|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 10:00-0700\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-04-29 20:18+0000\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 17:20-0700\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-05-04 09:50+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Martin Schmitt <mas@scsy.de>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/language/eo/)\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
@ -37,12 +37,12 @@ msgid "Contact update failed."
|
|
|
|
|
msgstr "Ĝisdatigo de kontakto malsukcesis."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:44
|
|
|
|
|
#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:110 ../../mod/api.php:26
|
|
|
|
|
#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:138 ../../mod/api.php:26
|
|
|
|
|
#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:130 ../../mod/photos.php:865
|
|
|
|
|
#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:171
|
|
|
|
|
#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:125
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:104 ../../mod/settings.php:519
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:524 ../../mod/manage.php:86 ../../mod/network.php:6
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:104 ../../mod/settings.php:521
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:526 ../../mod/manage.php:86 ../../mod/network.php:6
|
|
|
|
|
#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/wallmessage.php:9
|
|
|
|
|
#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
|
|
|
|
|
#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
|
|
|
|
@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "Ĝisdatigo de kontakto malsukcesis."
|
|
|
|
|
#: ../../mod/message.php:90 ../../mod/allfriends.php:9
|
|
|
|
|
#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/wall_upload.php:53
|
|
|
|
|
#: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/common.php:9 ../../mod/display.php:138
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:7 ../../mod/profiles.php:329
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:7 ../../mod/profiles.php:365
|
|
|
|
|
#: ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13
|
|
|
|
|
#: ../../mod/invite.php:81 ../../mod/dfrn_confirm.php:53
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:484 ../../include/items.php:3171
|
|
|
|
|
#: ../../index.php:309
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:485 ../../include/items.php:3187
|
|
|
|
|
#: ../../index.php:306
|
|
|
|
|
msgid "Permission denied."
|
|
|
|
|
msgstr "Malpermesita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Bonvolu klaki 'malantaŭen' en via retesplorilo <strong>nun</strong> se
|
|
|
|
|
msgid "Return to contact editor"
|
|
|
|
|
msgstr "Reen al kontakta redaktilo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:539
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:565 ../../mod/admin.php:575 ../../mod/admin.php:584
|
|
|
|
|
#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:541
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:567 ../../mod/admin.php:638 ../../mod/admin.php:647
|
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nomo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -125,19 +125,19 @@ msgid "New photo from this URL"
|
|
|
|
|
msgstr "Nova bildo el tiu adreso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
|
|
|
|
|
#: ../../mod/events.php:400 ../../mod/photos.php:900 ../../mod/photos.php:958
|
|
|
|
|
#: ../../mod/events.php:428 ../../mod/photos.php:900 ../../mod/photos.php:958
|
|
|
|
|
#: ../../mod/photos.php:1193 ../../mod/photos.php:1233
|
|
|
|
|
#: ../../mod/photos.php:1273 ../../mod/photos.php:1304
|
|
|
|
|
#: ../../mod/install.php:251 ../../mod/install.php:289
|
|
|
|
|
#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/contacts.php:318
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:537 ../../mod/settings.php:683
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:744 ../../mod/settings.php:935
|
|
|
|
|
#: ../../mod/manage.php:109 ../../mod/group.php:85 ../../mod/admin.php:393
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:572 ../../mod/admin.php:708 ../../mod/admin.php:907
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:995 ../../mod/profiles.php:498 ../../mod/invite.php:119
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:574 ../../addon/yourls/yourls.php:76
|
|
|
|
|
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 ../../addon/nsfw/nsfw.php:57
|
|
|
|
|
#: ../../addon/planets/planets.php:158
|
|
|
|
|
#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/contacts.php:322
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:539 ../../mod/settings.php:685
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:746 ../../mod/settings.php:940
|
|
|
|
|
#: ../../mod/manage.php:109 ../../mod/group.php:85 ../../mod/admin.php:400
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:635 ../../mod/admin.php:771 ../../mod/admin.php:970
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:1057 ../../mod/profiles.php:534
|
|
|
|
|
#: ../../mod/invite.php:119 ../../addon/facebook/facebook.php:575
|
|
|
|
|
#: ../../addon/yourls/yourls.php:76 ../../addon/ljpost/ljpost.php:93
|
|
|
|
|
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:57 ../../addon/planets/planets.php:158
|
|
|
|
|
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
|
|
|
|
|
#: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
|
|
|
|
|
#: ../../addon/drpost/drpost.php:110 ../../addon/geonames/geonames.php:187
|
|
|
|
@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "Helpo:"
|
|
|
|
|
msgid "Help"
|
|
|
|
|
msgstr "Helpo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:228
|
|
|
|
|
#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:225
|
|
|
|
|
msgid "Not Found"
|
|
|
|
|
msgstr "Ne trovita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:231
|
|
|
|
|
#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:228
|
|
|
|
|
msgid "Page not found."
|
|
|
|
|
msgstr "Paĝo ne trovita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -205,84 +205,84 @@ msgstr "Sugesti amikojn"
|
|
|
|
|
msgid "Suggest a friend for %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Sugesti amikon por %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/events.php:62
|
|
|
|
|
#: ../../mod/events.php:65
|
|
|
|
|
msgid "Event description and start time are required."
|
|
|
|
|
msgstr "Okazo bezonas priskribon kaj startotempon."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/events.php:230
|
|
|
|
|
#: ../../mod/events.php:258
|
|
|
|
|
msgid "l, F j"
|
|
|
|
|
msgstr "l, F j"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/events.php:252
|
|
|
|
|
#: ../../mod/events.php:280
|
|
|
|
|
msgid "Edit event"
|
|
|
|
|
msgstr "Redakti okazon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/events.php:272 ../../include/text.php:1053
|
|
|
|
|
#: ../../mod/events.php:300 ../../include/text.php:1053
|
|
|
|
|
msgid "link to source"
|
|
|
|
|
msgstr "ligi al fonto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/events.php:296 ../../view/theme/diabook/theme.php:255
|
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1481
|
|
|
|
|
#: ../../mod/events.php:324 ../../view/theme/diabook/theme.php:69
|
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1493
|
|
|
|
|
msgid "Events"
|
|
|
|
|
msgstr "Okazoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/events.php:297
|
|
|
|
|
#: ../../mod/events.php:325
|
|
|
|
|
msgid "Create New Event"
|
|
|
|
|
msgstr "Krei novan okazon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/events.php:298
|
|
|
|
|
#: ../../mod/events.php:326
|
|
|
|
|
msgid "Previous"
|
|
|
|
|
msgstr "antaŭa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/events.php:299 ../../mod/install.php:210
|
|
|
|
|
#: ../../mod/events.php:327 ../../mod/install.php:210
|
|
|
|
|
msgid "Next"
|
|
|
|
|
msgstr "sekva"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/events.php:371
|
|
|
|
|
#: ../../mod/events.php:399
|
|
|
|
|
msgid "hour:minute"
|
|
|
|
|
msgstr "horo:minuto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/events.php:380
|
|
|
|
|
#: ../../mod/events.php:408
|
|
|
|
|
msgid "Event details"
|
|
|
|
|
msgstr "Detaloj de okazo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/events.php:381
|
|
|
|
|
#: ../../mod/events.php:409
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required."
|
|
|
|
|
msgstr "Formato estas %s %s. Startotempo kaj priskribo estas bezonataj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/events.php:383
|
|
|
|
|
#: ../../mod/events.php:411
|
|
|
|
|
msgid "Event Starts:"
|
|
|
|
|
msgstr "Okazo startas:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/events.php:386
|
|
|
|
|
#: ../../mod/events.php:414
|
|
|
|
|
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
|
|
|
|
|
msgstr "Fina dato/tempo ne estas konata aŭ ne bezonata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/events.php:388
|
|
|
|
|
#: ../../mod/events.php:416
|
|
|
|
|
msgid "Event Finishes:"
|
|
|
|
|
msgstr "Okazo finas:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/events.php:391
|
|
|
|
|
#: ../../mod/events.php:419
|
|
|
|
|
msgid "Adjust for viewer timezone"
|
|
|
|
|
msgstr "Agordi al horzono de la leganto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/events.php:393
|
|
|
|
|
#: ../../mod/events.php:421
|
|
|
|
|
msgid "Description:"
|
|
|
|
|
msgstr "Priskribo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/events.php:395 ../../include/event.php:37
|
|
|
|
|
#: ../../include/bb2diaspora.php:260 ../../boot.php:1083
|
|
|
|
|
#: ../../mod/events.php:423 ../../include/event.php:37
|
|
|
|
|
#: ../../include/bb2diaspora.php:260 ../../boot.php:1092
|
|
|
|
|
msgid "Location:"
|
|
|
|
|
msgstr "Loko:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/events.php:397
|
|
|
|
|
#: ../../mod/events.php:425
|
|
|
|
|
msgid "Share this event"
|
|
|
|
|
msgstr "Kunhavigi la okazon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_request.php:817 ../../mod/settings.php:538
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:564 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_request.php:818 ../../mod/settings.php:540
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:566 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "Nuligi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -325,36 +325,36 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
" and/or create new posts for you?"
|
|
|
|
|
msgstr "Ĉu rajtigi ĉi tiun programon por atingi viajn afiŝojn kaj kontaktojn kaj/aŭ krei novajn afiŝojn?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:805
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:849 ../../mod/settings.php:855
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:863 ../../mod/settings.php:867
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:872 ../../mod/settings.php:878
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:890
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:926 ../../mod/settings.php:927
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:928 ../../mod/settings.php:929
|
|
|
|
|
#: ../../mod/register.php:532 ../../mod/profiles.php:475
|
|
|
|
|
#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:806
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:854 ../../mod/settings.php:860
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:868 ../../mod/settings.php:872
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:877 ../../mod/settings.php:883
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:889 ../../mod/settings.php:895
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:931 ../../mod/settings.php:932
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:933 ../../mod/settings.php:934
|
|
|
|
|
#: ../../mod/register.php:532 ../../mod/profiles.php:511
|
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
|
msgstr "Jes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:806
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:849 ../../mod/settings.php:855
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:863 ../../mod/settings.php:867
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:872 ../../mod/settings.php:878
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:890
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:926 ../../mod/settings.php:927
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:928 ../../mod/settings.php:929
|
|
|
|
|
#: ../../mod/register.php:533 ../../mod/profiles.php:476
|
|
|
|
|
#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:807
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:854 ../../mod/settings.php:860
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:868 ../../mod/settings.php:872
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:877 ../../mod/settings.php:883
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:889 ../../mod/settings.php:895
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:931 ../../mod/settings.php:932
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:933 ../../mod/settings.php:934
|
|
|
|
|
#: ../../mod/register.php:533 ../../mod/profiles.php:512
|
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
|
msgstr "Ne"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/photos.php:43
|
|
|
|
|
#: ../../mod/photos.php:43 ../../boot.php:1487
|
|
|
|
|
msgid "Photo Albums"
|
|
|
|
|
msgstr "Bildalbumoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/photos.php:51 ../../mod/photos.php:151 ../../mod/photos.php:879
|
|
|
|
|
#: ../../mod/photos.php:950 ../../mod/photos.php:965 ../../mod/photos.php:1382
|
|
|
|
|
#: ../../mod/photos.php:1394 ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:135
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:436
|
|
|
|
|
msgid "Contact Photos"
|
|
|
|
|
msgstr "Kontaktbildoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Kontaktoj informoj ne disponeblas"
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profile_photo.php:74 ../../mod/profile_photo.php:174
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profile_photo.php:252 ../../mod/profile_photo.php:261
|
|
|
|
|
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:136
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:437
|
|
|
|
|
msgid "Profile Photos"
|
|
|
|
|
msgstr "Profilbildoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "estas markita en"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/photos.php:528 ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70
|
|
|
|
|
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:107 ../../include/text.php:1304
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:408 ../../include/text.php:1304
|
|
|
|
|
#: ../../include/diaspora.php:1654 ../../include/conversation.php:53
|
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:126
|
|
|
|
|
msgid "photo"
|
|
|
|
@ -428,7 +428,7 @@ msgid "Image upload failed."
|
|
|
|
|
msgstr "Alŝuto de bildo malsukcesis."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/photos.php:759 ../../mod/community.php:16
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_request.php:731 ../../mod/viewcontacts.php:17
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_request.php:732 ../../mod/viewcontacts.php:17
|
|
|
|
|
#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:71 ../../mod/directory.php:29
|
|
|
|
|
msgid "Public access denied."
|
|
|
|
|
msgstr "Publika atingo ne permesita."
|
|
|
|
@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Tiu estas vi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/photos.php:1232 ../../mod/photos.php:1272
|
|
|
|
|
#: ../../mod/photos.php:1303 ../../include/conversation.php:554
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:495
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:506
|
|
|
|
|
msgid "Comment"
|
|
|
|
|
msgstr "Komenti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -557,8 +557,8 @@ msgstr "Komenti"
|
|
|
|
|
msgid "Preview"
|
|
|
|
|
msgstr "Antaŭrigardi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/photos.php:1331 ../../mod/settings.php:600
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:579
|
|
|
|
|
#: ../../mod/photos.php:1331 ../../mod/settings.php:602
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:683 ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:642
|
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:318 ../../include/conversation.php:584
|
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
|
msgstr "Forviŝi"
|
|
|
|
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "̂Ĵusaj bildoj"
|
|
|
|
|
msgid "Not available."
|
|
|
|
|
msgstr "Ne disponebla."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/community.php:30 ../../view/theme/diabook/theme.php:257
|
|
|
|
|
#: ../../mod/community.php:30 ../../view/theme/diabook/theme.php:71
|
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:101
|
|
|
|
|
msgid "Community"
|
|
|
|
|
msgstr "Komunumo"
|
|
|
|
@ -584,35 +584,35 @@ msgstr "Komunumo"
|
|
|
|
|
msgid "No results."
|
|
|
|
|
msgstr "Nenion trovita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/friendica.php:47
|
|
|
|
|
#: ../../mod/friendica.php:55
|
|
|
|
|
msgid "This is Friendica, version"
|
|
|
|
|
msgstr "Tio estas Friendica en la versio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/friendica.php:48
|
|
|
|
|
#: ../../mod/friendica.php:56
|
|
|
|
|
msgid "running at web location"
|
|
|
|
|
msgstr "instalita ĉe la adreso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/friendica.php:50
|
|
|
|
|
#: ../../mod/friendica.php:58
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
|
|
|
|
|
"more about the Friendica project."
|
|
|
|
|
msgstr "Bonvolu iri al <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> por lerni pli pri la projekto Friendica"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/friendica.php:52
|
|
|
|
|
#: ../../mod/friendica.php:60
|
|
|
|
|
msgid "Bug reports and issues: please visit"
|
|
|
|
|
msgstr "Cimraportoj kaj atendindaĵo: bonvolu iri al"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/friendica.php:53
|
|
|
|
|
#: ../../mod/friendica.php:61
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
|
|
|
|
|
"dot com"
|
|
|
|
|
msgstr "Sugestoj, laŭdoj, donacoj ktp - bonvolu sendi mesĝon al \"Info\" ĉe Friendica - punkto com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/friendica.php:58
|
|
|
|
|
#: ../../mod/friendica.php:75
|
|
|
|
|
msgid "Installed plugins/addons/apps:"
|
|
|
|
|
msgstr "Instalitaj kromprogramoj/programoj:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/friendica.php:71
|
|
|
|
|
#: ../../mod/friendica.php:88
|
|
|
|
|
msgid "No installed plugins/addons/apps"
|
|
|
|
|
msgstr "Neniom da instalitaj aldonaĵoj/programoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Redakti afiŝon"
|
|
|
|
|
msgid "Post to Email"
|
|
|
|
|
msgstr "Sendi tra retpoŝto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/editpost.php:95 ../../mod/settings.php:599
|
|
|
|
|
#: ../../mod/editpost.php:95 ../../mod/settings.php:601
|
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:571
|
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
|
msgstr "Redakti"
|
|
|
|
@ -806,75 +806,75 @@ msgstr "Bonvolu konfirmi vian prezenton / kontaktpeton al %s."
|
|
|
|
|
msgid "Confirm"
|
|
|
|
|
msgstr "Konfirmi."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_request.php:688 ../../include/items.php:2691
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_request.php:688 ../../include/items.php:2707
|
|
|
|
|
msgid "[Name Withheld]"
|
|
|
|
|
msgstr "[Kaŝita nomo]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_request.php:780
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_request.php:781
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
|
|
|
|
|
"communications networks:"
|
|
|
|
|
msgstr "Bonvolu entajpi vian 'Identecan Adreson' de iu de tiuj subtenataj komunikaj retejoj: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_request.php:796
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_request.php:797
|
|
|
|
|
msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
|
|
|
|
|
msgstr "<strike>Konektu kiel retpoŝta sekvanto</strike> (Baldaŭ venos)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_request.php:798
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_request.php:799
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you are not yet a member of the free social web, <a "
|
|
|
|
|
"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
|
|
|
|
|
" Friendica site and join us today</a>."
|
|
|
|
|
msgstr "Se vi ne estas membro de la libra interkona reto, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">sekvu ĉi-ligilon por trovi publikan Friendica retejon kaj aliĝi kun ni hodiaŭ</a>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_request.php:801
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_request.php:802
|
|
|
|
|
msgid "Friend/Connection Request"
|
|
|
|
|
msgstr "Prezento / Konektpeto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_request.php:802
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_request.php:803
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
|
|
|
|
|
"testuser@identi.ca"
|
|
|
|
|
msgstr "Ekzemploj: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_request.php:803
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_request.php:804
|
|
|
|
|
msgid "Please answer the following:"
|
|
|
|
|
msgstr "Bonvolu respondi:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_request.php:804
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_request.php:805
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Does %s know you?"
|
|
|
|
|
msgstr "Ĉu %s konas vin?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_request.php:807
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_request.php:808
|
|
|
|
|
msgid "Add a personal note:"
|
|
|
|
|
msgstr "Aldoni personan noton:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_request.php:809 ../../include/contact_selectors.php:76
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_request.php:810 ../../include/contact_selectors.php:76
|
|
|
|
|
msgid "Friendica"
|
|
|
|
|
msgstr "Friendica"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_request.php:810
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_request.php:811
|
|
|
|
|
msgid "StatusNet/Federated Social Web"
|
|
|
|
|
msgstr "StatusNet/Federaciaj interkonaj retejoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_request.php:811 ../../mod/settings.php:634
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_request.php:812 ../../mod/settings.php:636
|
|
|
|
|
#: ../../include/contact_selectors.php:80
|
|
|
|
|
msgid "Diaspora"
|
|
|
|
|
msgstr "Diaspora"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_request.php:812
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_request.php:813
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search"
|
|
|
|
|
" bar."
|
|
|
|
|
msgstr " - bonvolu ne uzi ĉi formo. Anstataŭe, entajpu %s en la Diaspora serĉilo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_request.php:813
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_request.php:814
|
|
|
|
|
msgid "Your Identity Address:"
|
|
|
|
|
msgstr "Via identeca adreso:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_request.php:816
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_request.php:817
|
|
|
|
|
msgid "Submit Request"
|
|
|
|
|
msgstr "Sendi peton"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgid "is interested in:"
|
|
|
|
|
msgstr "interesiĝas pri:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
|
|
|
|
|
#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1027
|
|
|
|
|
#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1036
|
|
|
|
|
msgid "Connect"
|
|
|
|
|
msgstr "Konekti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1201,8 +1201,8 @@ msgid "Discard"
|
|
|
|
|
msgstr "Forviŝi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:160
|
|
|
|
|
#: ../../mod/notifications.php:206 ../../mod/contacts.php:295
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:344
|
|
|
|
|
#: ../../mod/notifications.php:206 ../../mod/contacts.php:296
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:348
|
|
|
|
|
msgid "Ignore"
|
|
|
|
|
msgstr "Ignori"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1214,11 +1214,11 @@ msgstr "Sistemo"
|
|
|
|
|
msgid "Network"
|
|
|
|
|
msgstr "Reto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/notifications.php:85 ../../mod/network.php:182
|
|
|
|
|
#: ../../mod/notifications.php:85 ../../mod/network.php:184
|
|
|
|
|
msgid "Personal"
|
|
|
|
|
msgstr "Propra"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/notifications.php:90 ../../view/theme/diabook/theme.php:251
|
|
|
|
|
#: ../../mod/notifications.php:90 ../../view/theme/diabook/theme.php:65
|
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:115
|
|
|
|
|
msgid "Home"
|
|
|
|
|
msgstr "Hejmo"
|
|
|
|
@ -1254,7 +1254,7 @@ msgid "suggested by %s"
|
|
|
|
|
msgstr "sugestita de %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/notifications.php:153 ../../mod/notifications.php:200
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:350
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:354
|
|
|
|
|
msgid "Hide this contact from others"
|
|
|
|
|
msgstr "Kaŝi ĉi tiun kontakton al aliaj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1267,7 +1267,7 @@ msgid "if applicable"
|
|
|
|
|
msgstr "se aplikebla"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:577
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:640
|
|
|
|
|
msgid "Approve"
|
|
|
|
|
msgstr "Aprobi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1467,168 +1467,212 @@ msgstr[1] "%d komunaj kontaktoj"
|
|
|
|
|
msgid "View all contacts"
|
|
|
|
|
msgstr "Vidi ĉiujn kontaktojn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:290 ../../mod/contacts.php:343
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:581
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:290 ../../mod/contacts.php:347
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:644
|
|
|
|
|
msgid "Unblock"
|
|
|
|
|
msgstr "Malbloki"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:290 ../../mod/contacts.php:343
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:580
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:290 ../../mod/contacts.php:347
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:643
|
|
|
|
|
msgid "Block"
|
|
|
|
|
msgstr "Bloki"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:295 ../../mod/contacts.php:344
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:293
|
|
|
|
|
msgid "Toggle Blocked status"
|
|
|
|
|
msgstr "Ŝalti/malŝalti Blokitan staton"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:296 ../../mod/contacts.php:348
|
|
|
|
|
msgid "Unignore"
|
|
|
|
|
msgstr "Malignori"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:301
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:299
|
|
|
|
|
msgid "Toggle Ignored status"
|
|
|
|
|
msgstr "Ŝalti/malŝalti Ignoritan staton"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:303
|
|
|
|
|
msgid "Unarchive"
|
|
|
|
|
msgstr "Elarkivigi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:301
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:303
|
|
|
|
|
msgid "Archive"
|
|
|
|
|
msgstr "Enarkivigi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:306
|
|
|
|
|
msgid "Toggle Archive status"
|
|
|
|
|
msgstr "Ŝalti/malŝalti Enarkivigitan staton"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:309
|
|
|
|
|
msgid "Repair"
|
|
|
|
|
msgstr "Ripari"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:316
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:312
|
|
|
|
|
msgid "Advanced Contact Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Specialaj Kontaktagordoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:320
|
|
|
|
|
msgid "Contact Editor"
|
|
|
|
|
msgstr "Kontakta redaktilo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:319
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:323
|
|
|
|
|
msgid "Profile Visibility"
|
|
|
|
|
msgstr "Videbleco de profilo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:320
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:324
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
|
|
|
|
|
"profile securely."
|
|
|
|
|
msgstr "Bonvolu elekti la profilon kiu vi volas montri al %s aspektinde kiam sekure aspektante vian profilon."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:321
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:325
|
|
|
|
|
msgid "Contact Information / Notes"
|
|
|
|
|
msgstr "Kontaktaj informoj / Notoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:322
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:326
|
|
|
|
|
msgid "Edit contact notes"
|
|
|
|
|
msgstr "Redakti kontaktnotojn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:327 ../../mod/contacts.php:511
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:331 ../../mod/contacts.php:522
|
|
|
|
|
#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Visit %s's profile [%s]"
|
|
|
|
|
msgstr "Viziti la profilon de %s [%s]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:328
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:332
|
|
|
|
|
msgid "Block/Unblock contact"
|
|
|
|
|
msgstr "Bloki/Malbloki kontakton"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:329
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:333
|
|
|
|
|
msgid "Ignore contact"
|
|
|
|
|
msgstr "Ignori kontakton"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:330
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:334
|
|
|
|
|
msgid "Repair URL settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Ripari URL agordoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:331
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:335
|
|
|
|
|
msgid "View conversations"
|
|
|
|
|
msgstr "Vidi konversaciojn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:333
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:337
|
|
|
|
|
msgid "Delete contact"
|
|
|
|
|
msgstr "Forviŝi kontakton"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:337
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:341
|
|
|
|
|
msgid "Last update:"
|
|
|
|
|
msgstr "Plej ĵusa ĝisdatigo:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:338
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:342
|
|
|
|
|
msgid "Update public posts"
|
|
|
|
|
msgstr "Ĝisdatigi publikajn afiŝojn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:340 ../../mod/admin.php:1053
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:344 ../../mod/admin.php:1115
|
|
|
|
|
msgid "Update now"
|
|
|
|
|
msgstr "Ĝisdatigi nun"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:347
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:351
|
|
|
|
|
msgid "Currently blocked"
|
|
|
|
|
msgstr "Nuntempe blokata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:348
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:352
|
|
|
|
|
msgid "Currently ignored"
|
|
|
|
|
msgstr "Nuntempe ignorata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:349
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:353
|
|
|
|
|
msgid "Currently archived"
|
|
|
|
|
msgstr "Nuntempe enarkivigita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:350
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:354
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
|
|
|
|
|
msgstr "Rispondoj/ŝataĵo al viaj publikaj afiŝoj <strong>eble</strong> plu estos videbla"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:403
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:407
|
|
|
|
|
msgid "Suggestions"
|
|
|
|
|
msgstr "Sugestoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:408 ../../mod/group.php:191
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:410
|
|
|
|
|
msgid "Suggest potential friends"
|
|
|
|
|
msgstr "Sugesti amikojn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:413 ../../mod/group.php:191
|
|
|
|
|
msgid "All Contacts"
|
|
|
|
|
msgstr "Ĉiuj Kontaktoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:413
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:416
|
|
|
|
|
msgid "Show all contacts"
|
|
|
|
|
msgstr "Montri ĉiujn kontaktojn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:419
|
|
|
|
|
msgid "Unblocked"
|
|
|
|
|
msgstr "Malblokita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:419
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:422
|
|
|
|
|
msgid "Only show unblocked contacts"
|
|
|
|
|
msgstr "Nur montri neblokitajn kontaktojn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:426
|
|
|
|
|
msgid "Blocked"
|
|
|
|
|
msgstr "Blokita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:425
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:429
|
|
|
|
|
msgid "Only show blocked contacts"
|
|
|
|
|
msgstr "Nur montri blokitajn kontaktojn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:433
|
|
|
|
|
msgid "Ignored"
|
|
|
|
|
msgstr "Ignorita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:431
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:436
|
|
|
|
|
msgid "Only show ignored contacts"
|
|
|
|
|
msgstr "Nur montri ignoritajn kontaktojn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:440
|
|
|
|
|
msgid "Archived"
|
|
|
|
|
msgstr "Enarkivigita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:437
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:443
|
|
|
|
|
msgid "Only show archived contacts"
|
|
|
|
|
msgstr "Nur montri enarkivigitajn kontaktojn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:447
|
|
|
|
|
msgid "Hidden"
|
|
|
|
|
msgstr "Kaŝita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:487
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:450
|
|
|
|
|
msgid "Only show hidden contacts"
|
|
|
|
|
msgstr "Nur montri kaŝitajn kontaktojn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:498
|
|
|
|
|
msgid "Mutual Friendship"
|
|
|
|
|
msgstr "Reciproka amikeco"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:491
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:502
|
|
|
|
|
msgid "is a fan of yours"
|
|
|
|
|
msgstr "estas admiranto de vi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:495
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:506
|
|
|
|
|
msgid "you are a fan of"
|
|
|
|
|
msgstr "vi estas admiranto de"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:512 ../../mod/nogroup.php:41
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:523 ../../mod/nogroup.php:41
|
|
|
|
|
msgid "Edit contact"
|
|
|
|
|
msgstr "Redakti kontakton"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:533 ../../view/theme/diabook/theme.php:253
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:544 ../../view/theme/diabook/theme.php:67
|
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:139
|
|
|
|
|
msgid "Contacts"
|
|
|
|
|
msgstr "Kontaktoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:537
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:548
|
|
|
|
|
msgid "Search your contacts"
|
|
|
|
|
msgstr "Serĉi viajn kontaktojn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:538 ../../mod/directory.php:57
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:549 ../../mod/directory.php:57
|
|
|
|
|
msgid "Finding: "
|
|
|
|
|
msgstr "Trovata:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:539 ../../mod/directory.php:59
|
|
|
|
|
#: ../../mod/contacts.php:550 ../../mod/directory.php:59
|
|
|
|
|
#: ../../include/contact_widgets.php:33
|
|
|
|
|
msgid "Find"
|
|
|
|
|
msgstr "Trovi"
|
|
|
|
@ -1648,10 +1692,11 @@ msgstr "Pasvorta riparado petita je %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/lostpass.php:45 ../../mod/lostpass.php:107
|
|
|
|
|
#: ../../mod/register.php:388 ../../mod/register.php:442
|
|
|
|
|
#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:732
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:650
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1139
|
|
|
|
|
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:58 ../../include/items.php:2700
|
|
|
|
|
#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:742
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:658
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1148
|
|
|
|
|
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:58 ../../include/items.php:2716
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:686
|
|
|
|
|
msgid "Administrator"
|
|
|
|
|
msgstr "Administranto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1661,7 +1706,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Password reset failed."
|
|
|
|
|
msgstr "Ne povis konfirmi la peton. (Eble vi sendis ĝin antaŭ.) Pasvorta riparado malsukcesis."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:809
|
|
|
|
|
#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:818
|
|
|
|
|
msgid "Password Reset"
|
|
|
|
|
msgstr "Pasvorta riparado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1733,7 +1778,7 @@ msgstr "Eksporto"
|
|
|
|
|
msgid "Remove account"
|
|
|
|
|
msgstr "Forigi konton"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:88 ../../mod/admin.php:667 ../../mod/admin.php:872
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:88 ../../mod/admin.php:730 ../../mod/admin.php:935
|
|
|
|
|
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../include/nav.php:137
|
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Agordoj"
|
|
|
|
@ -1742,8 +1787,7 @@ msgstr "Agordoj"
|
|
|
|
|
msgid "Missing some important data!"
|
|
|
|
|
msgstr "Mankas importantaj datumoj!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:134 ../../mod/settings.php:563
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:97
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:134 ../../mod/settings.php:565
|
|
|
|
|
msgid "Update"
|
|
|
|
|
msgstr "Ĝisdatigi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1771,23 +1815,23 @@ msgstr "Pasvorto ŝanĝita."
|
|
|
|
|
msgid "Password update failed. Please try again."
|
|
|
|
|
msgstr "Ĝisdatigo de pasvorto malsukcesis. Bonvolu provi refoje."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:384
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:385
|
|
|
|
|
msgid " Please use a shorter name."
|
|
|
|
|
msgstr " Bonvolu uzi pli mallongan nomon."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:386
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:387
|
|
|
|
|
msgid " Name too short."
|
|
|
|
|
msgstr " Nomo estas tro mallonga."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:392
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:393
|
|
|
|
|
msgid " Not valid email."
|
|
|
|
|
msgstr " Repoŝtadreso ne validas."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:394
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:395
|
|
|
|
|
msgid " Cannot change to that email."
|
|
|
|
|
msgstr " Ne povas ŝanĝi al tio retpoŝtadreso."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:466 ../../addon/facebook/facebook.php:469
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:468 ../../addon/facebook/facebook.php:470
|
|
|
|
|
#: ../../addon/impressum/impressum.php:77
|
|
|
|
|
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80
|
|
|
|
|
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon/piwik/piwik.php:105
|
|
|
|
@ -1795,406 +1839,410 @@ msgstr " Ne povas ŝanĝi al tio retpoŝtadreso."
|
|
|
|
|
msgid "Settings updated."
|
|
|
|
|
msgstr "Agordoj ĝisdatigita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:536 ../../mod/settings.php:562
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:598
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:538 ../../mod/settings.php:564
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:600
|
|
|
|
|
msgid "Add application"
|
|
|
|
|
msgstr "Aldoni programon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:540 ../../mod/settings.php:566
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/settings.php:568
|
|
|
|
|
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:547
|
|
|
|
|
msgid "Consumer Key"
|
|
|
|
|
msgstr "Ŝlosilo de kliento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:541 ../../mod/settings.php:567
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:543 ../../mod/settings.php:569
|
|
|
|
|
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:546
|
|
|
|
|
msgid "Consumer Secret"
|
|
|
|
|
msgstr "Sekreto de kliento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/settings.php:568
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:544 ../../mod/settings.php:570
|
|
|
|
|
msgid "Redirect"
|
|
|
|
|
msgstr "Alidirekto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:543 ../../mod/settings.php:569
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:545 ../../mod/settings.php:571
|
|
|
|
|
msgid "Icon url"
|
|
|
|
|
msgstr "Piktograma adreso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:554
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:556
|
|
|
|
|
msgid "You can't edit this application."
|
|
|
|
|
msgstr "Ĉi tio programo ne estas redaktebla."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:597
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:599
|
|
|
|
|
msgid "Connected Apps"
|
|
|
|
|
msgstr "Konektitaj Programoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:601
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:603
|
|
|
|
|
msgid "Client key starts with"
|
|
|
|
|
msgstr "Ŝlosilo de kliento komencas kun"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:602
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:604
|
|
|
|
|
msgid "No name"
|
|
|
|
|
msgstr "Neniu nomo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:603
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:605
|
|
|
|
|
msgid "Remove authorization"
|
|
|
|
|
msgstr "Forviŝi rajtigon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:614
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:616
|
|
|
|
|
msgid "No Plugin settings configured"
|
|
|
|
|
msgstr "Neniom da kromprogramoagordoj farita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:622 ../../addon/widgets/widgets.php:123
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:624 ../../addon/widgets/widgets.php:123
|
|
|
|
|
msgid "Plugin Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Kromprogramoagordoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:634 ../../mod/settings.php:635
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:636 ../../mod/settings.php:637
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Integrita subteno por %s koneto estas %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:634 ../../mod/settings.php:635
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:636 ../../mod/settings.php:637
|
|
|
|
|
msgid "enabled"
|
|
|
|
|
msgstr "ŝaltita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:634 ../../mod/settings.php:635
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:636 ../../mod/settings.php:637
|
|
|
|
|
msgid "disabled"
|
|
|
|
|
msgstr "malŝaltita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:635
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:637
|
|
|
|
|
msgid "StatusNet"
|
|
|
|
|
msgstr "StatusNet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:665
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:667
|
|
|
|
|
msgid "Connector Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Konektiloagordoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:670
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:672
|
|
|
|
|
msgid "Email/Mailbox Setup"
|
|
|
|
|
msgstr "Agordoj pri Retpoŝto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:671
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:673
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
|
|
|
|
|
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
|
|
|
|
|
msgstr "Se vi volas uzi ĉi tiun servon por komuniki tra retpoŝto (nedeviga), bonvolu specifi kiel konekti al vian retpoŝtkonton."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:672
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:674
|
|
|
|
|
msgid "Last successful email check:"
|
|
|
|
|
msgstr "Plej ĵusa sukcesa kontrolo de poŝto:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:673
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:675
|
|
|
|
|
msgid "Email access is disabled on this site."
|
|
|
|
|
msgstr "Retpoŝta atingo ne disponeblas ĉi tie."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:674
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:676
|
|
|
|
|
msgid "IMAP server name:"
|
|
|
|
|
msgstr "Nomo de IMAP servilo:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:675
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:677
|
|
|
|
|
msgid "IMAP port:"
|
|
|
|
|
msgstr "Numero de IMAP pordo:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:676
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:678
|
|
|
|
|
msgid "Security:"
|
|
|
|
|
msgstr "Sekureco:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:676 ../../mod/settings.php:681
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:678 ../../mod/settings.php:683
|
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
|
msgstr "Nenio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:677
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:679
|
|
|
|
|
msgid "Email login name:"
|
|
|
|
|
msgstr "Retpoŝta salutnomo:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:678
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:680
|
|
|
|
|
msgid "Email password:"
|
|
|
|
|
msgstr "Retpoŝta pasvorto:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:679
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:681
|
|
|
|
|
msgid "Reply-to address:"
|
|
|
|
|
msgstr "Responda adreso (Reply-to):"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:680
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:682
|
|
|
|
|
msgid "Send public posts to all email contacts:"
|
|
|
|
|
msgstr "Sendu publikajn afiŝojn al ĉiuj retpoŝtkontaktoj:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:681
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:683
|
|
|
|
|
msgid "Action after import:"
|
|
|
|
|
msgstr "Ago post la importado:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:681
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:683
|
|
|
|
|
msgid "Mark as seen"
|
|
|
|
|
msgstr "Marki kiel legita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:681
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:683
|
|
|
|
|
msgid "Move to folder"
|
|
|
|
|
msgstr "Movi al dosierujo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:682
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:684
|
|
|
|
|
msgid "Move to folder:"
|
|
|
|
|
msgstr "Movi al dosierujo:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:742
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:744
|
|
|
|
|
msgid "Display Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Ekranagordoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:748
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:750
|
|
|
|
|
msgid "Display Theme:"
|
|
|
|
|
msgstr "Vidiga etoso:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:749
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:751
|
|
|
|
|
msgid "Update browser every xx seconds"
|
|
|
|
|
msgstr "Ĝisdatigu retesplorilon ĉiu xxx sekundoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:749
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:751
|
|
|
|
|
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
|
|
|
|
|
msgstr "Minimume 10 sekundoj, sen maksimumo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:750
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:752
|
|
|
|
|
msgid "Number of items to display on the network page:"
|
|
|
|
|
msgstr "Kvanto da elementoj kiuj estos montrata ĉe la reto paĝo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:750
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:752
|
|
|
|
|
msgid "Maximum of 100 items"
|
|
|
|
|
msgstr "Maksimume 100 eroj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:751
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:753
|
|
|
|
|
msgid "Don't show emoticons"
|
|
|
|
|
msgstr "Ne montru ridetulojn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:816 ../../mod/admin.php:173 ../../mod/admin.php:553
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:821 ../../mod/admin.php:180 ../../mod/admin.php:616
|
|
|
|
|
msgid "Normal Account"
|
|
|
|
|
msgstr "Normala konto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:817
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:822
|
|
|
|
|
msgid "This account is a normal personal profile"
|
|
|
|
|
msgstr "Tiu konto estas normala persona profilo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:820 ../../mod/admin.php:174 ../../mod/admin.php:554
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:825 ../../mod/admin.php:181 ../../mod/admin.php:617
|
|
|
|
|
msgid "Soapbox Account"
|
|
|
|
|
msgstr "Soapbox Konto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:821
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:826
|
|
|
|
|
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
|
|
|
|
|
msgstr "Aŭtomate konfirmi ĉiujn kontaktpetojn kiel nurlegaj admirantoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:824 ../../mod/admin.php:175 ../../mod/admin.php:555
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:829 ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:618
|
|
|
|
|
msgid "Community/Celebrity Account"
|
|
|
|
|
msgstr "Komunuma/eminentula Konto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:825
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:830
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
|
|
|
|
|
msgstr "Aŭtomate konfirmi ĉiujn kontaktpetojn kiel admirantoj kapable legi kaj skribi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:828 ../../mod/admin.php:176 ../../mod/admin.php:556
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:833 ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:619
|
|
|
|
|
msgid "Automatic Friend Account"
|
|
|
|
|
msgstr "Aŭtomata Amika Konto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:829
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:834
|
|
|
|
|
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
|
|
|
|
|
msgstr "Aŭtomate konfirmi ĉiujn kontaktpetojn kiel amikoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:839
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:844
|
|
|
|
|
msgid "OpenID:"
|
|
|
|
|
msgstr "OpenID:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:839
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:844
|
|
|
|
|
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
|
|
|
|
|
msgstr "(Nedeviga) Permesi atingon al la konton al ĉi tio OpenID."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:849
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:854
|
|
|
|
|
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
|
|
|
|
|
msgstr "Publikigi vian defaŭltan profilon en la loka reteja katalogo?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:855
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:860
|
|
|
|
|
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
|
|
|
|
|
msgstr "Publikigi vian defaŭltan profilon en la tutmonda interkona katalogo?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:863
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:868
|
|
|
|
|
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
|
|
|
|
|
msgstr "Kaŝi vian liston de kontaktoj/amiko al spektantoj de via defaŭlta profilo?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:867
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:872
|
|
|
|
|
msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
|
|
|
|
|
msgstr "Kaŝi viajn profilajn detalojn al nekonataj spektantoj?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:872
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:877
|
|
|
|
|
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
|
|
|
|
|
msgstr "Ĉu amikoj povu afiŝi al via profilo?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:878
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:883
|
|
|
|
|
msgid "Allow friends to tag your posts?"
|
|
|
|
|
msgstr "Ĉu amikoj povu aldoni markojn al viaj afiŝoj?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:884
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:889
|
|
|
|
|
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
|
|
|
|
|
msgstr "Ĉu ni povu sugesti vin kiel amiko al novaj membroj?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:890
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:895
|
|
|
|
|
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
|
|
|
|
|
msgstr "Permesigi nekonatulojn sendi retpoŝton al vi?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:901
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:906
|
|
|
|
|
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
|
|
|
|
|
msgstr "Profilo <strong>ne estas publika</strong>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:907 ../../mod/profile_photo.php:211
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:912 ../../mod/profile_photo.php:211
|
|
|
|
|
msgid "or"
|
|
|
|
|
msgstr "aŭ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:912
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:917
|
|
|
|
|
msgid "Your Identity Address is"
|
|
|
|
|
msgstr "Via identeca adreso estas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:923
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:928
|
|
|
|
|
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
|
|
|
|
|
msgstr "Automatike senvalidigi afiŝojn post tiom da tagoj:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:923
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:928
|
|
|
|
|
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
|
|
|
|
|
msgstr "Se malplena, afiŝoj neniam senvalidiĝos. Senvalidigitajn afiŝon estos forviŝata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:924
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:929
|
|
|
|
|
msgid "Advanced expiration settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Detalaj agordoj rilate al senvalidiĝo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:925
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:930
|
|
|
|
|
msgid "Advanced Expiration"
|
|
|
|
|
msgstr "Detala senvalidiĝo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:926
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:931
|
|
|
|
|
msgid "Expire posts:"
|
|
|
|
|
msgstr "Senvalidigi afiŝojn:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:927
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:932
|
|
|
|
|
msgid "Expire personal notes:"
|
|
|
|
|
msgstr "Senvalidigi personajn notojn:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:928
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:933
|
|
|
|
|
msgid "Expire starred posts:"
|
|
|
|
|
msgstr "Senvalidigi steligitajn afiŝojn:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:929
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:934
|
|
|
|
|
msgid "Expire photos:"
|
|
|
|
|
msgstr "Senvalidigi bildojn:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:933
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:938
|
|
|
|
|
msgid "Account Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Kontoagordoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:942
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:947
|
|
|
|
|
msgid "Password Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Agordoj pri Pasvorto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:943
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:948
|
|
|
|
|
msgid "New Password:"
|
|
|
|
|
msgstr "Nova pasvorto:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:944
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:949
|
|
|
|
|
msgid "Confirm:"
|
|
|
|
|
msgstr "Konfirmi:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:944
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:949
|
|
|
|
|
msgid "Leave password fields blank unless changing"
|
|
|
|
|
msgstr "Lasu pasvortkampojn malplenaj se vi ne ŝanĝas la pasvorton."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:948
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:953
|
|
|
|
|
msgid "Basic Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Bazaj Agordoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:949 ../../include/profile_advanced.php:15
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:954 ../../include/profile_advanced.php:15
|
|
|
|
|
msgid "Full Name:"
|
|
|
|
|
msgstr "Plena Nomo:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:950
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:955
|
|
|
|
|
msgid "Email Address:"
|
|
|
|
|
msgstr "Retpoŝtadreso:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:951
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:956
|
|
|
|
|
msgid "Your Timezone:"
|
|
|
|
|
msgstr "Via Horzono:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:952
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:957
|
|
|
|
|
msgid "Default Post Location:"
|
|
|
|
|
msgstr "Defaŭlta Loko por Afiŝoj:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:953
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:958
|
|
|
|
|
msgid "Use Browser Location:"
|
|
|
|
|
msgstr "Uzu Lokon laŭ Retesplorilo:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:956
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:961
|
|
|
|
|
msgid "Security and Privacy Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Agordoj pri Sekureco kaj Privateco"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:958
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:963
|
|
|
|
|
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
|
|
|
|
|
msgstr "Taga maksimumo da kontaktpetoj:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:958 ../../mod/settings.php:973
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:978
|
|
|
|
|
msgid "(to prevent spam abuse)"
|
|
|
|
|
msgstr "(por malhelpi spamaĵojn)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:959
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:964
|
|
|
|
|
msgid "Default Post Permissions"
|
|
|
|
|
msgstr "Defaŭltaj permesoj por afiŝoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:960
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:965
|
|
|
|
|
msgid "(click to open/close)"
|
|
|
|
|
msgstr "(klaku por malfermi/fermi)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:973
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:978
|
|
|
|
|
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
|
|
|
|
|
msgstr "Taga maksimumo da privataj mesaĝoj."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:976
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:981
|
|
|
|
|
msgid "Notification Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Agordoj pri Atentigoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:977
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:982
|
|
|
|
|
msgid "By default post a status message when:"
|
|
|
|
|
msgstr "Defaŭlte afiŝi statmesaĝon okaze de:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:978
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:983
|
|
|
|
|
msgid "accepting a friend request"
|
|
|
|
|
msgstr "akcepti kontaktpeton"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:979
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:984
|
|
|
|
|
msgid "joining a forum/community"
|
|
|
|
|
msgstr "aliĝi forumon/komunumon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:985
|
|
|
|
|
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
|
|
|
|
|
msgstr "fari <em>interesan</em> profilŝanĝon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:980
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:986
|
|
|
|
|
msgid "Send a notification email when:"
|
|
|
|
|
msgstr "Sendu atentiga repoŝton se:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:981
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:987
|
|
|
|
|
msgid "You receive an introduction"
|
|
|
|
|
msgstr "Vi ricevas inviton"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:982
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:988
|
|
|
|
|
msgid "Your introductions are confirmed"
|
|
|
|
|
msgstr "Viaj prezentoj estas konfirmata."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:983
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:989
|
|
|
|
|
msgid "Someone writes on your profile wall"
|
|
|
|
|
msgstr "Iu skribas je via profila muro."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:984
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:990
|
|
|
|
|
msgid "Someone writes a followup comment"
|
|
|
|
|
msgstr "Iu skribas sekvan komenton"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:985
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:991
|
|
|
|
|
msgid "You receive a private message"
|
|
|
|
|
msgstr "Vi ricevas privatan mesaĝon."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:986
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:992
|
|
|
|
|
msgid "You receive a friend suggestion"
|
|
|
|
|
msgstr "Vi ricevas amikosugeston"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:987
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:993
|
|
|
|
|
msgid "You are tagged in a post"
|
|
|
|
|
msgstr "Vi estas markita en afiŝon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:990
|
|
|
|
|
#: ../../mod/settings.php:996
|
|
|
|
|
msgid "Advanced Page Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Specialaj agordoj pri paĝoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2232,23 +2280,47 @@ msgstr "aldoni"
|
|
|
|
|
msgid "Commented Order"
|
|
|
|
|
msgstr "Komenta Ordo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/network.php:176
|
|
|
|
|
#: ../../mod/network.php:174
|
|
|
|
|
msgid "Sort by Comment Date"
|
|
|
|
|
msgstr "Ordigi laŭ Dato de Komento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/network.php:177
|
|
|
|
|
msgid "Posted Order"
|
|
|
|
|
msgstr "Afiŝita Ordo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/network.php:180
|
|
|
|
|
msgid "Sort by Post Date"
|
|
|
|
|
msgstr "Ordigi laŭ Dato de Afiŝado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/network.php:187
|
|
|
|
|
msgid "Posts that mention or involve you"
|
|
|
|
|
msgstr "Afiŝoj menciantaj vin aŭ pri vi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/network.php:190
|
|
|
|
|
msgid "New"
|
|
|
|
|
msgstr "Nova"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/network.php:192
|
|
|
|
|
#: ../../mod/network.php:193
|
|
|
|
|
msgid "Activity Stream - by date"
|
|
|
|
|
msgstr "Fluo de Aktiveco - laŭ dato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/network.php:196
|
|
|
|
|
msgid "Starred"
|
|
|
|
|
msgstr "Steligita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/network.php:197
|
|
|
|
|
#: ../../mod/network.php:199
|
|
|
|
|
msgid "Favourite Posts"
|
|
|
|
|
msgstr "Favorigitaj Afiŝoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/network.php:202
|
|
|
|
|
msgid "Shared Links"
|
|
|
|
|
msgstr "Kunhavigitaj Ligiloj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/network.php:274
|
|
|
|
|
#: ../../mod/network.php:205
|
|
|
|
|
msgid "Interesting Links"
|
|
|
|
|
msgstr "Interesaj Ligiloj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/network.php:281
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
|
|
|
|
|
msgid_plural ""
|
|
|
|
@ -2256,40 +2328,40 @@ msgid_plural ""
|
|
|
|
|
msgstr[0] "Averto: La grupo enhavas %s membron el nesekuraj retejoj."
|
|
|
|
|
msgstr[1] "Averto: La grupo enhavas %s membrojn el nesekuraj retejoj."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/network.php:277
|
|
|
|
|
#: ../../mod/network.php:284
|
|
|
|
|
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
|
|
|
|
|
msgstr "La privateco de privataj mesaĝoj al ĉi tiu grupo ne ĉiam estas garantita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/network.php:322
|
|
|
|
|
#: ../../mod/network.php:329
|
|
|
|
|
msgid "No such group"
|
|
|
|
|
msgstr "Grupo ne estas trovita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/network.php:333
|
|
|
|
|
#: ../../mod/network.php:340
|
|
|
|
|
msgid "Group is empty"
|
|
|
|
|
msgstr "Grupo estas malplena"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/network.php:337
|
|
|
|
|
#: ../../mod/network.php:344
|
|
|
|
|
msgid "Group: "
|
|
|
|
|
msgstr "Grupo:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/network.php:347
|
|
|
|
|
#: ../../mod/network.php:354
|
|
|
|
|
msgid "Contact: "
|
|
|
|
|
msgstr "Kontakto:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/network.php:349
|
|
|
|
|
#: ../../mod/network.php:356
|
|
|
|
|
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
|
|
|
|
|
msgstr "La privateco de privataj mesaĝoj al ĉi tiu persono ne ĉiam estas garantita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/network.php:354
|
|
|
|
|
#: ../../mod/network.php:361
|
|
|
|
|
msgid "Invalid contact."
|
|
|
|
|
msgstr "Nevalida kontakto."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1486
|
|
|
|
|
#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1499
|
|
|
|
|
msgid "Personal Notes"
|
|
|
|
|
msgstr "Personaj Notoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:30
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:717
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:726
|
|
|
|
|
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:147
|
|
|
|
|
#: ../../include/text.php:652
|
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
@ -2493,7 +2565,7 @@ msgstr "Grupo ne estas trovita."
|
|
|
|
|
msgid "Group name changed."
|
|
|
|
|
msgstr "La nomo de la grupo estas ŝanĝita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:308
|
|
|
|
|
#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:305
|
|
|
|
|
msgid "Permission denied"
|
|
|
|
|
msgstr "Malpermesita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2533,9 +2605,9 @@ msgstr "Nevaliada profila identigilo."
|
|
|
|
|
msgid "Profile Visibility Editor"
|
|
|
|
|
msgstr "Redaktilo por profila videbleco."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profperm.php:103 ../../view/theme/diabook/theme.php:252
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profperm.php:103 ../../view/theme/diabook/theme.php:66
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:74
|
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:50 ../../boot.php:1468
|
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:50 ../../boot.php:1478
|
|
|
|
|
msgid "Profile"
|
|
|
|
|
msgstr "Profilo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2684,7 +2756,7 @@ msgstr "Membriĝi ĉi tie nur eblas laŭ invito."
|
|
|
|
|
msgid "Your invitation ID: "
|
|
|
|
|
msgstr "Via invita idento: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/register.php:553 ../../mod/admin.php:394
|
|
|
|
|
#: ../../mod/register.php:553 ../../mod/admin.php:401
|
|
|
|
|
msgid "Registration"
|
|
|
|
|
msgstr "Registrado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2707,7 +2779,7 @@ msgstr "Elektu kaŝnomon por la profilo. Tiu bezonas komenci kun teksta litero.
|
|
|
|
|
msgid "Choose a nickname: "
|
|
|
|
|
msgstr "Elektu kaŝnomon: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/register.php:567 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:775
|
|
|
|
|
#: ../../mod/register.php:567 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:784
|
|
|
|
|
msgid "Register"
|
|
|
|
|
msgstr "Registri"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2716,19 +2788,19 @@ msgid "People Search"
|
|
|
|
|
msgstr "Serĉi Membrojn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1533
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1542
|
|
|
|
|
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
|
|
|
|
|
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:102
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:111 ../../include/diaspora.php:1654
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:403
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412 ../../include/diaspora.php:1654
|
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:48 ../../include/conversation.php:57
|
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
|
|
|
|
|
msgid "status"
|
|
|
|
|
msgstr "staton"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/like.php:144 ../../addon/facebook/facebook.php:1537
|
|
|
|
|
#: ../../mod/like.php:144 ../../addon/facebook/facebook.php:1546
|
|
|
|
|
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:116 ../../include/diaspora.php:1670
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:417 ../../include/diaspora.php:1670
|
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:65
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
|
|
|
|
@ -2739,9 +2811,9 @@ msgstr "%1$s ŝatas la %3$s de %2$s"
|
|
|
|
|
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s malŝatas la %3$s de %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:149
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:616 ../../mod/admin.php:815 ../../mod/display.php:37
|
|
|
|
|
#: ../../mod/display.php:142 ../../include/items.php:3083
|
|
|
|
|
#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:156
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:679 ../../mod/admin.php:878 ../../mod/display.php:37
|
|
|
|
|
#: ../../mod/display.php:142 ../../include/items.php:3099
|
|
|
|
|
msgid "Item not found."
|
|
|
|
|
msgstr "Elemento ne estas trovita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2749,8 +2821,8 @@ msgstr "Elemento ne estas trovita."
|
|
|
|
|
msgid "Access denied."
|
|
|
|
|
msgstr "Atingo nepermesita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/fbrowser.php:23 ../../view/theme/diabook/theme.php:254
|
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1473
|
|
|
|
|
#: ../../mod/fbrowser.php:23 ../../view/theme/diabook/theme.php:68
|
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1484
|
|
|
|
|
msgid "Photos"
|
|
|
|
|
msgstr "Bildoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2785,29 +2857,29 @@ msgstr "Forviŝis malplenan afiŝon."
|
|
|
|
|
msgid "Wall Photos"
|
|
|
|
|
msgstr "Muraj Bildoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/item.php:762
|
|
|
|
|
#: ../../mod/item.php:781
|
|
|
|
|
msgid "System error. Post not saved."
|
|
|
|
|
msgstr "Sistema eraro. Afiŝo ne registrita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/item.php:787
|
|
|
|
|
#: ../../mod/item.php:806
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
|
|
|
|
|
"network."
|
|
|
|
|
msgstr "Ĉi mesaĝo estas sendita al vi de %s, membro de la Friendica interkona reto."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/item.php:789
|
|
|
|
|
#: ../../mod/item.php:808
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "You may visit them online at %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Vi povas viziti ilin rete ĉe %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/item.php:790
|
|
|
|
|
#: ../../mod/item.php:809
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
|
|
|
|
|
"receive these messages."
|
|
|
|
|
msgstr "Bonvolu rispondi al ĉi mesaĝo kaj kontaktu la sendinto se vi ne volas ricevi tiujn mesaĝojn."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/item.php:792
|
|
|
|
|
#: ../../mod/item.php:811
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s posted an update."
|
|
|
|
|
msgstr "%s publikigis afiŝon."
|
|
|
|
@ -2972,492 +3044,545 @@ msgstr "Neniom da amiko al montri."
|
|
|
|
|
msgid "Theme settings updated."
|
|
|
|
|
msgstr "Gisdatigis agordojn pri etosoj."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:93 ../../mod/admin.php:392
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:399
|
|
|
|
|
msgid "Site"
|
|
|
|
|
msgstr "Retejo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:94 ../../mod/admin.php:571 ../../mod/admin.php:583
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:634 ../../mod/admin.php:646
|
|
|
|
|
msgid "Users"
|
|
|
|
|
msgstr "Uzantoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:95 ../../mod/admin.php:665 ../../mod/admin.php:707
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:728 ../../mod/admin.php:770
|
|
|
|
|
msgid "Plugins"
|
|
|
|
|
msgstr "Kromprogramoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:870 ../../mod/admin.php:906
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:933 ../../mod/admin.php:969
|
|
|
|
|
msgid "Themes"
|
|
|
|
|
msgstr "Etosoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:111 ../../mod/admin.php:994
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:100
|
|
|
|
|
msgid "DB updates"
|
|
|
|
|
msgstr "DB ĝisdatigoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:101
|
|
|
|
|
msgid "Software Update"
|
|
|
|
|
msgstr "Friendica Ĝisdatigoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:1056
|
|
|
|
|
msgid "Logs"
|
|
|
|
|
msgstr "Protokoloj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:116
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:120
|
|
|
|
|
msgid "User registrations waiting for confirmation"
|
|
|
|
|
msgstr "Uzantaj registradoj atendante konfirmon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:391 ../../mod/admin.php:570
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:664 ../../mod/admin.php:706 ../../mod/admin.php:869
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:905 ../../mod/admin.php:993
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:195 ../../mod/admin.php:398 ../../mod/admin.php:633
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:727 ../../mod/admin.php:769 ../../mod/admin.php:932
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:968 ../../mod/admin.php:1055
|
|
|
|
|
msgid "Administration"
|
|
|
|
|
msgstr "Administrado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:189
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:196
|
|
|
|
|
msgid "Summary"
|
|
|
|
|
msgstr "Resumo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:190
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:197
|
|
|
|
|
msgid "Registered users"
|
|
|
|
|
msgstr "Registrataj uzantoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:192
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:199
|
|
|
|
|
msgid "Pending registrations"
|
|
|
|
|
msgstr "Okazontaj registradoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:193
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:200
|
|
|
|
|
msgid "Version"
|
|
|
|
|
msgstr "Versio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:195
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:202
|
|
|
|
|
msgid "Active plugins"
|
|
|
|
|
msgstr "Ŝaltitaj kromprogramoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:330
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:337
|
|
|
|
|
msgid "Site settings updated."
|
|
|
|
|
msgstr "Ĝisdatigis retejaj agordoj."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:378
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:385
|
|
|
|
|
msgid "Closed"
|
|
|
|
|
msgstr "Ferma"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:379
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:386
|
|
|
|
|
msgid "Requires approval"
|
|
|
|
|
msgstr "Bezonas aprobon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:380
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:387
|
|
|
|
|
msgid "Open"
|
|
|
|
|
msgstr "Malferma"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:384
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:391
|
|
|
|
|
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
|
|
|
|
|
msgstr "Sen SSL strategio. Ligiloj sekvos la SSL staton de la paĝo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:385
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:392
|
|
|
|
|
msgid "Force all links to use SSL"
|
|
|
|
|
msgstr "Devigi ke ĉiuj ligiloj uzu SSL."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:386
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:393
|
|
|
|
|
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
|
|
|
|
|
msgstr "Memsubskribita atestilo, nur uzu SSL por lokaj ligiloj (malkuraĝigata)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:395
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:402
|
|
|
|
|
msgid "File upload"
|
|
|
|
|
msgstr "Alŝuto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:396
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:403
|
|
|
|
|
msgid "Policies"
|
|
|
|
|
msgstr "Politiko"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:397
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:404
|
|
|
|
|
msgid "Advanced"
|
|
|
|
|
msgstr "Altnivela"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:401 ../../addon/statusnet/statusnet.php:544
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:408 ../../addon/statusnet/statusnet.php:544
|
|
|
|
|
msgid "Site name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nomo de retejo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:402
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:409
|
|
|
|
|
msgid "Banner/Logo"
|
|
|
|
|
msgstr "Emblemo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:403
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:410
|
|
|
|
|
msgid "System language"
|
|
|
|
|
msgstr "Sistema lingvo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:404
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:411
|
|
|
|
|
msgid "System theme"
|
|
|
|
|
msgstr "Sistema etoso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:404
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:411
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
|
|
|
|
|
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
|
|
|
|
|
msgstr "Defaŭlta sistema etoso - transpasebla de uzantprofiloj - <a href='#' id='cnftheme'>redakti agordoj pri etosoj</a>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:405
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:412
|
|
|
|
|
msgid "SSL link policy"
|
|
|
|
|
msgstr "Strategio por SSL ligiloj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:405
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:412
|
|
|
|
|
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
|
|
|
|
|
msgstr "Difinas ĉu generotaj ligiloj devige uzu SSL."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:406
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:413
|
|
|
|
|
msgid "Maximum image size"
|
|
|
|
|
msgstr "Maksimuma bildgrando"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:406
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:413
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
|
|
|
|
|
"limits."
|
|
|
|
|
msgstr "Maksimuma grando en bajtoj por alŝutotaj bildoj. Defaŭlte 0, kio signifas neniu limito."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:408
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:415
|
|
|
|
|
msgid "Register policy"
|
|
|
|
|
msgstr "Interkonsento pri registrado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:409
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:416
|
|
|
|
|
msgid "Register text"
|
|
|
|
|
msgstr "Interkonsento teksto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:409
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:416
|
|
|
|
|
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
|
|
|
|
|
msgstr "Tio estos eminente montrata en la registro paĝo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:410
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:417
|
|
|
|
|
msgid "Accounts abandoned after x days"
|
|
|
|
|
msgstr "Kontoj forlasitaj post x tagoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:410
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:417
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
|
|
|
|
|
"accounts. Enter 0 for no time limit."
|
|
|
|
|
msgstr "Mi ne malŝparu energion por enketi aliajn retejojn pri forlasitaj kontoj. Entajpu 0 por ne uzi templimo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:411
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:418
|
|
|
|
|
msgid "Allowed friend domains"
|
|
|
|
|
msgstr "Permesitaj amikaj domainoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:411
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:418
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
|
|
|
|
|
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
|
|
|
|
|
msgstr "Perkome disigita listo da domajnoj kiuj rajtas konstrui amikecojn kun ĉi tiu retejo. Ĵokeroj eblas. Malplena por rajtigi ĉiujn ajn domajnojn."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:412
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:419
|
|
|
|
|
msgid "Allowed email domains"
|
|
|
|
|
msgstr "Permesitaj retpoŝtaj domajnoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:412
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:419
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
|
|
|
|
|
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
|
|
|
|
|
"domains"
|
|
|
|
|
msgstr "Perkome disigita listo da domajnoj kiuj uzeblas kiel retpoŝtaj adresoj en novaj registradoj. Ĵokeroj eblas. Malplena por rajtigi ĉiujn ajn domajnojn."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:413
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:420
|
|
|
|
|
msgid "Block public"
|
|
|
|
|
msgstr "Bloki publike"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:413
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:420
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
|
|
|
|
|
"site unless you are currently logged in."
|
|
|
|
|
msgstr "Elektu por bloki publikan atingon al ĉiuj alie publikajn paĝojn en ĉi tiu retejo kiam vi ne estas ensalutita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:414
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:421
|
|
|
|
|
msgid "Force publish"
|
|
|
|
|
msgstr "Devigi publikigon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:414
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:421
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
|
|
|
|
|
msgstr "Elektu por devigi la registradon en la loka katalogo al ĉiuj profiloj en ĉi tiu retejo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:415
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:422
|
|
|
|
|
msgid "Global directory update URL"
|
|
|
|
|
msgstr "Ĝenerala adreso por ĝisdatigi la katalogon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:415
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:422
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
|
|
|
|
|
" is completely unavailable to the application."
|
|
|
|
|
msgstr "URL adreso por ĝisdatigi la tutmondan katalogon. Se ne agordita, la tutmonda katatolge tute ne disponeblas al la programo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:417
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:424
|
|
|
|
|
msgid "Block multiple registrations"
|
|
|
|
|
msgstr "Bloki pluroblajn registradojn."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:417
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:424
|
|
|
|
|
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
|
|
|
|
|
msgstr "Malpermesi al uzantoj la permeson por registri pluajn kontojn kiel paĝoj."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:418
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:425
|
|
|
|
|
msgid "OpenID support"
|
|
|
|
|
msgstr "Subteno por OpenID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:418
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:425
|
|
|
|
|
msgid "OpenID support for registration and logins."
|
|
|
|
|
msgstr "Subteni OpenID por registrado kaj ensaluto."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:419
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:426
|
|
|
|
|
msgid "Fullname check"
|
|
|
|
|
msgstr "Kontroli plenan nomon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:419
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:426
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
|
|
|
|
|
"name, as an antispam measure"
|
|
|
|
|
msgstr "Kiel kontraŭspamilo, devigi uzantoj al registrado kun spaceto inter la persona nomo kaj la familia nomo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:420
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:427
|
|
|
|
|
msgid "UTF-8 Regular expressions"
|
|
|
|
|
msgstr "UTF-8 regulaj exprimoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:420
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:427
|
|
|
|
|
msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
|
|
|
|
|
msgstr "Uzi PHP UTF8 regulajn esprimojn."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:421
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:428
|
|
|
|
|
msgid "Show Community Page"
|
|
|
|
|
msgstr "Montri Komunuma Paĝo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:421
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:428
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
|
|
|
|
|
msgstr "Montri komunuma paĝo kun ĉiuj ĵusaj afiŝoj en ĉi tiu retejo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:422
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:429
|
|
|
|
|
msgid "Enable OStatus support"
|
|
|
|
|
msgstr "Ŝalti subtenon por OStatus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:422
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:429
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
|
|
|
|
|
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
|
|
|
|
|
"occasionally displayed."
|
|
|
|
|
msgstr "Provizi integritan OStatus (identi.ca, status.net ktp) subtenon. Ĉiuj komunikadoj en OStatus estas publikaj, do privatecaj avertoj aperos de tempo al tempo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:423
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:430
|
|
|
|
|
msgid "Enable Diaspora support"
|
|
|
|
|
msgstr "Ŝalti subtenon por Diaspora"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:423
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:430
|
|
|
|
|
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
|
|
|
|
|
msgstr "Provizi integritan Diaspora subtenon."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:424
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:431
|
|
|
|
|
msgid "Only allow Friendica contacts"
|
|
|
|
|
msgstr "Nur permesigi Friendica kontaktojn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:424
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:431
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
|
|
|
|
|
"protocols disabled."
|
|
|
|
|
msgstr "Ĉiuj kontaktoj devas uzi Friendica protokolojn. Ĉiuj aliaj komunikaj protokoloj malaktivita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:425
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:432
|
|
|
|
|
msgid "Verify SSL"
|
|
|
|
|
msgstr "Kontroli SSL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:425
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:432
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
|
|
|
|
|
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
|
|
|
|
|
msgstr "Se vi deziras, vi povas aktivigi severan kontroladon de SSL atestiloj. Pro tio, vie (tute) ne eblos konekti al SSL retejoj kun memsubskribitaj atestiloj."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:426
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:433
|
|
|
|
|
msgid "Proxy user"
|
|
|
|
|
msgstr "Uzantnomo por retperanto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:427
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:434
|
|
|
|
|
msgid "Proxy URL"
|
|
|
|
|
msgstr "URL adreso de retperanto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:428
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:435
|
|
|
|
|
msgid "Network timeout"
|
|
|
|
|
msgstr "Reta tempolimo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:428
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:435
|
|
|
|
|
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
|
|
|
|
|
msgstr "Valoro en sekundoj. Uzu 0 por mallimitigi (ne rekomendata)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:429
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:436
|
|
|
|
|
msgid "Delivery interval"
|
|
|
|
|
msgstr "Intervalo de liverado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:429
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:436
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
|
|
|
|
|
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
|
|
|
|
|
"for large dedicated servers."
|
|
|
|
|
msgstr "Malfruigi fonan liveradon dum tiom da sekundoj por malpliigi la ŝargon de la sistemo. Rekomendoj: 4-5 por komunaj serviloj, 2-3 por virtualaj privataj serviloj, 0-1 por grandaj dediĉitaj serviloj."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:455
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:451
|
|
|
|
|
msgid "Update has been marked successful"
|
|
|
|
|
msgstr "Ĝisdatigo estas markita sukcesa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:461
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Executing %s failed. Check system logs."
|
|
|
|
|
msgstr "Ne sukcesis plenumi %s. Kontrolu la sistemprotokolojn."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:464
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Update %s was successfully applied."
|
|
|
|
|
msgstr "Sukcese aplikis la ĝisdatigo %s."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:468
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
|
|
|
|
|
msgstr "Ĝisdatigo %s ne liveris elirstaton. "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:471
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Update function %s could not be found."
|
|
|
|
|
msgstr "Ne troveblas ĝisdatigo funkcio %s."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:486
|
|
|
|
|
msgid "No failed updates."
|
|
|
|
|
msgstr "Neniom da malsukcesaj ĝisdatigoj."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:490
|
|
|
|
|
msgid "Failed Updates"
|
|
|
|
|
msgstr "Malsukcesaj Ĝisdatigoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:491
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
|
|
|
|
|
msgstr "Ne inkluzivas ĝisdatigojn antaŭ 1139, kiuj ne liveris elirstaton."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:492
|
|
|
|
|
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
|
|
|
|
|
msgstr "Marki sukcesa (se la ĝisdatigo estas instalita mane)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:493
|
|
|
|
|
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
|
|
|
|
|
msgstr "Provi automate plenumi ĉi tian paŝon de la ĝisdatigo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:518
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s user blocked/unblocked"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "Blokis/malblokis %s uzanton"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "Blokis/malblokis %s uzantojn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:462
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:525
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s user deleted"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%s users deleted"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%s uzanto forviŝita"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%s uzanto forviŝitaj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:501
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:564
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "User '%s' deleted"
|
|
|
|
|
msgstr "Uzanto '%s' forviŝita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:509
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:572
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "User '%s' unblocked"
|
|
|
|
|
msgstr "Uzanto '%s' malblokita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:509
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:572
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "User '%s' blocked"
|
|
|
|
|
msgstr "Uzanto '%s' blokita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:573
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:636
|
|
|
|
|
msgid "select all"
|
|
|
|
|
msgstr "elekti ĉiujn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:574
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:637
|
|
|
|
|
msgid "User registrations waiting for confirm"
|
|
|
|
|
msgstr "Registriĝoj atendante aprobon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:575
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:638
|
|
|
|
|
msgid "Request date"
|
|
|
|
|
msgstr "Dato de peto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:575 ../../mod/admin.php:584
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:638 ../../mod/admin.php:647
|
|
|
|
|
#: ../../include/contact_selectors.php:79
|
|
|
|
|
msgid "Email"
|
|
|
|
|
msgstr "Retpoŝto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:576
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:639
|
|
|
|
|
msgid "No registrations."
|
|
|
|
|
msgstr "Neniom da registriĝoj."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:578
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:641
|
|
|
|
|
msgid "Deny"
|
|
|
|
|
msgstr "Negi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:584
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:647
|
|
|
|
|
msgid "Register date"
|
|
|
|
|
msgstr "Dato de registrado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:584
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:647
|
|
|
|
|
msgid "Last login"
|
|
|
|
|
msgstr "Plej ĵusa ensaluto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:584
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:647
|
|
|
|
|
msgid "Last item"
|
|
|
|
|
msgstr "Plej ĵusa elemento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:584
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:647
|
|
|
|
|
msgid "Account"
|
|
|
|
|
msgstr "Konto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:586
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:649
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
|
|
|
|
|
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
|
|
|
|
|
msgstr "La elektitaj uzantkontoj estas forviŝotaj!\\n\\nĈiuj elementoj kiujn ili afiŝis je la retpaĝo estos permanente forviŝitaj.\\n\\nĈu vi certas?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:587
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:650
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
|
|
|
|
|
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
|
|
|
|
|
msgstr "La uzanto {0} estas forviŝota!\\n\\nĈiuj elementoj kiujn li afiŝis je la retpaĝo estos permanente forviŝitaj.\\n\\nĈu vi certas?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:628
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:691
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Plugin %s disabled."
|
|
|
|
|
msgstr "Kromprogramo %s estas malŝaltita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:632
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:695
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Plugin %s enabled."
|
|
|
|
|
msgstr "Kromprogramo %s estas ŝaltita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:642 ../../mod/admin.php:840
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:705 ../../mod/admin.php:903
|
|
|
|
|
msgid "Disable"
|
|
|
|
|
msgstr "Malŝalti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:644 ../../mod/admin.php:842
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:707 ../../mod/admin.php:905
|
|
|
|
|
msgid "Enable"
|
|
|
|
|
msgstr "Ŝalti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:666 ../../mod/admin.php:871
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:729 ../../mod/admin.php:934
|
|
|
|
|
msgid "Toggle"
|
|
|
|
|
msgstr "Ŝalti/Malŝalti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:674 ../../mod/admin.php:881
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:737 ../../mod/admin.php:944
|
|
|
|
|
msgid "Author: "
|
|
|
|
|
msgstr "Aŭtoro: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:675 ../../mod/admin.php:882
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:738 ../../mod/admin.php:945
|
|
|
|
|
msgid "Maintainer: "
|
|
|
|
|
msgstr "Prizorganto: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:804
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:867
|
|
|
|
|
msgid "No themes found."
|
|
|
|
|
msgstr "Ne trovis etosojn."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:863
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:926
|
|
|
|
|
msgid "Screenshot"
|
|
|
|
|
msgstr "Ekrankopio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:911
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:974
|
|
|
|
|
msgid "[Experimental]"
|
|
|
|
|
msgstr "[Eksperimenta]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:912
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:975
|
|
|
|
|
msgid "[Unsupported]"
|
|
|
|
|
msgstr "[Nesubtenata]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:939
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:1002
|
|
|
|
|
msgid "Log settings updated."
|
|
|
|
|
msgstr "Protokolagordoj ĝisdatigitaj."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:996
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:1058
|
|
|
|
|
msgid "Clear"
|
|
|
|
|
msgstr "Forviŝi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:1002
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:1064
|
|
|
|
|
msgid "Debugging"
|
|
|
|
|
msgstr "Sencimigado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:1003
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:1065
|
|
|
|
|
msgid "Log file"
|
|
|
|
|
msgstr "Protokolo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:1003
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:1065
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
|
|
|
|
|
"directory."
|
|
|
|
|
msgstr "Devas esti skribebla de la retservilo. Relativa al via plej supra Friendica dosierujo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:1004
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:1066
|
|
|
|
|
msgid "Log level"
|
|
|
|
|
msgstr "Protokolnivelo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:1054
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:1116
|
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
|
msgstr "Fermi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:1060
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:1122
|
|
|
|
|
msgid "FTP Host"
|
|
|
|
|
msgstr "FTP Servilo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:1061
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:1123
|
|
|
|
|
msgid "FTP Path"
|
|
|
|
|
msgstr "FTP Vojo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:1062
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:1124
|
|
|
|
|
msgid "FTP User"
|
|
|
|
|
msgstr "FTP Uzanto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:1063
|
|
|
|
|
#: ../../mod/admin.php:1125
|
|
|
|
|
msgid "FTP Password"
|
|
|
|
|
msgstr "FTP Pasvorto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:940
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:949
|
|
|
|
|
msgid "Requested profile is not available."
|
|
|
|
|
msgstr "La petita profilo ne disponeblas."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3465,7 +3590,7 @@ msgstr "La petita profilo ne disponeblas."
|
|
|
|
|
msgid "Access to this profile has been restricted."
|
|
|
|
|
msgstr "Atingo al ĉi tio profilo estas limitigita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profile.php:147
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profile.php:151
|
|
|
|
|
msgid "Tips for New Members"
|
|
|
|
|
msgstr "Konsilo por novaj membroj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3601,8 +3726,8 @@ msgstr "Neniom da instalitaj programoj."
|
|
|
|
|
msgid "Search This Site"
|
|
|
|
|
msgstr "Serĉi ĉi-tiun retejon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:339
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:453 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:375
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:489 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
|
|
|
|
|
msgid "Profile not found."
|
|
|
|
|
msgstr "Profilo ne trovita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3610,259 +3735,268 @@ msgstr "Profilo ne trovita."
|
|
|
|
|
msgid "Profile Name is required."
|
|
|
|
|
msgstr "Nomo de profilo estas bezonata."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:143
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:145
|
|
|
|
|
msgid "Marital Status"
|
|
|
|
|
msgstr "Amrilata Stato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:144
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:149
|
|
|
|
|
msgid "Romantic Partner"
|
|
|
|
|
msgstr "Kora Partnero"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:145
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:153
|
|
|
|
|
msgid "Work/Employment"
|
|
|
|
|
msgstr "Laboro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:146
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:156
|
|
|
|
|
msgid "Religion"
|
|
|
|
|
msgstr "Religio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:147
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:160
|
|
|
|
|
msgid "Political Views"
|
|
|
|
|
msgstr "Politikaj Opinioj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:148
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:164
|
|
|
|
|
msgid "Gender"
|
|
|
|
|
msgstr "Sekso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:149
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:168
|
|
|
|
|
msgid "Sexual Preference"
|
|
|
|
|
msgstr "Seksa Prefero"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:150
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:172
|
|
|
|
|
msgid "Homepage"
|
|
|
|
|
msgstr "Hejmpaĝo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:151
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:176
|
|
|
|
|
msgid "Interests"
|
|
|
|
|
msgstr "Interesoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:154
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:181
|
|
|
|
|
msgid "Location"
|
|
|
|
|
msgstr "Loko"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:225
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:253
|
|
|
|
|
msgid "Profile updated."
|
|
|
|
|
msgstr "Profilo ĝisdatigita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:300
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:320
|
|
|
|
|
msgid " and "
|
|
|
|
|
msgstr " kaj "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:328
|
|
|
|
|
msgid "public profile"
|
|
|
|
|
msgstr "publika profilo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:302
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:331
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s ŝanĝis %2$s al “%3$s”"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:335
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s havas ĝisdatigigan %2$s, ŝanĝas %3$s."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:358
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:394
|
|
|
|
|
msgid "Profile deleted."
|
|
|
|
|
msgstr "Profilo forviŝita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:376 ../../mod/profiles.php:410
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:412 ../../mod/profiles.php:446
|
|
|
|
|
msgid "Profile-"
|
|
|
|
|
msgstr "Profilo-"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:395 ../../mod/profiles.php:437
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:431 ../../mod/profiles.php:473
|
|
|
|
|
msgid "New profile created."
|
|
|
|
|
msgstr "Nova profilo kreita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:416
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:452
|
|
|
|
|
msgid "Profile unavailable to clone."
|
|
|
|
|
msgstr "Ne eblas kopii profilon."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:474
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:510
|
|
|
|
|
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
|
|
|
|
|
msgstr "Kaŝi vian liston de kontaktoj/amikoj al vidantoj de ĉi-tio profilo?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:497
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:533
|
|
|
|
|
msgid "Edit Profile Details"
|
|
|
|
|
msgstr "Redakti Detalojn de Profilo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:499
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:535
|
|
|
|
|
msgid "View this profile"
|
|
|
|
|
msgstr "Vidi la profilon."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:500
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:536
|
|
|
|
|
msgid "Create a new profile using these settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Krei novan profilon kun tiaj agordoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:501
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:537
|
|
|
|
|
msgid "Clone this profile"
|
|
|
|
|
msgstr "Kopii ĉi tiun profilon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:502
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:538
|
|
|
|
|
msgid "Delete this profile"
|
|
|
|
|
msgstr "Forviŝi ĉi tiun profilon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:503
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:539
|
|
|
|
|
msgid "Profile Name:"
|
|
|
|
|
msgstr "Nomo de Profilo:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:504
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:540
|
|
|
|
|
msgid "Your Full Name:"
|
|
|
|
|
msgstr "Via Plena Nomo:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:505
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:541
|
|
|
|
|
msgid "Title/Description:"
|
|
|
|
|
msgstr "Titolo/Priskribo:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:506
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:542
|
|
|
|
|
msgid "Your Gender:"
|
|
|
|
|
msgstr "Via Sekso:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:507
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:543
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Birthday (%s):"
|
|
|
|
|
msgstr "Naskiĝtago (%s):"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:508
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:544
|
|
|
|
|
msgid "Street Address:"
|
|
|
|
|
msgstr "Adreso:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:509
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:545
|
|
|
|
|
msgid "Locality/City:"
|
|
|
|
|
msgstr "Urbo:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:510
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:546
|
|
|
|
|
msgid "Postal/Zip Code:"
|
|
|
|
|
msgstr "Poŝtkodo:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:511
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:547
|
|
|
|
|
msgid "Country:"
|
|
|
|
|
msgstr "Lando:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:512
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:548
|
|
|
|
|
msgid "Region/State:"
|
|
|
|
|
msgstr "Ŝtato:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:513
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:549
|
|
|
|
|
msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:"
|
|
|
|
|
msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Civita Stato:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:514
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:550
|
|
|
|
|
msgid "Who: (if applicable)"
|
|
|
|
|
msgstr "Kiu (se aplikeble):"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:515
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:551
|
|
|
|
|
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
|
|
|
|
|
msgstr "Ekzemploj: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:516 ../../include/profile_advanced.php:43
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:552 ../../include/profile_advanced.php:43
|
|
|
|
|
msgid "Sexual Preference:"
|
|
|
|
|
msgstr "Seksa Prefero:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:517
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:553
|
|
|
|
|
msgid "Homepage URL:"
|
|
|
|
|
msgstr "Adreso de Hejmpaĝo:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:518 ../../include/profile_advanced.php:49
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:554 ../../include/profile_advanced.php:49
|
|
|
|
|
msgid "Political Views:"
|
|
|
|
|
msgstr "Politikaj Opinioj:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:519
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:555
|
|
|
|
|
msgid "Religious Views:"
|
|
|
|
|
msgstr "Religiaj Opinioj:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:520
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:556
|
|
|
|
|
msgid "Public Keywords:"
|
|
|
|
|
msgstr "Publikaj ŝlosilvortoj:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:521
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:557
|
|
|
|
|
msgid "Private Keywords:"
|
|
|
|
|
msgstr "Privataj ŝlosilvortoj:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:522
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:558
|
|
|
|
|
msgid "Example: fishing photography software"
|
|
|
|
|
msgstr "Ekzemple: fiŝkapti fotografio programaro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:523
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:559
|
|
|
|
|
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
|
|
|
|
|
msgstr "(Por sugesti amikoj. Videbla al aliaj.)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:524
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:560
|
|
|
|
|
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
|
|
|
|
|
msgstr "(Por serĉi profilojn. Neniam videbla al aliaj.)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:525
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:561
|
|
|
|
|
msgid "Tell us about yourself..."
|
|
|
|
|
msgstr "Diru al ni pri vi..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:526
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:562
|
|
|
|
|
msgid "Hobbies/Interests"
|
|
|
|
|
msgstr "Ŝatokupoj/Interesoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:527
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:563
|
|
|
|
|
msgid "Contact information and Social Networks"
|
|
|
|
|
msgstr "Kontaktaj informoj kaj Interkonaj Retejoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:528
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:564
|
|
|
|
|
msgid "Musical interests"
|
|
|
|
|
msgstr "Muzikaj interesoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:529
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:565
|
|
|
|
|
msgid "Books, literature"
|
|
|
|
|
msgstr "Libroj, literaturo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:530
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:566
|
|
|
|
|
msgid "Television"
|
|
|
|
|
msgstr "Televido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:531
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:567
|
|
|
|
|
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
|
|
|
|
|
msgstr "Filmoj/dancoj/arto/amuzaĵoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:532
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:568
|
|
|
|
|
msgid "Love/romance"
|
|
|
|
|
msgstr "Amo/romanco"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:533
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:569
|
|
|
|
|
msgid "Work/employment"
|
|
|
|
|
msgstr "Laboro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:534
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:570
|
|
|
|
|
msgid "School/education"
|
|
|
|
|
msgstr "Lernejo/eduko"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:539
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:575
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
|
|
|
|
|
"be visible to anybody using the internet."
|
|
|
|
|
msgstr "Ĉi tio estas via <strong>publika</strong> profilo. Ĝi <strong>eble</strong> estas videbla al ĉiuj en interreto. "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:549 ../../mod/directory.php:111
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:585 ../../mod/directory.php:111
|
|
|
|
|
msgid "Age: "
|
|
|
|
|
msgstr "Aĝo:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:584
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:620
|
|
|
|
|
msgid "Edit/Manage Profiles"
|
|
|
|
|
msgstr "Redakti/administri Profilojn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:585 ../../boot.php:1049
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:621 ../../boot.php:1058
|
|
|
|
|
msgid "Change profile photo"
|
|
|
|
|
msgstr "Ŝanĝi profilbildon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:586 ../../boot.php:1050
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:622 ../../boot.php:1059
|
|
|
|
|
msgid "Create New Profile"
|
|
|
|
|
msgstr "Krei novan profilon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:597 ../../boot.php:1060
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:633 ../../boot.php:1069
|
|
|
|
|
msgid "Profile Image"
|
|
|
|
|
msgstr "Profilbildo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:599 ../../boot.php:1063
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:635 ../../boot.php:1072
|
|
|
|
|
msgid "visible to everybody"
|
|
|
|
|
msgstr "videbla al ĉiuj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:600 ../../boot.php:1064
|
|
|
|
|
#: ../../mod/profiles.php:636 ../../boot.php:1073
|
|
|
|
|
msgid "Edit visibility"
|
|
|
|
|
msgstr "Redakti videblecon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3914,10 +4048,10 @@ msgstr "Aldoni"
|
|
|
|
|
msgid "No entries."
|
|
|
|
|
msgstr "Neniom da afiŝoj."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:163
|
|
|
|
|
#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:464
|
|
|
|
|
#: ../../include/contact_widgets.php:34
|
|
|
|
|
msgid "Friend Suggestions"
|
|
|
|
|
msgstr "Amikosugestoj."
|
|
|
|
|
msgstr "Amikosugestoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/suggest.php:44
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -3929,7 +4063,7 @@ msgstr "Neniu sugestoj disponeblas. Se ĉi tiu estas nova retejo, bonvolu reprov
|
|
|
|
|
msgid "Ignore/Hide"
|
|
|
|
|
msgstr "Ignori/Kaŝi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/directory.php:47 ../../view/theme/diabook/theme.php:161
|
|
|
|
|
#: ../../mod/directory.php:47 ../../view/theme/diabook/theme.php:462
|
|
|
|
|
msgid "Global Directory"
|
|
|
|
|
msgstr "Tutmonda Katalogo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4068,118 +4202,123 @@ msgstr "La prezento malsukcesis au estas revokita."
|
|
|
|
|
msgid "Unable to set contact photo."
|
|
|
|
|
msgstr "Neeblas agordi la kontaktbildo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:507
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:482 ../../include/diaspora.php:507
|
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:101
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s is now friends with %2$s"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s amikiĝis kun %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:548
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:554
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "No user record found for '%s' "
|
|
|
|
|
msgstr "Ne trovis uzanton '%s' "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:558
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:564
|
|
|
|
|
msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
|
|
|
|
|
msgstr "Ŝajnas kvazaŭ la ĉifroŝlosilo de nia retejo estas fuŝita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:569
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:575
|
|
|
|
|
msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
|
|
|
|
|
msgstr "Malplena adreso de retejo provizita, aŭ ni ne povis malĉifri la adreson."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:590
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:596
|
|
|
|
|
msgid "Contact record was not found for you on our site."
|
|
|
|
|
msgstr "Kontakto ne trovita por vi en via retejo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:610
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
|
|
|
|
|
msgstr "Publika ŝlosilo de retejo ne disponeblas en la kontaktrikordo por la URL adreso %s."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:624
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:630
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
|
|
|
|
|
"if you try again."
|
|
|
|
|
msgstr "La identeco provizita de via sistemo estas duoblo ĉe nia sistemo. Ĝi eble funkcias se vi provas refoje."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:635
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:641
|
|
|
|
|
msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
|
|
|
|
|
msgstr "Ne sukcesis agordi la legitimaĵojn de via kontakto ĉe nia sistemo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:700
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:706
|
|
|
|
|
msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
|
|
|
|
|
msgstr "Neeblas ĝisdatigi viajn profildetalojn ĉe nia sistemo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:730
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:740
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Connection accepted at %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Konekto akceptita je %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:490
|
|
|
|
|
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:789
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s has joined %2$s"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s aliĝis al %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:491
|
|
|
|
|
msgid "Facebook disabled"
|
|
|
|
|
msgstr "Facebook malŝaltita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:495
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:496
|
|
|
|
|
msgid "Updating contacts"
|
|
|
|
|
msgstr "Mi ĝisdatigas la kontaktojn."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:515
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:516
|
|
|
|
|
msgid "Facebook API key is missing."
|
|
|
|
|
msgstr "La API ŝlosilo de Facebook ne estas konata ĉi tie."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:522
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:523
|
|
|
|
|
msgid "Facebook Connect"
|
|
|
|
|
msgstr "Kontekto al Facebook"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:528
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:529
|
|
|
|
|
msgid "Install Facebook connector for this account."
|
|
|
|
|
msgstr "Instali la Facebook konektilo por ĉi tiu konto."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:535
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:536
|
|
|
|
|
msgid "Remove Facebook connector"
|
|
|
|
|
msgstr "Forigi la Facebook konektilon."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:540
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:541
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
|
|
|
|
|
"changed.]"
|
|
|
|
|
msgstr "Reaŭtentiĝi [Tio estas bezonata ĉiam kiam vi ŝanĝis vian pasvorton ĉe Facebook.]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:547
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:548
|
|
|
|
|
msgid "Post to Facebook by default"
|
|
|
|
|
msgstr "Ĉiam afiŝi al Facebook."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:551
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:552
|
|
|
|
|
msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
|
|
|
|
|
msgstr "Alligu ĉiujn viajn Facebook amikojn kaj konversaciojn je ĉi-tiu retejo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:553
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:554
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
|
|
|
|
|
" <em>stream</em>."
|
|
|
|
|
msgstr "Facebok konversacioj konsistas el via <em>profilmuro</em> kaj la <em>fluo</em> de viaj amikoj."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:554
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:555
|
|
|
|
|
msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
|
|
|
|
|
msgstr "Je ĉi-tiu retejo, la fluo de viaj amikoj ĉe Facebook nur videblas al vi."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:555
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:556
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
|
|
|
|
|
"on this website."
|
|
|
|
|
msgstr "La sekvontaj agordoj difinas la privatecon de via Facebook profilmuro je ĉi-tiu retejo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:559
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:560
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
|
|
|
|
|
"visible to you"
|
|
|
|
|
msgstr "Je ĉi-tiu retejo, la conversacioj sur via Facebook profilmuro nur videblas al vi."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:564
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:565
|
|
|
|
|
msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
|
|
|
|
|
msgstr "Ne importi konversaciojn de via Facebook profilmuro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:566
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:567
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
|
|
|
|
|
" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
|
|
|
|
@ -4187,120 +4326,120 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"who may see the conversations."
|
|
|
|
|
msgstr "Se vi elektas alligi conversaciojn kaj ne elektas tiujn butonojn, via Facebook profilmuro estas kunigota kun via profilmuro ĉi tie. Viaj privatecaj agordoj ĉi tie difinos kiu povas vidi la coversaciojn."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:571
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:572
|
|
|
|
|
msgid "Comma separated applications to ignore"
|
|
|
|
|
msgstr "Ignorotaj programoj, disigita per komo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:648
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:656
|
|
|
|
|
msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
|
|
|
|
|
msgstr "Problemoj kun Facebook Realtempaj Ĝisdatigoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:675
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:684
|
|
|
|
|
#: ../../include/contact_selectors.php:81
|
|
|
|
|
msgid "Facebook"
|
|
|
|
|
msgstr "Facebook"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:676
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:685
|
|
|
|
|
msgid "Facebook Connector Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Agordoj por la Facebook konektilo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:691
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:700
|
|
|
|
|
msgid "Facebook API Key"
|
|
|
|
|
msgstr "Facebook API ŝlosilo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:701
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:710
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
|
|
|
|
|
".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
|
|
|
|
|
"using this form.<br><br>"
|
|
|
|
|
msgstr "Eraro: Ŝajnas kvazaŭ vi agordis la App-ID kaj la sekreton en via .htconfig.php dosiero. Kiam ili estas agordita tie, vi ne povas agordi ĝin tra tiu ĉi formo.<br><br>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:706
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:715
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
|
|
|
|
|
" could not be retrieved)."
|
|
|
|
|
msgstr "Eraro: La API ŝlosilo aspektas malĝusta (ne eblas ricevi la programa atingoĵetono)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:708
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:717
|
|
|
|
|
msgid "The given API Key seems to work correctly."
|
|
|
|
|
msgstr "La API ŝlosilo ŝajne ĝuste funkcias."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:710
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:719
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The correctness of the API Key could not be detected. Somthing strange's "
|
|
|
|
|
"going on."
|
|
|
|
|
msgstr "Ne povis kontroli la ĝustecon de la API ŝlosilo. Ia stranga afero okazas. "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:713
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:722
|
|
|
|
|
msgid "App-ID / API-Key"
|
|
|
|
|
msgstr "Programo ID / API Ŝlosilo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:714
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:723
|
|
|
|
|
msgid "Application secret"
|
|
|
|
|
msgstr "Programo sekreto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:715
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:724
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
|
|
|
|
|
msgstr "Intervalo de enketo en minutoj (minimume %1$s minutoj)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:716
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:725
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
|
|
|
|
|
"increased system load)"
|
|
|
|
|
msgstr "Sinkronigi komentojn (vi ricevas ĉiujn komentojn de Facebook, sed la ŝargo de la sistemo iom kreskas)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:720
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:729
|
|
|
|
|
msgid "Real-Time Updates"
|
|
|
|
|
msgstr "Realtempaj Ĝisdatigoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:724
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:733
|
|
|
|
|
msgid "Real-Time Updates are activated."
|
|
|
|
|
msgstr "Realtempaj Ĝisdatigoj estas ŝaltita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:725
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:734
|
|
|
|
|
msgid "Deactivate Real-Time Updates"
|
|
|
|
|
msgstr "Malŝalti Realtempaj Ĝisdatigoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:727
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:736
|
|
|
|
|
msgid "Real-Time Updates not activated."
|
|
|
|
|
msgstr "Realtempaj Ĝisdatigoj estas malŝaltita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:727
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:736
|
|
|
|
|
msgid "Activate Real-Time Updates"
|
|
|
|
|
msgstr "Ŝalti Realtempaj Ĝisdatigoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:746
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:755
|
|
|
|
|
msgid "The new values have been saved."
|
|
|
|
|
msgstr "Konservis novajn valorojn."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:770
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:779
|
|
|
|
|
msgid "Post to Facebook"
|
|
|
|
|
msgstr "Afiŝi al Facebook"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:868
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:877
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
|
|
|
|
|
"conflict."
|
|
|
|
|
msgstr "Afiŝado al Facebook nuligita ĉar okazis konflikto en la multretpermesoj."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1088
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1097
|
|
|
|
|
msgid "View on Friendica"
|
|
|
|
|
msgstr "Vidi ĉe Friendica"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1121
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1130
|
|
|
|
|
msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
|
|
|
|
|
msgstr "Malsukcesis afiŝi ĉe Facebook. Enigita en vico."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1161
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1170
|
|
|
|
|
msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
|
|
|
|
|
msgstr "Via Facbook konekto iĝis nevalida. Bonvolu reaŭtentiĝi."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1162
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1171
|
|
|
|
|
msgid "Facebook connection became invalid"
|
|
|
|
|
msgstr "Facebook konekto iĝis nevalida."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1163
|
|
|
|
|
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1172
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Hi %1$s,\n"
|
|
|
|
@ -4445,10 +4584,15 @@ msgstr "NSFW agordoj konservitaj."
|
|
|
|
|
msgid "%s - Click to open/close"
|
|
|
|
|
msgstr "%s - Klaku por malfermi/fermi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/page/page.php:47
|
|
|
|
|
#: ../../addon/page/page.php:48
|
|
|
|
|
msgid "Forums"
|
|
|
|
|
msgstr "Forumoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/page/page.php:63 ../../addon/showmore/showmore.php:87
|
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:466 ../../boot.php:507
|
|
|
|
|
msgid "show more"
|
|
|
|
|
msgstr "montri pli"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/planets/planets.php:150
|
|
|
|
|
msgid "Planets Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Agordo pri Planets"
|
|
|
|
@ -4461,7 +4605,7 @@ msgstr "Ŝalti la Planets kromprogamon"
|
|
|
|
|
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34
|
|
|
|
|
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
|
|
|
|
|
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
|
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:796
|
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:805
|
|
|
|
|
msgid "Login"
|
|
|
|
|
msgstr "Ensaluti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4489,7 +4633,7 @@ msgid "Latest likes"
|
|
|
|
|
msgstr "Ĵusaj ŝatitaĵoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:99 ../../include/text.php:1302
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:400 ../../include/text.php:1302
|
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:45 ../../include/conversation.php:118
|
|
|
|
|
msgid "event"
|
|
|
|
|
msgstr "okazo"
|
|
|
|
@ -4642,7 +4786,7 @@ msgid "Post to Drupal by default"
|
|
|
|
|
msgstr "Defaŭlte afiŝi ĉe Drupal"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/drpost/drpost.php:184 ../../addon/wppost/wppost.php:190
|
|
|
|
|
#: ../../addon/blogger/blogger.php:172 ../../addon/posterous/posterous.php:173
|
|
|
|
|
#: ../../addon/blogger/blogger.php:172 ../../addon/posterous/posterous.php:177
|
|
|
|
|
msgid "Post from Friendica"
|
|
|
|
|
msgstr "Afiŝo de Friendica"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5198,11 +5342,6 @@ msgstr "Limitigi afiŝojn al kiom da literoj"
|
|
|
|
|
msgid "Show More Settings saved."
|
|
|
|
|
msgstr "Konservis \"montri pli\" agordojn."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/showmore/showmore.php:87 ../../include/conversation.php:466
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:496
|
|
|
|
|
msgid "show more"
|
|
|
|
|
msgstr "montri pli"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../addon/piwik/piwik.php:79
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
|
|
|
|
@ -5405,76 +5544,80 @@ msgstr "Agordi la tiparan grandon por afiŝoj kaj komentoj"
|
|
|
|
|
msgid "Color scheme"
|
|
|
|
|
msgstr "Kolorskemo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:48
|
|
|
|
|
msgid "Last users"
|
|
|
|
|
msgstr "Ĵusaj uzantoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:77
|
|
|
|
|
msgid "Last likes"
|
|
|
|
|
msgstr "Ĵusaj ŝatitaj elementoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:122
|
|
|
|
|
msgid "Last photos"
|
|
|
|
|
msgstr "Ĵusaj bildoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:159
|
|
|
|
|
msgid "Find Friends"
|
|
|
|
|
msgstr "Trovi Amikojn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:160
|
|
|
|
|
msgid "Local Directory"
|
|
|
|
|
msgstr "Loka Katalogo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:162 ../../include/contact_widgets.php:35
|
|
|
|
|
msgid "Similar Interests"
|
|
|
|
|
msgstr "Similaj Interesoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:164 ../../include/contact_widgets.php:37
|
|
|
|
|
msgid "Invite Friends"
|
|
|
|
|
msgstr "Inviti amikojn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:180
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:258
|
|
|
|
|
msgid "Community Pages"
|
|
|
|
|
msgstr "Komunumaj paĝoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:213
|
|
|
|
|
msgid "Help or @NewHere ?"
|
|
|
|
|
msgstr "Helpu aŭ @NewHere ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:219
|
|
|
|
|
msgid "Connect Services"
|
|
|
|
|
msgstr "Konekti Servojn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:251 ../../include/nav.php:49
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:65 ../../include/nav.php:49
|
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:115
|
|
|
|
|
msgid "Your posts and conversations"
|
|
|
|
|
msgstr "Viaj afiŝoj kaj komunikadoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:252 ../../include/nav.php:50
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:66 ../../include/nav.php:50
|
|
|
|
|
msgid "Your profile page"
|
|
|
|
|
msgstr "Via profilo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:253
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:67
|
|
|
|
|
msgid "Your contacts"
|
|
|
|
|
msgstr "Viaj kontaktoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:254 ../../include/nav.php:51
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:68 ../../include/nav.php:51
|
|
|
|
|
msgid "Your photos"
|
|
|
|
|
msgstr "Viaj bildoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:255 ../../include/nav.php:52
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:69 ../../include/nav.php:52
|
|
|
|
|
msgid "Your events"
|
|
|
|
|
msgstr "Viaj okazoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:256 ../../include/nav.php:53
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:70 ../../include/nav.php:53
|
|
|
|
|
msgid "Personal notes"
|
|
|
|
|
msgstr "Personaj notoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:256 ../../include/nav.php:53
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:70 ../../include/nav.php:53
|
|
|
|
|
msgid "Your personal photos"
|
|
|
|
|
msgstr "Viaj personaj bildoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:72
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:481
|
|
|
|
|
msgid "Community Pages"
|
|
|
|
|
msgstr "Komunumaj paĝoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:328
|
|
|
|
|
msgid "Community Profiles"
|
|
|
|
|
msgstr "Komunumaj Profiloj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:349
|
|
|
|
|
msgid "Last users"
|
|
|
|
|
msgstr "Ĵusaj uzantoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:378
|
|
|
|
|
msgid "Last likes"
|
|
|
|
|
msgstr "Ĵusaj ŝatitaj elementoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:423
|
|
|
|
|
msgid "Last photos"
|
|
|
|
|
msgstr "Ĵusaj bildoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:460
|
|
|
|
|
msgid "Find Friends"
|
|
|
|
|
msgstr "Trovi Amikojn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:461
|
|
|
|
|
msgid "Local Directory"
|
|
|
|
|
msgstr "Loka Katalogo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/contact_widgets.php:35
|
|
|
|
|
msgid "Similar Interests"
|
|
|
|
|
msgstr "Similaj Interesoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:465 ../../include/contact_widgets.php:37
|
|
|
|
|
msgid "Invite Friends"
|
|
|
|
|
msgstr "Inviti amikojn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:515
|
|
|
|
|
msgid "Help or @NewHere ?"
|
|
|
|
|
msgstr "Helpu aŭ @NewHere ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:522
|
|
|
|
|
msgid "Connect Services"
|
|
|
|
|
msgstr "Konekti Servojn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../view/theme/diabook/config.php:95 ../../view/theme/dispy/config.php:74
|
|
|
|
|
msgid "Set line-height for posts and comments"
|
|
|
|
|
msgstr "Agordi la linigrandon por afiŝoj kaj komentoj"
|
|
|
|
@ -5503,7 +5646,7 @@ msgstr "Centren"
|
|
|
|
|
msgid "Set colour scheme"
|
|
|
|
|
msgstr "Agordi Kolorskemon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1085
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1094
|
|
|
|
|
msgid "Gender:"
|
|
|
|
|
msgstr "Sekso:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5524,11 +5667,11 @@ msgstr "Naskiĝtago:"
|
|
|
|
|
msgid "Age:"
|
|
|
|
|
msgstr "Aĝo:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:1088
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:1097
|
|
|
|
|
msgid "Status:"
|
|
|
|
|
msgstr "Stato:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_advanced.php:45 ../../boot.php:1090
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_advanced.php:45 ../../boot.php:1099
|
|
|
|
|
msgid "Homepage:"
|
|
|
|
|
msgstr "Hejmpaĝo:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5708,179 +5851,179 @@ msgstr "Alia"
|
|
|
|
|
msgid "Undecided"
|
|
|
|
|
msgstr "Nedecida"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:19
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:21
|
|
|
|
|
msgid "Males"
|
|
|
|
|
msgstr "Viroj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:19
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:21
|
|
|
|
|
msgid "Females"
|
|
|
|
|
msgstr "Inoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:19
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:21
|
|
|
|
|
msgid "Gay"
|
|
|
|
|
msgstr "Geja"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:19
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:21
|
|
|
|
|
msgid "Lesbian"
|
|
|
|
|
msgstr "Lesba"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:19
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:21
|
|
|
|
|
msgid "No Preference"
|
|
|
|
|
msgstr "Neniu Prefero"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:19
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:21
|
|
|
|
|
msgid "Bisexual"
|
|
|
|
|
msgstr "Ambaŭseksema"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:19
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:21
|
|
|
|
|
msgid "Autosexual"
|
|
|
|
|
msgstr "Memseksema"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:19
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:21
|
|
|
|
|
msgid "Abstinent"
|
|
|
|
|
msgstr "Abstinema"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:19
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:21
|
|
|
|
|
msgid "Virgin"
|
|
|
|
|
msgstr "Virgulino"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:19
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:21
|
|
|
|
|
msgid "Deviant"
|
|
|
|
|
msgstr "Devia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:19
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:21
|
|
|
|
|
msgid "Fetish"
|
|
|
|
|
msgstr "Fetiĉo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:19
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:21
|
|
|
|
|
msgid "Oodles"
|
|
|
|
|
msgstr "Amasa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:19
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:21
|
|
|
|
|
msgid "Nonsexual"
|
|
|
|
|
msgstr "Neseksa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:33
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:37
|
|
|
|
|
msgid "Single"
|
|
|
|
|
msgstr "Sola"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:33
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:37
|
|
|
|
|
msgid "Lonely"
|
|
|
|
|
msgstr "Soleca"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:33
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:37
|
|
|
|
|
msgid "Available"
|
|
|
|
|
msgstr "Havebla"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:33
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:37
|
|
|
|
|
msgid "Unavailable"
|
|
|
|
|
msgstr "Nehavebla"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:33
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:37
|
|
|
|
|
msgid "Has crush"
|
|
|
|
|
msgstr "Sekrete enamiĝinta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:33
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:37
|
|
|
|
|
msgid "Infatuated"
|
|
|
|
|
msgstr "Blinda amo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:33
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:37
|
|
|
|
|
msgid "Dating"
|
|
|
|
|
msgstr "Rendevuanta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:33
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:37
|
|
|
|
|
msgid "Unfaithful"
|
|
|
|
|
msgstr "Malfidela"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:33
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:37
|
|
|
|
|
msgid "Sex Addict"
|
|
|
|
|
msgstr "Seksmaniulo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:33
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:37
|
|
|
|
|
msgid "Friends"
|
|
|
|
|
msgstr "Amikoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:33
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:37
|
|
|
|
|
msgid "Friends/Benefits"
|
|
|
|
|
msgstr "Amikoj/Avantaĝoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:33
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:37
|
|
|
|
|
msgid "Casual"
|
|
|
|
|
msgstr "Neformala"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:33
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:37
|
|
|
|
|
msgid "Engaged"
|
|
|
|
|
msgstr "Fianĉiginta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:33
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:37
|
|
|
|
|
msgid "Married"
|
|
|
|
|
msgstr "Edziĝinta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:33
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:37
|
|
|
|
|
msgid "Imaginarily married"
|
|
|
|
|
msgstr "Image edziĝinta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:33
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:37
|
|
|
|
|
msgid "Partners"
|
|
|
|
|
msgstr "Geparuloj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:33
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:37
|
|
|
|
|
msgid "Cohabiting"
|
|
|
|
|
msgstr "Kunloĝanta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:33
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:37
|
|
|
|
|
msgid "Common law"
|
|
|
|
|
msgstr "Registrita partnereco "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:33
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:37
|
|
|
|
|
msgid "Happy"
|
|
|
|
|
msgstr "Feliĉa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:33
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:37
|
|
|
|
|
msgid "Not looking"
|
|
|
|
|
msgstr "Ne interesiĝis"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:33
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:37
|
|
|
|
|
msgid "Swinger"
|
|
|
|
|
msgstr "Swinger"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:33
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:37
|
|
|
|
|
msgid "Betrayed"
|
|
|
|
|
msgstr "Trompita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:33
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:37
|
|
|
|
|
msgid "Separated"
|
|
|
|
|
msgstr "Disiĝinta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:33
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:37
|
|
|
|
|
msgid "Unstable"
|
|
|
|
|
msgstr "Malfirma"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:33
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:37
|
|
|
|
|
msgid "Divorced"
|
|
|
|
|
msgstr "Eksedziĝinta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:33
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:37
|
|
|
|
|
msgid "Imaginarily divorced"
|
|
|
|
|
msgstr "Image eksedziĝinta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:33
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:37
|
|
|
|
|
msgid "Widowed"
|
|
|
|
|
msgstr "Vidva"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:33
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:37
|
|
|
|
|
msgid "Uncertain"
|
|
|
|
|
msgstr "Ne certa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:33
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:37
|
|
|
|
|
msgid "It's complicated"
|
|
|
|
|
msgstr "Estas komplika"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:33
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:37
|
|
|
|
|
msgid "Don't care"
|
|
|
|
|
msgstr "Egala"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:33
|
|
|
|
|
#: ../../include/profile_selectors.php:37
|
|
|
|
|
msgid "Ask me"
|
|
|
|
|
msgstr "Demandu min"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6112,7 +6255,7 @@ msgstr "Krei novan grupon"
|
|
|
|
|
msgid "Contacts not in any group"
|
|
|
|
|
msgstr "Kontaktoj en neniu grupo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:795
|
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:804
|
|
|
|
|
msgid "Logout"
|
|
|
|
|
msgstr "Elsaluti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6120,7 +6263,7 @@ msgstr "Elsaluti"
|
|
|
|
|
msgid "End this session"
|
|
|
|
|
msgstr "Fini ĉi-tiun seancon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1463
|
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1472
|
|
|
|
|
msgid "Status"
|
|
|
|
|
msgstr "Stato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6200,11 +6343,11 @@ msgstr "Administri"
|
|
|
|
|
msgid "Manage other pages"
|
|
|
|
|
msgstr "Administri aliajn paĝojn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1043
|
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1052
|
|
|
|
|
msgid "Profiles"
|
|
|
|
|
msgstr "Profiloj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1043
|
|
|
|
|
#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1052
|
|
|
|
|
msgid "Manage/edit profiles"
|
|
|
|
|
msgstr "Administri/redakti profilojn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6283,6 +6426,13 @@ msgstr "Ĉio"
|
|
|
|
|
msgid "Categories"
|
|
|
|
|
msgstr "Kategorioj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/contact_widgets.php:183
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%d friend in common"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%d friends in common"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%d komuna amiko"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%d komunaj amikoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/auth.php:29
|
|
|
|
|
msgid "Logged out."
|
|
|
|
|
msgstr "Elsalutita."
|
|
|
|
@ -6591,11 +6741,11 @@ msgstr "Bildo:"
|
|
|
|
|
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
|
|
|
|
|
msgstr "Bonvolu viziti %s por aprobi aŭ malaprobi la sugeston."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/items.php:2698
|
|
|
|
|
#: ../../include/items.php:2714
|
|
|
|
|
msgid "A new person is sharing with you at "
|
|
|
|
|
msgstr "Nova persono kunhavigas kun vi ĉe "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/items.php:2698
|
|
|
|
|
#: ../../include/items.php:2714
|
|
|
|
|
msgid "You have a new follower at "
|
|
|
|
|
msgstr "Vi havas novan sekvanton ĉe "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6626,33 +6776,33 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
|
|
|
|
|
msgstr "La sekuriga ĵetono de la formo estis malĝusta. Tio verŝajne okazis ĉar la formo estis malfermita dum tro longa tempo (>3 horoj) antaŭ la sendado."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/Contact.php:96
|
|
|
|
|
#: ../../include/Contact.php:111
|
|
|
|
|
msgid "stopped following"
|
|
|
|
|
msgstr "ne plu sekvas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/Contact.php:188 ../../include/conversation.php:817
|
|
|
|
|
#: ../../include/Contact.php:203 ../../include/conversation.php:817
|
|
|
|
|
msgid "View Status"
|
|
|
|
|
msgstr "Vidi Staton"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/Contact.php:189 ../../include/conversation.php:818
|
|
|
|
|
#: ../../include/Contact.php:204 ../../include/conversation.php:818
|
|
|
|
|
msgid "View Profile"
|
|
|
|
|
msgstr "Vidi Profilon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/Contact.php:190 ../../include/conversation.php:819
|
|
|
|
|
#: ../../include/Contact.php:205 ../../include/conversation.php:819
|
|
|
|
|
msgid "View Photos"
|
|
|
|
|
msgstr "Vidi Bildojn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/Contact.php:191 ../../include/Contact.php:204
|
|
|
|
|
#: ../../include/Contact.php:206 ../../include/Contact.php:219
|
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:820
|
|
|
|
|
msgid "Network Posts"
|
|
|
|
|
msgstr "Enretaj Afiŝoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/Contact.php:192 ../../include/Contact.php:204
|
|
|
|
|
#: ../../include/Contact.php:207 ../../include/Contact.php:219
|
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:821
|
|
|
|
|
msgid "Edit Contact"
|
|
|
|
|
msgstr "Redakti Kontakton"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../include/Contact.php:193 ../../include/Contact.php:204
|
|
|
|
|
#: ../../include/Contact.php:208 ../../include/Contact.php:219
|
|
|
|
|
#: ../../include/conversation.php:822
|
|
|
|
|
msgid "Send PM"
|
|
|
|
|
msgstr "Sendi PM"
|
|
|
|
@ -6879,70 +7029,96 @@ msgstr "forviŝi lokon"
|
|
|
|
|
msgid "permissions"
|
|
|
|
|
msgstr "permesoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:494
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:505
|
|
|
|
|
msgid "Delete this item?"
|
|
|
|
|
msgstr "Forviŝi ĉi tiun elementon?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:497
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:508
|
|
|
|
|
msgid "show fewer"
|
|
|
|
|
msgstr "montri malpli"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:774
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:681
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Update %s failed. See error logs."
|
|
|
|
|
msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi %s. Vidu la protokolojn."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:683
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Update Error at %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Eraro dum ĝisdatigo ĉe %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:783
|
|
|
|
|
msgid "Create a New Account"
|
|
|
|
|
msgstr "Krei Novan Konton"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:798
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:807
|
|
|
|
|
msgid "Nickname or Email address: "
|
|
|
|
|
msgstr "Kaŝnomo aŭ retpoŝtadreso:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:799
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:808
|
|
|
|
|
msgid "Password: "
|
|
|
|
|
msgstr "Pasvorto:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:802
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:811
|
|
|
|
|
msgid "Or login using OpenID: "
|
|
|
|
|
msgstr "Aŭ ensaluti per OpenID:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:808
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:817
|
|
|
|
|
msgid "Forgot your password?"
|
|
|
|
|
msgstr "Ĉu vi vorgesis vian pasvorton?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:975
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:984
|
|
|
|
|
msgid "Edit profile"
|
|
|
|
|
msgstr "Redakti profilon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:1035
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:1044
|
|
|
|
|
msgid "Message"
|
|
|
|
|
msgstr "Mesaĝo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:1151 ../../boot.php:1227
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:1160 ../../boot.php:1236
|
|
|
|
|
msgid "g A l F d"
|
|
|
|
|
msgstr "\\j\\e \\l\\a G\\a \\h\\o\\r\\o, l F d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:1152 ../../boot.php:1228
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:1161 ../../boot.php:1237
|
|
|
|
|
msgid "F d"
|
|
|
|
|
msgstr "F d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:1197 ../../boot.php:1268
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:1206 ../../boot.php:1277
|
|
|
|
|
msgid "[today]"
|
|
|
|
|
msgstr "[hodiaŭ]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:1209
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:1218
|
|
|
|
|
msgid "Birthday Reminders"
|
|
|
|
|
msgstr "Memorigilo pri naskiĝtagoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:1210
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:1219
|
|
|
|
|
msgid "Birthdays this week:"
|
|
|
|
|
msgstr "Naskiĝtagoj ĉi-semajne:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:1261
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:1270
|
|
|
|
|
msgid "[No description]"
|
|
|
|
|
msgstr "[Neniu priskribo]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:1279
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:1288
|
|
|
|
|
msgid "Event Reminders"
|
|
|
|
|
msgstr "Memorigiloj pri Okazoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:1280
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:1289
|
|
|
|
|
msgid "Events this week:"
|
|
|
|
|
msgstr "Okazoj ĉi-semajne:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:1475
|
|
|
|
|
msgid "Status Messages and Posts"
|
|
|
|
|
msgstr "Ŝtatmesaĝoj kaj Afiŝoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:1481
|
|
|
|
|
msgid "Profile Details"
|
|
|
|
|
msgstr "Profildetaloj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:1496
|
|
|
|
|
msgid "Events and Calendar"
|
|
|
|
|
msgstr "Okazoj kaj Kalendaro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../boot.php:1502
|
|
|
|
|
msgid "Only You Can See This"
|
|
|
|
|
msgstr "Nur Vi Povas Vidi Tiun"
|
|
|
|
|