friendica-addons/jappixmini/lang/cs/messages.po

78 lines
2.1 KiB
Text
Raw Normal View History

2014-09-06 17:59:46 +02:00
# ADDON jappixmini
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica jappixmini addon package.
#
#
# Translators:
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014-2015
2014-09-06 17:59:46 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-11 19:41+0000\n"
2014-09-06 17:59:46 +02:00
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: jappixmini.php:266
msgid "Jappix Mini addon settings"
msgstr "Nastavení rozšíření Jappix Mini"
2014-09-06 17:59:46 +02:00
#: jappixmini.php:268
2014-09-06 17:59:46 +02:00
msgid "Activate addon"
msgstr "Aktivovat rozšíření"
#: jappixmini.php:271
2014-09-06 17:59:46 +02:00
msgid ""
"Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
msgstr "<em>Nevlkádejte</em> Jappixmini Chat-Widget do webového rozhraní"
#: jappixmini.php:274
2014-09-06 17:59:46 +02:00
msgid "Jabber username"
msgstr "Jabber uživatelské jméno"
#: jappixmini.php:277
2014-09-06 17:59:46 +02:00
msgid "Jabber server"
msgstr "Jabber server"
#: jappixmini.php:281
2014-09-06 17:59:46 +02:00
msgid "Jabber BOSH host"
msgstr "Jabber BOSH host"
#: jappixmini.php:285
2014-09-06 17:59:46 +02:00
msgid "Jabber password"
msgstr "Jabber heslo"
#: jappixmini.php:290
2014-09-06 17:59:46 +02:00
msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
msgstr "Zašifrovat Jabber heslo s heslem Friendica (doporučeno)"
#: jappixmini.php:293
2014-09-06 17:59:46 +02:00
msgid "Friendica password"
msgstr "Friendica heslo"
#: jappixmini.php:296
2014-09-06 17:59:46 +02:00
msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
msgstr "Automaticky schválit požadavek na členství od Friedica kontaktů."
#: jappixmini.php:299
2014-09-06 17:59:46 +02:00
msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
msgstr "Automaticky zaslat požadavek na členství Friedica kontaktům."
#: jappixmini.php:302
2014-09-06 17:59:46 +02:00
msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
msgstr "Očistit interní seznam jabber adres kontaktů"
#: jappixmini.php:307
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
2014-09-06 17:59:46 +02:00
#: jappixmini.php:308
2014-09-06 17:59:46 +02:00
msgid "Add contact"
msgstr "Přidat kontakt"