1
1
Fork 0

Merge pull request #370 from mschmitt/master

Esperanto at 100% again
This commit is contained in:
friendica 2012-07-01 15:37:19 -07:00
commit c102a5f7cd
3 changed files with 2138 additions and 1566 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ Se vi NE petis tiun ŝanĝon, bonvolu NE KLAKU la
sekvantan ligilon kaj ignoru aŭ forvisu ĉi-mesaĝon. sekvantan ligilon kaj ignoru aŭ forvisu ĉi-mesaĝon.
Ni ne ŝanĝu vian pasvorton se ni ne povas kontroli ĉu estas vi Ni ne ŝanĝu vian pasvorton se ni ne povas kontroli ĉu estas vi
kiu petis lala ŝanĝon. kiu petis la ŝanĝon.
Sekvu ĉi tion ligilon por konfirmi vian identecon: Sekvu ĉi tion ligilon por konfirmi vian identecon:

View file

@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-10 10:00-0700\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 10:00-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-11 22:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-01 16:55+0000\n"
"Last-Translator: Martin Schmitt <mas@scsy.de>\n" "Last-Translator: Martin Schmitt <mas@scsy.de>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/language/eo/)\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -37,27 +37,28 @@ msgid "Contact update failed."
msgstr "Ĝisdatigo de kontakto malsukcesis." msgstr "Ĝisdatigo de kontakto malsukcesis."
#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:44 #: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:44
#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:138 ../../mod/api.php:26 #: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:140 ../../mod/api.php:26
#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:130 ../../mod/photos.php:865 #: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:135 ../../mod/photos.php:951
#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:171 #: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:151
#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:125 #: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:145
#: ../../mod/settings.php:104 ../../mod/settings.php:521 #: ../../mod/settings.php:106 ../../mod/settings.php:537
#: ../../mod/settings.php:526 ../../mod/manage.php:86 ../../mod/network.php:6 #: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/manage.php:86 ../../mod/network.php:6
#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/wallmessage.php:9 #: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/wallmessage.php:9
#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79 #: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33 #: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:22 #: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:22
#: ../../mod/register.php:38 ../../mod/regmod.php:116 ../../mod/item.php:124 #: ../../mod/register.php:38 ../../mod/regmod.php:116 ../../mod/item.php:124
#: ../../mod/item.php:140 ../../mod/profile_photo.php:19 #: ../../mod/item.php:140 ../../mod/profile_photo.php:19
#: ../../mod/profile_photo.php:139 ../../mod/profile_photo.php:150 #: ../../mod/profile_photo.php:141 ../../mod/profile_photo.php:152
#: ../../mod/profile_photo.php:163 ../../mod/message.php:44 #: ../../mod/profile_photo.php:165 ../../mod/message.php:45
#: ../../mod/message.php:96 ../../mod/allfriends.php:9 #: ../../mod/message.php:97 ../../mod/allfriends.php:9
#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/wall_upload.php:53 #: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/wall_upload.php:53
#: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/display.php:138 ../../mod/profiles.php:7 #: ../../mod/follow.php:9 ../../mod/display.php:138 ../../mod/profiles.php:7
#: ../../mod/profiles.php:365 ../../mod/delegate.php:6 #: ../../mod/profiles.php:400 ../../mod/delegate.php:6
#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81 #: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:495 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:508
#: ../../include/items.php:3202 ../../index.php:306 #: ../../addon/facebook/facebook.php:514 ../../addon/dav/layout.fnk.php:353
#: ../../include/items.php:3455 ../../index.php:309
msgid "Permission denied." msgid "Permission denied."
msgstr "Malpermesita." msgstr "Malpermesita."
@ -86,8 +87,8 @@ msgstr "Bonvolu klaki 'malantaŭen' en via retesplorilo <strong>nun</strong> se
msgid "Return to contact editor" msgid "Return to contact editor"
msgstr "Reen al kontakta redaktilo" msgstr "Reen al kontakta redaktilo"
#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:541 #: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:557
#: ../../mod/settings.php:567 ../../mod/admin.php:643 ../../mod/admin.php:652 #: ../../mod/settings.php:583 ../../mod/admin.php:659 ../../mod/admin.php:668
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nomo" msgstr "Nomo"
@ -124,27 +125,33 @@ msgid "New photo from this URL"
msgstr "Nova bildo el tiu adreso" msgstr "Nova bildo el tiu adreso"
#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107 #: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
#: ../../mod/events.php:428 ../../mod/photos.php:900 ../../mod/photos.php:958 #: ../../mod/events.php:436 ../../mod/photos.php:986 ../../mod/photos.php:1057
#: ../../mod/photos.php:1193 ../../mod/photos.php:1233 #: ../../mod/photos.php:1303 ../../mod/photos.php:1343
#: ../../mod/photos.php:1273 ../../mod/photos.php:1304 #: ../../mod/photos.php:1383 ../../mod/photos.php:1414
#: ../../mod/install.php:251 ../../mod/install.php:289 #: ../../mod/install.php:246 ../../mod/install.php:284
#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/contacts.php:322 #: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/contacts.php:343
#: ../../mod/settings.php:539 ../../mod/settings.php:685 #: ../../mod/settings.php:555 ../../mod/settings.php:709
#: ../../mod/settings.php:746 ../../mod/settings.php:940 #: ../../mod/settings.php:770 ../../mod/settings.php:971
#: ../../mod/manage.php:109 ../../mod/group.php:85 ../../mod/admin.php:404 #: ../../mod/group.php:85 ../../mod/message.php:216 ../../mod/message.php:410
#: ../../mod/admin.php:640 ../../mod/admin.php:776 ../../mod/admin.php:975 #: ../../mod/admin.php:420 ../../mod/admin.php:656 ../../mod/admin.php:792
#: ../../mod/admin.php:1062 ../../mod/profiles.php:534 #: ../../mod/admin.php:991 ../../mod/admin.php:1078 ../../mod/profiles.php:569
#: ../../mod/invite.php:119 ../../addon/facebook/facebook.php:597 #: ../../mod/invite.php:119 ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:40
#: ../../addon/facebook/facebook.php:617
#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64
#: ../../addon/yourls/yourls.php:76 ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 #: ../../addon/yourls/yourls.php:76 ../../addon/ljpost/ljpost.php:93
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:57 ../../addon/planets/planets.php:158 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:57 ../../addon/page/page.php:208
#: ../../addon/planets/planets.php:158
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
#: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93 #: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
#: ../../addon/drpost/drpost.php:110 ../../addon/geonames/geonames.php:187 #: ../../addon/drpost/drpost.php:110 ../../addon/startpage/startpage.php:92
#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:41 ../../addon/impressum/impressum.php:82 #: ../../addon/geonames/geonames.php:187 ../../addon/oembed.old/oembed.php:41
#: ../../addon/blockem/blockem.php:57 ../../addon/qcomment/qcomment.php:61 #: ../../addon/impressum/impressum.php:82
#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:64 ../../addon/blockem/blockem.php:57
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:70 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:70
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:42 ../../addon/editplain/editplain.php:84 #: ../../addon/libertree/libertree.php:90 ../../addon/mathjax/mathjax.php:42
#: ../../addon/blackout/blackout.php:94 ../../addon/gravatar/gravatar.php:86 #: ../../addon/editplain/editplain.php:84 ../../addon/blackout/blackout.php:98
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:86
#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:55 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:55 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:278 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:278
@ -152,18 +159,18 @@ msgstr "Nova bildo el tiu adreso"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:353 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:353
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:553 ../../addon/tumblr/tumblr.php:90 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:567 ../../addon/tumblr/tumblr.php:90
#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/gnot/gnot.php:88 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/gnot/gnot.php:88
#: ../../addon/wppost/wppost.php:102 ../../addon/showmore/showmore.php:48 #: ../../addon/wppost/wppost.php:110 ../../addon/showmore/showmore.php:48
#: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:180 #: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:180
#: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon/twitter/twitter.php:375 #: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon/twitter/twitter.php:387
#: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/blogger/blogger.php:102 #: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/blogger/blogger.php:102
#: ../../addon/posterous/posterous.php:103 #: ../../addon/posterous/posterous.php:103
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:685 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:757
#: ../../view/theme/diabook/config.php:190 #: ../../view/theme/diabook/config.php:190
#: ../../view/theme/quattro/config.php:52 ../../view/theme/dispy/config.php:70 #: ../../view/theme/quattro/config.php:52 ../../view/theme/dispy/config.php:70
#: ../../include/conversation.php:555 #: ../../include/conversation.php:580
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Sendi" msgstr "Sendi"
@ -171,15 +178,16 @@ msgstr "Sendi"
msgid "Help:" msgid "Help:"
msgstr "Helpo:" msgstr "Helpo:"
#: ../../mod/help.php:34 ../../include/nav.php:86 #: ../../mod/help.php:34 ../../addon/dav/layout.fnk.php:116
#: ../../include/nav.php:86
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Helpo" msgstr "Helpo"
#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:225 #: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:218
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "Ne trovita" msgstr "Ne trovita"
#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:228 #: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:221
msgid "Page not found." msgid "Page not found."
msgstr "Paĝo ne trovita" msgstr "Paĝo ne trovita"
@ -188,7 +196,7 @@ msgstr "Paĝo ne trovita"
msgid "File exceeds size limit of %d" msgid "File exceeds size limit of %d"
msgstr "Dosiero estas pli granda ol la limito de %d" msgstr "Dosiero estas pli granda ol la limito de %d"
#: ../../mod/wall_attach.php:86 ../../mod/wall_attach.php:97 #: ../../mod/wall_attach.php:99 ../../mod/wall_attach.php:110
msgid "File upload failed." msgid "File upload failed."
msgstr "Alŝutado malsukcesis." msgstr "Alŝutado malsukcesis."
@ -205,84 +213,93 @@ msgstr "Sugesti amikojn"
msgid "Suggest a friend for %s" msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr "Sugesti amikon por %s" msgstr "Sugesti amikon por %s"
#: ../../mod/events.php:65 #: ../../mod/events.php:66
msgid "Event description and start time are required." msgid "Event title and start time are required."
msgstr "Okazo bezonas priskribon kaj startotempon." msgstr "Titolo kaj starttempo estas bezonataj por la okazo."
#: ../../mod/events.php:258 #: ../../mod/events.php:260
msgid "l, F j" msgid "l, F j"
msgstr "l, F j" msgstr "l, F j"
#: ../../mod/events.php:280 #: ../../mod/events.php:282
msgid "Edit event" msgid "Edit event"
msgstr "Redakti okazon" msgstr "Redakti okazon"
#: ../../mod/events.php:300 ../../include/text.php:1054 #: ../../mod/events.php:304 ../../include/text.php:1065
msgid "link to source" msgid "link to source"
msgstr "ligilo al fonto" msgstr "ligilo al fonto"
#: ../../mod/events.php:324 ../../view/theme/diabook/theme.php:127 #: ../../mod/events.php:328 ../../view/theme/diabook/theme.php:131
#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1499 #: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1559
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "Okazoj" msgstr "Okazoj"
#: ../../mod/events.php:325 #: ../../mod/events.php:329
msgid "Create New Event" msgid "Create New Event"
msgstr "Krei novan okazon" msgstr "Krei novan okazon"
#: ../../mod/events.php:326 #: ../../mod/events.php:330 ../../addon/dav/layout.fnk.php:154
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "antaŭa" msgstr "antaŭa"
#: ../../mod/events.php:327 ../../mod/install.php:210 #: ../../mod/events.php:331 ../../mod/install.php:205
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:157
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "sekva" msgstr "sekva"
#: ../../mod/events.php:399 #: ../../mod/events.php:404
msgid "hour:minute" msgid "hour:minute"
msgstr "horo:minuto" msgstr "horo:minuto"
#: ../../mod/events.php:408 #: ../../mod/events.php:414
msgid "Event details" msgid "Event details"
msgstr "Detaloj de okazo" msgstr "Detaloj de okazo"
#: ../../mod/events.php:409 #: ../../mod/events.php:415
#, php-format #, php-format
msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required." msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
msgstr "Formato estas %s %s. Startotempo kaj priskribo estas bezonataj" msgstr "Format is %s %s. Titolo kaj starttempo estas bezonataj."
#: ../../mod/events.php:411 #: ../../mod/events.php:417
msgid "Event Starts:" msgid "Event Starts:"
msgstr "Okazo startas:" msgstr "Okazo startas:"
#: ../../mod/events.php:414 #: ../../mod/events.php:417 ../../mod/events.php:431
msgid "Required"
msgstr "Bezonata"
#: ../../mod/events.php:420
msgid "Finish date/time is not known or not relevant" msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "Fina dato/tempo ne estas konata aŭ ne bezonata" msgstr "Fina dato/tempo ne estas konata aŭ ne bezonata"
#: ../../mod/events.php:416 #: ../../mod/events.php:422
msgid "Event Finishes:" msgid "Event Finishes:"
msgstr "Okazo finas:" msgstr "Okazo finas:"
#: ../../mod/events.php:419 #: ../../mod/events.php:425
msgid "Adjust for viewer timezone" msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "Agordi al horzono de la leganto" msgstr "Agordi al horzono de la leganto"
#: ../../mod/events.php:421 #: ../../mod/events.php:427
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Priskribo" msgstr "Priskribo"
#: ../../mod/events.php:423 ../../include/event.php:37 #: ../../mod/events.php:429 ../../include/event.php:40
#: ../../include/bb2diaspora.php:260 ../../boot.php:1098 #: ../../include/bb2diaspora.php:357 ../../boot.php:1136
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Loko:" msgstr "Loko:"
#: ../../mod/events.php:425 #: ../../mod/events.php:431
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"
#: ../../mod/events.php:433
msgid "Share this event" msgid "Share this event"
msgstr "Kunhavigi la okazon" msgstr "Kunhavigi la okazon"
#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 #: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
#: ../../mod/dfrn_request.php:818 ../../mod/settings.php:540 #: ../../mod/dfrn_request.php:845 ../../mod/settings.php:556
#: ../../mod/settings.php:566 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45 #: ../../mod/settings.php:582 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi" msgstr "Nuligi"
@ -325,249 +342,270 @@ msgid ""
" and/or create new posts for you?" " and/or create new posts for you?"
msgstr "Ĉu rajtigi ĉi tiun programon por atingi viajn afiŝojn kaj kontaktojn kaj/aŭ krei novajn afiŝojn?" msgstr "Ĉu rajtigi ĉi tiun programon por atingi viajn afiŝojn kaj kontaktojn kaj/aŭ krei novajn afiŝojn?"
#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:806 #: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:833
#: ../../mod/settings.php:854 ../../mod/settings.php:860 #: ../../mod/settings.php:887 ../../mod/settings.php:893
#: ../../mod/settings.php:868 ../../mod/settings.php:872 #: ../../mod/settings.php:901 ../../mod/settings.php:905
#: ../../mod/settings.php:877 ../../mod/settings.php:883 #: ../../mod/settings.php:910 ../../mod/settings.php:916
#: ../../mod/settings.php:889 ../../mod/settings.php:895 #: ../../mod/settings.php:922 ../../mod/settings.php:928
#: ../../mod/settings.php:931 ../../mod/settings.php:932 #: ../../mod/settings.php:958 ../../mod/settings.php:959
#: ../../mod/settings.php:933 ../../mod/settings.php:934 #: ../../mod/settings.php:960 ../../mod/settings.php:961
#: ../../mod/register.php:532 ../../mod/profiles.php:511 #: ../../mod/settings.php:962 ../../mod/register.php:234
#: ../../mod/profiles.php:546
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Jes" msgstr "Jes"
#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:807 #: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:834
#: ../../mod/settings.php:854 ../../mod/settings.php:860 #: ../../mod/settings.php:887 ../../mod/settings.php:893
#: ../../mod/settings.php:868 ../../mod/settings.php:872 #: ../../mod/settings.php:901 ../../mod/settings.php:905
#: ../../mod/settings.php:877 ../../mod/settings.php:883 #: ../../mod/settings.php:910 ../../mod/settings.php:916
#: ../../mod/settings.php:889 ../../mod/settings.php:895 #: ../../mod/settings.php:922 ../../mod/settings.php:928
#: ../../mod/settings.php:931 ../../mod/settings.php:932 #: ../../mod/settings.php:958 ../../mod/settings.php:959
#: ../../mod/settings.php:933 ../../mod/settings.php:934 #: ../../mod/settings.php:960 ../../mod/settings.php:961
#: ../../mod/register.php:533 ../../mod/profiles.php:512 #: ../../mod/settings.php:962 ../../mod/register.php:235
#: ../../mod/profiles.php:547
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Ne" msgstr "Ne"
#: ../../mod/photos.php:43 ../../boot.php:1493 #: ../../mod/photos.php:46 ../../boot.php:1553
msgid "Photo Albums" msgid "Photo Albums"
msgstr "Bildalbumoj" msgstr "Bildalbumoj"
#: ../../mod/photos.php:51 ../../mod/photos.php:151 ../../mod/photos.php:879 #: ../../mod/photos.php:54 ../../mod/photos.php:156 ../../mod/photos.php:965
#: ../../mod/photos.php:950 ../../mod/photos.php:965 ../../mod/photos.php:1382 #: ../../mod/photos.php:1049 ../../mod/photos.php:1064
#: ../../mod/photos.php:1394 ../../addon/communityhome/communityhome.php:110 #: ../../mod/photos.php:1492 ../../mod/photos.php:1504
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:526 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:598
msgid "Contact Photos" msgid "Contact Photos"
msgstr "Kontaktbildoj" msgstr "Kontaktbildoj"
#: ../../mod/photos.php:58 ../../mod/photos.php:975 ../../mod/photos.php:1424 #: ../../mod/photos.php:61 ../../mod/photos.php:1074 ../../mod/photos.php:1542
msgid "Upload New Photos" msgid "Upload New Photos"
msgstr "Alŝuti novajn bildojn" msgstr "Alŝuti novajn bildojn"
#: ../../mod/photos.php:69 ../../mod/settings.php:20 #: ../../mod/photos.php:72 ../../mod/settings.php:21
msgid "everybody" msgid "everybody"
msgstr "ĉiuj" msgstr "ĉiuj"
#: ../../mod/photos.php:140 #: ../../mod/photos.php:145
msgid "Contact information unavailable" msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Kontaktoj informoj ne disponeblas" msgstr "Kontaktoj informoj ne disponeblas"
#: ../../mod/photos.php:151 ../../mod/photos.php:597 ../../mod/photos.php:950 #: ../../mod/photos.php:156 ../../mod/photos.php:660 ../../mod/photos.php:1049
#: ../../mod/photos.php:965 ../../mod/register.php:335 #: ../../mod/photos.php:1064 ../../mod/profile_photo.php:60
#: ../../mod/register.php:342 ../../mod/register.php:349 #: ../../mod/profile_photo.php:67 ../../mod/profile_photo.php:74
#: ../../mod/profile_photo.php:60 ../../mod/profile_photo.php:67 #: ../../mod/profile_photo.php:176 ../../mod/profile_photo.php:254
#: ../../mod/profile_photo.php:74 ../../mod/profile_photo.php:174 #: ../../mod/profile_photo.php:263
#: ../../mod/profile_photo.php:252 ../../mod/profile_photo.php:261
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:527 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:599 ../../include/user.php:304
#: ../../include/user.php:311 ../../include/user.php:318
msgid "Profile Photos" msgid "Profile Photos"
msgstr "Profilbildoj" msgstr "Profilbildoj"
#: ../../mod/photos.php:161 #: ../../mod/photos.php:166
msgid "Album not found." msgid "Album not found."
msgstr "Albumo ne trovita." msgstr "Albumo ne trovita."
#: ../../mod/photos.php:179 ../../mod/photos.php:959 #: ../../mod/photos.php:184 ../../mod/photos.php:1058
msgid "Delete Album" msgid "Delete Album"
msgstr "Forviŝi albumon" msgstr "Forviŝi albumon"
#: ../../mod/photos.php:242 ../../mod/photos.php:1194 #: ../../mod/photos.php:247 ../../mod/photos.php:1304
msgid "Delete Photo" msgid "Delete Photo"
msgstr "Forviŝi bildon" msgstr "Forviŝi bildon"
#: ../../mod/photos.php:528 #: ../../mod/photos.php:591
msgid "was tagged in a" msgid "was tagged in a"
msgstr "estas markita en" msgstr "estas markita en"
#: ../../mod/photos.php:528 ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70 #: ../../mod/photos.php:591 ../../mod/like.php:144 ../../mod/tagger.php:70
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:498 ../../include/text.php:1305 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:570 ../../include/text.php:1317
#: ../../include/diaspora.php:1654 ../../include/conversation.php:53 #: ../../include/diaspora.php:1710 ../../include/conversation.php:53
#: ../../include/conversation.php:126 #: ../../include/conversation.php:126
msgid "photo" msgid "photo"
msgstr "bildo" msgstr "bildo"
#: ../../mod/photos.php:528 #: ../../mod/photos.php:591
msgid "by" msgid "by"
msgstr "de" msgstr "de"
#: ../../mod/photos.php:631 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315 #: ../../mod/photos.php:696 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315
msgid "Image exceeds size limit of " msgid "Image exceeds size limit of "
msgstr "Bildo estas pli granda ol la limito de" msgstr "Bildo estas pli granda ol la limito de"
#: ../../mod/photos.php:639 #: ../../mod/photos.php:704
msgid "Image file is empty." msgid "Image file is empty."
msgstr "Bilddosiero estas malplena." msgstr "Bilddosiero estas malplena."
#: ../../mod/photos.php:653 ../../mod/profile_photo.php:124 #: ../../mod/photos.php:736 ../../mod/profile_photo.php:126
#: ../../mod/wall_upload.php:83 #: ../../mod/wall_upload.php:99
msgid "Unable to process image." msgid "Unable to process image."
msgstr "Ne eblas procedi la bildon." msgstr "Ne eblas procedi la bildon."
#: ../../mod/photos.php:673 ../../mod/profile_photo.php:257 #: ../../mod/photos.php:757 ../../mod/profile_photo.php:259
#: ../../mod/wall_upload.php:102 #: ../../mod/wall_upload.php:118
msgid "Image upload failed." msgid "Image upload failed."
msgstr "Alŝuto de bildo malsukcesis." msgstr "Alŝuto de bildo malsukcesis."
#: ../../mod/photos.php:759 ../../mod/community.php:16 #: ../../mod/photos.php:843 ../../mod/community.php:16
#: ../../mod/dfrn_request.php:732 ../../mod/viewcontacts.php:17 #: ../../mod/dfrn_request.php:759 ../../mod/viewcontacts.php:17
#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:71 ../../mod/directory.php:29 #: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:71 ../../mod/directory.php:29
msgid "Public access denied." msgid "Public access denied."
msgstr "Publika atingo ne permesita." msgstr "Publika atingo ne permesita."
#: ../../mod/photos.php:769 #: ../../mod/photos.php:853
msgid "No photos selected" msgid "No photos selected"
msgstr "Neniu bildoj elektita" msgstr "Neniu bildoj elektita"
#: ../../mod/photos.php:846 #: ../../mod/photos.php:932
msgid "Access to this item is restricted." msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Atingo al tio elemento estas limigita." msgstr "Atingo al tio elemento estas limigita."
#: ../../mod/photos.php:907 #: ../../mod/photos.php:996
#, php-format
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
msgstr "Vi uzas %1$.2f MB de %2$.2f MB bildkonservejo."
#: ../../mod/photos.php:999
#, php-format
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage."
msgstr "Vi uzas %1$.2f MB de bildkonservejo."
#: ../../mod/photos.php:1005
msgid "Upload Photos" msgid "Upload Photos"
msgstr "Alŝuti bildojn" msgstr "Alŝuti bildojn"
#: ../../mod/photos.php:910 ../../mod/photos.php:954 #: ../../mod/photos.php:1009 ../../mod/photos.php:1053
msgid "New album name: " msgid "New album name: "
msgstr "Nomo por nova albumo:" msgstr "Nomo por nova albumo:"
#: ../../mod/photos.php:911 #: ../../mod/photos.php:1010
msgid "or existing album name: " msgid "or existing album name: "
msgstr "aŭ nomo de estanta albumo:" msgstr "aŭ nomo de estanta albumo:"
#: ../../mod/photos.php:912 #: ../../mod/photos.php:1011
msgid "Do not show a status post for this upload" msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Ne kreu statan afiŝon por tio alŝuto." msgstr "Ne kreu statan afiŝon por tio alŝuto."
#: ../../mod/photos.php:914 ../../mod/photos.php:1189 #: ../../mod/photos.php:1013 ../../mod/photos.php:1299
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Permesoj" msgstr "Permesoj"
#: ../../mod/photos.php:969 #: ../../mod/photos.php:1068
msgid "Edit Album" msgid "Edit Album"
msgstr "Redakti albumon" msgstr "Redakti albumon"
#: ../../mod/photos.php:984 ../../mod/photos.php:1407 #: ../../mod/photos.php:1092 ../../mod/photos.php:1525
msgid "View Photo" msgid "View Photo"
msgstr "Vidi bildon" msgstr "Vidi bildon"
#: ../../mod/photos.php:1019 #: ../../mod/photos.php:1127
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Malpermesita. Atingo al tio elemento eble estas limigita." msgstr "Malpermesita. Atingo al tio elemento eble estas limigita."
#: ../../mod/photos.php:1021 #: ../../mod/photos.php:1129
msgid "Photo not available" msgid "Photo not available"
msgstr "La bildo ne disponeblas" msgstr "La bildo ne disponeblas"
#: ../../mod/photos.php:1071 #: ../../mod/photos.php:1179
msgid "View photo" msgid "View photo"
msgstr "Vidi bildon" msgstr "Vidi bildon"
#: ../../mod/photos.php:1071 #: ../../mod/photos.php:1179
msgid "Edit photo" msgid "Edit photo"
msgstr "Redakti bildon" msgstr "Redakti bildon"
#: ../../mod/photos.php:1072 #: ../../mod/photos.php:1180
msgid "Use as profile photo" msgid "Use as profile photo"
msgstr "Uzi kiel profilbildo" msgstr "Uzi kiel profilbildo"
#: ../../mod/photos.php:1078 ../../include/conversation.php:480 #: ../../mod/photos.php:1186 ../../include/conversation.php:490
msgid "Private Message" msgid "Private Message"
msgstr "Privata mesaĝo" msgstr "Privata mesaĝo"
#: ../../mod/photos.php:1100 #: ../../mod/photos.php:1208
msgid "View Full Size" msgid "View Full Size"
msgstr "Vidi plengrande " msgstr "Vidi plengrande "
#: ../../mod/photos.php:1168 #: ../../mod/photos.php:1276
msgid "Tags: " msgid "Tags: "
msgstr "Markoj:" msgstr "Markoj:"
#: ../../mod/photos.php:1171 #: ../../mod/photos.php:1279
msgid "[Remove any tag]" msgid "[Remove any tag]"
msgstr "[Forviŝi iun markon]" msgstr "[Forviŝi iun markon]"
#: ../../mod/photos.php:1182 #: ../../mod/photos.php:1289
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Turni horloĝdirekte (dekstren)"
#: ../../mod/photos.php:1290
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Turni kontraŭhorloĝdirekte (maldekstren)"
#: ../../mod/photos.php:1292
msgid "New album name" msgid "New album name"
msgstr "Nova nomo de albumo" msgstr "Nova nomo de albumo"
#: ../../mod/photos.php:1185 #: ../../mod/photos.php:1295
msgid "Caption" msgid "Caption"
msgstr "Apudskribo" msgstr "Apudskribo"
#: ../../mod/photos.php:1187 #: ../../mod/photos.php:1297
msgid "Add a Tag" msgid "Add a Tag"
msgstr "Aldoni markon" msgstr "Aldoni markon"
#: ../../mod/photos.php:1191 #: ../../mod/photos.php:1301
msgid "" msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Ekzemple: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" msgstr "Ekzemple: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
#: ../../mod/photos.php:1211 ../../include/conversation.php:529 #: ../../mod/photos.php:1321 ../../include/conversation.php:554
msgid "I like this (toggle)" msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Mi ŝatas tion (ŝalti)" msgstr "Mi ŝatas tion (ŝalti)"
#: ../../mod/photos.php:1212 ../../include/conversation.php:530 #: ../../mod/photos.php:1322 ../../include/conversation.php:555
msgid "I don't like this (toggle)" msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Mi malŝatas tion(ŝalti)" msgstr "Mi malŝatas tion(ŝalti)"
#: ../../mod/photos.php:1213 ../../include/conversation.php:964 #: ../../mod/photos.php:1323 ../../include/conversation.php:993
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Kunhavigi" msgstr "Kunhavigi"
#: ../../mod/photos.php:1214 ../../mod/editpost.php:104 #: ../../mod/photos.php:1324 ../../mod/editpost.php:104
#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:213 #: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:215
#: ../../mod/message.php:405 ../../include/conversation.php:361 #: ../../mod/message.php:411 ../../include/conversation.php:371
#: ../../include/conversation.php:706 ../../include/conversation.php:983 #: ../../include/conversation.php:731 ../../include/conversation.php:1012
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Bonvolu atendi" msgstr "Bonvolu atendi"
#: ../../mod/photos.php:1230 ../../mod/photos.php:1270 #: ../../mod/photos.php:1340 ../../mod/photos.php:1380
#: ../../mod/photos.php:1301 ../../include/conversation.php:552 #: ../../mod/photos.php:1411 ../../include/conversation.php:577
msgid "This is you" msgid "This is you"
msgstr "Tiu estas vi" msgstr "Tiu estas vi"
#: ../../mod/photos.php:1232 ../../mod/photos.php:1272 #: ../../mod/photos.php:1342 ../../mod/photos.php:1382
#: ../../mod/photos.php:1303 ../../include/conversation.php:554 #: ../../mod/photos.php:1413 ../../include/conversation.php:579
#: ../../boot.php:512 #: ../../boot.php:528
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Komenti" msgstr "Komenti"
#: ../../mod/photos.php:1234 ../../mod/editpost.php:125 #: ../../mod/photos.php:1344 ../../mod/editpost.php:125
#: ../../include/conversation.php:564 ../../include/conversation.php:1001 #: ../../include/conversation.php:589 ../../include/conversation.php:1030
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Antaŭrigardi" msgstr "Antaŭrigardi"
#: ../../mod/photos.php:1331 ../../mod/settings.php:602 #: ../../mod/photos.php:1441 ../../mod/settings.php:618
#: ../../mod/settings.php:683 ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:647 #: ../../mod/settings.php:707 ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:663
#: ../../include/conversation.php:318 ../../include/conversation.php:584 #: ../../include/conversation.php:328 ../../include/conversation.php:609
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Forviŝi" msgstr "Forviŝi"
#: ../../mod/photos.php:1413 #: ../../mod/photos.php:1531
msgid "View Album" msgid "View Album"
msgstr "Vidi albumon" msgstr "Vidi albumon"
#: ../../mod/photos.php:1422 #: ../../mod/photos.php:1540
msgid "Recent Photos" msgid "Recent Photos"
msgstr "̂Ĵusaj bildoj" msgstr "̂Ĵusaj bildoj"
@ -575,12 +613,12 @@ msgstr "̂Ĵusaj bildoj"
msgid "Not available." msgid "Not available."
msgstr "Ne disponebla." msgstr "Ne disponebla."
#: ../../mod/community.php:30 ../../view/theme/diabook/theme.php:129 #: ../../mod/community.php:30 ../../view/theme/diabook/theme.php:133
#: ../../include/nav.php:101 #: ../../include/nav.php:101
msgid "Community" msgid "Community"
msgstr "Komunumo" msgstr "Komunumo"
#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/search.php:128 #: ../../mod/community.php:61 ../../mod/search.php:144
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "Nenion trovita." msgstr "Nenion trovita."
@ -624,28 +662,28 @@ msgstr "Elemento ne trovita"
msgid "Edit post" msgid "Edit post"
msgstr "Redakti afiŝon" msgstr "Redakti afiŝon"
#: ../../mod/editpost.php:80 ../../include/conversation.php:950 #: ../../mod/editpost.php:80 ../../include/conversation.php:979
msgid "Post to Email" msgid "Post to Email"
msgstr "Sendi tra retpoŝto" msgstr "Sendi per retpoŝto"
#: ../../mod/editpost.php:95 ../../mod/settings.php:601 #: ../../mod/editpost.php:95 ../../mod/settings.php:617
#: ../../include/conversation.php:571 #: ../../include/conversation.php:596
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Redakti" msgstr "Redakti"
#: ../../mod/editpost.php:96 ../../mod/wallmessage.php:143 #: ../../mod/editpost.php:96 ../../mod/wallmessage.php:143
#: ../../mod/message.php:211 ../../mod/message.php:403 #: ../../mod/message.php:213 ../../mod/message.php:408
#: ../../include/conversation.php:965 #: ../../include/conversation.php:994
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"
msgstr "Alŝuti bildon" msgstr "Alŝuti bildon"
#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:967 #: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:996
msgid "Attach file" msgid "Attach file"
msgstr "Kunligi dosieron" msgstr "Kunligi dosieron"
#: ../../mod/editpost.php:98 ../../mod/wallmessage.php:144 #: ../../mod/editpost.php:98 ../../mod/wallmessage.php:144
#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/message.php:404 #: ../../mod/message.php:214 ../../mod/message.php:409
#: ../../include/conversation.php:969 #: ../../include/conversation.php:998
msgid "Insert web link" msgid "Insert web link"
msgstr "Enmeti retan adreson" msgstr "Enmeti retan adreson"
@ -661,35 +699,35 @@ msgstr "Enmeti videton en formato Vorbis [.ogg]"
msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
msgstr "Enmeti sonon en formato Vorbis [.ogg]" msgstr "Enmeti sonon en formato Vorbis [.ogg]"
#: ../../mod/editpost.php:102 ../../include/conversation.php:975 #: ../../mod/editpost.php:102 ../../include/conversation.php:1004
msgid "Set your location" msgid "Set your location"
msgstr "Agordi vian lokon" msgstr "Agordi vian lokon"
#: ../../mod/editpost.php:103 ../../include/conversation.php:977 #: ../../mod/editpost.php:103 ../../include/conversation.php:1006
msgid "Clear browser location" msgid "Clear browser location"
msgstr "Forviŝu retesplorilan lokon" msgstr "Forviŝu retesplorilan lokon"
#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:984 #: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:1013
msgid "Permission settings" msgid "Permission settings"
msgstr "Permesagordoj" msgstr "Permesagordoj"
#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:993 #: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1022
msgid "CC: email addresses" msgid "CC: email addresses"
msgstr "CC: retpoŝtadresojn" msgstr "CC: retpoŝtadresojn"
#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:994 #: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:1023
msgid "Public post" msgid "Public post"
msgstr "Publika afiŝo" msgstr "Publika afiŝo"
#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:980 #: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1009
msgid "Set title" msgid "Set title"
msgstr "Redakti titolon" msgstr "Redakti titolon"
#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:982 #: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1011
msgid "Categories (comma-separated list)" msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorioj (disigita per komo)" msgstr "Kategorioj (disigita per komo)"
#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:996 #: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1025
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Ekzemple: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Ekzemple: bob@example.com, mary@example.com"
@ -697,201 +735,200 @@ msgstr "Ekzemple: bob@example.com, mary@example.com"
msgid "This introduction has already been accepted." msgid "This introduction has already been accepted."
msgstr "Tia prezento jam estas akceptita" msgstr "Tia prezento jam estas akceptita"
#: ../../mod/dfrn_request.php:117 ../../mod/dfrn_request.php:487 #: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:512
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information." msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
msgstr "La adreso de la profilo ne validas aŭ ne enhavas profilinformojn." msgstr "La adreso de la profilo ne validas aŭ ne enhavas profilinformojn."
#: ../../mod/dfrn_request.php:122 ../../mod/dfrn_request.php:492 #: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:517
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name." msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
msgstr "Averto: La adreso de la profilo ne enhavas identeblan personan nomon." msgstr "Averto: La adreso de la profilo ne enhavas identeblan personan nomon."
#: ../../mod/dfrn_request.php:124 ../../mod/dfrn_request.php:494 #: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:519
msgid "Warning: profile location has no profile photo." msgid "Warning: profile location has no profile photo."
msgstr "Averto: La adreso de la profilo ne enhavas bildon." msgstr "Averto: La adreso de la profilo ne enhavas bildon."
#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:497 #: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:522
#, php-format #, php-format
msgid "%d required parameter was not found at the given location" msgid "%d required parameter was not found at the given location"
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location" msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
msgstr[0] "%d bezonataj parametroj ne trovita ĉe la donata adreso." msgstr[0] "%d bezonataj parametroj ne trovita ĉe la donata adreso."
msgstr[1] "%d bezonataj parametroj ne trovita ĉe la donata adreso." msgstr[1] "%d bezonataj parametroj ne trovita ĉe la donata adreso."
#: ../../mod/dfrn_request.php:168 #: ../../mod/dfrn_request.php:170
msgid "Introduction complete." msgid "Introduction complete."
msgstr "Prezento sukcesis." msgstr "Prezento sukcesis."
#: ../../mod/dfrn_request.php:192 #: ../../mod/dfrn_request.php:209
msgid "Unrecoverable protocol error." msgid "Unrecoverable protocol error."
msgstr "Neĝustigebla eraro en protokolo." msgstr "Neĝustigebla eraro en protokolo."
#: ../../mod/dfrn_request.php:220 #: ../../mod/dfrn_request.php:237
msgid "Profile unavailable." msgid "Profile unavailable."
msgstr "Profilo ne estas disponebla." msgstr "Profilo ne estas disponebla."
#: ../../mod/dfrn_request.php:245 #: ../../mod/dfrn_request.php:262
#, php-format #, php-format
msgid "%s has received too many connection requests today." msgid "%s has received too many connection requests today."
msgstr "%s hodiaŭ ricevis tro multe da konektpetoj." msgstr "%s hodiaŭ ricevis tro multe da konektpetoj."
#: ../../mod/dfrn_request.php:246 #: ../../mod/dfrn_request.php:263
msgid "Spam protection measures have been invoked." msgid "Spam protection measures have been invoked."
msgstr "Kontraŭspamilo estas aktivita." msgstr "Kontraŭspamilo estas aktivita."
#: ../../mod/dfrn_request.php:247 #: ../../mod/dfrn_request.php:264
msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours." msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
msgstr "Amikoj, vi bonvolu ripeti post 24 horoj." msgstr "Amikoj, vi bonvolu ripeti post 24 horoj."
#: ../../mod/dfrn_request.php:309 #: ../../mod/dfrn_request.php:326
msgid "Invalid locator" msgid "Invalid locator"
msgstr "Nevalida adreso." msgstr "Nevalida adreso."
#: ../../mod/dfrn_request.php:318 #: ../../mod/dfrn_request.php:335
msgid "Invalid email address." msgid "Invalid email address."
msgstr "Nevalida repoŝtadreso." msgstr "Nevalida repoŝtadreso."
#: ../../mod/dfrn_request.php:344 #: ../../mod/dfrn_request.php:361
msgid "This account has not been configured for email. Request failed." msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
msgstr "La konto ne estas agordita por retpoŝto. La peto malsukcesis." msgstr "La konto ne estas agordita por retpoŝto. La peto malsukcesis."
#: ../../mod/dfrn_request.php:432 #: ../../mod/dfrn_request.php:457
msgid "Unable to resolve your name at the provided location." msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
msgstr "Via nomo ne troveblas al la donita adreso." msgstr "Via nomo ne troveblas al la donita adreso."
#: ../../mod/dfrn_request.php:445 #: ../../mod/dfrn_request.php:470
msgid "You have already introduced yourself here." msgid "You have already introduced yourself here."
msgstr "Vi vin jam prezentis tie." msgstr "Vi vin jam prezentis tie."
#: ../../mod/dfrn_request.php:449 #: ../../mod/dfrn_request.php:474
#, php-format #, php-format
msgid "Apparently you are already friends with %s." msgid "Apparently you are already friends with %s."
msgstr "Ŝajnas kvazaŭ vi jam amikiĝis kun %s." msgstr "Ŝajnas kvazaŭ vi jam amikiĝis kun %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:470 #: ../../mod/dfrn_request.php:495
msgid "Invalid profile URL." msgid "Invalid profile URL."
msgstr "Nevalida adreso de profilo." msgstr "Nevalida adreso de profilo."
#: ../../mod/dfrn_request.php:476 ../../mod/follow.php:23 #: ../../mod/dfrn_request.php:501 ../../include/follow.php:27
msgid "Disallowed profile URL." msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Malpermesita adreso de profilo." msgstr "Malpermesita adreso de profilo."
#: ../../mod/dfrn_request.php:545 ../../mod/contacts.php:102 #: ../../mod/dfrn_request.php:570 ../../mod/contacts.php:122
msgid "Failed to update contact record." msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Ĝisdatigo de via kontaktrikordo malsukcesis." msgstr "Ĝisdatigo de via kontaktrikordo malsukcesis."
#: ../../mod/dfrn_request.php:566 #: ../../mod/dfrn_request.php:591
msgid "Your introduction has been sent." msgid "Your introduction has been sent."
msgstr "Via prezento estas sendita." msgstr "Via prezento estas sendita."
#: ../../mod/dfrn_request.php:619 #: ../../mod/dfrn_request.php:644
msgid "Please login to confirm introduction." msgid "Please login to confirm introduction."
msgstr "Bonvolu ensaluti por jesigi la prezenton." msgstr "Bonvolu ensaluti por jesigi la prezenton."
#: ../../mod/dfrn_request.php:633 #: ../../mod/dfrn_request.php:658
msgid "" msgid ""
"Incorrect identity currently logged in. Please login to " "Incorrect identity currently logged in. Please login to "
"<strong>this</strong> profile." "<strong>this</strong> profile."
msgstr "Malĝusta identaĵo ensalutata. Bonvolu ensaluti en <strong>tiun</strong> profilon." msgstr "Malĝusta identaĵo ensalutata. Bonvolu ensaluti en <strong>tiun</strong> profilon."
#: ../../mod/dfrn_request.php:645 #: ../../mod/dfrn_request.php:669
msgid "Hide this contact"
msgstr "Kaŝi tiun kontakton"
#: ../../mod/dfrn_request.php:672
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome home %s." msgid "Welcome home %s."
msgstr "Bonvenon hejme, %s." msgstr "Bonvenon hejme, %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:646 #: ../../mod/dfrn_request.php:673
#, php-format #, php-format
msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s." msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
msgstr "Bonvolu konfirmi vian prezenton / kontaktpeton al %s." msgstr "Bonvolu konfirmi vian prezenton / kontaktpeton al %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:647 #: ../../mod/dfrn_request.php:674
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Konfirmi." msgstr "Konfirmi."
#: ../../mod/dfrn_request.php:688 ../../include/items.php:2717 #: ../../mod/dfrn_request.php:715 ../../include/items.php:2881
msgid "[Name Withheld]" msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Kaŝita nomo]" msgstr "[Kaŝita nomo]"
#: ../../mod/dfrn_request.php:781 #: ../../mod/dfrn_request.php:808
msgid "" msgid ""
"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported " "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
"communications networks:" "communications networks:"
msgstr "Bonvolu entajpi vian 'Identecan Adreson' de iu de tiuj subtenataj komunikaj retejoj: " msgstr "Bonvolu entajpi vian 'Identecan Adreson' de iu de tiuj subtenataj komunikaj retejoj: "
#: ../../mod/dfrn_request.php:797 #: ../../mod/dfrn_request.php:824
msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)" msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
msgstr "<strike>Konektu kiel retpoŝta sekvanto</strike> (Baldaŭ venos)" msgstr "<strike>Konektu kiel retpoŝta sekvanto</strike> (Baldaŭ venos)"
#: ../../mod/dfrn_request.php:799 #: ../../mod/dfrn_request.php:826
msgid "" msgid ""
"If you are not yet a member of the free social web, <a " "If you are not yet a member of the free social web, <a "
"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public" "href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
" Friendica site and join us today</a>." " Friendica site and join us today</a>."
msgstr "Se vi ne estas membro de la libra interkona reto, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">sekvu ĉi-ligilon por trovi publikan Friendica retejon kaj aliĝi kun ni hodiaŭ</a>." msgstr "Se vi ne estas membro de la libra interkona reto, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">sekvu ĉi-ligilon por trovi publikan Friendica retejon kaj aliĝi kun ni hodiaŭ</a>."
#: ../../mod/dfrn_request.php:802 #: ../../mod/dfrn_request.php:829
msgid "Friend/Connection Request" msgid "Friend/Connection Request"
msgstr "Prezento / Konektpeto" msgstr "Prezento / Konektpeto"
#: ../../mod/dfrn_request.php:803 #: ../../mod/dfrn_request.php:830
msgid "" msgid ""
"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, " "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
"testuser@identi.ca" "testuser@identi.ca"
msgstr "Ekzemploj: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca" msgstr "Ekzemploj: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
#: ../../mod/dfrn_request.php:804 #: ../../mod/dfrn_request.php:831
msgid "Please answer the following:" msgid "Please answer the following:"
msgstr "Bonvolu respondi:" msgstr "Bonvolu respondi:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:805 #: ../../mod/dfrn_request.php:832
#, php-format #, php-format
msgid "Does %s know you?" msgid "Does %s know you?"
msgstr "Ĉu %s konas vin?" msgstr "Ĉu %s konas vin?"
#: ../../mod/dfrn_request.php:808 #: ../../mod/dfrn_request.php:835
msgid "Add a personal note:" msgid "Add a personal note:"
msgstr "Aldoni personan noton:" msgstr "Aldoni personan noton:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:810 ../../include/contact_selectors.php:76 #: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../include/contact_selectors.php:76
msgid "Friendica" msgid "Friendica"
msgstr "Friendica" msgstr "Friendica"
#: ../../mod/dfrn_request.php:811 #: ../../mod/dfrn_request.php:838
msgid "StatusNet/Federated Social Web" msgid "StatusNet/Federated Social Web"
msgstr "StatusNet/Federaciaj interkonaj retejoj" msgstr "StatusNet/Federaciaj interkonaj retejoj"
#: ../../mod/dfrn_request.php:812 ../../mod/settings.php:636 #: ../../mod/dfrn_request.php:839 ../../mod/settings.php:652
#: ../../include/contact_selectors.php:80 #: ../../include/contact_selectors.php:80
msgid "Diaspora" msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora" msgstr "Diaspora"
#: ../../mod/dfrn_request.php:813 #: ../../mod/dfrn_request.php:840
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search" " - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search"
" bar." " bar."
msgstr " - bonvolu ne uzi ĉi formo. Anstataŭe, entajpu %s en la Diaspora serĉilo." msgstr " - bonvolu ne uzi ĉi formo. Anstataŭe, entajpu %s en la Diaspora serĉilo."
#: ../../mod/dfrn_request.php:814 #: ../../mod/dfrn_request.php:841
msgid "Your Identity Address:" msgid "Your Identity Address:"
msgstr "Via identeca adreso:" msgstr "Via identeca adreso:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:817 #: ../../mod/dfrn_request.php:844
msgid "Submit Request" msgid "Submit Request"
msgstr "Sendi peton" msgstr "Sendi peton"
#: ../../mod/install.php:111 #: ../../mod/install.php:117
msgid "Friendica Social Communications Server - Setup" msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
msgstr "Friendica Interkona Komunikada Servilo - Instalo" msgstr "Friendica Interkona Komunikada Servilo - Instalo"
#: ../../mod/install.php:117 ../../mod/install.php:157 #: ../../mod/install.php:123
#: ../../mod/install.php:230
msgid "Database connection"
msgstr "Datumbaza konekto"
#: ../../mod/install.php:124
msgid "Could not connect to database." msgid "Could not connect to database."
msgstr "Ne eblas konekti la datumbazon." msgstr "Ne eblas konekti la datumbazon."
#: ../../mod/install.php:128 #: ../../mod/install.php:127
msgid "Could not create table." msgid "Could not create table."
msgstr "Ne eblas krei tabelon." msgstr "Ne eblas krei tabelon."
@ -899,232 +936,246 @@ msgstr "Ne eblas krei tabelon."
msgid "Your Friendica site database has been installed." msgid "Your Friendica site database has been installed."
msgstr "La datumbazo de vi Friendica retjo estas instalita." msgstr "La datumbazo de vi Friendica retjo estas instalita."
#: ../../mod/install.php:134 #: ../../mod/install.php:138
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"poller."
msgstr "GRAVA: Vi bezonas [mane] agordi planitan taskon por la Friendica poller."
#: ../../mod/install.php:135 ../../mod/install.php:151
#: ../../mod/install.php:209
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
msgstr "Bonvolu legi la dosieron \"INSTALL.txt\"."
#: ../../mod/install.php:137
msgid "Proceed to registration"
msgstr "Pluigi al la registrilo"
#: ../../mod/install.php:143
msgid "Proceed with Installation"
msgstr "Pluigi la instalado"
#: ../../mod/install.php:150
msgid "" msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin " "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql." "or mysql."
msgstr "Vi bezonas mane importi la dosieron \"database.sql\" tra phpmyadmin aŭ mysql." msgstr "Vi bezonas mane importi la dosieron \"database.sql\" per phpmyadmin aŭ mysql."
#: ../../mod/install.php:158 #: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:204
msgid "Database import failed." #: ../../mod/install.php:489
msgstr "Importo de la datumbazo malsukcesis." msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
msgstr "Bonvolu legi la dosieron \"INSTALL.txt\"."
#: ../../mod/install.php:206 #: ../../mod/install.php:201
msgid "System check" msgid "System check"
msgstr "Sistema kontrolo" msgstr "Sistema kontrolo"
#: ../../mod/install.php:211 #: ../../mod/install.php:206
msgid "Check again" msgid "Check again"
msgstr "Ree kontroli" msgstr "Ree kontroli"
#: ../../mod/install.php:231 #: ../../mod/install.php:225
msgid "Database connection"
msgstr "Datumbaza konekto"
#: ../../mod/install.php:226
msgid "" msgid ""
"In order to install Friendica we need to know how to connect to your " "In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
"database." "database."
msgstr "Por instali Friendica, ni bezonas scii kiel konekti al via datumbazo." msgstr "Por instali Friendica, ni bezonas scii kiel konekti al via datumbazo."
#: ../../mod/install.php:232 #: ../../mod/install.php:227
msgid "" msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings." "questions about these settings."
msgstr "Bonvolu kontakti vian servilprovizanton aŭ administranton se vi havas demandoj pri ĉi tiaj agordoj." msgstr "Bonvolu kontakti vian servilprovizanton aŭ administranton se vi havas demandoj pri ĉi tiaj agordoj."
#: ../../mod/install.php:233 #: ../../mod/install.php:228
msgid "" msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please " "The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing." "create it before continuing."
msgstr "La datumbazo nomata malsupren jam ekzistu. Se ĝi ne ekzistas, bonvolu unue krei ĝin antaŭ progresi." msgstr "La datumbazo nomata malsupren jam ekzistu. Se ĝi ne ekzistas, bonvolu unue krei ĝin antaŭ progresi."
#: ../../mod/install.php:237 #: ../../mod/install.php:232
msgid "Database Server Name" msgid "Database Server Name"
msgstr "Nomo de datumbaza servilo." msgstr "Nomo de datumbaza servilo."
#: ../../mod/install.php:238 #: ../../mod/install.php:233
msgid "Database Login Name" msgid "Database Login Name"
msgstr "Salutnomo ĉe la datumbazo." msgstr "Salutnomo ĉe la datumbazo."
#: ../../mod/install.php:239 #: ../../mod/install.php:234
msgid "Database Login Password" msgid "Database Login Password"
msgstr "Pasvorto ĉe la datumbazo." msgstr "Pasvorto ĉe la datumbazo."
#: ../../mod/install.php:240 #: ../../mod/install.php:235
msgid "Database Name" msgid "Database Name"
msgstr "Nomo de la datumbazo." msgstr "Nomo de la datumbazo."
#: ../../mod/install.php:241 ../../mod/install.php:280 #: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275
msgid "Site administrator email address" msgid "Site administrator email address"
msgstr "Retpoŝtadreso de la reteja administranto" msgstr "Retpoŝtadreso de la reteja administranto"
#: ../../mod/install.php:241 ../../mod/install.php:280 #: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275
msgid "" msgid ""
"Your account email address must match this in order to use the web admin " "Your account email address must match this in order to use the web admin "
"panel." "panel."
msgstr "La repoŝtadreso de via konto bezonas esti la sama por uzi la TTTa administrilo." msgstr "La repoŝtadreso de via konto bezonas esti la sama por uzi la TTTa administrilo."
#: ../../mod/install.php:245 ../../mod/install.php:283 #: ../../mod/install.php:240 ../../mod/install.php:278
msgid "Please select a default timezone for your website" msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Bonvolu elekti defaŭltan horzonon por via retejo." msgstr "Bonvolu elekti defaŭltan horzonon por via retejo."
#: ../../mod/install.php:270 #: ../../mod/install.php:265
msgid "Site settings" msgid "Site settings"
msgstr "Retejaj agordoj" msgstr "Retejaj agordoj"
#: ../../mod/install.php:323 #: ../../mod/install.php:318
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "Komanda linia versio de PHP ne trovita en $PATH de la retservilo." msgstr "Komanda linia versio de PHP ne trovita en $PATH de la retservilo."
#: ../../mod/install.php:326 #: ../../mod/install.php:319
msgid ""
"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
"will not be able to run background polling via cron. See <a "
"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
msgstr "Se vi ne havas komandlinian version de PHP sur la servilo, vi ne eblas plenumi fonan planitan enketon per cron. Bonvolu legi <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
#: ../../mod/install.php:323
msgid "PHP executable path" msgid "PHP executable path"
msgstr "Vojo de la komanda linia versio de PHP" msgstr "Vojo de la komanda linia versio de PHP"
#: ../../mod/install.php:326 #: ../../mod/install.php:323
msgid "Enter full path to php executable" msgid ""
msgstr "Entajpu plenan vojon al la komanda linia versio de PHP" "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
"installation."
msgstr "Entajpu la plenan vojon al la php komandodosiero. Vi eblas lasi tion malplena por pluigi la instalado."
#: ../../mod/install.php:331 #: ../../mod/install.php:328
msgid "Command line PHP" msgid "Command line PHP"
msgstr "komanda linia versio de PHP" msgstr "komanda linia versio de PHP"
#: ../../mod/install.php:340 #: ../../mod/install.php:337
msgid "" msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have " "The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled." "\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr "En via komanda linia versio de PHP je via sistemo, \"register_argc_argv\" ne estas aktivita." msgstr "En via komanda linia versio de PHP je via sistemo, \"register_argc_argv\" ne estas aktivita."
#: ../../mod/install.php:341 #: ../../mod/install.php:338
msgid "This is required for message delivery to work." msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Tio estas bezonata por la livero de mesaĝoj." msgstr "Tio estas bezonata por la livero de mesaĝoj."
#: ../../mod/install.php:343 #: ../../mod/install.php:340
msgid "PHP register_argc_argv" msgid "PHP register_argc_argv"
msgstr "PHP register_argc_argv" msgstr "PHP register_argc_argv"
#: ../../mod/install.php:364 #: ../../mod/install.php:361
msgid "" msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys" "generate encryption keys"
msgstr "Eraro: La funkcio \"openssl_pkey_new\" je tia sistemo ne eblas generi ĉifroŝlosilojn." msgstr "Eraro: La funkcio \"openssl_pkey_new\" je tia sistemo ne eblas generi ĉifroŝlosilojn."
#: ../../mod/install.php:365 #: ../../mod/install.php:362
msgid "" msgid ""
"If running under Windows, please see " "If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr "Se la operaciumo sistemo estas Windows, bonvolu legi: http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php" msgstr "Se la operaciumo sistemo estas Windows, bonvolu legi: http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php"
#: ../../mod/install.php:367 #: ../../mod/install.php:364
msgid "Generate encryption keys" msgid "Generate encryption keys"
msgstr "Generi ĉifroŝlosilojn" msgstr "Generi ĉifroŝlosilojn"
#: ../../mod/install.php:374 #: ../../mod/install.php:371
msgid "libCurl PHP module" msgid "libCurl PHP module"
msgstr "PHP modulo libCurl" msgstr "PHP modulo libCurl"
#: ../../mod/install.php:375 #: ../../mod/install.php:372
msgid "GD graphics PHP module" msgid "GD graphics PHP module"
msgstr "PHP modulo GD" msgstr "PHP modulo GD"
#: ../../mod/install.php:376 #: ../../mod/install.php:373
msgid "OpenSSL PHP module" msgid "OpenSSL PHP module"
msgstr "PHP modulo OpenSSL" msgstr "PHP modulo OpenSSL"
#: ../../mod/install.php:377 #: ../../mod/install.php:374
msgid "mysqli PHP module" msgid "mysqli PHP module"
msgstr "PHP modulo mysqli" msgstr "PHP modulo mysqli"
#: ../../mod/install.php:378 #: ../../mod/install.php:375
msgid "mb_string PHP module" msgid "mb_string PHP module"
msgstr "PHP modulo mb_string" msgstr "PHP modulo mb_string"
#: ../../mod/install.php:383 ../../mod/install.php:385 #: ../../mod/install.php:380 ../../mod/install.php:382
msgid "Apache mod_rewrite module" msgid "Apache mod_rewrite module"
msgstr "Apache mod_rewrite modulo" msgstr "Apache mod_rewrite modulo"
#: ../../mod/install.php:383 #: ../../mod/install.php:380
msgid "" msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr "Eraro: La modulo mod_rewrite en la Apache retservilo estas bezonata sed ne instalita." msgstr "Eraro: La modulo mod_rewrite en la Apache retservilo estas bezonata sed ne instalita."
#: ../../mod/install.php:390 #: ../../mod/install.php:388
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Eraro: La modulo libCURL en PHP estas bezonata sed ne instalita." msgstr "Eraro: La modulo libCURL en PHP estas bezonata sed ne instalita."
#: ../../mod/install.php:394 #: ../../mod/install.php:392
msgid "" msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr "Eraro: La modulo GD en PHP kun subteno por JPEG estas bezonata sed ne instalita." msgstr "Eraro: La modulo GD en PHP kun subteno por JPEG estas bezonata sed ne instalita."
#: ../../mod/install.php:398 #: ../../mod/install.php:396
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Eraro: La modulo OpenSSL en PHP estas bezonata sed ne instalita." msgstr "Eraro: La modulo OpenSSL en PHP estas bezonata sed ne instalita."
#: ../../mod/install.php:402 #: ../../mod/install.php:400
msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed." msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
msgstr "Eraro: La modulo mysqli en PHP estas bezonata sed ne instalita." msgstr "Eraro: La modulo mysqli en PHP estas bezonata sed ne instalita."
#: ../../mod/install.php:406 #: ../../mod/install.php:404
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr "Eraro: La modulo mb_string en PHP estas bezonata sed ne instalita." msgstr "Eraro: La modulo mb_string en PHP estas bezonata sed ne instalita."
#: ../../mod/install.php:423 #: ../../mod/install.php:421
msgid "" msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
" in the top folder of your web server and it is unable to do so." " in the top folder of your web server and it is unable to do so."
msgstr "La reta instalilo bezonas skribi dosieron nomata \".htconfig.php\" en la baza dosierujo de la retservilo, sed ne sukcesis." msgstr "La reta instalilo bezonas skribi dosieron nomata \".htconfig.php\" en la baza dosierujo de la retservilo, sed ne sukcesis."
#: ../../mod/install.php:424 #: ../../mod/install.php:422
msgid "" msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can." "to write files in your folder - even if you can."
msgstr "Tio ĉi plej ofte estas agordo rilate al permesoj, ĉar la servilo eble ne povas skribi en via dosierujo, eĉ se vi mem povas skribi." msgstr "Tio ĉi plej ofte estas agordo rilate al permesoj, ĉar la servilo eble ne povas skribi en via dosierujo, eĉ se vi mem povas skribi."
#: ../../mod/install.php:425 #: ../../mod/install.php:423
msgid "" msgid ""
"Please check with your site documentation or support people to see if this " "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
"situation can be corrected." "named .htconfig.php in your Friendica top folder."
msgstr "Bonvolu kontroli la dokumentojn de via servilo aŭ teĥnikiston por ekscii ĉu la situacio ĝustigeblas." msgstr "Post la fino de tiu proceduro, ni donos al vi tekston por konservi en dosiero .htconfig.php en via baza Friendica dosierujo."
#: ../../mod/install.php:426 #: ../../mod/install.php:424
msgid "" msgid ""
"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the" "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
" file \"INSTALL.txt\" for instructions." " Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
msgstr "Se ne, vi eble bezonas instali mane. Bonvolu legi la dosieron \"INSTALL.txt\" por pluaj instruaĵoj." msgstr "Vi ankaŭ povas preterpasi tiun proceduron kaj fari permanan instaladon. Bonvolu legi la dosieron \"INSTALL.txt\" por trovi instrukciojn."
#: ../../mod/install.php:429 #: ../../mod/install.php:427
msgid ".htconfig.php is writable" msgid ".htconfig.php is writable"
msgstr ".htconfig.php estas skribebla." msgstr ".htconfig.php estas skribebla."
#: ../../mod/install.php:436 #: ../../mod/install.php:439
msgid ""
"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
msgstr "Url rewrite en .htaccess ne funkcias. Kontrolu la agordojn de la servilo."
#: ../../mod/install.php:441
msgid "Url rewrite is working"
msgstr "URL rewrite funkcias."
#: ../../mod/install.php:451
msgid "" msgid ""
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
"server root." "server root."
msgstr "Ne povis skribi la datumbaza agordoj en la dosiero \".htconfig.php\". Bonvolu uzi la inkluzivan tekston por krei agordan dosieron en la baza dosierujo de la retservilo." msgstr "Ne povis skribi la datumbaza agordoj en la dosiero \".htconfig.php\". Bonvolu uzi la inkluzivan tekston por krei agordan dosieron en la baza dosierujo de la retservilo."
#: ../../mod/install.php:461 #: ../../mod/install.php:476
msgid "Errors encountered creating database tables." msgid "Errors encountered creating database tables."
msgstr "Okazis eraroj dum la kreado de tabeloj en la datumbazo." msgstr "Okazis eraroj dum la kreado de tabeloj en la datumbazo."
#: ../../mod/install.php:487
msgid "<h1>What next</h1>"
msgstr "<h1>Kio sekvas nun?</h1>"
#: ../../mod/install.php:488
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"poller."
msgstr "GRAVA: Vi bezonas [mane] agordi planitan taskon por la Friendica poller."
#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11 #: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
#: ../../include/bb2diaspora.php:238 #: ../../include/bb2diaspora.php:335
msgid "l F d, Y \\@ g:i A" msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
@ -1170,11 +1221,11 @@ msgid "is interested in:"
msgstr "interesiĝas pri:" msgstr "interesiĝas pri:"
#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59 #: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1042 #: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1080
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Konekti" msgstr "Konekti"
#: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:57 #: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:60
msgid "No matches" msgid "No matches"
msgstr "Nenio estas trovita" msgstr "Nenio estas trovita"
@ -1201,8 +1252,8 @@ msgid "Discard"
msgstr "Forviŝi" msgstr "Forviŝi"
#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:160 #: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:160
#: ../../mod/notifications.php:206 ../../mod/contacts.php:296 #: ../../mod/notifications.php:206 ../../mod/contacts.php:316
#: ../../mod/contacts.php:348 #: ../../mod/contacts.php:370
msgid "Ignore" msgid "Ignore"
msgstr "Ignori" msgstr "Ignori"
@ -1214,11 +1265,11 @@ msgstr "Sistemo"
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Reto" msgstr "Reto"
#: ../../mod/notifications.php:85 ../../mod/network.php:184 #: ../../mod/notifications.php:85 ../../mod/network.php:300
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Propra" msgstr "Propra"
#: ../../mod/notifications.php:90 ../../view/theme/diabook/theme.php:123 #: ../../mod/notifications.php:90 ../../view/theme/diabook/theme.php:127
#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:115 #: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:115
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Hejmo" msgstr "Hejmo"
@ -1227,7 +1278,7 @@ msgstr "Hejmo"
msgid "Introductions" msgid "Introductions"
msgstr "Prezentoj" msgstr "Prezentoj"
#: ../../mod/notifications.php:100 ../../mod/message.php:104 #: ../../mod/notifications.php:100 ../../mod/message.php:105
#: ../../include/nav.php:128 #: ../../include/nav.php:128
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Mesaĝoj" msgstr "Mesaĝoj"
@ -1254,7 +1305,7 @@ msgid "suggested by %s"
msgstr "sugestita de %s" msgstr "sugestita de %s"
#: ../../mod/notifications.php:153 ../../mod/notifications.php:200 #: ../../mod/notifications.php:153 ../../mod/notifications.php:200
#: ../../mod/contacts.php:354 #: ../../mod/contacts.php:376
msgid "Hide this contact from others" msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Kaŝi ĉi tiun kontakton al aliaj" msgstr "Kaŝi ĉi tiun kontakton al aliaj"
@ -1267,7 +1318,7 @@ msgid "if applicable"
msgstr "se aplikebla" msgstr "se aplikebla"
#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204 #: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
#: ../../mod/admin.php:645 #: ../../mod/admin.php:661
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Aprobi" msgstr "Aprobi"
@ -1376,303 +1427,307 @@ msgstr "Ne pli da hejmrilataj atentigoj."
msgid "Home Notifications" msgid "Home Notifications"
msgstr "Hejmrilataj atentigoj" msgstr "Hejmrilataj atentigoj"
#: ../../mod/contacts.php:63 ../../mod/contacts.php:143 #: ../../mod/contacts.php:83 ../../mod/contacts.php:163
msgid "Could not access contact record." msgid "Could not access contact record."
msgstr "Ne eblis atingi kontaktrikordo." msgstr "Ne eblis atingi kontaktrikordo."
#: ../../mod/contacts.php:77 #: ../../mod/contacts.php:97
msgid "Could not locate selected profile." msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Ne trovis elektitan profilon." msgstr "Ne trovis elektitan profilon."
#: ../../mod/contacts.php:100 #: ../../mod/contacts.php:120
msgid "Contact updated." msgid "Contact updated."
msgstr "Kontakto estas ĝisdatigita." msgstr "Kontakto estas ĝisdatigita."
#: ../../mod/contacts.php:165 #: ../../mod/contacts.php:185
msgid "Contact has been blocked" msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Kontakto estas blokita." msgstr "Kontakto estas blokita."
#: ../../mod/contacts.php:165 #: ../../mod/contacts.php:185
msgid "Contact has been unblocked" msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Kontakto estas malblokita." msgstr "Kontakto estas malblokita."
#: ../../mod/contacts.php:179 #: ../../mod/contacts.php:199
msgid "Contact has been ignored" msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Kontakto estas ignorita." msgstr "Kontakto estas ignorita."
#: ../../mod/contacts.php:179 #: ../../mod/contacts.php:199
msgid "Contact has been unignored" msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Kontakto estas malignorita." msgstr "Kontakto estas malignorita."
#: ../../mod/contacts.php:195 #: ../../mod/contacts.php:215
msgid "Contact has been archived" msgid "Contact has been archived"
msgstr "Enarkivigis kontakton" msgstr "Enarkivigis kontakton"
#: ../../mod/contacts.php:195 #: ../../mod/contacts.php:215
msgid "Contact has been unarchived" msgid "Contact has been unarchived"
msgstr "Elarkivigis kontakton" msgstr "Elarkivigis kontakton"
#: ../../mod/contacts.php:208 #: ../../mod/contacts.php:228
msgid "Contact has been removed." msgid "Contact has been removed."
msgstr "Kontakto estas forigita." msgstr "Kontakto estas forigita."
#: ../../mod/contacts.php:238 #: ../../mod/contacts.php:258
#, php-format #, php-format
msgid "You are mutual friends with %s" msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Vi estas reciproka amiko de %s" msgstr "Vi estas reciproka amiko de %s"
#: ../../mod/contacts.php:242 #: ../../mod/contacts.php:262
#, php-format #, php-format
msgid "You are sharing with %s" msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Vi kunhavigas kun %s" msgstr "Vi kunhavigas kun %s"
#: ../../mod/contacts.php:247 #: ../../mod/contacts.php:267
#, php-format #, php-format
msgid "%s is sharing with you" msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s kunhavigas kun vi" msgstr "%s kunhavigas kun vi"
#: ../../mod/contacts.php:264 #: ../../mod/contacts.php:284
msgid "Private communications are not available for this contact." msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Privataj komunikadoj ne disponeblas por ĉi tiu kontakto." msgstr "Privataj komunikadoj ne disponeblas por ĉi tiu kontakto."
#: ../../mod/contacts.php:267 #: ../../mod/contacts.php:287
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Neniam" msgstr "Neniam"
#: ../../mod/contacts.php:271 #: ../../mod/contacts.php:291
msgid "(Update was successful)" msgid "(Update was successful)"
msgstr "(Ĝisdatigo sukcesis.)" msgstr "(Ĝisdatigo sukcesis.)"
#: ../../mod/contacts.php:271 #: ../../mod/contacts.php:291
msgid "(Update was not successful)" msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(Ĝisdatigo malsukcesis.)" msgstr "(Ĝisdatigo malsukcesis.)"
#: ../../mod/contacts.php:273 #: ../../mod/contacts.php:293
msgid "Suggest friends" msgid "Suggest friends"
msgstr "Sugesti amikojn" msgstr "Sugesti amikojn"
#: ../../mod/contacts.php:277 #: ../../mod/contacts.php:297
#, php-format #, php-format
msgid "Network type: %s" msgid "Network type: %s"
msgstr "Reta tipo: %s" msgstr "Reta tipo: %s"
#: ../../mod/contacts.php:280 ../../include/contact_widgets.php:183 #: ../../mod/contacts.php:300 ../../include/contact_widgets.php:183
#, php-format #, php-format
msgid "%d contact in common" msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common" msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[0] "%d komuna kontakto" msgstr[0] "%d komuna kontakto"
msgstr[1] "%d komunaj kontaktoj" msgstr[1] "%d komunaj kontaktoj"
#: ../../mod/contacts.php:285 #: ../../mod/contacts.php:305
msgid "View all contacts" msgid "View all contacts"
msgstr "Vidi ĉiujn kontaktojn" msgstr "Vidi ĉiujn kontaktojn"
#: ../../mod/contacts.php:290 ../../mod/contacts.php:347 #: ../../mod/contacts.php:310 ../../mod/contacts.php:369
#: ../../mod/admin.php:649 #: ../../mod/admin.php:665
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "Malbloki" msgstr "Malbloki"
#: ../../mod/contacts.php:290 ../../mod/contacts.php:347 #: ../../mod/contacts.php:310 ../../mod/contacts.php:369
#: ../../mod/admin.php:648 #: ../../mod/admin.php:664
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Bloki" msgstr "Bloki"
#: ../../mod/contacts.php:293 #: ../../mod/contacts.php:313
msgid "Toggle Blocked status" msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Ŝalti/malŝalti Blokitan staton" msgstr "Ŝalti/malŝalti Blokitan staton"
#: ../../mod/contacts.php:296 ../../mod/contacts.php:348 #: ../../mod/contacts.php:316 ../../mod/contacts.php:370
msgid "Unignore" msgid "Unignore"
msgstr "Malignori" msgstr "Malignori"
#: ../../mod/contacts.php:299 #: ../../mod/contacts.php:319
msgid "Toggle Ignored status" msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Ŝalti/malŝalti Ignoritan staton" msgstr "Ŝalti/malŝalti Ignoritan staton"
#: ../../mod/contacts.php:303 #: ../../mod/contacts.php:323
msgid "Unarchive" msgid "Unarchive"
msgstr "Elarkivigi" msgstr "Elarkivigi"
#: ../../mod/contacts.php:303 #: ../../mod/contacts.php:323
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Enarkivigi" msgstr "Enarkivigi"
#: ../../mod/contacts.php:306 #: ../../mod/contacts.php:326
msgid "Toggle Archive status" msgid "Toggle Archive status"
msgstr "Ŝalti/malŝalti Enarkivigitan staton" msgstr "Ŝalti/malŝalti Enarkivigitan staton"
#: ../../mod/contacts.php:309 #: ../../mod/contacts.php:329
msgid "Repair" msgid "Repair"
msgstr "Ripari" msgstr "Ripari"
#: ../../mod/contacts.php:312 #: ../../mod/contacts.php:332
msgid "Advanced Contact Settings" msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Specialaj Kontaktagordoj" msgstr "Specialaj Kontaktagordoj"
#: ../../mod/contacts.php:320 #: ../../mod/contacts.php:338
msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "Mi perdis la kommunikadon kun tiu kontakto!"
#: ../../mod/contacts.php:341
msgid "Contact Editor" msgid "Contact Editor"
msgstr "Kontakta redaktilo." msgstr "Kontakta redaktilo."
#: ../../mod/contacts.php:323 #: ../../mod/contacts.php:344
msgid "Profile Visibility" msgid "Profile Visibility"
msgstr "Videbleco de profilo" msgstr "Videbleco de profilo"
#: ../../mod/contacts.php:324 #: ../../mod/contacts.php:345
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely." "profile securely."
msgstr "Bonvolu elekti la profilon kiu vi volas montri al %s aspektinde kiam sekure aspektante vian profilon." msgstr "Bonvolu elekti la profilon kiu vi volas montri al %s aspektinde kiam sekure aspektante vian profilon."
#: ../../mod/contacts.php:325 #: ../../mod/contacts.php:346
msgid "Contact Information / Notes" msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Kontaktaj informoj / Notoj" msgstr "Kontaktaj informoj / Notoj"
#: ../../mod/contacts.php:326 #: ../../mod/contacts.php:347
msgid "Edit contact notes" msgid "Edit contact notes"
msgstr "Redakti kontaktnotojn" msgstr "Redakti kontaktnotojn"
#: ../../mod/contacts.php:331 ../../mod/contacts.php:522 #: ../../mod/contacts.php:352 ../../mod/contacts.php:544
#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40 #: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
#, php-format #, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]" msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Viziti la profilon de %s [%s]" msgstr "Viziti la profilon de %s [%s]"
#: ../../mod/contacts.php:332 #: ../../mod/contacts.php:353
msgid "Block/Unblock contact" msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Bloki/Malbloki kontakton" msgstr "Bloki/Malbloki kontakton"
#: ../../mod/contacts.php:333 #: ../../mod/contacts.php:354
msgid "Ignore contact" msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignori kontakton" msgstr "Ignori kontakton"
#: ../../mod/contacts.php:334 #: ../../mod/contacts.php:355
msgid "Repair URL settings" msgid "Repair URL settings"
msgstr "Ripari URL agordoj" msgstr "Ripari URL agordoj"
#: ../../mod/contacts.php:335 #: ../../mod/contacts.php:356
msgid "View conversations" msgid "View conversations"
msgstr "Vidi konversaciojn" msgstr "Vidi konversaciojn"
#: ../../mod/contacts.php:337 #: ../../mod/contacts.php:358
msgid "Delete contact" msgid "Delete contact"
msgstr "Forviŝi kontakton" msgstr "Forviŝi kontakton"
#: ../../mod/contacts.php:341 #: ../../mod/contacts.php:362
msgid "Last update:" msgid "Last update:"
msgstr "Plej ĵusa ĝisdatigo:" msgstr "Plej ĵusa ĝisdatigo:"
#: ../../mod/contacts.php:342 #: ../../mod/contacts.php:364
msgid "Update public posts" msgid "Update public posts"
msgstr "Ĝisdatigi publikajn afiŝojn" msgstr "Ĝisdatigi publikajn afiŝojn"
#: ../../mod/contacts.php:344 ../../mod/admin.php:1120 #: ../../mod/contacts.php:366 ../../mod/admin.php:1136
msgid "Update now" msgid "Update now"
msgstr "Ĝisdatigi nun" msgstr "Ĝisdatigi nun"
#: ../../mod/contacts.php:351 #: ../../mod/contacts.php:373
msgid "Currently blocked" msgid "Currently blocked"
msgstr "Nuntempe blokata" msgstr "Nuntempe blokata"
#: ../../mod/contacts.php:352 #: ../../mod/contacts.php:374
msgid "Currently ignored" msgid "Currently ignored"
msgstr "Nuntempe ignorata" msgstr "Nuntempe ignorata"
#: ../../mod/contacts.php:353 #: ../../mod/contacts.php:375
msgid "Currently archived" msgid "Currently archived"
msgstr "Nuntempe enarkivigita" msgstr "Nuntempe enarkivigita"
#: ../../mod/contacts.php:354 #: ../../mod/contacts.php:376
msgid "" msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible" "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Rispondoj/ŝataĵo al viaj publikaj afiŝoj <strong>eble</strong> plu estos videbla" msgstr "Rispondoj/ŝataĵo al viaj publikaj afiŝoj <strong>eble</strong> plu estos videbla"
#: ../../mod/contacts.php:407 #: ../../mod/contacts.php:429
msgid "Suggestions" msgid "Suggestions"
msgstr "Sugestoj" msgstr "Sugestoj"
#: ../../mod/contacts.php:410 #: ../../mod/contacts.php:432
msgid "Suggest potential friends" msgid "Suggest potential friends"
msgstr "Sugesti amikojn" msgstr "Sugesti amikojn"
#: ../../mod/contacts.php:413 ../../mod/group.php:191 #: ../../mod/contacts.php:435 ../../mod/group.php:191
msgid "All Contacts" msgid "All Contacts"
msgstr "Ĉiuj Kontaktoj" msgstr "Ĉiuj Kontaktoj"
#: ../../mod/contacts.php:416 #: ../../mod/contacts.php:438
msgid "Show all contacts" msgid "Show all contacts"
msgstr "Montri ĉiujn kontaktojn" msgstr "Montri ĉiujn kontaktojn"
#: ../../mod/contacts.php:419 #: ../../mod/contacts.php:441
msgid "Unblocked" msgid "Unblocked"
msgstr "Malblokita" msgstr "Malblokita"
#: ../../mod/contacts.php:422 #: ../../mod/contacts.php:444
msgid "Only show unblocked contacts" msgid "Only show unblocked contacts"
msgstr "Nur montri neblokitajn kontaktojn" msgstr "Nur montri neblokitajn kontaktojn"
#: ../../mod/contacts.php:426 #: ../../mod/contacts.php:448
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "Blokita" msgstr "Blokita"
#: ../../mod/contacts.php:429 #: ../../mod/contacts.php:451
msgid "Only show blocked contacts" msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Nur montri blokitajn kontaktojn" msgstr "Nur montri blokitajn kontaktojn"
#: ../../mod/contacts.php:433 #: ../../mod/contacts.php:455
msgid "Ignored" msgid "Ignored"
msgstr "Ignorita" msgstr "Ignorita"
#: ../../mod/contacts.php:436 #: ../../mod/contacts.php:458
msgid "Only show ignored contacts" msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Nur montri ignoritajn kontaktojn" msgstr "Nur montri ignoritajn kontaktojn"
#: ../../mod/contacts.php:440 #: ../../mod/contacts.php:462
msgid "Archived" msgid "Archived"
msgstr "Enarkivigita" msgstr "Enarkivigita"
#: ../../mod/contacts.php:443 #: ../../mod/contacts.php:465
msgid "Only show archived contacts" msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Nur montri enarkivigitajn kontaktojn" msgstr "Nur montri enarkivigitajn kontaktojn"
#: ../../mod/contacts.php:447 #: ../../mod/contacts.php:469
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Kaŝita" msgstr "Kaŝita"
#: ../../mod/contacts.php:450 #: ../../mod/contacts.php:472
msgid "Only show hidden contacts" msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Nur montri kaŝitajn kontaktojn" msgstr "Nur montri kaŝitajn kontaktojn"
#: ../../mod/contacts.php:498 #: ../../mod/contacts.php:520
msgid "Mutual Friendship" msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Reciproka amikeco" msgstr "Reciproka amikeco"
#: ../../mod/contacts.php:502 #: ../../mod/contacts.php:524
msgid "is a fan of yours" msgid "is a fan of yours"
msgstr "estas admiranto de vi" msgstr "estas admiranto de vi"
#: ../../mod/contacts.php:506 #: ../../mod/contacts.php:528
msgid "you are a fan of" msgid "you are a fan of"
msgstr "vi estas admiranto de" msgstr "vi estas admiranto de"
#: ../../mod/contacts.php:523 ../../mod/nogroup.php:41 #: ../../mod/contacts.php:545 ../../mod/nogroup.php:41
msgid "Edit contact" msgid "Edit contact"
msgstr "Redakti kontakton" msgstr "Redakti kontakton"
#: ../../mod/contacts.php:544 ../../view/theme/diabook/theme.php:125 #: ../../mod/contacts.php:566 ../../view/theme/diabook/theme.php:129
#: ../../include/nav.php:139 #: ../../include/nav.php:139
msgid "Contacts" msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktoj" msgstr "Kontaktoj"
#: ../../mod/contacts.php:548 #: ../../mod/contacts.php:570
msgid "Search your contacts" msgid "Search your contacts"
msgstr "Serĉi viajn kontaktojn" msgstr "Serĉi viajn kontaktojn"
#: ../../mod/contacts.php:549 ../../mod/directory.php:57 #: ../../mod/contacts.php:571 ../../mod/directory.php:57
msgid "Finding: " msgid "Finding: "
msgstr "Trovata:" msgstr "Trovata:"
#: ../../mod/contacts.php:550 ../../mod/directory.php:59 #: ../../mod/contacts.php:572 ../../mod/directory.php:59
#: ../../include/contact_widgets.php:33 #: ../../include/contact_widgets.php:33
msgid "Find" msgid "Find"
msgstr "Trovi" msgstr "Trovi"
@ -1691,12 +1746,13 @@ msgid "Password reset requested at %s"
msgstr "Pasvorta riparado petita je %s" msgstr "Pasvorta riparado petita je %s"
#: ../../mod/lostpass.php:45 ../../mod/lostpass.php:107 #: ../../mod/lostpass.php:45 ../../mod/lostpass.php:107
#: ../../mod/register.php:388 ../../mod/register.php:442 #: ../../mod/register.php:90 ../../mod/register.php:144
#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:742 #: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:752
#: ../../addon/facebook/facebook.php:680 #: ../../addon/facebook/facebook.php:700
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1170 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1190
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:58 ../../include/items.php:2726 #: ../../addon/public_server/public_server.php:62
#: ../../boot.php:692 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67 ../../include/items.php:2890
#: ../../boot.php:730
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Administranto" msgstr "Administranto"
@ -1706,7 +1762,7 @@ msgid ""
"Password reset failed." "Password reset failed."
msgstr "Ne povis konfirmi la peton. (Eble vi sendis ĝin antaŭ.) Pasvorta riparado malsukcesis." msgstr "Ne povis konfirmi la peton. (Eble vi sendis ĝin antaŭ.) Pasvorta riparado malsukcesis."
#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:824 #: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:862
msgid "Password Reset" msgid "Password Reset"
msgstr "Pasvorta riparado" msgstr "Pasvorta riparado"
@ -1750,502 +1806,527 @@ msgstr "Salutnomo aŭ retpoŝtadreso: "
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Repari" msgstr "Repari"
#: ../../mod/settings.php:49 ../../include/nav.php:137 #: ../../mod/settings.php:50 ../../include/nav.php:137
msgid "Account settings" msgid "Account settings"
msgstr "Konto" msgstr "Konto"
#: ../../mod/settings.php:54 #: ../../mod/settings.php:55
msgid "Display settings" msgid "Display settings"
msgstr "Ekrano" msgstr "Ekrano"
#: ../../mod/settings.php:60 #: ../../mod/settings.php:61
msgid "Connector settings" msgid "Connector settings"
msgstr "Konektiloj" msgstr "Konektiloj"
#: ../../mod/settings.php:65 #: ../../mod/settings.php:66
msgid "Plugin settings" msgid "Plugin settings"
msgstr "Kromprogramoj" msgstr "Kromprogramoj"
#: ../../mod/settings.php:70 #: ../../mod/settings.php:71
msgid "Connected apps" msgid "Connected apps"
msgstr "Konektitaj programoj" msgstr "Konektitaj programoj"
#: ../../mod/settings.php:75 #: ../../mod/settings.php:76
msgid "Export personal data" msgid "Export personal data"
msgstr "Eksporto" msgstr "Eksporto"
#: ../../mod/settings.php:80 #: ../../mod/settings.php:81
msgid "Remove account" msgid "Remove account"
msgstr "Forigi konton" msgstr "Forigi konton"
#: ../../mod/settings.php:88 ../../mod/admin.php:735 ../../mod/admin.php:940 #: ../../mod/settings.php:89 ../../mod/admin.php:751 ../../mod/admin.php:956
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:571 #: ../../addon/dav/layout.fnk.php:116 ../../addon/mathjax/mathjax.php:36
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:701 ../../include/nav.php:137 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:643
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:773 ../../include/nav.php:137
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Agordoj" msgstr "Agordoj"
#: ../../mod/settings.php:131 #: ../../mod/settings.php:133
msgid "Missing some important data!" msgid "Missing some important data!"
msgstr "Mankas importantaj datumoj!" msgstr "Mankas importantaj datumoj!"
#: ../../mod/settings.php:134 ../../mod/settings.php:565 #: ../../mod/settings.php:136 ../../mod/settings.php:581
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Ĝisdatigi" msgstr "Ĝisdatigi"
#: ../../mod/settings.php:239 #: ../../mod/settings.php:241
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Ne sukcesis konekti al retpoŝtkonto kun la provizitaj agordoj." msgstr "Ne sukcesis konekti al retpoŝtkonto kun la provizitaj agordoj."
#: ../../mod/settings.php:244 #: ../../mod/settings.php:246
msgid "Email settings updated." msgid "Email settings updated."
msgstr "Retpoŝtagordoj ĝisdatigita" msgstr "Retpoŝtagordoj ĝisdatigita"
#: ../../mod/settings.php:303 #: ../../mod/settings.php:305
msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "La pasvortoj ne estas egala. Pasvorto ne ŝanĝita." msgstr "La pasvortoj ne estas egala. Pasvorto ne ŝanĝita."
#: ../../mod/settings.php:308 #: ../../mod/settings.php:310
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Malplenaj pasvortoj ne estas permesita. Pasvorto ne ŝanĝita." msgstr "Malplenaj pasvortoj ne estas permesita. Pasvorto ne ŝanĝita."
#: ../../mod/settings.php:319 #: ../../mod/settings.php:321
msgid "Password changed." msgid "Password changed."
msgstr "Pasvorto ŝanĝita." msgstr "Pasvorto ŝanĝita."
#: ../../mod/settings.php:321 #: ../../mod/settings.php:323
msgid "Password update failed. Please try again." msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Ĝisdatigo de pasvorto malsukcesis. Bonvolu provi refoje." msgstr "Ĝisdatigo de pasvorto malsukcesis. Bonvolu provi refoje."
#: ../../mod/settings.php:385 #: ../../mod/settings.php:386
msgid " Please use a shorter name." msgid " Please use a shorter name."
msgstr " Bonvolu uzi pli mallongan nomon." msgstr " Bonvolu uzi pli mallongan nomon."
#: ../../mod/settings.php:387 #: ../../mod/settings.php:388
msgid " Name too short." msgid " Name too short."
msgstr " Nomo estas tro mallonga." msgstr " Nomo estas tro mallonga."
#: ../../mod/settings.php:393 #: ../../mod/settings.php:394
msgid " Not valid email." msgid " Not valid email."
msgstr " Repoŝtadreso ne validas." msgstr " Repoŝtadreso ne validas."
#: ../../mod/settings.php:395 #: ../../mod/settings.php:396
msgid " Cannot change to that email." msgid " Cannot change to that email."
msgstr " Ne povas ŝanĝi al tio retpoŝtadreso." msgstr " Ne povas ŝanĝi al tio retpoŝtadreso."
#: ../../mod/settings.php:468 ../../addon/facebook/facebook.php:480 #: ../../mod/settings.php:450
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
msgstr "Privata forumo ne havas privatecajn agordojn. Defaŭlta privateca grupo estas uzata."
#: ../../mod/settings.php:454
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
msgstr "Privata forumo havas nek privatecajn agordojn nek defaŭltan privatecan grupon."
#: ../../mod/settings.php:484 ../../addon/facebook/facebook.php:493
#: ../../addon/impressum/impressum.php:77 #: ../../addon/impressum/impressum.php:77
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon/piwik/piwik.php:105 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon/piwik/piwik.php:105
#: ../../addon/twitter/twitter.php:370 #: ../../addon/twitter/twitter.php:382
msgid "Settings updated." msgid "Settings updated."
msgstr "Agordoj ĝisdatigita." msgstr "Agordoj ĝisdatigita."
#: ../../mod/settings.php:538 ../../mod/settings.php:564 #: ../../mod/settings.php:554 ../../mod/settings.php:580
#: ../../mod/settings.php:600 #: ../../mod/settings.php:616
msgid "Add application" msgid "Add application"
msgstr "Aldoni programon" msgstr "Aldoni programon"
#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/settings.php:568 #: ../../mod/settings.php:558 ../../mod/settings.php:584
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:547 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:561
msgid "Consumer Key" msgid "Consumer Key"
msgstr "Ŝlosilo de kliento" msgstr "Ŝlosilo de kliento"
#: ../../mod/settings.php:543 ../../mod/settings.php:569 #: ../../mod/settings.php:559 ../../mod/settings.php:585
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:546 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:560
msgid "Consumer Secret" msgid "Consumer Secret"
msgstr "Sekreto de kliento" msgstr "Sekreto de kliento"
#: ../../mod/settings.php:544 ../../mod/settings.php:570 #: ../../mod/settings.php:560 ../../mod/settings.php:586
msgid "Redirect" msgid "Redirect"
msgstr "Alidirekto" msgstr "Alidirekto"
#: ../../mod/settings.php:545 ../../mod/settings.php:571 #: ../../mod/settings.php:561 ../../mod/settings.php:587
msgid "Icon url" msgid "Icon url"
msgstr "Piktograma adreso" msgstr "Piktograma adreso"
#: ../../mod/settings.php:556 #: ../../mod/settings.php:572
msgid "You can't edit this application." msgid "You can't edit this application."
msgstr "Ĉi tio programo ne estas redaktebla." msgstr "Ĉi tio programo ne estas redaktebla."
#: ../../mod/settings.php:599 #: ../../mod/settings.php:615
msgid "Connected Apps" msgid "Connected Apps"
msgstr "Konektitaj Programoj" msgstr "Konektitaj Programoj"
#: ../../mod/settings.php:603 #: ../../mod/settings.php:619
msgid "Client key starts with" msgid "Client key starts with"
msgstr "Ŝlosilo de kliento komencas kun" msgstr "Ŝlosilo de kliento komencas kun"
#: ../../mod/settings.php:604 #: ../../mod/settings.php:620
msgid "No name" msgid "No name"
msgstr "Neniu nomo" msgstr "Neniu nomo"
#: ../../mod/settings.php:605 #: ../../mod/settings.php:621
msgid "Remove authorization" msgid "Remove authorization"
msgstr "Forviŝi rajtigon" msgstr "Forviŝi rajtigon"
#: ../../mod/settings.php:616 #: ../../mod/settings.php:632
msgid "No Plugin settings configured" msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "Neniom da kromprogramoagordoj farita" msgstr "Neniom da kromprogramoagordoj farita"
#: ../../mod/settings.php:624 ../../addon/widgets/widgets.php:123 #: ../../mod/settings.php:640 ../../addon/widgets/widgets.php:123
msgid "Plugin Settings" msgid "Plugin Settings"
msgstr "Kromprogramoagordoj" msgstr "Kromprogramoagordoj"
#: ../../mod/settings.php:636 ../../mod/settings.php:637 #: ../../mod/settings.php:652 ../../mod/settings.php:653
#, php-format #, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s" msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "Integrita subteno por %s koneto estas %s" msgstr "Integrita subteno por %s koneto estas %s"
#: ../../mod/settings.php:636 ../../mod/settings.php:637 #: ../../mod/settings.php:652 ../../mod/settings.php:653
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "ŝaltita" msgstr "ŝaltita"
#: ../../mod/settings.php:636 ../../mod/settings.php:637 #: ../../mod/settings.php:652 ../../mod/settings.php:653
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "malŝaltita" msgstr "malŝaltita"
#: ../../mod/settings.php:637 #: ../../mod/settings.php:653
msgid "StatusNet" msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet" msgstr "StatusNet"
#: ../../mod/settings.php:667 #: ../../mod/settings.php:685
msgid "Connector Settings"
msgstr "Konektiloagordoj"
#: ../../mod/settings.php:672
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "Agordoj pri Retpoŝto"
#: ../../mod/settings.php:673
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Se vi volas uzi ĉi tiun servon por komuniki tra retpoŝto (nedeviga), bonvolu specifi kiel konekti al vian retpoŝtkonton."
#: ../../mod/settings.php:674
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Plej ĵusa sukcesa kontrolo de poŝto:"
#: ../../mod/settings.php:675
msgid "Email access is disabled on this site." msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "Retpoŝta atingo ne disponeblas ĉi tie." msgstr "Retpoŝta atingo ne disponeblas ĉi tie."
#: ../../mod/settings.php:676 #: ../../mod/settings.php:691
msgid "Connector Settings"
msgstr "Konektiloagordoj"
#: ../../mod/settings.php:696
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "Agordoj pri Retpoŝto"
#: ../../mod/settings.php:697
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Se vi volas uzi ĉi tiun servon por komuniki per retpoŝto (nedeviga), bonvolu specifi kiel konekti al vian retpoŝtkonton."
#: ../../mod/settings.php:698
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Plej ĵusa sukcesa kontrolo de poŝto:"
#: ../../mod/settings.php:700
msgid "IMAP server name:" msgid "IMAP server name:"
msgstr "Nomo de IMAP servilo:" msgstr "Nomo de IMAP servilo:"
#: ../../mod/settings.php:677 #: ../../mod/settings.php:701
msgid "IMAP port:" msgid "IMAP port:"
msgstr "Numero de IMAP pordo:" msgstr "Numero de IMAP pordo:"
#: ../../mod/settings.php:678 #: ../../mod/settings.php:702
msgid "Security:" msgid "Security:"
msgstr "Sekureco:" msgstr "Sekureco:"
#: ../../mod/settings.php:678 ../../mod/settings.php:683 #: ../../mod/settings.php:702 ../../mod/settings.php:707
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nenio" msgstr "Nenio"
#: ../../mod/settings.php:679 #: ../../mod/settings.php:703
msgid "Email login name:" msgid "Email login name:"
msgstr "Retpoŝta salutnomo:" msgstr "Retpoŝta salutnomo:"
#: ../../mod/settings.php:680 #: ../../mod/settings.php:704
msgid "Email password:" msgid "Email password:"
msgstr "Retpoŝta pasvorto:" msgstr "Retpoŝta pasvorto:"
#: ../../mod/settings.php:681 #: ../../mod/settings.php:705
msgid "Reply-to address:" msgid "Reply-to address:"
msgstr "Responda adreso (Reply-to):" msgstr "Responda adreso (Reply-to):"
#: ../../mod/settings.php:682 #: ../../mod/settings.php:706
msgid "Send public posts to all email contacts:" msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Sendu publikajn afiŝojn al ĉiuj retpoŝtkontaktoj:" msgstr "Sendu publikajn afiŝojn al ĉiuj retpoŝtkontaktoj:"
#: ../../mod/settings.php:683 #: ../../mod/settings.php:707
msgid "Action after import:" msgid "Action after import:"
msgstr "Ago post la importado:" msgstr "Ago post la importado:"
#: ../../mod/settings.php:683 #: ../../mod/settings.php:707
msgid "Mark as seen" msgid "Mark as seen"
msgstr "Marki kiel legita" msgstr "Marki kiel legita"
#: ../../mod/settings.php:683 #: ../../mod/settings.php:707
msgid "Move to folder" msgid "Move to folder"
msgstr "Movi al dosierujo" msgstr "Movi al dosierujo"
#: ../../mod/settings.php:684 #: ../../mod/settings.php:708
msgid "Move to folder:" msgid "Move to folder:"
msgstr "Movi al dosierujo:" msgstr "Movi al dosierujo:"
#: ../../mod/settings.php:744 #: ../../mod/settings.php:768
msgid "Display Settings" msgid "Display Settings"
msgstr "Ekranagordoj" msgstr "Ekranagordoj"
#: ../../mod/settings.php:750 #: ../../mod/settings.php:774
msgid "Display Theme:" msgid "Display Theme:"
msgstr "Vidiga etoso:" msgstr "Vidiga etoso:"
#: ../../mod/settings.php:751 #: ../../mod/settings.php:775
msgid "Update browser every xx seconds" msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Ĝisdatigu retesplorilon ĉiu xxx sekundoj" msgstr "Ĝisdatigu retesplorilon ĉiu xxx sekundoj"
#: ../../mod/settings.php:751 #: ../../mod/settings.php:775
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
msgstr "Minimume 10 sekundoj, sen maksimumo" msgstr "Minimume 10 sekundoj, sen maksimumo"
#: ../../mod/settings.php:752 #: ../../mod/settings.php:776
msgid "Number of items to display on the network page:" msgid "Number of items to display on the network page:"
msgstr "Kvanto da elementoj kiuj estos montrata ĉe la reto paĝo." msgstr "Kvanto da elementoj kiuj estos montrata ĉe la reto paĝo."
#: ../../mod/settings.php:752 #: ../../mod/settings.php:776
msgid "Maximum of 100 items" msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Maksimume 100 eroj" msgstr "Maksimume 100 eroj"
#: ../../mod/settings.php:753 #: ../../mod/settings.php:777
msgid "Don't show emoticons" msgid "Don't show emoticons"
msgstr "Ne montru ridetulojn" msgstr "Ne montru ridetulojn"
#: ../../mod/settings.php:821 ../../mod/admin.php:180 ../../mod/admin.php:621 #: ../../mod/settings.php:848
msgid "Normal Account" msgid "Normal Account Page"
msgstr "Normala konto" msgstr "Normala Kontopaĝo"
#: ../../mod/settings.php:822 #: ../../mod/settings.php:849
msgid "This account is a normal personal profile" msgid "This account is a normal personal profile"
msgstr "Tiu konto estas normala persona profilo" msgstr "Tiu konto estas normala persona profilo"
#: ../../mod/settings.php:825 ../../mod/admin.php:181 ../../mod/admin.php:622 #: ../../mod/settings.php:852
msgid "Soapbox Account" msgid "Soapbox Page"
msgstr "Soapbox Konto" msgstr "Soapbox Paĝo"
#: ../../mod/settings.php:826 #: ../../mod/settings.php:853
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans" msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
msgstr "Aŭtomate konfirmi ĉiujn kontaktpetojn kiel nurlegaj admirantoj" msgstr "Aŭtomate konfirmi ĉiujn kontaktpetojn kiel nurlegaj admirantoj"
#: ../../mod/settings.php:829 ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:623 #: ../../mod/settings.php:856
msgid "Community/Celebrity Account" msgid "Community Forum/Celebrity Account"
msgstr "Komunuma/eminentula Konto" msgstr "Komunuma Forumo/Eminentula Konto"
#: ../../mod/settings.php:830 #: ../../mod/settings.php:857
msgid "" msgid ""
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans" "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
msgstr "Aŭtomate konfirmi ĉiujn kontaktpetojn kiel admirantoj kapable legi kaj skribi" msgstr "Aŭtomate konfirmi ĉiujn kontaktpetojn kiel admirantoj kapable legi kaj skribi"
#: ../../mod/settings.php:833 ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:624 #: ../../mod/settings.php:860
msgid "Automatic Friend Account" msgid "Automatic Friend Page"
msgstr "Aŭtomata Amika Konto" msgstr "Aŭtomata Amiko Paĝo"
#: ../../mod/settings.php:834 #: ../../mod/settings.php:861
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends" msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
msgstr "Aŭtomate konfirmi ĉiujn kontaktpetojn kiel amikoj" msgstr "Aŭtomate konfirmi ĉiujn kontaktpetojn kiel amikoj"
#: ../../mod/settings.php:844 #: ../../mod/settings.php:864
msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr "Privata Forumo [eksperimenta]"
#: ../../mod/settings.php:865
msgid "Private forum - approved members only"
msgstr "Privata forumo - nur por aprobitaj membroj"
#: ../../mod/settings.php:877
msgid "OpenID:" msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:" msgstr "OpenID:"
#: ../../mod/settings.php:844 #: ../../mod/settings.php:877
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Nedeviga) Permesi atingon al la konton al ĉi tio OpenID." msgstr "(Nedeviga) Permesi atingon al la konton al ĉi tio OpenID."
#: ../../mod/settings.php:854 #: ../../mod/settings.php:887
msgid "Publish your default profile in your local site directory?" msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
msgstr "Publikigi vian defaŭltan profilon en la loka reteja katalogo?" msgstr "Publikigi vian defaŭltan profilon en la loka reteja katalogo?"
#: ../../mod/settings.php:860 #: ../../mod/settings.php:893
msgid "Publish your default profile in the global social directory?" msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
msgstr "Publikigi vian defaŭltan profilon en la tutmonda interkona katalogo?" msgstr "Publikigi vian defaŭltan profilon en la tutmonda interkona katalogo?"
#: ../../mod/settings.php:868 #: ../../mod/settings.php:901
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?" msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr "Kaŝi vian liston de kontaktoj/amiko al spektantoj de via defaŭlta profilo?" msgstr "Kaŝi vian liston de kontaktoj/amiko al spektantoj de via defaŭlta profilo?"
#: ../../mod/settings.php:872 #: ../../mod/settings.php:905
msgid "Hide your profile details from unknown viewers?" msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
msgstr "Kaŝi viajn profilajn detalojn al nekonataj spektantoj?" msgstr "Kaŝi viajn profilajn detalojn al nekonataj spektantoj?"
#: ../../mod/settings.php:877 #: ../../mod/settings.php:910
msgid "Allow friends to post to your profile page?" msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Ĉu amikoj povu afiŝi al via profilo?" msgstr "Ĉu amikoj povu afiŝi al via profilo?"
#: ../../mod/settings.php:883 #: ../../mod/settings.php:916
msgid "Allow friends to tag your posts?" msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Ĉu amikoj povu aldoni markojn al viaj afiŝoj?" msgstr "Ĉu amikoj povu aldoni markojn al viaj afiŝoj?"
#: ../../mod/settings.php:889 #: ../../mod/settings.php:922
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "Ĉu ni povu sugesti vin kiel amiko al novaj membroj?" msgstr "Ĉu ni povu sugesti vin kiel amiko al novaj membroj?"
#: ../../mod/settings.php:895 #: ../../mod/settings.php:928
msgid "Permit unknown people to send you private mail?" msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Permesigi nekonatulojn sendi retpoŝton al vi?" msgstr "Permesigi nekonatulojn sendi retpoŝton al vi?"
#: ../../mod/settings.php:906 #: ../../mod/settings.php:936
msgid "Profile is <strong>not published</strong>." msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Profilo <strong>ne estas publika</strong>." msgstr "Profilo <strong>ne estas publika</strong>."
#: ../../mod/settings.php:912 ../../mod/profile_photo.php:211 #: ../../mod/settings.php:939 ../../mod/profile_photo.php:213
msgid "or" msgid "or"
msgstr "aŭ" msgstr "aŭ"
#: ../../mod/settings.php:917 #: ../../mod/settings.php:944
msgid "Your Identity Address is" msgid "Your Identity Address is"
msgstr "Via identeca adreso estas" msgstr "Via identeca adreso estas"
#: ../../mod/settings.php:928 #: ../../mod/settings.php:955
msgid "Automatically expire posts after this many days:" msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Automatike senvalidigi afiŝojn post tiom da tagoj:" msgstr "Automatike senvalidigi afiŝojn post tiom da tagoj:"
#: ../../mod/settings.php:928 #: ../../mod/settings.php:955
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Se malplena, afiŝoj neniam senvalidiĝos. Senvalidigitajn afiŝon estos forviŝata" msgstr "Se malplena, afiŝoj neniam senvalidiĝos. Senvalidigitajn afiŝon estos forviŝata"
#: ../../mod/settings.php:929 #: ../../mod/settings.php:956
msgid "Advanced expiration settings" msgid "Advanced expiration settings"
msgstr "Detalaj agordoj rilate al senvalidiĝo" msgstr "Detalaj agordoj rilate al senvalidiĝo"
#: ../../mod/settings.php:930 #: ../../mod/settings.php:957
msgid "Advanced Expiration" msgid "Advanced Expiration"
msgstr "Detala senvalidiĝo" msgstr "Detala senvalidiĝo"
#: ../../mod/settings.php:931 #: ../../mod/settings.php:958
msgid "Expire posts:" msgid "Expire posts:"
msgstr "Senvalidigi afiŝojn:" msgstr "Senvalidigi afiŝojn:"
#: ../../mod/settings.php:932 #: ../../mod/settings.php:959
msgid "Expire personal notes:" msgid "Expire personal notes:"
msgstr "Senvalidigi personajn notojn:" msgstr "Senvalidigi personajn notojn:"
#: ../../mod/settings.php:933 #: ../../mod/settings.php:960
msgid "Expire starred posts:" msgid "Expire starred posts:"
msgstr "Senvalidigi steligitajn afiŝojn:" msgstr "Senvalidigi steligitajn afiŝojn:"
#: ../../mod/settings.php:934 #: ../../mod/settings.php:961
msgid "Expire photos:" msgid "Expire photos:"
msgstr "Senvalidigi bildojn:" msgstr "Senvalidigi bildojn:"
#: ../../mod/settings.php:938 #: ../../mod/settings.php:962
msgid "Only expire posts by others:"
msgstr "Nur senvalidigi afiŝojn de aliaj: "
#: ../../mod/settings.php:969
msgid "Account Settings" msgid "Account Settings"
msgstr "Kontoagordoj" msgstr "Kontoagordoj"
#: ../../mod/settings.php:947 #: ../../mod/settings.php:977
msgid "Password Settings" msgid "Password Settings"
msgstr "Agordoj pri Pasvorto" msgstr "Agordoj pri Pasvorto"
#: ../../mod/settings.php:948 #: ../../mod/settings.php:978
msgid "New Password:" msgid "New Password:"
msgstr "Nova pasvorto:" msgstr "Nova pasvorto:"
#: ../../mod/settings.php:949 #: ../../mod/settings.php:979
msgid "Confirm:" msgid "Confirm:"
msgstr "Konfirmi:" msgstr "Konfirmi:"
#: ../../mod/settings.php:949 #: ../../mod/settings.php:979
msgid "Leave password fields blank unless changing" msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Lasu pasvortkampojn malplenaj se vi ne ŝanĝas la pasvorton." msgstr "Lasu pasvortkampojn malplenaj se vi ne ŝanĝas la pasvorton."
#: ../../mod/settings.php:953 #: ../../mod/settings.php:983
msgid "Basic Settings" msgid "Basic Settings"
msgstr "Bazaj Agordoj" msgstr "Bazaj Agordoj"
#: ../../mod/settings.php:954 ../../include/profile_advanced.php:15 #: ../../mod/settings.php:984 ../../include/profile_advanced.php:15
msgid "Full Name:" msgid "Full Name:"
msgstr "Plena Nomo:" msgstr "Plena Nomo:"
#: ../../mod/settings.php:955 #: ../../mod/settings.php:985
msgid "Email Address:" msgid "Email Address:"
msgstr "Retpoŝtadreso:" msgstr "Retpoŝtadreso:"
#: ../../mod/settings.php:956 #: ../../mod/settings.php:986
msgid "Your Timezone:" msgid "Your Timezone:"
msgstr "Via Horzono:" msgstr "Via Horzono:"
#: ../../mod/settings.php:957 #: ../../mod/settings.php:987
msgid "Default Post Location:" msgid "Default Post Location:"
msgstr "Defaŭlta Loko por Afiŝoj:" msgstr "Defaŭlta Loko por Afiŝoj:"
#: ../../mod/settings.php:958 #: ../../mod/settings.php:988
msgid "Use Browser Location:" msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Uzu Lokon laŭ Retesplorilo:" msgstr "Uzu Lokon laŭ Retesplorilo:"
#: ../../mod/settings.php:961 #: ../../mod/settings.php:991
msgid "Security and Privacy Settings" msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Agordoj pri Sekureco kaj Privateco" msgstr "Agordoj pri Sekureco kaj Privateco"
#: ../../mod/settings.php:963 #: ../../mod/settings.php:993
msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Taga maksimumo da kontaktpetoj:" msgstr "Taga maksimumo da kontaktpetoj:"
#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:978 #: ../../mod/settings.php:993 ../../mod/settings.php:1012
msgid "(to prevent spam abuse)" msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(por malhelpi spamaĵojn)" msgstr "(por malhelpi spamaĵojn)"
#: ../../mod/settings.php:964 #: ../../mod/settings.php:994
msgid "Default Post Permissions" msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Defaŭltaj permesoj por afiŝoj" msgstr "Defaŭltaj permesoj por afiŝoj"
#: ../../mod/settings.php:965 #: ../../mod/settings.php:995
msgid "(click to open/close)" msgid "(click to open/close)"
msgstr "(klaku por malfermi/fermi)" msgstr "(klaku por malfermi/fermi)"
#: ../../mod/settings.php:978 #: ../../mod/settings.php:1012
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Taga maksimumo da privataj mesaĝoj." msgstr "Taga maksimumo da privataj mesaĝoj."
#: ../../mod/settings.php:981 #: ../../mod/settings.php:1015
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Agordoj pri Atentigoj" msgstr "Agordoj pri Atentigoj"
#: ../../mod/settings.php:982 #: ../../mod/settings.php:1016
msgid "By default post a status message when:" msgid "By default post a status message when:"
msgstr "Defaŭlte afiŝi statmesaĝon okaze de:" msgstr "Defaŭlte afiŝi statmesaĝon okaze de:"
#: ../../mod/settings.php:983 #: ../../mod/settings.php:1017
msgid "accepting a friend request" msgid "accepting a friend request"
msgstr "akcepti kontaktpeton" msgstr "akcepti kontaktpeton"
#: ../../mod/settings.php:984 #: ../../mod/settings.php:1018
msgid "joining a forum/community" msgid "joining a forum/community"
msgstr "aliĝi forumon/komunumon" msgstr "aliĝi forumon/komunumon"
#: ../../mod/settings.php:985 #: ../../mod/settings.php:1019
msgid "making an <em>interesting</em> profile change" msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr "fari <em>interesan</em> profilŝanĝon" msgstr "fari <em>interesan</em> profilŝanĝon"
#: ../../mod/settings.php:986 #: ../../mod/settings.php:1020
msgid "Send a notification email when:" msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Sendu atentiga repoŝton se:" msgstr "Sendu atentiga repoŝton se:"
#: ../../mod/settings.php:987 #: ../../mod/settings.php:1021
msgid "You receive an introduction" msgid "You receive an introduction"
msgstr "Vi ricevas inviton" msgstr "Vi ricevas inviton"
#: ../../mod/settings.php:988 #: ../../mod/settings.php:1022
msgid "Your introductions are confirmed" msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "Viaj prezentoj estas konfirmata." msgstr "Viaj prezentoj estas konfirmata."
#: ../../mod/settings.php:989 #: ../../mod/settings.php:1023
msgid "Someone writes on your profile wall" msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Iu skribas je via profila muro." msgstr "Iu skribas je via profila muro."
#: ../../mod/settings.php:990 #: ../../mod/settings.php:1024
msgid "Someone writes a followup comment" msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Iu skribas sekvan komenton" msgstr "Iu skribas sekvan komenton"
#: ../../mod/settings.php:991 #: ../../mod/settings.php:1025
msgid "You receive a private message" msgid "You receive a private message"
msgstr "Vi ricevas privatan mesaĝon." msgstr "Vi ricevas privatan mesaĝon."
#: ../../mod/settings.php:992 #: ../../mod/settings.php:1026
msgid "You receive a friend suggestion" msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "Vi ricevas amikosugeston" msgstr "Vi ricevas amikosugeston"
#: ../../mod/settings.php:993 #: ../../mod/settings.php:1027
msgid "You are tagged in a post" msgid "You are tagged in a post"
msgstr "Vi estas markita en afiŝon" msgstr "Vi estas markita en afiŝon"
#: ../../mod/settings.php:996 #: ../../mod/settings.php:1030
msgid "Advanced Page Settings" msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Specialaj agordoj pri paĝoj" msgstr "Detalaj Agordoj pri Tipo de Konto/Paĝo."
#: ../../mod/settings.php:1031
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Agordi la teniĝon de la konto en specialaj situacioj"
#: ../../mod/manage.php:90 #: ../../mod/manage.php:90
msgid "Manage Identities and/or Pages" msgid "Manage Identities and/or Pages"
@ -2261,67 +2342,67 @@ msgstr "Ŝalti inter aliaj identecojn aj komunumaj/grupaj paĝoj kiuj kunhavas v
msgid "Select an identity to manage: " msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Elektu identencon por administrado:" msgstr "Elektu identencon por administrado:"
#: ../../mod/network.php:43 #: ../../mod/network.php:97
msgid "Search Results For:" msgid "Search Results For:"
msgstr "Rezultoj de la serĉado pri:" msgstr "Rezultoj de la serĉado pri:"
#: ../../mod/network.php:82 ../../mod/search.php:16 #: ../../mod/network.php:137 ../../mod/search.php:16
msgid "Remove term" msgid "Remove term"
msgstr "Forviŝu terminon" msgstr "Forviŝu terminon"
#: ../../mod/network.php:91 ../../mod/search.php:13 #: ../../mod/network.php:146 ../../mod/search.php:13
msgid "Saved Searches" msgid "Saved Searches"
msgstr "Konservitaj Serĉadoj" msgstr "Konservitaj Serĉadoj"
#: ../../mod/network.php:92 ../../include/group.php:217 #: ../../mod/network.php:147 ../../include/group.php:244
msgid "add" msgid "add"
msgstr "aldoni" msgstr "aldoni"
#: ../../mod/network.php:171 #: ../../mod/network.php:287
msgid "Commented Order" msgid "Commented Order"
msgstr "Komenta Ordo" msgstr "Komenta Ordo"
#: ../../mod/network.php:174 #: ../../mod/network.php:290
msgid "Sort by Comment Date" msgid "Sort by Comment Date"
msgstr "Ordigi laŭ Dato de Komento" msgstr "Ordigi laŭ Dato de Komento"
#: ../../mod/network.php:177 #: ../../mod/network.php:293
msgid "Posted Order" msgid "Posted Order"
msgstr "Afiŝita Ordo" msgstr "Afiŝita Ordo"
#: ../../mod/network.php:180 #: ../../mod/network.php:296
msgid "Sort by Post Date" msgid "Sort by Post Date"
msgstr "Ordigi laŭ Dato de Afiŝado" msgstr "Ordigi laŭ Dato de Afiŝado"
#: ../../mod/network.php:187 #: ../../mod/network.php:303
msgid "Posts that mention or involve you" msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Afiŝoj menciantaj vin aŭ pri vi" msgstr "Afiŝoj menciantaj vin aŭ pri vi"
#: ../../mod/network.php:190 #: ../../mod/network.php:306
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nova" msgstr "Nova"
#: ../../mod/network.php:193 #: ../../mod/network.php:309
msgid "Activity Stream - by date" msgid "Activity Stream - by date"
msgstr "Fluo de Aktiveco - laŭ dato" msgstr "Fluo de Aktiveco - laŭ dato"
#: ../../mod/network.php:196 #: ../../mod/network.php:312
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Steligita" msgstr "Steligita"
#: ../../mod/network.php:199 #: ../../mod/network.php:315
msgid "Favourite Posts" msgid "Favourite Posts"
msgstr "Favorigitaj Afiŝoj" msgstr "Favorigitaj Afiŝoj"
#: ../../mod/network.php:202 #: ../../mod/network.php:318
msgid "Shared Links" msgid "Shared Links"
msgstr "Kunhavigitaj Ligiloj" msgstr "Kunhavigitaj Ligiloj"
#: ../../mod/network.php:205 #: ../../mod/network.php:321
msgid "Interesting Links" msgid "Interesting Links"
msgstr "Interesaj Ligiloj" msgstr "Interesaj Ligiloj"
#: ../../mod/network.php:281 #: ../../mod/network.php:388
#, php-format #, php-format
msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network." msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
msgid_plural "" msgid_plural ""
@ -2329,42 +2410,42 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Averto: La grupo enhavas %s membron el nesekuraj retejoj." msgstr[0] "Averto: La grupo enhavas %s membron el nesekuraj retejoj."
msgstr[1] "Averto: La grupo enhavas %s membrojn el nesekuraj retejoj." msgstr[1] "Averto: La grupo enhavas %s membrojn el nesekuraj retejoj."
#: ../../mod/network.php:284 #: ../../mod/network.php:391
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure." msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
msgstr "La privateco de privataj mesaĝoj al ĉi tiu grupo ne ĉiam estas garantita." msgstr "La privateco de privataj mesaĝoj al ĉi tiu grupo ne ĉiam estas garantita."
#: ../../mod/network.php:329 #: ../../mod/network.php:436
msgid "No such group" msgid "No such group"
msgstr "Grupo ne estas trovita" msgstr "Grupo ne estas trovita"
#: ../../mod/network.php:340 #: ../../mod/network.php:447
msgid "Group is empty" msgid "Group is empty"
msgstr "Grupo estas malplena" msgstr "Grupo estas malplena"
#: ../../mod/network.php:344 #: ../../mod/network.php:451
msgid "Group: " msgid "Group: "
msgstr "Grupo:" msgstr "Grupo:"
#: ../../mod/network.php:354 #: ../../mod/network.php:461
msgid "Contact: " msgid "Contact: "
msgstr "Kontakto:" msgstr "Kontakto:"
#: ../../mod/network.php:356 #: ../../mod/network.php:463
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr "La privateco de privataj mesaĝoj al ĉi tiu persono ne ĉiam estas garantita." msgstr "La privateco de privataj mesaĝoj al ĉi tiu persono ne ĉiam estas garantita."
#: ../../mod/network.php:361 #: ../../mod/network.php:468
msgid "Invalid contact." msgid "Invalid contact."
msgstr "Nevalida kontakto." msgstr "Nevalida kontakto."
#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1505 #: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1565
msgid "Personal Notes" msgid "Personal Notes"
msgstr "Personaj Notoj" msgstr "Personaj Notoj"
#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:30 #: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:30
#: ../../addon/facebook/facebook.php:748 #: ../../addon/facebook/facebook.php:768
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:147 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:187
#: ../../include/text.php:652 #: ../../addon/dav/layout.fnk.php:384 ../../include/text.php:652
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Konservi" msgstr "Konservi"
@ -2373,7 +2454,7 @@ msgstr "Konservi"
msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed." msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
msgstr "Number of daily wall messages for %s exceeded. Messaĝo malsukcesis." msgstr "Number of daily wall messages for %s exceeded. Messaĝo malsukcesis."
#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:65 #: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:66
msgid "No recipient selected." msgid "No recipient selected."
msgstr "Neniom da ricevontoj." msgstr "Neniom da ricevontoj."
@ -2381,15 +2462,15 @@ msgstr "Neniom da ricevontoj."
msgid "Unable to check your home location." msgid "Unable to check your home location."
msgstr "Ne eblas kontroli vian hejmlokon." msgstr "Ne eblas kontroli vian hejmlokon."
#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:72 #: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:73
msgid "Message could not be sent." msgid "Message could not be sent."
msgstr "Ne povas sendi la mesaĝon." msgstr "Ne povas sendi la mesaĝon."
#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:75 #: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:76
msgid "Message collection failure." msgid "Message collection failure."
msgstr "Malsukcese provis kolekti mesaĝojn." msgstr "Malsukcese provis kolekti mesaĝojn."
#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:78 #: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:79
msgid "Message sent." msgid "Message sent."
msgstr "Mesaĝo estas sendita." msgstr "Mesaĝo estas sendita."
@ -2397,12 +2478,12 @@ msgstr "Mesaĝo estas sendita."
msgid "No recipient." msgid "No recipient."
msgstr "Neniom da ricevontoj." msgstr "Neniom da ricevontoj."
#: ../../mod/wallmessage.php:124 ../../mod/message.php:171 #: ../../mod/wallmessage.php:124 ../../mod/message.php:172
#: ../../include/conversation.php:918 #: ../../include/conversation.php:947
msgid "Please enter a link URL:" msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Bonvolu entajpu adreson de ligilo:" msgstr "Bonvolu entajpu adreson de ligilo:"
#: ../../mod/wallmessage.php:131 ../../mod/message.php:199 #: ../../mod/wallmessage.php:131 ../../mod/message.php:200
msgid "Send Private Message" msgid "Send Private Message"
msgstr "Sendi Privatan Mesaĝon" msgstr "Sendi Privatan Mesaĝon"
@ -2413,18 +2494,18 @@ msgid ""
"your site allow private mail from unknown senders." "your site allow private mail from unknown senders."
msgstr "Se vi deziras ke %s respondu, bonvolu kontroli ke la privatecaj agordoj je via retejo permesas privatajn mesaĝojn de nekonataj sendantoj." msgstr "Se vi deziras ke %s respondu, bonvolu kontroli ke la privatecaj agordoj je via retejo permesas privatajn mesaĝojn de nekonataj sendantoj."
#: ../../mod/wallmessage.php:133 ../../mod/message.php:200 #: ../../mod/wallmessage.php:133 ../../mod/message.php:201
#: ../../mod/message.php:395 #: ../../mod/message.php:399
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "Al:" msgstr "Al:"
#: ../../mod/wallmessage.php:134 ../../mod/message.php:204 #: ../../mod/wallmessage.php:134 ../../mod/message.php:206
#: ../../mod/message.php:396 #: ../../mod/message.php:401
msgid "Subject:" msgid "Subject:"
msgstr "Temo:" msgstr "Temo:"
#: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:208 #: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:210
#: ../../mod/message.php:399 ../../mod/invite.php:113 #: ../../mod/message.php:404 ../../mod/invite.php:113
msgid "Your message:" msgid "Your message:"
msgstr "Via mesaĝo:" msgstr "Via mesaĝo:"
@ -2490,7 +2571,7 @@ msgid ""
"Enter your email access information on your Connector Settings page if you " "Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email " "wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
"INBOX" "INBOX"
msgstr "Entajpu la akreditaĵojn por via retpoŝtkonto en la konektilagordoj se vi volas importi aŭ interagi kun amikoj aŭ dissendlistoj tra via retkesto." msgstr "Entajpu la akreditaĵojn por via retpoŝtkonto en la konektilagordoj se vi volas importi aŭ interagi kun amikoj aŭ dissendlistoj pere de via retkesto."
#: ../../mod/newmember.php:34 #: ../../mod/newmember.php:34
msgid "" msgid ""
@ -2566,7 +2647,7 @@ msgstr "Grupo ne estas trovita."
msgid "Group name changed." msgid "Group name changed."
msgstr "La nomo de la grupo estas ŝanĝita." msgstr "La nomo de la grupo estas ŝanĝita."
#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:305 #: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:308
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Malpermesita" msgstr "Malpermesita"
@ -2606,9 +2687,9 @@ msgstr "Nevaliada profila identigilo."
msgid "Profile Visibility Editor" msgid "Profile Visibility Editor"
msgstr "Redaktilo por profila videbleco." msgstr "Redaktilo por profila videbleco."
#: ../../mod/profperm.php:103 ../../view/theme/diabook/theme.php:124 #: ../../mod/profperm.php:103 ../../view/theme/diabook/theme.php:128
#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:74 #: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:84
#: ../../include/nav.php:50 ../../boot.php:1484 #: ../../include/nav.php:50 ../../boot.php:1544
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profilo" msgstr "Profilo"
@ -2628,193 +2709,125 @@ msgstr "Neniu kontaktojn."
msgid "View Contacts" msgid "View Contacts"
msgstr "Vidi Kontaktojn" msgstr "Vidi Kontaktojn"
#: ../../mod/register.php:64 #: ../../mod/register.php:88 ../../mod/regmod.php:52
msgid "An invitation is required."
msgstr "Invio bezonata."
#: ../../mod/register.php:69
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "Ne povis kontroli la inviton."
#: ../../mod/register.php:77
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Nevalida OpenID adreso"
#: ../../mod/register.php:92
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Bonvolu entajpi la bezonatajn informojn."
#: ../../mod/register.php:106
msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Bonvolu uzi pli mallongan nomon."
#: ../../mod/register.php:108
msgid "Name too short."
msgstr "Nomo estas tro mallonga."
#: ../../mod/register.php:123
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Tio ŝajne ne estas via plena (persona, familia) nomo."
#: ../../mod/register.php:128
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Via retpoŝtodomajno ne estas permesita ĉi tie."
#: ../../mod/register.php:131
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Nevalida retpoŝtadreso."
#: ../../mod/register.php:141
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Neuzebla retpoŝtadreso."
#: ../../mod/register.php:147
msgid ""
"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
"must also begin with a letter."
msgstr "Via kaŝnomo nur povas enhavi \"a-z\", \"0-9\", \"-\", kaj \"_\". Ĝi ankaŭ devas komenci kun litero."
#: ../../mod/register.php:153 ../../mod/register.php:264
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Tio kaŝnomo jam estas registrita. Bonvolu elekti alian."
#: ../../mod/register.php:163
msgid ""
"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
"another."
msgstr "Tiu kaŝnomo iam estis registrita ĉi tie kaj ne ree uzeblas. Bonvolu elekti alian."
#: ../../mod/register.php:182
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "GRAVA ERARO: La generacio de sekurecaj ĉifroŝlosiloj malsukcesis."
#: ../../mod/register.php:250
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "Eraro okazis dum registrado. Bonvolu provi denove."
#: ../../mod/register.php:286
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "Eraro okazi dum kreado de via defaŭlta profilo. Bonvolu provi denove."
#: ../../mod/register.php:386 ../../mod/regmod.php:52
#, php-format #, php-format
msgid "Registration details for %s" msgid "Registration details for %s"
msgstr "Detaloj de la registrado por %s" msgstr "Detaloj de la registrado por %s"
#: ../../mod/register.php:394 #: ../../mod/register.php:96
msgid "" msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions." "Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr "Registrado sukcesis. Bonvolu kontroli vian retpoŝton por pli da instruoj." msgstr "Registrado sukcesis. Bonvolu kontroli vian retpoŝton por pli da instruoj."
#: ../../mod/register.php:398 #: ../../mod/register.php:100
msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed." msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
msgstr "Malsukcesis sendi retpoŝton. Jen la malsukcesa mesaĝo." msgstr "Malsukcesis sendi retpoŝton. Jen la malsukcesa mesaĝo."
#: ../../mod/register.php:403 #: ../../mod/register.php:105
msgid "Your registration can not be processed." msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "Mi ne povas prilabori vian registradon." msgstr "Mi ne povas prilabori vian registradon."
#: ../../mod/register.php:440 #: ../../mod/register.php:142
#, php-format #, php-format
msgid "Registration request at %s" msgid "Registration request at %s"
msgstr "Peto de registrado al %s" msgstr "Peto de registrado al %s"
#: ../../mod/register.php:449 #: ../../mod/register.php:151
msgid "Your registration is pending approval by the site owner." msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "Via registrado bezonas apropbon de la administranto." msgstr "Via registrado bezonas apropbon de la administranto."
#: ../../mod/register.php:487 #: ../../mod/register.php:189
msgid "" msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
"Please try again tomorrow." "Please try again tomorrow."
msgstr "La retejo transiras la maksimuman kvanton da ĉiutagaj kontaj registradoj. Bonvolu provi denove morgaŭ." msgstr "La retejo transiras la maksimuman kvanton da ĉiutagaj kontaj registradoj. Bonvolu provi denove morgaŭ."
#: ../../mod/register.php:513 #: ../../mod/register.php:215
msgid "" msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID " "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking 'Register'." "and clicking 'Register'."
msgstr "Vi ankaŭ (nedeviga) povas plenigi la formularon tra OpenID se vi provizas vian OpenID adreson kaj klakas 'Registri'." msgstr "Vi ankaŭ (nedeviga) povas plenigi la formularon per OpenID se vi provizas vian OpenID adreson kaj klakas 'Registri'."
#: ../../mod/register.php:514 #: ../../mod/register.php:216
msgid "" msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill " "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items." "in the rest of the items."
msgstr "Se vi ne konas OpenID, bonvolu lasi tiun kampon malplena kaj entajpu la aliajn elementojn." msgstr "Se vi ne konas OpenID, bonvolu lasi tiun kampon malplena kaj entajpu la aliajn elementojn."
#: ../../mod/register.php:515 #: ../../mod/register.php:217
msgid "Your OpenID (optional): " msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Via OpenID (nedeviga):" msgstr "Via OpenID (nedeviga):"
#: ../../mod/register.php:529 #: ../../mod/register.php:231
msgid "Include your profile in member directory?" msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "Aldoni vian profilon al la membrokatalogo?" msgstr "Aldoni vian profilon al la membrokatalogo?"
#: ../../mod/register.php:549 #: ../../mod/register.php:251
msgid "Membership on this site is by invitation only." msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr "Membriĝi ĉi tie nur eblas laŭ invito." msgstr "Membriĝi ĉi tie nur eblas laŭ invito."
#: ../../mod/register.php:550 #: ../../mod/register.php:252
msgid "Your invitation ID: " msgid "Your invitation ID: "
msgstr "Via invita idento: " msgstr "Via invita idento: "
#: ../../mod/register.php:553 ../../mod/admin.php:405 #: ../../mod/register.php:255 ../../mod/admin.php:421
msgid "Registration" msgid "Registration"
msgstr "Registrado" msgstr "Registrado"
#: ../../mod/register.php:561 #: ../../mod/register.php:263
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): " msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
msgstr "Via Plena Nomo (e.g. Joe Smith): " msgstr "Via Plena Nomo (e.g. Joe Smith): "
#: ../../mod/register.php:562 #: ../../mod/register.php:264
msgid "Your Email Address: " msgid "Your Email Address: "
msgstr "Via Retpoŝtadreso: " msgstr "Via Retpoŝtadreso: "
#: ../../mod/register.php:563 #: ../../mod/register.php:265
msgid "" msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your " "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be " "profile address on this site will then be "
"'<strong>nickname@$sitename</strong>'." "'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
msgstr "Elektu kaŝnomon por la profilo. Tiu bezonas komenci kun teksta litero. Poste, via profila adreso ĉi tie estos: '<strong>kaŝnomo@$sitename</strong>'." msgstr "Elektu kaŝnomon por la profilo. Tiu bezonas komenci kun teksta litero. Poste, via profila adreso ĉi tie estos: '<strong>kaŝnomo@$sitename</strong>'."
#: ../../mod/register.php:564 #: ../../mod/register.php:266
msgid "Choose a nickname: " msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Elektu kaŝnomon: " msgstr "Elektu kaŝnomon: "
#: ../../mod/register.php:567 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:790 #: ../../mod/register.php:269 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:828
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registri" msgstr "Registri"
#: ../../mod/dirfind.php:23 #: ../../mod/dirfind.php:26
msgid "People Search" msgid "People Search"
msgstr "Serĉi Membrojn" msgstr "Serĉi Membrojn"
#: ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70 #: ../../mod/like.php:144 ../../mod/like.php:301 ../../mod/tagger.php:70
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1564 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1584
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:493 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:565
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:502 ../../include/diaspora.php:1654 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:574 ../../include/diaspora.php:1710
#: ../../include/conversation.php:48 ../../include/conversation.php:57 #: ../../include/conversation.php:48 ../../include/conversation.php:57
#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130 #: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
msgid "status" msgid "status"
msgstr "staton" msgstr "staton"
#: ../../mod/like.php:144 ../../addon/facebook/facebook.php:1568 #: ../../mod/like.php:161 ../../addon/facebook/facebook.php:1588
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:507 ../../include/diaspora.php:1670 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:579 ../../include/diaspora.php:1726
#: ../../include/conversation.php:65 #: ../../include/conversation.php:65
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s ŝatas la %3$s de %2$s" msgstr "%1$s ŝatas la %3$s de %2$s"
#: ../../mod/like.php:146 ../../include/conversation.php:68 #: ../../mod/like.php:163 ../../include/conversation.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s malŝatas la %3$s de %2$s" msgstr "%1$s malŝatas la %3$s de %2$s"
#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:156 #: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:159
#: ../../mod/admin.php:684 ../../mod/admin.php:883 ../../mod/display.php:37 #: ../../mod/admin.php:700 ../../mod/admin.php:899 ../../mod/display.php:37
#: ../../mod/display.php:142 ../../include/items.php:3084 #: ../../mod/display.php:142 ../../include/items.php:3334
msgid "Item not found." msgid "Item not found."
msgstr "Elemento ne estas trovita." msgstr "Elemento ne estas trovita."
@ -2822,12 +2835,12 @@ msgstr "Elemento ne estas trovita."
msgid "Access denied." msgid "Access denied."
msgstr "Atingo nepermesita." msgstr "Atingo nepermesita."
#: ../../mod/fbrowser.php:23 ../../view/theme/diabook/theme.php:126 #: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:130
#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1490 #: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1550
msgid "Photos" msgid "Photos"
msgstr "Bildoj" msgstr "Bildoj"
#: ../../mod/fbrowser.php:86 #: ../../mod/fbrowser.php:96
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Dosieroj" msgstr "Dosieroj"
@ -2848,39 +2861,39 @@ msgstr "Bonvolu ensaluti."
msgid "Unable to locate original post." msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Ne eblas trovi originalan afiŝon." msgstr "Ne eblas trovi originalan afiŝon."
#: ../../mod/item.php:249 #: ../../mod/item.php:258
msgid "Empty post discarded." msgid "Empty post discarded."
msgstr "Forviŝis malplenan afiŝon." msgstr "Forviŝis malplenan afiŝon."
#: ../../mod/item.php:372 ../../mod/wall_upload.php:99 #: ../../mod/item.php:379 ../../mod/wall_upload.php:115
#: ../../mod/wall_upload.php:108 ../../mod/wall_upload.php:115 #: ../../mod/wall_upload.php:124 ../../mod/wall_upload.php:131
#: ../../include/message.php:144 #: ../../include/message.php:144
msgid "Wall Photos" msgid "Wall Photos"
msgstr "Muraj Bildoj" msgstr "Muraj Bildoj"
#: ../../mod/item.php:781 #: ../../mod/item.php:784
msgid "System error. Post not saved." msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Sistema eraro. Afiŝo ne registrita." msgstr "Sistema eraro. Afiŝo ne registrita."
#: ../../mod/item.php:806 #: ../../mod/item.php:809
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social " "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
"network." "network."
msgstr "Ĉi mesaĝo estas sendita al vi de %s, membro de la Friendica interkona reto." msgstr "Ĉi mesaĝo estas sendita al vi de %s, membro de la Friendica interkona reto."
#: ../../mod/item.php:808 #: ../../mod/item.php:811
#, php-format #, php-format
msgid "You may visit them online at %s" msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Vi povas viziti ilin rete ĉe %s" msgstr "Vi povas viziti ilin rete ĉe %s"
#: ../../mod/item.php:809 #: ../../mod/item.php:812
msgid "" msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages." "receive these messages."
msgstr "Bonvolu rispondi al ĉi mesaĝo kaj kontaktu la sendinto se vi ne volas ricevi tiujn mesaĝojn." msgstr "Bonvolu rispondi al ĉi mesaĝo kaj kontaktu la sendinto se vi ne volas ricevi tiujn mesaĝojn."
#: ../../mod/item.php:811 #: ../../mod/item.php:814
#, php-format #, php-format
msgid "%s posted an update." msgid "%s posted an update."
msgstr "%s publikigis afiŝon." msgstr "%s publikigis afiŝon."
@ -2890,7 +2903,7 @@ msgid "Image uploaded but image cropping failed."
msgstr "Bildo estas alŝutita, sed malsukcesis tranĉi la bildon." msgstr "Bildo estas alŝutita, sed malsukcesis tranĉi la bildon."
#: ../../mod/profile_photo.php:63 ../../mod/profile_photo.php:70 #: ../../mod/profile_photo.php:63 ../../mod/profile_photo.php:70
#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:264 #: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "Image size reduction [%s] failed." msgid "Image size reduction [%s] failed."
msgstr "Malsukcesis malpligrandigi [%s] la bildon." msgstr "Malsukcesis malpligrandigi [%s] la bildon."
@ -2905,44 +2918,44 @@ msgstr "Reŝarĝu la paĝon au malplenigu la kaŝmemoro de la retesplorilo se la
msgid "Unable to process image" msgid "Unable to process image"
msgstr "Ne eblas procezi bildon." msgstr "Ne eblas procezi bildon."
#: ../../mod/profile_photo.php:115 ../../mod/wall_upload.php:74 #: ../../mod/profile_photo.php:117 ../../mod/wall_upload.php:77
#, php-format #, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %d" msgid "Image exceeds size limit of %d"
msgstr "Bildo estas pli granda ol la limito %d" msgstr "Bildo estas pli granda ol la limito %d"
#: ../../mod/profile_photo.php:207 #: ../../mod/profile_photo.php:209
msgid "Upload File:" msgid "Upload File:"
msgstr "Alŝuti dosieron:" msgstr "Alŝuti dosieron:"
#: ../../mod/profile_photo.php:208 #: ../../mod/profile_photo.php:210
msgid "Upload Profile Photo" msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "Alŝuti profilbildon" msgstr "Alŝuti profilbildon"
#: ../../mod/profile_photo.php:209 #: ../../mod/profile_photo.php:211
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Alŝuti" msgstr "Alŝuti"
#: ../../mod/profile_photo.php:211 #: ../../mod/profile_photo.php:213
msgid "skip this step" msgid "skip this step"
msgstr "Preterpasi tian paŝon" msgstr "Preterpasi tian paŝon"
#: ../../mod/profile_photo.php:211 #: ../../mod/profile_photo.php:213
msgid "select a photo from your photo albums" msgid "select a photo from your photo albums"
msgstr "elekti bildon el viaj albumoj" msgstr "elekti bildon el viaj albumoj"
#: ../../mod/profile_photo.php:224 #: ../../mod/profile_photo.php:226
msgid "Crop Image" msgid "Crop Image"
msgstr "Stuci Bildon" msgstr "Stuci Bildon"
#: ../../mod/profile_photo.php:225 #: ../../mod/profile_photo.php:227
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
msgstr "Bonvolu agordi la stuco de la bildo por optimuma aspekto." msgstr "Bonvolu agordi la stuco de la bildo por optimuma aspekto."
#: ../../mod/profile_photo.php:227 #: ../../mod/profile_photo.php:229
msgid "Done Editing" msgid "Done Editing"
msgstr "Finigi Redaktado" msgstr "Finigi Redaktado"
#: ../../mod/profile_photo.php:255 #: ../../mod/profile_photo.php:257
msgid "Image uploaded successfully." msgid "Image uploaded successfully."
msgstr "Bildo estas sukcese enŝutita." msgstr "Bildo estas sukcese enŝutita."
@ -2968,67 +2981,67 @@ msgstr "Bonvolu entajpi vian pasvorton por kontrolado:"
msgid "New Message" msgid "New Message"
msgstr "Nova Mesaĝo" msgstr "Nova Mesaĝo"
#: ../../mod/message.php:69 #: ../../mod/message.php:70
msgid "Unable to locate contact information." msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "Ne eblas trovi kontaktajn informojn." msgstr "Ne eblas trovi kontaktajn informojn."
#: ../../mod/message.php:119 #: ../../mod/message.php:120
msgid "Message deleted." msgid "Message deleted."
msgstr "Mesaĝo estas forviŝita." msgstr "Mesaĝo estas forviŝita."
#: ../../mod/message.php:149 #: ../../mod/message.php:150
msgid "Conversation removed." msgid "Conversation removed."
msgstr "Dialogo estas forviŝita." msgstr "Dialogo estas forviŝita."
#: ../../mod/message.php:244 #: ../../mod/message.php:247
msgid "No messages." msgid "No messages."
msgstr "Neniom da mesaĝoj." msgstr "Neniom da mesaĝoj."
#: ../../mod/message.php:251 #: ../../mod/message.php:254
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown sender - %s" msgid "Unknown sender - %s"
msgstr "Nekonata sendanto - %s" msgstr "Nekonata sendanto - %s"
#: ../../mod/message.php:254 #: ../../mod/message.php:257
#, php-format #, php-format
msgid "You and %s" msgid "You and %s"
msgstr "Vi kaj %s" msgstr "Vi kaj %s"
#: ../../mod/message.php:257 #: ../../mod/message.php:260
#, php-format #, php-format
msgid "%s and You" msgid "%s and You"
msgstr "%s kaj vi" msgstr "%s kaj vi"
#: ../../mod/message.php:267 ../../mod/message.php:388 #: ../../mod/message.php:270 ../../mod/message.php:392
msgid "Delete conversation" msgid "Delete conversation"
msgstr "Forviŝi dialogon" msgstr "Forviŝi dialogon"
#: ../../mod/message.php:270 #: ../../mod/message.php:273
msgid "D, d M Y - g:i A" msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D, d M Y - g:i A" msgstr "D, d M Y - g:i A"
#: ../../mod/message.php:272 #: ../../mod/message.php:275
#, php-format #, php-format
msgid "%d message" msgid "%d message"
msgid_plural "%d messages" msgid_plural "%d messages"
msgstr[0] "%d mesaĝo" msgstr[0] "%d mesaĝo"
msgstr[1] "%d mesaĝoj" msgstr[1] "%d mesaĝoj"
#: ../../mod/message.php:307 #: ../../mod/message.php:310
msgid "Message not available." msgid "Message not available."
msgstr "Mesaĝo nedisponebla." msgstr "Mesaĝo nedisponebla."
#: ../../mod/message.php:372 #: ../../mod/message.php:375
msgid "Delete message" msgid "Delete message"
msgstr "Forviŝu mesaĝon" msgstr "Forviŝu mesaĝon"
#: ../../mod/message.php:390 #: ../../mod/message.php:394
msgid "" msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to " "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page." "respond from the sender's profile page."
msgstr "Sekura komunikado ne disponeblas. Vi <strong>eble</strong> povus respondi sur la profilpaĝo de la sendanto." msgstr "Sekura komunikado ne disponeblas. Vi <strong>eble</strong> povus respondi sur la profilpaĝo de la sendanto."
#: ../../mod/message.php:394 #: ../../mod/message.php:398
msgid "Send Reply" msgid "Send Reply"
msgstr "Respondi" msgstr "Respondi"
@ -3045,19 +3058,19 @@ msgstr "Neniom da amiko al montri."
msgid "Theme settings updated." msgid "Theme settings updated."
msgstr "Gisdatigis agordojn pri etosoj." msgstr "Gisdatigis agordojn pri etosoj."
#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:403 #: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:419
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Retejo" msgstr "Retejo"
#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:639 ../../mod/admin.php:651 #: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:655 ../../mod/admin.php:667
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Uzantoj" msgstr "Uzantoj"
#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:733 ../../mod/admin.php:775 #: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:749 ../../mod/admin.php:791
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Kromprogramoj" msgstr "Kromprogramoj"
#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:938 ../../mod/admin.php:974 #: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:954 ../../mod/admin.php:990
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Etosoj" msgstr "Etosoj"
@ -3065,598 +3078,622 @@ msgstr "Etosoj"
msgid "DB updates" msgid "DB updates"
msgstr "DB ĝisdatigoj" msgstr "DB ĝisdatigoj"
#: ../../mod/admin.php:101 #: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1077
msgid "Software Update"
msgstr "Friendica Ĝisdatigoj"
#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:1061
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr "Protokoloj" msgstr "Protokoloj"
#: ../../mod/admin.php:120 #: ../../mod/admin.php:120 ../../include/nav.php:146
msgid "Admin"
msgstr "Administrado"
#: ../../mod/admin.php:121
msgid "Plugin Features"
msgstr "Kromprogramaj Trajtoj"
#: ../../mod/admin.php:123
msgid "User registrations waiting for confirmation" msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Uzantaj registradoj atendante konfirmon" msgstr "Uzantaj registradoj atendante konfirmon"
#: ../../mod/admin.php:195 ../../mod/admin.php:402 ../../mod/admin.php:638 #: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:637
#: ../../mod/admin.php:732 ../../mod/admin.php:774 ../../mod/admin.php:937 msgid "Normal Account"
#: ../../mod/admin.php:973 ../../mod/admin.php:1060 msgstr "Normala konto"
#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:638
msgid "Soapbox Account"
msgstr "Soapbox Konto"
#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:639
msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Komunuma/eminentula Konto"
#: ../../mod/admin.php:186 ../../mod/admin.php:640
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Aŭtomata Amika Konto"
#: ../../mod/admin.php:205
msgid "Message queues"
msgstr "Mesaĝvicoj"
#: ../../mod/admin.php:210 ../../mod/admin.php:418 ../../mod/admin.php:654
#: ../../mod/admin.php:748 ../../mod/admin.php:790 ../../mod/admin.php:953
#: ../../mod/admin.php:989 ../../mod/admin.php:1076
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "Administrado" msgstr "Administrado"
#: ../../mod/admin.php:196 #: ../../mod/admin.php:211
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Resumo" msgstr "Resumo"
#: ../../mod/admin.php:197 #: ../../mod/admin.php:213
msgid "Registered users" msgid "Registered users"
msgstr "Registrataj uzantoj" msgstr "Registrataj uzantoj"
#: ../../mod/admin.php:199 #: ../../mod/admin.php:215
msgid "Pending registrations" msgid "Pending registrations"
msgstr "Okazontaj registradoj" msgstr "Okazontaj registradoj"
#: ../../mod/admin.php:200 #: ../../mod/admin.php:216
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versio" msgstr "Versio"
#: ../../mod/admin.php:202 #: ../../mod/admin.php:218
msgid "Active plugins" msgid "Active plugins"
msgstr "Ŝaltitaj kromprogramoj" msgstr "Ŝaltitaj kromprogramoj"
#: ../../mod/admin.php:341 #: ../../mod/admin.php:357
msgid "Site settings updated." msgid "Site settings updated."
msgstr "Ĝisdatigis retejaj agordoj." msgstr "Ĝisdatigis retejaj agordoj."
#: ../../mod/admin.php:389 #: ../../mod/admin.php:405
msgid "Closed" msgid "Closed"
msgstr "Ferma" msgstr "Ferma"
#: ../../mod/admin.php:390 #: ../../mod/admin.php:406
msgid "Requires approval" msgid "Requires approval"
msgstr "Bezonas aprobon" msgstr "Bezonas aprobon"
#: ../../mod/admin.php:391 #: ../../mod/admin.php:407
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Malferma" msgstr "Malferma"
#: ../../mod/admin.php:395 #: ../../mod/admin.php:411
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state" msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Sen SSL strategio. Ligiloj sekvos la SSL staton de la paĝo." msgstr "Sen SSL strategio. Ligiloj sekvos la SSL staton de la paĝo."
#: ../../mod/admin.php:396 #: ../../mod/admin.php:412
msgid "Force all links to use SSL" msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "Devigi ke ĉiuj ligiloj uzu SSL." msgstr "Devigi ke ĉiuj ligiloj uzu SSL."
#: ../../mod/admin.php:397 #: ../../mod/admin.php:413
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)" msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Memsubskribita atestilo, nur uzu SSL por lokaj ligiloj (malkuraĝigata)" msgstr "Memsubskribita atestilo, nur uzu SSL por lokaj ligiloj (malkuraĝigata)"
#: ../../mod/admin.php:406 #: ../../mod/admin.php:422
msgid "File upload" msgid "File upload"
msgstr "Alŝuto" msgstr "Alŝuto"
#: ../../mod/admin.php:407 #: ../../mod/admin.php:423
msgid "Policies" msgid "Policies"
msgstr "Politiko" msgstr "Politiko"
#: ../../mod/admin.php:408 #: ../../mod/admin.php:424
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Altnivela" msgstr "Altnivela"
#: ../../mod/admin.php:412 ../../addon/statusnet/statusnet.php:544 #: ../../mod/admin.php:428 ../../addon/statusnet/statusnet.php:558
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "Nomo de retejo" msgstr "Nomo de retejo"
#: ../../mod/admin.php:413 #: ../../mod/admin.php:429
msgid "Banner/Logo" msgid "Banner/Logo"
msgstr "Emblemo" msgstr "Emblemo"
#: ../../mod/admin.php:414 #: ../../mod/admin.php:430
msgid "System language" msgid "System language"
msgstr "Sistema lingvo" msgstr "Sistema lingvo"
#: ../../mod/admin.php:415 #: ../../mod/admin.php:431
msgid "System theme" msgid "System theme"
msgstr "Sistema etoso" msgstr "Sistema etoso"
#: ../../mod/admin.php:415 #: ../../mod/admin.php:431
msgid "" msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' " "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>" "id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr "Defaŭlta sistema etoso - transpasebla de uzantprofiloj - <a href='#' id='cnftheme'>redakti agordoj pri etosoj</a>" msgstr "Defaŭlta sistema etoso - transpasebla de uzantprofiloj - <a href='#' id='cnftheme'>redakti agordoj pri etosoj</a>"
#: ../../mod/admin.php:416 #: ../../mod/admin.php:432
msgid "SSL link policy" msgid "SSL link policy"
msgstr "Strategio por SSL ligiloj" msgstr "Strategio por SSL ligiloj"
#: ../../mod/admin.php:416 #: ../../mod/admin.php:432
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL" msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Difinas ĉu generotaj ligiloj devige uzu SSL." msgstr "Difinas ĉu generotaj ligiloj devige uzu SSL."
#: ../../mod/admin.php:417 #: ../../mod/admin.php:433
msgid "Maximum image size" msgid "Maximum image size"
msgstr "Maksimuma bildgrando" msgstr "Maksimuma bildgrando"
#: ../../mod/admin.php:417 #: ../../mod/admin.php:433
msgid "" msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits." "limits."
msgstr "Maksimuma grando en bajtoj por alŝutotaj bildoj. Defaŭlte 0, kio signifas neniu limito." msgstr "Maksimuma grando en bajtoj por alŝutotaj bildoj. Defaŭlte 0, kio signifas neniu limito."
#: ../../mod/admin.php:419 #: ../../mod/admin.php:435
msgid "Register policy" msgid "Register policy"
msgstr "Interkonsento pri registrado" msgstr "Interkonsento pri registrado"
#: ../../mod/admin.php:420 #: ../../mod/admin.php:436
msgid "Register text" msgid "Register text"
msgstr "Interkonsento teksto" msgstr "Interkonsento teksto"
#: ../../mod/admin.php:420 #: ../../mod/admin.php:436
msgid "Will be displayed prominently on the registration page." msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr "Tio estos eminente montrata en la registro paĝo." msgstr "Tio estos eminente montrata en la registro paĝo."
#: ../../mod/admin.php:421 #: ../../mod/admin.php:437
msgid "Accounts abandoned after x days" msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Kontoj forlasitaj post x tagoj" msgstr "Kontoj forlasitaj post x tagoj"
#: ../../mod/admin.php:421 #: ../../mod/admin.php:437
msgid "" msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit." "accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Mi ne malŝparu energion por enketi aliajn retejojn pri forlasitaj kontoj. Entajpu 0 por ne uzi templimo." msgstr "Mi ne malŝparu energion por enketi aliajn retejojn pri forlasitaj kontoj. Entajpu 0 por ne uzi templimo."
#: ../../mod/admin.php:422 #: ../../mod/admin.php:438
msgid "Allowed friend domains" msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Permesitaj amikaj domainoj" msgstr "Permesitaj amikaj domainoj"
#: ../../mod/admin.php:422 #: ../../mod/admin.php:438
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Perkome disigita listo da domajnoj kiuj rajtas konstrui amikecojn kun ĉi tiu retejo. Ĵokeroj eblas. Malplena por rajtigi ĉiujn ajn domajnojn." msgstr "Perkome disigita listo da domajnoj kiuj rajtas konstrui amikecojn kun ĉi tiu retejo. Ĵokeroj eblas. Malplena por rajtigi ĉiujn ajn domajnojn."
#: ../../mod/admin.php:423 #: ../../mod/admin.php:439
msgid "Allowed email domains" msgid "Allowed email domains"
msgstr "Permesitaj retpoŝtaj domajnoj" msgstr "Permesitaj retpoŝtaj domajnoj"
#: ../../mod/admin.php:423 #: ../../mod/admin.php:439
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains" "domains"
msgstr "Perkome disigita listo da domajnoj kiuj uzeblas kiel retpoŝtaj adresoj en novaj registradoj. Ĵokeroj eblas. Malplena por rajtigi ĉiujn ajn domajnojn." msgstr "Perkome disigita listo da domajnoj kiuj uzeblas kiel retpoŝtaj adresoj en novaj registradoj. Ĵokeroj eblas. Malplena por rajtigi ĉiujn ajn domajnojn."
#: ../../mod/admin.php:424 #: ../../mod/admin.php:440
msgid "Block public" msgid "Block public"
msgstr "Bloki publike" msgstr "Bloki publike"
#: ../../mod/admin.php:424 #: ../../mod/admin.php:440
msgid "" msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in." "site unless you are currently logged in."
msgstr "Elektu por bloki publikan atingon al ĉiuj alie publikajn paĝojn en ĉi tiu retejo kiam vi ne estas ensalutita." msgstr "Elektu por bloki publikan atingon al ĉiuj alie publikajn paĝojn en ĉi tiu retejo kiam vi ne estas ensalutita."
#: ../../mod/admin.php:425 #: ../../mod/admin.php:441
msgid "Force publish" msgid "Force publish"
msgstr "Devigi publikigon" msgstr "Devigi publikigon"
#: ../../mod/admin.php:425 #: ../../mod/admin.php:441
msgid "" msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Elektu por devigi la registradon en la loka katalogo al ĉiuj profiloj en ĉi tiu retejo." msgstr "Elektu por devigi la registradon en la loka katalogo al ĉiuj profiloj en ĉi tiu retejo."
#: ../../mod/admin.php:426 #: ../../mod/admin.php:442
msgid "Global directory update URL" msgid "Global directory update URL"
msgstr "Ĝenerala adreso por ĝisdatigi la katalogon" msgstr "Ĝenerala adreso por ĝisdatigi la katalogon"
#: ../../mod/admin.php:426 #: ../../mod/admin.php:442
msgid "" msgid ""
"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory" "URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
" is completely unavailable to the application." " is completely unavailable to the application."
msgstr "URL adreso por ĝisdatigi la tutmondan katalogon. Se ne agordita, la tutmonda katatolge tute ne disponeblas al la programo." msgstr "URL adreso por ĝisdatigi la tutmondan katalogon. Se ne agordita, la tutmonda katatolge tute ne disponeblas al la programo."
#: ../../mod/admin.php:428 #: ../../mod/admin.php:444
msgid "Block multiple registrations" msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Bloki pluroblajn registradojn." msgstr "Bloki pluroblajn registradojn."
#: ../../mod/admin.php:428 #: ../../mod/admin.php:444
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages." msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
msgstr "Malpermesi al uzantoj la permeson por registri pluajn kontojn kiel paĝoj." msgstr "Malpermesi al uzantoj la permeson por registri pluajn kontojn kiel paĝoj."
#: ../../mod/admin.php:429 #: ../../mod/admin.php:445
msgid "OpenID support" msgid "OpenID support"
msgstr "Subteno por OpenID" msgstr "Subteno por OpenID"
#: ../../mod/admin.php:429 #: ../../mod/admin.php:445
msgid "OpenID support for registration and logins." msgid "OpenID support for registration and logins."
msgstr "Subteni OpenID por registrado kaj ensaluto." msgstr "Subteni OpenID por registrado kaj ensaluto."
#: ../../mod/admin.php:430 #: ../../mod/admin.php:446
msgid "Fullname check" msgid "Fullname check"
msgstr "Kontroli plenan nomon" msgstr "Kontroli plenan nomon"
#: ../../mod/admin.php:430 #: ../../mod/admin.php:446
msgid "" msgid ""
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full " "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
"name, as an antispam measure" "name, as an antispam measure"
msgstr "Kiel kontraŭspamilo, devigi uzantoj al registrado kun spaceto inter la persona nomo kaj la familia nomo." msgstr "Kiel kontraŭspamilo, devigi uzantoj al registrado kun spaceto inter la persona nomo kaj la familia nomo."
#: ../../mod/admin.php:431 #: ../../mod/admin.php:447
msgid "UTF-8 Regular expressions" msgid "UTF-8 Regular expressions"
msgstr "UTF-8 regulaj exprimoj" msgstr "UTF-8 regulaj exprimoj"
#: ../../mod/admin.php:431 #: ../../mod/admin.php:447
msgid "Use PHP UTF8 regular expressions" msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
msgstr "Uzi PHP UTF8 regulajn esprimojn." msgstr "Uzi PHP UTF8 regulajn esprimojn."
#: ../../mod/admin.php:432 #: ../../mod/admin.php:448
msgid "Show Community Page" msgid "Show Community Page"
msgstr "Montri Komunuma Paĝo" msgstr "Montri Komunuma Paĝo"
#: ../../mod/admin.php:432 #: ../../mod/admin.php:448
msgid "" msgid ""
"Display a Community page showing all recent public postings on this site." "Display a Community page showing all recent public postings on this site."
msgstr "Montri komunuma paĝo kun ĉiuj ĵusaj afiŝoj en ĉi tiu retejo." msgstr "Montri komunuma paĝo kun ĉiuj ĵusaj afiŝoj en ĉi tiu retejo."
#: ../../mod/admin.php:433 #: ../../mod/admin.php:449
msgid "Enable OStatus support" msgid "Enable OStatus support"
msgstr "Ŝalti subtenon por OStatus" msgstr "Ŝalti subtenon por OStatus"
#: ../../mod/admin.php:433 #: ../../mod/admin.php:449
msgid "" msgid ""
"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All " "Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be " "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed." "occasionally displayed."
msgstr "Provizi integritan OStatus (identi.ca, status.net ktp) subtenon. Ĉiuj komunikadoj en OStatus estas publikaj, do privatecaj avertoj aperos de tempo al tempo." msgstr "Provizi integritan OStatus (identi.ca, status.net ktp) subtenon. Ĉiuj komunikadoj en OStatus estas publikaj, do privatecaj avertoj aperos de tempo al tempo."
#: ../../mod/admin.php:434 #: ../../mod/admin.php:450
msgid "Enable Diaspora support" msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Ŝalti subtenon por Diaspora" msgstr "Ŝalti subtenon por Diaspora"
#: ../../mod/admin.php:434 #: ../../mod/admin.php:450
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility." msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr "Provizi integritan Diaspora subtenon." msgstr "Provizi integritan Diaspora subtenon."
#: ../../mod/admin.php:435 #: ../../mod/admin.php:451
msgid "Only allow Friendica contacts" msgid "Only allow Friendica contacts"
msgstr "Nur permesigi Friendica kontaktojn" msgstr "Nur permesigi Friendica kontaktojn"
#: ../../mod/admin.php:435 #: ../../mod/admin.php:451
msgid "" msgid ""
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication " "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
"protocols disabled." "protocols disabled."
msgstr "Ĉiuj kontaktoj devas uzi Friendica protokolojn. Ĉiuj aliaj komunikaj protokoloj malaktivita." msgstr "Ĉiuj kontaktoj devas uzi Friendica protokolojn. Ĉiuj aliaj komunikaj protokoloj malaktivita."
#: ../../mod/admin.php:436 #: ../../mod/admin.php:452
msgid "Verify SSL" msgid "Verify SSL"
msgstr "Kontroli SSL" msgstr "Kontroli SSL"
#: ../../mod/admin.php:436 #: ../../mod/admin.php:452
msgid "" msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Se vi deziras, vi povas aktivigi severan kontroladon de SSL atestiloj. Pro tio, vie (tute) ne eblos konekti al SSL retejoj kun memsubskribitaj atestiloj." msgstr "Se vi deziras, vi povas aktivigi severan kontroladon de SSL atestiloj. Pro tio, vie (tute) ne eblos konekti al SSL retejoj kun memsubskribitaj atestiloj."
#: ../../mod/admin.php:437 #: ../../mod/admin.php:453
msgid "Proxy user" msgid "Proxy user"
msgstr "Uzantnomo por retperanto" msgstr "Uzantnomo por retperanto"
#: ../../mod/admin.php:438 #: ../../mod/admin.php:454
msgid "Proxy URL" msgid "Proxy URL"
msgstr "URL adreso de retperanto" msgstr "URL adreso de retperanto"
#: ../../mod/admin.php:439 #: ../../mod/admin.php:455
msgid "Network timeout" msgid "Network timeout"
msgstr "Reta tempolimo" msgstr "Reta tempolimo"
#: ../../mod/admin.php:439 #: ../../mod/admin.php:455
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Valoro en sekundoj. Uzu 0 por mallimitigi (ne rekomendata)." msgstr "Valoro en sekundoj. Uzu 0 por mallimitigi (ne rekomendata)."
#: ../../mod/admin.php:440 #: ../../mod/admin.php:456
msgid "Delivery interval" msgid "Delivery interval"
msgstr "Intervalo de liverado" msgstr "Intervalo de liverado"
#: ../../mod/admin.php:440 #: ../../mod/admin.php:456
msgid "" msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers." "for large dedicated servers."
msgstr "Malfruigi fonan liveradon dum tiom da sekundoj por malpliigi la ŝargon de la sistemo. Rekomendoj: 4-5 por komunaj serviloj, 2-3 por virtualaj privataj serviloj, 0-1 por grandaj dediĉitaj serviloj." msgstr "Malfruigi fonan liveradon dum tiom da sekundoj por malpliigi la ŝargon de la sistemo. Rekomendoj: 4-5 por komunaj serviloj, 2-3 por virtualaj privataj serviloj, 0-1 por grandaj dediĉitaj serviloj."
#: ../../mod/admin.php:441 #: ../../mod/admin.php:457
msgid "Poll interval" msgid "Poll interval"
msgstr "Enketintervalo" msgstr "Enketintervalo"
#: ../../mod/admin.php:441 #: ../../mod/admin.php:457
msgid "" msgid ""
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
"load. If 0, use delivery interval." "load. If 0, use delivery interval."
msgstr "Malfruigi fonajn enketprocesojn je tiom da sekundoj por malpliigi la ŝargon de la sistemo. Se 0, uzas la liverintervalon." msgstr "Malfruigi fonajn enketprocesojn je tiom da sekundoj por malpliigi la ŝargon de la sistemo. Se 0, uzas la liverintervalon."
#: ../../mod/admin.php:442 #: ../../mod/admin.php:458
msgid "Maximum Load Average" msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Maksimuma Meza Sistemŝargo" msgstr "Maksimuma Meza Sistemŝargo"
#: ../../mod/admin.php:442 #: ../../mod/admin.php:458
msgid "" msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50." "default 50."
msgstr "Maksimuma sistemŝargo post kiu livero- kaj enketprocesoj estos prokrastinataj. - Defaŭlte 50." msgstr "Maksimuma sistemŝargo post kiu livero- kaj enketprocesoj estos prokrastinataj. - Defaŭlte 50."
#: ../../mod/admin.php:456 #: ../../mod/admin.php:472
msgid "Update has been marked successful" msgid "Update has been marked successful"
msgstr "Ĝisdatigo estas markita sukcesa" msgstr "Ĝisdatigo estas markita sukcesa"
#: ../../mod/admin.php:466 #: ../../mod/admin.php:482
#, php-format #, php-format
msgid "Executing %s failed. Check system logs." msgid "Executing %s failed. Check system logs."
msgstr "Ne sukcesis plenumi %s. Kontrolu la sistemprotokolojn." msgstr "Ne sukcesis plenumi %s. Kontrolu la sistemprotokolojn."
#: ../../mod/admin.php:469 #: ../../mod/admin.php:485
#, php-format #, php-format
msgid "Update %s was successfully applied." msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "Sukcese aplikis la ĝisdatigo %s." msgstr "Sukcese aplikis la ĝisdatigo %s."
#: ../../mod/admin.php:473 #: ../../mod/admin.php:489
#, php-format #, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "Ĝisdatigo %s ne liveris elirstaton. " msgstr "Ĝisdatigo %s ne liveris elirstaton. "
#: ../../mod/admin.php:476 #: ../../mod/admin.php:492
#, php-format #, php-format
msgid "Update function %s could not be found." msgid "Update function %s could not be found."
msgstr "Ne troveblas ĝisdatigo funkcio %s." msgstr "Ne troveblas ĝisdatigo funkcio %s."
#: ../../mod/admin.php:491 #: ../../mod/admin.php:507
msgid "No failed updates." msgid "No failed updates."
msgstr "Neniom da malsukcesaj ĝisdatigoj." msgstr "Neniom da malsukcesaj ĝisdatigoj."
#: ../../mod/admin.php:495 #: ../../mod/admin.php:511
msgid "Failed Updates" msgid "Failed Updates"
msgstr "Malsukcesaj Ĝisdatigoj" msgstr "Malsukcesaj Ĝisdatigoj"
#: ../../mod/admin.php:496 #: ../../mod/admin.php:512
msgid "" msgid ""
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status." "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
msgstr "Ne inkluzivas ĝisdatigojn antaŭ 1139, kiuj ne liveris elirstaton." msgstr "Ne inkluzivas ĝisdatigojn antaŭ 1139, kiuj ne liveris elirstaton."
#: ../../mod/admin.php:497 #: ../../mod/admin.php:513
msgid "Mark success (if update was manually applied)" msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Marki sukcesa (se la ĝisdatigo estas instalita mane)" msgstr "Marki sukcesa (se la ĝisdatigo estas instalita mane)"
#: ../../mod/admin.php:498 #: ../../mod/admin.php:514
msgid "Attempt to execute this update step automatically" msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Provi automate plenumi ĉi tian paŝon de la ĝisdatigo." msgstr "Provi automate plenumi ĉi tian paŝon de la ĝisdatigo."
#: ../../mod/admin.php:523 #: ../../mod/admin.php:539
#, php-format #, php-format
msgid "%s user blocked/unblocked" msgid "%s user blocked/unblocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked" msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] "Blokis/malblokis %s uzanton" msgstr[0] "Blokis/malblokis %s uzanton"
msgstr[1] "Blokis/malblokis %s uzantojn" msgstr[1] "Blokis/malblokis %s uzantojn"
#: ../../mod/admin.php:530 #: ../../mod/admin.php:546
#, php-format #, php-format
msgid "%s user deleted" msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted" msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s uzanto forviŝita" msgstr[0] "%s uzanto forviŝita"
msgstr[1] "%s uzanto forviŝitaj" msgstr[1] "%s uzanto forviŝitaj"
#: ../../mod/admin.php:569 #: ../../mod/admin.php:585
#, php-format #, php-format
msgid "User '%s' deleted" msgid "User '%s' deleted"
msgstr "Uzanto '%s' forviŝita" msgstr "Uzanto '%s' forviŝita"
#: ../../mod/admin.php:577 #: ../../mod/admin.php:593
#, php-format #, php-format
msgid "User '%s' unblocked" msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Uzanto '%s' malblokita" msgstr "Uzanto '%s' malblokita"
#: ../../mod/admin.php:577 #: ../../mod/admin.php:593
#, php-format #, php-format
msgid "User '%s' blocked" msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Uzanto '%s' blokita" msgstr "Uzanto '%s' blokita"
#: ../../mod/admin.php:641 #: ../../mod/admin.php:657
msgid "select all" msgid "select all"
msgstr "elekti ĉiujn" msgstr "elekti ĉiujn"
#: ../../mod/admin.php:642 #: ../../mod/admin.php:658
msgid "User registrations waiting for confirm" msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Registriĝoj atendante aprobon" msgstr "Registriĝoj atendante aprobon"
#: ../../mod/admin.php:643 #: ../../mod/admin.php:659
msgid "Request date" msgid "Request date"
msgstr "Dato de peto" msgstr "Dato de peto"
#: ../../mod/admin.php:643 ../../mod/admin.php:652 #: ../../mod/admin.php:659 ../../mod/admin.php:668
#: ../../include/contact_selectors.php:79 #: ../../include/contact_selectors.php:79
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Retpoŝto" msgstr "Retpoŝto"
#: ../../mod/admin.php:644 #: ../../mod/admin.php:660
msgid "No registrations." msgid "No registrations."
msgstr "Neniom da registriĝoj." msgstr "Neniom da registriĝoj."
#: ../../mod/admin.php:646 #: ../../mod/admin.php:662
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Negi" msgstr "Negi"
#: ../../mod/admin.php:652 #: ../../mod/admin.php:668
msgid "Register date" msgid "Register date"
msgstr "Dato de registrado" msgstr "Dato de registrado"
#: ../../mod/admin.php:652 #: ../../mod/admin.php:668
msgid "Last login" msgid "Last login"
msgstr "Plej ĵusa ensaluto" msgstr "Plej ĵusa ensaluto"
#: ../../mod/admin.php:652 #: ../../mod/admin.php:668
msgid "Last item" msgid "Last item"
msgstr "Plej ĵusa elemento" msgstr "Plej ĵusa elemento"
#: ../../mod/admin.php:652 #: ../../mod/admin.php:668
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Konto" msgstr "Konto"
#: ../../mod/admin.php:654 #: ../../mod/admin.php:670
msgid "" msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "La elektitaj uzantkontoj estas forviŝotaj!\\n\\nĈiuj elementoj kiujn ili afiŝis je la retpaĝo estos permanente forviŝitaj.\\n\\nĈu vi certas?" msgstr "La elektitaj uzantkontoj estas forviŝotaj!\\n\\nĈiuj elementoj kiujn ili afiŝis je la retpaĝo estos permanente forviŝitaj.\\n\\nĈu vi certas?"
#: ../../mod/admin.php:655 #: ../../mod/admin.php:671
msgid "" msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "La uzanto {0} estas forviŝota!\\n\\nĈiuj elementoj kiujn li afiŝis je la retpaĝo estos permanente forviŝitaj.\\n\\nĈu vi certas?" msgstr "La uzanto {0} estas forviŝota!\\n\\nĈiuj elementoj kiujn li afiŝis je la retpaĝo estos permanente forviŝitaj.\\n\\nĈu vi certas?"
#: ../../mod/admin.php:696 #: ../../mod/admin.php:712
#, php-format #, php-format
msgid "Plugin %s disabled." msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Kromprogramo %s estas malŝaltita." msgstr "Kromprogramo %s estas malŝaltita."
#: ../../mod/admin.php:700 #: ../../mod/admin.php:716
#, php-format #, php-format
msgid "Plugin %s enabled." msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Kromprogramo %s estas ŝaltita." msgstr "Kromprogramo %s estas ŝaltita."
#: ../../mod/admin.php:710 ../../mod/admin.php:908 #: ../../mod/admin.php:726 ../../mod/admin.php:924
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Malŝalti" msgstr "Malŝalti"
#: ../../mod/admin.php:712 ../../mod/admin.php:910 #: ../../mod/admin.php:728 ../../mod/admin.php:926
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Ŝalti" msgstr "Ŝalti"
#: ../../mod/admin.php:734 ../../mod/admin.php:939 #: ../../mod/admin.php:750 ../../mod/admin.php:955
msgid "Toggle" msgid "Toggle"
msgstr "Ŝalti/Malŝalti" msgstr "Ŝalti/Malŝalti"
#: ../../mod/admin.php:742 ../../mod/admin.php:949 #: ../../mod/admin.php:758 ../../mod/admin.php:965
msgid "Author: " msgid "Author: "
msgstr "Aŭtoro: " msgstr "Aŭtoro: "
#: ../../mod/admin.php:743 ../../mod/admin.php:950 #: ../../mod/admin.php:759 ../../mod/admin.php:966
msgid "Maintainer: " msgid "Maintainer: "
msgstr "Prizorganto: " msgstr "Prizorganto: "
#: ../../mod/admin.php:872 #: ../../mod/admin.php:888
msgid "No themes found." msgid "No themes found."
msgstr "Ne trovis etosojn." msgstr "Ne trovis etosojn."
#: ../../mod/admin.php:931 #: ../../mod/admin.php:947
msgid "Screenshot" msgid "Screenshot"
msgstr "Ekrankopio" msgstr "Ekrankopio"
#: ../../mod/admin.php:979 #: ../../mod/admin.php:995
msgid "[Experimental]" msgid "[Experimental]"
msgstr "[Eksperimenta]" msgstr "[Eksperimenta]"
#: ../../mod/admin.php:980 #: ../../mod/admin.php:996
msgid "[Unsupported]" msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Nesubtenata]" msgstr "[Nesubtenata]"
#: ../../mod/admin.php:1007 #: ../../mod/admin.php:1023
msgid "Log settings updated." msgid "Log settings updated."
msgstr "Protokolagordoj ĝisdatigitaj." msgstr "Protokolagordoj ĝisdatigitaj."
#: ../../mod/admin.php:1063 #: ../../mod/admin.php:1079
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Forviŝi" msgstr "Forviŝi"
#: ../../mod/admin.php:1069 #: ../../mod/admin.php:1085
msgid "Debugging" msgid "Debugging"
msgstr "Sencimigado" msgstr "Sencimigado"
#: ../../mod/admin.php:1070 #: ../../mod/admin.php:1086
msgid "Log file" msgid "Log file"
msgstr "Protokolo" msgstr "Protokolo"
#: ../../mod/admin.php:1070 #: ../../mod/admin.php:1086
msgid "" msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory." "directory."
msgstr "Devas esti skribebla de la retservilo. Relativa al via plej supra Friendica dosierujo." msgstr "Devas esti skribebla de la retservilo. Relativa al via plej supra Friendica dosierujo."
#: ../../mod/admin.php:1071 #: ../../mod/admin.php:1087
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "Protokolnivelo" msgstr "Protokolnivelo"
#: ../../mod/admin.php:1121 #: ../../mod/admin.php:1137
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fermi" msgstr "Fermi"
#: ../../mod/admin.php:1127 #: ../../mod/admin.php:1143
msgid "FTP Host" msgid "FTP Host"
msgstr "FTP Servilo" msgstr "FTP Servilo"
#: ../../mod/admin.php:1128 #: ../../mod/admin.php:1144
msgid "FTP Path" msgid "FTP Path"
msgstr "FTP Vojo" msgstr "FTP Vojo"
#: ../../mod/admin.php:1129 #: ../../mod/admin.php:1145
msgid "FTP User" msgid "FTP User"
msgstr "FTP Uzanto" msgstr "FTP Uzanto"
#: ../../mod/admin.php:1130 #: ../../mod/admin.php:1146
msgid "FTP Password" msgid "FTP Password"
msgstr "FTP Pasvorto" msgstr "FTP Pasvorto"
#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:955 #: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:993
msgid "Requested profile is not available." msgid "Requested profile is not available."
msgstr "La petita profilo ne disponeblas." msgstr "La petita profilo ne disponeblas."
#: ../../mod/profile.php:126 ../../mod/display.php:75 #: ../../mod/profile.php:141 ../../mod/display.php:75
msgid "Access to this profile has been restricted." msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "Atingo al ĉi tio profilo estas limitigita" msgstr "Atingo al ĉi tio profilo estas limitigita"
#: ../../mod/profile.php:151 #: ../../mod/profile.php:166
msgid "Tips for New Members" msgid "Tips for New Members"
msgstr "Konsilo por novaj membroj" msgstr "Konsilo por novaj membroj"
#: ../../mod/ping.php:177 #: ../../mod/ping.php:185
msgid "{0} wants to be your friend" msgid "{0} wants to be your friend"
msgstr "{0} volas amikiĝi kun vi" msgstr "{0} volas amikiĝi kun vi"
#: ../../mod/ping.php:182 #: ../../mod/ping.php:190
msgid "{0} sent you a message" msgid "{0} sent you a message"
msgstr "{0} sendis mesaĝon al vi" msgstr "{0} sendis mesaĝon al vi"
#: ../../mod/ping.php:187 #: ../../mod/ping.php:195
msgid "{0} requested registration" msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} petis registradon" msgstr "{0} petis registradon"
#: ../../mod/ping.php:193 #: ../../mod/ping.php:201
#, php-format #, php-format
msgid "{0} commented %s's post" msgid "{0} commented %s's post"
msgstr "{0} komentis pri la afiŝo de %s" msgstr "{0} komentis pri la afiŝo de %s"
#: ../../mod/ping.php:198 #: ../../mod/ping.php:206
#, php-format #, php-format
msgid "{0} liked %s's post" msgid "{0} liked %s's post"
msgstr "{0} satis la afiŝon de %s" msgstr "{0} satis la afiŝon de %s"
#: ../../mod/ping.php:203 #: ../../mod/ping.php:211
#, php-format #, php-format
msgid "{0} disliked %s's post" msgid "{0} disliked %s's post"
msgstr "{0} malŝatis la afiŝon de %s" msgstr "{0} malŝatis la afiŝon de %s"
#: ../../mod/ping.php:208 #: ../../mod/ping.php:216
#, php-format #, php-format
msgid "{0} is now friends with %s" msgid "{0} is now friends with %s"
msgstr "{0} amikiĝis kun %s" msgstr "{0} amikiĝis kun %s"
#: ../../mod/ping.php:213 #: ../../mod/ping.php:221
msgid "{0} posted" msgid "{0} posted"
msgstr "{0} afiŝis" msgstr "{0} afiŝis"
#: ../../mod/ping.php:218 #: ../../mod/ping.php:226
#, php-format #, php-format
msgid "{0} tagged %s's post with #%s" msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
msgstr "{0} markis la afiŝon de %s kun #%s" msgstr "{0} markis la afiŝon de %s kun #%s"
#: ../../mod/ping.php:224 #: ../../mod/ping.php:232
msgid "{0} mentioned you in a post" msgid "{0} mentioned you in a post"
msgstr "{0} menciis vin en afiŝo" msgstr "{0} menciis vin en afiŝo"
@ -3671,67 +3708,16 @@ msgstr "Eraro en OpenID protokolo. Ne resendis identecon."
#: ../../mod/openid.php:53 #: ../../mod/openid.php:53
msgid "" msgid ""
"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site." "Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
msgstr "Ne trovis kontoj, kaj registrado tra OpenID estas malpermesita ĉi tie." msgstr "Ne trovis kontoj, kaj registrado per OpenID estas malpermesita ĉi tie."
#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:90 #: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:99
#: ../../include/auth.php:153 #: ../../include/auth.php:162
msgid "Login failed." msgid "Login failed."
msgstr "Ensalutado malsukcesis." msgstr "Ensalutado malsukcesis."
#: ../../mod/follow.php:30 #: ../../mod/follow.php:27
msgid "Connect URL missing." msgid "Contact added"
msgstr "Ne ekzistas URL adreso por konekti." msgstr "Aldonis kontakton"
#: ../../mod/follow.php:56
msgid ""
"This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr "Tiu retpaĝo ne permesas komunikadon kun aliaj retoj."
#: ../../mod/follow.php:57 ../../mod/follow.php:72
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Ne malkovris kongruajn protokolojn por komunikado aŭ fluojn."
#: ../../mod/follow.php:70
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "La specifita profiladreso ne enhavas sufiĉe da informoj."
#: ../../mod/follow.php:74
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Ne trovis aŭtoron aŭ nomon."
#: ../../mod/follow.php:76
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Neniu retuma URL adreso kongruas al la adreso."
#: ../../mod/follow.php:78
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Ne eblas kongrui @-stilan identecon adreson al iu konata protokolo au retpoŝtadreso."
#: ../../mod/follow.php:79
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Uzu mailto: antaŭ la adreso por devigi la testadon per retpoŝto."
#: ../../mod/follow.php:85
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "Tiu profila adreso apartenas al retejo kiu estas maŝaltita je ĉi tiu retejo."
#: ../../mod/follow.php:90
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Profilo limigata. Ĉi persono ne eblos ricevi rektajn/personajn atentigojn de vi. "
#: ../../mod/follow.php:160
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Ne eblas ricevi kontaktinformojn."
#: ../../mod/follow.php:206
msgid "following"
msgstr "sekvanta"
#: ../../mod/common.php:42 #: ../../mod/common.php:42
msgid "Common Friends" msgid "Common Friends"
@ -3753,12 +3739,13 @@ msgstr "Programoj"
msgid "No installed applications." msgid "No installed applications."
msgstr "Neniom da instalitaj programoj." msgstr "Neniom da instalitaj programoj."
#: ../../mod/search.php:83 #: ../../mod/search.php:83 ../../include/text.php:649
msgid "Search This Site" #: ../../include/text.php:650 ../../include/nav.php:91
msgstr "Serĉi ĉi-tiun retejon" msgid "Search"
msgstr "Serĉi"
#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:375 #: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:410
#: ../../mod/profiles.php:489 ../../mod/dfrn_confirm.php:62 #: ../../mod/profiles.php:524 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
msgid "Profile not found." msgid "Profile not found."
msgstr "Profilo ne trovita." msgstr "Profilo ne trovita."
@ -3766,272 +3753,305 @@ msgstr "Profilo ne trovita."
msgid "Profile Name is required." msgid "Profile Name is required."
msgstr "Nomo de profilo estas bezonata." msgstr "Nomo de profilo estas bezonata."
#: ../../mod/profiles.php:145 #: ../../mod/profiles.php:155
msgid "Marital Status" msgid "Marital Status"
msgstr "Amrilata Stato" msgstr "Amrilata Stato"
#: ../../mod/profiles.php:149 #: ../../mod/profiles.php:159
msgid "Romantic Partner" msgid "Romantic Partner"
msgstr "Kora Partnero" msgstr "Kora Partnero"
#: ../../mod/profiles.php:153 #: ../../mod/profiles.php:163
msgid "Likes"
msgstr "Ŝatoj"
#: ../../mod/profiles.php:167
msgid "Dislikes"
msgstr "Malŝatoj"
#: ../../mod/profiles.php:171
msgid "Work/Employment" msgid "Work/Employment"
msgstr "Laboro" msgstr "Laboro"
#: ../../mod/profiles.php:156 #: ../../mod/profiles.php:174
msgid "Religion" msgid "Religion"
msgstr "Religio" msgstr "Religio"
#: ../../mod/profiles.php:160 #: ../../mod/profiles.php:178
msgid "Political Views" msgid "Political Views"
msgstr "Politikaj Opinioj" msgstr "Politikaj Opinioj"
#: ../../mod/profiles.php:164 #: ../../mod/profiles.php:182
msgid "Gender" msgid "Gender"
msgstr "Sekso" msgstr "Sekso"
#: ../../mod/profiles.php:168 #: ../../mod/profiles.php:186
msgid "Sexual Preference" msgid "Sexual Preference"
msgstr "Seksa Prefero" msgstr "Seksa Prefero"
#: ../../mod/profiles.php:172 #: ../../mod/profiles.php:190
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "Hejmpaĝo" msgstr "Hejmpaĝo"
#: ../../mod/profiles.php:176 #: ../../mod/profiles.php:194
msgid "Interests" msgid "Interests"
msgstr "Interesoj" msgstr "Interesoj"
#: ../../mod/profiles.php:181 #: ../../mod/profiles.php:198
msgid "Address"
msgstr "Adreso"
#: ../../mod/profiles.php:205 ../../addon/dav/layout.fnk.php:310
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Loko" msgstr "Loko"
#: ../../mod/profiles.php:253 #: ../../mod/profiles.php:288
msgid "Profile updated." msgid "Profile updated."
msgstr "Profilo ĝisdatigita." msgstr "Profilo ĝisdatigita."
#: ../../mod/profiles.php:320 #: ../../mod/profiles.php:355
msgid " and " msgid " and "
msgstr " kaj " msgstr " kaj "
#: ../../mod/profiles.php:328 #: ../../mod/profiles.php:363
msgid "public profile" msgid "public profile"
msgstr "publika profilo" msgstr "publika profilo"
#: ../../mod/profiles.php:331 #: ../../mod/profiles.php:366
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;" msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
msgstr "%1$s ŝanĝis %2$s al &ldquo;%3$s&rdquo;" msgstr "%1$s ŝanĝis %2$s al &ldquo;%3$s&rdquo;"
#: ../../mod/profiles.php:335 #: ../../mod/profiles.php:367
#, php-format
msgid " - Visit %1$s's %2$s"
msgstr " - Vizitu la %2$s de %1$s"
#: ../../mod/profiles.php:370
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
msgstr "%1$s havas ĝisdatigigan %2$s, ŝanĝas %3$s." msgstr "%1$s havas ĝisdatigigan %2$s, ŝanĝas %3$s."
#: ../../mod/profiles.php:394 #: ../../mod/profiles.php:429
msgid "Profile deleted." msgid "Profile deleted."
msgstr "Profilo forviŝita." msgstr "Profilo forviŝita."
#: ../../mod/profiles.php:412 ../../mod/profiles.php:446 #: ../../mod/profiles.php:447 ../../mod/profiles.php:481
msgid "Profile-" msgid "Profile-"
msgstr "Profilo-" msgstr "Profilo-"
#: ../../mod/profiles.php:431 ../../mod/profiles.php:473 #: ../../mod/profiles.php:466 ../../mod/profiles.php:508
msgid "New profile created." msgid "New profile created."
msgstr "Nova profilo kreita." msgstr "Nova profilo kreita."
#: ../../mod/profiles.php:452 #: ../../mod/profiles.php:487
msgid "Profile unavailable to clone." msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Ne eblas kopii profilon." msgstr "Ne eblas kopii profilon."
#: ../../mod/profiles.php:510 #: ../../mod/profiles.php:545
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr "Kaŝi vian liston de kontaktoj/amikoj al vidantoj de ĉi-tio profilo?" msgstr "Kaŝi vian liston de kontaktoj/amikoj al vidantoj de ĉi-tio profilo?"
#: ../../mod/profiles.php:533 #: ../../mod/profiles.php:568
msgid "Edit Profile Details" msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Redakti Detalojn de Profilo" msgstr "Redakti Detalojn de Profilo"
#: ../../mod/profiles.php:535 #: ../../mod/profiles.php:570
msgid "View this profile" msgid "View this profile"
msgstr "Vidi la profilon." msgstr "Vidi la profilon."
#: ../../mod/profiles.php:536 #: ../../mod/profiles.php:571
msgid "Create a new profile using these settings" msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Krei novan profilon kun tiaj agordoj" msgstr "Krei novan profilon kun tiaj agordoj"
#: ../../mod/profiles.php:537 #: ../../mod/profiles.php:572
msgid "Clone this profile" msgid "Clone this profile"
msgstr "Kopii ĉi tiun profilon" msgstr "Kopii ĉi tiun profilon"
#: ../../mod/profiles.php:538 #: ../../mod/profiles.php:573
msgid "Delete this profile" msgid "Delete this profile"
msgstr "Forviŝi ĉi tiun profilon" msgstr "Forviŝi ĉi tiun profilon"
#: ../../mod/profiles.php:539 #: ../../mod/profiles.php:574
msgid "Profile Name:" msgid "Profile Name:"
msgstr "Nomo de Profilo:" msgstr "Nomo de Profilo:"
#: ../../mod/profiles.php:540 #: ../../mod/profiles.php:575
msgid "Your Full Name:" msgid "Your Full Name:"
msgstr "Via Plena Nomo:" msgstr "Via Plena Nomo:"
#: ../../mod/profiles.php:541 #: ../../mod/profiles.php:576
msgid "Title/Description:" msgid "Title/Description:"
msgstr "Titolo/Priskribo:" msgstr "Titolo/Priskribo:"
#: ../../mod/profiles.php:542 #: ../../mod/profiles.php:577
msgid "Your Gender:" msgid "Your Gender:"
msgstr "Via Sekso:" msgstr "Via Sekso:"
#: ../../mod/profiles.php:543 #: ../../mod/profiles.php:578
#, php-format #, php-format
msgid "Birthday (%s):" msgid "Birthday (%s):"
msgstr "Naskiĝtago (%s):" msgstr "Naskiĝtago (%s):"
#: ../../mod/profiles.php:544 #: ../../mod/profiles.php:579
msgid "Street Address:" msgid "Street Address:"
msgstr "Adreso:" msgstr "Adreso:"
#: ../../mod/profiles.php:545 #: ../../mod/profiles.php:580
msgid "Locality/City:" msgid "Locality/City:"
msgstr "Urbo:" msgstr "Urbo:"
#: ../../mod/profiles.php:546 #: ../../mod/profiles.php:581
msgid "Postal/Zip Code:" msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "Poŝtkodo:" msgstr "Poŝtkodo:"
#: ../../mod/profiles.php:547 #: ../../mod/profiles.php:582
msgid "Country:" msgid "Country:"
msgstr "Lando:" msgstr "Lando:"
#: ../../mod/profiles.php:548 #: ../../mod/profiles.php:583
msgid "Region/State:" msgid "Region/State:"
msgstr "Ŝtato:" msgstr "Ŝtato:"
#: ../../mod/profiles.php:549 #: ../../mod/profiles.php:584
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:" msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Civita Stato:" msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Civita Stato:"
#: ../../mod/profiles.php:550 #: ../../mod/profiles.php:585
msgid "Who: (if applicable)" msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Kiu (se aplikeble):" msgstr "Kiu (se aplikeble):"
#: ../../mod/profiles.php:551 #: ../../mod/profiles.php:586
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Ekzemploj: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" msgstr "Ekzemploj: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
#: ../../mod/profiles.php:552 ../../include/profile_advanced.php:43 #: ../../mod/profiles.php:587
msgid "Since [date]:"
msgstr "Ekde [dato]:"
#: ../../mod/profiles.php:588 ../../include/profile_advanced.php:46
msgid "Sexual Preference:" msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Seksa Prefero:" msgstr "Seksa Prefero:"
#: ../../mod/profiles.php:553 #: ../../mod/profiles.php:589
msgid "Homepage URL:" msgid "Homepage URL:"
msgstr "Adreso de Hejmpaĝo:" msgstr "Adreso de Hejmpaĝo:"
#: ../../mod/profiles.php:554 ../../include/profile_advanced.php:49 #: ../../mod/profiles.php:590 ../../include/profile_advanced.php:50
msgid "Hometown:"
msgstr "Hejmurbo:"
#: ../../mod/profiles.php:591 ../../include/profile_advanced.php:54
msgid "Political Views:" msgid "Political Views:"
msgstr "Politikaj Opinioj:" msgstr "Politikaj Opinioj:"
#: ../../mod/profiles.php:555 #: ../../mod/profiles.php:592
msgid "Religious Views:" msgid "Religious Views:"
msgstr "Religiaj Opinioj:" msgstr "Religiaj Opinioj:"
#: ../../mod/profiles.php:556 #: ../../mod/profiles.php:593
msgid "Public Keywords:" msgid "Public Keywords:"
msgstr "Publikaj ŝlosilvortoj:" msgstr "Publikaj ŝlosilvortoj:"
#: ../../mod/profiles.php:557 #: ../../mod/profiles.php:594
msgid "Private Keywords:" msgid "Private Keywords:"
msgstr "Privataj ŝlosilvortoj:" msgstr "Privataj ŝlosilvortoj:"
#: ../../mod/profiles.php:558 #: ../../mod/profiles.php:595 ../../include/profile_advanced.php:62
msgid "Likes:"
msgstr "Ŝatoj:"
#: ../../mod/profiles.php:596 ../../include/profile_advanced.php:64
msgid "Dislikes:"
msgstr "Malŝatoj:"
#: ../../mod/profiles.php:597
msgid "Example: fishing photography software" msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Ekzemple: fiŝkapti fotografio programaro" msgstr "Ekzemple: fiŝkapti fotografio programaro"
#: ../../mod/profiles.php:559 #: ../../mod/profiles.php:598
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(Por sugesti amikoj. Videbla al aliaj.)" msgstr "(Por sugesti amikoj. Videbla al aliaj.)"
#: ../../mod/profiles.php:560 #: ../../mod/profiles.php:599
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Por serĉi profilojn. Neniam videbla al aliaj.)" msgstr "(Por serĉi profilojn. Neniam videbla al aliaj.)"
#: ../../mod/profiles.php:561 #: ../../mod/profiles.php:600
msgid "Tell us about yourself..." msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Diru al ni pri vi..." msgstr "Diru al ni pri vi..."
#: ../../mod/profiles.php:562 #: ../../mod/profiles.php:601
msgid "Hobbies/Interests" msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Ŝatokupoj/Interesoj" msgstr "Ŝatokupoj/Interesoj"
#: ../../mod/profiles.php:563 #: ../../mod/profiles.php:602
msgid "Contact information and Social Networks" msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Kontaktaj informoj kaj Interkonaj Retejoj" msgstr "Kontaktaj informoj kaj Interkonaj Retejoj"
#: ../../mod/profiles.php:564 #: ../../mod/profiles.php:603
msgid "Musical interests" msgid "Musical interests"
msgstr "Muzikaj interesoj" msgstr "Muzikaj interesoj"
#: ../../mod/profiles.php:565 #: ../../mod/profiles.php:604
msgid "Books, literature" msgid "Books, literature"
msgstr "Libroj, literaturo" msgstr "Libroj, literaturo"
#: ../../mod/profiles.php:566 #: ../../mod/profiles.php:605
msgid "Television" msgid "Television"
msgstr "Televido" msgstr "Televido"
#: ../../mod/profiles.php:567 #: ../../mod/profiles.php:606
msgid "Film/dance/culture/entertainment" msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Filmoj/dancoj/arto/amuzaĵoj" msgstr "Filmoj/dancoj/arto/amuzaĵoj"
#: ../../mod/profiles.php:568 #: ../../mod/profiles.php:607
msgid "Love/romance" msgid "Love/romance"
msgstr "Amo/romanco" msgstr "Amo/romanco"
#: ../../mod/profiles.php:569 #: ../../mod/profiles.php:608
msgid "Work/employment" msgid "Work/employment"
msgstr "Laboro" msgstr "Laboro"
#: ../../mod/profiles.php:570 #: ../../mod/profiles.php:609
msgid "School/education" msgid "School/education"
msgstr "Lernejo/eduko" msgstr "Lernejo/eduko"
#: ../../mod/profiles.php:575 #: ../../mod/profiles.php:614
msgid "" msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> " "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet." "be visible to anybody using the internet."
msgstr "Ĉi tio estas via <strong>publika</strong> profilo. Ĝi <strong>eble</strong> estas videbla al ĉiuj en interreto. " msgstr "Ĉi tio estas via <strong>publika</strong> profilo. Ĝi <strong>eble</strong> estas videbla al ĉiuj en interreto. "
#: ../../mod/profiles.php:585 ../../mod/directory.php:111 #: ../../mod/profiles.php:624 ../../mod/directory.php:111
msgid "Age: " msgid "Age: "
msgstr "Aĝo:" msgstr "Aĝo:"
#: ../../mod/profiles.php:620 #: ../../mod/profiles.php:663
msgid "Edit/Manage Profiles" msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Redakti/administri Profilojn" msgstr "Redakti/administri Profilojn"
#: ../../mod/profiles.php:621 ../../boot.php:1064 #: ../../mod/profiles.php:664 ../../boot.php:1102
msgid "Change profile photo" msgid "Change profile photo"
msgstr "Ŝanĝi profilbildon" msgstr "Ŝanĝi profilbildon"
#: ../../mod/profiles.php:622 ../../boot.php:1065 #: ../../mod/profiles.php:665 ../../boot.php:1103
msgid "Create New Profile" msgid "Create New Profile"
msgstr "Krei novan profilon" msgstr "Krei novan profilon"
#: ../../mod/profiles.php:633 ../../boot.php:1075 #: ../../mod/profiles.php:676 ../../boot.php:1113
msgid "Profile Image" msgid "Profile Image"
msgstr "Profilbildo" msgstr "Profilbildo"
#: ../../mod/profiles.php:635 ../../boot.php:1078 #: ../../mod/profiles.php:678 ../../boot.php:1116
msgid "visible to everybody" msgid "visible to everybody"
msgstr "videbla al ĉiuj" msgstr "videbla al ĉiuj"
#: ../../mod/profiles.php:636 ../../boot.php:1079 #: ../../mod/profiles.php:679 ../../boot.php:1117
msgid "Edit visibility" msgid "Edit visibility"
msgstr "Redakti videblecon" msgstr "Redakti videblecon"
#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:922 #: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:951
msgid "Save to Folder:" msgid "Save to Folder:"
msgstr "Konservi en Dosierujo:" msgstr "Konservi en Dosierujo:"
@ -4079,7 +4099,7 @@ msgstr "Aldoni"
msgid "No entries." msgid "No entries."
msgstr "Neniom da afiŝoj." msgstr "Neniom da afiŝoj."
#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:554 #: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:626
#: ../../include/contact_widgets.php:34 #: ../../include/contact_widgets.php:34
msgid "Friend Suggestions" msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Amikosugestoj" msgstr "Amikosugestoj"
@ -4094,12 +4114,7 @@ msgstr "Neniu sugestoj disponeblas. Se ĉi tiu estas nova retejo, bonvolu reprov
msgid "Ignore/Hide" msgid "Ignore/Hide"
msgstr "Ignori/Kaŝi" msgstr "Ignori/Kaŝi"
#: ../../mod/acl.php:134 #: ../../mod/directory.php:47 ../../view/theme/diabook/theme.php:624
#, php-format
msgid "%s [%s]"
msgstr "%s [%s]"
#: ../../mod/directory.php:47 ../../view/theme/diabook/theme.php:552
msgid "Global Directory" msgid "Global Directory"
msgstr "Tutmonda Katalogo" msgstr "Tutmonda Katalogo"
@ -4195,7 +4210,7 @@ msgstr "Vi bezonas ĉi-tiun invitkodon: $invite_code"
#: ../../mod/invite.php:116 #: ../../mod/invite.php:116
msgid "" msgid ""
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:" "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
msgstr "Kiam vi registris, bonvolu konekti al mi tra mi profilo ĉe: " msgstr "Kiam vi registris, bonvolu konekti al mi pere de mi profilo ĉe: "
#: ../../mod/invite.php:118 #: ../../mod/invite.php:118
msgid "" msgid ""
@ -4209,164 +4224,180 @@ msgid ""
" has already been approved." " has already been approved."
msgstr "Tio ĉi okazis de tempo al tempo se ambaŭ personoj petas kontakton ka ĝi jam estas aprobita." msgstr "Tio ĉi okazis de tempo al tempo se ambaŭ personoj petas kontakton ka ĝi jam estas aprobita."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:242 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
msgid "Response from remote site was not understood." msgid "Response from remote site was not understood."
msgstr "Ne komprenis la rispondon de la fora retejo." msgstr "Ne komprenis la rispondon de la fora retejo."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:251 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
msgid "Unexpected response from remote site: " msgid "Unexpected response from remote site: "
msgstr "Neatendita rispondo de la fora retejo:" msgstr "Neatendita rispondo de la fora retejo:"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:259 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
msgid "Confirmation completed successfully." msgid "Confirmation completed successfully."
msgstr "Konfirmo sukcese kompletigita." msgstr "Konfirmo sukcese kompletigita."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:261 ../../mod/dfrn_confirm.php:275 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:282 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
msgid "Remote site reported: " msgid "Remote site reported: "
msgstr "La fora retejo raportis:" msgstr "La fora retejo raportis:"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:273 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
msgid "Temporary failure. Please wait and try again." msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
msgstr "Dumtempa eraro. Bonvolu atendi kaj provi refoje." msgstr "Dumtempa eraro. Bonvolu atendi kaj provi refoje."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:280 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
msgid "Introduction failed or was revoked." msgid "Introduction failed or was revoked."
msgstr "La prezento malsukcesis au estas revokita." msgstr "La prezento malsukcesis au estas revokita."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:425 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
msgid "Unable to set contact photo." msgid "Unable to set contact photo."
msgstr "Neeblas agordi la kontaktbildo." msgstr "Neeblas agordi la kontaktbildo."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:482 ../../include/diaspora.php:507 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:510
#: ../../include/conversation.php:101 #: ../../include/conversation.php:101
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s is now friends with %2$s" msgid "%1$s is now friends with %2$s"
msgstr "%1$s amikiĝis kun %2$s" msgstr "%1$s amikiĝis kun %2$s"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:554 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
#, php-format #, php-format
msgid "No user record found for '%s' " msgid "No user record found for '%s' "
msgstr "Ne trovis uzanton '%s' " msgstr "Ne trovis uzanton '%s' "
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:564 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
msgid "Our site encryption key is apparently messed up." msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
msgstr "Ŝajnas kvazaŭ la ĉifroŝlosilo de nia retejo estas fuŝita." msgstr "Ŝajnas kvazaŭ la ĉifroŝlosilo de nia retejo estas fuŝita."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:575 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us." msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
msgstr "Malplena adreso de retejo provizita, aŭ ni ne povis malĉifri la adreson." msgstr "Malplena adreso de retejo provizita, aŭ ni ne povis malĉifri la adreson."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:596 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
msgid "Contact record was not found for you on our site." msgid "Contact record was not found for you on our site."
msgstr "Kontakto ne trovita por vi en via retejo." msgstr "Kontakto ne trovita por vi en via retejo."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:610 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
#, php-format #, php-format
msgid "Site public key not available in contact record for URL %s." msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
msgstr "Publika ŝlosilo de retejo ne disponeblas en la kontaktrikordo por la URL adreso %s." msgstr "Publika ŝlosilo de retejo ne disponeblas en la kontaktrikordo por la URL adreso %s."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:630 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
msgid "" msgid ""
"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work " "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
"if you try again." "if you try again."
msgstr "La identeco provizita de via sistemo estas duoblo ĉe nia sistemo. Ĝi eble funkcias se vi provas refoje." msgstr "La identeco provizita de via sistemo estas duoblo ĉe nia sistemo. Ĝi eble funkcias se vi provas refoje."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:641 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
msgid "Unable to set your contact credentials on our system." msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
msgstr "Ne sukcesis agordi la legitimaĵojn de via kontakto ĉe nia sistemo." msgstr "Ne sukcesis agordi la legitimaĵojn de via kontakto ĉe nia sistemo."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:706 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
msgid "Unable to update your contact profile details on our system" msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
msgstr "Neeblas ĝisdatigi viajn profildetalojn ĉe nia sistemo." msgstr "Neeblas ĝisdatigi viajn profildetalojn ĉe nia sistemo."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:740 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:750
#, php-format #, php-format
msgid "Connection accepted at %s" msgid "Connection accepted at %s"
msgstr "Konekto akceptita je %s" msgstr "Konekto akceptita je %s"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:789 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:799
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s has joined %2$s" msgid "%1$s has joined %2$s"
msgstr "%1$s aliĝis al %2$s" msgstr "%1$s aliĝis al %2$s"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:501 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:29
msgid "Google+ Import Settings"
msgstr "Google+ Importo"
#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:32
msgid "Enable Google+ Import"
msgstr "Aktivigi Ĝoogle+ Importon"
#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:35
msgid "Google Account ID"
msgstr "Google Konto ID"
#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:55
msgid "Google+ Import Settings saved."
msgstr "Konservis Agordojn por Google+ Importo."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:521
msgid "Facebook disabled" msgid "Facebook disabled"
msgstr "Facebook malŝaltita" msgstr "Facebook malŝaltita"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:506 #: ../../addon/facebook/facebook.php:526
msgid "Updating contacts" msgid "Updating contacts"
msgstr "Mi ĝisdatigas la kontaktojn." msgstr "Mi ĝisdatigas la kontaktojn."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:529 #: ../../addon/facebook/facebook.php:549
msgid "Facebook API key is missing." msgid "Facebook API key is missing."
msgstr "La API ŝlosilo de Facebook ne estas konata ĉi tie." msgstr "La API ŝlosilo de Facebook ne estas konata ĉi tie."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:536 #: ../../addon/facebook/facebook.php:556
msgid "Facebook Connect" msgid "Facebook Connect"
msgstr "Kontekto al Facebook" msgstr "Kontekto al Facebook"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:542 #: ../../addon/facebook/facebook.php:562
msgid "Install Facebook connector for this account." msgid "Install Facebook connector for this account."
msgstr "Instali la Facebook konektilo por ĉi tiu konto." msgstr "Instali la Facebook konektilo por ĉi tiu konto."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:549 #: ../../addon/facebook/facebook.php:569
msgid "Remove Facebook connector" msgid "Remove Facebook connector"
msgstr "Forigi la Facebook konektilon." msgstr "Forigi la Facebook konektilon."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:554 #: ../../addon/facebook/facebook.php:574
msgid "" msgid ""
"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is " "Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
"changed.]" "changed.]"
msgstr "Reaŭtentiĝi [Tio estas bezonata ĉiam kiam vi ŝanĝis vian pasvorton ĉe Facebook.]" msgstr "Reaŭtentiĝi [Tio estas bezonata ĉiam kiam vi ŝanĝis vian pasvorton ĉe Facebook.]"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:561 #: ../../addon/facebook/facebook.php:581
msgid "Post to Facebook by default" msgid "Post to Facebook by default"
msgstr "Ĉiam afiŝi al Facebook." msgstr "Ĉiam afiŝi al Facebook."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:567 #: ../../addon/facebook/facebook.php:587
msgid "" msgid ""
"Facebook friend linking has been disabled on this site. The following " "Facebook friend linking has been disabled on this site. The following "
"settings will have no effect." "settings will have no effect."
msgstr "Ligado kun Facebook amikoj estas malaktivita ĉe tiu retejo. La sekvantaj agordoj do ne havas validecon." msgstr "Ligado kun Facebook amikoj estas malaktivita ĉe tiu retejo. La sekvantaj agordoj do ne havas validecon."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:571 #: ../../addon/facebook/facebook.php:591
msgid "" msgid ""
"Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, " "Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, "
"you will be unable to re-enable it." "you will be unable to re-enable it."
msgstr "Ligado kun Facebook amikoj estas malaktivita ĉe tiu retejo. Se vi malŝaltas ĝin, vi ne eblos ree ŝalti ĝin." msgstr "Ligado kun Facebook amikoj estas malaktivita ĉe tiu retejo. Se vi malŝaltas ĝin, vi ne eblos ree ŝalti ĝin."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:574 #: ../../addon/facebook/facebook.php:594
msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website" msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
msgstr "Alligu ĉiujn viajn Facebook amikojn kaj konversaciojn je ĉi-tiu retejo." msgstr "Alligu ĉiujn viajn Facebook amikojn kaj konversaciojn je ĉi-tiu retejo."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:576 #: ../../addon/facebook/facebook.php:596
msgid "" msgid ""
"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend" "Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
" <em>stream</em>." " <em>stream</em>."
msgstr "Facebok konversacioj konsistas el via <em>profilmuro</em> kaj la <em>fluo</em> de viaj amikoj." msgstr "Facebok konversacioj konsistas el via <em>profilmuro</em> kaj la <em>fluo</em> de viaj amikoj."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:577 #: ../../addon/facebook/facebook.php:597
msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you." msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
msgstr "Je ĉi-tiu retejo, la fluo de viaj amikoj ĉe Facebook nur videblas al vi." msgstr "Je ĉi-tiu retejo, la fluo de viaj amikoj ĉe Facebook nur videblas al vi."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:578 #: ../../addon/facebook/facebook.php:598
msgid "" msgid ""
"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall " "The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
"on this website." "on this website."
msgstr "La sekvontaj agordoj difinas la privatecon de via Facebook profilmuro je ĉi-tiu retejo." msgstr "La sekvontaj agordoj difinas la privatecon de via Facebook profilmuro je ĉi-tiu retejo."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:582 #: ../../addon/facebook/facebook.php:602
msgid "" msgid ""
"On this website your Facebook profile wall conversations will only be " "On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
"visible to you" "visible to you"
msgstr "Je ĉi-tiu retejo, la conversacioj sur via Facebook profilmuro nur videblas al vi." msgstr "Je ĉi-tiu retejo, la conversacioj sur via Facebook profilmuro nur videblas al vi."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:587 #: ../../addon/facebook/facebook.php:607
msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations" msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
msgstr "Ne importi konversaciojn de via Facebook profilmuro" msgstr "Ne importi konversaciojn de via Facebook profilmuro"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:589 #: ../../addon/facebook/facebook.php:609
msgid "" msgid ""
"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked," "If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this " " your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
@ -4374,120 +4405,120 @@ msgid ""
"who may see the conversations." "who may see the conversations."
msgstr "Se vi elektas alligi conversaciojn kaj ne elektas tiujn butonojn, via Facebook profilmuro estas kunigota kun via profilmuro ĉi tie. Viaj privatecaj agordoj ĉi tie difinos kiu povas vidi la coversaciojn." msgstr "Se vi elektas alligi conversaciojn kaj ne elektas tiujn butonojn, via Facebook profilmuro estas kunigota kun via profilmuro ĉi tie. Viaj privatecaj agordoj ĉi tie difinos kiu povas vidi la coversaciojn."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:594 #: ../../addon/facebook/facebook.php:614
msgid "Comma separated applications to ignore" msgid "Comma separated applications to ignore"
msgstr "Ignorotaj programoj, disigita per komo" msgstr "Ignorotaj programoj, disigita per komo"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:678 #: ../../addon/facebook/facebook.php:698
msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates" msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
msgstr "Problemoj kun Facebook Realtempaj Ĝisdatigoj" msgstr "Problemoj kun Facebook Realtempaj Ĝisdatigoj"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:706 #: ../../addon/facebook/facebook.php:726
#: ../../include/contact_selectors.php:81 #: ../../include/contact_selectors.php:81
msgid "Facebook" msgid "Facebook"
msgstr "Facebook" msgstr "Facebook"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:707 #: ../../addon/facebook/facebook.php:727
msgid "Facebook Connector Settings" msgid "Facebook Connector Settings"
msgstr "Agordoj por la Facebook konektilo" msgstr "Agordoj por la Facebook konektilo"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:722 #: ../../addon/facebook/facebook.php:742
msgid "Facebook API Key" msgid "Facebook API Key"
msgstr "Facebook API ŝlosilo" msgstr "Facebook API ŝlosilo"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:732 #: ../../addon/facebook/facebook.php:752
msgid "" msgid ""
"Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your " "Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set " ".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
"using this form.<br><br>" "using this form.<br><br>"
msgstr "Eraro: Ŝajnas kvazaŭ vi agordis la App-ID kaj la sekreton en via .htconfig.php dosiero. Kiam ili estas agordita tie, vi ne povas agordi ĝin tra tiu ĉi formo.<br><br>" msgstr "Eraro: Ŝajnas kvazaŭ vi agordis la App-ID kaj la sekreton en via .htconfig.php dosiero. Kiam ili estas agordita tie, vi ne povas agordi ĝin en tiu ĉi formo.<br><br>"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:737 #: ../../addon/facebook/facebook.php:757
msgid "" msgid ""
"Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token" "Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
" could not be retrieved)." " could not be retrieved)."
msgstr "Eraro: La API ŝlosilo aspektas malĝusta (ne eblas ricevi la programa atingoĵetono)." msgstr "Eraro: La API ŝlosilo aspektas malĝusta (ne eblas ricevi la programa atingoĵetono)."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:739 #: ../../addon/facebook/facebook.php:759
msgid "The given API Key seems to work correctly." msgid "The given API Key seems to work correctly."
msgstr "La API ŝlosilo ŝajne ĝuste funkcias." msgstr "La API ŝlosilo ŝajne ĝuste funkcias."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:741 #: ../../addon/facebook/facebook.php:761
msgid "" msgid ""
"The correctness of the API Key could not be detected. Somthing strange's " "The correctness of the API Key could not be detected. Somthing strange's "
"going on." "going on."
msgstr "Ne povis kontroli la ĝustecon de la API ŝlosilo. Ia stranga afero okazas. " msgstr "Ne povis kontroli la ĝustecon de la API ŝlosilo. Ia stranga afero okazas. "
#: ../../addon/facebook/facebook.php:744 #: ../../addon/facebook/facebook.php:764
msgid "App-ID / API-Key" msgid "App-ID / API-Key"
msgstr "Programo ID / API Ŝlosilo" msgstr "Programo ID / API Ŝlosilo"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:745 #: ../../addon/facebook/facebook.php:765
msgid "Application secret" msgid "Application secret"
msgstr "Programo sekreto" msgstr "Programo sekreto"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:746 #: ../../addon/facebook/facebook.php:766
#, php-format #, php-format
msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)" msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
msgstr "Intervalo de enketo en minutoj (minimume %1$s minutoj)" msgstr "Intervalo de enketo en minutoj (minimume %1$s minutoj)"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:747 #: ../../addon/facebook/facebook.php:767
msgid "" msgid ""
"Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of " "Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
"increased system load)" "increased system load)"
msgstr "Sinkronigi komentojn (vi ricevas ĉiujn komentojn de Facebook, sed la ŝargo de la sistemo iom kreskas)" msgstr "Sinkronigi komentojn (vi ricevas ĉiujn komentojn de Facebook, sed la ŝargo de la sistemo iom kreskas)"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:751 #: ../../addon/facebook/facebook.php:771
msgid "Real-Time Updates" msgid "Real-Time Updates"
msgstr "Realtempaj Ĝisdatigoj" msgstr "Realtempaj Ĝisdatigoj"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:755 #: ../../addon/facebook/facebook.php:775
msgid "Real-Time Updates are activated." msgid "Real-Time Updates are activated."
msgstr "Realtempaj Ĝisdatigoj estas ŝaltita" msgstr "Realtempaj Ĝisdatigoj estas ŝaltita"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:756 #: ../../addon/facebook/facebook.php:776
msgid "Deactivate Real-Time Updates" msgid "Deactivate Real-Time Updates"
msgstr "Malŝalti Realtempaj Ĝisdatigoj" msgstr "Malŝalti Realtempaj Ĝisdatigoj"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:758 #: ../../addon/facebook/facebook.php:778
msgid "Real-Time Updates not activated." msgid "Real-Time Updates not activated."
msgstr "Realtempaj Ĝisdatigoj estas malŝaltita" msgstr "Realtempaj Ĝisdatigoj estas malŝaltita"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:758 #: ../../addon/facebook/facebook.php:778
msgid "Activate Real-Time Updates" msgid "Activate Real-Time Updates"
msgstr "Ŝalti Realtempaj Ĝisdatigoj" msgstr "Ŝalti Realtempaj Ĝisdatigoj"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:777 #: ../../addon/facebook/facebook.php:797 ../../addon/dav/layout.fnk.php:360
msgid "The new values have been saved." msgid "The new values have been saved."
msgstr "Konservis novajn valorojn." msgstr "Konservis novajn valorojn."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:801 #: ../../addon/facebook/facebook.php:821
msgid "Post to Facebook" msgid "Post to Facebook"
msgstr "Afiŝi al Facebook" msgstr "Afiŝi al Facebook"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:899 #: ../../addon/facebook/facebook.php:919
msgid "" msgid ""
"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission " "Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
"conflict." "conflict."
msgstr "Afiŝado al Facebook nuligita ĉar okazis konflikto en la multretpermesoj." msgstr "Afiŝado al Facebook nuligita ĉar okazis konflikto en la multretpermesoj."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1119 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1139
msgid "View on Friendica" msgid "View on Friendica"
msgstr "Vidi ĉe Friendica" msgstr "Vidi ĉe Friendica"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1152 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1172
msgid "Facebook post failed. Queued for retry." msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
msgstr "Malsukcesis afiŝi ĉe Facebook. Enigita en vico." msgstr "Malsukcesis afiŝi ĉe Facebook. Enigita en vico."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1192 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1212
msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate." msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
msgstr "Via Facbook konekto iĝis nevalida. Bonvolu reaŭtentiĝi." msgstr "Via Facbook konekto iĝis nevalida. Bonvolu reaŭtentiĝi."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1193 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1213
msgid "Facebook connection became invalid" msgid "Facebook connection became invalid"
msgstr "Facebook konekto iĝis nevalida." msgstr "Facebook konekto iĝis nevalida."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1194 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1214
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Hi %1$s,\n" "Hi %1$s,\n"
@ -4495,23 +4526,35 @@ msgid ""
"The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s." "The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
msgstr "Saluton %1$s,\n\nla kontekto inter viaj kontoj ĉe %2$s kaj Facebook malvalidiĝis. Tio kutime okazas post kiam via ŝangas vian pasvorton ĉe Facebook. Por reaktivigi la konekto, vi bezonas %3$sreaŭtentiĝi la Facebook konektilon%4$s." msgstr "Saluton %1$s,\n\nla kontekto inter viaj kontoj ĉe %2$s kaj Facebook malvalidiĝis. Tio kutime okazas post kiam via ŝangas vian pasvorton ĉe Facebook. Por reaktivigi la konekto, vi bezonas %3$sreaŭtentiĝi la Facebook konektilon%4$s."
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:144 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:32
msgid "StatusNet AutoFollow settings updated."
msgstr "Ĝidatigis StatusNet AutoFollow agordojn."
#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:56
msgid "StatusNet AutoFollow Settings"
msgstr "StatusNet AutoFollow agordoj"
#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:58
msgid "Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"
msgstr "Aŭtomate sekvu ĉiujn StatusNet sekvantojn/menciantojn."
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:184
msgid "Lifetime of the cache (in hours)" msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
msgstr "Vivodaŭro de kaŝmemoro (horoj)" msgstr "Vivodaŭro de kaŝmemoro (horoj)"
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:149 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:189
msgid "Cache Statistics" msgid "Cache Statistics"
msgstr "Statistikoj pri kaŝmemoro" msgstr "Statistikoj pri kaŝmemoro"
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:152 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:192
msgid "Number of items" msgid "Number of items"
msgstr "Kvanto da eroj" msgstr "Kvanto da eroj"
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:154 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:194
msgid "Size of the cache" msgid "Size of the cache"
msgstr "Grando de la kaŝmemoro" msgstr "Grando de la kaŝmemoro"
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:156 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:196
msgid "Delete the whole cache" msgid "Delete the whole cache"
msgstr "Forviŝi la kaŝmemoron" msgstr "Forviŝi la kaŝmemoron"
@ -4627,21 +4670,45 @@ msgstr "Uzu /expr/ por provizi regulajn esprimojn."
msgid "NSFW Settings saved." msgid "NSFW Settings saved."
msgstr "NSFW agordoj konservitaj." msgstr "NSFW agordoj konservitaj."
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:120 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:121
#, php-format #, php-format
msgid "%s - Click to open/close" msgid "%s - Click to open/close"
msgstr "%s - Klaku por malfermi/fermi" msgstr "%s - Klaku por malfermi/fermi"
#: ../../addon/page/page.php:48 #: ../../addon/page/page.php:61 ../../addon/page/page.php:91
msgid "Forums" msgid "Forums"
msgstr "Forumoj" msgstr "Forumoj"
#: ../../addon/page/page.php:63 ../../addon/showmore/showmore.php:87 #: ../../addon/page/page.php:76 ../../addon/page/page.php:110
#: ../../include/contact_widgets.php:188 ../../include/conversation.php:466 #: ../../addon/showmore/showmore.php:87 ../../include/contact_widgets.php:188
#: ../../boot.php:513 #: ../../include/conversation.php:476 ../../boot.php:529
msgid "show more" msgid "show more"
msgstr "montri pli" msgstr "montri pli"
#: ../../addon/page/page.php:129
msgid "Forums:"
msgstr "Forumoj:"
#: ../../addon/page/page.php:163
msgid "Page settings updated."
msgstr "Paĝajn agordojn ĝisdatigita."
#: ../../addon/page/page.php:192
msgid "Page Settings"
msgstr "Paĝaj Agordoj"
#: ../../addon/page/page.php:194
msgid "How many forums to display on sidebar without paging"
msgstr "Montri tiom da forumoj en la flanka strio sen paĝigo"
#: ../../addon/page/page.php:197
msgid "Randomise Page/Forum list"
msgstr "Hazardigi la liston de Paĝoj/Forumoj"
#: ../../addon/page/page.php:200
msgid "Show pages/forums on profile page"
msgstr "Montri paĝojn/forumojn sur la profilpaĝo"
#: ../../addon/planets/planets.php:150 #: ../../addon/planets/planets.php:150
msgid "Planets Settings" msgid "Planets Settings"
msgstr "Agordo pri Planets" msgstr "Agordo pri Planets"
@ -4654,7 +4721,7 @@ msgstr "Ŝalti la Planets kromprogamon"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28 #: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34 #: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:811 #: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:849
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Ensaluti" msgstr "Ensaluti"
@ -4682,11 +4749,208 @@ msgid "Latest likes"
msgstr "Ĵusaj ŝatitaĵoj" msgstr "Ĵusaj ŝatitaĵoj"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:490 ../../include/text.php:1303 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:562 ../../include/text.php:1315
#: ../../include/conversation.php:45 ../../include/conversation.php:118 #: ../../include/conversation.php:45 ../../include/conversation.php:118
msgid "event" msgid "event"
msgstr "okazo" msgstr "okazo"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:126
msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
msgstr "Usona datformato (mm/dd/YYYY)"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:205
msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
msgstr "Germana datformato (dd.mm.YYYY)"
#: ../../addon/dav/common/calendar.fnk.php:517
#: ../../addon/dav/common/calendar.fnk.php:533
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:200
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
#: ../../addon/dav/common/calendar.fnk.php:568
#: ../../addon/dav/common/calendar.fnk.php:637
#: ../../addon/dav/common/calendar.fnk.php:664
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:231
msgid "No access"
msgstr "No access"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:119
msgid "New event"
msgstr "Nova okazo"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:123
msgid "Today"
msgstr "Hodiaŭ"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:132
msgid "Day"
msgstr "Tago"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:139
msgid "Week"
msgstr "Semajno"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:146
msgid "Month"
msgstr "Monato"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:151
msgid "Reload"
msgstr "Reŝargi"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:162
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:224
msgid "Not found"
msgstr "Ne trovita"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:292 ../../addon/dav/layout.fnk.php:365
msgid "Go back to the calendar"
msgstr "Iri reen al la kalendaro"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:300
msgid "Starts"
msgstr "Komencas"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:305
msgid "Ends"
msgstr "Finas"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:312
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:315
msgid "Notification"
msgstr "Atentigo"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:324
msgid "Minutes"
msgstr "Minutoj"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:327
msgid "Hours"
msgstr "Horoj"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:330
msgid "Days"
msgstr "Tagoj"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:331
msgid "before"
msgstr "antaŭ"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:367
msgid "Calendar Settings"
msgstr "Kalendaraj Agordoj"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:373
msgid "Date format"
msgstr "Datformato"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:382
msgid "Time zone"
msgstr "Horzono"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:387
msgid "Limitations"
msgstr "Limigoj"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:391
msgid "Warning"
msgstr "Averto"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:395
msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
msgstr "Sinkronigo (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:402
msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone"
msgstr "Sinkronigi tiun kalendaron kun la iPhone"
#: ../../addon/dav/layout.fnk.php:413
msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
msgstr "Sinkronigi viajn Friendica kontaktojn kun la iPhone"
#: ../../addon/dav/dav_carddav_backend_friendica_community.inc.php:37
msgid "Friendica-Contacts"
msgstr "Friendica Kontaktoj"
#: ../../addon/dav/dav_carddav_backend_friendica_community.inc.php:38
msgid "Your Friendica-Contacts"
msgstr "Viaj Friendica Kontaktoj"
#: ../../addon/dav/main.php:244
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendaro"
#: ../../addon/dav/main.php:247
msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
msgstr "Etendita kalendaro kun CalDAV subteno"
#: ../../addon/dav/main.php:263
msgid "The database tables have been installed."
msgstr "La tabeloj estas instalita en la datumbazo"
#: ../../addon/dav/main.php:264
msgid "An error occurred during the installation."
msgstr "Eraro okazis dum instalado"
#: ../../addon/dav/main.php:280
msgid "No system-wide settings yet."
msgstr "Ankoraŭ ne disponablas tutsistemaj agordoj"
#: ../../addon/dav/main.php:283
msgid "Database status"
msgstr "Stato de datumbazo"
#: ../../addon/dav/main.php:286
msgid "Installed"
msgstr "Instalita"
#: ../../addon/dav/main.php:289
msgid "Upgrade needed"
msgstr "Ĝisdatigo bezonata"
#: ../../addon/dav/main.php:289
msgid "Upgrade"
msgstr "Ĝisdatigo"
#: ../../addon/dav/main.php:292
msgid "Not installed"
msgstr "Ne instalita"
#: ../../addon/dav/main.php:292
msgid "Install"
msgstr "Instali"
#: ../../addon/dav/main.php:297
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Problemsolvado"
#: ../../addon/dav/main.php:298
msgid "Manual creation of the database tables:"
msgstr "Mana kreado de tabeloj en la datumbazo:"
#: ../../addon/dav/main.php:299
msgid "Show SQL-statements"
msgstr "Montru SQL ordonojn"
#: ../../addon/dav/calendar.friendica.fnk.php:151
msgid "Private Calendar"
msgstr "Privata kalendaro"
#: ../../addon/dav/calendar.friendica.fnk.php:158
msgid "Friendica Events: Mine"
msgstr "Friendica Okazoj: Miaj"
#: ../../addon/dav/calendar.friendica.fnk.php:161
msgid "Friendica Events: Contacts"
msgstr "Friendica Okazoj: De Kontaktoj"
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -4834,11 +5098,23 @@ msgstr "Drupal retejo uzas purajn URL adresojn"
msgid "Post to Drupal by default" msgid "Post to Drupal by default"
msgstr "Defaŭlte afiŝi ĉe Drupal" msgstr "Defaŭlte afiŝi ĉe Drupal"
#: ../../addon/drpost/drpost.php:184 ../../addon/wppost/wppost.php:190 #: ../../addon/drpost/drpost.php:184 ../../addon/wppost/wppost.php:201
#: ../../addon/blogger/blogger.php:172 ../../addon/posterous/posterous.php:192 #: ../../addon/blogger/blogger.php:172 ../../addon/posterous/posterous.php:189
msgid "Post from Friendica" msgid "Post from Friendica"
msgstr "Afiŝo de Friendica" msgstr "Afiŝo de Friendica"
#: ../../addon/startpage/startpage.php:83
msgid "Startpage Settings"
msgstr "Startpaĝaj Agordoj"
#: ../../addon/startpage/startpage.php:85
msgid "Home page to load after login - leave blank for profile wall"
msgstr "Hejmpaĝo ŝargonta post la ensaluto - Lasu malplena por profilmuro."
#: ../../addon/startpage/startpage.php:88
msgid "Examples: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;"
msgstr "Ekzemple: &quot;network&quot; aŭ &quot;notifications/system&quot;"
#: ../../addon/geonames/geonames.php:143 #: ../../addon/geonames/geonames.php:143
msgid "Geonames settings updated." msgid "Geonames settings updated."
msgstr "Ĝidatigis la Geonames agordojn." msgstr "Ĝidatigis la Geonames agordojn."
@ -4851,6 +5127,24 @@ msgstr "Geonames Agordoj"
msgid "Enable Geonames Plugin" msgid "Enable Geonames Plugin"
msgstr "Ŝalti la Geonames Kromprogramon" msgstr "Ŝalti la Geonames Kromprogramon"
#: ../../addon/public_server/public_server.php:126
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:94
#, php-format
msgid "Your account on %s will expire in a few days."
msgstr "Via konto ĉe %s senvalidiĝos post kelkaj tagoj."
#: ../../addon/public_server/public_server.php:127
msgid "Your Friendica account is about to expire."
msgstr "Via konto ĉe Friendica baldaŭ senvalidiĝos."
#: ../../addon/public_server/public_server.php:128
#, php-format
msgid ""
"Hi %1$s,\n"
"\n"
"Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
msgstr "Saluton %1$s,\n\nVia konto ĉe %2$s senvalidiĝos post malpli ol kvin tagoj. Vi povas konservi vian konton se vi ensalutas almenaŭ ĉiujn 30 tagojn. "
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
msgid "Upload a file" msgid "Upload a file"
msgstr "Alŝuti dosieron" msgstr "Alŝuti dosieron"
@ -4946,7 +5240,7 @@ msgstr "Pli da notoj kiuj aperas sub la kontaktinformoj. Vi eblas uzi BBCode ĉi
#: ../../addon/impressum/impressum.php:87 #: ../../addon/impressum/impressum.php:87
msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)" msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
msgstr "Kiel kontakti la funkciigiston de la retejo tra retpoŝto. (montriĝos vuale) " msgstr "Kiel kontakti la funkciigiston de la retejo per retpoŝto. (montriĝos vuale) "
#: ../../addon/impressum/impressum.php:88 #: ../../addon/impressum/impressum.php:88
msgid "Footer note" msgid "Footer note"
@ -4960,6 +5254,18 @@ msgstr "Teksto por la paĝpiedo. Vie eblas uzi BBCode ĉi tie."
msgid "Report Bug" msgid "Report Bug"
msgstr "Skribi cimraporton" msgstr "Skribi cimraporton"
#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:32
msgid "No Timeline settings updated."
msgstr "No Timeline agordojn ĝisdatigita."
#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:56
msgid "No Timeline Settings"
msgstr "No Timeline Agordoj"
#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:58
msgid "Disable Archive selector on profile wall"
msgstr "Malaktivigi la Arkivo elektilo sur la profilmuro"
#: ../../addon/blockem/blockem.php:51 #: ../../addon/blockem/blockem.php:51
msgid "\"Blockem\" Settings" msgid "\"Blockem\" Settings"
msgstr "\"Blockem\" Agordoj" msgstr "\"Blockem\" Agordoj"
@ -5037,6 +5343,30 @@ msgstr "Defaŭlta zoma faktoro"
msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)" msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
msgstr "La defaŭlta zoma faktoro. (1:tutmonda, 18:plej proksima)" msgstr "La defaŭlta zoma faktoro. (1:tutmonda, 18:plej proksima)"
#: ../../addon/libertree/libertree.php:36
msgid "Post to libertree"
msgstr "Afiŝi al libertree"
#: ../../addon/libertree/libertree.php:67
msgid "libertree Post Settings"
msgstr "Agordoj por Afiŝoj ĉe libertree"
#: ../../addon/libertree/libertree.php:69
msgid "Enable Libertree Post Plugin"
msgstr "Aktivigi Kromprogramon por Afiŝoj ĉe libertree"
#: ../../addon/libertree/libertree.php:74
msgid "Libertree API token"
msgstr "Libertree API ĵetono"
#: ../../addon/libertree/libertree.php:79
msgid "Libertree site URL"
msgstr "URL adreso de libertree retejo:"
#: ../../addon/libertree/libertree.php:84
msgid "Post to Libertree by default"
msgstr "Defaŭlte afiŝi ĉe Libertree"
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37
msgid "" msgid ""
"The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX " "The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
@ -5110,16 +5440,11 @@ msgstr "Elektu la ĝustan pritakson de via avataro por via retejo. Vidu README."
msgid "Gravatar settings updated." msgid "Gravatar settings updated."
msgstr "Gravatar agordoj ĝisdatigitaj." msgstr "Gravatar agordoj ĝisdatigitaj."
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:85 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:95
#, php-format
msgid "Your account on %s will expire in a few days."
msgstr "Via konto ĉe %s senvalidiĝos post kelkaj tagoj."
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:86
msgid "Your Friendica test account is about to expire." msgid "Your Friendica test account is about to expire."
msgstr "Via Friendica provkonto baldaŭ malaktiviĝos." msgstr "Via Friendica provkonto baldaŭ malaktiviĝos."
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:87 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:96
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Hi %1$s,\n" "Hi %1$s,\n"
@ -5277,17 +5602,21 @@ msgid "Send public postings to StatusNet by default"
msgstr "Defaŭlte sendi publikajn afiŝojn al StatusNet" msgstr "Defaŭlte sendi publikajn afiŝojn al StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345
msgid "Send #tag links to StatusNet" msgid "Send linked #-tags and @-names to StatusNet"
msgstr "Sendu #marko ligilojn al StatusNet" msgstr "Sendi ligitajn #-etikedojn kaj @-nomon al StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:350 ../../addon/twitter/twitter.php:206 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:350 ../../addon/twitter/twitter.php:206
msgid "Clear OAuth configuration" msgid "Clear OAuth configuration"
msgstr "Forviŝi OAuth agordojn" msgstr "Forviŝi OAuth agordojn"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:545 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:559
msgid "API URL" msgid "API URL"
msgstr "API URL adreso" msgstr "API URL adreso"
#: ../../addon/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
msgid "Infinite Improbability Drive"
msgstr "Senfina Probableca Pelilo"
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:36 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:36
msgid "Post to Tumblr" msgid "Post to Tumblr"
msgstr "Afiŝi al Tumblr" msgstr "Afiŝi al Tumblr"
@ -5351,30 +5680,38 @@ msgstr "[Friendica:Atentigo] Komento pri konversacio #%d"
msgid "Post to Wordpress" msgid "Post to Wordpress"
msgstr "Afiŝi al Wordpress" msgstr "Afiŝi al Wordpress"
#: ../../addon/wppost/wppost.php:74 #: ../../addon/wppost/wppost.php:76
msgid "WordPress Post Settings" msgid "WordPress Post Settings"
msgstr "Agordoj por WordPress afiŝojn" msgstr "Agordoj por WordPress afiŝojn"
#: ../../addon/wppost/wppost.php:76 #: ../../addon/wppost/wppost.php:78
msgid "Enable WordPress Post Plugin" msgid "Enable WordPress Post Plugin"
msgstr "Ŝalti la Wordpress-afiŝo kromprogramon" msgstr "Ŝalti la Wordpress-afiŝo kromprogramon"
#: ../../addon/wppost/wppost.php:81 #: ../../addon/wppost/wppost.php:83
msgid "WordPress username" msgid "WordPress username"
msgstr "WordPress salutnomo" msgstr "WordPress salutnomo"
#: ../../addon/wppost/wppost.php:86 #: ../../addon/wppost/wppost.php:88
msgid "WordPress password" msgid "WordPress password"
msgstr "WordPress pasvorto" msgstr "WordPress pasvorto"
#: ../../addon/wppost/wppost.php:91 #: ../../addon/wppost/wppost.php:93
msgid "WordPress API URL" msgid "WordPress API URL"
msgstr "Wordpress API URL adreso" msgstr "Wordpress API URL adreso"
#: ../../addon/wppost/wppost.php:96 #: ../../addon/wppost/wppost.php:98
msgid "Post to WordPress by default" msgid "Post to WordPress by default"
msgstr "Defaŭlte afiŝi al WordPress" msgstr "Defaŭlte afiŝi al WordPress"
#: ../../addon/wppost/wppost.php:103
msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
msgstr "Provizi re-ligilon al la Friendica afiŝo"
#: ../../addon/wppost/wppost.php:207
msgid "Read the original post and comment stream on Friendica"
msgstr "Legi la originalan afiŝon kaj komentfluo ĉe Friendica"
#: ../../addon/showmore/showmore.php:38 #: ../../addon/showmore/showmore.php:38
msgid "\"Show more\" Settings" msgid "\"Show more\" Settings"
msgstr "\"Montri pli\" agordoj" msgstr "\"Montri pli\" agordoj"
@ -5486,14 +5823,14 @@ msgid "Send public postings to Twitter by default"
msgstr "Defaŭlte sendi publikajn afiŝojn al Twitter" msgstr "Defaŭlte sendi publikajn afiŝojn al Twitter"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:201 #: ../../addon/twitter/twitter.php:201
msgid "Send #tag links to Twitter" msgid "Send linked #-tags and @-names to Twitter"
msgstr "Sendu #marko ligilon al Twitter" msgstr "Sendi ligitajn #-etikedojn kaj @-nomon al Twitter"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:377 #: ../../addon/twitter/twitter.php:389
msgid "Consumer key" msgid "Consumer key"
msgstr "Ŝlosilo de Kliento" msgstr "Ŝlosilo de Kliento"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:378 #: ../../addon/twitter/twitter.php:390
msgid "Consumer secret" msgid "Consumer secret"
msgstr "Sekreto de Kliento" msgstr "Sekreto de Kliento"
@ -5606,157 +5943,155 @@ msgstr "Agordi la larĝo por la etoso"
msgid "Color scheme" msgid "Color scheme"
msgstr "Kolorskemo" msgstr "Kolorskemo"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:49 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:49
#: ../../include/nav.php:115 #: ../../include/nav.php:115
msgid "Your posts and conversations" msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Viaj afiŝoj kaj komunikadoj" msgstr "Viaj afiŝoj kaj komunikadoj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../include/nav.php:50 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:50
msgid "Your profile page" msgid "Your profile page"
msgstr "Via profilo" msgstr "Via profilo"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:129
msgid "Your contacts" msgid "Your contacts"
msgstr "Viaj kontaktoj" msgstr "Viaj kontaktoj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../include/nav.php:51 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:130 ../../include/nav.php:51
msgid "Your photos" msgid "Your photos"
msgstr "Viaj bildoj" msgstr "Viaj bildoj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:52 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:131 ../../include/nav.php:52
msgid "Your events" msgid "Your events"
msgstr "Viaj okazoj" msgstr "Viaj okazoj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:53 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:132 ../../include/nav.php:53
msgid "Personal notes" msgid "Personal notes"
msgstr "Personaj notoj" msgstr "Personaj notoj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:53 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:132 ../../include/nav.php:53
msgid "Your personal photos" msgid "Your personal photos"
msgstr "Viaj personaj bildoj" msgstr "Viaj personaj bildoj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:134
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:571 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:643
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:675 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:747
#: ../../view/theme/diabook/config.php:201 #: ../../view/theme/diabook/config.php:201
msgid "Community Pages" msgid "Community Pages"
msgstr "Komunumaj paĝoj" msgstr "Komunumaj paĝoj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:418 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:490
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:677 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:749
#: ../../view/theme/diabook/config.php:203 #: ../../view/theme/diabook/config.php:203
msgid "Community Profiles" msgid "Community Profiles"
msgstr "Komunumaj Profiloj" msgstr "Komunumaj Profiloj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:439 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:511
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:682 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:754
#: ../../view/theme/diabook/config.php:208 #: ../../view/theme/diabook/config.php:208
msgid "Last users" msgid "Last users"
msgstr "Ĵusaj uzantoj" msgstr "Ĵusaj uzantoj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:468 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:540
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:684 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:756
#: ../../view/theme/diabook/config.php:210 #: ../../view/theme/diabook/config.php:210
msgid "Last likes" msgid "Last likes"
msgstr "Ĵusaj ŝatitaj elementoj" msgstr "Ĵusaj ŝatitaj elementoj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:513 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:683 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:755
#: ../../view/theme/diabook/config.php:209 #: ../../view/theme/diabook/config.php:209
msgid "Last photos" msgid "Last photos"
msgstr "Ĵusaj bildoj" msgstr "Ĵusaj bildoj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:550 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:680 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:752
#: ../../view/theme/diabook/config.php:206 #: ../../view/theme/diabook/config.php:206
msgid "Find Friends" msgid "Find Friends"
msgstr "Trovi Amikojn" msgstr "Trovi Amikojn"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:551 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:623
msgid "Local Directory" msgid "Local Directory"
msgstr "Loka Katalogo" msgstr "Loka Katalogo"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:553 ../../include/contact_widgets.php:35 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:625 ../../include/contact_widgets.php:35
msgid "Similar Interests" msgid "Similar Interests"
msgstr "Similaj Interesoj" msgstr "Similaj Interesoj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:555 ../../include/contact_widgets.php:37 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:627 ../../include/contact_widgets.php:37
msgid "Invite Friends" msgid "Invite Friends"
msgstr "Inviti amikojn" msgstr "Inviti amikojn"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:678
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:676 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:748
#: ../../view/theme/diabook/config.php:202 #: ../../view/theme/diabook/config.php:202
msgid "Earth Layers" msgid "Earth Layers"
msgstr "Tertavoloj (Earth Layers)" msgstr "Tertavoloj (Earth Layers)"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:611 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:683
#: ../../view/theme/diabook/config.php:198 msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
msgid "Set zoomfactor for Earth Layer" msgstr "Agordi zoman faktoron por Tertavoloj"
msgstr "Agordi zoman faktoron de Tertavolo"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:612 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:684
#: ../../view/theme/diabook/config.php:199 #: ../../view/theme/diabook/config.php:199
msgid "Set longitude (X) for Earth Layer" msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
msgstr "Agordi longitudon (X) de Tertavolo" msgstr "Agordi longitudon (X) por Tertavoloj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:613 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:685
#: ../../view/theme/diabook/config.php:200 #: ../../view/theme/diabook/config.php:200
msgid "Set latitude (Y) for Earth Layer" msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
msgstr "Agordi latitudon (Y) de Tertavolo" msgstr "Agordi latitudon (Y) por Tertavoloj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:698
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:678 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:750
#: ../../view/theme/diabook/config.php:204 #: ../../view/theme/diabook/config.php:204
msgid "Help or @NewHere ?" msgid "Help or @NewHere ?"
msgstr "Helpu aŭ @NewHere ?" msgstr "Helpu aŭ @NewHere ?"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:705
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:679 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:751
#: ../../view/theme/diabook/config.php:205 #: ../../view/theme/diabook/config.php:205
msgid "Connect Services" msgid "Connect Services"
msgstr "Konekti Servojn" msgstr "Konekti Servojn"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:640 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:712
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:681 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:753
#: ../../view/theme/diabook/config.php:207
msgid "Last Tweets" msgid "Last Tweets"
msgstr "Ĵusaj Pepaĵoj" msgstr "Ĵusaj Pepaĵoj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:643 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:715
#: ../../view/theme/diabook/config.php:197 #: ../../view/theme/diabook/config.php:197
msgid "Set twitter search term" msgid "Set twitter search term"
msgstr "Agordi Twitter serĉtekston" msgstr "Agordi Twitter serĉtekston"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:663 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:735
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:664 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:736
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:665 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:737
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:666 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:738
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:667 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:739
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:668 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:740
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:669 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:741
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:670 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:742
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:671 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:743
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:672 ../../include/acl_selectors.php:288 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:744 ../../include/acl_selectors.php:288
msgid "don't show" msgid "don't show"
msgstr "kaŝi" msgstr "kaŝi"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:663 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:735
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:664 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:736
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:665 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:737
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:666 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:738
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:667 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:739
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:668 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:740
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:669 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:741
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:670 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:742
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:671 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:743
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:672 ../../include/acl_selectors.php:287 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:744 ../../include/acl_selectors.php:287
msgid "show" msgid "show"
msgstr "montri" msgstr "montri"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:673 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:745
msgid "Show/hide boxes at right-hand coloumn:" msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
msgstr "Montri/kaŝi kestojn en la desktra kolumno:" msgstr "Kaŝi/montri kestojn ĉe dekstra kolumno:"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:194 #: ../../view/theme/diabook/config.php:194
#: ../../view/theme/dispy/config.php:74 #: ../../view/theme/dispy/config.php:74
@ -5771,6 +6106,14 @@ msgstr "Agordi la distingivon por la meza kolumno"
msgid "Set color scheme" msgid "Set color scheme"
msgstr "Agordi Kolorskemon" msgstr "Agordi Kolorskemon"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:198
msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
msgstr "Agordi zoman faktoron de Tertavolo"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:207
msgid "Last tweets"
msgstr "Ĵusaj pepaĵoj"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:55 #: ../../view/theme/quattro/config.php:55
msgid "Alignment" msgid "Alignment"
msgstr "Ĝisrandigo" msgstr "Ĝisrandigo"
@ -5787,7 +6130,7 @@ msgstr "Centren"
msgid "Set colour scheme" msgid "Set colour scheme"
msgstr "Agordi Kolorskemon" msgstr "Agordi Kolorskemon"
#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1100 #: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1138
msgid "Gender:" msgid "Gender:"
msgstr "Sekso:" msgstr "Sekso:"
@ -5799,8 +6142,7 @@ msgstr "j F, Y"
msgid "j F" msgid "j F"
msgstr "j F" msgstr "j F"
#: ../../include/profile_advanced.php:30 ../../include/datetime.php:448 #: ../../include/profile_advanced.php:30
#: ../../include/items.php:1413
msgid "Birthday:" msgid "Birthday:"
msgstr "Naskiĝtago:" msgstr "Naskiĝtago:"
@ -5808,59 +6150,64 @@ msgstr "Naskiĝtago:"
msgid "Age:" msgid "Age:"
msgstr "Aĝo:" msgstr "Aĝo:"
#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:1103 #: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:1141
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "Stato:" msgstr "Stato:"
#: ../../include/profile_advanced.php:45 ../../boot.php:1105 #: ../../include/profile_advanced.php:43
#, php-format
msgid "for %1$d %2$s"
msgstr "por %1$d %2$s"
#: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../boot.php:1143
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "Hejmpaĝo:" msgstr "Hejmpaĝo:"
#: ../../include/profile_advanced.php:47 #: ../../include/profile_advanced.php:52
msgid "Tags:" msgid "Tags:"
msgstr "Markoj:" msgstr "Markoj:"
#: ../../include/profile_advanced.php:51 #: ../../include/profile_advanced.php:56
msgid "Religion:" msgid "Religion:"
msgstr "Religio:" msgstr "Religio:"
#: ../../include/profile_advanced.php:53 #: ../../include/profile_advanced.php:58
msgid "About:" msgid "About:"
msgstr "Pri:" msgstr "Pri:"
#: ../../include/profile_advanced.php:55 #: ../../include/profile_advanced.php:60
msgid "Hobbies/Interests:" msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Ŝatokupoj/Interesoj:" msgstr "Ŝatokupoj/Interesoj:"
#: ../../include/profile_advanced.php:57 #: ../../include/profile_advanced.php:67
msgid "Contact information and Social Networks:" msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Kontaktinformoj kaj Interkonaj Retejoj:" msgstr "Kontaktinformoj kaj Interkonaj Retejoj:"
#: ../../include/profile_advanced.php:59 #: ../../include/profile_advanced.php:69
msgid "Musical interests:" msgid "Musical interests:"
msgstr "Muzaikaj interesoj:" msgstr "Muzaikaj interesoj:"
#: ../../include/profile_advanced.php:61 #: ../../include/profile_advanced.php:71
msgid "Books, literature:" msgid "Books, literature:"
msgstr "Libroj, literaturo:" msgstr "Libroj, literaturo:"
#: ../../include/profile_advanced.php:63 #: ../../include/profile_advanced.php:73
msgid "Television:" msgid "Television:"
msgstr "Televido:" msgstr "Televido:"
#: ../../include/profile_advanced.php:65 #: ../../include/profile_advanced.php:75
msgid "Film/dance/culture/entertainment:" msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Filmoj/dancoj/arto/amuzaĵoj:" msgstr "Filmoj/dancoj/arto/amuzaĵoj:"
#: ../../include/profile_advanced.php:67 #: ../../include/profile_advanced.php:77
msgid "Love/Romance:" msgid "Love/Romance:"
msgstr "Amo/romanco:" msgstr "Amo/romanco:"
#: ../../include/profile_advanced.php:69 #: ../../include/profile_advanced.php:79
msgid "Work/employment:" msgid "Work/employment:"
msgstr "Laboro:" msgstr "Laboro:"
#: ../../include/profile_advanced.php:71 #: ../../include/profile_advanced.php:81
msgid "School/education:" msgid "School/education:"
msgstr "Lernejo/eduko:" msgstr "Lernejo/eduko:"
@ -5992,199 +6339,203 @@ msgstr "Alia"
msgid "Undecided" msgid "Undecided"
msgstr "Nedecida" msgstr "Nedecida"
#: ../../include/profile_selectors.php:21 #: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Males" msgid "Males"
msgstr "Viroj" msgstr "Viroj"
#: ../../include/profile_selectors.php:21 #: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Females" msgid "Females"
msgstr "Inoj" msgstr "Inoj"
#: ../../include/profile_selectors.php:21 #: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Gay" msgid "Gay"
msgstr "Geja" msgstr "Geja"
#: ../../include/profile_selectors.php:21 #: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Lesbian" msgid "Lesbian"
msgstr "Lesba" msgstr "Lesba"
#: ../../include/profile_selectors.php:21 #: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "No Preference" msgid "No Preference"
msgstr "Neniu Prefero" msgstr "Neniu Prefero"
#: ../../include/profile_selectors.php:21 #: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Bisexual" msgid "Bisexual"
msgstr "Ambaŭseksema" msgstr "Ambaŭseksema"
#: ../../include/profile_selectors.php:21 #: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Autosexual" msgid "Autosexual"
msgstr "Memseksema" msgstr "Memseksema"
#: ../../include/profile_selectors.php:21 #: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Abstinent" msgid "Abstinent"
msgstr "Abstinema" msgstr "Abstinema"
#: ../../include/profile_selectors.php:21 #: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Virgin" msgid "Virgin"
msgstr "Virgulino" msgstr "Virgulino"
#: ../../include/profile_selectors.php:21 #: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Deviant" msgid "Deviant"
msgstr "Devia" msgstr "Devia"
#: ../../include/profile_selectors.php:21 #: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Fetish" msgid "Fetish"
msgstr "Fetiĉo" msgstr "Fetiĉo"
#: ../../include/profile_selectors.php:21 #: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Oodles" msgid "Oodles"
msgstr "Amasa" msgstr "Amasa"
#: ../../include/profile_selectors.php:21 #: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Nonsexual" msgid "Nonsexual"
msgstr "Neseksa" msgstr "Neseksa"
#: ../../include/profile_selectors.php:37 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Single" msgid "Single"
msgstr "Sola" msgstr "Sola"
#: ../../include/profile_selectors.php:37 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Lonely" msgid "Lonely"
msgstr "Soleca" msgstr "Soleca"
#: ../../include/profile_selectors.php:37 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Havebla" msgstr "Havebla"
#: ../../include/profile_selectors.php:37 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Unavailable" msgid "Unavailable"
msgstr "Nehavebla" msgstr "Nehavebla"
#: ../../include/profile_selectors.php:37 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Has crush" msgid "Has crush"
msgstr "Sekrete enamiĝinta" msgstr "Sekrete enamiĝinta"
#: ../../include/profile_selectors.php:37 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Infatuated" msgid "Infatuated"
msgstr "Blinda amo" msgstr "Blinda amo"
#: ../../include/profile_selectors.php:37 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Dating" msgid "Dating"
msgstr "Rendevuanta" msgstr "Rendevuanta"
#: ../../include/profile_selectors.php:37 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Unfaithful" msgid "Unfaithful"
msgstr "Malfidela" msgstr "Malfidela"
#: ../../include/profile_selectors.php:37 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Sex Addict" msgid "Sex Addict"
msgstr "Seksmaniulo" msgstr "Seksmaniulo"
#: ../../include/profile_selectors.php:37 #: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:278
msgid "Friends" msgid "Friends"
msgstr "Amikoj" msgstr "Amikoj"
#: ../../include/profile_selectors.php:37 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Friends/Benefits" msgid "Friends/Benefits"
msgstr "Amikoj/Avantaĝoj" msgstr "Amikoj/Avantaĝoj"
#: ../../include/profile_selectors.php:37 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Casual" msgid "Casual"
msgstr "Neformala" msgstr "Neformala"
#: ../../include/profile_selectors.php:37 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Engaged" msgid "Engaged"
msgstr "Fianĉiginta" msgstr "Fianĉiginta"
#: ../../include/profile_selectors.php:37 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Married" msgid "Married"
msgstr "Edziĝinta" msgstr "Edziĝinta"
#: ../../include/profile_selectors.php:37 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Imaginarily married" msgid "Imaginarily married"
msgstr "Image edziĝinta" msgstr "Image edziĝinta"
#: ../../include/profile_selectors.php:37 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Partners" msgid "Partners"
msgstr "Geparuloj" msgstr "Geparuloj"
#: ../../include/profile_selectors.php:37 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Cohabiting" msgid "Cohabiting"
msgstr "Kunloĝanta" msgstr "Kunloĝanta"
#: ../../include/profile_selectors.php:37 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Common law" msgid "Common law"
msgstr "Registrita partnereco " msgstr "Registrita partnereco "
#: ../../include/profile_selectors.php:37 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Happy" msgid "Happy"
msgstr "Feliĉa" msgstr "Feliĉa"
#: ../../include/profile_selectors.php:37 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Not looking" msgid "Not looking"
msgstr "Ne interesiĝis" msgstr "Ne interesiĝis"
#: ../../include/profile_selectors.php:37 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Swinger" msgid "Swinger"
msgstr "Swinger" msgstr "Swinger"
#: ../../include/profile_selectors.php:37 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Betrayed" msgid "Betrayed"
msgstr "Trompita" msgstr "Trompita"
#: ../../include/profile_selectors.php:37 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Separated" msgid "Separated"
msgstr "Disiĝinta" msgstr "Disiĝinta"
#: ../../include/profile_selectors.php:37 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Unstable" msgid "Unstable"
msgstr "Malfirma" msgstr "Malfirma"
#: ../../include/profile_selectors.php:37 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Divorced" msgid "Divorced"
msgstr "Eksedziĝinta" msgstr "Eksedziĝinta"
#: ../../include/profile_selectors.php:37 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Imaginarily divorced" msgid "Imaginarily divorced"
msgstr "Image eksedziĝinta" msgstr "Image eksedziĝinta"
#: ../../include/profile_selectors.php:37 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Widowed" msgid "Widowed"
msgstr "Vidva" msgstr "Vidva"
#: ../../include/profile_selectors.php:37 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Uncertain" msgid "Uncertain"
msgstr "Ne certa" msgstr "Ne certa"
#: ../../include/profile_selectors.php:37 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "It's complicated" msgid "It's complicated"
msgstr "Estas komplika" msgstr "Estas komplika"
#: ../../include/profile_selectors.php:37 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Don't care" msgid "Don't care"
msgstr "Egala" msgstr "Egala"
#: ../../include/profile_selectors.php:37 #: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Ask me" msgid "Ask me"
msgstr "Demandu min" msgstr "Demandu min"
#: ../../include/event.php:17 ../../include/bb2diaspora.php:244 #: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:341
msgid "Starts:" msgid "Starts:"
msgstr "Ekas:" msgstr "Ekas:"
#: ../../include/event.php:27 ../../include/bb2diaspora.php:252 #: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:349
msgid "Finishes:" msgid "Finishes:"
msgstr "Finas:" msgstr "Finas:"
#: ../../include/delivery.php:452 ../../include/notifier.php:652 #: ../../include/delivery.php:456 ../../include/notifier.php:678
msgid "(no subject)" msgid "(no subject)"
msgstr "(neniu temo)" msgstr "(neniu temo)"
#: ../../include/delivery.php:459 ../../include/enotify.php:23 #: ../../include/delivery.php:463 ../../include/enotify.php:26
#: ../../include/notifier.php:659 #: ../../include/notifier.php:685
msgid "noreply" msgid "noreply"
msgstr "nerespondi" msgstr "nerespondi"
#: ../../include/Scrape.php:572
msgid " on Last.fm"
msgstr " ĉe Last.fm"
#: ../../include/text.php:243 #: ../../include/text.php:243
msgid "prev" msgid "prev"
msgstr "antaŭa" msgstr "antaŭa"
@ -6212,156 +6563,147 @@ msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d Kontakto" msgstr[0] "%d Kontakto"
msgstr[1] "%d Kontaktoj" msgstr[1] "%d Kontaktoj"
#: ../../include/text.php:650 ../../include/nav.php:91 #: ../../include/text.php:835
msgid "Search"
msgstr "Serĉi"
#: ../../include/text.php:831
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Lundo" msgstr "Lundo"
#: ../../include/text.php:831 #: ../../include/text.php:835
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Mardo" msgstr "Mardo"
#: ../../include/text.php:831 #: ../../include/text.php:835
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Merkredo" msgstr "Merkredo"
#: ../../include/text.php:831 #: ../../include/text.php:835
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Ĵaŭdo" msgstr "Ĵaŭdo"
#: ../../include/text.php:831 #: ../../include/text.php:835
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Vendredo" msgstr "Vendredo"
#: ../../include/text.php:831 #: ../../include/text.php:835
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Sabato" msgstr "Sabato"
#: ../../include/text.php:831 #: ../../include/text.php:835
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Dimanĉo" msgstr "Dimanĉo"
#: ../../include/text.php:835 #: ../../include/text.php:839
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Januaro" msgstr "Januaro"
#: ../../include/text.php:835 #: ../../include/text.php:839
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Februaro" msgstr "Februaro"
#: ../../include/text.php:835 #: ../../include/text.php:839
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Marto" msgstr "Marto"
#: ../../include/text.php:835 #: ../../include/text.php:839
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Aprilo" msgstr "Aprilo"
#: ../../include/text.php:835 #: ../../include/text.php:839
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Majo" msgstr "Majo"
#: ../../include/text.php:835 #: ../../include/text.php:839
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Junio" msgstr "Junio"
#: ../../include/text.php:835 #: ../../include/text.php:839
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Julio" msgstr "Julio"
#: ../../include/text.php:835 #: ../../include/text.php:839
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Aŭgusto" msgstr "Aŭgusto"
#: ../../include/text.php:835 #: ../../include/text.php:839
msgid "September" msgid "September"
msgstr "Septembro" msgstr "Septembro"
#: ../../include/text.php:835 #: ../../include/text.php:839
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Oktobro" msgstr "Oktobro"
#: ../../include/text.php:835 #: ../../include/text.php:839
msgid "November" msgid "November"
msgstr "Novembro" msgstr "Novembro"
#: ../../include/text.php:835 #: ../../include/text.php:839
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Decembro" msgstr "Decembro"
#: ../../include/text.php:919 #: ../../include/text.php:925
msgid "bytes" msgid "bytes"
msgstr "bajtoj" msgstr "bajtoj"
#: ../../include/text.php:934 ../../include/text.php:949 #: ../../include/text.php:945 ../../include/text.php:960
msgid "remove" msgid "remove"
msgstr "forviŝi" msgstr "forviŝi"
#: ../../include/text.php:934 ../../include/text.php:949 #: ../../include/text.php:945 ../../include/text.php:960
msgid "[remove]" msgid "[remove]"
msgstr "[forviŝi]" msgstr "[forviŝi]"
#: ../../include/text.php:937 #: ../../include/text.php:948
msgid "Categories:" msgid "Categories:"
msgstr "Kategorioj:" msgstr "Kategorioj:"
#: ../../include/text.php:952 #: ../../include/text.php:963
msgid "Filed under:" msgid "Filed under:"
msgstr "Enarkivigita kiel:" msgstr "Enarkivigita kiel:"
#: ../../include/text.php:968 ../../include/text.php:980 #: ../../include/text.php:979 ../../include/text.php:991
msgid "Click to open/close" msgid "Click to open/close"
msgstr "Klaku por malfermi/fermi" msgstr "Klaku por malfermi/fermi"
#: ../../include/text.php:1085 #: ../../include/text.php:1097 ../../include/user.php:236
msgid "default" msgid "default"
msgstr "defaŭlta" msgstr "defaŭlta"
#: ../../include/text.php:1097 #: ../../include/text.php:1109
msgid "Select an alternate language" msgid "Select an alternate language"
msgstr "Elekti alian lingvon" msgstr "Elekti alian lingvon"
#: ../../include/text.php:1307 #: ../../include/text.php:1319
msgid "activity" msgid "activity"
msgstr "aktiveco" msgstr "aktiveco"
#: ../../include/text.php:1309 #: ../../include/text.php:1321
msgid "comment" msgid "comment"
msgstr "komento" msgstr "komento"
#: ../../include/text.php:1310 #: ../../include/text.php:1322
msgid "post" msgid "post"
msgstr "afiŝo" msgstr "afiŝo"
#: ../../include/text.php:1465 #: ../../include/text.php:1477
msgid "Item filed" msgid "Item filed"
msgstr "Enarkivigis elementon " msgstr "Enarkivigis elementon "
#: ../../include/diaspora.php:582 #: ../../include/diaspora.php:593
msgid "Sharing notification from Diaspora network" msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Antentigo pri kunhavigado de la Diaspora reto" msgstr "Antentigo pri kunhavigado de la Diaspora reto"
#: ../../include/diaspora.php:1969 #: ../../include/diaspora.php:2085
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "Kunsendaĵoj:" msgstr "Kunsendaĵoj:"
#: ../../include/diaspora.php:2152 #: ../../include/network.php:839
#, php-format
msgid "[Relayed] Comment authored by %s from network %s"
msgstr "[Plusendita] %s en la reto %s skribis komenton"
#: ../../include/network.php:824
msgid "view full size" msgid "view full size"
msgstr "vidi plengrande" msgstr "vidi plengrande"
#: ../../include/oembed.php:132 #: ../../include/oembed.php:135
msgid "Embedded content" msgid "Embedded content"
msgstr "Enigita enhavo" msgstr "Enigita enhavo"
#: ../../include/oembed.php:141 #: ../../include/oembed.php:144
msgid "Embedding disabled" msgid "Embedding disabled"
msgstr "Malŝaltita enigitado" msgstr "Malŝaltita enigitado"
@ -6372,31 +6714,35 @@ msgid ""
"not what you intended, please create another group with a different name." "not what you intended, please create another group with a different name."
msgstr "Revivigis malnovan grupon kun la sama nomo. Permesoj por estantaj elementoj <strong>eble</strong> estas validaj por la grupo kaj estontaj membroj. Se tiu ne estas kiun vi atendis, bonvolu krei alian grupon kun alia nomo." msgstr "Revivigis malnovan grupon kun la sama nomo. Permesoj por estantaj elementoj <strong>eble</strong> estas validaj por la grupo kaj estontaj membroj. Se tiu ne estas kiun vi atendis, bonvolu krei alian grupon kun alia nomo."
#: ../../include/group.php:168 #: ../../include/group.php:176
msgid "Default privacy group for new contacts"
msgstr "Defaŭlta privateca grupo por novaj kontaktoj"
#: ../../include/group.php:195
msgid "Everybody" msgid "Everybody"
msgstr "Ĉiuj" msgstr "Ĉiuj"
#: ../../include/group.php:191 #: ../../include/group.php:218
msgid "edit" msgid "edit"
msgstr "redakti" msgstr "redakti"
#: ../../include/group.php:212 #: ../../include/group.php:239
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupoj" msgstr "Grupoj"
#: ../../include/group.php:213 #: ../../include/group.php:240
msgid "Edit group" msgid "Edit group"
msgstr "Redakti grupon" msgstr "Redakti grupon"
#: ../../include/group.php:214 #: ../../include/group.php:241
msgid "Create a new group" msgid "Create a new group"
msgstr "Krei novan grupon" msgstr "Krei novan grupon"
#: ../../include/group.php:215 #: ../../include/group.php:242
msgid "Contacts not in any group" msgid "Contacts not in any group"
msgstr "Kontaktoj en neniu grupo" msgstr "Kontaktoj en neniu grupo"
#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:810 #: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:848
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Elsaluti" msgstr "Elsaluti"
@ -6404,7 +6750,7 @@ msgstr "Elsaluti"
msgid "End this session" msgid "End this session"
msgstr "Fini ĉi-tiun seancon" msgstr "Fini ĉi-tiun seancon"
#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1478 #: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1538
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Stato" msgstr "Stato"
@ -6484,11 +6830,11 @@ msgstr "Administri"
msgid "Manage other pages" msgid "Manage other pages"
msgstr "Administri aliajn paĝojn" msgstr "Administri aliajn paĝojn"
#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1058 #: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1096
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Profiloj" msgstr "Profiloj"
#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1058 #: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1096
msgid "Manage/edit profiles" msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Administri/redakti profilojn" msgstr "Administri/redakti profilojn"
@ -6496,15 +6842,11 @@ msgstr "Administri/redakti profilojn"
msgid "Manage/edit friends and contacts" msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Administri/redakti amikojn kaj kontaktojn" msgstr "Administri/redakti amikojn kaj kontaktojn"
#: ../../include/nav.php:146
msgid "Admin"
msgstr "Administrado"
#: ../../include/nav.php:146 #: ../../include/nav.php:146
msgid "Site setup and configuration" msgid "Site setup and configuration"
msgstr "Agordoj pri la retejo" msgstr "Agordoj pri la retejo"
#: ../../include/nav.php:169 #: ../../include/nav.php:170
msgid "Nothing new here" msgid "Nothing new here"
msgstr "Estas neniu nova ĉi tie" msgstr "Estas neniu nova ĉi tie"
@ -6567,17 +6909,17 @@ msgstr "Ĉio"
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategorioj" msgstr "Kategorioj"
#: ../../include/auth.php:29 #: ../../include/auth.php:36
msgid "Logged out." msgid "Logged out."
msgstr "Elsalutita." msgstr "Elsalutita."
#: ../../include/auth.php:106 #: ../../include/auth.php:115
msgid "" msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID." "Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Okazis problemo ensalutinta kun via OpenID. Bonvolu kontroli la ID." msgstr "Okazis problemo ensalutinta kun via OpenID. Bonvolu kontroli la ID."
#: ../../include/auth.php:106 #: ../../include/auth.php:115
msgid "The error message was:" msgid "The error message was:"
msgstr "La erarmesaĝo estis:" msgstr "La erarmesaĝo estis:"
@ -6649,20 +6991,30 @@ msgstr "sekundo"
msgid "seconds" msgid "seconds"
msgstr "sekundoj" msgstr "sekundoj"
#: ../../include/datetime.php:277 #: ../../include/datetime.php:278
#, php-format #, php-format
msgid "%1$d %2$s ago" msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "antaŭ %1$d %2$s" msgstr "antaŭ %1$d %2$s"
#: ../../include/onepoll.php:406 #: ../../include/datetime.php:450 ../../include/items.php:1460
#, php-format
msgid "%s's birthday"
msgstr "Naskiĝtago de %s"
#: ../../include/datetime.php:451 ../../include/items.php:1461
#, php-format
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Feliĉan Naskiĝtagon al %s"
#: ../../include/onepoll.php:399
msgid "From: " msgid "From: "
msgstr "De: " msgstr "De: "
#: ../../include/bbcode.php:203 ../../include/bbcode.php:223 #: ../../include/bbcode.php:216 ../../include/bbcode.php:236
msgid "$1 wrote:" msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 skribis:" msgstr "$1 skribis:"
#: ../../include/bbcode.php:238 ../../include/bbcode.php:307 #: ../../include/bbcode.php:251 ../../include/bbcode.php:328
msgid "Image/photo" msgid "Image/photo"
msgstr "Bildo" msgstr "Bildo"
@ -6692,197 +7044,297 @@ msgstr "Dankon,"
msgid "%s Administrator" msgid "%s Administrator"
msgstr "%s Administranto" msgstr "%s Administranto"
#: ../../include/enotify.php:35 #: ../../include/enotify.php:38
#, php-format #, php-format
msgid "%s <!item_type!>" msgid "%s <!item_type!>"
msgstr "%s <!item_type!>" msgstr "%s <!item_type!>"
#: ../../include/enotify.php:39 #: ../../include/enotify.php:42
#, php-format #, php-format
msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s" msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
msgstr "[Friendica:Atentigo] Ricevis novan retpoŝton ĉe %s" msgstr "[Friendica:Atentigo] Ricevis novan retpoŝton ĉe %s"
#: ../../include/enotify.php:41 #: ../../include/enotify.php:44
#, php-format #, php-format
msgid "%s sent you a new private message at %s." msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
msgstr "%s sendis novan mesaĝon al vi ĉe %s." msgstr "%1$s sendis al vi novan privatan mesaĝon ĉe %2$s."
#: ../../include/enotify.php:42 #: ../../include/enotify.php:45
#, php-format #, php-format
msgid "%s sent you %s." msgid "%1$s sent you %2$s."
msgstr "%s sendis al vi %s." msgstr "%1$s sendis al vi %2$s."
#: ../../include/enotify.php:42 #: ../../include/enotify.php:45
msgid "a private message" msgid "a private message"
msgstr "privatan mesaĝon" msgstr "privatan mesaĝon"
#: ../../include/enotify.php:43 #: ../../include/enotify.php:46
#, php-format #, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "Bonvolu viziti %s por vidi aŭ respondi viajn privatajn mesaĝojn." msgstr "Bonvolu viziti %s por vidi aŭ respondi viajn privatajn mesaĝojn."
#: ../../include/enotify.php:73 #: ../../include/enotify.php:73
#, php-format #, php-format
msgid "%s's" msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
msgstr "de %s verkita" msgstr "%1$s komentis pri [url=%2$s]%3$s[/url]"
#: ../../include/enotify.php:77 #: ../../include/enotify.php:80
msgid "your"
msgstr "via"
#: ../../include/enotify.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d by %s" msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
msgstr "[Friendica:Atentigo] Komento pri konversacio #%d de %s" msgstr "%1$s komentis pri [url=%2$s]%4$s de %3$s[/url]"
#: ../../include/enotify.php:85 #: ../../include/enotify.php:88
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
msgstr "%1$s komentis pri [url=%2$s]via %3$s[/url]"
#: ../../include/enotify.php:98
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
msgstr "[Friendica:Atentigo] Komento pri konversacio #%1$d de %2$s"
#: ../../include/enotify.php:99
#, php-format #, php-format
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following." msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
msgstr "%s komentis pri elemento/konversacio kiun vi sekvas." msgstr "%s komentis pri elemento/konversacio kiun vi sekvas."
#: ../../include/enotify.php:86 #: ../../include/enotify.php:102 ../../include/enotify.php:117
#, php-format #: ../../include/enotify.php:130 ../../include/enotify.php:143
msgid "%s commented on %s."
msgstr "%s komentis pri %s."
#: ../../include/enotify.php:88 ../../include/enotify.php:101
#: ../../include/enotify.php:112 ../../include/enotify.php:123
#, php-format #, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr "Bonvolu viziti %s por vidi aŭ respondi la konversacion." msgstr "Bonvolu viziti %s por vidi aŭ respondi la konversacion."
#: ../../include/enotify.php:95 #: ../../include/enotify.php:109
#, php-format #, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall" msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
msgstr "[Friendica:Atentigo] %s afiŝis al via profilmuro" msgstr "[Friendica:Atentigo] %s afiŝis al via profilmuro"
#: ../../include/enotify.php:97 #: ../../include/enotify.php:111
#, php-format #, php-format
msgid "%s posted to your profile wall at %s" msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
msgstr "%s skribis al via profila muro ĉe %s" msgstr "%1$s skribis al via profilmuro ĉe %2$s"
#: ../../include/enotify.php:99 #: ../../include/enotify.php:113
#, php-format #, php-format
msgid "%s posted to %s" msgid "%1$s posted to [url=%2s]your wall[/url]"
msgstr "%s afiŝis al %s" msgstr "%1$s afiŝis al [url=%2s]via muro[/url]"
#: ../../include/enotify.php:99 #: ../../include/enotify.php:124
msgid "your profile wall."
msgstr "via profilmuro."
#: ../../include/enotify.php:108
#, php-format #, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you" msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
msgstr "[Friendica:Atentigo] %s markis vin" msgstr "[Friendica:Atentigo] %s markis vin"
#: ../../include/enotify.php:109 #: ../../include/enotify.php:125
#, php-format #, php-format
msgid "%s tagged you at %s" msgid "%1$s tagged you at %2$s"
msgstr "%s markis vin kiel %s" msgstr "%1$s markis vin ĉe %2$s"
#: ../../include/enotify.php:110 #: ../../include/enotify.php:126
#, php-format #, php-format
msgid "%s %s." msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
msgstr "%s %s." msgstr "%1$s [url=%2$s]markis vin[/url]."
#: ../../include/enotify.php:110 #: ../../include/enotify.php:137
msgid "tagged you"
msgstr "markis vin"
#: ../../include/enotify.php:119
#, php-format #, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post" msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
msgstr "[Friendica:Atentigo] %s markis vian afiŝon" msgstr "[Friendica:Atentigo] %s markis vian afiŝon"
#: ../../include/enotify.php:120 #: ../../include/enotify.php:138
#, php-format #, php-format
msgid "%s tagged your post at %s" msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
msgstr "%s markis vian afiŝon kiel %s" msgstr "%1$s markis vian afiŝon ĉe %2$s"
#: ../../include/enotify.php:121 #: ../../include/enotify.php:139
#, php-format #, php-format
msgid "%s tagged %s" msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
msgstr "%s markis %s" msgstr "%1$s markis [url=%2$s]vian afiŝon[/url]"
#: ../../include/enotify.php:121 #: ../../include/enotify.php:150
msgid "your post"
msgstr "vian afiŝon"
#: ../../include/enotify.php:130
msgid "[Friendica:Notify] Introduction received" msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
msgstr "[Friendica:Atentigo] Ricevis prezenton" msgstr "[Friendica:Atentigo] Ricevis prezenton"
#: ../../include/enotify.php:131 #: ../../include/enotify.php:151
#, php-format #, php-format
msgid "You've received an introduction from '%s' at %s" msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Vi ricevis prezento de '%s' ĉe %s" msgstr "Vi ricevis prezenton de '%1$s' ĉe %2$s"
#: ../../include/enotify.php:132 #: ../../include/enotify.php:152
#, php-format #, php-format
msgid "You've received %s from %s." msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
msgstr "Vi ricevis %s de %s." msgstr "Vi ricevis [url=%1$s]prezenton[/url] de %2$s."
#: ../../include/enotify.php:132 #: ../../include/enotify.php:155 ../../include/enotify.php:173
msgid "an introduction"
msgstr "prezenton"
#: ../../include/enotify.php:133 ../../include/enotify.php:150
#, php-format #, php-format
msgid "You may visit their profile at %s" msgid "You may visit their profile at %s"
msgstr "Vi povas vidi la profilon de li aŭ ŝi ĉe %s" msgstr "Vi povas vidi la profilon de li aŭ ŝi ĉe %s"
#: ../../include/enotify.php:135 #: ../../include/enotify.php:157
#, php-format #, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction." msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
msgstr "Bonvolu viziti %s por aprobi aŭ malaprobi la prezenton." msgstr "Bonvolu viziti %s por aprobi aŭ malaprobi la prezenton."
#: ../../include/enotify.php:142 #: ../../include/enotify.php:164
msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received" msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
msgstr "[Friendica:Atentigo] Ricevis amikosugeston" msgstr "[Friendica:Atentigo] Ricevis amikosugeston"
#: ../../include/enotify.php:143 #: ../../include/enotify.php:165
#, php-format #, php-format
msgid "You've received a friend suggestion from '%s' at %s" msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
msgstr "'%s' ĉe %s rekomendis amikon al vi" msgstr "Vi ricevis amikosugeston de '%1$s' ĉe %2$s"
#: ../../include/enotify.php:144 #: ../../include/enotify.php:166
#, php-format #, php-format
msgid "You've received %s for %s from %s." msgid ""
msgstr "Vi ricevis %s kun %s de %s." "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
msgstr "Vi ricevis [url=%1$s]amikosugeston[/url] pri %2$s de %3$s."
#: ../../include/enotify.php:145 #: ../../include/enotify.php:171
msgid "a friend suggestion"
msgstr "sugeston por amikiĝi"
#: ../../include/enotify.php:148
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nomo:" msgstr "Nomo:"
#: ../../include/enotify.php:149 #: ../../include/enotify.php:172
msgid "Photo:" msgid "Photo:"
msgstr "Bildo:" msgstr "Bildo:"
#: ../../include/enotify.php:152 #: ../../include/enotify.php:175
#, php-format #, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Bonvolu viziti %s por aprobi aŭ malaprobi la sugeston." msgstr "Bonvolu viziti %s por aprobi aŭ malaprobi la sugeston."
#: ../../include/items.php:2724 #: ../../include/follow.php:32
msgid "Connect URL missing."
msgstr "Ne ekzistas URL adreso por konekti."
#: ../../include/follow.php:59
msgid ""
"This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr "Tiu retpaĝo ne permesas komunikadon kun aliaj retoj."
#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Ne malkovris kongruajn protokolojn por komunikado aŭ fluojn."
#: ../../include/follow.php:78
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "La specifita profiladreso ne enhavas sufiĉe da informoj."
#: ../../include/follow.php:82
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Ne trovis aŭtoron aŭ nomon."
#: ../../include/follow.php:84
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Neniu retuma URL adreso kongruas al la adreso."
#: ../../include/follow.php:86
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Ne eblas kongrui @-stilan identecon adreson al iu konata protokolo au retpoŝtadreso."
#: ../../include/follow.php:87
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Uzu mailto: antaŭ la adreso por devigi la testadon per retpoŝto."
#: ../../include/follow.php:93
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "Tiu profila adreso apartenas al retejo kiu estas maŝaltita je ĉi tiu retejo."
#: ../../include/follow.php:103
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Profilo limigata. Ĉi persono ne eblos ricevi rektajn/personajn atentigojn de vi. "
#: ../../include/follow.php:205
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Ne eblas ricevi kontaktinformojn."
#: ../../include/follow.php:259
msgid "following"
msgstr "sekvanta"
#: ../../include/items.php:2888
msgid "A new person is sharing with you at " msgid "A new person is sharing with you at "
msgstr "Nova persono kunhavigas kun vi ĉe " msgstr "Nova persono kunhavigas kun vi ĉe "
#: ../../include/items.php:2724 #: ../../include/items.php:2888
msgid "You have a new follower at " msgid "You have a new follower at "
msgstr "Vi havas novan sekvanton ĉe " msgstr "Vi havas novan sekvanton ĉe "
#: ../../include/bb2diaspora.php:102 ../../include/bb2diaspora.php:112 #: ../../include/items.php:3520
#: ../../include/bb2diaspora.php:113 msgid "Archives"
msgid "image/photo" msgstr "Arkivoj"
msgstr "bildo"
#: ../../include/bb2diaspora.php:102 #: ../../include/user.php:38
msgid "link" msgid "An invitation is required."
msgstr "ligilo" msgstr "Invio bezonata."
#: ../../include/user.php:43
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "Ne povis kontroli la inviton."
#: ../../include/user.php:51
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Nevalida OpenID adreso"
#: ../../include/user.php:66
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Bonvolu entajpi la bezonatajn informojn."
#: ../../include/user.php:80
msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Bonvolu uzi pli mallongan nomon."
#: ../../include/user.php:82
msgid "Name too short."
msgstr "Nomo estas tro mallonga."
#: ../../include/user.php:97
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Tio ŝajne ne estas via plena (persona, familia) nomo."
#: ../../include/user.php:102
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Via retpoŝtodomajno ne estas permesita ĉi tie."
#: ../../include/user.php:105
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Nevalida retpoŝtadreso."
#: ../../include/user.php:115
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Neuzebla retpoŝtadreso."
#: ../../include/user.php:121
msgid ""
"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
"must also begin with a letter."
msgstr "Via kaŝnomo nur povas enhavi \"a-z\", \"0-9\", \"-\", kaj \"_\". Ĝi ankaŭ devas komenci kun litero."
#: ../../include/user.php:127 ../../include/user.php:225
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Tio kaŝnomo jam estas registrita. Bonvolu elekti alian."
#: ../../include/user.php:137
msgid ""
"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
"another."
msgstr "Tiu kaŝnomo iam estis registrita ĉi tie kaj ne ree uzeblas. Bonvolu elekti alian."
#: ../../include/user.php:153
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "GRAVA ERARO: La generacio de sekurecaj ĉifroŝlosiloj malsukcesis."
#: ../../include/user.php:211
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "Eraro okazis dum registrado. Bonvolu provi denove."
#: ../../include/user.php:246
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "Eraro okazi dum kreado de via defaŭlta profilo. Bonvolu provi denove."
#: ../../include/security.php:21 #: ../../include/security.php:21
msgid "Welcome " msgid "Welcome "
@ -6906,30 +7358,30 @@ msgstr "La sekuriga ĵetono de la formo estis malĝusta. Tio verŝajne okazis ĉ
msgid "stopped following" msgid "stopped following"
msgstr "ne plu sekvas" msgstr "ne plu sekvas"
#: ../../include/Contact.php:203 ../../include/conversation.php:817 #: ../../include/Contact.php:218 ../../include/conversation.php:842
msgid "View Status" msgid "View Status"
msgstr "Vidi Staton" msgstr "Vidi Staton"
#: ../../include/Contact.php:204 ../../include/conversation.php:818 #: ../../include/Contact.php:219 ../../include/conversation.php:843
msgid "View Profile" msgid "View Profile"
msgstr "Vidi Profilon" msgstr "Vidi Profilon"
#: ../../include/Contact.php:205 ../../include/conversation.php:819 #: ../../include/Contact.php:220 ../../include/conversation.php:844
msgid "View Photos" msgid "View Photos"
msgstr "Vidi Bildojn" msgstr "Vidi Bildojn"
#: ../../include/Contact.php:206 ../../include/Contact.php:219 #: ../../include/Contact.php:221 ../../include/Contact.php:234
#: ../../include/conversation.php:820 #: ../../include/conversation.php:845
msgid "Network Posts" msgid "Network Posts"
msgstr "Enretaj Afiŝoj" msgstr "Enretaj Afiŝoj"
#: ../../include/Contact.php:207 ../../include/Contact.php:219 #: ../../include/Contact.php:222 ../../include/Contact.php:234
#: ../../include/conversation.php:821 #: ../../include/conversation.php:846
msgid "Edit Contact" msgid "Edit Contact"
msgstr "Redakti Kontakton" msgstr "Redakti Kontakton"
#: ../../include/Contact.php:208 ../../include/Contact.php:219 #: ../../include/Contact.php:223 ../../include/Contact.php:234
#: ../../include/conversation.php:822 #: ../../include/conversation.php:847
msgid "Send PM" msgid "Send PM"
msgstr "Sendi PM" msgstr "Sendi PM"
@ -6942,309 +7394,321 @@ msgstr "afiŝo/elemento"
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite" msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
msgstr "%1$s markis la %3$s de %2$s kiel preferita." msgstr "%1$s markis la %3$s de %2$s kiel preferita."
#: ../../include/conversation.php:317 ../../include/conversation.php:583 #: ../../include/conversation.php:327 ../../include/conversation.php:608
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Elekti" msgstr "Elekti"
#: ../../include/conversation.php:334 ../../include/conversation.php:676 #: ../../include/conversation.php:344 ../../include/conversation.php:701
#: ../../include/conversation.php:677 #: ../../include/conversation.php:702
#, php-format #, php-format
msgid "View %s's profile @ %s" msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Vidi la profilon de %s ĉe %s" msgstr "Vidi la profilon de %s ĉe %s"
#: ../../include/conversation.php:344 ../../include/conversation.php:688 #: ../../include/conversation.php:354 ../../include/conversation.php:713
#, php-format #, php-format
msgid "%s from %s" msgid "%s from %s"
msgstr "%s de %s" msgstr "%s de %s"
#: ../../include/conversation.php:359 #: ../../include/conversation.php:369
msgid "View in context" msgid "View in context"
msgstr "Vidi kun kunteksto" msgstr "Vidi kun kunteksto"
#: ../../include/conversation.php:465 #: ../../include/conversation.php:475
#, php-format #, php-format
msgid "%d comment" msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments" msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d komento" msgstr[0] "%d komento"
msgstr[1] "%d komentoj" msgstr[1] "%d komentoj"
#: ../../include/conversation.php:529 #: ../../include/conversation.php:554
msgid "like" msgid "like"
msgstr "ŝati" msgstr "ŝati"
#: ../../include/conversation.php:530 #: ../../include/conversation.php:555
msgid "dislike" msgid "dislike"
msgstr "malŝati" msgstr "malŝati"
#: ../../include/conversation.php:532 #: ../../include/conversation.php:557
msgid "Share this" msgid "Share this"
msgstr "Kunhavigi ĉi tiun" msgstr "Kunhavigi ĉi tiun"
#: ../../include/conversation.php:532 #: ../../include/conversation.php:557
msgid "share" msgid "share"
msgstr "kunhavigi" msgstr "kunhavigi"
#: ../../include/conversation.php:556 #: ../../include/conversation.php:581
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Grasa" msgstr "Grasa"
#: ../../include/conversation.php:557 #: ../../include/conversation.php:582
msgid "Italic" msgid "Italic"
msgstr "Kursiva" msgstr "Kursiva"
#: ../../include/conversation.php:558 #: ../../include/conversation.php:583
msgid "Underline" msgid "Underline"
msgstr "Substreki" msgstr "Substreki"
#: ../../include/conversation.php:559 #: ../../include/conversation.php:584
msgid "Quote" msgid "Quote"
msgstr "Citaĵo" msgstr "Citaĵo"
#: ../../include/conversation.php:560 #: ../../include/conversation.php:585
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Kodo" msgstr "Kodo"
#: ../../include/conversation.php:561 #: ../../include/conversation.php:586
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Bildo" msgstr "Bildo"
#: ../../include/conversation.php:562 #: ../../include/conversation.php:587
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Ligilo" msgstr "Ligilo"
#: ../../include/conversation.php:563 #: ../../include/conversation.php:588
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: ../../include/conversation.php:596 #: ../../include/conversation.php:621
msgid "add star" msgid "add star"
msgstr "aldoni stelon" msgstr "aldoni stelon"
#: ../../include/conversation.php:597 #: ../../include/conversation.php:622
msgid "remove star" msgid "remove star"
msgstr "forpreni stelon" msgstr "forpreni stelon"
#: ../../include/conversation.php:598 #: ../../include/conversation.php:623
msgid "toggle star status" msgid "toggle star status"
msgstr "ŝalti/malŝalti steloŝtato" msgstr "ŝalti/malŝalti steloŝtato"
#: ../../include/conversation.php:601 #: ../../include/conversation.php:626
msgid "starred" msgid "starred"
msgstr "steligita" msgstr "steligita"
#: ../../include/conversation.php:602 #: ../../include/conversation.php:627
msgid "add tag" msgid "add tag"
msgstr "aldoni markon" msgstr "aldoni markon"
#: ../../include/conversation.php:606 #: ../../include/conversation.php:631
msgid "save to folder" msgid "save to folder"
msgstr "konservi en dosierujo" msgstr "konservi en dosierujo"
#: ../../include/conversation.php:678 #: ../../include/conversation.php:703
msgid "to" msgid "to"
msgstr "al" msgstr "al"
#: ../../include/conversation.php:679 #: ../../include/conversation.php:704
msgid "Wall-to-Wall" msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Muro-al-Muro" msgstr "Muro-al-Muro"
#: ../../include/conversation.php:680 #: ../../include/conversation.php:705
msgid "via Wall-To-Wall:" msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "tra Muro-al-Muro:" msgstr "per Muro-al-Muro:"
#: ../../include/conversation.php:725 #: ../../include/conversation.php:750
msgid "Delete Selected Items" msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Forviŝi Elektitajn Elementojn" msgstr "Forviŝi Elektitajn Elementojn"
#: ../../include/conversation.php:876 #: ../../include/conversation.php:905
#, php-format #, php-format
msgid "%s likes this." msgid "%s likes this."
msgstr "%s ŝatas tiun." msgstr "%s ŝatas tiun."
#: ../../include/conversation.php:876 #: ../../include/conversation.php:905
#, php-format #, php-format
msgid "%s doesn't like this." msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s malŝatas tiun." msgstr "%s malŝatas tiun."
#: ../../include/conversation.php:880 #: ../../include/conversation.php:909
#, php-format #, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this." msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr "<span %1$s>%2$d homoj</span> ŝatas tiun." msgstr "<span %1$s>%2$d homoj</span> ŝatas tiun."
#: ../../include/conversation.php:882 #: ../../include/conversation.php:911
#, php-format #, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this." msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr "<span %1$s>%2$d homoj</span>malŝatas tiun." msgstr "<span %1$s>%2$d homoj</span>malŝatas tiun."
#: ../../include/conversation.php:888 #: ../../include/conversation.php:917
msgid "and" msgid "and"
msgstr "kaj" msgstr "kaj"
#: ../../include/conversation.php:891 #: ../../include/conversation.php:920
#, php-format #, php-format
msgid ", and %d other people" msgid ", and %d other people"
msgstr ", kaj %d aliaj homoj." msgstr ", kaj %d aliaj homoj."
#: ../../include/conversation.php:892 #: ../../include/conversation.php:921
#, php-format #, php-format
msgid "%s like this." msgid "%s like this."
msgstr "%s ŝatas tiun." msgstr "%s ŝatas tiun."
#: ../../include/conversation.php:892 #: ../../include/conversation.php:921
#, php-format #, php-format
msgid "%s don't like this." msgid "%s don't like this."
msgstr "%s malŝatas tiun." msgstr "%s malŝatas tiun."
#: ../../include/conversation.php:917 #: ../../include/conversation.php:946
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>" msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Videbla al <strong>ĉiuj</strong>" msgstr "Videbla al <strong>ĉiuj</strong>"
#: ../../include/conversation.php:919 #: ../../include/conversation.php:948
msgid "Please enter a video link/URL:" msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Bonvolu entajpi ligilon/adreson de video:" msgstr "Bonvolu entajpi ligilon/adreson de video:"
#: ../../include/conversation.php:920 #: ../../include/conversation.php:949
msgid "Please enter an audio link/URL:" msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Bonvolu entajpi ligilon/adreson de sono:" msgstr "Bonvolu entajpi ligilon/adreson de sono:"
#: ../../include/conversation.php:921 #: ../../include/conversation.php:950
msgid "Tag term:" msgid "Tag term:"
msgstr "Markfrazo:" msgstr "Markfrazo:"
#: ../../include/conversation.php:923 #: ../../include/conversation.php:952
msgid "Where are you right now?" msgid "Where are you right now?"
msgstr "Kie vi estas nun?" msgstr "Kie vi estas nun?"
#: ../../include/conversation.php:966 #: ../../include/conversation.php:995
msgid "upload photo" msgid "upload photo"
msgstr "alŝuti bildon" msgstr "alŝuti bildon"
#: ../../include/conversation.php:968 #: ../../include/conversation.php:997
msgid "attach file" msgid "attach file"
msgstr "kunsendi dosieron" msgstr "kunsendi dosieron"
#: ../../include/conversation.php:970 #: ../../include/conversation.php:999
msgid "web link" msgid "web link"
msgstr "TTT ligilo" msgstr "TTT ligilo"
#: ../../include/conversation.php:971 #: ../../include/conversation.php:1000
msgid "Insert video link" msgid "Insert video link"
msgstr "Alglui ligilon de video" msgstr "Alglui ligilon de video"
#: ../../include/conversation.php:972 #: ../../include/conversation.php:1001
msgid "video link" msgid "video link"
msgstr "video ligilo" msgstr "video ligilo"
#: ../../include/conversation.php:973 #: ../../include/conversation.php:1002
msgid "Insert audio link" msgid "Insert audio link"
msgstr "Alglui ligilon de sono" msgstr "Alglui ligilon de sono"
#: ../../include/conversation.php:974 #: ../../include/conversation.php:1003
msgid "audio link" msgid "audio link"
msgstr "sono ligilo" msgstr "sono ligilo"
#: ../../include/conversation.php:976 #: ../../include/conversation.php:1005
msgid "set location" msgid "set location"
msgstr "agordi lokon" msgstr "agordi lokon"
#: ../../include/conversation.php:978 #: ../../include/conversation.php:1007
msgid "clear location" msgid "clear location"
msgstr "forviŝi lokon" msgstr "forviŝi lokon"
#: ../../include/conversation.php:985 #: ../../include/conversation.php:1014
msgid "permissions" msgid "permissions"
msgstr "permesoj" msgstr "permesoj"
#: ../../boot.php:511 #: ../../include/plugin.php:388 ../../include/plugin.php:390
msgid "Click here to upgrade."
msgstr "Klaku ĉi tie por ĝisdatigi."
#: ../../include/plugin.php:396
msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
msgstr "Tia ago preterpasas la limojn de via abono."
#: ../../include/plugin.php:401
msgid "This action is not available under your subscription plan."
msgstr "Tia ago ne estas permesita laŭ via abono."
#: ../../boot.php:527
msgid "Delete this item?" msgid "Delete this item?"
msgstr "Forviŝi ĉi tiun elementon?" msgstr "Forviŝi ĉi tiun elementon?"
#: ../../boot.php:514 #: ../../boot.php:530
msgid "show fewer" msgid "show fewer"
msgstr "montri malpli" msgstr "montri malpli"
#: ../../boot.php:687 #: ../../boot.php:725
#, php-format #, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs." msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi %s. Vidu la protokolojn." msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi %s. Vidu la protokolojn."
#: ../../boot.php:689 #: ../../boot.php:727
#, php-format #, php-format
msgid "Update Error at %s" msgid "Update Error at %s"
msgstr "Eraro dum ĝisdatigo ĉe %s" msgstr "Eraro dum ĝisdatigo ĉe %s"
#: ../../boot.php:789 #: ../../boot.php:827
msgid "Create a New Account" msgid "Create a New Account"
msgstr "Krei Novan Konton" msgstr "Krei Novan Konton"
#: ../../boot.php:813 #: ../../boot.php:851
msgid "Nickname or Email address: " msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "Kaŝnomo aŭ retpoŝtadreso:" msgstr "Kaŝnomo aŭ retpoŝtadreso:"
#: ../../boot.php:814 #: ../../boot.php:852
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "Pasvorto:" msgstr "Pasvorto:"
#: ../../boot.php:817 #: ../../boot.php:855
msgid "Or login using OpenID: " msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "Aŭ ensaluti per OpenID:" msgstr "Aŭ ensaluti per OpenID:"
#: ../../boot.php:823 #: ../../boot.php:861
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Ĉu vi vorgesis vian pasvorton?" msgstr "Ĉu vi vorgesis vian pasvorton?"
#: ../../boot.php:990 #: ../../boot.php:1028
msgid "Edit profile" msgid "Edit profile"
msgstr "Redakti profilon" msgstr "Redakti profilon"
#: ../../boot.php:1050 #: ../../boot.php:1088
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Mesaĝo" msgstr "Mesaĝo"
#: ../../boot.php:1166 ../../boot.php:1242 #: ../../boot.php:1204 ../../boot.php:1283
msgid "g A l F d" msgid "g A l F d"
msgstr "\\j\\e \\l\\a G\\a \\h\\o\\r\\o, l F d" msgstr "\\j\\e \\l\\a G\\a \\h\\o\\r\\o, l F d"
#: ../../boot.php:1167 ../../boot.php:1243 #: ../../boot.php:1205 ../../boot.php:1284
msgid "F d" msgid "F d"
msgstr "F d" msgstr "F d"
#: ../../boot.php:1212 ../../boot.php:1283 #: ../../boot.php:1250 ../../boot.php:1324
msgid "[today]" msgid "[today]"
msgstr "[hodiaŭ]" msgstr "[hodiaŭ]"
#: ../../boot.php:1224 #: ../../boot.php:1262
msgid "Birthday Reminders" msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Memorigilo pri naskiĝtagoj" msgstr "Memorigilo pri naskiĝtagoj"
#: ../../boot.php:1225 #: ../../boot.php:1263
msgid "Birthdays this week:" msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Naskiĝtagoj ĉi-semajne:" msgstr "Naskiĝtagoj ĉi-semajne:"
#: ../../boot.php:1276 #: ../../boot.php:1317
msgid "[No description]" msgid "[No description]"
msgstr "[Neniu priskribo]" msgstr "[Neniu priskribo]"
#: ../../boot.php:1294 #: ../../boot.php:1335
msgid "Event Reminders" msgid "Event Reminders"
msgstr "Memorigilo pri Okazoj" msgstr "Memorigilo pri Okazoj"
#: ../../boot.php:1295 #: ../../boot.php:1336
msgid "Events this week:" msgid "Events this week:"
msgstr "Okazoj ĉi-semajne:" msgstr "Okazoj ĉi-semajne:"
#: ../../boot.php:1481 #: ../../boot.php:1541
msgid "Status Messages and Posts" msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Ŝtatmesaĝoj kaj Afiŝoj" msgstr "Ŝtatmesaĝoj kaj Afiŝoj"
#: ../../boot.php:1487 #: ../../boot.php:1547
msgid "Profile Details" msgid "Profile Details"
msgstr "Profildetaloj" msgstr "Profildetaloj"
#: ../../boot.php:1502 #: ../../boot.php:1562
msgid "Events and Calendar" msgid "Events and Calendar"
msgstr "Okazoj kaj Kalendaro" msgstr "Okazoj kaj Kalendaro"
#: ../../boot.php:1508 #: ../../boot.php:1568
msgid "Only You Can See This" msgid "Only You Can See This"
msgstr "Nur Vi Povas Vidi Tiun" msgstr "Nur Vi Povas Vidi Tiun"

View file

@ -33,7 +33,7 @@ $a->strings["File upload failed."] = "Alŝutado malsukcesis.";
$a->strings["Friend suggestion sent."] = "Amikosugesto sendita."; $a->strings["Friend suggestion sent."] = "Amikosugesto sendita.";
$a->strings["Suggest Friends"] = "Sugesti amikojn"; $a->strings["Suggest Friends"] = "Sugesti amikojn";
$a->strings["Suggest a friend for %s"] = "Sugesti amikon por %s"; $a->strings["Suggest a friend for %s"] = "Sugesti amikon por %s";
$a->strings["Event description and start time are required."] = "Okazo bezonas priskribon kaj startotempon."; $a->strings["Event title and start time are required."] = "Titolo kaj starttempo estas bezonataj por la okazo.";
$a->strings["l, F j"] = "l, F j"; $a->strings["l, F j"] = "l, F j";
$a->strings["Edit event"] = "Redakti okazon"; $a->strings["Edit event"] = "Redakti okazon";
$a->strings["link to source"] = "ligilo al fonto"; $a->strings["link to source"] = "ligilo al fonto";
@ -43,13 +43,15 @@ $a->strings["Previous"] = "antaŭa";
$a->strings["Next"] = "sekva"; $a->strings["Next"] = "sekva";
$a->strings["hour:minute"] = "horo:minuto"; $a->strings["hour:minute"] = "horo:minuto";
$a->strings["Event details"] = "Detaloj de okazo"; $a->strings["Event details"] = "Detaloj de okazo";
$a->strings["Format is %s %s. Starting date and Description are required."] = "Formato estas %s %s. Startotempo kaj priskribo estas bezonataj"; $a->strings["Format is %s %s. Starting date and Title are required."] = "Format is %s %s. Titolo kaj starttempo estas bezonataj.";
$a->strings["Event Starts:"] = "Okazo startas:"; $a->strings["Event Starts:"] = "Okazo startas:";
$a->strings["Required"] = "Bezonata";
$a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "Fina dato/tempo ne estas konata aŭ ne bezonata"; $a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "Fina dato/tempo ne estas konata aŭ ne bezonata";
$a->strings["Event Finishes:"] = "Okazo finas:"; $a->strings["Event Finishes:"] = "Okazo finas:";
$a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "Agordi al horzono de la leganto"; $a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "Agordi al horzono de la leganto";
$a->strings["Description:"] = "Priskribo"; $a->strings["Description:"] = "Priskribo";
$a->strings["Location:"] = "Loko:"; $a->strings["Location:"] = "Loko:";
$a->strings["Title:"] = "Titolo:";
$a->strings["Share this event"] = "Kunhavigi la okazon"; $a->strings["Share this event"] = "Kunhavigi la okazon";
$a->strings["Cancel"] = "Nuligi"; $a->strings["Cancel"] = "Nuligi";
$a->strings["Tag removed"] = "Marko forviŝita"; $a->strings["Tag removed"] = "Marko forviŝita";
@ -82,6 +84,8 @@ $a->strings["Image upload failed."] = "Alŝuto de bildo malsukcesis.";
$a->strings["Public access denied."] = "Publika atingo ne permesita."; $a->strings["Public access denied."] = "Publika atingo ne permesita.";
$a->strings["No photos selected"] = "Neniu bildoj elektita"; $a->strings["No photos selected"] = "Neniu bildoj elektita";
$a->strings["Access to this item is restricted."] = "Atingo al tio elemento estas limigita."; $a->strings["Access to this item is restricted."] = "Atingo al tio elemento estas limigita.";
$a->strings["You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."] = "Vi uzas %1$.2f MB de %2$.2f MB bildkonservejo.";
$a->strings["You have used %1$.2f Mbytes of photo storage."] = "Vi uzas %1$.2f MB de bildkonservejo.";
$a->strings["Upload Photos"] = "Alŝuti bildojn"; $a->strings["Upload Photos"] = "Alŝuti bildojn";
$a->strings["New album name: "] = "Nomo por nova albumo:"; $a->strings["New album name: "] = "Nomo por nova albumo:";
$a->strings["or existing album name: "] = "aŭ nomo de estanta albumo:"; $a->strings["or existing album name: "] = "aŭ nomo de estanta albumo:";
@ -98,6 +102,8 @@ $a->strings["Private Message"] = "Privata mesaĝo";
$a->strings["View Full Size"] = "Vidi plengrande "; $a->strings["View Full Size"] = "Vidi plengrande ";
$a->strings["Tags: "] = "Markoj:"; $a->strings["Tags: "] = "Markoj:";
$a->strings["[Remove any tag]"] = "[Forviŝi iun markon]"; $a->strings["[Remove any tag]"] = "[Forviŝi iun markon]";
$a->strings["Rotate CW (right)"] = "Turni horloĝdirekte (dekstren)";
$a->strings["Rotate CCW (left)"] = "Turni kontraŭhorloĝdirekte (maldekstren)";
$a->strings["New album name"] = "Nova nomo de albumo"; $a->strings["New album name"] = "Nova nomo de albumo";
$a->strings["Caption"] = "Apudskribo"; $a->strings["Caption"] = "Apudskribo";
$a->strings["Add a Tag"] = "Aldoni markon"; $a->strings["Add a Tag"] = "Aldoni markon";
@ -124,7 +130,7 @@ $a->strings["Installed plugins/addons/apps:"] = "Instalitaj kromprogramoj/progra
$a->strings["No installed plugins/addons/apps"] = "Neniom da instalitaj aldonaĵoj/programoj"; $a->strings["No installed plugins/addons/apps"] = "Neniom da instalitaj aldonaĵoj/programoj";
$a->strings["Item not found"] = "Elemento ne trovita"; $a->strings["Item not found"] = "Elemento ne trovita";
$a->strings["Edit post"] = "Redakti afiŝon"; $a->strings["Edit post"] = "Redakti afiŝon";
$a->strings["Post to Email"] = "Sendi tra retpoŝto"; $a->strings["Post to Email"] = "Sendi per retpoŝto";
$a->strings["Edit"] = "Redakti"; $a->strings["Edit"] = "Redakti";
$a->strings["Upload photo"] = "Alŝuti bildon"; $a->strings["Upload photo"] = "Alŝuti bildon";
$a->strings["Attach file"] = "Kunligi dosieron"; $a->strings["Attach file"] = "Kunligi dosieron";
@ -166,6 +172,7 @@ $a->strings["Failed to update contact record."] = "Ĝisdatigo de via kontaktriko
$a->strings["Your introduction has been sent."] = "Via prezento estas sendita."; $a->strings["Your introduction has been sent."] = "Via prezento estas sendita.";
$a->strings["Please login to confirm introduction."] = "Bonvolu ensaluti por jesigi la prezenton."; $a->strings["Please login to confirm introduction."] = "Bonvolu ensaluti por jesigi la prezenton.";
$a->strings["Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</strong> profile."] = "Malĝusta identaĵo ensalutata. Bonvolu ensaluti en <strong>tiun</strong> profilon."; $a->strings["Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</strong> profile."] = "Malĝusta identaĵo ensalutata. Bonvolu ensaluti en <strong>tiun</strong> profilon.";
$a->strings["Hide this contact"] = "Kaŝi tiun kontakton";
$a->strings["Welcome home %s."] = "Bonvenon hejme, %s."; $a->strings["Welcome home %s."] = "Bonvenon hejme, %s.";
$a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Bonvolu konfirmi vian prezenton / kontaktpeton al %s."; $a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Bonvolu konfirmi vian prezenton / kontaktpeton al %s.";
$a->strings["Confirm"] = "Konfirmi."; $a->strings["Confirm"] = "Konfirmi.";
@ -185,18 +192,14 @@ $a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspo
$a->strings["Your Identity Address:"] = "Via identeca adreso:"; $a->strings["Your Identity Address:"] = "Via identeca adreso:";
$a->strings["Submit Request"] = "Sendi peton"; $a->strings["Submit Request"] = "Sendi peton";
$a->strings["Friendica Social Communications Server - Setup"] = "Friendica Interkona Komunikada Servilo - Instalo"; $a->strings["Friendica Social Communications Server - Setup"] = "Friendica Interkona Komunikada Servilo - Instalo";
$a->strings["Database connection"] = "Datumbaza konekto";
$a->strings["Could not connect to database."] = "Ne eblas konekti la datumbazon."; $a->strings["Could not connect to database."] = "Ne eblas konekti la datumbazon.";
$a->strings["Could not create table."] = "Ne eblas krei tabelon."; $a->strings["Could not create table."] = "Ne eblas krei tabelon.";
$a->strings["Your Friendica site database has been installed."] = "La datumbazo de vi Friendica retjo estas instalita."; $a->strings["Your Friendica site database has been installed."] = "La datumbazo de vi Friendica retjo estas instalita.";
$a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."] = "GRAVA: Vi bezonas [mane] agordi planitan taskon por la Friendica poller."; $a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."] = "Vi bezonas mane importi la dosieron \"database.sql\" per phpmyadmin aŭ mysql.";
$a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Bonvolu legi la dosieron \"INSTALL.txt\"."; $a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Bonvolu legi la dosieron \"INSTALL.txt\".";
$a->strings["Proceed to registration"] = "Pluigi al la registrilo";
$a->strings["Proceed with Installation"] = "Pluigi la instalado";
$a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."] = "Vi bezonas mane importi la dosieron \"database.sql\" tra phpmyadmin aŭ mysql.";
$a->strings["Database import failed."] = "Importo de la datumbazo malsukcesis.";
$a->strings["System check"] = "Sistema kontrolo"; $a->strings["System check"] = "Sistema kontrolo";
$a->strings["Check again"] = "Ree kontroli"; $a->strings["Check again"] = "Ree kontroli";
$a->strings["Database connection"] = "Datumbaza konekto";
$a->strings["In order to install Friendica we need to know how to connect to your database."] = "Por instali Friendica, ni bezonas scii kiel konekti al via datumbazo."; $a->strings["In order to install Friendica we need to know how to connect to your database."] = "Por instali Friendica, ni bezonas scii kiel konekti al via datumbazo.";
$a->strings["Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings."] = "Bonvolu kontakti vian servilprovizanton aŭ administranton se vi havas demandoj pri ĉi tiaj agordoj."; $a->strings["Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings."] = "Bonvolu kontakti vian servilprovizanton aŭ administranton se vi havas demandoj pri ĉi tiaj agordoj.";
$a->strings["The database you specify below should already exist. If it does not, please create it before continuing."] = "La datumbazo nomata malsupren jam ekzistu. Se ĝi ne ekzistas, bonvolu unue krei ĝin antaŭ progresi."; $a->strings["The database you specify below should already exist. If it does not, please create it before continuing."] = "La datumbazo nomata malsupren jam ekzistu. Se ĝi ne ekzistas, bonvolu unue krei ĝin antaŭ progresi.";
@ -209,8 +212,9 @@ $a->strings["Your account email address must match this in order to use the web
$a->strings["Please select a default timezone for your website"] = "Bonvolu elekti defaŭltan horzonon por via retejo."; $a->strings["Please select a default timezone for your website"] = "Bonvolu elekti defaŭltan horzonon por via retejo.";
$a->strings["Site settings"] = "Retejaj agordoj"; $a->strings["Site settings"] = "Retejaj agordoj";
$a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "Komanda linia versio de PHP ne trovita en $PATH de la retservilo."; $a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "Komanda linia versio de PHP ne trovita en $PATH de la retservilo.";
$a->strings["If you don't have a command line version of PHP installed on server, you will not be able to run background polling via cron. See <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"] = "Se vi ne havas komandlinian version de PHP sur la servilo, vi ne eblas plenumi fonan planitan enketon per cron. Bonvolu legi <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>";
$a->strings["PHP executable path"] = "Vojo de la komanda linia versio de PHP"; $a->strings["PHP executable path"] = "Vojo de la komanda linia versio de PHP";
$a->strings["Enter full path to php executable"] = "Entajpu plenan vojon al la komanda linia versio de PHP"; $a->strings["Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the installation."] = "Entajpu la plenan vojon al la php komandodosiero. Vi eblas lasi tion malplena por pluigi la instalado.";
$a->strings["Command line PHP"] = "komanda linia versio de PHP"; $a->strings["Command line PHP"] = "komanda linia versio de PHP";
$a->strings["The command line version of PHP on your system does not have \"register_argc_argv\" enabled."] = "En via komanda linia versio de PHP je via sistemo, \"register_argc_argv\" ne estas aktivita."; $a->strings["The command line version of PHP on your system does not have \"register_argc_argv\" enabled."] = "En via komanda linia versio de PHP je via sistemo, \"register_argc_argv\" ne estas aktivita.";
$a->strings["This is required for message delivery to work."] = "Tio estas bezonata por la livero de mesaĝoj."; $a->strings["This is required for message delivery to work."] = "Tio estas bezonata por la livero de mesaĝoj.";
@ -232,11 +236,15 @@ $a->strings["Error: mysqli PHP module required but not installed."] = "Eraro: La
$a->strings["Error: mb_string PHP module required but not installed."] = "Eraro: La modulo mb_string en PHP estas bezonata sed ne instalita."; $a->strings["Error: mb_string PHP module required but not installed."] = "Eraro: La modulo mb_string en PHP estas bezonata sed ne instalita.";
$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\ in the top folder of your web server and it is unable to do so."] = "La reta instalilo bezonas skribi dosieron nomata \".htconfig.php\" en la baza dosierujo de la retservilo, sed ne sukcesis."; $a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\ in the top folder of your web server and it is unable to do so."] = "La reta instalilo bezonas skribi dosieron nomata \".htconfig.php\" en la baza dosierujo de la retservilo, sed ne sukcesis.";
$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "Tio ĉi plej ofte estas agordo rilate al permesoj, ĉar la servilo eble ne povas skribi en via dosierujo, eĉ se vi mem povas skribi."; $a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "Tio ĉi plej ofte estas agordo rilate al permesoj, ĉar la servilo eble ne povas skribi en via dosierujo, eĉ se vi mem povas skribi.";
$a->strings["Please check with your site documentation or support people to see if this situation can be corrected."] = "Bonvolu kontroli la dokumentojn de via servilo aŭ teĥnikiston por ekscii ĉu la situacio ĝustigeblas."; $a->strings["At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named .htconfig.php in your Friendica top folder."] = "Post la fino de tiu proceduro, ni donos al vi tekston por konservi en dosiero .htconfig.php en via baza Friendica dosierujo.";
$a->strings["If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."] = "Se ne, vi eble bezonas instali mane. Bonvolu legi la dosieron \"INSTALL.txt\" por pluaj instruaĵoj."; $a->strings["You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation. Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."] = "Vi ankaŭ povas preterpasi tiun proceduron kaj fari permanan instaladon. Bonvolu legi la dosieron \"INSTALL.txt\" por trovi instrukciojn.";
$a->strings[".htconfig.php is writable"] = ".htconfig.php estas skribebla."; $a->strings[".htconfig.php is writable"] = ".htconfig.php estas skribebla.";
$a->strings["Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."] = "Url rewrite en .htaccess ne funkcias. Kontrolu la agordojn de la servilo.";
$a->strings["Url rewrite is working"] = "URL rewrite funkcias.";
$a->strings["The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "Ne povis skribi la datumbaza agordoj en la dosiero \".htconfig.php\". Bonvolu uzi la inkluzivan tekston por krei agordan dosieron en la baza dosierujo de la retservilo."; $a->strings["The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "Ne povis skribi la datumbaza agordoj en la dosiero \".htconfig.php\". Bonvolu uzi la inkluzivan tekston por krei agordan dosieron en la baza dosierujo de la retservilo.";
$a->strings["Errors encountered creating database tables."] = "Okazis eraroj dum la kreado de tabeloj en la datumbazo."; $a->strings["Errors encountered creating database tables."] = "Okazis eraroj dum la kreado de tabeloj en la datumbazo.";
$a->strings["<h1>What next</h1>"] = "<h1>Kio sekvas nun?</h1>";
$a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."] = "GRAVA: Vi bezonas [mane] agordi planitan taskon por la Friendica poller.";
$a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "l F d, Y \\@ g:i A"; $a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "l F d, Y \\@ g:i A";
$a->strings["Time Conversion"] = "Konverto de tempo"; $a->strings["Time Conversion"] = "Konverto de tempo";
$a->strings["Friendika provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "Friendica provizas tiun servon por kunhavigi okazojn kun aliaj retoj kaj amikoj en aliaj horzonoj."; $a->strings["Friendika provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "Friendica provizas tiun servon por kunhavigi okazojn kun aliaj retoj kaj amikoj en aliaj horzonoj.";
@ -328,6 +336,7 @@ $a->strings["Archive"] = "Enarkivigi";
$a->strings["Toggle Archive status"] = "Ŝalti/malŝalti Enarkivigitan staton"; $a->strings["Toggle Archive status"] = "Ŝalti/malŝalti Enarkivigitan staton";
$a->strings["Repair"] = "Ripari"; $a->strings["Repair"] = "Ripari";
$a->strings["Advanced Contact Settings"] = "Specialaj Kontaktagordoj"; $a->strings["Advanced Contact Settings"] = "Specialaj Kontaktagordoj";
$a->strings["Communications lost with this contact!"] = "Mi perdis la kommunikadon kun tiu kontakto!";
$a->strings["Contact Editor"] = "Kontakta redaktilo."; $a->strings["Contact Editor"] = "Kontakta redaktilo.";
$a->strings["Profile Visibility"] = "Videbleco de profilo"; $a->strings["Profile Visibility"] = "Videbleco de profilo";
$a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Bonvolu elekti la profilon kiu vi volas montri al %s aspektinde kiam sekure aspektante vian profilon."; $a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Bonvolu elekti la profilon kiu vi volas montri al %s aspektinde kiam sekure aspektante vian profilon.";
@ -403,6 +412,8 @@ $a->strings[" Please use a shorter name."] = " Bonvolu uzi pli mallongan nomon."
$a->strings[" Name too short."] = " Nomo estas tro mallonga."; $a->strings[" Name too short."] = " Nomo estas tro mallonga.";
$a->strings[" Not valid email."] = " Repoŝtadreso ne validas."; $a->strings[" Not valid email."] = " Repoŝtadreso ne validas.";
$a->strings[" Cannot change to that email."] = " Ne povas ŝanĝi al tio retpoŝtadreso."; $a->strings[" Cannot change to that email."] = " Ne povas ŝanĝi al tio retpoŝtadreso.";
$a->strings["Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."] = "Privata forumo ne havas privatecajn agordojn. Defaŭlta privateca grupo estas uzata.";
$a->strings["Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."] = "Privata forumo havas nek privatecajn agordojn nek defaŭltan privatecan grupon.";
$a->strings["Settings updated."] = "Agordoj ĝisdatigita."; $a->strings["Settings updated."] = "Agordoj ĝisdatigita.";
$a->strings["Add application"] = "Aldoni programon"; $a->strings["Add application"] = "Aldoni programon";
$a->strings["Consumer Key"] = "Ŝlosilo de kliento"; $a->strings["Consumer Key"] = "Ŝlosilo de kliento";
@ -420,11 +431,11 @@ $a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"] = "Integrita subteno p
$a->strings["enabled"] = "ŝaltita"; $a->strings["enabled"] = "ŝaltita";
$a->strings["disabled"] = "malŝaltita"; $a->strings["disabled"] = "malŝaltita";
$a->strings["StatusNet"] = "StatusNet"; $a->strings["StatusNet"] = "StatusNet";
$a->strings["Email access is disabled on this site."] = "Retpoŝta atingo ne disponeblas ĉi tie.";
$a->strings["Connector Settings"] = "Konektiloagordoj"; $a->strings["Connector Settings"] = "Konektiloagordoj";
$a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "Agordoj pri Retpoŝto"; $a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "Agordoj pri Retpoŝto";
$a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Se vi volas uzi ĉi tiun servon por komuniki tra retpoŝto (nedeviga), bonvolu specifi kiel konekti al vian retpoŝtkonton."; $a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Se vi volas uzi ĉi tiun servon por komuniki per retpoŝto (nedeviga), bonvolu specifi kiel konekti al vian retpoŝtkonton.";
$a->strings["Last successful email check:"] = "Plej ĵusa sukcesa kontrolo de poŝto:"; $a->strings["Last successful email check:"] = "Plej ĵusa sukcesa kontrolo de poŝto:";
$a->strings["Email access is disabled on this site."] = "Retpoŝta atingo ne disponeblas ĉi tie.";
$a->strings["IMAP server name:"] = "Nomo de IMAP servilo:"; $a->strings["IMAP server name:"] = "Nomo de IMAP servilo:";
$a->strings["IMAP port:"] = "Numero de IMAP pordo:"; $a->strings["IMAP port:"] = "Numero de IMAP pordo:";
$a->strings["Security:"] = "Sekureco:"; $a->strings["Security:"] = "Sekureco:";
@ -444,14 +455,16 @@ $a->strings["Minimum of 10 seconds, no maximum"] = "Minimume 10 sekundoj, sen ma
$a->strings["Number of items to display on the network page:"] = "Kvanto da elementoj kiuj estos montrata ĉe la reto paĝo."; $a->strings["Number of items to display on the network page:"] = "Kvanto da elementoj kiuj estos montrata ĉe la reto paĝo.";
$a->strings["Maximum of 100 items"] = "Maksimume 100 eroj"; $a->strings["Maximum of 100 items"] = "Maksimume 100 eroj";
$a->strings["Don't show emoticons"] = "Ne montru ridetulojn"; $a->strings["Don't show emoticons"] = "Ne montru ridetulojn";
$a->strings["Normal Account"] = "Normala konto"; $a->strings["Normal Account Page"] = "Normala Kontopaĝo";
$a->strings["This account is a normal personal profile"] = "Tiu konto estas normala persona profilo"; $a->strings["This account is a normal personal profile"] = "Tiu konto estas normala persona profilo";
$a->strings["Soapbox Account"] = "Soapbox Konto"; $a->strings["Soapbox Page"] = "Soapbox Paĝo";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"] = "Aŭtomate konfirmi ĉiujn kontaktpetojn kiel nurlegaj admirantoj"; $a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"] = "Aŭtomate konfirmi ĉiujn kontaktpetojn kiel nurlegaj admirantoj";
$a->strings["Community/Celebrity Account"] = "Komunuma/eminentula Konto"; $a->strings["Community Forum/Celebrity Account"] = "Komunuma Forumo/Eminentula Konto";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"] = "Aŭtomate konfirmi ĉiujn kontaktpetojn kiel admirantoj kapable legi kaj skribi"; $a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"] = "Aŭtomate konfirmi ĉiujn kontaktpetojn kiel admirantoj kapable legi kaj skribi";
$a->strings["Automatic Friend Account"] = "Aŭtomata Amika Konto"; $a->strings["Automatic Friend Page"] = "Aŭtomata Amiko Paĝo";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as friends"] = "Aŭtomate konfirmi ĉiujn kontaktpetojn kiel amikoj"; $a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as friends"] = "Aŭtomate konfirmi ĉiujn kontaktpetojn kiel amikoj";
$a->strings["Private Forum [Experimental]"] = "Privata Forumo [eksperimenta]";
$a->strings["Private forum - approved members only"] = "Privata forumo - nur por aprobitaj membroj";
$a->strings["OpenID:"] = "OpenID:"; $a->strings["OpenID:"] = "OpenID:";
$a->strings["(Optional) Allow this OpenID to login to this account."] = "(Nedeviga) Permesi atingon al la konton al ĉi tio OpenID."; $a->strings["(Optional) Allow this OpenID to login to this account."] = "(Nedeviga) Permesi atingon al la konton al ĉi tio OpenID.";
$a->strings["Publish your default profile in your local site directory?"] = "Publikigi vian defaŭltan profilon en la loka reteja katalogo?"; $a->strings["Publish your default profile in your local site directory?"] = "Publikigi vian defaŭltan profilon en la loka reteja katalogo?";
@ -473,6 +486,7 @@ $a->strings["Expire posts:"] = "Senvalidigi afiŝojn:";
$a->strings["Expire personal notes:"] = "Senvalidigi personajn notojn:"; $a->strings["Expire personal notes:"] = "Senvalidigi personajn notojn:";
$a->strings["Expire starred posts:"] = "Senvalidigi steligitajn afiŝojn:"; $a->strings["Expire starred posts:"] = "Senvalidigi steligitajn afiŝojn:";
$a->strings["Expire photos:"] = "Senvalidigi bildojn:"; $a->strings["Expire photos:"] = "Senvalidigi bildojn:";
$a->strings["Only expire posts by others:"] = "Nur senvalidigi afiŝojn de aliaj: ";
$a->strings["Account Settings"] = "Kontoagordoj"; $a->strings["Account Settings"] = "Kontoagordoj";
$a->strings["Password Settings"] = "Agordoj pri Pasvorto"; $a->strings["Password Settings"] = "Agordoj pri Pasvorto";
$a->strings["New Password:"] = "Nova pasvorto:"; $a->strings["New Password:"] = "Nova pasvorto:";
@ -503,7 +517,8 @@ $a->strings["Someone writes a followup comment"] = "Iu skribas sekvan komenton";
$a->strings["You receive a private message"] = "Vi ricevas privatan mesaĝon."; $a->strings["You receive a private message"] = "Vi ricevas privatan mesaĝon.";
$a->strings["You receive a friend suggestion"] = "Vi ricevas amikosugeston"; $a->strings["You receive a friend suggestion"] = "Vi ricevas amikosugeston";
$a->strings["You are tagged in a post"] = "Vi estas markita en afiŝon"; $a->strings["You are tagged in a post"] = "Vi estas markita en afiŝon";
$a->strings["Advanced Page Settings"] = "Specialaj agordoj pri paĝoj"; $a->strings["Advanced Account/Page Type Settings"] = "Detalaj Agordoj pri Tipo de Konto/Paĝo.";
$a->strings["Change the behaviour of this account for special situations"] = "Agordi la teniĝon de la konto en specialaj situacioj";
$a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Administri identecojn kaj/aŭ paĝojn."; $a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Administri identecojn kaj/aŭ paĝojn.";
$a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Ŝalti inter aliaj identecojn aj komunumaj/grupaj paĝoj kiuj kunhavas viajn kontajn detalojn au por kiuj vi havas \"administranto\" permesojn."; $a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Ŝalti inter aliaj identecojn aj komunumaj/grupaj paĝoj kiuj kunhavas viajn kontajn detalojn au por kiuj vi havas \"administranto\" permesojn.";
$a->strings["Select an identity to manage: "] = "Elektu identencon por administrado:"; $a->strings["Select an identity to manage: "] = "Elektu identencon por administrado:";
@ -557,7 +572,7 @@ $a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An un
$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Enŝuti profilbildon se vi ankoraŭ ne havas ĝin. Laŭ studoj, homoj kun realaj biloj de si mem trovas novajn amikon duope pli probable ol homoj sen reala bildo."; $a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Enŝuti profilbildon se vi ankoraŭ ne havas ĝin. Laŭ studoj, homoj kun realaj biloj de si mem trovas novajn amikon duope pli probable ol homoj sen reala bildo.";
$a->strings["Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."] = "Rajtigu la Facebook Konektilon se vi nuntempe havas Facebook konton, kaj ni (nedeviga) enportu viajn Facebook amikojn kaj konversaciojn."; $a->strings["Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."] = "Rajtigu la Facebook Konektilon se vi nuntempe havas Facebook konton, kaj ni (nedeviga) enportu viajn Facebook amikojn kaj konversaciojn.";
$a->strings["<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon may ease your transition to the free social web."] = "<em>Se</tm> ĉi tiu estas via propra TTT servilo, instali la Facebook kromprogramon eble plifaciligos la transpason al la libera interkona reto."; $a->strings["<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon may ease your transition to the free social web."] = "<em>Se</tm> ĉi tiu estas via propra TTT servilo, instali la Facebook kromprogramon eble plifaciligos la transpason al la libera interkona reto.";
$a->strings["Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "Entajpu la akreditaĵojn por via retpoŝtkonto en la konektilagordoj se vi volas importi aŭ interagi kun amikoj aŭ dissendlistoj tra via retkesto."; $a->strings["Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "Entajpu la akreditaĵojn por via retpoŝtkonto en la konektilagordoj se vi volas importi aŭ interagi kun amikoj aŭ dissendlistoj pere de via retkesto.";
$a->strings["Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Redakti viajn <strong>defaŭltan</strong> profilon kiel vi ŝatas ĝin. Kontrolu la agordojn por kaŝi vian kontaktliston aŭ kaŝi vian profilon al nekonataj vizitantoj."; $a->strings["Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Redakti viajn <strong>defaŭltan</strong> profilon kiel vi ŝatas ĝin. Kontrolu la agordojn por kaŝi vian kontaktliston aŭ kaŝi vian profilon al nekonataj vizitantoj.";
$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Aldonu publikajn ŝlosilvortojn al via defaŭlta profilo, kiuj priskribas viajn interesojn. Ni eble povas trovi aliajn uzantojn kun similaj interesoj kaj sugesti amikojn."; $a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Aldonu publikajn ŝlosilvortojn al via defaŭlta profilo, kiuj priskribas viajn interesojn. Ni eble povas trovi aliajn uzantojn kun similaj interesoj kaj sugesti amikojn.";
$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."] = "Via kontaktpaĝo estas via portalo por administri amikojn kaj konekti kun amikoj en aliaj retoj. Vi kutime entajpas iliajn adreson aŭ URL adreso en la <em>Aldonu Novan Kontakton</em> dialogon."; $a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."] = "Via kontaktpaĝo estas via portalo por administri amikojn kaj konekti kun amikoj en aliaj retoj. Vi kutime entajpas iliajn adreson aŭ URL adreso en la <em>Aldonu Novan Kontakton</em> dialogon.";
@ -586,22 +601,6 @@ $a->strings["Visible To"] = "Videbla Al";
$a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Ĉiuj Kontaktoj (kun sekura atingo al la profilo)"; $a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Ĉiuj Kontaktoj (kun sekura atingo al la profilo)";
$a->strings["No contacts."] = "Neniu kontaktojn."; $a->strings["No contacts."] = "Neniu kontaktojn.";
$a->strings["View Contacts"] = "Vidi Kontaktojn"; $a->strings["View Contacts"] = "Vidi Kontaktojn";
$a->strings["An invitation is required."] = "Invio bezonata.";
$a->strings["Invitation could not be verified."] = "Ne povis kontroli la inviton.";
$a->strings["Invalid OpenID url"] = "Nevalida OpenID adreso";
$a->strings["Please enter the required information."] = "Bonvolu entajpi la bezonatajn informojn.";
$a->strings["Please use a shorter name."] = "Bonvolu uzi pli mallongan nomon.";
$a->strings["Name too short."] = "Nomo estas tro mallonga.";
$a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."] = "Tio ŝajne ne estas via plena (persona, familia) nomo.";
$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."] = "Via retpoŝtodomajno ne estas permesita ĉi tie.";
$a->strings["Not a valid email address."] = "Nevalida retpoŝtadreso.";
$a->strings["Cannot use that email."] = "Neuzebla retpoŝtadreso.";
$a->strings["Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and must also begin with a letter."] = "Via kaŝnomo nur povas enhavi \"a-z\", \"0-9\", \"-\", kaj \"_\". Ĝi ankaŭ devas komenci kun litero.";
$a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "Tio kaŝnomo jam estas registrita. Bonvolu elekti alian.";
$a->strings["Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose another."] = "Tiu kaŝnomo iam estis registrita ĉi tie kaj ne ree uzeblas. Bonvolu elekti alian.";
$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "GRAVA ERARO: La generacio de sekurecaj ĉifroŝlosiloj malsukcesis.";
$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "Eraro okazis dum registrado. Bonvolu provi denove.";
$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "Eraro okazi dum kreado de via defaŭlta profilo. Bonvolu provi denove.";
$a->strings["Registration details for %s"] = "Detaloj de la registrado por %s"; $a->strings["Registration details for %s"] = "Detaloj de la registrado por %s";
$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Registrado sukcesis. Bonvolu kontroli vian retpoŝton por pli da instruoj."; $a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Registrado sukcesis. Bonvolu kontroli vian retpoŝton por pli da instruoj.";
$a->strings["Failed to send email message. Here is the message that failed."] = "Malsukcesis sendi retpoŝton. Jen la malsukcesa mesaĝo."; $a->strings["Failed to send email message. Here is the message that failed."] = "Malsukcesis sendi retpoŝton. Jen la malsukcesa mesaĝo.";
@ -609,7 +608,7 @@ $a->strings["Your registration can not be processed."] = "Mi ne povas prilabori
$a->strings["Registration request at %s"] = "Peto de registrado al %s"; $a->strings["Registration request at %s"] = "Peto de registrado al %s";
$a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "Via registrado bezonas apropbon de la administranto."; $a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "Via registrado bezonas apropbon de la administranto.";
$a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "La retejo transiras la maksimuman kvanton da ĉiutagaj kontaj registradoj. Bonvolu provi denove morgaŭ."; $a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "La retejo transiras la maksimuman kvanton da ĉiutagaj kontaj registradoj. Bonvolu provi denove morgaŭ.";
$a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking 'Register'."] = "Vi ankaŭ (nedeviga) povas plenigi la formularon tra OpenID se vi provizas vian OpenID adreson kaj klakas 'Registri'."; $a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking 'Register'."] = "Vi ankaŭ (nedeviga) povas plenigi la formularon per OpenID se vi provizas vian OpenID adreson kaj klakas 'Registri'.";
$a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Se vi ne konas OpenID, bonvolu lasi tiun kampon malplena kaj entajpu la aliajn elementojn."; $a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Se vi ne konas OpenID, bonvolu lasi tiun kampon malplena kaj entajpu la aliajn elementojn.";
$a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Via OpenID (nedeviga):"; $a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Via OpenID (nedeviga):";
$a->strings["Include your profile in member directory?"] = "Aldoni vian profilon al la membrokatalogo?"; $a->strings["Include your profile in member directory?"] = "Aldoni vian profilon al la membrokatalogo?";
@ -684,9 +683,15 @@ $a->strings["Users"] = "Uzantoj";
$a->strings["Plugins"] = "Kromprogramoj"; $a->strings["Plugins"] = "Kromprogramoj";
$a->strings["Themes"] = "Etosoj"; $a->strings["Themes"] = "Etosoj";
$a->strings["DB updates"] = "DB ĝisdatigoj"; $a->strings["DB updates"] = "DB ĝisdatigoj";
$a->strings["Software Update"] = "Friendica Ĝisdatigoj";
$a->strings["Logs"] = "Protokoloj"; $a->strings["Logs"] = "Protokoloj";
$a->strings["Admin"] = "Administrado";
$a->strings["Plugin Features"] = "Kromprogramaj Trajtoj";
$a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Uzantaj registradoj atendante konfirmon"; $a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Uzantaj registradoj atendante konfirmon";
$a->strings["Normal Account"] = "Normala konto";
$a->strings["Soapbox Account"] = "Soapbox Konto";
$a->strings["Community/Celebrity Account"] = "Komunuma/eminentula Konto";
$a->strings["Automatic Friend Account"] = "Aŭtomata Amika Konto";
$a->strings["Message queues"] = "Mesaĝvicoj";
$a->strings["Administration"] = "Administrado"; $a->strings["Administration"] = "Administrado";
$a->strings["Summary"] = "Resumo"; $a->strings["Summary"] = "Resumo";
$a->strings["Registered users"] = "Registrataj uzantoj"; $a->strings["Registered users"] = "Registrataj uzantoj";
@ -825,30 +830,21 @@ $a->strings["{0} tagged %s's post with #%s"] = "{0} markis la afiŝon de %s kun
$a->strings["{0} mentioned you in a post"] = "{0} menciis vin en afiŝo"; $a->strings["{0} mentioned you in a post"] = "{0} menciis vin en afiŝo";
$a->strings["Contacts who are not members of a group"] = "Kontaktoj kiuj ne estas en iu grupo"; $a->strings["Contacts who are not members of a group"] = "Kontaktoj kiuj ne estas en iu grupo";
$a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "Eraro en OpenID protokolo. Ne resendis identecon."; $a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "Eraro en OpenID protokolo. Ne resendis identecon.";
$a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "Ne trovis kontoj, kaj registrado tra OpenID estas malpermesita ĉi tie."; $a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "Ne trovis kontoj, kaj registrado per OpenID estas malpermesita ĉi tie.";
$a->strings["Login failed."] = "Ensalutado malsukcesis."; $a->strings["Login failed."] = "Ensalutado malsukcesis.";
$a->strings["Connect URL missing."] = "Ne ekzistas URL adreso por konekti."; $a->strings["Contact added"] = "Aldonis kontakton";
$a->strings["This site is not configured to allow communications with other networks."] = "Tiu retpaĝo ne permesas komunikadon kun aliaj retoj.";
$a->strings["No compatible communication protocols or feeds were discovered."] = "Ne malkovris kongruajn protokolojn por komunikado aŭ fluojn.";
$a->strings["The profile address specified does not provide adequate information."] = "La specifita profiladreso ne enhavas sufiĉe da informoj.";
$a->strings["An author or name was not found."] = "Ne trovis aŭtoron aŭ nomon.";
$a->strings["No browser URL could be matched to this address."] = "Neniu retuma URL adreso kongruas al la adreso.";
$a->strings["Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email contact."] = "Ne eblas kongrui @-stilan identecon adreson al iu konata protokolo au retpoŝtadreso.";
$a->strings["Use mailto: in front of address to force email check."] = "Uzu mailto: antaŭ la adreso por devigi la testadon per retpoŝto.";
$a->strings["The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site."] = "Tiu profila adreso apartenas al retejo kiu estas maŝaltita je ĉi tiu retejo.";
$a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Profilo limigata. Ĉi persono ne eblos ricevi rektajn/personajn atentigojn de vi. ";
$a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "Ne eblas ricevi kontaktinformojn.";
$a->strings["following"] = "sekvanta";
$a->strings["Common Friends"] = "Komunaj Amikoj"; $a->strings["Common Friends"] = "Komunaj Amikoj";
$a->strings["No contacts in common."] = "Neniom da komunaj kontaktoj."; $a->strings["No contacts in common."] = "Neniom da komunaj kontaktoj.";
$a->strings["Item has been removed."] = "Elemento estas forviŝita."; $a->strings["Item has been removed."] = "Elemento estas forviŝita.";
$a->strings["Applications"] = "Programoj"; $a->strings["Applications"] = "Programoj";
$a->strings["No installed applications."] = "Neniom da instalitaj programoj."; $a->strings["No installed applications."] = "Neniom da instalitaj programoj.";
$a->strings["Search This Site"] = "Serĉi ĉi-tiun retejon"; $a->strings["Search"] = "Serĉi";
$a->strings["Profile not found."] = "Profilo ne trovita."; $a->strings["Profile not found."] = "Profilo ne trovita.";
$a->strings["Profile Name is required."] = "Nomo de profilo estas bezonata."; $a->strings["Profile Name is required."] = "Nomo de profilo estas bezonata.";
$a->strings["Marital Status"] = "Amrilata Stato"; $a->strings["Marital Status"] = "Amrilata Stato";
$a->strings["Romantic Partner"] = "Kora Partnero"; $a->strings["Romantic Partner"] = "Kora Partnero";
$a->strings["Likes"] = "Ŝatoj";
$a->strings["Dislikes"] = "Malŝatoj";
$a->strings["Work/Employment"] = "Laboro"; $a->strings["Work/Employment"] = "Laboro";
$a->strings["Religion"] = "Religio"; $a->strings["Religion"] = "Religio";
$a->strings["Political Views"] = "Politikaj Opinioj"; $a->strings["Political Views"] = "Politikaj Opinioj";
@ -856,11 +852,13 @@ $a->strings["Gender"] = "Sekso";
$a->strings["Sexual Preference"] = "Seksa Prefero"; $a->strings["Sexual Preference"] = "Seksa Prefero";
$a->strings["Homepage"] = "Hejmpaĝo"; $a->strings["Homepage"] = "Hejmpaĝo";
$a->strings["Interests"] = "Interesoj"; $a->strings["Interests"] = "Interesoj";
$a->strings["Address"] = "Adreso";
$a->strings["Location"] = "Loko"; $a->strings["Location"] = "Loko";
$a->strings["Profile updated."] = "Profilo ĝisdatigita."; $a->strings["Profile updated."] = "Profilo ĝisdatigita.";
$a->strings[" and "] = " kaj "; $a->strings[" and "] = " kaj ";
$a->strings["public profile"] = "publika profilo"; $a->strings["public profile"] = "publika profilo";
$a->strings["%1\$s changed %2\$s to &ldquo;%3\$s&rdquo;"] = "%1\$s ŝanĝis %2\$s al &ldquo;%3\$s&rdquo;"; $a->strings["%1\$s changed %2\$s to &ldquo;%3\$s&rdquo;"] = "%1\$s ŝanĝis %2\$s al &ldquo;%3\$s&rdquo;";
$a->strings[" - Visit %1\$s's %2\$s"] = " - Vizitu la %2\$s de %1\$s";
$a->strings["%1\$s has an updated %2\$s, changing %3\$s."] = "%1\$s havas ĝisdatigigan %2\$s, ŝanĝas %3\$s."; $a->strings["%1\$s has an updated %2\$s, changing %3\$s."] = "%1\$s havas ĝisdatigigan %2\$s, ŝanĝas %3\$s.";
$a->strings["Profile deleted."] = "Profilo forviŝita."; $a->strings["Profile deleted."] = "Profilo forviŝita.";
$a->strings["Profile-"] = "Profilo-"; $a->strings["Profile-"] = "Profilo-";
@ -885,12 +883,16 @@ $a->strings["Region/State:"] = "Ŝtato:";
$a->strings["<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"] = "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Civita Stato:"; $a->strings["<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"] = "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Civita Stato:";
$a->strings["Who: (if applicable)"] = "Kiu (se aplikeble):"; $a->strings["Who: (if applicable)"] = "Kiu (se aplikeble):";
$a->strings["Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"] = "Ekzemploj: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"; $a->strings["Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"] = "Ekzemploj: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com";
$a->strings["Since [date]:"] = "Ekde [dato]:";
$a->strings["Sexual Preference:"] = "Seksa Prefero:"; $a->strings["Sexual Preference:"] = "Seksa Prefero:";
$a->strings["Homepage URL:"] = "Adreso de Hejmpaĝo:"; $a->strings["Homepage URL:"] = "Adreso de Hejmpaĝo:";
$a->strings["Hometown:"] = "Hejmurbo:";
$a->strings["Political Views:"] = "Politikaj Opinioj:"; $a->strings["Political Views:"] = "Politikaj Opinioj:";
$a->strings["Religious Views:"] = "Religiaj Opinioj:"; $a->strings["Religious Views:"] = "Religiaj Opinioj:";
$a->strings["Public Keywords:"] = "Publikaj ŝlosilvortoj:"; $a->strings["Public Keywords:"] = "Publikaj ŝlosilvortoj:";
$a->strings["Private Keywords:"] = "Privataj ŝlosilvortoj:"; $a->strings["Private Keywords:"] = "Privataj ŝlosilvortoj:";
$a->strings["Likes:"] = "Ŝatoj:";
$a->strings["Dislikes:"] = "Malŝatoj:";
$a->strings["Example: fishing photography software"] = "Ekzemple: fiŝkapti fotografio programaro"; $a->strings["Example: fishing photography software"] = "Ekzemple: fiŝkapti fotografio programaro";
$a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(Por sugesti amikoj. Videbla al aliaj.)"; $a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(Por sugesti amikoj. Videbla al aliaj.)";
$a->strings["(Used for searching profiles, never shown to others)"] = "(Por serĉi profilojn. Neniam videbla al aliaj.)"; $a->strings["(Used for searching profiles, never shown to others)"] = "(Por serĉi profilojn. Neniam videbla al aliaj.)";
@ -926,7 +928,6 @@ $a->strings["No entries."] = "Neniom da afiŝoj.";
$a->strings["Friend Suggestions"] = "Amikosugestoj"; $a->strings["Friend Suggestions"] = "Amikosugestoj";
$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Neniu sugestoj disponeblas. Se ĉi tiu estas nova retejo, bonvolu reprovi post 24 horoj."; $a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Neniu sugestoj disponeblas. Se ĉi tiu estas nova retejo, bonvolu reprovi post 24 horoj.";
$a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignori/Kaŝi"; $a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignori/Kaŝi";
$a->strings["%s [%s]"] = "%s [%s]";
$a->strings["Global Directory"] = "Tutmonda Katalogo"; $a->strings["Global Directory"] = "Tutmonda Katalogo";
$a->strings["Find on this site"] = "Trovi en ĉi retejo"; $a->strings["Find on this site"] = "Trovi en ĉi retejo";
$a->strings["Site Directory"] = "Reteja Katalogo"; $a->strings["Site Directory"] = "Reteja Katalogo";
@ -948,7 +949,7 @@ $a->strings["Send invitations"] = "Sendi invitojn";
$a->strings["Enter email addresses, one per line:"] = "Entajpu retpoŝtadresojn, po unu por ĉiu linio."; $a->strings["Enter email addresses, one per line:"] = "Entajpu retpoŝtadresojn, po unu por ĉiu linio.";
$a->strings["You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - and help us to create a better social web."] = "Ni bonkore invitas vin aliĝi kun ni kaj aliaj bonaj amikoj ĉe Friendica. Helpu nin krei pli bonan interkonan reton."; $a->strings["You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - and help us to create a better social web."] = "Ni bonkore invitas vin aliĝi kun ni kaj aliaj bonaj amikoj ĉe Friendica. Helpu nin krei pli bonan interkonan reton.";
$a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Vi bezonas ĉi-tiun invitkodon: \$invite_code"; $a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Vi bezonas ĉi-tiun invitkodon: \$invite_code";
$a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Kiam vi registris, bonvolu konekti al mi tra mi profilo ĉe: "; $a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Kiam vi registris, bonvolu konekti al mi pere de mi profilo ĉe: ";
$a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendica.com"] = "Por pli da informoj pri Friendica, kaj kial ni pensas ke ĝi estas grava, bonvolu viziti http://friendica.com"; $a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendica.com"] = "Por pli da informoj pri Friendica, kaj kial ni pensas ke ĝi estas grava, bonvolu viziti http://friendica.com";
$a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."] = "Tio ĉi okazis de tempo al tempo se ambaŭ personoj petas kontakton ka ĝi jam estas aprobita."; $a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."] = "Tio ĉi okazis de tempo al tempo se ambaŭ personoj petas kontakton ka ĝi jam estas aprobita.";
$a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Ne komprenis la rispondon de la fora retejo."; $a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Ne komprenis la rispondon de la fora retejo.";
@ -969,6 +970,10 @@ $a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."] = "Ne sukce
$a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "Neeblas ĝisdatigi viajn profildetalojn ĉe nia sistemo."; $a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "Neeblas ĝisdatigi viajn profildetalojn ĉe nia sistemo.";
$a->strings["Connection accepted at %s"] = "Konekto akceptita je %s"; $a->strings["Connection accepted at %s"] = "Konekto akceptita je %s";
$a->strings["%1\$s has joined %2\$s"] = "%1\$s aliĝis al %2\$s"; $a->strings["%1\$s has joined %2\$s"] = "%1\$s aliĝis al %2\$s";
$a->strings["Google+ Import Settings"] = "Google+ Importo";
$a->strings["Enable Google+ Import"] = "Aktivigi Ĝoogle+ Importon";
$a->strings["Google Account ID"] = "Google Konto ID";
$a->strings["Google+ Import Settings saved."] = "Konservis Agordojn por Google+ Importo.";
$a->strings["Facebook disabled"] = "Facebook malŝaltita"; $a->strings["Facebook disabled"] = "Facebook malŝaltita";
$a->strings["Updating contacts"] = "Mi ĝisdatigas la kontaktojn."; $a->strings["Updating contacts"] = "Mi ĝisdatigas la kontaktojn.";
$a->strings["Facebook API key is missing."] = "La API ŝlosilo de Facebook ne estas konata ĉi tie."; $a->strings["Facebook API key is missing."] = "La API ŝlosilo de Facebook ne estas konata ĉi tie.";
@ -991,7 +996,7 @@ $a->strings["Problems with Facebook Real-Time Updates"] = "Problemoj kun Faceboo
$a->strings["Facebook"] = "Facebook"; $a->strings["Facebook"] = "Facebook";
$a->strings["Facebook Connector Settings"] = "Agordoj por la Facebook konektilo"; $a->strings["Facebook Connector Settings"] = "Agordoj por la Facebook konektilo";
$a->strings["Facebook API Key"] = "Facebook API ŝlosilo"; $a->strings["Facebook API Key"] = "Facebook API ŝlosilo";
$a->strings["Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your .htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set using this form.<br><br>"] = "Eraro: Ŝajnas kvazaŭ vi agordis la App-ID kaj la sekreton en via .htconfig.php dosiero. Kiam ili estas agordita tie, vi ne povas agordi ĝin tra tiu ĉi formo.<br><br>"; $a->strings["Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your .htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set using this form.<br><br>"] = "Eraro: Ŝajnas kvazaŭ vi agordis la App-ID kaj la sekreton en via .htconfig.php dosiero. Kiam ili estas agordita tie, vi ne povas agordi ĝin en tiu ĉi formo.<br><br>";
$a->strings["Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token could not be retrieved)."] = "Eraro: La API ŝlosilo aspektas malĝusta (ne eblas ricevi la programa atingoĵetono)."; $a->strings["Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token could not be retrieved)."] = "Eraro: La API ŝlosilo aspektas malĝusta (ne eblas ricevi la programa atingoĵetono).";
$a->strings["The given API Key seems to work correctly."] = "La API ŝlosilo ŝajne ĝuste funkcias."; $a->strings["The given API Key seems to work correctly."] = "La API ŝlosilo ŝajne ĝuste funkcias.";
$a->strings["The correctness of the API Key could not be detected. Somthing strange's going on."] = "Ne povis kontroli la ĝustecon de la API ŝlosilo. Ia stranga afero okazas. "; $a->strings["The correctness of the API Key could not be detected. Somthing strange's going on."] = "Ne povis kontroli la ĝustecon de la API ŝlosilo. Ia stranga afero okazas. ";
@ -1012,6 +1017,9 @@ $a->strings["Facebook post failed. Queued for retry."] = "Malsukcesis afiŝi ĉe
$a->strings["Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."] = "Via Facbook konekto iĝis nevalida. Bonvolu reaŭtentiĝi."; $a->strings["Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."] = "Via Facbook konekto iĝis nevalida. Bonvolu reaŭtentiĝi.";
$a->strings["Facebook connection became invalid"] = "Facebook konekto iĝis nevalida."; $a->strings["Facebook connection became invalid"] = "Facebook konekto iĝis nevalida.";
$a->strings["Hi %1\$s,\n\nThe connection between your accounts on %2\$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3\$sre-authenticate the Facebook-connector%4\$s."] = "Saluton %1\$s,\n\nla kontekto inter viaj kontoj ĉe %2\$s kaj Facebook malvalidiĝis. Tio kutime okazas post kiam via ŝangas vian pasvorton ĉe Facebook. Por reaktivigi la konekto, vi bezonas %3\$sreaŭtentiĝi la Facebook konektilon%4\$s."; $a->strings["Hi %1\$s,\n\nThe connection between your accounts on %2\$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3\$sre-authenticate the Facebook-connector%4\$s."] = "Saluton %1\$s,\n\nla kontekto inter viaj kontoj ĉe %2\$s kaj Facebook malvalidiĝis. Tio kutime okazas post kiam via ŝangas vian pasvorton ĉe Facebook. Por reaktivigi la konekto, vi bezonas %3\$sreaŭtentiĝi la Facebook konektilon%4\$s.";
$a->strings["StatusNet AutoFollow settings updated."] = "Ĝidatigis StatusNet AutoFollow agordojn.";
$a->strings["StatusNet AutoFollow Settings"] = "StatusNet AutoFollow agordoj";
$a->strings["Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"] = "Aŭtomate sekvu ĉiujn StatusNet sekvantojn/menciantojn.";
$a->strings["Lifetime of the cache (in hours)"] = "Vivodaŭro de kaŝmemoro (horoj)"; $a->strings["Lifetime of the cache (in hours)"] = "Vivodaŭro de kaŝmemoro (horoj)";
$a->strings["Cache Statistics"] = "Statistikoj pri kaŝmemoro"; $a->strings["Cache Statistics"] = "Statistikoj pri kaŝmemoro";
$a->strings["Number of items"] = "Kvanto da eroj"; $a->strings["Number of items"] = "Kvanto da eroj";
@ -1051,6 +1059,12 @@ $a->strings["NSFW Settings saved."] = "NSFW agordoj konservitaj.";
$a->strings["%s - Click to open/close"] = "%s - Klaku por malfermi/fermi"; $a->strings["%s - Click to open/close"] = "%s - Klaku por malfermi/fermi";
$a->strings["Forums"] = "Forumoj"; $a->strings["Forums"] = "Forumoj";
$a->strings["show more"] = "montri pli"; $a->strings["show more"] = "montri pli";
$a->strings["Forums:"] = "Forumoj:";
$a->strings["Page settings updated."] = "Paĝajn agordojn ĝisdatigita.";
$a->strings["Page Settings"] = "Paĝaj Agordoj";
$a->strings["How many forums to display on sidebar without paging"] = "Montri tiom da forumoj en la flanka strio sen paĝigo";
$a->strings["Randomise Page/Forum list"] = "Hazardigi la liston de Paĝoj/Forumoj";
$a->strings["Show pages/forums on profile page"] = "Montri paĝojn/forumojn sur la profilpaĝo";
$a->strings["Planets Settings"] = "Agordo pri Planets"; $a->strings["Planets Settings"] = "Agordo pri Planets";
$a->strings["Enable Planets Plugin"] = "Ŝalti la Planets kromprogamon"; $a->strings["Enable Planets Plugin"] = "Ŝalti la Planets kromprogamon";
$a->strings["Login"] = "Ensaluti"; $a->strings["Login"] = "Ensaluti";
@ -1060,6 +1074,54 @@ $a->strings["Most active users"] = "Plej aktivaj uzantoj";
$a->strings["Latest photos"] = "Ĵusaj bildoj"; $a->strings["Latest photos"] = "Ĵusaj bildoj";
$a->strings["Latest likes"] = "Ĵusaj ŝatitaĵoj"; $a->strings["Latest likes"] = "Ĵusaj ŝatitaĵoj";
$a->strings["event"] = "okazo"; $a->strings["event"] = "okazo";
$a->strings["U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"] = "Usona datformato (mm/dd/YYYY)";
$a->strings["German Time Format (dd.mm.YYYY)"] = "Germana datformato (dd.mm.YYYY)";
$a->strings["Error"] = "Eraro";
$a->strings["No access"] = "No access";
$a->strings["New event"] = "Nova okazo";
$a->strings["Today"] = "Hodiaŭ";
$a->strings["Day"] = "Tago";
$a->strings["Week"] = "Semajno";
$a->strings["Month"] = "Monato";
$a->strings["Reload"] = "Reŝargi";
$a->strings["Date"] = "Dato";
$a->strings["Not found"] = "Ne trovita";
$a->strings["Go back to the calendar"] = "Iri reen al la kalendaro";
$a->strings["Starts"] = "Komencas";
$a->strings["Ends"] = "Finas";
$a->strings["Description"] = "Priskribo";
$a->strings["Notification"] = "Atentigo";
$a->strings["Minutes"] = "Minutoj";
$a->strings["Hours"] = "Horoj";
$a->strings["Days"] = "Tagoj";
$a->strings["before"] = "antaŭ";
$a->strings["Calendar Settings"] = "Kalendaraj Agordoj";
$a->strings["Date format"] = "Datformato";
$a->strings["Time zone"] = "Horzono";
$a->strings["Limitations"] = "Limigoj";
$a->strings["Warning"] = "Averto";
$a->strings["Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"] = "Sinkronigo (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)";
$a->strings["Synchronizing this calendar with the iPhone"] = "Sinkronigi tiun kalendaron kun la iPhone";
$a->strings["Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"] = "Sinkronigi viajn Friendica kontaktojn kun la iPhone";
$a->strings["Friendica-Contacts"] = "Friendica Kontaktoj";
$a->strings["Your Friendica-Contacts"] = "Viaj Friendica Kontaktoj";
$a->strings["Calendar"] = "Kalendaro";
$a->strings["Extended calendar with CalDAV-support"] = "Etendita kalendaro kun CalDAV subteno";
$a->strings["The database tables have been installed."] = "La tabeloj estas instalita en la datumbazo";
$a->strings["An error occurred during the installation."] = "Eraro okazis dum instalado";
$a->strings["No system-wide settings yet."] = "Ankoraŭ ne disponablas tutsistemaj agordoj";
$a->strings["Database status"] = "Stato de datumbazo";
$a->strings["Installed"] = "Instalita";
$a->strings["Upgrade needed"] = "Ĝisdatigo bezonata";
$a->strings["Upgrade"] = "Ĝisdatigo";
$a->strings["Not installed"] = "Ne instalita";
$a->strings["Install"] = "Instali";
$a->strings["Troubleshooting"] = "Problemsolvado";
$a->strings["Manual creation of the database tables:"] = "Mana kreado de tabeloj en la datumbazo:";
$a->strings["Show SQL-statements"] = "Montru SQL ordonojn";
$a->strings["Private Calendar"] = "Privata kalendaro";
$a->strings["Friendica Events: Mine"] = "Friendica Okazoj: Miaj";
$a->strings["Friendica Events: Contacts"] = "Friendica Okazoj: De Kontaktoj";
$a->strings["Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled storage (like ownCloud). See <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"] = "Permesi vian identecon ĉe Friendica (%s) por konekti al eksteraj konservejoj subtenata de unhosted (ekz. OwnCloud). Vidu <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"; $a->strings["Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled storage (like ownCloud). See <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"] = "Permesi vian identecon ĉe Friendica (%s) por konekti al eksteraj konservejoj subtenata de unhosted (ekz. OwnCloud). Vidu <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>";
$a->strings["Template URL (with {category})"] = "URL adreso de ŝablono (kun {category})"; $a->strings["Template URL (with {category})"] = "URL adreso de ŝablono (kun {category})";
$a->strings["OAuth end-point"] = "OAuth finpunkto"; $a->strings["OAuth end-point"] = "OAuth finpunkto";
@ -1095,9 +1157,15 @@ $a->strings["Drupal site URL"] = "URL adreso de Drupal retejo";
$a->strings["Drupal site uses clean URLS"] = "Drupal retejo uzas purajn URL adresojn"; $a->strings["Drupal site uses clean URLS"] = "Drupal retejo uzas purajn URL adresojn";
$a->strings["Post to Drupal by default"] = "Defaŭlte afiŝi ĉe Drupal"; $a->strings["Post to Drupal by default"] = "Defaŭlte afiŝi ĉe Drupal";
$a->strings["Post from Friendica"] = "Afiŝo de Friendica"; $a->strings["Post from Friendica"] = "Afiŝo de Friendica";
$a->strings["Startpage Settings"] = "Startpaĝaj Agordoj";
$a->strings["Home page to load after login - leave blank for profile wall"] = "Hejmpaĝo ŝargonta post la ensaluto - Lasu malplena por profilmuro.";
$a->strings["Examples: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;"] = "Ekzemple: &quot;network&quot; aŭ &quot;notifications/system&quot;";
$a->strings["Geonames settings updated."] = "Ĝidatigis la Geonames agordojn."; $a->strings["Geonames settings updated."] = "Ĝidatigis la Geonames agordojn.";
$a->strings["Geonames Settings"] = "Geonames Agordoj"; $a->strings["Geonames Settings"] = "Geonames Agordoj";
$a->strings["Enable Geonames Plugin"] = "Ŝalti la Geonames Kromprogramon"; $a->strings["Enable Geonames Plugin"] = "Ŝalti la Geonames Kromprogramon";
$a->strings["Your account on %s will expire in a few days."] = "Via konto ĉe %s senvalidiĝos post kelkaj tagoj.";
$a->strings["Your Friendica account is about to expire."] = "Via konto ĉe Friendica baldaŭ senvalidiĝos.";
$a->strings["Hi %1\$s,\n\nYour account on %2\$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"] = "Saluton %1\$s,\n\nVia konto ĉe %2\$s senvalidiĝos post malpli ol kvin tagoj. Vi povas konservi vian konton se vi ensalutas almenaŭ ĉiujn 30 tagojn. ";
$a->strings["Upload a file"] = "Alŝuti dosieron"; $a->strings["Upload a file"] = "Alŝuti dosieron";
$a->strings["Drop files here to upload"] = "Ŝovmeti dosierojn ĉi tie por alŝuti ilin."; $a->strings["Drop files here to upload"] = "Ŝovmeti dosierojn ĉi tie por alŝuti ilin.";
$a->strings["Failed"] = "Malsukcesi"; $a->strings["Failed"] = "Malsukcesi";
@ -1119,10 +1187,13 @@ $a->strings["Profile address of the operator."] = "La profilo de la funkciigisto
$a->strings["How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."] = "Kiel poŝte kontakti la funkciigisto de la retejo. Vi eblas uzi BBCode ĉi tie."; $a->strings["How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."] = "Kiel poŝte kontakti la funkciigisto de la retejo. Vi eblas uzi BBCode ĉi tie.";
$a->strings["Notes"] = "Notoj"; $a->strings["Notes"] = "Notoj";
$a->strings["Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can use BBCode here."] = "Pli da notoj kiuj aperas sub la kontaktinformoj. Vi eblas uzi BBCode ĉi tie."; $a->strings["Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can use BBCode here."] = "Pli da notoj kiuj aperas sub la kontaktinformoj. Vi eblas uzi BBCode ĉi tie.";
$a->strings["How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"] = "Kiel kontakti la funkciigiston de la retejo tra retpoŝto. (montriĝos vuale) "; $a->strings["How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"] = "Kiel kontakti la funkciigiston de la retejo per retpoŝto. (montriĝos vuale) ";
$a->strings["Footer note"] = "Paĝpiednoto"; $a->strings["Footer note"] = "Paĝpiednoto";
$a->strings["Text for the footer. You can use BBCode here."] = "Teksto por la paĝpiedo. Vie eblas uzi BBCode ĉi tie."; $a->strings["Text for the footer. You can use BBCode here."] = "Teksto por la paĝpiedo. Vie eblas uzi BBCode ĉi tie.";
$a->strings["Report Bug"] = "Skribi cimraporton"; $a->strings["Report Bug"] = "Skribi cimraporton";
$a->strings["No Timeline settings updated."] = "No Timeline agordojn ĝisdatigita.";
$a->strings["No Timeline Settings"] = "No Timeline Agordoj";
$a->strings["Disable Archive selector on profile wall"] = "Malaktivigi la Arkivo elektilo sur la profilmuro";
$a->strings["\"Blockem\" Settings"] = "\"Blockem\" Agordoj"; $a->strings["\"Blockem\" Settings"] = "\"Blockem\" Agordoj";
$a->strings["Comma separated profile URLS to block"] = "Blokotaj URL adresoj, disigita per komo"; $a->strings["Comma separated profile URLS to block"] = "Blokotaj URL adresoj, disigita per komo";
$a->strings["BLOCKEM Settings saved."] = "Konservis Agordojn de BLOCKEM."; $a->strings["BLOCKEM Settings saved."] = "Konservis Agordojn de BLOCKEM.";
@ -1141,6 +1212,12 @@ $a->strings["Tile Server URL"] = "Adreso de Kahelservilo";
$a->strings["A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">public tile servers</a>"] = "Listo de <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">publikaj kahelserviloj</a>"; $a->strings["A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">public tile servers</a>"] = "Listo de <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">publikaj kahelserviloj</a>";
$a->strings["Default zoom"] = "Defaŭlta zoma faktoro"; $a->strings["Default zoom"] = "Defaŭlta zoma faktoro";
$a->strings["The default zoom level. (1:world, 18:highest)"] = "La defaŭlta zoma faktoro. (1:tutmonda, 18:plej proksima)"; $a->strings["The default zoom level. (1:world, 18:highest)"] = "La defaŭlta zoma faktoro. (1:tutmonda, 18:plej proksima)";
$a->strings["Post to libertree"] = "Afiŝi al libertree";
$a->strings["libertree Post Settings"] = "Agordoj por Afiŝoj ĉe libertree";
$a->strings["Enable Libertree Post Plugin"] = "Aktivigi Kromprogramon por Afiŝoj ĉe libertree";
$a->strings["Libertree API token"] = "Libertree API ĵetono";
$a->strings["Libertree site URL"] = "URL adreso de libertree retejo:";
$a->strings["Post to Libertree by default"] = "Defaŭlte afiŝi ĉe Libertree";
$a->strings["The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of your wall,network tab and private mail."] = "La Mathjax kromprogramo bildigas matematikajn formulojn skribitajn en la LaTeX sintakso, cirkaŭigita de la komuna $$ aŭ eqnarray bloko en afiŝoj ĉe via muro, Reto folio kaj privataj mesaĝoj."; $a->strings["The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of your wall,network tab and private mail."] = "La Mathjax kromprogramo bildigas matematikajn formulojn skribitajn en la LaTeX sintakso, cirkaŭigita de la komuna $$ aŭ eqnarray bloko en afiŝoj ĉe via muro, Reto folio kaj privataj mesaĝoj.";
$a->strings["Use the MathJax renderer"] = "Ĉu uzi la Mathjax bildigilo"; $a->strings["Use the MathJax renderer"] = "Ĉu uzi la Mathjax bildigilo";
$a->strings["MathJax Base URL"] = "Mathjax Baza URL Adreso"; $a->strings["MathJax Base URL"] = "Mathjax Baza URL Adreso";
@ -1158,7 +1235,6 @@ $a->strings["Select default avatar image if none was found at Gravatar. See READ
$a->strings["Rating of images"] = "Pritakso de bildoj"; $a->strings["Rating of images"] = "Pritakso de bildoj";
$a->strings["Select the appropriate avatar rating for your site. See README"] = "Elektu la ĝustan pritakson de via avataro por via retejo. Vidu README."; $a->strings["Select the appropriate avatar rating for your site. See README"] = "Elektu la ĝustan pritakson de via avataro por via retejo. Vidu README.";
$a->strings["Gravatar settings updated."] = "Gravatar agordoj ĝisdatigitaj."; $a->strings["Gravatar settings updated."] = "Gravatar agordoj ĝisdatigitaj.";
$a->strings["Your account on %s will expire in a few days."] = "Via konto ĉe %s senvalidiĝos post kelkaj tagoj.";
$a->strings["Your Friendica test account is about to expire."] = "Via Friendica provkonto baldaŭ malaktiviĝos."; $a->strings["Your Friendica test account is about to expire."] = "Via Friendica provkonto baldaŭ malaktiviĝos.";
$a->strings["Hi %1\$s,\n\nYour test account on %2\$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."] = "Saluton %1\$s,\n\nVia testkonto ĉe %2\$s senvalidiĝos post malpli ol kvin tagoj. Vi esperas ke vi ĝuis la teston kaj baldaŭ trovosĝustan Friendica retejon por via integrita sociala komunikado. Listo de publikaj retejoj troviĝas ĉe http://dir.friendica.com/siteinfo - kaj por pli da informoj pri kiel instali vian propran Friendica servilon, bonvolu viziti la retejon de la Friendica projekton ĉe http://friendica.com."; $a->strings["Hi %1\$s,\n\nYour test account on %2\$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."] = "Saluton %1\$s,\n\nVia testkonto ĉe %2\$s senvalidiĝos post malpli ol kvin tagoj. Vi esperas ke vi ĝuis la teston kaj baldaŭ trovosĝustan Friendica retejon por via integrita sociala komunikado. Listo de publikaj retejoj troviĝas ĉe http://dir.friendica.com/siteinfo - kaj por pli da informoj pri kiel instali vian propran Friendica servilon, bonvolu viziti la retejon de la Friendica projekton ĉe http://friendica.com.";
$a->strings["\"pageheader\" Settings"] = "\"pageheader\" Agordoj"; $a->strings["\"pageheader\" Settings"] = "\"pageheader\" Agordoj";
@ -1193,9 +1269,10 @@ $a->strings["If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted
$a->strings["<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted."] = "<strong>Averto</strong>: Laŭ viaj privatecaj agordoj (<em>Kaŝi viajn profilajn detalojn al nekonataj spektantoj?</em>), la ligilo en publikaj afiŝoj plusendata al StatusNet gvidas vizitontojn al malplena paĝo sciigante ilin ke atingo al via profilo estas lmitigita."; $a->strings["<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted."] = "<strong>Averto</strong>: Laŭ viaj privatecaj agordoj (<em>Kaŝi viajn profilajn detalojn al nekonataj spektantoj?</em>), la ligilo en publikaj afiŝoj plusendata al StatusNet gvidas vizitontojn al malplena paĝo sciigante ilin ke atingo al via profilo estas lmitigita.";
$a->strings["Allow posting to StatusNet"] = "Permesi afiŝojn al StatusNet"; $a->strings["Allow posting to StatusNet"] = "Permesi afiŝojn al StatusNet";
$a->strings["Send public postings to StatusNet by default"] = "Defaŭlte sendi publikajn afiŝojn al StatusNet"; $a->strings["Send public postings to StatusNet by default"] = "Defaŭlte sendi publikajn afiŝojn al StatusNet";
$a->strings["Send #tag links to StatusNet"] = "Sendu #marko ligilojn al StatusNet"; $a->strings["Send linked #-tags and @-names to StatusNet"] = "Sendi ligitajn #-etikedojn kaj @-nomon al StatusNet";
$a->strings["Clear OAuth configuration"] = "Forviŝi OAuth agordojn"; $a->strings["Clear OAuth configuration"] = "Forviŝi OAuth agordojn";
$a->strings["API URL"] = "API URL adreso"; $a->strings["API URL"] = "API URL adreso";
$a->strings["Infinite Improbability Drive"] = "Senfina Probableca Pelilo";
$a->strings["Post to Tumblr"] = "Afiŝi al Tumblr"; $a->strings["Post to Tumblr"] = "Afiŝi al Tumblr";
$a->strings["Tumblr Post Settings"] = "Agordoj pri afiŝoj ĉe Tumblr"; $a->strings["Tumblr Post Settings"] = "Agordoj pri afiŝoj ĉe Tumblr";
$a->strings["Enable Tumblr Post Plugin"] = "Ŝalti la kromprogramon por Tumblr afiŝoj"; $a->strings["Enable Tumblr Post Plugin"] = "Ŝalti la kromprogramon por Tumblr afiŝoj";
@ -1217,6 +1294,8 @@ $a->strings["WordPress username"] = "WordPress salutnomo";
$a->strings["WordPress password"] = "WordPress pasvorto"; $a->strings["WordPress password"] = "WordPress pasvorto";
$a->strings["WordPress API URL"] = "Wordpress API URL adreso"; $a->strings["WordPress API URL"] = "Wordpress API URL adreso";
$a->strings["Post to WordPress by default"] = "Defaŭlte afiŝi al WordPress"; $a->strings["Post to WordPress by default"] = "Defaŭlte afiŝi al WordPress";
$a->strings["Provide a backlink to the Friendica post"] = "Provizi re-ligilon al la Friendica afiŝo";
$a->strings["Read the original post and comment stream on Friendica"] = "Legi la originalan afiŝon kaj komentfluo ĉe Friendica";
$a->strings["\"Show more\" Settings"] = "\"Montri pli\" agordoj"; $a->strings["\"Show more\" Settings"] = "\"Montri pli\" agordoj";
$a->strings["Enable Show More"] = "Ŝalti \"montri pli\""; $a->strings["Enable Show More"] = "Ŝalti \"montri pli\"";
$a->strings["Cutting posts after how much characters"] = "Limitigi afiŝojn al kiom da literoj"; $a->strings["Cutting posts after how much characters"] = "Limitigi afiŝojn al kiom da literoj";
@ -1239,7 +1318,7 @@ $a->strings["If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted
$a->strings["<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted."] = "<strong>Averto</strong>: Laŭ viaj privatecaj agordoj (<em>Kaŝi viajn profilajn detalojn al nekonataj spektantoj?</em>), la ligilo en publikaj afiŝoj plusendata al Twitter gvidas vizitontojn al malplena paĝo sciigante ilin ke atingo al via profilo estas lmitigita."; $a->strings["<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted."] = "<strong>Averto</strong>: Laŭ viaj privatecaj agordoj (<em>Kaŝi viajn profilajn detalojn al nekonataj spektantoj?</em>), la ligilo en publikaj afiŝoj plusendata al Twitter gvidas vizitontojn al malplena paĝo sciigante ilin ke atingo al via profilo estas lmitigita.";
$a->strings["Allow posting to Twitter"] = "Permesi afiŝojn al Twitter"; $a->strings["Allow posting to Twitter"] = "Permesi afiŝojn al Twitter";
$a->strings["Send public postings to Twitter by default"] = "Defaŭlte sendi publikajn afiŝojn al Twitter"; $a->strings["Send public postings to Twitter by default"] = "Defaŭlte sendi publikajn afiŝojn al Twitter";
$a->strings["Send #tag links to Twitter"] = "Sendu #marko ligilon al Twitter"; $a->strings["Send linked #-tags and @-names to Twitter"] = "Sendi ligitajn #-etikedojn kaj @-nomon al Twitter";
$a->strings["Consumer key"] = "Ŝlosilo de Kliento"; $a->strings["Consumer key"] = "Ŝlosilo de Kliento";
$a->strings["Consumer secret"] = "Sekreto de Kliento"; $a->strings["Consumer secret"] = "Sekreto de Kliento";
$a->strings["IRC Settings"] = "IRC Agordoj"; $a->strings["IRC Settings"] = "IRC Agordoj";
@ -1285,19 +1364,21 @@ $a->strings["Local Directory"] = "Loka Katalogo";
$a->strings["Similar Interests"] = "Similaj Interesoj"; $a->strings["Similar Interests"] = "Similaj Interesoj";
$a->strings["Invite Friends"] = "Inviti amikojn"; $a->strings["Invite Friends"] = "Inviti amikojn";
$a->strings["Earth Layers"] = "Tertavoloj (Earth Layers)"; $a->strings["Earth Layers"] = "Tertavoloj (Earth Layers)";
$a->strings["Set zoomfactor for Earth Layer"] = "Agordi zoman faktoron de Tertavolo"; $a->strings["Set zoomfactor for Earth Layers"] = "Agordi zoman faktoron por Tertavoloj";
$a->strings["Set longitude (X) for Earth Layer"] = "Agordi longitudon (X) de Tertavolo"; $a->strings["Set longitude (X) for Earth Layers"] = "Agordi longitudon (X) por Tertavoloj";
$a->strings["Set latitude (Y) for Earth Layer"] = "Agordi latitudon (Y) de Tertavolo"; $a->strings["Set latitude (Y) for Earth Layers"] = "Agordi latitudon (Y) por Tertavoloj";
$a->strings["Help or @NewHere ?"] = "Helpu aŭ @NewHere ?"; $a->strings["Help or @NewHere ?"] = "Helpu aŭ @NewHere ?";
$a->strings["Connect Services"] = "Konekti Servojn"; $a->strings["Connect Services"] = "Konekti Servojn";
$a->strings["Last Tweets"] = "Ĵusaj Pepaĵoj"; $a->strings["Last Tweets"] = "Ĵusaj Pepaĵoj";
$a->strings["Set twitter search term"] = "Agordi Twitter serĉtekston"; $a->strings["Set twitter search term"] = "Agordi Twitter serĉtekston";
$a->strings["don't show"] = "kaŝi"; $a->strings["don't show"] = "kaŝi";
$a->strings["show"] = "montri"; $a->strings["show"] = "montri";
$a->strings["Show/hide boxes at right-hand coloumn:"] = "Montri/kaŝi kestojn en la desktra kolumno:"; $a->strings["Show/hide boxes at right-hand column:"] = "Kaŝi/montri kestojn ĉe dekstra kolumno:";
$a->strings["Set line-height for posts and comments"] = "Agordi la linigrandon por afiŝoj kaj komentoj"; $a->strings["Set line-height for posts and comments"] = "Agordi la linigrandon por afiŝoj kaj komentoj";
$a->strings["Set resolution for middle column"] = "Agordi la distingivon por la meza kolumno"; $a->strings["Set resolution for middle column"] = "Agordi la distingivon por la meza kolumno";
$a->strings["Set color scheme"] = "Agordi Kolorskemon"; $a->strings["Set color scheme"] = "Agordi Kolorskemon";
$a->strings["Set zoomfactor for Earth Layer"] = "Agordi zoman faktoron de Tertavolo";
$a->strings["Last tweets"] = "Ĵusaj pepaĵoj";
$a->strings["Alignment"] = "Ĝisrandigo"; $a->strings["Alignment"] = "Ĝisrandigo";
$a->strings["Left"] = "Maldekstren"; $a->strings["Left"] = "Maldekstren";
$a->strings["Center"] = "Centren"; $a->strings["Center"] = "Centren";
@ -1308,6 +1389,7 @@ $a->strings["j F"] = "j F";
$a->strings["Birthday:"] = "Naskiĝtago:"; $a->strings["Birthday:"] = "Naskiĝtago:";
$a->strings["Age:"] = "Aĝo:"; $a->strings["Age:"] = "Aĝo:";
$a->strings["Status:"] = "Stato:"; $a->strings["Status:"] = "Stato:";
$a->strings["for %1\$d %2\$s"] = "por %1\$d %2\$s";
$a->strings["Homepage:"] = "Hejmpaĝo:"; $a->strings["Homepage:"] = "Hejmpaĝo:";
$a->strings["Tags:"] = "Markoj:"; $a->strings["Tags:"] = "Markoj:";
$a->strings["Religion:"] = "Religio:"; $a->strings["Religion:"] = "Religio:";
@ -1401,6 +1483,7 @@ $a->strings["Starts:"] = "Ekas:";
$a->strings["Finishes:"] = "Finas:"; $a->strings["Finishes:"] = "Finas:";
$a->strings["(no subject)"] = "(neniu temo)"; $a->strings["(no subject)"] = "(neniu temo)";
$a->strings["noreply"] = "nerespondi"; $a->strings["noreply"] = "nerespondi";
$a->strings[" on Last.fm"] = " ĉe Last.fm";
$a->strings["prev"] = "antaŭa"; $a->strings["prev"] = "antaŭa";
$a->strings["first"] = "unua"; $a->strings["first"] = "unua";
$a->strings["last"] = "lasta"; $a->strings["last"] = "lasta";
@ -1410,7 +1493,6 @@ $a->strings["%d Contact"] = array(
0 => "%d Kontakto", 0 => "%d Kontakto",
1 => "%d Kontaktoj", 1 => "%d Kontaktoj",
); );
$a->strings["Search"] = "Serĉi";
$a->strings["Monday"] = "Lundo"; $a->strings["Monday"] = "Lundo";
$a->strings["Tuesday"] = "Mardo"; $a->strings["Tuesday"] = "Mardo";
$a->strings["Wednesday"] = "Merkredo"; $a->strings["Wednesday"] = "Merkredo";
@ -1444,11 +1526,11 @@ $a->strings["post"] = "afiŝo";
$a->strings["Item filed"] = "Enarkivigis elementon "; $a->strings["Item filed"] = "Enarkivigis elementon ";
$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Antentigo pri kunhavigado de la Diaspora reto"; $a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Antentigo pri kunhavigado de la Diaspora reto";
$a->strings["Attachments:"] = "Kunsendaĵoj:"; $a->strings["Attachments:"] = "Kunsendaĵoj:";
$a->strings["[Relayed] Comment authored by %s from network %s"] = "[Plusendita] %s en la reto %s skribis komenton";
$a->strings["view full size"] = "vidi plengrande"; $a->strings["view full size"] = "vidi plengrande";
$a->strings["Embedded content"] = "Enigita enhavo"; $a->strings["Embedded content"] = "Enigita enhavo";
$a->strings["Embedding disabled"] = "Malŝaltita enigitado"; $a->strings["Embedding disabled"] = "Malŝaltita enigitado";
$a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissions <strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is not what you intended, please create another group with a different name."] = "Revivigis malnovan grupon kun la sama nomo. Permesoj por estantaj elementoj <strong>eble</strong> estas validaj por la grupo kaj estontaj membroj. Se tiu ne estas kiun vi atendis, bonvolu krei alian grupon kun alia nomo."; $a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissions <strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is not what you intended, please create another group with a different name."] = "Revivigis malnovan grupon kun la sama nomo. Permesoj por estantaj elementoj <strong>eble</strong> estas validaj por la grupo kaj estontaj membroj. Se tiu ne estas kiun vi atendis, bonvolu krei alian grupon kun alia nomo.";
$a->strings["Default privacy group for new contacts"] = "Defaŭlta privateca grupo por novaj kontaktoj";
$a->strings["Everybody"] = "Ĉiuj"; $a->strings["Everybody"] = "Ĉiuj";
$a->strings["edit"] = "redakti"; $a->strings["edit"] = "redakti";
$a->strings["Groups"] = "Grupoj"; $a->strings["Groups"] = "Grupoj";
@ -1480,7 +1562,6 @@ $a->strings["Manage other pages"] = "Administri aliajn paĝojn";
$a->strings["Profiles"] = "Profiloj"; $a->strings["Profiles"] = "Profiloj";
$a->strings["Manage/edit profiles"] = "Administri/redakti profilojn"; $a->strings["Manage/edit profiles"] = "Administri/redakti profilojn";
$a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Administri/redakti amikojn kaj kontaktojn"; $a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Administri/redakti amikojn kaj kontaktojn";
$a->strings["Admin"] = "Administrado";
$a->strings["Site setup and configuration"] = "Agordoj pri la retejo"; $a->strings["Site setup and configuration"] = "Agordoj pri la retejo";
$a->strings["Nothing new here"] = "Estas neniu nova ĉi tie"; $a->strings["Nothing new here"] = "Estas neniu nova ĉi tie";
$a->strings["Add New Contact"] = "Aldonu Novan Kontakton"; $a->strings["Add New Contact"] = "Aldonu Novan Kontakton";
@ -1521,6 +1602,8 @@ $a->strings["minutes"] = "minutoj";
$a->strings["second"] = "sekundo"; $a->strings["second"] = "sekundo";
$a->strings["seconds"] = "sekundoj"; $a->strings["seconds"] = "sekundoj";
$a->strings["%1\$d %2\$s ago"] = "antaŭ %1\$d %2\$s"; $a->strings["%1\$d %2\$s ago"] = "antaŭ %1\$d %2\$s";
$a->strings["%s's birthday"] = "Naskiĝtago de %s";
$a->strings["Happy Birthday %s"] = "Feliĉan Naskiĝtagon al %s";
$a->strings["From: "] = "De: "; $a->strings["From: "] = "De: ";
$a->strings["$1 wrote:"] = "$1 skribis:"; $a->strings["$1 wrote:"] = "$1 skribis:";
$a->strings["Image/photo"] = "Bildo"; $a->strings["Image/photo"] = "Bildo";
@ -1532,45 +1615,67 @@ $a->strings["Thank You,"] = "Dankon,";
$a->strings["%s Administrator"] = "%s Administranto"; $a->strings["%s Administrator"] = "%s Administranto";
$a->strings["%s <!item_type!>"] = "%s <!item_type!>"; $a->strings["%s <!item_type!>"] = "%s <!item_type!>";
$a->strings["[Friendica:Notify] New mail received at %s"] = "[Friendica:Atentigo] Ricevis novan retpoŝton ĉe %s"; $a->strings["[Friendica:Notify] New mail received at %s"] = "[Friendica:Atentigo] Ricevis novan retpoŝton ĉe %s";
$a->strings["%s sent you a new private message at %s."] = "%s sendis novan mesaĝon al vi ĉe %s."; $a->strings["%1\$s sent you a new private message at %2\$s."] = "%1\$s sendis al vi novan privatan mesaĝon ĉe %2\$s.";
$a->strings["%s sent you %s."] = "%s sendis al vi %s."; $a->strings["%1\$s sent you %2\$s."] = "%1\$s sendis al vi %2\$s.";
$a->strings["a private message"] = "privatan mesaĝon"; $a->strings["a private message"] = "privatan mesaĝon";
$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to your private messages."] = "Bonvolu viziti %s por vidi aŭ respondi viajn privatajn mesaĝojn."; $a->strings["Please visit %s to view and/or reply to your private messages."] = "Bonvolu viziti %s por vidi aŭ respondi viajn privatajn mesaĝojn.";
$a->strings["%s's"] = "de %s verkita"; $a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"] = "%1\$s komentis pri [url=%2\$s]%3\$s[/url]";
$a->strings["your"] = "via"; $a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]"] = "%1\$s komentis pri [url=%2\$s]%4\$s de %3\$s[/url]";
$a->strings["[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d by %s"] = "[Friendica:Atentigo] Komento pri konversacio #%d de %s"; $a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]your %3\$s[/url]"] = "%1\$s komentis pri [url=%2\$s]via %3\$s[/url]";
$a->strings["[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1\$d by %2\$s"] = "[Friendica:Atentigo] Komento pri konversacio #%1\$d de %2\$s";
$a->strings["%s commented on an item/conversation you have been following."] = "%s komentis pri elemento/konversacio kiun vi sekvas."; $a->strings["%s commented on an item/conversation you have been following."] = "%s komentis pri elemento/konversacio kiun vi sekvas.";
$a->strings["%s commented on %s."] = "%s komentis pri %s.";
$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to the conversation."] = "Bonvolu viziti %s por vidi aŭ respondi la konversacion."; $a->strings["Please visit %s to view and/or reply to the conversation."] = "Bonvolu viziti %s por vidi aŭ respondi la konversacion.";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"] = "[Friendica:Atentigo] %s afiŝis al via profilmuro"; $a->strings["[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"] = "[Friendica:Atentigo] %s afiŝis al via profilmuro";
$a->strings["%s posted to your profile wall at %s"] = "%s skribis al via profila muro ĉe %s"; $a->strings["%1\$s posted to your profile wall at %2\$s"] = "%1\$s skribis al via profilmuro ĉe %2\$s";
$a->strings["%s posted to %s"] = "%s afiŝis al %s"; $a->strings["%1\$s posted to [url=%2s]your wall[/url]"] = "%1\$s afiŝis al [url=%2s]via muro[/url]";
$a->strings["your profile wall."] = "via profilmuro.";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged you"] = "[Friendica:Atentigo] %s markis vin"; $a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged you"] = "[Friendica:Atentigo] %s markis vin";
$a->strings["%s tagged you at %s"] = "%s markis vin kiel %s"; $a->strings["%1\$s tagged you at %2\$s"] = "%1\$s markis vin ĉe %2\$s";
$a->strings["%s %s."] = "%s %s."; $a->strings["%1\$s [url=%2\$s]tagged you[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]markis vin[/url].";
$a->strings["tagged you"] = "markis vin";
$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged your post"] = "[Friendica:Atentigo] %s markis vian afiŝon"; $a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged your post"] = "[Friendica:Atentigo] %s markis vian afiŝon";
$a->strings["%s tagged your post at %s"] = "%s markis vian afiŝon kiel %s"; $a->strings["%1\$s tagged your post at %2\$s"] = "%1\$s markis vian afiŝon ĉe %2\$s";
$a->strings["%s tagged %s"] = "%s markis %s"; $a->strings["%1\$s tagged [url=%2\$s]your post[/url]"] = "%1\$s markis [url=%2\$s]vian afiŝon[/url]";
$a->strings["your post"] = "vian afiŝon";
$a->strings["[Friendica:Notify] Introduction received"] = "[Friendica:Atentigo] Ricevis prezenton"; $a->strings["[Friendica:Notify] Introduction received"] = "[Friendica:Atentigo] Ricevis prezenton";
$a->strings["You've received an introduction from '%s' at %s"] = "Vi ricevis prezento de '%s' ĉe %s"; $a->strings["You've received an introduction from '%1\$s' at %2\$s"] = "Vi ricevis prezenton de '%1\$s' ĉe %2\$s";
$a->strings["You've received %s from %s."] = "Vi ricevis %s de %s."; $a->strings["You've received [url=%1\$s]an introduction[/url] from %2\$s."] = "Vi ricevis [url=%1\$s]prezenton[/url] de %2\$s.";
$a->strings["an introduction"] = "prezenton";
$a->strings["You may visit their profile at %s"] = "Vi povas vidi la profilon de li aŭ ŝi ĉe %s"; $a->strings["You may visit their profile at %s"] = "Vi povas vidi la profilon de li aŭ ŝi ĉe %s";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the introduction."] = "Bonvolu viziti %s por aprobi aŭ malaprobi la prezenton."; $a->strings["Please visit %s to approve or reject the introduction."] = "Bonvolu viziti %s por aprobi aŭ malaprobi la prezenton.";
$a->strings["[Friendica:Notify] Friend suggestion received"] = "[Friendica:Atentigo] Ricevis amikosugeston"; $a->strings["[Friendica:Notify] Friend suggestion received"] = "[Friendica:Atentigo] Ricevis amikosugeston";
$a->strings["You've received a friend suggestion from '%s' at %s"] = "'%s' ĉe %s rekomendis amikon al vi"; $a->strings["You've received a friend suggestion from '%1\$s' at %2\$s"] = "Vi ricevis amikosugeston de '%1\$s' ĉe %2\$s";
$a->strings["You've received %s for %s from %s."] = "Vi ricevis %s kun %s de %s."; $a->strings["You've received [url=%1\$s]a friend suggestion[/url] for %2\$s from %3\$s."] = "Vi ricevis [url=%1\$s]amikosugeston[/url] pri %2\$s de %3\$s.";
$a->strings["a friend suggestion"] = "sugeston por amikiĝi";
$a->strings["Name:"] = "Nomo:"; $a->strings["Name:"] = "Nomo:";
$a->strings["Photo:"] = "Bildo:"; $a->strings["Photo:"] = "Bildo:";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the suggestion."] = "Bonvolu viziti %s por aprobi aŭ malaprobi la sugeston."; $a->strings["Please visit %s to approve or reject the suggestion."] = "Bonvolu viziti %s por aprobi aŭ malaprobi la sugeston.";
$a->strings["Connect URL missing."] = "Ne ekzistas URL adreso por konekti.";
$a->strings["This site is not configured to allow communications with other networks."] = "Tiu retpaĝo ne permesas komunikadon kun aliaj retoj.";
$a->strings["No compatible communication protocols or feeds were discovered."] = "Ne malkovris kongruajn protokolojn por komunikado aŭ fluojn.";
$a->strings["The profile address specified does not provide adequate information."] = "La specifita profiladreso ne enhavas sufiĉe da informoj.";
$a->strings["An author or name was not found."] = "Ne trovis aŭtoron aŭ nomon.";
$a->strings["No browser URL could be matched to this address."] = "Neniu retuma URL adreso kongruas al la adreso.";
$a->strings["Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email contact."] = "Ne eblas kongrui @-stilan identecon adreson al iu konata protokolo au retpoŝtadreso.";
$a->strings["Use mailto: in front of address to force email check."] = "Uzu mailto: antaŭ la adreso por devigi la testadon per retpoŝto.";
$a->strings["The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site."] = "Tiu profila adreso apartenas al retejo kiu estas maŝaltita je ĉi tiu retejo.";
$a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Profilo limigata. Ĉi persono ne eblos ricevi rektajn/personajn atentigojn de vi. ";
$a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "Ne eblas ricevi kontaktinformojn.";
$a->strings["following"] = "sekvanta";
$a->strings["A new person is sharing with you at "] = "Nova persono kunhavigas kun vi ĉe "; $a->strings["A new person is sharing with you at "] = "Nova persono kunhavigas kun vi ĉe ";
$a->strings["You have a new follower at "] = "Vi havas novan sekvanton ĉe "; $a->strings["You have a new follower at "] = "Vi havas novan sekvanton ĉe ";
$a->strings["image/photo"] = "bildo"; $a->strings["Archives"] = "Arkivoj";
$a->strings["link"] = "ligilo"; $a->strings["An invitation is required."] = "Invio bezonata.";
$a->strings["Invitation could not be verified."] = "Ne povis kontroli la inviton.";
$a->strings["Invalid OpenID url"] = "Nevalida OpenID adreso";
$a->strings["Please enter the required information."] = "Bonvolu entajpi la bezonatajn informojn.";
$a->strings["Please use a shorter name."] = "Bonvolu uzi pli mallongan nomon.";
$a->strings["Name too short."] = "Nomo estas tro mallonga.";
$a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."] = "Tio ŝajne ne estas via plena (persona, familia) nomo.";
$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."] = "Via retpoŝtodomajno ne estas permesita ĉi tie.";
$a->strings["Not a valid email address."] = "Nevalida retpoŝtadreso.";
$a->strings["Cannot use that email."] = "Neuzebla retpoŝtadreso.";
$a->strings["Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and must also begin with a letter."] = "Via kaŝnomo nur povas enhavi \"a-z\", \"0-9\", \"-\", kaj \"_\". Ĝi ankaŭ devas komenci kun litero.";
$a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "Tio kaŝnomo jam estas registrita. Bonvolu elekti alian.";
$a->strings["Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose another."] = "Tiu kaŝnomo iam estis registrita ĉi tie kaj ne ree uzeblas. Bonvolu elekti alian.";
$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "GRAVA ERARO: La generacio de sekurecaj ĉifroŝlosiloj malsukcesis.";
$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "Eraro okazis dum registrado. Bonvolu provi denove.";
$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "Eraro okazi dum kreado de via defaŭlta profilo. Bonvolu provi denove.";
$a->strings["Welcome "] = "Bonvenon "; $a->strings["Welcome "] = "Bonvenon ";
$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Bonvolu alŝuti profilbildon."; $a->strings["Please upload a profile photo."] = "Bonvolu alŝuti profilbildon.";
$a->strings["Welcome back "] = "Bonvenon "; $a->strings["Welcome back "] = "Bonvenon ";
@ -1612,7 +1717,7 @@ $a->strings["add tag"] = "aldoni markon";
$a->strings["save to folder"] = "konservi en dosierujo"; $a->strings["save to folder"] = "konservi en dosierujo";
$a->strings["to"] = "al"; $a->strings["to"] = "al";
$a->strings["Wall-to-Wall"] = "Muro-al-Muro"; $a->strings["Wall-to-Wall"] = "Muro-al-Muro";
$a->strings["via Wall-To-Wall:"] = "tra Muro-al-Muro:"; $a->strings["via Wall-To-Wall:"] = "per Muro-al-Muro:";
$a->strings["Delete Selected Items"] = "Forviŝi Elektitajn Elementojn"; $a->strings["Delete Selected Items"] = "Forviŝi Elektitajn Elementojn";
$a->strings["%s likes this."] = "%s ŝatas tiun."; $a->strings["%s likes this."] = "%s ŝatas tiun.";
$a->strings["%s doesn't like this."] = "%s malŝatas tiun."; $a->strings["%s doesn't like this."] = "%s malŝatas tiun.";
@ -1637,6 +1742,9 @@ $a->strings["audio link"] = "sono ligilo";
$a->strings["set location"] = "agordi lokon"; $a->strings["set location"] = "agordi lokon";
$a->strings["clear location"] = "forviŝi lokon"; $a->strings["clear location"] = "forviŝi lokon";
$a->strings["permissions"] = "permesoj"; $a->strings["permissions"] = "permesoj";
$a->strings["Click here to upgrade."] = "Klaku ĉi tie por ĝisdatigi.";
$a->strings["This action exceeds the limits set by your subscription plan."] = "Tia ago preterpasas la limojn de via abono.";
$a->strings["This action is not available under your subscription plan."] = "Tia ago ne estas permesita laŭ via abono.";
$a->strings["Delete this item?"] = "Forviŝi ĉi tiun elementon?"; $a->strings["Delete this item?"] = "Forviŝi ĉi tiun elementon?";
$a->strings["show fewer"] = "montri malpli"; $a->strings["show fewer"] = "montri malpli";
$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Malsukcesis ĝisdatigi %s. Vidu la protokolojn."; $a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Malsukcesis ĝisdatigi %s. Vidu la protokolojn.";