Strings french

New String French
This commit is contained in:
Jannik 2016-08-26 14:42:31 +02:00
commit 11b63fd721
2 changed files with 69 additions and 1 deletions

View file

@ -59,7 +59,7 @@
<string name="settings_break_summary">Derzeitiger Wert ist $1</string>
<string name="settings_dialog_message">Wählen Sie ihren Arbeitsintevall aus</string>
<string name="settings_break_title">Wählen Sie ihre Pausenzeit aus</string>
<string name="settings_doubleName">Die </string>
<string name="settings_doubleName">Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden, da das dieser Profilname bereits existiert!</string>
<string name="settings_emptyName">Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden, da das Feld für den Profilnamen leer ist! </string>
<string name="settings_title">Wählen Sie ihren Arbeitsintervall aus</string>
<string name="settings_summary">Derzeitiger Wert ist $1</string>

View file

@ -0,0 +1,68 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Break Reminder</string>
<string name="about_affiliation">En Affiliation avec</string>
<string name="about_author">Les auteurs de cette application:</string>
<string name="add">Ajouter</string>
<string name="app_name_long" translatable="false"></string>
<string name="break_description">Description:</string>
<string name="break_ex">Exécution de l\'exercice</string>
<string name="break_execution">Exécution</string>
<string name="break_explanation">Description de l\'exercise</string>
<string name="cancel">Annuler</string>
<string name="continuously">Si cochée, il n\'y aura pas de possibilité de sauter la pause</string>
<string name="disclaimer">DISCLAIMER ESPACE RÉSERVÉ</string>
<string name="do_you_want_to_take_the_break">Voulez-vous prendre la pause?</string>
<string name="exercise_break">Pause</string>
<string name="exercise_description">Assurez-vous de sélectionner quelques exercices! Si rien est sélectionné, il n\'y aura pas d\'exercices dans la pause!</string>
<string name="exercise_repetition">Répétition</string>
<string name="exercise_side">Côté</string>
<string name="exercise_summary">Votre pause comprendra des exercices pour les sections suivantes:</string>
<string name="exercise_type">Type d\'exercice</string>
<string name="help">Aide</string>
<string name="help_break_screen_title">Écran de pause</string>
<string name="information">Information</string>
<string name="interval">Intervalle</string>
<string name="more_info">Plus d\'informations peuvent être trouvées ici:</string>
<string name="new_profile">Nouveau profile...</string>
<string name="new_profile_break">Pause</string>
<string name="new_profile_continuously">Continuellement</string>
<string name="new_profile_select">Sélectionner</string>
<string name="new_profile_emptyName">S\'il vous plaît entrer un nom pour le profil!</string>
<string name="new_profile_doubleName">Entrez un autre nom, il existe déjà un profil avec le même nom!</string>
<string name="pref_current_exercises">Choisissez des exercices</string>
<string name="pref_current_profile">Choisissez un profile</string>
<string name="pref_default_display_name">Hasard</string>
<string name="pref_header_general">Général</string>
<string name="pref_header_notifications">Notifications</string>
<string name="pref_ringtone_silent">Silencieux</string>
<string name="pref_title_display_name">Nom du profil</string>
<string name="pref_title_ringtone">Sonnerie</string>
<string name="pref_title_stayOn">L\'écran reste allumer</string>
<string name="pref_title_timeLeft">Temps restant</string>
<string name="pref_title_vibrate">Vibration</string>
<string name="privacy_friendly">Cette application fait partie de la Privacy Friendly Apps.</string>
<string name="profile_name">Nom de profil</string>
<string name="save">Sauvegarder</string>
<string name="settings_break_summary">Valeur actuelle est $1</string>
<string name="settings_break_title">Sélectionnez votre temps de pause</string>
<string name="settings_dialog_message">Sélectionnez votre intervalle de travail</string>
<string name="settings_doubleName">Les changements ne pouvaient être appliquées car il existe déjà un profil avec le même nom!</string>
<string name="settings_emptyName">Les changements ne pouvaient être appliquées parce que le nom du profil était vide!</string>
<string name="settings_summary">Valeur actuelle est de $1</string>
<string name="settings_title">Sélectionnez votre intervalle de travail</string>
<string name="settings_unit">Minutes</string>
<string name="skip_the_break">Passer la pause</string>
<string name="statistics">Statistiques</string>
<string name="take_the_break">Prendre la pause</string>
<string name="title_activity_settings">Paramètres</string>
<string name="tutorial_clock">Démarrer/Arrêter l\'horloge</string>
<string name="tutorial_clock_description">En appuyant sur l\'un d\'eux, l\'horloge démarre ou arrête</string>
<string name="tutorial_or">ou</string>
<string name="tutorial_profile_description">En cliquant sur le profil actuel (\'Hasard\'), vous pouvez voir tous les profils actuellement disponibles. \n Vous pouvez ajouter de nouveaux profils en cliquant sur \'Nouveaux profils ...\' et modifier les profiles actuels dans les paramètres</string>
<string name="tutorial_profiles">Sélectionnez le profil</string>
<string name="tutorial_reset">Réinitialiser l\'horloge</string>
<string name="tutorial_reset_description">Appuyez sur le bouton pour réinitialiser l\'horloge</string>
<string name="type">Type</string>
<string name="help_start_screen_title">Écran principal</string>
</resources>