Replace "Group" with "Circle" in hosted documentation
- Replace "Gruppe" with "Circle" in German version
This commit is contained in:
parent
68c0408af5
commit
18351a4439
17 changed files with 198 additions and 191 deletions
|
@ -9,14 +9,14 @@ Account - Basics
|
|||
Viele, aber nicht alle Friendica-Knoten (Server) bieten die Möglichkeit zur Registrierung an.
|
||||
Falls der Friendica-Knoten, den Du besuchst, keine Registrierung anbietet, oder Du glaubst, dass Dir ein anderer Knoten möglicherweise besser gefällt, dann findest Du hier eine [Liste von öffentlichen Friendica-Knoten](https://dir.friendica.social/servers), aus der Du Dir eine netten Knoten heraussuchen kannst.
|
||||
|
||||
Auf der Startseite des Knotens wird unter dem Login-Feld ein "Registrieren"-Link angezeigt.
|
||||
Dieser Link führt dann direkt auf das Registrierungsformular.
|
||||
Auf der Startseite des Knotens wird unter dem Login-Feld ein "Registrieren"-Link angezeigt.
|
||||
Dieser Link führt dann direkt auf das Registrierungsformular.
|
||||
|
||||
### OpenID
|
||||
|
||||
Falls du keine [OpenID-Adresse](https://de.wikipedia.org/wiki/OpenID">OpenID-Adresse) hast, kannst du diesen Punkt ignorieren.
|
||||
|
||||
Solltest du eine OpenID Adresse haben, kannst Du sie im ersten Feld eintragen und "Registrieren" klicken.
|
||||
Solltest du eine OpenID Adresse haben, kannst Du sie im ersten Feld eintragen und "Registrieren" klicken.
|
||||
Friendica wird versuchen, so viele Informationen wie möglich von Deinem OpenID-Provider zu übernehmen, um diese in Dein Profil auf dieser Seite einzutragen.
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -33,55 +33,55 @@ Bitte trage eine richtige Email-Adresse ein.
|
|||
Dies ist die einzige persönliche Information, die korrekt sein muss.
|
||||
Deine Email-Adresse wird **niemals** veröffentlicht.
|
||||
|
||||
Wir benötigen diese, um Dir Account-Informationen, das Initialpasswort und die Login-Daten zu schicken. Oder z.B. Dein Passwort zurückzusetzen.
|
||||
Wir benötigen diese, um Dir Account-Informationen, das Initialpasswort und die Login-Daten zu schicken. Oder z.B. Dein Passwort zurückzusetzen.
|
||||
|
||||
Du erhältst zudem von Zeit zu Zeit Benachrichtigungen über eingegangene Nachrichten oder Punkte, die Deine Aufmerksamkeit benötigen.
|
||||
Diese Nachrichten sind in den Einstellungen jederzeit an- oder abschaltbar.
|
||||
|
||||
### Spitzname/Nickname
|
||||
|
||||
Der Spitzname wird benötigt, um eine Webadresse (Profiladresse) für viele Deiner persönlichen Seiten zu erstellen.
|
||||
Auch wird dieser wie eine Email-Adresse genutzt, wenn eine Verbindung zu anderen Personen hergestellt werden soll.
|
||||
Durch die Art, wie der Spitzname genutzt wird, gibt es bestimmte Einschränkungen:
|
||||
Der Spitzname wird benötigt, um eine Webadresse (Profiladresse) für viele Deiner persönlichen Seiten zu erstellen.
|
||||
Auch wird dieser wie eine Email-Adresse genutzt, wenn eine Verbindung zu anderen Personen hergestellt werden soll.
|
||||
Durch die Art, wie der Spitzname genutzt wird, gibt es bestimmte Einschränkungen:
|
||||
|
||||
* **er muss mit einem Buchstaben beginnen**
|
||||
* **er darf nur US-ASCII-Textzeichen und Nummern enthalten**
|
||||
* **er muss einzigartig auf diesem Friendica-Knoten sein**
|
||||
* **er kann später nicht mehr geändert werden**
|
||||
|
||||
Dieser Spitzname wird an vielen Stellen genutzt, um Deinen Account zu identifizieren, daher ist es nicht möglich ihn später zu ändern.
|
||||
Dieser Spitzname wird an vielen Stellen genutzt, um Deinen Account zu identifizieren, daher ist es nicht möglich ihn später zu ändern.
|
||||
|
||||
|
||||
### Verzeichnis-Eintrag
|
||||
|
||||
Das Registrierungsformular erlaubt es dir, direkt auszuwählen, ob Du im [Onlineverzeichnis](https://dir.friendica.social/) (Friendica Directory) aufgelistet wirst oder nicht.
|
||||
Das ist wie ein Telefonbuch und Du entscheidest, ob du darin eingetragen werden möchtest, oder nicht.
|
||||
Das Registrierungsformular erlaubt es dir, direkt auszuwählen, ob Du im [Onlineverzeichnis](https://dir.friendica.social/) (Friendica Directory) aufgelistet wirst oder nicht.
|
||||
Das ist wie ein Telefonbuch und Du entscheidest, ob du darin eingetragen werden möchtest, oder nicht.
|
||||
|
||||
* Wir bitten dich, "Ja" zu wählen, damit Andere Dich finden können, so wie Du sie finden kannst
|
||||
* Wählst Du "Nein", bist Du für Andere *nicht einfach auffindbar*
|
||||
* Wählst Du "Nein", bist Du für Andere *nicht einfach auffindbar*
|
||||
|
||||
Was auch immer Du wählst, kann jederzeit nach dem Login in Deinen Account-Einstellungen geändert werden.
|
||||
|
||||
|
||||
### Registrierung
|
||||
|
||||
Sobald Du die nötigen Informationen eingegeben hast, klicke auf "Registrieren".
|
||||
Eine Email mit den Registrierungsdetails und Deinem Initialpasswort wird an die hinterlegte Email-Adresse geschickt.
|
||||
Sobald Du die nötigen Informationen eingegeben hast, klicke auf "Registrieren".
|
||||
Eine Email mit den Registrierungsdetails und Deinem Initialpasswort wird an die hinterlegte Email-Adresse geschickt.
|
||||
Bitte prüfe den Posteingang (inkl. dem Spam-Ordner).
|
||||
|
||||
|
||||
## Login-Seite
|
||||
|
||||
Gib auf der "Login"-Seite die Informationen ein, die Du mit der oben genannten Email erhalten hast.
|
||||
Gib auf der "Login"-Seite die Informationen ein, die Du mit der oben genannten Email erhalten hast.
|
||||
Du kannst entweder Deinen Spitznamen oder die Email-Adresse als Login-Namen nutzen.
|
||||
|
||||
Wenn Du Deinen Account nutzt, um unterschiedliche '[Seiten](help/Pages)' zu verwalten, die die gleiche Email-Adresse verwenden, dann nutze bitte den Spitznamen des Accounts, der verwaltet werden soll.
|
||||
|
||||
*Wenn* Dein Account OpenID nutzt, dann kannst Du Deine OpenID-Adresse als Login-Name nutzen und das Passwort-Feld frei lassen.
|
||||
Du wirst zu Deinem OpenID-Anbieter weitergeleitet, wo Du Deine Anmeldung abschließt.
|
||||
*Wenn* Dein Account OpenID nutzt, dann kannst Du Deine OpenID-Adresse als Login-Name nutzen und das Passwort-Feld frei lassen.
|
||||
Du wirst zu Deinem OpenID-Anbieter weitergeleitet, wo Du Deine Anmeldung abschließt.
|
||||
|
||||
Wenn Du OpenID nicht nutzt, dann gib Dein Passwort ein, das Du mit der Registrierungsmail erhalten hast.
|
||||
Das Passwort muss genau so geschrieben werden, wie es in der Email steht; Groß- und Kleinschreibung wird beachtet.
|
||||
Wenn Du OpenID nicht nutzt, dann gib Dein Passwort ein, das Du mit der Registrierungsmail erhalten hast.
|
||||
Das Passwort muss genau so geschrieben werden, wie es in der Email steht; Groß- und Kleinschreibung wird beachtet.
|
||||
Falls Du Schwierigkeiten beim Login hast, prüfe bitte, ob z. B. Deine Feststelltaste aktiv ist.
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -90,7 +90,7 @@ Falls Du Schwierigkeiten beim Login hast, prüfe bitte, ob z. B. Deine Feststell
|
|||
Besuche nach Deinem ersten Login bitte die Einstellungsseite und wechsle das Passwort in eines, dass Du Dir merken kannst.
|
||||
|
||||
|
||||
## Die ersten Schritte
|
||||
## Die ersten Schritte
|
||||
|
||||
### Persönliche Daten exportieren
|
||||
|
||||
|
@ -98,9 +98,9 @@ Du solltest dir als erstes Deinen neu erstellen [Account exportieren](uexport) u
|
|||
In diesem Export (JSON-Datei) sind enthalten
|
||||
|
||||
* Deine Identität, die mit kryptographischen Schlüsseln ausgestattet ist
|
||||
* Deine Kontakte
|
||||
* Deine Kontakte
|
||||
|
||||
Dies ist z.B. dann nützlich wenn du mit deinem Account auf einen anderen Friendica Knoten umziehen willst, oder musst.
|
||||
Dies ist z.B. dann nützlich wenn du mit deinem Account auf einen anderen Friendica Knoten umziehen willst, oder musst.
|
||||
|
||||
### Hilfe für Neulinge
|
||||
|
||||
|
@ -109,7 +109,7 @@ Ein ['Tipp für neue Mitglieder'](newmember)-Link zeigt sich in den ersten beide
|
|||
|
||||
## Schau Dir ebenfalls folgende Seiten an
|
||||
|
||||
* [Gruppen und Privatssphäre](help/Groups-and-Privacy)
|
||||
* [Circles und Privatssphäre](help/Circles-and-Privacy)
|
||||
|
||||
* [Account löschen](help/Remove-Account)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,112 +1,112 @@
|
|||
Gruppen und Privatsphäre
|
||||
Circles und Privatsphäre
|
||||
==================
|
||||
|
||||
* [Zur Startseite der Hilfe](help)
|
||||
|
||||
Gruppen sind nur eine Ansammlung von Freunden.
|
||||
Circles sind nur eine Ansammlung von Freunden.
|
||||
Aber Friendica nutzt diese, um sehr mächtige Features zur Verfügung zu stellen.
|
||||
|
||||
**Gruppen erstellen**
|
||||
**Circles erstellen**
|
||||
|
||||
Um eine Gruppe zu erstellen, besuche deine "Kontakte"-Seite und wähle "Neue Gruppe erstellen" (je nach Design nur als Pluszeichen angezeigt).
|
||||
Gib deiner Gruppe einen Namen.
|
||||
Um eine Circle zu erstellen, besuche deine "Kontakte"-Seite und wähle "Neue Circle erstellen" (je nach Design nur als Pluszeichen angezeigt).
|
||||
Gib deiner Circle einen Namen.
|
||||
|
||||
Das führt dich zu einer Seite, auf der du die Gruppenmitglieder auswählen kannst.
|
||||
Das führt dich zu einer Seite, auf der du die Gruppenmitglieder auswählen kannst.
|
||||
|
||||
Du hast zwei Boxen auf der Seite.
|
||||
Die obere Box ist die Übersicht der aktuellen Mitglieder.
|
||||
Die untere beinhaltet alle Freunde, die *nicht* Mitglied dieser Gruppe sind.
|
||||
Du hast zwei Boxen auf der Seite.
|
||||
Die obere Box ist die Übersicht der aktuellen Mitglieder.
|
||||
Die untere beinhaltet alle Freunde, die *nicht* Mitglied dieser Circle sind.
|
||||
|
||||
Wenn du auf das Foto einer Person klickst, die nicht in der Gruppe ist, wird diese in die Gruppe verschoben.
|
||||
Wenn du auf das Foto einer Person klickst, die bereits in der Gruppe ist, dann wird diese Person daraus entfernt.
|
||||
Wenn du auf das Foto einer Person klickst, die nicht in der Circle ist, wird diese in die Circle verschoben.
|
||||
Wenn du auf das Foto einer Person klickst, die bereits in der Circle ist, dann wird diese Person daraus entfernt.
|
||||
|
||||
**Zugriffskontrolle**
|
||||
|
||||
Sobald du eine Gruppe erstellt hast, kannst du diese auf jeder Zugriffsrechteliste nutzen.
|
||||
Damit ist das kleine Schloss neben deinem Statuseditor auf deiner Startseite gemeint.
|
||||
Wenn du darauf klickst, kannst du auswählen, wer deinen Beitrag sehen kann und wer *nicht*.
|
||||
Dabei kann es sich um eine einzelne Person oder eine ganze Gruppe handeln.
|
||||
Sobald du eine Circle erstellt hast, kannst du diese auf jeder Zugriffsrechteliste nutzen.
|
||||
Damit ist das kleine Schloss neben deinem Statuseditor auf deiner Startseite gemeint.
|
||||
Wenn du darauf klickst, kannst du auswählen, wer deinen Beitrag sehen kann und wer *nicht*.
|
||||
Dabei kann es sich um eine einzelne Person oder eine ganze Circle handeln.
|
||||
|
||||
Auf deiner "Netzwerk"-Seite ("Unterhaltungen deiner Kontakte") findest du Beiträge und Gespräche aller deiner Kontakte in deinem Netzwerk.
|
||||
Du kannst aber auch eine einzelne Gruppe auswählen und nur Beiträge dieser Gruppenmitglieder anzeigen lassen.
|
||||
Auf deiner "Netzwerk"-Seite ("Unterhaltungen deiner Kontakte") findest du Beiträge und Gespräche aller deiner Kontakte in deinem Netzwerk.
|
||||
Du kannst aber auch eine einzelne Circle auswählen und nur Beiträge dieser Gruppenmitglieder anzeigen lassen.
|
||||
|
||||
Aber stopp, es gibt noch mehr...
|
||||
|
||||
Wenn du auf deiner "Netzwerk"-Seite eine bestimmte Gruppe ausgewählt hast, dann findest du im Statuseditor neben dem Schloss ein Ausrufezeichen.
|
||||
Dies dient dazu, deine Aufmerksamkeit auf das Schloss zu richten.
|
||||
Klicke auf das Schloss.
|
||||
Dort siehst du, dass dein Status-Update in dieser Ansicht standardmäßig nur für diese Gruppe freigegeben ist.
|
||||
Das hilft dir, deinen zukünftigen Mitarbeitern nicht das Gleiche zu schreiben wie deinen Trinkfreunden.
|
||||
Du kannst diese Einstellung natürlich auch überschreiben.
|
||||
Wenn du auf deiner "Netzwerk"-Seite eine bestimmte Circle ausgewählt hast, dann findest du im Statuseditor neben dem Schloss ein Ausrufezeichen.
|
||||
Dies dient dazu, deine Aufmerksamkeit auf das Schloss zu richten.
|
||||
Klicke auf das Schloss.
|
||||
Dort siehst du, dass dein Status-Update in dieser Ansicht standardmäßig nur für diese Circle freigegeben ist.
|
||||
Das hilft dir, deinen zukünftigen Mitarbeitern nicht das Gleiche zu schreiben wie deinen Trinkfreunden.
|
||||
Du kannst diese Einstellung natürlich auch überschreiben.
|
||||
|
||||
**Standardmäßige Zugriffsrechte von Beiträgen**
|
||||
|
||||
Standardmäßig geht Friendica davon aus, dass alle deine Beiträge privat sein sollen.
|
||||
Aus diesem Grund erstellt Friendica nach der Anmeldung eine Gruppe, in die automatisch alle deine Kontakte hinzugefügt werden.
|
||||
Alle deine Beiträge sind nur auf diese Gruppe beschränkt.
|
||||
Standardmäßig geht Friendica davon aus, dass alle deine Beiträge privat sein sollen.
|
||||
Aus diesem Grund erstellt Friendica nach der Anmeldung eine Circle, in die automatisch alle deine Kontakte hinzugefügt werden.
|
||||
Alle deine Beiträge sind nur auf diese Circle beschränkt.
|
||||
|
||||
Beachte, dass diese Einstellung von deinem Seiten-Administrator überschrieben werden kann, was bedeutet, dass alle deine Beiträge standardmäßig "öffentlich" sind (bspw. für das gesamte Internet).
|
||||
|
||||
Wenn du deine Beiträge standardmäßig "öffentlich" haben willst, dann kannst du deine Standardzugriffsrechte auf deiner Einstellungseite ändern.
|
||||
Dort kannst du außerdem festlegen, welchen Gruppen standardmäßig deine Beiträge erhalten oder in welche Gruppe deine neuen Kontakte standardmäßig eingeordnet werden.
|
||||
Wenn du deine Beiträge standardmäßig "öffentlich" haben willst, dann kannst du deine Standardzugriffsrechte auf deiner Einstellungseite ändern.
|
||||
Dort kannst du außerdem festlegen, welchen Circles standardmäßig deine Beiträge erhalten oder in welche Circle deine neuen Kontakte standardmäßig eingeordnet werden.
|
||||
|
||||
**Fragen der Privatssphäre, die zu beachten sind**
|
||||
|
||||
Diese privaten Gespräche funktionieren am besten, wenn deine Freunde Friendica-Mitglieder sind.
|
||||
Diese privaten Gespräche funktionieren am besten, wenn deine Freunde Friendica-Mitglieder sind.
|
||||
So wissen wir, wer sonst noch deine Gespräche sehen kann - niemand, *solange* deine Freunde deine Nachrichten nicht kopieren und an andere verschicken.
|
||||
|
||||
Dies ist eine Vertrauensfrage, die du beachten musst.
|
||||
Keine Software der Welt kann deine Freunde davon abhalten, die privaten Unterhaltungen zu veröffentlichen.
|
||||
Nur eine gute Auswahl deiner Freunde.
|
||||
Dies ist eine Vertrauensfrage, die du beachten musst.
|
||||
Keine Software der Welt kann deine Freunde davon abhalten, die privaten Unterhaltungen zu veröffentlichen.
|
||||
Nur eine gute Auswahl deiner Freunde.
|
||||
|
||||
Bei GNu Social und anderen Netzwerk-Anbietern ist es nicht so gesichert.
|
||||
Du musst **sehr** vorsichtig sein, wenn du Mitglieder anderer Netzwerke in einer deiner Gruppen hast, da es möglich ist, dass deine privaten Nachrichten in einem öffentlichen Stream enden.
|
||||
Bei GNu Social und anderen Netzwerk-Anbietern ist es nicht so gesichert.
|
||||
Du musst **sehr** vorsichtig sein, wenn du Mitglieder anderer Netzwerke in einer deiner Circles hast, da es möglich ist, dass deine privaten Nachrichten in einem öffentlichen Stream enden.
|
||||
Wenn du auf die "Kontakt bearbeiten"-Seite einer Person gehst, zeigen wir dir, ob sie Mitglied eines unsicheren Netzwerks ist oder nicht.
|
||||
|
||||
Sobald du einen Post erstellt hast, kannst du die Zugriffsrechte nicht mehr ändern.
|
||||
Innerhalb von Sekunden ist dieser an viele verschiedene Personen verschickt worden - möglicherweise bereits an alle Addressierten.
|
||||
Wenn du versehentlich eine Nachricht erstellt hast und sie zurücknehmen willst, dann ist es das beste, diese zu löschen.
|
||||
Wir senden eine Löschmitteilung an jeden, der deine Nachricht erhalten hat - und das sollte die Nachricht genauso schnell löschen, wie sie zunächst erstellt wurde.
|
||||
In vielen Fällen wird sie in weniger als einer Minute aus dem Internet gelöscht.
|
||||
Nochmals: das gilt für Friendica-Netzwerke.
|
||||
Sobald du einen Post erstellt hast, kannst du die Zugriffsrechte nicht mehr ändern.
|
||||
Innerhalb von Sekunden ist dieser an viele verschiedene Personen verschickt worden - möglicherweise bereits an alle Addressierten.
|
||||
Wenn du versehentlich eine Nachricht erstellt hast und sie zurücknehmen willst, dann ist es das beste, diese zu löschen.
|
||||
Wir senden eine Löschmitteilung an jeden, der deine Nachricht erhalten hat - und das sollte die Nachricht genauso schnell löschen, wie sie zunächst erstellt wurde.
|
||||
In vielen Fällen wird sie in weniger als einer Minute aus dem Internet gelöscht.
|
||||
Nochmals: das gilt für Friendica-Netzwerke.
|
||||
Sobald eine Nachricht an ein anderes Netzwerk geschickt wurde, kann es nicht mehr so schnell gelöscht werden und in manchen Fällen auch gar nicht mehr.
|
||||
|
||||
Wenn du das bisher noch nicht wusstest, dann empfehlen wir dir, deine Freunde dazu zu ermutigen, auch Friendica zu nutzen, da alle diese Privatsphären-Einstellungen innerhalb eines privatsphärenbewussten Netzwerk viel besser funktionieren.
|
||||
Wenn du das bisher noch nicht wusstest, dann empfehlen wir dir, deine Freunde dazu zu ermutigen, auch Friendica zu nutzen, da alle diese Privatsphären-Einstellungen innerhalb eines privatsphärenbewussten Netzwerk viel besser funktionieren.
|
||||
Viele andere Netzwerke, mit denen sich Friendica verbinden kann, bieten keine Kontrolle über die Privatsphäre.
|
||||
|
||||
|
||||
Profile, Fotos und die Privatsphäre
|
||||
=============================
|
||||
|
||||
Die dezentralisierte Natur von Friendica (statt eine Webseite zu haben, die alles kontrolliert, gibt es viele Webseiten, die Information austauschen) hat in der Kommunikation mit anderen Seiten einige Konsequenzen.
|
||||
Die dezentralisierte Natur von Friendica (statt eine Webseite zu haben, die alles kontrolliert, gibt es viele Webseiten, die Information austauschen) hat in der Kommunikation mit anderen Seiten einige Konsequenzen.
|
||||
Du solltest dir über einige Dinge bewusst sein, um am besten entscheiden zu können, wie du mit deiner Privatsphäre umgehst.
|
||||
|
||||
**Fotos**
|
||||
|
||||
Fotos privat zu verteilen ist ein Problem.
|
||||
Wir können Fotos nur mit Friendica-Nutzern __privat__ austauschen.
|
||||
Um mit anderen Leuten Fotos zu teilen, müssen wir erkennen, wer sie sind.
|
||||
Wir können die Identität von Friendica-Nutzern prüfen, da es hierfür einen Mechanismus gibt.
|
||||
Deine Freunde anderer Netzwerke werden deine privaten Fotos nicht sehen können, da wir deren Identität nicht überprüfen können.
|
||||
Fotos privat zu verteilen ist ein Problem.
|
||||
Wir können Fotos nur mit Friendica-Nutzern __privat__ austauschen.
|
||||
Um mit anderen Leuten Fotos zu teilen, müssen wir erkennen, wer sie sind.
|
||||
Wir können die Identität von Friendica-Nutzern prüfen, da es hierfür einen Mechanismus gibt.
|
||||
Deine Freunde anderer Netzwerke werden deine privaten Fotos nicht sehen können, da wir deren Identität nicht überprüfen können.
|
||||
|
||||
Unsere Entwickler arbeiten an einer Lösung, um deinen Freunden den Zugriff zu ermöglichen - unabhängig, zu welchem Netzwerk sie gehören.
|
||||
Unsere Entwickler arbeiten an einer Lösung, um deinen Freunden den Zugriff zu ermöglichen - unabhängig, zu welchem Netzwerk sie gehören.
|
||||
Wir nehmen hingegen Privatsphäre ernst und agieren nicht wie andere Netzwerke, die __nur so tun__ als ob deine Fotos privat sind, sie aber trotzdem anderen ohne Identitätsprüfung zeigen.
|
||||
|
||||
**Profile**
|
||||
|
||||
Dein Profil und deine "Wall" sollen vielleicht auch von Freunden anderer Netzwerke besucht werden können.
|
||||
Wenn du diese Seiten allerdings für Webbesucher sperrst, die Friendica nicht kennt, kann das auch Freunde anderer Netzwerke blockieren.
|
||||
Dein Profil und deine "Wall" sollen vielleicht auch von Freunden anderer Netzwerke besucht werden können.
|
||||
Wenn du diese Seiten allerdings für Webbesucher sperrst, die Friendica nicht kennt, kann das auch Freunde anderer Netzwerke blockieren.
|
||||
|
||||
Das kann möglicherweise ungewollte Ergebnisse produzieren, wenn du lange Statusbeiträge z.B. für Twitter oder Facebook schreibst.
|
||||
Wenn Friendica einen Beitrag an diese Netzwerke schickt und nur eine bestimmte Nachrichtenlänge erlaubt ist, dann verkürzen wir diesen und erstellen einen Link, der zum Originalbeitrag führt.
|
||||
Der Originallink führt zurück zu deinem Friendica-Profil.
|
||||
Das kann möglicherweise ungewollte Ergebnisse produzieren, wenn du lange Statusbeiträge z.B. für Twitter oder Facebook schreibst.
|
||||
Wenn Friendica einen Beitrag an diese Netzwerke schickt und nur eine bestimmte Nachrichtenlänge erlaubt ist, dann verkürzen wir diesen und erstellen einen Link, der zum Originalbeitrag führt.
|
||||
Der Originallink führt zurück zu deinem Friendica-Profil.
|
||||
Da Friendica nicht bestätigen kann, um wen es sich handelt, kann es passieren, dass diese Leute den Beitrag nicht komplett lesen können.
|
||||
|
||||
Für Leute, die davon betroffen sind, schlagen wir vor, eine Zusammenfassung in Twitter-Länge zu erstellen mit mehr Details für Freunde, die den ganzen Beitrag sehen können.
|
||||
Für Leute, die davon betroffen sind, schlagen wir vor, eine Zusammenfassung in Twitter-Länge zu erstellen mit mehr Details für Freunde, die den ganzen Beitrag sehen können.
|
||||
|
||||
Dein Profil oder deine gesamte Friendica-Seite zu blockieren, hat außerdem ernsthafte Einflüsse auf deine Kommunikation mit GNU Social-Nutzern.
|
||||
Diese Netzwerke kommunizieren mit anderen über öffentliche Protokolle, die nicht authentifiziert werden.
|
||||
Um deine Beiträge zu sehen, müssen diese Netzwerke deine Beiträge als "unbekannte Webbesucher" ansehen.
|
||||
Wenn wir das erlauben, würde es dazu führen, das absolut jeder deine Beiträge sehen.
|
||||
Und du hast Friendica so eingestellt, das nicht zuzulassen.
|
||||
Dein Profil oder deine gesamte Friendica-Seite zu blockieren, hat außerdem ernsthafte Einflüsse auf deine Kommunikation mit GNU Social-Nutzern.
|
||||
Diese Netzwerke kommunizieren mit anderen über öffentliche Protokolle, die nicht authentifiziert werden.
|
||||
Um deine Beiträge zu sehen, müssen diese Netzwerke deine Beiträge als "unbekannte Webbesucher" ansehen.
|
||||
Wenn wir das erlauben, würde es dazu führen, das absolut jeder deine Beiträge sehen.
|
||||
Und du hast Friendica so eingestellt, das nicht zuzulassen.
|
||||
Beachte also, dass das Blockieren von unbekannten Besuchern auch dazu führen kann, dass öffentliche Netzwerke (wie GNU Social) und Newsfeed-Reader auch geblockt werden.
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ Friendica - Dokumentation und Ressourcen
|
|||
* Du und andere Nutzer
|
||||
* [Konnektoren (Connectors)](help/Connectors)
|
||||
* [Freunde finden](help/Making-Friends)
|
||||
* [Gruppen und Privatsphäre](help/Groups-and-Privacy)
|
||||
* [Circles und Privatsphäre](help/Circles-and-Privacy)
|
||||
* [Tags und Erwähnungen](help/Tags-and-Mentions)
|
||||
* [Community-Foren](help/Forums)
|
||||
* [Chats](help/Chats)
|
||||
|
|
|
@ -7,37 +7,37 @@ Wie viele andere soziale Netzwerke benutzt auch Friendica eine spezielle Schreib
|
|||
|
||||
**Erwähnungen**
|
||||
|
||||
Personen werden "getaggt", indem du das "@"-Zeichen vor den Namen schreibst.
|
||||
Personen werden "getaggt", indem du das "@"-Zeichen vor den Namen schreibst.
|
||||
|
||||
Personen **in deiner Kontaktliste** werden „getaggt“, indem du das “@“-Zeichen vor den Namen schreibst.
|
||||
|
||||
Personen **in deiner Kontaktliste** werden „getaggt“, indem du das “@“-Zeichen vor den Namen schreibst.
|
||||
|
||||
* <i>@mike</i> - deutet auf eine Person hin, die im Netzwerk den Namen "mike" nutzt
|
||||
* <i>@mike_macgirvin</i> - deutet auf eine Person hin, die sich im Netzwerk "Mike Macgirvin" nennt. Beachte, dass Leerzeichen in Tags nicht genutzt werden können.
|
||||
* <i>@mike+151</i> - diese Schreibweise deutet auf eine Person hin, die "mike" heißt und deren Kontakt-Identitäts-Nummer 151 ist. Bei der Eingabe erscheint direkt ein Auswahlmenü, sodass du diese Nummer nicht selbst kennen musst.
|
||||
* <i>@mike+151</i> - diese Schreibweise deutet auf eine Person hin, die "mike" heißt und deren Kontakt-Identitäts-Nummer 151 ist. Bei der Eingabe erscheint direkt ein Auswahlmenü, sodass du diese Nummer nicht selbst kennen musst.
|
||||
|
||||
Personen, die in einem anderen Netzwerk sind oder die sich **NICHT in deiner Kontaktliste** befinden, werden wie folgt getaggt:
|
||||
|
||||
Personen, die in einem anderen Netzwerk sind oder die sich **NICHT in deiner Kontaktliste** befinden, werden wie folgt getaggt:
|
||||
|
||||
* <i>@mike@macgirvin.com</i> - diese Schreibweise wird "Fernerwähnung" (remote mention)genannt und kann nur im Email-Stil geschrieben werden, nicht als Internetadresse/URL.
|
||||
|
||||
|
||||
Wenn das System ungewollte Erwähnungen nicht blockiert, erhält diese Person eine Mitteilung oder nimmt direkt an der Diskussion teil, wenn es sich um einen öffentlichen Beitrag handelt.
|
||||
Bitte beachte, dass Friendica eingehende "Erwähnungs"-Nachrichten von Personen blockt, die du nicht zu deinem Profil hinzugefügt hast.
|
||||
Wenn das System ungewollte Erwähnungen nicht blockiert, erhält diese Person eine Mitteilung oder nimmt direkt an der Diskussion teil, wenn es sich um einen öffentlichen Beitrag handelt.
|
||||
Bitte beachte, dass Friendica eingehende "Erwähnungs"-Nachrichten von Personen blockt, die du nicht zu deinem Profil hinzugefügt hast.
|
||||
Diese Maßnahme dient dazu, Spam zu vermeiden.
|
||||
|
||||
"Fernerwähnungen" werden durch das OStatus-Protokoll übermittelt.
|
||||
Dieses Protokoll wird von Friendica, GNU Social und anderen Systemen genutzt, ist allerdings derzeit nicht in Diaspora eingebaut.
|
||||
"Fernerwähnungen" werden durch das OStatus-Protokoll übermittelt.
|
||||
Dieses Protokoll wird von Friendica, GNU Social und anderen Systemen genutzt, ist allerdings derzeit nicht in Diaspora eingebaut.
|
||||
|
||||
Friendica unterscheidet bei Tags nicht zwischen Personen und Gruppen (einige andere Netzwerke nutzen "!gruppe", um solche zu markieren).
|
||||
Friendica unterscheidet bei Tags nicht zwischen Personen und Gruppen (einige andere Netzwerke nutzen "!circle", um solche zu markieren).
|
||||
|
||||
|
||||
**Thematische Tags**
|
||||
|
||||
Thematische Tags werden durch eine "#" gekennzeichnet.
|
||||
Dieses Zeichen erstellen einen Link zur allgemeinen Seitensuche mit dem ausgewählten Begriff.
|
||||
So wird z.B. #Autos zu einer Suche führen, die alle Beiträge deiner Seite umfasst, die dieses Wort erwähnen.
|
||||
Thematische Tags haben generell eine Mindestlänge von 3 Stellen.
|
||||
Kürzere Suchbegriffe finden meist keine Suchergebnisse, wobei dieses abhängig von der Datenbankeinstellung ist.
|
||||
Tags mit einem Leerzeichen werden, wie es auch bei Namen der Fall ist, durch einen Unterstrich gekennzeichnet.
|
||||
Es ist hingegen nicht möglich, Tags zu erstellen, deren gesuchtes Wort einen Unterstrich enthält.
|
||||
Thematische Tags werden durch eine "#" gekennzeichnet.
|
||||
Dieses Zeichen erstellen einen Link zur allgemeinen Seitensuche mit dem ausgewählten Begriff.
|
||||
So wird z.B. #Autos zu einer Suche führen, die alle Beiträge deiner Seite umfasst, die dieses Wort erwähnen.
|
||||
Thematische Tags haben generell eine Mindestlänge von 3 Stellen.
|
||||
Kürzere Suchbegriffe finden meist keine Suchergebnisse, wobei dieses abhängig von der Datenbankeinstellung ist.
|
||||
Tags mit einem Leerzeichen werden, wie es auch bei Namen der Fall ist, durch einen Unterstrich gekennzeichnet.
|
||||
Es ist hingegen nicht möglich, Tags zu erstellen, deren gesuchtes Wort einen Unterstrich enthält.
|
||||
|
||||
Thematische Tags werden auch dann nicht verlinkt, wenn sie nur aus Nummern bestehen, wie z.B. #1. Wenn du einen numerischen Tag nutzen willst, füge bitte einen Beschreibungstext hinzu wie z.B. #2012_Wahl.
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue