid "Register text"
msgstr "Текст регистрации"
#: src/Module/Admin/Site.php:541
#: src/Module/Admin/Site.php:543
msgid ""
"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
"here."
msgstr "Будет отображаться на видном месте на странице регистрации. Вы можете использовать BBCode для оформления."
#: src/Module/Admin/Site.php:542
#: src/Module/Admin/Site.php:544
msgid "Forbidden Nicknames"
msgstr "Запрещённые ники"
#: src/Module/Admin/Site.php:542
#: src/Module/Admin/Site.php:544
msgid ""
"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
"Preset is a list of role names according RFC 2142."
msgstr "Имена, перечисленные через запятую, которые запрещены для регистрации на этом узле. Предустановленный список соответствует RFC 2142."
#: src/Module/Admin/Site.php:543
#: src/Module/Admin/Site.php:545
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Аккаунт считается после x дней не воспользованным"
#: src/Module/Admin/Site.php:543
#: src/Module/Admin/Site.php:545
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Не будет тратить ресурсы для опроса сайтов для бесхозных контактов. Введите 0 для отключения лимита времени."
#: src/Module/Admin/Site.php:544
#: src/Module/Admin/Site.php:546
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Разрешенные домены друзей"
#: src/Module/Admin/Site.php:544
#: src/Module/Admin/Site.php:546
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Разделенный запятыми список доменов, которые разрешены для установления связей. Групповые символы принимаются. Оставьте пустым для разрешения связи со всеми доменами."
#: src/Module/Admin/Site.php:545
#: src/Module/Admin/Site.php:547
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Разрешенные почтовые домены"
#: src/Module/Admin/Site.php:545
#: src/Module/Admin/Site.php:547
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Разделенный запятыми список доменов, которые разрешены для установления связей. Групповые символы принимаются. Оставьте пустым для разрешения связи со всеми доменами."
#: src/Module/Admin/Site.php:546
#: src/Module/Admin/Site.php:548
msgid "No OEmbed rich content"
msgstr "Не показывать контент OEmbed"
#: src/Module/Admin/Site.php:546
#: src/Module/Admin/Site.php:548
msgid ""
"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
"listed below."
msgstr "Не показывать внедрённое содержимое (например, PDF), если источником не являются домены из списка ниже."
#: src/Module/Admin/Site.php:547
#: src/Module/Admin/Site.php:549
msgid "Trusted third-party domains"
msgstr ""
#: src/Module/Admin/Site.php:547
#: src/Module/Admin/Site.php:549
msgid ""
"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
"allowed as well."
msgstr ""
#: src/Module/Admin/Site.php:548
#: src/Module/Admin/Site.php:550
msgid "Block public"
msgstr "Блокировать общественный доступ"
#: src/Module/Admin/Site.php:548
#: src/Module/Admin/Site.php:550
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Отметьте, чтобы заблокировать публичный доступ ко всем иным публичным личным страницам на этом сайте, если вы не вошли на сайт."
#: src/Module/Admin/Site.php:549
#: src/Module/Admin/Site.php:551
msgid "Force publish"
msgstr "Принудительная публикация"
#: src/Module/Admin/Site.php:549
#: src/Module/Admin/Site.php:551
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Отметьте, чтобы принудительно заставить все профили на этом сайте, быть перечислеными в каталоге сайта."
#: src/Module/Admin/Site.php:549
#: src/Module/Admin/Site.php:551
msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
msgstr "Включение этого может нарушить законы о личных данных, например, GDPR."
#: src/Module/Admin/Site.php:550
#: src/Module/Admin/Site.php:552
msgid "Global directory URL"
msgstr "URL глобального каталога"
#: src/Module/Admin/Site.php:550
#: src/Module/Admin/Site.php:552
msgid ""
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
"completely unavailable to the application."
msgstr "Ссылка глобального каталога. Если не указано, то глобальный каталог будет полностью недоступен."
#: src/Module/Admin/Site.php:551
#: src/Module/Admin/Site.php:553
msgid "Private posts by default for new users"
msgstr "Частные сообщения по умолчанию для новых пользователей"
#: src/Module/Admin/Site.php:551
#: src/Module/Admin/Site.php:553
msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public."
msgstr "Установить права на создание записей по умолчанию для всех участников в дефолтной приватной группе, а не для публичных участников."
#: src/Module/Admin/Site.php:552
#: src/Module/Admin/Site.php:554
msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr "Не включать текст сообщения в email-оповещение."
#: src/Module/Admin/Site.php:552
#: src/Module/Admin/Site.php:554
msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr "Не включать содержание сообщения/комментария/личного сообщения и т.д.. в уведомления электронной почты, отправленных с сайта, в качестве меры конфиденциальности."
#: src/Module/Admin/Site.php:553
#: src/Module/Admin/Site.php:555
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgstr "Запретить публичный доступ к аддонам, перечисленным в меню приложений."
#: src/Module/Admin/Site.php:553
#: src/Module/Admin/Site.php:555
msgid ""
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
"only."
msgstr "При установке этого флажка, будут ограничены аддоны, перечисленные в меню приложений, только для участников."
#: src/Module/Admin/Site.php:554
#: src/Module/Admin/Site.php:556
msgid "Don't embed private images in posts"
msgstr "Не вставлять личные картинки в записи"
#: src/Module/Admin/Site.php:554
#: src/Module/Admin/Site.php:556
msgid ""
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
@ -5990,11 +5830,11 @@ msgid ""
"while."
msgstr "Не заменяйте локально расположенные фотографии в записях на внедрённые копии изображений. Это означает, что контакты, которые получают сообщения, содержащие личные фотографии, будут вынуждены идентефицироваться и грузить каждое изображение, что может занять некоторое время."
#: src/Module/Admin/Site.php:555
#: src/Module/Admin/Site.php:557
msgid "Explicit Content"
msgstr "Контент для взрослых"
#: src/Module/Admin/Site.php:555
#: src/Module/Admin/Site.php:557
msgid ""
"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
" might not be suited for minors. This information will be published in the "
@ -6003,245 +5843,255 @@ msgid ""
"will be shown at the user registration page."
msgstr "Включите, если ваш узел будет содержать преимущественно откровенный/чувствительный контент, который не должен быть показан несовершеннолетним. Эта информация появится в информации об узле и может быть использована, например, в глобальном каталоге для скрытия вашего узла при подборе узлов для регистрации. Так же пометка об этом появится на странице регистрации."
#: src/Module/Admin/Site.php:556
#: src/Module/Admin/Site.php:558
msgid "Proxify external content"
msgstr ""
#: src/Module/Admin/Site.php:556
#: src/Module/Admin/Site.php:558
msgid ""
"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
msgstr ""
#: src/Module/Admin/Site.php:557
#: src/Module/Admin/Site.php:559
msgid "Cache contact avatars"
msgstr ""
#: src/Module/Admin/Site.php:559
msgid ""
"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
"storage space but it increases the performance."
msgstr ""
#: src/Module/Admin/Site.php:560
msgid "Allow Users to set remote_self"
msgstr "Разрешить пользователям установить remote_self"
#: src/Module/Admin/Site.php:557
#: src/Module/Admin/Site.php:560
msgid ""
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
msgstr "Если включено, любой пользователь сможет пометить любой контакт как \"remote_self\" в расширенных настройках контакта. Установка такого параметра приводит к тому, что все записи помеченного контакта публикуются в ленте от имени пользователя."
#: src/Module/Admin/Site.php:558
#: src/Module/Admin/Site.php:561
msgid "Enable multiple registrations"
msgstr ""
#: src/Module/Admin/Site.php:558
#: src/Module/Admin/Site.php:561
msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
msgstr ""
#: src/Module/Admin/Site.php:559
#: src/Module/Admin/Site.php:562
msgid "Enable OpenID"
msgstr ""
#: src/Module/Admin/Site.php:559
#: src/Module/Admin/Site.php:562
msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
msgstr ""
#: src/Module/Admin/Site.php:560
#: src/Module/Admin/Site.php:563
msgid "Enable Fullname check"
msgstr ""
#: src/Module/Admin/Site.php:560
#: src/Module/Admin/Site.php:563
msgid ""
"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
"name and the last name in their full name."
msgstr ""
#: src/Module/Admin/Site.php:561
#: src/Module/Admin/Site.php:564
msgid "Community pages for visitors"
msgstr "Публичная лента для посетителей"
#: src/Module/Admin/Site.php:561
#: src/Module/Admin/Site.php:564
msgid ""
"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
"see both pages."
msgstr "Какие публичные ленты будут доступны для гостей. Местные пользователи всегда видят обе ленты."
#: src/Module/Admin/Site.php:562
#: src/Module/Admin/Site.php:565
msgid "Posts per user on community page"
msgstr "Число записей на пользователя в публичной ленте"
#: src/Module/Admin/Site.php:562
#: src/Module/Admin/Site.php:565
msgid ""
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
"\"Global Community\")"
msgstr "Максимальное число записей от одного пользователя в публичной ленте узла. (Не применяется к федеративной публичной ленте)."
#: src/Module/Admin/Site.php:564
#: src/Module/Admin/Site.php:567
msgid "Enable Mail support"
msgstr ""
#: src/Module/Admin/Site.php:564
#: src/Module/Admin/Site.php:567
msgid ""
"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
msgstr ""
#: src/Module/Admin/Site.php:565
#: src/Module/Admin/Site.php:568
msgid ""
"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
msgstr ""
#: src/Module/Admin/Site.php:566
#: src/Module/Admin/Site.php:569
msgid "Enable OStatus support"
msgstr ""
#: src/Module/Admin/Site.php:566
#: src/Module/Admin/Site.php:569
msgid ""
"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public."
msgstr ""
#: src/Module/Admin/Site.php:568
#: src/Module/Admin/Site.php:571
msgid ""
"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
" directory."
msgstr "Поддержка Diaspora не может быть включена, так как Френдика была установлена в подкаталог."
#: src/Module/Admin/Site.php:569
#: src/Module/Admin/Site.php:572
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Включить поддержку Diaspora"
#: src/Module/Admin/Site.php:569
#: src/Module/Admin/Site.php:572
msgid ""
"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
"diaspora servers."
msgstr ""
#: src/Module/Admin/Site.php:570
#: src/Module/Admin/Site.php:573
msgid "Verify SSL"
msgstr "Проверка SSL"
#: src/Module/Admin/Site.php:570
#: src/Module/Admin/Site.php:573
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Если хотите, вы можете включить строгую проверку сертификатов. Это будет означать, что вы не сможете соединиться (вообще) с сайтами, имеющими само-подписанный SSL сертификат."
#: src/Module/Admin/Site.php:571
#: src/Module/Admin/Site.php:574
msgid "Proxy user"
msgstr "Прокси пользователь"
#: src/Module/Admin/Site.php:572
#: src/Module/Admin/Site.php:575
msgid "Proxy URL"
msgstr "Прокси URL"
#: src/Module/Admin/Site.php:573
#: src/Module/Admin/Site.php:576
msgid "Network timeout"
msgstr "Тайм-аут сети"
#: src/Module/Admin/Site.php:573
#: src/Module/Admin/Site.php:576
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Значение указывается в секундах. Установите 0 для снятия ограничений (не рекомендуется)."
#: src/Module/Admin/Site.php:574
#: src/Module/Admin/Site.php:577
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Средняя максимальная нагрузка"
#: src/Module/Admin/Site.php:574
#: src/Module/Admin/Site.php:577
#, php-format
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default %d."
msgstr "Максимальная нагрузка на систему, прежде чем задания опроса и доставки начнут приостанавливаться - по-умолчанию %d."
#: src/Module/Admin/Site.php:575
#: src/Module/Admin/Site.php:578
msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
msgstr "Максимальная нагрузка (Frontend)"
#: src/Module/Admin/Site.php:575
#: src/Module/Admin/Site.php:578
msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
msgstr "Максимальная нагрузка на систему, прежде чем frontend отключится - по-умолчанию 50."
#: src/Module/Admin/Site.php:576
#: src/Module/Admin/Site.php:579
msgid "Minimal Memory"
msgstr "Минимум памяти"
#: src/Module/Admin/Site.php:576
#: src/Module/Admin/Site.php:579
msgid ""
"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
"default 0 (deactivated)."
msgstr "Минимально допустимая свободная память ОЗУ для запуска заданий. Для работы нужен доступ в /proc/meminfo - по-умолчанию 0 (отключено)."
#: src/Module/Admin/Site.php:577
#: src/Module/Admin/Site.php:580
msgid "Periodically optimize tables"
msgstr ""
#: src/Module/Admin/Site.php:577
#: src/Module/Admin/Site.php:580
msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
msgstr ""
#: src/Module/Admin/Site.php:579
#: src/Module/Admin/Site.php:582
msgid "Discover followers/followings from contacts"
msgstr "Обнаруживать подписчиков и друзей для контактов"
#: src/Module/Admin/Site.php:579
#: src/Module/Admin/Site.php:582
msgid ""
"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
msgstr "Если включено, контакты будут проверяться на наличие подписчиков и друзей."
#: src/Module/Admin/Site.php:580
#: src/Module/Admin/Site.php:583
msgid "None - deactivated"
msgstr "None - выключено."
#: src/Module/Admin/Site.php:581
#: src/Module/Admin/Site.php:584
msgid ""
"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
"followers/followings."
msgstr "Local contacts - местные контакты будут проверяться на наличие подписчиков и друзей."
#: src/Module/Admin/Site.php:582
#: src/Module/Admin/Site.php:585
msgid ""
"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
msgstr "Interactors - местные контакты и те контакты, кто взаимодействовал с локально видимыми записями, будут проверяться на наличие подписчиков и друзей."
#: src/Module/Admin/Site.php:584
#: src/Module/Admin/Site.php:587
msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
msgstr "Синхронизировать контакты с сервером каталога"
#: src/Module/Admin/Site.php:584
#: src/Module/Admin/Site.php:587
msgid ""
"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
"defined directory server."
msgstr "Если включено, то система будет периодически проверять новые контакты на указанном сервере каталога."
#: src/Module/Admin/Site.php:586
#: src/Module/Admin/Site.php:589
msgid "Days between requery"
msgstr "Интервал запросов"
#: src/Module/Admin/Site.php:586
#: src/Module/Admin/Site.php:589
msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
msgstr "Интервал в днях, с которым контакты сервера будут перепроверяться."
#: src/Module/Admin/Site.php:587
#: src/Module/Admin/Site.php:590
msgid "Discover contacts from other servers"
msgstr "Обнаруживать контакты с других серверов"
#: src/Module/Admin/Site.php:587
#: src/Module/Admin/Site.php:590
msgid ""
"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
" Mastodon and Hubzilla servers."
msgstr "Периодически опрашивать контакты с других серверов. В них входят Friendica, Mastodon и Hubzilla."
#: src/Module/Admin/Site.php:588
#: src/Module/Admin/Site.php:591
msgid "Search the local directory"
msgstr "Искать в местном каталоге"
#: src/Module/Admin/Site.php:588
#: src/Module/Admin/Site.php:591
msgid ""
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
"background. This improves the search results when the search is repeated."
msgstr "Искать в локальном каталоге вместо глобального. При локальном поиске каждый запрос будет выполняться в глобальном каталоге в фоновом режиме. Это улучшит результаты поиска при повторных запросах."
#: src/Module/Admin/Site.php:590
#: src/Module/Admin/Site.php:593
msgid "Publish server information"
msgstr "Опубликовать информацию о сервере"
#: src/Module/Admin/Site.php:590
#: src/Module/Admin/Site.php:593
msgid ""
"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
"contains the name and version of the server, number of users with public "
@ -6249,50 +6099,50 @@ msgid ""
" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
msgstr "Если включено, общая информация о сервере и статистика будут опубликованы. В данных содержатся имя сервера, версия ПО, число пользователей с открытыми профилями, число записей, подключенные протоколы и соединители. Подробности смотрите на <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a>."
#: src/Module/Admin/Site.php:592
#: src/Module/Admin/Site.php:595
msgid "Check upstream version"
msgstr "Проверять версию в репозитории"
#: src/Module/Admin/Site.php:592
#: src/Module/Admin/Site.php:595
msgid ""
"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
"version, you will be informed in the admin panel overview."
msgstr "Включает проверку новых версий Френдики на Github. Если появится новая версия, вы получите уведомление в панели администратора."
#: src/Module/Admin/Site.php:593
#: src/Module/Admin/Site.php:596
msgid "Suppress Tags"
msgstr "Скрывать тэги"
#: src/Module/Admin/Site.php:593
#: src/Module/Admin/Site.php:596
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
msgstr "Отключить показ списка тэгов в конце записей."
#: src/Module/Admin/Site.php:594
#: src/Module/Admin/Site.php:597
msgid "Clean database"
msgstr "Очистка базы данных"
#: src/Module/Admin/Site.php:594
#: src/Module/Admin/Site.php:597
msgid ""
"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
" other helper tables."
msgstr "Удалять старые записи, полученные с других серверов, ненужные записи в базе данных."
#: src/Module/Admin/Site.php:595
#: src/Module/Admin/Site.php:598
msgid "Lifespan of remote items"
msgstr "Время жизни записей с других серверов"
#: src/Module/Admin/Site.php:595
#: src/Module/Admin/Site.php:598
msgid ""
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
"always kept. 0 disables this behaviour."
msgstr "Если очистка базы данных включена, эта настройка определяет число дней, после которого записи будут удаляться. Собственные записи, записи с закладками, записи в папках не удаляются. 0 отключает очистку."
#: src/Module/Admin/Site.php:596
#: src/Module/Admin/Site.php:599
msgid "Lifespan of unclaimed items"
msgstr "Время жизни ничейных элементов"
#: src/Module/Admin/Site.php:596
#: src/Module/Admin/Site.php:599
msgid ""
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
@ -6300,190 +6150,190 @@ msgid ""
"items if set to 0."
msgstr "Когда очистка базы данных включена, эта настройка определяет число дней, после которого ничейные элементы (в основном, данные с ретранслятора) будут удалены. Значение по умолчанию 90 дней. Приравнивается ко времени жизни элементов других серверов, если выставлено в 0."
#: src/Module/Admin/Site.php:597
#: src/Module/Admin/Site.php:600
msgid "Lifespan of raw conversation data"
msgstr "Время жизни необработанных данных коммуникаций."
#: src/Module/Admin/Site.php:597
#: src/Module/Admin/Site.php:600
msgid ""
"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
"days."
msgstr "Эти данные используются для ActivityPub и OStatus, а так же для диагностики. Обычно их можно спокойно удалять после 14 дней, значение по-умолчанию 90 дней."
#: src/Module/Admin/Site.php:598
#: src/Module/Admin/Site.php:601
msgid "Maximum numbers of comments per post"
msgstr "Максимальное число комментариев для записи"
#: src/Module/Admin/Site.php:598
#: src/Module/Admin/Site.php:601
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
msgstr "Сколько комментариев должно быть показано для каждой записи? Значение по-умолчанию: 100."
#: src/Module/Admin/Site.php:599
#: src/Module/Admin/Site.php:602
msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
msgstr "Максимальное число комментариев на запись при его просмотре"
#: src/Module/Admin/Site.php:599
#: src/Module/Admin/Site.php:602
msgid ""
"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
"value is 1000."
msgstr "Сколько комментариев показывать при просмотре записи на отдельной странице? Значение по-умолчанию: 1000."
#: src/Module/Admin/Site.php:600
#: src/Module/Admin/Site.php:603
msgid "Temp path"
msgstr "Временная папка"
#: src/Module/Admin/Site.php:600
#: src/Module/Admin/Site.php:603
msgid ""
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
"temp path, enter another path here."
msgstr "Если на вашей системе веб-сервер не имеет доступа к системному пути tmp, введите здесь другой путь."
#: src/Module/Admin/Site.php:601
#: src/Module/Admin/Site.php:604
msgid "Only search in tags"
msgstr "Искать только в тегах"
#: src/Module/Admin/Site.php:601
#: src/Module/Admin/Site.php:604
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
msgstr "На больших системах текстовый поиск может сильно замедлить систему."
#: src/Module/Admin/Site.php:603
#: src/Module/Admin/Site.php:606
msgid "New base url"
msgstr "Новый базовый url"
#: src/Module/Admin/Site.php:603
#: src/Module/Admin/Site.php:606
msgid ""
"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
" Diaspora* contacts of all users."
msgstr "Изменить основной URL для этого сервера. Будет отправлено сообщение о перемещении сервера всем контактам из Friendica и Diaspora для всех пользователей."
#: src/Module/Admin/Site.php:605
#: src/Module/Admin/Site.php:608
msgid "Maximum number of parallel workers"
msgstr "Максимальное число параллельно работающих worker'ов"
#: src/Module/Admin/Site.php:605
#: src/Module/Admin/Site.php:608
#, php-format
msgid ""
"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
" Default value is %d."
msgstr ""
#: src/Module/Admin/Site.php:606
#: src/Module/Admin/Site.php:609
msgid "Enable fastlane"
msgstr "Включить fastlane"
#: src/Module/Admin/Site.php:606
#: src/Module/Admin/Site.php:609
msgid ""
"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
msgstr ""
#: src/Module/Admin/Site.php:608
#: src/Module/Admin/Site.php:611
msgid "Direct relay transfer"
msgstr "Прямая ретрансляция"
#: src/Module/Admin/Site.php:608
#: src/Module/Admin/Site.php:611
msgid ""
"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
msgstr "Разрешает прямую отправку на другие серверы без использования ретрансляторов"
#: src/Module/Admin/Site.php:609
#: src/Module/Admin/Site.php:612
msgid "Relay scope"
msgstr "Область ретрансляции"
#: src/Module/Admin/Site.php:609
#: src/Module/Admin/Site.php:612
msgid ""
"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
"received."
msgstr "Допустимые значения \"all\" или \"tags\". \"all\" означает, что любые публичные записи будут получены. \"tags\" включает приём публичных записей с выбранными тэгами."
"The XMPP address will be published so that people can follow you there."
msgstr ""
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
msgid "Matrix (Element) address:"
msgstr ""
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
msgid ""
"The Matrix address will be published so that people can follow you there."
msgstr ""
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Адрес домашней странички:"
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Общественные ключевые слова:"
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(Используется для предложения потенциальным друзьям, могут увидеть другие)"
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Личные ключевые слова:"
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Используется для поиска профилей, никогда не показывается другим)"
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
#, php-format
msgid ""
"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
@ -9499,42 +9344,42 @@ msgid ""
"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
msgstr "<p>Произвольные поля видны <a href=\"%s\">на вашей странице профиля</a>.</p>\n\t\t\t\t<p>В значениях полей можно использовать BBCode.</p>\n\t\t\t\t<p>Меняйте порядок перетаскиванием.</p>\n\t\t\t\t<p>Сотрите название для удаления поля.</p>\n\t\t\t\t<p>Закрытые поля будут видны только выбранным контактам из Friendica, либо контактам из выбранных групп.</p>"
"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
"automatically."
msgstr "%1$s решил принять приглашение и пометил вас как фаната, что запрещает некоторые формы общения - например, личные сообщения и некоторые действия с профилем. Если эта страница знаменитости или сообщества, то эти настройки были применены автоматически."
$a->strings['%1$s sent you %2$s.']='%1$s послал вам %2$s.';
$a->strings['Please visit %s to view and/or reply to your private messages.']='Пожалуйста, посетите %s для просмотра и/или ответа на личные сообщения.';
$a->strings['%1$s commented on %2$s\'s %3$s %4$s']='%1$s прокомментировал(а) %2$s %3$s %4$s';
$a->strings['%1$s commented on your %2$s %3$s']='%1$s прокомментировал(а) ваш %2$s %3$s';
$a->strings['%1$s commented on their %2$s %3$s']='%1$s прокомментировал(а) свой %2$s %3$s';
$a->strings['%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s']='%1$s Комментариев к разговору #%2$d от %3$s';
$a->strings['%s commented on an item/conversation you have been following.']='%s оставил комментарий к элементу/беседе, за которой вы следите.';
$a->strings['Please visit %s to view and/or reply to the conversation.']='Пожалуйста посетите %s для просмотра и/или ответа в беседу.';
$a->strings['%s %s posted to your profile wall']='%s %s размещены на стене вашего профиля';
$a->strings['%1$s posted to your profile wall at %2$s']='%1$s написал на вашей стене на %2$s';
$a->strings['%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]']='%1$s написал на [url=%2$s]вашей стене[/url]';
$a->strings['You\'ve received a friend suggestion from \'%1$s\' at %2$s']='Вы получили предложение дружбы от \'%1$s\' на %2$s';
$a->strings['You\'ve received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s.']='У вас [url=%1$s]новое предложение дружбы[/url] для %2$s от %3$s.';
$a->strings['Name:']='Имя:';
$a->strings['Photo:']='Фото:';
$a->strings['Please visit %s to approve or reject the suggestion.']='Пожалуйста, посетите %s для подтверждения, или отказа запроса.';
$a->strings['%s Connection accepted']='%s Соединение принято';
$a->strings['\'%1$s\' has accepted your connection request at %2$s']='\'%1$s\' принял соединение с вами на %2$s';
$a->strings['%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url].']='%2$s принял ваше [url=%1$s]предложение о соединении[/url].';
$a->strings['You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email without restriction.']='Вы теперь взаимные друзья и можете обмениваться статусами, фотографиями и письмами без ограничений.';
$a->strings['Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship.']='Посетите %s если вы хотите сделать изменения в этом отношении.';
$a->strings['\'%1$s\' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of communication - such as private messaging and some profile interactions. If this is a celebrity or community page, these settings were applied automatically.']='%1$s решил принять приглашение и пометил вас как фаната, что запрещает некоторые формы общения - например, личные сообщения и некоторые действия с профилем. Если эта страница знаменитости или сообщества, то эти настройки были применены автоматически.';
$a->strings['\'%1$s\' may choose to extend this into a two-way or more permissive relationship in the future.']='%1$s может расширить взаимоотношения до более мягких в будущем.';
$a->strings['Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship.']='Посетите %s если вы хотите сделать изменения в этом отношении.';
$a->strings['[Friendica System Notify]']='[Системное уведомление Friendica]';
$a->strings['Contact not found.']='Контакт не найден.';
$a->strings['[Friendica System Notify]']='[Системное уведомление Friendica]';
$a->strings['User deleted their account']='Пользователь удалил свою учётную запись';
$a->strings['On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that their data is removed from the backups.']='Пользователь удалил свою учётную запись на вашем сервере Friendica. Пожалуйста, убедитесь, что их данные будут удалены из резервных копий.';
$a->strings['The user id is %d']='id пользователя: %d';
$a->strings['Friendica can\'t display this page at the moment, please contact the administrator.']='Friendica не может отобразить эту страницу в данный момент, пожалуйста, свяжитесь с администратором.';
$a->strings['Storage base path']='Корневой каталог хранилища';
$a->strings['Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be a path outside web server folder tree']='Каталог, куда сохраняются загруженные файлы. Для максимальной безопасности этот каталог должен быть размещён вне каталогов веб-сервера.';
$a->strings['Enter a valid existing folder']='Введите путь к существующему каталогу';
$a->strings['Update %s failed. See error logs.']='Обновление %s не удалось. Смотрите журнал ошибок.';
$a->strings['
Thefriendicadevelopersreleasedupdate%srecently,
@ -1021,7 +971,6 @@ $a->strings['Use mailto: in front of address to force email check.'] = 'Bcgjkmpe
$a->strings['The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site.']='Указанный адрес профиля принадлежит сети, недоступной на этом сайта.';
$a->strings['Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you.']='Ограниченный профиль. Этот человек не сможет получить прямые / личные уведомления от вас.';
$a->strings['Unable to retrieve contact information.']='Невозможно получить контактную информацию.';
$a->strings['l F d, Y \@ g:i A']='l F d, Y \@ g:i A';
$a->strings['Storage base path']='Корневой каталог хранилища';
$a->strings['Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be a path outside web server folder tree']='Каталог, куда сохраняются загруженные файлы. Для максимальной безопасности этот каталог должен быть размещён вне каталогов веб-сервера.';
$a->strings['Enter a valid existing folder']='Введите путь к существующему каталогу';
$a->strings['An error occurred creating your self contact. Please try again.']='При создании вашего контакта возникла проблема. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.';
$a->strings['Friends']='Друзья';
$a->strings['An error occurred creating your default contact group. Please try again.']='При создании группы контактов по-умолчанию возникла ошибка. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.';
$a->strings['%1$s sent you %2$s.']='%1$s послал вам %2$s.';
$a->strings['Please visit %s to view and/or reply to your private messages.']='Пожалуйста, посетите %s для просмотра и/или ответа на личные сообщения.';
$a->strings['%1$s commented on %2$s\'s %3$s %4$s']='%1$s прокомментировал(а) %2$s %3$s %4$s';
$a->strings['%1$s commented on your %2$s %3$s']='%1$s прокомментировал(а) ваш %2$s %3$s';
$a->strings['%1$s commented on their %2$s %3$s']='%1$s прокомментировал(а) свой %2$s %3$s';
$a->strings['%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s']='%1$s Комментариев к разговору #%2$d от %3$s';
$a->strings['%s commented on an item/conversation you have been following.']='%s оставил комментарий к элементу/беседе, за которой вы следите.';
$a->strings['Please visit %s to view and/or reply to the conversation.']='Пожалуйста посетите %s для просмотра и/или ответа в беседу.';
$a->strings['%s %s posted to your profile wall']='%s %s размещены на стене вашего профиля';
$a->strings['%1$s posted to your profile wall at %2$s']='%1$s написал на вашей стене на %2$s';
$a->strings['%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]']='%1$s написал на [url=%2$s]вашей стене[/url]';
$a->strings['You\'ve received a friend suggestion from \'%1$s\' at %2$s']='Вы получили предложение дружбы от \'%1$s\' на %2$s';
$a->strings['You\'ve received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s.']='У вас [url=%1$s]новое предложение дружбы[/url] для %2$s от %3$s.';
$a->strings['Name:']='Имя:';
$a->strings['Photo:']='Фото:';
$a->strings['Please visit %s to approve or reject the suggestion.']='Пожалуйста, посетите %s для подтверждения, или отказа запроса.';
$a->strings['%s Connection accepted']='%s Соединение принято';
$a->strings['\'%1$s\' has accepted your connection request at %2$s']='\'%1$s\' принял соединение с вами на %2$s';
$a->strings['%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url].']='%2$s принял ваше [url=%1$s]предложение о соединении[/url].';
$a->strings['You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email without restriction.']='Вы теперь взаимные друзья и можете обмениваться статусами, фотографиями и письмами без ограничений.';
$a->strings['Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship.']='Посетите %s если вы хотите сделать изменения в этом отношении.';
$a->strings['\'%1$s\' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of communication - such as private messaging and some profile interactions. If this is a celebrity or community page, these settings were applied automatically.']='%1$s решил принять приглашение и пометил вас как фаната, что запрещает некоторые формы общения - например, личные сообщения и некоторые действия с профилем. Если эта страница знаменитости или сообщества, то эти настройки были применены автоматически.';
$a->strings['\'%1$s\' may choose to extend this into a two-way or more permissive relationship in the future.']='%1$s может расширить взаимоотношения до более мягких в будущем.';
$a->strings['Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship.']='Посетите %s если вы хотите сделать изменения в этом отношении.';
$a->strings['%s %s shared a new post']='%s %s поделился(-ась) новым сообщением';
$a->strings['This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network.']='Это сообщение было отправлено вам %s, участником социальной сети Friendica.';
$a->strings['You may visit them online at %s']='Вы можете посетить их в онлайне на %s';
$a->strings['Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages.']='Пожалуйста, свяжитесь с отправителем, ответив на это сообщение, если вы не хотите получать эти сообщения.';
@ -2281,25 +2300,6 @@ $a->strings['%s is now following %s.'] = '%s теперь подписан на
$a->strings['following']='следует';
$a->strings['%s stopped following %s.']='%s отписался от %s.';