Update Esperanto to 100%

This commit is contained in:
Martin Schmitt 2012-04-30 09:00:03 +02:00
commit 5b9f01c3ab
2 changed files with 697 additions and 832 deletions

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:00-0700\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-28 10:00-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-25 06:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-29 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Martin Schmitt <mas@scsy.de>\n" "Last-Translator: Martin Schmitt <mas@scsy.de>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/language/eo/)\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "Ĝisdatigo de kontakto malsukcesis."
#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:130 ../../mod/photos.php:865 #: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:130 ../../mod/photos.php:865
#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:171 #: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:171
#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:125 #: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:125
#: ../../mod/settings.php:99 ../../mod/settings.php:514 #: ../../mod/settings.php:104 ../../mod/settings.php:519
#: ../../mod/settings.php:519 ../../mod/manage.php:86 ../../mod/network.php:6 #: ../../mod/settings.php:524 ../../mod/manage.php:86 ../../mod/network.php:6
#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/wallmessage.php:9 #: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/wallmessage.php:9
#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79 #: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33 #: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Bonvolu klaki 'malantaŭen' en via retesplorilo <strong>nun</strong> se
msgid "Return to contact editor" msgid "Return to contact editor"
msgstr "Reen al kontakta redaktilo" msgstr "Reen al kontakta redaktilo"
#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:534 #: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:539
#: ../../mod/settings.php:560 ../../mod/admin.php:573 ../../mod/admin.php:582 #: ../../mod/settings.php:565 ../../mod/admin.php:575 ../../mod/admin.php:584
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nomo" msgstr "Nomo"
@ -129,19 +129,19 @@ msgstr "Nova bildo el tiu adreso"
#: ../../mod/photos.php:1193 ../../mod/photos.php:1233 #: ../../mod/photos.php:1193 ../../mod/photos.php:1233
#: ../../mod/photos.php:1273 ../../mod/photos.php:1304 #: ../../mod/photos.php:1273 ../../mod/photos.php:1304
#: ../../mod/install.php:251 ../../mod/install.php:289 #: ../../mod/install.php:251 ../../mod/install.php:289
#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/contacts.php:325 #: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/contacts.php:318
#: ../../mod/settings.php:532 ../../mod/settings.php:678 #: ../../mod/settings.php:537 ../../mod/settings.php:683
#: ../../mod/settings.php:739 ../../mod/settings.php:930 #: ../../mod/settings.php:744 ../../mod/settings.php:935
#: ../../mod/manage.php:109 ../../mod/group.php:85 ../../mod/admin.php:392 #: ../../mod/manage.php:109 ../../mod/group.php:85 ../../mod/admin.php:393
#: ../../mod/admin.php:570 ../../mod/admin.php:706 ../../mod/admin.php:905 #: ../../mod/admin.php:572 ../../mod/admin.php:708 ../../mod/admin.php:907
#: ../../mod/admin.php:993 ../../mod/profiles.php:498 ../../mod/invite.php:119 #: ../../mod/admin.php:995 ../../mod/profiles.php:498 ../../mod/invite.php:119
#: ../../addon/facebook/facebook.php:574 ../../addon/yourls/yourls.php:76 #: ../../addon/facebook/facebook.php:574 ../../addon/yourls/yourls.php:76
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 ../../addon/nsfw/nsfw.php:57 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 ../../addon/nsfw/nsfw.php:57
#: ../../addon/planets/planets.php:158 #: ../../addon/planets/planets.php:158
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
#: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93 #: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
#: ../../addon/drpost/drpost.php:110 ../../addon/geonames/geonames.php:187 #: ../../addon/drpost/drpost.php:110 ../../addon/geonames/geonames.php:187
#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:41 ../../addon/impressum/impressum.php:80 #: ../../addon/oembed.old/oembed.php:41 ../../addon/impressum/impressum.php:82
#: ../../addon/blockem/blockem.php:57 ../../addon/qcomment/qcomment.php:61 #: ../../addon/blockem/blockem.php:57 ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:70 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:70
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:42 ../../addon/editplain/editplain.php:84 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:42 ../../addon/editplain/editplain.php:84
@ -160,14 +160,10 @@ msgstr "Nova bildo el tiu adreso"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon/twitter/twitter.php:375 #: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon/twitter/twitter.php:375
#: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/blogger/blogger.php:102 #: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/blogger/blogger.php:102
#: ../../addon/posterous/posterous.php:90 #: ../../addon/posterous/posterous.php:90
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/config.php:76 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:71
#: ../../view/theme/diabook/diabook-red/config.php:76
#: ../../view/theme/diabook/diabook-blue/config.php:76
#: ../../view/theme/diabook/diabook-dark/config.php:76
#: ../../view/theme/diabook/diabook-aerith/config.php:76
#: ../../view/theme/diabook/diabook-pink/config.php:76
#: ../../view/theme/diabook/config.php:91 #: ../../view/theme/diabook/config.php:91
#: ../../view/theme/quattro/config.php:52 ../../include/conversation.php:555 #: ../../view/theme/quattro/config.php:52 ../../view/theme/dispy/config.php:70
#: ../../include/conversation.php:555
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Sendi" msgstr "Sendi"
@ -225,15 +221,8 @@ msgstr "Redakti okazon"
msgid "link to source" msgid "link to source"
msgstr "ligi al fonto" msgstr "ligi al fonto"
#: ../../mod/events.php:296 #: ../../mod/events.php:296 ../../view/theme/diabook/theme.php:255
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/theme.php:233 #: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1481
#: ../../view/theme/diabook/diabook-red/theme.php:231
#: ../../view/theme/diabook/diabook-blue/theme.php:231
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:250
#: ../../view/theme/diabook/diabook-dark/theme.php:233
#: ../../view/theme/diabook/diabook-aerith/theme.php:233
#: ../../view/theme/diabook/diabook-pink/theme.php:233
#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1471
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "Okazoj" msgstr "Okazoj"
@ -292,8 +281,8 @@ msgid "Share this event"
msgstr "Kunhavigi la okazon" msgstr "Kunhavigi la okazon"
#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 #: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
#: ../../mod/dfrn_request.php:800 ../../mod/settings.php:533 #: ../../mod/dfrn_request.php:817 ../../mod/settings.php:538
#: ../../mod/settings.php:559 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45 #: ../../mod/settings.php:564 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi" msgstr "Nuligi"
@ -336,24 +325,24 @@ msgid ""
" and/or create new posts for you?" " and/or create new posts for you?"
msgstr "Ĉu rajtigi ĉi tiun programon por atingi viajn afiŝojn kaj kontaktojn kaj/aŭ krei novajn afiŝojn?" msgstr "Ĉu rajtigi ĉi tiun programon por atingi viajn afiŝojn kaj kontaktojn kaj/aŭ krei novajn afiŝojn?"
#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:788 #: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:805
#: ../../mod/settings.php:844 ../../mod/settings.php:850 #: ../../mod/settings.php:849 ../../mod/settings.php:855
#: ../../mod/settings.php:858 ../../mod/settings.php:862 #: ../../mod/settings.php:863 ../../mod/settings.php:867
#: ../../mod/settings.php:867 ../../mod/settings.php:873 #: ../../mod/settings.php:872 ../../mod/settings.php:878
#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:885 #: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:890
#: ../../mod/settings.php:921 ../../mod/settings.php:922 #: ../../mod/settings.php:926 ../../mod/settings.php:927
#: ../../mod/settings.php:923 ../../mod/settings.php:924 #: ../../mod/settings.php:928 ../../mod/settings.php:929
#: ../../mod/register.php:532 ../../mod/profiles.php:475 #: ../../mod/register.php:532 ../../mod/profiles.php:475
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Jes" msgstr "Jes"
#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:789 #: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:806
#: ../../mod/settings.php:844 ../../mod/settings.php:850 #: ../../mod/settings.php:849 ../../mod/settings.php:855
#: ../../mod/settings.php:858 ../../mod/settings.php:862 #: ../../mod/settings.php:863 ../../mod/settings.php:867
#: ../../mod/settings.php:867 ../../mod/settings.php:873 #: ../../mod/settings.php:872 ../../mod/settings.php:878
#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:885 #: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:890
#: ../../mod/settings.php:921 ../../mod/settings.php:922 #: ../../mod/settings.php:926 ../../mod/settings.php:927
#: ../../mod/settings.php:923 ../../mod/settings.php:924 #: ../../mod/settings.php:928 ../../mod/settings.php:929
#: ../../mod/register.php:533 ../../mod/profiles.php:476 #: ../../mod/register.php:533 ../../mod/profiles.php:476
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Ne" msgstr "Ne"
@ -365,13 +354,7 @@ msgstr "Bildalbumoj"
#: ../../mod/photos.php:51 ../../mod/photos.php:151 ../../mod/photos.php:879 #: ../../mod/photos.php:51 ../../mod/photos.php:151 ../../mod/photos.php:879
#: ../../mod/photos.php:950 ../../mod/photos.php:965 ../../mod/photos.php:1382 #: ../../mod/photos.php:950 ../../mod/photos.php:965 ../../mod/photos.php:1382
#: ../../mod/photos.php:1394 ../../addon/communityhome/communityhome.php:110 #: ../../mod/photos.php:1394 ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/theme.php:116 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:135
#: ../../view/theme/diabook/diabook-red/theme.php:115
#: ../../view/theme/diabook/diabook-blue/theme.php:115
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130
#: ../../view/theme/diabook/diabook-dark/theme.php:116
#: ../../view/theme/diabook/diabook-aerith/theme.php:116
#: ../../view/theme/diabook/diabook-pink/theme.php:116
msgid "Contact Photos" msgid "Contact Photos"
msgstr "Kontaktbildoj" msgstr "Kontaktbildoj"
@ -394,13 +377,7 @@ msgstr "Kontaktoj informoj ne disponeblas"
#: ../../mod/profile_photo.php:74 ../../mod/profile_photo.php:174 #: ../../mod/profile_photo.php:74 ../../mod/profile_photo.php:174
#: ../../mod/profile_photo.php:252 ../../mod/profile_photo.php:261 #: ../../mod/profile_photo.php:252 ../../mod/profile_photo.php:261
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/theme.php:117 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:136
#: ../../view/theme/diabook/diabook-red/theme.php:116
#: ../../view/theme/diabook/diabook-blue/theme.php:116
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:131
#: ../../view/theme/diabook/diabook-dark/theme.php:117
#: ../../view/theme/diabook/diabook-aerith/theme.php:117
#: ../../view/theme/diabook/diabook-pink/theme.php:117
msgid "Profile Photos" msgid "Profile Photos"
msgstr "Profilbildoj" msgstr "Profilbildoj"
@ -422,15 +399,9 @@ msgstr "estas markita en"
#: ../../mod/photos.php:528 ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70 #: ../../mod/photos.php:528 ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/theme.php:88 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:107 ../../include/text.php:1304
#: ../../view/theme/diabook/diabook-red/theme.php:87 #: ../../include/diaspora.php:1654 ../../include/conversation.php:53
#: ../../view/theme/diabook/diabook-blue/theme.php:87 #: ../../include/conversation.php:126
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:102
#: ../../view/theme/diabook/diabook-dark/theme.php:88
#: ../../view/theme/diabook/diabook-aerith/theme.php:88
#: ../../view/theme/diabook/diabook-pink/theme.php:88
#: ../../include/text.php:1304 ../../include/diaspora.php:1654
#: ../../include/conversation.php:53 ../../include/conversation.php:126
msgid "photo" msgid "photo"
msgstr "bildo" msgstr "bildo"
@ -457,7 +428,7 @@ msgid "Image upload failed."
msgstr "Alŝuto de bildo malsukcesis." msgstr "Alŝuto de bildo malsukcesis."
#: ../../mod/photos.php:759 ../../mod/community.php:16 #: ../../mod/photos.php:759 ../../mod/community.php:16
#: ../../mod/dfrn_request.php:719 ../../mod/viewcontacts.php:17 #: ../../mod/dfrn_request.php:731 ../../mod/viewcontacts.php:17
#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:71 ../../mod/directory.php:29 #: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:71 ../../mod/directory.php:29
msgid "Public access denied." msgid "Public access denied."
msgstr "Publika atingo ne permesita." msgstr "Publika atingo ne permesita."
@ -559,14 +530,14 @@ msgstr "Mi ŝatas tion (ŝalti)"
msgid "I don't like this (toggle)" msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Mi malŝatas tion(ŝalti)" msgstr "Mi malŝatas tion(ŝalti)"
#: ../../mod/photos.php:1213 ../../include/conversation.php:956 #: ../../mod/photos.php:1213 ../../include/conversation.php:964
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Kunhavigi" msgstr "Kunhavigi"
#: ../../mod/photos.php:1214 ../../mod/editpost.php:104 #: ../../mod/photos.php:1214 ../../mod/editpost.php:104
#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:188 #: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:188
#: ../../mod/message.php:357 ../../include/conversation.php:361 #: ../../mod/message.php:380 ../../include/conversation.php:361
#: ../../include/conversation.php:698 ../../include/conversation.php:975 #: ../../include/conversation.php:706 ../../include/conversation.php:983
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Bonvolu atendi" msgstr "Bonvolu atendi"
@ -582,13 +553,13 @@ msgid "Comment"
msgstr "Komenti" msgstr "Komenti"
#: ../../mod/photos.php:1234 ../../mod/editpost.php:125 #: ../../mod/photos.php:1234 ../../mod/editpost.php:125
#: ../../include/conversation.php:556 ../../include/conversation.php:993 #: ../../include/conversation.php:564 ../../include/conversation.php:1001
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Antaŭrigardi" msgstr "Antaŭrigardi"
#: ../../mod/photos.php:1331 ../../mod/settings.php:595 #: ../../mod/photos.php:1331 ../../mod/settings.php:600
#: ../../mod/settings.php:676 ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:577 #: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:579
#: ../../include/conversation.php:318 ../../include/conversation.php:576 #: ../../include/conversation.php:318 ../../include/conversation.php:584
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Forviŝi" msgstr "Forviŝi"
@ -604,19 +575,12 @@ msgstr "̂Ĵusaj bildoj"
msgid "Not available." msgid "Not available."
msgstr "Ne disponebla." msgstr "Ne disponebla."
#: ../../mod/community.php:30 #: ../../mod/community.php:30 ../../view/theme/diabook/theme.php:257
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/theme.php:235
#: ../../view/theme/diabook/diabook-red/theme.php:233
#: ../../view/theme/diabook/diabook-blue/theme.php:233
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:252
#: ../../view/theme/diabook/diabook-dark/theme.php:235
#: ../../view/theme/diabook/diabook-aerith/theme.php:235
#: ../../view/theme/diabook/diabook-pink/theme.php:235
#: ../../include/nav.php:101 #: ../../include/nav.php:101
msgid "Community" msgid "Community"
msgstr "Komunumo" msgstr "Komunumo"
#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/search.php:115 #: ../../mod/community.php:61 ../../mod/search.php:128
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "Nenion trovita." msgstr "Nenion trovita."
@ -660,28 +624,28 @@ msgstr "Elemento ne trovita"
msgid "Edit post" msgid "Edit post"
msgstr "Redakti afiŝon" msgstr "Redakti afiŝon"
#: ../../mod/editpost.php:80 ../../include/conversation.php:942 #: ../../mod/editpost.php:80 ../../include/conversation.php:950
msgid "Post to Email" msgid "Post to Email"
msgstr "Sendi tra retpoŝto" msgstr "Sendi tra retpoŝto"
#: ../../mod/editpost.php:95 ../../mod/settings.php:594 #: ../../mod/editpost.php:95 ../../mod/settings.php:599
#: ../../include/conversation.php:563 #: ../../include/conversation.php:571
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Redakti" msgstr "Redakti"
#: ../../mod/editpost.php:96 ../../mod/wallmessage.php:143 #: ../../mod/editpost.php:96 ../../mod/wallmessage.php:143
#: ../../mod/message.php:186 ../../mod/message.php:355 #: ../../mod/message.php:186 ../../mod/message.php:378
#: ../../include/conversation.php:957 #: ../../include/conversation.php:965
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"
msgstr "Alŝuti bildon" msgstr "Alŝuti bildon"
#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:959 #: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:967
msgid "Attach file" msgid "Attach file"
msgstr "Kunligi dosieron" msgstr "Kunligi dosieron"
#: ../../mod/editpost.php:98 ../../mod/wallmessage.php:144 #: ../../mod/editpost.php:98 ../../mod/wallmessage.php:144
#: ../../mod/message.php:187 ../../mod/message.php:356 #: ../../mod/message.php:187 ../../mod/message.php:379
#: ../../include/conversation.php:961 #: ../../include/conversation.php:969
msgid "Insert web link" msgid "Insert web link"
msgstr "Enmeti retan adreson" msgstr "Enmeti retan adreson"
@ -697,35 +661,35 @@ msgstr "Enmeti videton en formato Vorbis [.ogg]"
msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
msgstr "Enmeti sonon en formato Vorbis [.ogg]" msgstr "Enmeti sonon en formato Vorbis [.ogg]"
#: ../../mod/editpost.php:102 ../../include/conversation.php:967 #: ../../mod/editpost.php:102 ../../include/conversation.php:975
msgid "Set your location" msgid "Set your location"
msgstr "Agordi vian lokon" msgstr "Agordi vian lokon"
#: ../../mod/editpost.php:103 ../../include/conversation.php:969 #: ../../mod/editpost.php:103 ../../include/conversation.php:977
msgid "Clear browser location" msgid "Clear browser location"
msgstr "Forviŝu retesplorilan lokon" msgstr "Forviŝu retesplorilan lokon"
#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:976 #: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:984
msgid "Permission settings" msgid "Permission settings"
msgstr "Permesagordoj" msgstr "Permesagordoj"
#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:985 #: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:993
msgid "CC: email addresses" msgid "CC: email addresses"
msgstr "CC: retpoŝtadresojn" msgstr "CC: retpoŝtadresojn"
#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:986 #: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:994
msgid "Public post" msgid "Public post"
msgstr "Publika afiŝo" msgstr "Publika afiŝo"
#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:972 #: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:980
msgid "Set title" msgid "Set title"
msgstr "Redakti titolon" msgstr "Redakti titolon"
#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:974 #: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:982
msgid "Categories (comma-separated list)" msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorioj (disigita per komo)" msgstr "Kategorioj (disigita per komo)"
#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:988 #: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:996
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Ekzemple: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Ekzemple: bob@example.com, mary@example.com"
@ -733,19 +697,19 @@ msgstr "Ekzemple: bob@example.com, mary@example.com"
msgid "This introduction has already been accepted." msgid "This introduction has already been accepted."
msgstr "Tia prezento jam estas akceptita" msgstr "Tia prezento jam estas akceptita"
#: ../../mod/dfrn_request.php:117 ../../mod/dfrn_request.php:475 #: ../../mod/dfrn_request.php:117 ../../mod/dfrn_request.php:487
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information." msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
msgstr "La adreso de la profilo ne validas aŭ ne enhavas profilinformojn." msgstr "La adreso de la profilo ne validas aŭ ne enhavas profilinformojn."
#: ../../mod/dfrn_request.php:122 ../../mod/dfrn_request.php:480 #: ../../mod/dfrn_request.php:122 ../../mod/dfrn_request.php:492
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name." msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
msgstr "Averto: La adreso de la profilo ne enhavas identeblan personan nomon." msgstr "Averto: La adreso de la profilo ne enhavas identeblan personan nomon."
#: ../../mod/dfrn_request.php:124 ../../mod/dfrn_request.php:482 #: ../../mod/dfrn_request.php:124 ../../mod/dfrn_request.php:494
msgid "Warning: profile location has no profile photo." msgid "Warning: profile location has no profile photo."
msgstr "Averto: La adreso de la profilo ne enhavas bildon." msgstr "Averto: La adreso de la profilo ne enhavas bildon."
#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:485 #: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:497
#, php-format #, php-format
msgid "%d required parameter was not found at the given location" msgid "%d required parameter was not found at the given location"
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location" msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
@ -789,128 +753,128 @@ msgstr "Nevalida repoŝtadreso."
msgid "This account has not been configured for email. Request failed." msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
msgstr "La konto ne estas agordita por retpoŝto. La peto malsukcesis." msgstr "La konto ne estas agordita por retpoŝto. La peto malsukcesis."
#: ../../mod/dfrn_request.php:420 #: ../../mod/dfrn_request.php:432
msgid "Unable to resolve your name at the provided location." msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
msgstr "Via nomo ne troveblas al la donita adreso." msgstr "Via nomo ne troveblas al la donita adreso."
#: ../../mod/dfrn_request.php:433 #: ../../mod/dfrn_request.php:445
msgid "You have already introduced yourself here." msgid "You have already introduced yourself here."
msgstr "Vi vin jam prezentis tie." msgstr "Vi vin jam prezentis tie."
#: ../../mod/dfrn_request.php:437 #: ../../mod/dfrn_request.php:449
#, php-format #, php-format
msgid "Apparently you are already friends with %s." msgid "Apparently you are already friends with %s."
msgstr "Ŝajnas kvazaŭ vi jam amikiĝis kun %s." msgstr "Ŝajnas kvazaŭ vi jam amikiĝis kun %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:458 #: ../../mod/dfrn_request.php:470
msgid "Invalid profile URL." msgid "Invalid profile URL."
msgstr "Nevalida adreso de profilo." msgstr "Nevalida adreso de profilo."
#: ../../mod/dfrn_request.php:464 ../../mod/follow.php:20 #: ../../mod/dfrn_request.php:476 ../../mod/follow.php:20
msgid "Disallowed profile URL." msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Malpermesita adreso de profilo." msgstr "Malpermesita adreso de profilo."
#: ../../mod/dfrn_request.php:533 ../../mod/contacts.php:102 #: ../../mod/dfrn_request.php:545 ../../mod/contacts.php:102
msgid "Failed to update contact record." msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Ĝisdatigo de via kontaktrikordo malsukcesis." msgstr "Ĝisdatigo de via kontaktrikordo malsukcesis."
#: ../../mod/dfrn_request.php:554 #: ../../mod/dfrn_request.php:566
msgid "Your introduction has been sent." msgid "Your introduction has been sent."
msgstr "Via prezento estas sendita." msgstr "Via prezento estas sendita."
#: ../../mod/dfrn_request.php:607 #: ../../mod/dfrn_request.php:619
msgid "Please login to confirm introduction." msgid "Please login to confirm introduction."
msgstr "Bonvolu ensaluti por jesigi la prezenton." msgstr "Bonvolu ensaluti por jesigi la prezenton."
#: ../../mod/dfrn_request.php:621 #: ../../mod/dfrn_request.php:633
msgid "" msgid ""
"Incorrect identity currently logged in. Please login to " "Incorrect identity currently logged in. Please login to "
"<strong>this</strong> profile." "<strong>this</strong> profile."
msgstr "Malĝusta identaĵo ensalutata. Bonvolu ensaluti en <strong>tiun</strong> profilon." msgstr "Malĝusta identaĵo ensalutata. Bonvolu ensaluti en <strong>tiun</strong> profilon."
#: ../../mod/dfrn_request.php:633 #: ../../mod/dfrn_request.php:645
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome home %s." msgid "Welcome home %s."
msgstr "Bonvenon hejme, %s." msgstr "Bonvenon hejme, %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:634 #: ../../mod/dfrn_request.php:646
#, php-format #, php-format
msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s." msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
msgstr "Bonvolu konfirmi vian prezenton / kontaktpeton al %s." msgstr "Bonvolu konfirmi vian prezenton / kontaktpeton al %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:635 #: ../../mod/dfrn_request.php:647
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Konfirmi." msgstr "Konfirmi."
#: ../../mod/dfrn_request.php:676 ../../include/items.php:2691 #: ../../mod/dfrn_request.php:688 ../../include/items.php:2691
msgid "[Name Withheld]" msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Kaŝita nomo]" msgstr "[Kaŝita nomo]"
#: ../../mod/dfrn_request.php:763 #: ../../mod/dfrn_request.php:780
msgid "" msgid ""
"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported " "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
"communications networks:" "communications networks:"
msgstr "Bonvolu entajpi vian 'Identecan Adreson' de iu de tiuj subtenataj komunikaj retejoj: " msgstr "Bonvolu entajpi vian 'Identecan Adreson' de iu de tiuj subtenataj komunikaj retejoj: "
#: ../../mod/dfrn_request.php:779 #: ../../mod/dfrn_request.php:796
msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)" msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
msgstr "<strike>Konektu kiel retpoŝta sekvanto</strike> (Baldaŭ venos)" msgstr "<strike>Konektu kiel retpoŝta sekvanto</strike> (Baldaŭ venos)"
#: ../../mod/dfrn_request.php:781 #: ../../mod/dfrn_request.php:798
msgid "" msgid ""
"If you are not yet a member of the free social web, <a " "If you are not yet a member of the free social web, <a "
"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public" "href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
" Friendica site and join us today</a>." " Friendica site and join us today</a>."
msgstr "Se vi ne estas membro de la libra interkona reto, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">sekvu ĉi-ligilon por trovi publikan Friendica retejon kaj aliĝi kun ni hodiaŭ</a>." msgstr "Se vi ne estas membro de la libra interkona reto, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">sekvu ĉi-ligilon por trovi publikan Friendica retejon kaj aliĝi kun ni hodiaŭ</a>."
#: ../../mod/dfrn_request.php:784 #: ../../mod/dfrn_request.php:801
msgid "Friend/Connection Request" msgid "Friend/Connection Request"
msgstr "Prezento / Konektpeto" msgstr "Prezento / Konektpeto"
#: ../../mod/dfrn_request.php:785 #: ../../mod/dfrn_request.php:802
msgid "" msgid ""
"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, " "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
"testuser@identi.ca" "testuser@identi.ca"
msgstr "Ekzemploj: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca" msgstr "Ekzemploj: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
#: ../../mod/dfrn_request.php:786 #: ../../mod/dfrn_request.php:803
msgid "Please answer the following:" msgid "Please answer the following:"
msgstr "Bonvolu respondi:" msgstr "Bonvolu respondi:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:787 #: ../../mod/dfrn_request.php:804
#, php-format #, php-format
msgid "Does %s know you?" msgid "Does %s know you?"
msgstr "Ĉu %s konas vin?" msgstr "Ĉu %s konas vin?"
#: ../../mod/dfrn_request.php:790 #: ../../mod/dfrn_request.php:807
msgid "Add a personal note:" msgid "Add a personal note:"
msgstr "Aldoni personan noton:" msgstr "Aldoni personan noton:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:792 ../../include/contact_selectors.php:76 #: ../../mod/dfrn_request.php:809 ../../include/contact_selectors.php:76
msgid "Friendica" msgid "Friendica"
msgstr "Friendica" msgstr "Friendica"
#: ../../mod/dfrn_request.php:793 #: ../../mod/dfrn_request.php:810
msgid "StatusNet/Federated Social Web" msgid "StatusNet/Federated Social Web"
msgstr "StatusNet/Federaciaj interkonaj retejoj" msgstr "StatusNet/Federaciaj interkonaj retejoj"
#: ../../mod/dfrn_request.php:794 ../../mod/settings.php:629 #: ../../mod/dfrn_request.php:811 ../../mod/settings.php:634
#: ../../include/contact_selectors.php:80 #: ../../include/contact_selectors.php:80
msgid "Diaspora" msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora" msgstr "Diaspora"
#: ../../mod/dfrn_request.php:795 #: ../../mod/dfrn_request.php:812
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search" " - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search"
" bar." " bar."
msgstr " - bonvolu ne uzi ĉi formo. Anstataŭe, entajpu %s en la Diaspora serĉilo." msgstr " - bonvolu ne uzi ĉi formo. Anstataŭe, entajpu %s en la Diaspora serĉilo."
#: ../../mod/dfrn_request.php:796 #: ../../mod/dfrn_request.php:813
msgid "Your Identity Address:" msgid "Your Identity Address:"
msgstr "Via identeca adreso:" msgstr "Via identeca adreso:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:799 #: ../../mod/dfrn_request.php:816
msgid "Submit Request" msgid "Submit Request"
msgstr "Sendi peton" msgstr "Sendi peton"
@ -1237,8 +1201,8 @@ msgid "Discard"
msgstr "Forviŝi" msgstr "Forviŝi"
#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:160 #: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:160
#: ../../mod/notifications.php:206 ../../mod/contacts.php:308 #: ../../mod/notifications.php:206 ../../mod/contacts.php:295
#: ../../mod/contacts.php:351 #: ../../mod/contacts.php:344
msgid "Ignore" msgid "Ignore"
msgstr "Ignori" msgstr "Ignori"
@ -1254,14 +1218,7 @@ msgstr "Reto"
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Propra" msgstr "Propra"
#: ../../mod/notifications.php:90 #: ../../mod/notifications.php:90 ../../view/theme/diabook/theme.php:251
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/theme.php:229
#: ../../view/theme/diabook/diabook-red/theme.php:227
#: ../../view/theme/diabook/diabook-blue/theme.php:227
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:246
#: ../../view/theme/diabook/diabook-dark/theme.php:229
#: ../../view/theme/diabook/diabook-aerith/theme.php:229
#: ../../view/theme/diabook/diabook-pink/theme.php:229
#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:115 #: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:115
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Hejmo" msgstr "Hejmo"
@ -1297,7 +1254,7 @@ msgid "suggested by %s"
msgstr "sugestita de %s" msgstr "sugestita de %s"
#: ../../mod/notifications.php:153 ../../mod/notifications.php:200 #: ../../mod/notifications.php:153 ../../mod/notifications.php:200
#: ../../mod/contacts.php:356 #: ../../mod/contacts.php:350
msgid "Hide this contact from others" msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Kaŝi ĉi tiun kontakton al aliaj" msgstr "Kaŝi ĉi tiun kontakton al aliaj"
@ -1310,7 +1267,7 @@ msgid "if applicable"
msgstr "se aplikebla" msgstr "se aplikebla"
#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204 #: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
#: ../../mod/admin.php:575 #: ../../mod/admin.php:577
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Aprobi" msgstr "Aprobi"
@ -1447,218 +1404,231 @@ msgstr "Kontakto estas ignorita."
msgid "Contact has been unignored" msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Kontakto estas malignorita." msgstr "Kontakto estas malignorita."
#: ../../mod/contacts.php:200 #: ../../mod/contacts.php:195
msgid "stopped following" msgid "Contact has been archived"
msgstr "ne plu sekvas" msgstr "Enarkivigis kontakton"
#: ../../mod/contacts.php:221 #: ../../mod/contacts.php:195
msgid "Contact has been unarchived"
msgstr "Elarkivigis kontakton"
#: ../../mod/contacts.php:208
msgid "Contact has been removed." msgid "Contact has been removed."
msgstr "Kontakto estas forigita." msgstr "Kontakto estas forigita."
#: ../../mod/contacts.php:251 #: ../../mod/contacts.php:238
#, php-format #, php-format
msgid "You are mutual friends with %s" msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Vi estas reciproka amiko de %s" msgstr "Vi estas reciproka amiko de %s"
#: ../../mod/contacts.php:255 #: ../../mod/contacts.php:242
#, php-format #, php-format
msgid "You are sharing with %s" msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Vi kunhavigas kun %s" msgstr "Vi kunhavigas kun %s"
#: ../../mod/contacts.php:260 #: ../../mod/contacts.php:247
#, php-format #, php-format
msgid "%s is sharing with you" msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s kunhavigas kun vi" msgstr "%s kunhavigas kun vi"
#: ../../mod/contacts.php:277 #: ../../mod/contacts.php:264
msgid "Private communications are not available for this contact." msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Privataj komunikadoj ne disponeblas por ĉi tiu kontakto." msgstr "Privataj komunikadoj ne disponeblas por ĉi tiu kontakto."
#: ../../mod/contacts.php:280 #: ../../mod/contacts.php:267
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Neniam" msgstr "Neniam"
#: ../../mod/contacts.php:284 #: ../../mod/contacts.php:271
msgid "(Update was successful)" msgid "(Update was successful)"
msgstr "(Ĝisdatigo sukcesis.)" msgstr "(Ĝisdatigo sukcesis.)"
#: ../../mod/contacts.php:284 #: ../../mod/contacts.php:271
msgid "(Update was not successful)" msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(Ĝisdatigo malsukcesis.)" msgstr "(Ĝisdatigo malsukcesis.)"
#: ../../mod/contacts.php:286 #: ../../mod/contacts.php:273
msgid "Suggest friends" msgid "Suggest friends"
msgstr "Sugesti amikojn" msgstr "Sugesti amikojn"
#: ../../mod/contacts.php:290 #: ../../mod/contacts.php:277
#, php-format #, php-format
msgid "Network type: %s" msgid "Network type: %s"
msgstr "Reta tipo: %s" msgstr "Reta tipo: %s"
#: ../../mod/contacts.php:293 #: ../../mod/contacts.php:280
#, php-format #, php-format
msgid "%d contact in common" msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common" msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[0] "%d komuna kontakto" msgstr[0] "%d komuna kontakto"
msgstr[1] "%d komunaj kontaktoj" msgstr[1] "%d komunaj kontaktoj"
#: ../../mod/contacts.php:298 #: ../../mod/contacts.php:285
msgid "View all contacts" msgid "View all contacts"
msgstr "Vidi ĉiujn kontaktojn" msgstr "Vidi ĉiujn kontaktojn"
#: ../../mod/contacts.php:303 ../../mod/contacts.php:350 #: ../../mod/contacts.php:290 ../../mod/contacts.php:343
#: ../../mod/admin.php:579 #: ../../mod/admin.php:581
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "Malbloki" msgstr "Malbloki"
#: ../../mod/contacts.php:303 ../../mod/contacts.php:350 #: ../../mod/contacts.php:290 ../../mod/contacts.php:343
#: ../../mod/admin.php:578 #: ../../mod/admin.php:580
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Bloki" msgstr "Bloki"
#: ../../mod/contacts.php:308 ../../mod/contacts.php:351 #: ../../mod/contacts.php:295 ../../mod/contacts.php:344
msgid "Unignore" msgid "Unignore"
msgstr "Malignori" msgstr "Malignori"
#: ../../mod/contacts.php:313 #: ../../mod/contacts.php:301
msgid "Unarchive"
msgstr "Elarkivigi"
#: ../../mod/contacts.php:301
msgid "Archive"
msgstr "Enarkivigi"
#: ../../mod/contacts.php:306
msgid "Repair" msgid "Repair"
msgstr "Ripari" msgstr "Ripari"
#: ../../mod/contacts.php:323 #: ../../mod/contacts.php:316
msgid "Contact Editor" msgid "Contact Editor"
msgstr "Kontakta redaktilo." msgstr "Kontakta redaktilo."
#: ../../mod/contacts.php:326 #: ../../mod/contacts.php:319
msgid "Profile Visibility" msgid "Profile Visibility"
msgstr "Videbleco de profilo" msgstr "Videbleco de profilo"
#: ../../mod/contacts.php:327 #: ../../mod/contacts.php:320
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely." "profile securely."
msgstr "Bonvolu elekti la profilon kiu vi volas montri al %s aspektinde kiam sekure aspektante vian profilon." msgstr "Bonvolu elekti la profilon kiu vi volas montri al %s aspektinde kiam sekure aspektante vian profilon."
#: ../../mod/contacts.php:328 #: ../../mod/contacts.php:321
msgid "Contact Information / Notes" msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Kontaktaj informoj / Notoj" msgstr "Kontaktaj informoj / Notoj"
#: ../../mod/contacts.php:329 #: ../../mod/contacts.php:322
msgid "Edit contact notes" msgid "Edit contact notes"
msgstr "Redakti kontaktnotojn" msgstr "Redakti kontaktnotojn"
#: ../../mod/contacts.php:334 ../../mod/contacts.php:507 #: ../../mod/contacts.php:327 ../../mod/contacts.php:511
#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40 #: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
#, php-format #, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]" msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Viziti la profilon de %s [%s]" msgstr "Viziti la profilon de %s [%s]"
#: ../../mod/contacts.php:335 #: ../../mod/contacts.php:328
msgid "Block/Unblock contact" msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Bloki/Malbloki kontakton" msgstr "Bloki/Malbloki kontakton"
#: ../../mod/contacts.php:336 #: ../../mod/contacts.php:329
msgid "Ignore contact" msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignori kontakton" msgstr "Ignori kontakton"
#: ../../mod/contacts.php:337 #: ../../mod/contacts.php:330
msgid "Repair URL settings" msgid "Repair URL settings"
msgstr "Ripari URL agordoj" msgstr "Ripari URL agordoj"
#: ../../mod/contacts.php:338 #: ../../mod/contacts.php:331
msgid "View conversations" msgid "View conversations"
msgstr "Vidi konversaciojn" msgstr "Vidi konversaciojn"
#: ../../mod/contacts.php:340 #: ../../mod/contacts.php:333
msgid "Delete contact" msgid "Delete contact"
msgstr "Forviŝi kontakton" msgstr "Forviŝi kontakton"
#: ../../mod/contacts.php:344 #: ../../mod/contacts.php:337
msgid "Last update:" msgid "Last update:"
msgstr "Plej ĵusa ĝisdatigo:" msgstr "Plej ĵusa ĝisdatigo:"
#: ../../mod/contacts.php:345 #: ../../mod/contacts.php:338
msgid "Update public posts" msgid "Update public posts"
msgstr "Ĝisdatigi publikajn afiŝojn" msgstr "Ĝisdatigi publikajn afiŝojn"
#: ../../mod/contacts.php:347 ../../mod/admin.php:1051 #: ../../mod/contacts.php:340 ../../mod/admin.php:1053
msgid "Update now" msgid "Update now"
msgstr "Ĝisdatigi nun" msgstr "Ĝisdatigi nun"
#: ../../mod/contacts.php:354 #: ../../mod/contacts.php:347
msgid "Currently blocked" msgid "Currently blocked"
msgstr "Nuntempe blokata" msgstr "Nuntempe blokata"
#: ../../mod/contacts.php:355 #: ../../mod/contacts.php:348
msgid "Currently ignored" msgid "Currently ignored"
msgstr "Nuntempe ignorata" msgstr "Nuntempe ignorata"
#: ../../mod/contacts.php:356 #: ../../mod/contacts.php:349
msgid "Currently archived"
msgstr "Nuntempe enarkivigita"
#: ../../mod/contacts.php:350
msgid "" msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible" "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Rispondoj/ŝataĵo al viaj publikaj afiŝoj <strong>eble</strong> plu estos videbla" msgstr "Rispondoj/ŝataĵo al viaj publikaj afiŝoj <strong>eble</strong> plu estos videbla"
#: ../../mod/contacts.php:405 #: ../../mod/contacts.php:403
msgid "Suggestions" msgid "Suggestions"
msgstr "Sugestoj" msgstr "Sugestoj"
#: ../../mod/contacts.php:410 ../../mod/group.php:191 #: ../../mod/contacts.php:408 ../../mod/group.php:191
msgid "All Contacts" msgid "All Contacts"
msgstr "Ĉiuj Kontaktoj" msgstr "Ĉiuj Kontaktoj"
#: ../../mod/contacts.php:415 #: ../../mod/contacts.php:413
msgid "Unblocked Contacts" msgid "Unblocked"
msgstr "Malblokitaj Kontaktoj" msgstr "Malblokita"
#: ../../mod/contacts.php:421 #: ../../mod/contacts.php:419
msgid "Blocked Contacts" msgid "Blocked"
msgstr "Blokitaj Kontaktoj" msgstr "Blokita"
#: ../../mod/contacts.php:427 #: ../../mod/contacts.php:425
msgid "Ignored Contacts" msgid "Ignored"
msgstr "Ignoritaj Kontaktoj" msgstr "Ignorita"
#: ../../mod/contacts.php:433 #: ../../mod/contacts.php:431
msgid "Hidden Contacts" msgid "Archived"
msgstr "Kaŝitaj Kontaktoj" msgstr "Enarkivigita"
#: ../../mod/contacts.php:483 #: ../../mod/contacts.php:437
msgid "Hidden"
msgstr "Kaŝita"
#: ../../mod/contacts.php:487
msgid "Mutual Friendship" msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Reciproka amikeco" msgstr "Reciproka amikeco"
#: ../../mod/contacts.php:487 #: ../../mod/contacts.php:491
msgid "is a fan of yours" msgid "is a fan of yours"
msgstr "estas admiranto de vi" msgstr "estas admiranto de vi"
#: ../../mod/contacts.php:491 #: ../../mod/contacts.php:495
msgid "you are a fan of" msgid "you are a fan of"
msgstr "vi estas admiranto de" msgstr "vi estas admiranto de"
#: ../../mod/contacts.php:508 ../../mod/nogroup.php:41 #: ../../mod/contacts.php:512 ../../mod/nogroup.php:41
msgid "Edit contact" msgid "Edit contact"
msgstr "Redakti kontakton" msgstr "Redakti kontakton"
#: ../../mod/contacts.php:529 #: ../../mod/contacts.php:533 ../../view/theme/diabook/theme.php:253
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/theme.php:231
#: ../../view/theme/diabook/diabook-red/theme.php:229
#: ../../view/theme/diabook/diabook-blue/theme.php:229
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:248
#: ../../view/theme/diabook/diabook-dark/theme.php:231
#: ../../view/theme/diabook/diabook-aerith/theme.php:231
#: ../../view/theme/diabook/diabook-pink/theme.php:231
#: ../../include/nav.php:139 #: ../../include/nav.php:139
msgid "Contacts" msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktoj" msgstr "Kontaktoj"
#: ../../mod/contacts.php:533 #: ../../mod/contacts.php:537
msgid "Search your contacts" msgid "Search your contacts"
msgstr "Serĉi viajn kontaktojn" msgstr "Serĉi viajn kontaktojn"
#: ../../mod/contacts.php:534 ../../mod/directory.php:57 #: ../../mod/contacts.php:538 ../../mod/directory.php:57
msgid "Finding: " msgid "Finding: "
msgstr "Trovata:" msgstr "Trovata:"
#: ../../mod/contacts.php:535 ../../mod/directory.php:59 #: ../../mod/contacts.php:539 ../../mod/directory.php:59
#: ../../include/contact_widgets.php:33 #: ../../include/contact_widgets.php:33
msgid "Find" msgid "Find"
msgstr "Trovi" msgstr "Trovi"
@ -1759,468 +1729,472 @@ msgstr "Konektitaj programoj"
msgid "Export personal data" msgid "Export personal data"
msgstr "Eksporto" msgstr "Eksporto"
#: ../../mod/settings.php:83 ../../mod/admin.php:665 ../../mod/admin.php:870 #: ../../mod/settings.php:80
msgid "Remove account"
msgstr "Forigi konton"
#: ../../mod/settings.php:88 ../../mod/admin.php:667 ../../mod/admin.php:872
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../include/nav.php:137 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../include/nav.php:137
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Agordoj" msgstr "Agordoj"
#: ../../mod/settings.php:126 #: ../../mod/settings.php:131
msgid "Missing some important data!" msgid "Missing some important data!"
msgstr "Mankas importantaj datumoj!" msgstr "Mankas importantaj datumoj!"
#: ../../mod/settings.php:129 ../../mod/settings.php:558 #: ../../mod/settings.php:134 ../../mod/settings.php:563
#: ../../mod/admin.php:97 #: ../../mod/admin.php:97
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Ĝisdatigi" msgstr "Ĝisdatigi"
#: ../../mod/settings.php:234 #: ../../mod/settings.php:239
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Ne sukcesis konekti al retpoŝtkonto kun la provizitaj agordoj." msgstr "Ne sukcesis konekti al retpoŝtkonto kun la provizitaj agordoj."
#: ../../mod/settings.php:239 #: ../../mod/settings.php:244
msgid "Email settings updated." msgid "Email settings updated."
msgstr "Retpoŝtagordoj ĝisdatigita" msgstr "Retpoŝtagordoj ĝisdatigita"
#: ../../mod/settings.php:298 #: ../../mod/settings.php:303
msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "La pasvortoj ne estas egala. Pasvorto ne ŝanĝita." msgstr "La pasvortoj ne estas egala. Pasvorto ne ŝanĝita."
#: ../../mod/settings.php:303 #: ../../mod/settings.php:308
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Malplenaj pasvortoj ne estas permesita. Pasvorto ne ŝanĝita." msgstr "Malplenaj pasvortoj ne estas permesita. Pasvorto ne ŝanĝita."
#: ../../mod/settings.php:314 #: ../../mod/settings.php:319
msgid "Password changed." msgid "Password changed."
msgstr "Pasvorto ŝanĝita." msgstr "Pasvorto ŝanĝita."
#: ../../mod/settings.php:316 #: ../../mod/settings.php:321
msgid "Password update failed. Please try again." msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Ĝisdatigo de pasvorto malsukcesis. Bonvolu provi refoje." msgstr "Ĝisdatigo de pasvorto malsukcesis. Bonvolu provi refoje."
#: ../../mod/settings.php:379 #: ../../mod/settings.php:384
msgid " Please use a shorter name." msgid " Please use a shorter name."
msgstr " Bonvolu uzi pli mallongan nomon." msgstr " Bonvolu uzi pli mallongan nomon."
#: ../../mod/settings.php:381 #: ../../mod/settings.php:386
msgid " Name too short." msgid " Name too short."
msgstr " Nomo estas tro mallonga." msgstr " Nomo estas tro mallonga."
#: ../../mod/settings.php:387 #: ../../mod/settings.php:392
msgid " Not valid email." msgid " Not valid email."
msgstr " Repoŝtadreso ne validas." msgstr " Repoŝtadreso ne validas."
#: ../../mod/settings.php:389 #: ../../mod/settings.php:394
msgid " Cannot change to that email." msgid " Cannot change to that email."
msgstr " Ne povas ŝanĝi al tio retpoŝtadreso." msgstr " Ne povas ŝanĝi al tio retpoŝtadreso."
#: ../../mod/settings.php:461 ../../addon/facebook/facebook.php:469 #: ../../mod/settings.php:466 ../../addon/facebook/facebook.php:469
#: ../../addon/impressum/impressum.php:75 #: ../../addon/impressum/impressum.php:77
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon/piwik/piwik.php:105 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon/piwik/piwik.php:105
#: ../../addon/twitter/twitter.php:370 #: ../../addon/twitter/twitter.php:370
msgid "Settings updated." msgid "Settings updated."
msgstr "Agordoj ĝisdatigita." msgstr "Agordoj ĝisdatigita."
#: ../../mod/settings.php:531 ../../mod/settings.php:557 #: ../../mod/settings.php:536 ../../mod/settings.php:562
#: ../../mod/settings.php:593 #: ../../mod/settings.php:598
msgid "Add application" msgid "Add application"
msgstr "Aldoni programon" msgstr "Aldoni programon"
#: ../../mod/settings.php:535 ../../mod/settings.php:561 #: ../../mod/settings.php:540 ../../mod/settings.php:566
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:547 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:547
msgid "Consumer Key" msgid "Consumer Key"
msgstr "Ŝlosilo de kliento" msgstr "Ŝlosilo de kliento"
#: ../../mod/settings.php:536 ../../mod/settings.php:562 #: ../../mod/settings.php:541 ../../mod/settings.php:567
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:546 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:546
msgid "Consumer Secret" msgid "Consumer Secret"
msgstr "Sekreto de kliento" msgstr "Sekreto de kliento"
#: ../../mod/settings.php:537 ../../mod/settings.php:563 #: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/settings.php:568
msgid "Redirect" msgid "Redirect"
msgstr "Alidirekto" msgstr "Alidirekto"
#: ../../mod/settings.php:538 ../../mod/settings.php:564 #: ../../mod/settings.php:543 ../../mod/settings.php:569
msgid "Icon url" msgid "Icon url"
msgstr "Piktograma adreso" msgstr "Piktograma adreso"
#: ../../mod/settings.php:549 #: ../../mod/settings.php:554
msgid "You can't edit this application." msgid "You can't edit this application."
msgstr "Ĉi tio programo ne estas redaktebla." msgstr "Ĉi tio programo ne estas redaktebla."
#: ../../mod/settings.php:592 #: ../../mod/settings.php:597
msgid "Connected Apps" msgid "Connected Apps"
msgstr "Konektitaj Programoj" msgstr "Konektitaj Programoj"
#: ../../mod/settings.php:596 #: ../../mod/settings.php:601
msgid "Client key starts with" msgid "Client key starts with"
msgstr "Ŝlosilo de kliento komencas kun" msgstr "Ŝlosilo de kliento komencas kun"
#: ../../mod/settings.php:597 #: ../../mod/settings.php:602
msgid "No name" msgid "No name"
msgstr "Neniu nomo" msgstr "Neniu nomo"
#: ../../mod/settings.php:598 #: ../../mod/settings.php:603
msgid "Remove authorization" msgid "Remove authorization"
msgstr "Forviŝi rajtigon" msgstr "Forviŝi rajtigon"
#: ../../mod/settings.php:609 #: ../../mod/settings.php:614
msgid "No Plugin settings configured" msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "Neniom da kromprogramoagordoj farita" msgstr "Neniom da kromprogramoagordoj farita"
#: ../../mod/settings.php:617 ../../addon/widgets/widgets.php:123 #: ../../mod/settings.php:622 ../../addon/widgets/widgets.php:123
msgid "Plugin Settings" msgid "Plugin Settings"
msgstr "Kromprogramoagordoj" msgstr "Kromprogramoagordoj"
#: ../../mod/settings.php:629 ../../mod/settings.php:630 #: ../../mod/settings.php:634 ../../mod/settings.php:635
#, php-format #, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s" msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "Integrita subteno por %s koneto estas %s" msgstr "Integrita subteno por %s koneto estas %s"
#: ../../mod/settings.php:629 ../../mod/settings.php:630 #: ../../mod/settings.php:634 ../../mod/settings.php:635
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "ŝaltita" msgstr "ŝaltita"
#: ../../mod/settings.php:629 ../../mod/settings.php:630 #: ../../mod/settings.php:634 ../../mod/settings.php:635
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "malŝaltita" msgstr "malŝaltita"
#: ../../mod/settings.php:630 #: ../../mod/settings.php:635
msgid "StatusNet" msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet" msgstr "StatusNet"
#: ../../mod/settings.php:660 #: ../../mod/settings.php:665
msgid "Connector Settings" msgid "Connector Settings"
msgstr "Konektiloagordoj" msgstr "Konektiloagordoj"
#: ../../mod/settings.php:665 #: ../../mod/settings.php:670
msgid "Email/Mailbox Setup" msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "Agordoj pri Retpoŝto" msgstr "Agordoj pri Retpoŝto"
#: ../../mod/settings.php:666 #: ../../mod/settings.php:671
msgid "" msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service " "If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox." "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Se vi volas uzi ĉi tiun servon por komuniki tra retpoŝto (nedeviga), bonvolu specifi kiel konekti al vian retpoŝtkonton." msgstr "Se vi volas uzi ĉi tiun servon por komuniki tra retpoŝto (nedeviga), bonvolu specifi kiel konekti al vian retpoŝtkonton."
#: ../../mod/settings.php:667 #: ../../mod/settings.php:672
msgid "Last successful email check:" msgid "Last successful email check:"
msgstr "Plej ĵusa sukcesa kontrolo de poŝto:" msgstr "Plej ĵusa sukcesa kontrolo de poŝto:"
#: ../../mod/settings.php:668 #: ../../mod/settings.php:673
msgid "Email access is disabled on this site." msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "Retpoŝta atingo ne disponeblas ĉi tie." msgstr "Retpoŝta atingo ne disponeblas ĉi tie."
#: ../../mod/settings.php:669 #: ../../mod/settings.php:674
msgid "IMAP server name:" msgid "IMAP server name:"
msgstr "Nomo de IMAP servilo:" msgstr "Nomo de IMAP servilo:"
#: ../../mod/settings.php:670 #: ../../mod/settings.php:675
msgid "IMAP port:" msgid "IMAP port:"
msgstr "Numero de IMAP pordo:" msgstr "Numero de IMAP pordo:"
#: ../../mod/settings.php:671 #: ../../mod/settings.php:676
msgid "Security:" msgid "Security:"
msgstr "Sekureco:" msgstr "Sekureco:"
#: ../../mod/settings.php:671 ../../mod/settings.php:676 #: ../../mod/settings.php:676 ../../mod/settings.php:681
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nenio" msgstr "Nenio"
#: ../../mod/settings.php:672 #: ../../mod/settings.php:677
msgid "Email login name:" msgid "Email login name:"
msgstr "Retpoŝta salutnomo:" msgstr "Retpoŝta salutnomo:"
#: ../../mod/settings.php:673 #: ../../mod/settings.php:678
msgid "Email password:" msgid "Email password:"
msgstr "Retpoŝta pasvorto:" msgstr "Retpoŝta pasvorto:"
#: ../../mod/settings.php:674 #: ../../mod/settings.php:679
msgid "Reply-to address:" msgid "Reply-to address:"
msgstr "Responda adreso (Reply-to):" msgstr "Responda adreso (Reply-to):"
#: ../../mod/settings.php:675 #: ../../mod/settings.php:680
msgid "Send public posts to all email contacts:" msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Sendu publikajn afiŝojn al ĉiuj retpoŝtkontaktoj:" msgstr "Sendu publikajn afiŝojn al ĉiuj retpoŝtkontaktoj:"
#: ../../mod/settings.php:676 #: ../../mod/settings.php:681
msgid "Action after import:" msgid "Action after import:"
msgstr "Ago post la importado:" msgstr "Ago post la importado:"
#: ../../mod/settings.php:676 #: ../../mod/settings.php:681
msgid "Mark as seen" msgid "Mark as seen"
msgstr "Marki kiel legita" msgstr "Marki kiel legita"
#: ../../mod/settings.php:676 #: ../../mod/settings.php:681
msgid "Move to folder" msgid "Move to folder"
msgstr "Movi al dosierujo" msgstr "Movi al dosierujo"
#: ../../mod/settings.php:677 #: ../../mod/settings.php:682
msgid "Move to folder:" msgid "Move to folder:"
msgstr "Movi al dosierujo:" msgstr "Movi al dosierujo:"
#: ../../mod/settings.php:737 #: ../../mod/settings.php:742
msgid "Display Settings" msgid "Display Settings"
msgstr "Ekranagordoj" msgstr "Ekranagordoj"
#: ../../mod/settings.php:743 #: ../../mod/settings.php:748
msgid "Display Theme:" msgid "Display Theme:"
msgstr "Vidiga etoso:" msgstr "Vidiga etoso:"
#: ../../mod/settings.php:744 #: ../../mod/settings.php:749
msgid "Update browser every xx seconds" msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Ĝisdatigu retesplorilon ĉiu xxx sekundoj" msgstr "Ĝisdatigu retesplorilon ĉiu xxx sekundoj"
#: ../../mod/settings.php:744 #: ../../mod/settings.php:749
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
msgstr "Minimume 10 sekundoj, sen maksimumo" msgstr "Minimume 10 sekundoj, sen maksimumo"
#: ../../mod/settings.php:745 #: ../../mod/settings.php:750
msgid "Number of items to display on the network page:" msgid "Number of items to display on the network page:"
msgstr "Kvanto da elementoj kiuj estos montrata ĉe la reto paĝo." msgstr "Kvanto da elementoj kiuj estos montrata ĉe la reto paĝo."
#: ../../mod/settings.php:745 #: ../../mod/settings.php:750
msgid "Maximum of 100 items" msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Maksimume 100 eroj" msgstr "Maksimume 100 eroj"
#: ../../mod/settings.php:746 #: ../../mod/settings.php:751
msgid "Don't show emoticons" msgid "Don't show emoticons"
msgstr "Ne montru ridetulojn" msgstr "Ne montru ridetulojn"
#: ../../mod/settings.php:811 ../../mod/admin.php:173 ../../mod/admin.php:551 #: ../../mod/settings.php:816 ../../mod/admin.php:173 ../../mod/admin.php:553
msgid "Normal Account" msgid "Normal Account"
msgstr "Normala konto" msgstr "Normala konto"
#: ../../mod/settings.php:812 #: ../../mod/settings.php:817
msgid "This account is a normal personal profile" msgid "This account is a normal personal profile"
msgstr "Tiu konto estas normala persona profilo" msgstr "Tiu konto estas normala persona profilo"
#: ../../mod/settings.php:815 ../../mod/admin.php:174 ../../mod/admin.php:552 #: ../../mod/settings.php:820 ../../mod/admin.php:174 ../../mod/admin.php:554
msgid "Soapbox Account" msgid "Soapbox Account"
msgstr "Soapbox Konto" msgstr "Soapbox Konto"
#: ../../mod/settings.php:816 #: ../../mod/settings.php:821
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans" msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
msgstr "Aŭtomate konfirmi ĉiujn kontaktpetojn kiel nurlegaj admirantoj" msgstr "Aŭtomate konfirmi ĉiujn kontaktpetojn kiel nurlegaj admirantoj"
#: ../../mod/settings.php:819 ../../mod/admin.php:175 ../../mod/admin.php:553 #: ../../mod/settings.php:824 ../../mod/admin.php:175 ../../mod/admin.php:555
msgid "Community/Celebrity Account" msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Komunuma/eminentula Konto" msgstr "Komunuma/eminentula Konto"
#: ../../mod/settings.php:820 #: ../../mod/settings.php:825
msgid "" msgid ""
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans" "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
msgstr "Aŭtomate konfirmi ĉiujn kontaktpetojn kiel admirantoj kapable legi kaj skribi" msgstr "Aŭtomate konfirmi ĉiujn kontaktpetojn kiel admirantoj kapable legi kaj skribi"
#: ../../mod/settings.php:823 ../../mod/admin.php:176 ../../mod/admin.php:554 #: ../../mod/settings.php:828 ../../mod/admin.php:176 ../../mod/admin.php:556
msgid "Automatic Friend Account" msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Aŭtomata Amika Konto" msgstr "Aŭtomata Amika Konto"
#: ../../mod/settings.php:824 #: ../../mod/settings.php:829
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends" msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
msgstr "Aŭtomate konfirmi ĉiujn kontaktpetojn kiel amikoj" msgstr "Aŭtomate konfirmi ĉiujn kontaktpetojn kiel amikoj"
#: ../../mod/settings.php:834 #: ../../mod/settings.php:839
msgid "OpenID:" msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:" msgstr "OpenID:"
#: ../../mod/settings.php:834 #: ../../mod/settings.php:839
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Nedeviga) Permesi atingon al la konton al ĉi tio OpenID." msgstr "(Nedeviga) Permesi atingon al la konton al ĉi tio OpenID."
#: ../../mod/settings.php:844 #: ../../mod/settings.php:849
msgid "Publish your default profile in your local site directory?" msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
msgstr "Publikigi vian defaŭltan profilon en la loka reteja katalogo?" msgstr "Publikigi vian defaŭltan profilon en la loka reteja katalogo?"
#: ../../mod/settings.php:850 #: ../../mod/settings.php:855
msgid "Publish your default profile in the global social directory?" msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
msgstr "Publikigi vian defaŭltan profilon en la tutmonda interkona katalogo?" msgstr "Publikigi vian defaŭltan profilon en la tutmonda interkona katalogo?"
#: ../../mod/settings.php:858 #: ../../mod/settings.php:863
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?" msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr "Kaŝi vian liston de kontaktoj/amiko al spektantoj de via defaŭlta profilo?" msgstr "Kaŝi vian liston de kontaktoj/amiko al spektantoj de via defaŭlta profilo?"
#: ../../mod/settings.php:862 #: ../../mod/settings.php:867
msgid "Hide your profile details from unknown viewers?" msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
msgstr "Kaŝi viajn profilajn detalojn al nekonataj spektantoj?" msgstr "Kaŝi viajn profilajn detalojn al nekonataj spektantoj?"
#: ../../mod/settings.php:867 #: ../../mod/settings.php:872
msgid "Allow friends to post to your profile page?" msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Ĉu amikoj povu afiŝi al via profilo?" msgstr "Ĉu amikoj povu afiŝi al via profilo?"
#: ../../mod/settings.php:873 #: ../../mod/settings.php:878
msgid "Allow friends to tag your posts?" msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Ĉu amikoj povu aldoni markojn al viaj afiŝoj?" msgstr "Ĉu amikoj povu aldoni markojn al viaj afiŝoj?"
#: ../../mod/settings.php:879 #: ../../mod/settings.php:884
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "Ĉu ni povu sugesti vin kiel amiko al novaj membroj?" msgstr "Ĉu ni povu sugesti vin kiel amiko al novaj membroj?"
#: ../../mod/settings.php:885 #: ../../mod/settings.php:890
msgid "Permit unknown people to send you private mail?" msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Permesigi nekonatulojn sendi retpoŝton al vi?" msgstr "Permesigi nekonatulojn sendi retpoŝton al vi?"
#: ../../mod/settings.php:896 #: ../../mod/settings.php:901
msgid "Profile is <strong>not published</strong>." msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Profilo <strong>ne estas publika</strong>." msgstr "Profilo <strong>ne estas publika</strong>."
#: ../../mod/settings.php:902 ../../mod/profile_photo.php:211 #: ../../mod/settings.php:907 ../../mod/profile_photo.php:211
msgid "or" msgid "or"
msgstr "aŭ" msgstr "aŭ"
#: ../../mod/settings.php:907 #: ../../mod/settings.php:912
msgid "Your Identity Address is" msgid "Your Identity Address is"
msgstr "Via identeca adreso estas" msgstr "Via identeca adreso estas"
#: ../../mod/settings.php:918 #: ../../mod/settings.php:923
msgid "Automatically expire posts after this many days:" msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Automatike senvalidigi afiŝojn post tiom da tagoj:" msgstr "Automatike senvalidigi afiŝojn post tiom da tagoj:"
#: ../../mod/settings.php:918 #: ../../mod/settings.php:923
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Se malplena, afiŝoj neniam senvalidiĝos. Senvalidigitajn afiŝon estos forviŝata" msgstr "Se malplena, afiŝoj neniam senvalidiĝos. Senvalidigitajn afiŝon estos forviŝata"
#: ../../mod/settings.php:919 #: ../../mod/settings.php:924
msgid "Advanced expiration settings" msgid "Advanced expiration settings"
msgstr "Detalaj agordoj rilate al senvalidiĝo" msgstr "Detalaj agordoj rilate al senvalidiĝo"
#: ../../mod/settings.php:920 #: ../../mod/settings.php:925
msgid "Advanced Expiration" msgid "Advanced Expiration"
msgstr "Detala senvalidiĝo" msgstr "Detala senvalidiĝo"
#: ../../mod/settings.php:921 #: ../../mod/settings.php:926
msgid "Expire posts:" msgid "Expire posts:"
msgstr "Senvalidigi afiŝojn:" msgstr "Senvalidigi afiŝojn:"
#: ../../mod/settings.php:922 #: ../../mod/settings.php:927
msgid "Expire personal notes:" msgid "Expire personal notes:"
msgstr "Senvalidigi personajn notojn:" msgstr "Senvalidigi personajn notojn:"
#: ../../mod/settings.php:923 #: ../../mod/settings.php:928
msgid "Expire starred posts:" msgid "Expire starred posts:"
msgstr "Senvalidigi steligitajn afiŝojn:" msgstr "Senvalidigi steligitajn afiŝojn:"
#: ../../mod/settings.php:924 #: ../../mod/settings.php:929
msgid "Expire photos:" msgid "Expire photos:"
msgstr "Senvalidigi bildojn:" msgstr "Senvalidigi bildojn:"
#: ../../mod/settings.php:928 #: ../../mod/settings.php:933
msgid "Account Settings" msgid "Account Settings"
msgstr "Kontoagordoj" msgstr "Kontoagordoj"
#: ../../mod/settings.php:937 #: ../../mod/settings.php:942
msgid "Password Settings" msgid "Password Settings"
msgstr "Agordoj pri Pasvorto" msgstr "Agordoj pri Pasvorto"
#: ../../mod/settings.php:938 #: ../../mod/settings.php:943
msgid "New Password:" msgid "New Password:"
msgstr "Nova pasvorto:" msgstr "Nova pasvorto:"
#: ../../mod/settings.php:939 #: ../../mod/settings.php:944
msgid "Confirm:" msgid "Confirm:"
msgstr "Konfirmi:" msgstr "Konfirmi:"
#: ../../mod/settings.php:939 #: ../../mod/settings.php:944
msgid "Leave password fields blank unless changing" msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Lasu pasvortkampojn malplenaj se vi ne ŝanĝas la pasvorton." msgstr "Lasu pasvortkampojn malplenaj se vi ne ŝanĝas la pasvorton."
#: ../../mod/settings.php:943 #: ../../mod/settings.php:948
msgid "Basic Settings" msgid "Basic Settings"
msgstr "Bazaj Agordoj" msgstr "Bazaj Agordoj"
#: ../../mod/settings.php:944 ../../include/profile_advanced.php:15 #: ../../mod/settings.php:949 ../../include/profile_advanced.php:15
msgid "Full Name:" msgid "Full Name:"
msgstr "Plena Nomo:" msgstr "Plena Nomo:"
#: ../../mod/settings.php:945 #: ../../mod/settings.php:950
msgid "Email Address:" msgid "Email Address:"
msgstr "Retpoŝtadreso:" msgstr "Retpoŝtadreso:"
#: ../../mod/settings.php:946 #: ../../mod/settings.php:951
msgid "Your Timezone:" msgid "Your Timezone:"
msgstr "Via Horzono:" msgstr "Via Horzono:"
#: ../../mod/settings.php:947 #: ../../mod/settings.php:952
msgid "Default Post Location:" msgid "Default Post Location:"
msgstr "Defaŭlta Loko por Afiŝoj:" msgstr "Defaŭlta Loko por Afiŝoj:"
#: ../../mod/settings.php:948 #: ../../mod/settings.php:953
msgid "Use Browser Location:" msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Uzu Lokon laŭ Retesplorilo:" msgstr "Uzu Lokon laŭ Retesplorilo:"
#: ../../mod/settings.php:951 #: ../../mod/settings.php:956
msgid "Security and Privacy Settings" msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Agordoj pri Sekureco kaj Privateco" msgstr "Agordoj pri Sekureco kaj Privateco"
#: ../../mod/settings.php:953 #: ../../mod/settings.php:958
msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Taga maksimumo da kontaktpetoj:" msgstr "Taga maksimumo da kontaktpetoj:"
#: ../../mod/settings.php:953 ../../mod/settings.php:968 #: ../../mod/settings.php:958 ../../mod/settings.php:973
msgid "(to prevent spam abuse)" msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(por malhelpi spamaĵojn)" msgstr "(por malhelpi spamaĵojn)"
#: ../../mod/settings.php:954 #: ../../mod/settings.php:959
msgid "Default Post Permissions" msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Defaŭltaj permesoj por afiŝoj" msgstr "Defaŭltaj permesoj por afiŝoj"
#: ../../mod/settings.php:955 #: ../../mod/settings.php:960
msgid "(click to open/close)" msgid "(click to open/close)"
msgstr "(klaku por malfermi/fermi)" msgstr "(klaku por malfermi/fermi)"
#: ../../mod/settings.php:968 #: ../../mod/settings.php:973
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Taga maksimumo da privataj mesaĝoj." msgstr "Taga maksimumo da privataj mesaĝoj."
#: ../../mod/settings.php:971 #: ../../mod/settings.php:976
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "Agordoj pri Atentigoj" msgstr "Agordoj pri Atentigoj"
#: ../../mod/settings.php:972 #: ../../mod/settings.php:977
msgid "By default post a status message when:" msgid "By default post a status message when:"
msgstr "Defaŭlte afiŝi statmesaĝon okaze de:" msgstr "Defaŭlte afiŝi statmesaĝon okaze de:"
#: ../../mod/settings.php:973 #: ../../mod/settings.php:978
msgid "accepting a friend request" msgid "accepting a friend request"
msgstr "akcepti kontaktpeton" msgstr "akcepti kontaktpeton"
#: ../../mod/settings.php:974 #: ../../mod/settings.php:979
msgid "making an <em>interesting</em> profile change" msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr "fari <em>interesan</em> profilŝanĝon" msgstr "fari <em>interesan</em> profilŝanĝon"
#: ../../mod/settings.php:975 #: ../../mod/settings.php:980
msgid "Send a notification email when:" msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Sendu atentiga repoŝton se:" msgstr "Sendu atentiga repoŝton se:"
#: ../../mod/settings.php:976 #: ../../mod/settings.php:981
msgid "You receive an introduction" msgid "You receive an introduction"
msgstr "Vi ricevas inviton" msgstr "Vi ricevas inviton"
#: ../../mod/settings.php:977 #: ../../mod/settings.php:982
msgid "Your introductions are confirmed" msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "Viaj prezentoj estas konfirmata." msgstr "Viaj prezentoj estas konfirmata."
#: ../../mod/settings.php:978 #: ../../mod/settings.php:983
msgid "Someone writes on your profile wall" msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Iu skribas je via profila muro." msgstr "Iu skribas je via profila muro."
#: ../../mod/settings.php:979 #: ../../mod/settings.php:984
msgid "Someone writes a followup comment" msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Iu skribas sekvan komenton" msgstr "Iu skribas sekvan komenton"
#: ../../mod/settings.php:980 #: ../../mod/settings.php:985
msgid "You receive a private message" msgid "You receive a private message"
msgstr "Vi ricevas privatan mesaĝon." msgstr "Vi ricevas privatan mesaĝon."
#: ../../mod/settings.php:981 #: ../../mod/settings.php:986
msgid "You receive a friend suggestion" msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "Vi ricevas amikosugeston" msgstr "Vi ricevas amikosugeston"
#: ../../mod/settings.php:982 #: ../../mod/settings.php:987
msgid "You are tagged in a post" msgid "You are tagged in a post"
msgstr "Vi estas markita en afiŝon" msgstr "Vi estas markita en afiŝon"
#: ../../mod/settings.php:985 #: ../../mod/settings.php:990
msgid "Advanced Page Settings" msgid "Advanced Page Settings"
msgstr "Specialaj agordoj pri paĝoj" msgstr "Specialaj agordoj pri paĝoj"
@ -2310,7 +2284,7 @@ msgstr "La privateco de privataj mesaĝoj al ĉi tiu persono ne ĉiam estas gara
msgid "Invalid contact." msgid "Invalid contact."
msgstr "Nevalida kontakto." msgstr "Nevalida kontakto."
#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1476 #: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1486
msgid "Personal Notes" msgid "Personal Notes"
msgstr "Personaj Notoj" msgstr "Personaj Notoj"
@ -2351,7 +2325,7 @@ msgid "No recipient."
msgstr "Neniom da ricevontoj." msgstr "Neniom da ricevontoj."
#: ../../mod/wallmessage.php:124 ../../mod/message.php:169 #: ../../mod/wallmessage.php:124 ../../mod/message.php:169
#: ../../include/conversation.php:910 #: ../../include/conversation.php:918
msgid "Please enter a link URL:" msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Bonvolu entajpu adreson de ligilo:" msgstr "Bonvolu entajpu adreson de ligilo:"
@ -2367,17 +2341,17 @@ msgid ""
msgstr "Se vi deziras ke %s respondu, bonvolu kontroli ke la privatecaj agordoj je via retejo permesas privatajn mesaĝojn de nekonataj sendantoj." msgstr "Se vi deziras ke %s respondu, bonvolu kontroli ke la privatecaj agordoj je via retejo permesas privatajn mesaĝojn de nekonataj sendantoj."
#: ../../mod/wallmessage.php:133 ../../mod/message.php:178 #: ../../mod/wallmessage.php:133 ../../mod/message.php:178
#: ../../mod/message.php:347 #: ../../mod/message.php:370
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "Al:" msgstr "Al:"
#: ../../mod/wallmessage.php:134 ../../mod/message.php:179 #: ../../mod/wallmessage.php:134 ../../mod/message.php:179
#: ../../mod/message.php:348 #: ../../mod/message.php:371
msgid "Subject:" msgid "Subject:"
msgstr "Temo:" msgstr "Temo:"
#: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:183 #: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:183
#: ../../mod/message.php:351 ../../mod/invite.php:113 #: ../../mod/message.php:374 ../../mod/invite.php:113
msgid "Your message:" msgid "Your message:"
msgstr "Via mesaĝo:" msgstr "Via mesaĝo:"
@ -2559,16 +2533,9 @@ msgstr "Nevaliada profila identigilo."
msgid "Profile Visibility Editor" msgid "Profile Visibility Editor"
msgstr "Redaktilo por profila videbleco." msgstr "Redaktilo por profila videbleco."
#: ../../mod/profperm.php:103 #: ../../mod/profperm.php:103 ../../view/theme/diabook/theme.php:252
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/theme.php:230
#: ../../view/theme/diabook/diabook-red/theme.php:228
#: ../../view/theme/diabook/diabook-blue/theme.php:228
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:247
#: ../../view/theme/diabook/diabook-dark/theme.php:230
#: ../../view/theme/diabook/diabook-aerith/theme.php:230
#: ../../view/theme/diabook/diabook-pink/theme.php:230
#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:74 #: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:74
#: ../../include/nav.php:50 ../../boot.php:1458 #: ../../include/nav.php:50 ../../boot.php:1468
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profilo" msgstr "Profilo"
@ -2717,7 +2684,7 @@ msgstr "Membriĝi ĉi tie nur eblas laŭ invito."
msgid "Your invitation ID: " msgid "Your invitation ID: "
msgstr "Via invita idento: " msgstr "Via invita idento: "
#: ../../mod/register.php:553 ../../mod/admin.php:393 #: ../../mod/register.php:553 ../../mod/admin.php:394
msgid "Registration" msgid "Registration"
msgstr "Registrado" msgstr "Registrado"
@ -2752,36 +2719,17 @@ msgstr "Serĉi Membrojn"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1533 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1533
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/theme.php:83 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:102
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/theme.php:92 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:111 ../../include/diaspora.php:1654
#: ../../view/theme/diabook/diabook-red/theme.php:82 #: ../../include/conversation.php:48 ../../include/conversation.php:57
#: ../../view/theme/diabook/diabook-red/theme.php:91 #: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
#: ../../view/theme/diabook/diabook-blue/theme.php:82
#: ../../view/theme/diabook/diabook-blue/theme.php:91
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:97
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:106
#: ../../view/theme/diabook/diabook-dark/theme.php:83
#: ../../view/theme/diabook/diabook-dark/theme.php:92
#: ../../view/theme/diabook/diabook-aerith/theme.php:83
#: ../../view/theme/diabook/diabook-aerith/theme.php:92
#: ../../view/theme/diabook/diabook-pink/theme.php:83
#: ../../view/theme/diabook/diabook-pink/theme.php:92
#: ../../include/diaspora.php:1654 ../../include/conversation.php:48
#: ../../include/conversation.php:57 ../../include/conversation.php:121
#: ../../include/conversation.php:130
msgid "status" msgid "status"
msgstr "staton" msgstr "staton"
#: ../../mod/like.php:144 ../../addon/facebook/facebook.php:1537 #: ../../mod/like.php:144 ../../addon/facebook/facebook.php:1537
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/theme.php:97 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:116 ../../include/diaspora.php:1670
#: ../../view/theme/diabook/diabook-red/theme.php:96 #: ../../include/conversation.php:65
#: ../../view/theme/diabook/diabook-blue/theme.php:96
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:111
#: ../../view/theme/diabook/diabook-dark/theme.php:97
#: ../../view/theme/diabook/diabook-aerith/theme.php:97
#: ../../view/theme/diabook/diabook-pink/theme.php:97
#: ../../include/diaspora.php:1670 ../../include/conversation.php:65
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s ŝatas la %3$s de %2$s" msgstr "%1$s ŝatas la %3$s de %2$s"
@ -2792,7 +2740,7 @@ msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s malŝatas la %3$s de %2$s" msgstr "%1$s malŝatas la %3$s de %2$s"
#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:149 #: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:149
#: ../../mod/admin.php:614 ../../mod/admin.php:813 ../../mod/display.php:37 #: ../../mod/admin.php:616 ../../mod/admin.php:815 ../../mod/display.php:37
#: ../../mod/display.php:142 ../../include/items.php:3083 #: ../../mod/display.php:142 ../../include/items.php:3083
msgid "Item not found." msgid "Item not found."
msgstr "Elemento ne estas trovita." msgstr "Elemento ne estas trovita."
@ -2801,15 +2749,8 @@ msgstr "Elemento ne estas trovita."
msgid "Access denied." msgid "Access denied."
msgstr "Atingo nepermesita." msgstr "Atingo nepermesita."
#: ../../mod/fbrowser.php:23 #: ../../mod/fbrowser.php:23 ../../view/theme/diabook/theme.php:254
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/theme.php:232 #: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1473
#: ../../view/theme/diabook/diabook-red/theme.php:230
#: ../../view/theme/diabook/diabook-blue/theme.php:230
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:249
#: ../../view/theme/diabook/diabook-dark/theme.php:232
#: ../../view/theme/diabook/diabook-aerith/theme.php:232
#: ../../view/theme/diabook/diabook-pink/theme.php:232
#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1463
msgid "Photos" msgid "Photos"
msgstr "Bildoj" msgstr "Bildoj"
@ -2985,7 +2926,7 @@ msgstr "Vi kaj %s"
msgid "%s and You" msgid "%s and You"
msgstr "%s kaj vi" msgstr "%s kaj vi"
#: ../../mod/message.php:242 ../../mod/message.php:340 #: ../../mod/message.php:242 ../../mod/message.php:363
msgid "Delete conversation" msgid "Delete conversation"
msgstr "Forviŝi dialogon" msgstr "Forviŝi dialogon"
@ -3004,17 +2945,17 @@ msgstr[1] "%d mesaĝoj"
msgid "Message not available." msgid "Message not available."
msgstr "Mesaĝo nedisponebla." msgstr "Mesaĝo nedisponebla."
#: ../../mod/message.php:324 #: ../../mod/message.php:347
msgid "Delete message" msgid "Delete message"
msgstr "Forviŝu mesaĝon" msgstr "Forviŝu mesaĝon"
#: ../../mod/message.php:342 #: ../../mod/message.php:365
msgid "" msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to " "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page." "respond from the sender's profile page."
msgstr "Sekura komunikado ne disponeblas. Vi <strong>eble</strong> povus respondi sur la profilpaĝo de la sendanto." msgstr "Sekura komunikado ne disponeblas. Vi <strong>eble</strong> povus respondi sur la profilpaĝo de la sendanto."
#: ../../mod/message.php:346 #: ../../mod/message.php:369
msgid "Send Reply" msgid "Send Reply"
msgstr "Respondi" msgstr "Respondi"
@ -3031,23 +2972,23 @@ msgstr "Neniom da amiko al montri."
msgid "Theme settings updated." msgid "Theme settings updated."
msgstr "Gisdatigis agordojn pri etosoj." msgstr "Gisdatigis agordojn pri etosoj."
#: ../../mod/admin.php:93 ../../mod/admin.php:391 #: ../../mod/admin.php:93 ../../mod/admin.php:392
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Retejo" msgstr "Retejo"
#: ../../mod/admin.php:94 ../../mod/admin.php:569 ../../mod/admin.php:581 #: ../../mod/admin.php:94 ../../mod/admin.php:571 ../../mod/admin.php:583
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Uzantoj" msgstr "Uzantoj"
#: ../../mod/admin.php:95 ../../mod/admin.php:663 ../../mod/admin.php:705 #: ../../mod/admin.php:95 ../../mod/admin.php:665 ../../mod/admin.php:707
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Kromprogramoj" msgstr "Kromprogramoj"
#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:868 ../../mod/admin.php:904 #: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:870 ../../mod/admin.php:906
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Etosoj" msgstr "Etosoj"
#: ../../mod/admin.php:111 ../../mod/admin.php:992 #: ../../mod/admin.php:111 ../../mod/admin.php:994
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr "Protokoloj" msgstr "Protokoloj"
@ -3055,9 +2996,9 @@ msgstr "Protokoloj"
msgid "User registrations waiting for confirmation" msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Uzantaj registradoj atendante konfirmon" msgstr "Uzantaj registradoj atendante konfirmon"
#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:390 ../../mod/admin.php:568 #: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:391 ../../mod/admin.php:570
#: ../../mod/admin.php:662 ../../mod/admin.php:704 ../../mod/admin.php:867 #: ../../mod/admin.php:664 ../../mod/admin.php:706 ../../mod/admin.php:869
#: ../../mod/admin.php:903 ../../mod/admin.php:991 #: ../../mod/admin.php:905 ../../mod/admin.php:993
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "Administrado" msgstr "Administrado"
@ -3081,427 +3022,438 @@ msgstr "Versio"
msgid "Active plugins" msgid "Active plugins"
msgstr "Ŝaltitaj kromprogramoj" msgstr "Ŝaltitaj kromprogramoj"
#: ../../mod/admin.php:329 #: ../../mod/admin.php:330
msgid "Site settings updated." msgid "Site settings updated."
msgstr "Ĝisdatigis retejaj agordoj." msgstr "Ĝisdatigis retejaj agordoj."
#: ../../mod/admin.php:377 #: ../../mod/admin.php:378
msgid "Closed" msgid "Closed"
msgstr "Ferma" msgstr "Ferma"
#: ../../mod/admin.php:378 #: ../../mod/admin.php:379
msgid "Requires approval" msgid "Requires approval"
msgstr "Bezonas aprobon" msgstr "Bezonas aprobon"
#: ../../mod/admin.php:379 #: ../../mod/admin.php:380
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Malferma" msgstr "Malferma"
#: ../../mod/admin.php:383 #: ../../mod/admin.php:384
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state" msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Sen SSL strategio. Ligiloj sekvos la SSL staton de la paĝo." msgstr "Sen SSL strategio. Ligiloj sekvos la SSL staton de la paĝo."
#: ../../mod/admin.php:384 #: ../../mod/admin.php:385
msgid "Force all links to use SSL" msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "Devigi ke ĉiuj ligiloj uzu SSL." msgstr "Devigi ke ĉiuj ligiloj uzu SSL."
#: ../../mod/admin.php:385 #: ../../mod/admin.php:386
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)" msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Memsubskribita atestilo, nur uzu SSL por lokaj ligiloj (malkuraĝigata)" msgstr "Memsubskribita atestilo, nur uzu SSL por lokaj ligiloj (malkuraĝigata)"
#: ../../mod/admin.php:394 #: ../../mod/admin.php:395
msgid "File upload" msgid "File upload"
msgstr "Alŝuto" msgstr "Alŝuto"
#: ../../mod/admin.php:395 #: ../../mod/admin.php:396
msgid "Policies" msgid "Policies"
msgstr "Politiko" msgstr "Politiko"
#: ../../mod/admin.php:396 #: ../../mod/admin.php:397
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Altnivela" msgstr "Altnivela"
#: ../../mod/admin.php:400 ../../addon/statusnet/statusnet.php:544 #: ../../mod/admin.php:401 ../../addon/statusnet/statusnet.php:544
msgid "Site name" msgid "Site name"
msgstr "Nomo de retejo" msgstr "Nomo de retejo"
#: ../../mod/admin.php:401 #: ../../mod/admin.php:402
msgid "Banner/Logo" msgid "Banner/Logo"
msgstr "Emblemo" msgstr "Emblemo"
#: ../../mod/admin.php:402 #: ../../mod/admin.php:403
msgid "System language" msgid "System language"
msgstr "Sistema lingvo" msgstr "Sistema lingvo"
#: ../../mod/admin.php:403 #: ../../mod/admin.php:404
msgid "System theme" msgid "System theme"
msgstr "Sistema etoso" msgstr "Sistema etoso"
#: ../../mod/admin.php:403 #: ../../mod/admin.php:404
msgid "" msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' " "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>" "id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr "Defaŭlta sistema etoso - transpasebla de uzantprofiloj - <a href='#' id='cnftheme'>redakti agordoj pri etosoj</a>" msgstr "Defaŭlta sistema etoso - transpasebla de uzantprofiloj - <a href='#' id='cnftheme'>redakti agordoj pri etosoj</a>"
#: ../../mod/admin.php:404 #: ../../mod/admin.php:405
msgid "SSL link policy" msgid "SSL link policy"
msgstr "Strategio por SSL ligiloj" msgstr "Strategio por SSL ligiloj"
#: ../../mod/admin.php:404 #: ../../mod/admin.php:405
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL" msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Difinas ĉu generotaj ligiloj devige uzu SSL." msgstr "Difinas ĉu generotaj ligiloj devige uzu SSL."
#: ../../mod/admin.php:405 #: ../../mod/admin.php:406
msgid "Maximum image size" msgid "Maximum image size"
msgstr "Maksimuma bildgrando" msgstr "Maksimuma bildgrando"
#: ../../mod/admin.php:405 #: ../../mod/admin.php:406
msgid "" msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits." "limits."
msgstr "Maksimuma grando en bajtoj por alŝutotaj bildoj. Defaŭlte 0, kio signifas neniu limito." msgstr "Maksimuma grando en bajtoj por alŝutotaj bildoj. Defaŭlte 0, kio signifas neniu limito."
#: ../../mod/admin.php:407 #: ../../mod/admin.php:408
msgid "Register policy" msgid "Register policy"
msgstr "Interkonsento pri registrado" msgstr "Interkonsento pri registrado"
#: ../../mod/admin.php:408 #: ../../mod/admin.php:409
msgid "Register text" msgid "Register text"
msgstr "Interkonsento teksto" msgstr "Interkonsento teksto"
#: ../../mod/admin.php:408 #: ../../mod/admin.php:409
msgid "Will be displayed prominently on the registration page." msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr "Tio estos eminente montrata en la registro paĝo." msgstr "Tio estos eminente montrata en la registro paĝo."
#: ../../mod/admin.php:409 #: ../../mod/admin.php:410
msgid "Accounts abandoned after x days" msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Kontoj forlasitaj post x tagoj" msgstr "Kontoj forlasitaj post x tagoj"
#: ../../mod/admin.php:409 #: ../../mod/admin.php:410
msgid "" msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit." "accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Mi ne malŝparu energion por enketi aliajn retejojn pri forlasitaj kontoj. Entajpu 0 por ne uzi templimo." msgstr "Mi ne malŝparu energion por enketi aliajn retejojn pri forlasitaj kontoj. Entajpu 0 por ne uzi templimo."
#: ../../mod/admin.php:410 #: ../../mod/admin.php:411
msgid "Allowed friend domains" msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Permesitaj amikaj domainoj" msgstr "Permesitaj amikaj domainoj"
#: ../../mod/admin.php:410 #: ../../mod/admin.php:411
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Perkome disigita listo da domajnoj kiuj rajtas konstrui amikecojn kun ĉi tiu retejo. Ĵokeroj eblas. Malplena por rajtigi ĉiujn ajn domajnojn." msgstr "Perkome disigita listo da domajnoj kiuj rajtas konstrui amikecojn kun ĉi tiu retejo. Ĵokeroj eblas. Malplena por rajtigi ĉiujn ajn domajnojn."
#: ../../mod/admin.php:411 #: ../../mod/admin.php:412
msgid "Allowed email domains" msgid "Allowed email domains"
msgstr "Permesitaj retpoŝtaj domajnoj" msgstr "Permesitaj retpoŝtaj domajnoj"
#: ../../mod/admin.php:411 #: ../../mod/admin.php:412
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains" "domains"
msgstr "Perkome disigita listo da domajnoj kiuj uzeblas kiel retpoŝtaj adresoj en novaj registradoj. Ĵokeroj eblas. Malplena por rajtigi ĉiujn ajn domajnojn." msgstr "Perkome disigita listo da domajnoj kiuj uzeblas kiel retpoŝtaj adresoj en novaj registradoj. Ĵokeroj eblas. Malplena por rajtigi ĉiujn ajn domajnojn."
#: ../../mod/admin.php:412 #: ../../mod/admin.php:413
msgid "Block public" msgid "Block public"
msgstr "Bloki publike" msgstr "Bloki publike"
#: ../../mod/admin.php:412 #: ../../mod/admin.php:413
msgid "" msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in." "site unless you are currently logged in."
msgstr "Elektu por bloki publikan atingon al ĉiuj alie publikajn paĝojn en ĉi tiu retejo kiam vi ne estas ensalutita." msgstr "Elektu por bloki publikan atingon al ĉiuj alie publikajn paĝojn en ĉi tiu retejo kiam vi ne estas ensalutita."
#: ../../mod/admin.php:413 #: ../../mod/admin.php:414
msgid "Force publish" msgid "Force publish"
msgstr "Devigi publikigon" msgstr "Devigi publikigon"
#: ../../mod/admin.php:413 #: ../../mod/admin.php:414
msgid "" msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Elektu por devigi la registradon en la loka katalogo al ĉiuj profiloj en ĉi tiu retejo." msgstr "Elektu por devigi la registradon en la loka katalogo al ĉiuj profiloj en ĉi tiu retejo."
#: ../../mod/admin.php:414 #: ../../mod/admin.php:415
msgid "Global directory update URL" msgid "Global directory update URL"
msgstr "Ĝenerala adreso por ĝisdatigi la katalogon" msgstr "Ĝenerala adreso por ĝisdatigi la katalogon"
#: ../../mod/admin.php:414 #: ../../mod/admin.php:415
msgid "" msgid ""
"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory" "URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
" is completely unavailable to the application." " is completely unavailable to the application."
msgstr "URL adreso por ĝisdatigi la tutmondan katalogon. Se ne agordita, la tutmonda katatolge tute ne disponeblas al la programo." msgstr "URL adreso por ĝisdatigi la tutmondan katalogon. Se ne agordita, la tutmonda katatolge tute ne disponeblas al la programo."
#: ../../mod/admin.php:416 #: ../../mod/admin.php:417
msgid "Block multiple registrations" msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Bloki pluroblajn registradojn." msgstr "Bloki pluroblajn registradojn."
#: ../../mod/admin.php:416 #: ../../mod/admin.php:417
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages." msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
msgstr "Malpermesi al uzantoj la permeson por registri pluajn kontojn kiel paĝoj." msgstr "Malpermesi al uzantoj la permeson por registri pluajn kontojn kiel paĝoj."
#: ../../mod/admin.php:417 #: ../../mod/admin.php:418
msgid "OpenID support" msgid "OpenID support"
msgstr "Subteno por OpenID" msgstr "Subteno por OpenID"
#: ../../mod/admin.php:417 #: ../../mod/admin.php:418
msgid "OpenID support for registration and logins." msgid "OpenID support for registration and logins."
msgstr "Subteni OpenID por registrado kaj ensaluto." msgstr "Subteni OpenID por registrado kaj ensaluto."
#: ../../mod/admin.php:418 #: ../../mod/admin.php:419
msgid "Fullname check" msgid "Fullname check"
msgstr "Kontroli plenan nomon" msgstr "Kontroli plenan nomon"
#: ../../mod/admin.php:418 #: ../../mod/admin.php:419
msgid "" msgid ""
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full " "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
"name, as an antispam measure" "name, as an antispam measure"
msgstr "Kiel kontraŭspamilo, devigi uzantoj al registrado kun spaceto inter la persona nomo kaj la familia nomo." msgstr "Kiel kontraŭspamilo, devigi uzantoj al registrado kun spaceto inter la persona nomo kaj la familia nomo."
#: ../../mod/admin.php:419 #: ../../mod/admin.php:420
msgid "UTF-8 Regular expressions" msgid "UTF-8 Regular expressions"
msgstr "UTF-8 regulaj exprimoj" msgstr "UTF-8 regulaj exprimoj"
#: ../../mod/admin.php:419 #: ../../mod/admin.php:420
msgid "Use PHP UTF8 regular expressions" msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
msgstr "Uzi PHP UTF8 regulajn esprimojn." msgstr "Uzi PHP UTF8 regulajn esprimojn."
#: ../../mod/admin.php:420 #: ../../mod/admin.php:421
msgid "Show Community Page" msgid "Show Community Page"
msgstr "Montri Komunuma Paĝo" msgstr "Montri Komunuma Paĝo"
#: ../../mod/admin.php:420 #: ../../mod/admin.php:421
msgid "" msgid ""
"Display a Community page showing all recent public postings on this site." "Display a Community page showing all recent public postings on this site."
msgstr "Montri komunuma paĝo kun ĉiuj ĵusaj afiŝoj en ĉi tiu retejo." msgstr "Montri komunuma paĝo kun ĉiuj ĵusaj afiŝoj en ĉi tiu retejo."
#: ../../mod/admin.php:421 #: ../../mod/admin.php:422
msgid "Enable OStatus support" msgid "Enable OStatus support"
msgstr "Ŝalti subtenon por OStatus" msgstr "Ŝalti subtenon por OStatus"
#: ../../mod/admin.php:421 #: ../../mod/admin.php:422
msgid "" msgid ""
"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All " "Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be " "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed." "occasionally displayed."
msgstr "Provizi integritan OStatus (identi.ca, status.net ktp) subtenon. Ĉiuj komunikadoj en OStatus estas publikaj, do privatecaj avertoj aperos de tempo al tempo." msgstr "Provizi integritan OStatus (identi.ca, status.net ktp) subtenon. Ĉiuj komunikadoj en OStatus estas publikaj, do privatecaj avertoj aperos de tempo al tempo."
#: ../../mod/admin.php:422 #: ../../mod/admin.php:423
msgid "Enable Diaspora support" msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Ŝalti subtenon por Diaspora" msgstr "Ŝalti subtenon por Diaspora"
#: ../../mod/admin.php:422 #: ../../mod/admin.php:423
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility." msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr "Provizi integritan Diaspora subtenon." msgstr "Provizi integritan Diaspora subtenon."
#: ../../mod/admin.php:423 #: ../../mod/admin.php:424
msgid "Only allow Friendica contacts" msgid "Only allow Friendica contacts"
msgstr "Nur permesigi Friendica kontaktojn" msgstr "Nur permesigi Friendica kontaktojn"
#: ../../mod/admin.php:423 #: ../../mod/admin.php:424
msgid "" msgid ""
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication " "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
"protocols disabled." "protocols disabled."
msgstr "Ĉiuj kontaktoj devas uzi Friendica protokolojn. Ĉiuj aliaj komunikaj protokoloj malaktivita." msgstr "Ĉiuj kontaktoj devas uzi Friendica protokolojn. Ĉiuj aliaj komunikaj protokoloj malaktivita."
#: ../../mod/admin.php:424 #: ../../mod/admin.php:425
msgid "Verify SSL" msgid "Verify SSL"
msgstr "Kontroli SSL" msgstr "Kontroli SSL"
#: ../../mod/admin.php:424 #: ../../mod/admin.php:425
msgid "" msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Se vi deziras, vi povas aktivigi severan kontroladon de SSL atestiloj. Pro tio, vie (tute) ne eblos konekti al SSL retejoj kun memsubskribitaj atestiloj." msgstr "Se vi deziras, vi povas aktivigi severan kontroladon de SSL atestiloj. Pro tio, vie (tute) ne eblos konekti al SSL retejoj kun memsubskribitaj atestiloj."
#: ../../mod/admin.php:425 #: ../../mod/admin.php:426
msgid "Proxy user" msgid "Proxy user"
msgstr "Uzantnomo por retperanto" msgstr "Uzantnomo por retperanto"
#: ../../mod/admin.php:426 #: ../../mod/admin.php:427
msgid "Proxy URL" msgid "Proxy URL"
msgstr "URL adreso de retperanto" msgstr "URL adreso de retperanto"
#: ../../mod/admin.php:427 #: ../../mod/admin.php:428
msgid "Network timeout" msgid "Network timeout"
msgstr "Reta tempolimo" msgstr "Reta tempolimo"
#: ../../mod/admin.php:427 #: ../../mod/admin.php:428
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Valoro en sekundoj. Uzu 0 por mallimitigi (ne rekomendata)." msgstr "Valoro en sekundoj. Uzu 0 por mallimitigi (ne rekomendata)."
#: ../../mod/admin.php:453 #: ../../mod/admin.php:429
msgid "Delivery interval"
msgstr "Intervalo de liverado"
#: ../../mod/admin.php:429
msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers."
msgstr "Malfruigi fonan liveradon dum tiom da sekundoj por malpliigi la ŝargon de la sistemo. Rekomendoj: 4-5 por komunaj serviloj, 2-3 por virtualaj privataj serviloj, 0-1 por grandaj dediĉitaj serviloj."
#: ../../mod/admin.php:455
#, php-format #, php-format
msgid "%s user blocked/unblocked" msgid "%s user blocked/unblocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked" msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] "Blokis/malblokis %s uzanton" msgstr[0] "Blokis/malblokis %s uzanton"
msgstr[1] "Blokis/malblokis %s uzantojn" msgstr[1] "Blokis/malblokis %s uzantojn"
#: ../../mod/admin.php:460 #: ../../mod/admin.php:462
#, php-format #, php-format
msgid "%s user deleted" msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted" msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s uzanto forviŝita" msgstr[0] "%s uzanto forviŝita"
msgstr[1] "%s uzanto forviŝitaj" msgstr[1] "%s uzanto forviŝitaj"
#: ../../mod/admin.php:499 #: ../../mod/admin.php:501
#, php-format #, php-format
msgid "User '%s' deleted" msgid "User '%s' deleted"
msgstr "Uzanto '%s' forviŝita" msgstr "Uzanto '%s' forviŝita"
#: ../../mod/admin.php:507 #: ../../mod/admin.php:509
#, php-format #, php-format
msgid "User '%s' unblocked" msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Uzanto '%s' malblokita" msgstr "Uzanto '%s' malblokita"
#: ../../mod/admin.php:507 #: ../../mod/admin.php:509
#, php-format #, php-format
msgid "User '%s' blocked" msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Uzanto '%s' blokita" msgstr "Uzanto '%s' blokita"
#: ../../mod/admin.php:571 #: ../../mod/admin.php:573
msgid "select all" msgid "select all"
msgstr "elekti ĉiujn" msgstr "elekti ĉiujn"
#: ../../mod/admin.php:572 #: ../../mod/admin.php:574
msgid "User registrations waiting for confirm" msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Registriĝoj atendante aprobon" msgstr "Registriĝoj atendante aprobon"
#: ../../mod/admin.php:573 #: ../../mod/admin.php:575
msgid "Request date" msgid "Request date"
msgstr "Dato de peto" msgstr "Dato de peto"
#: ../../mod/admin.php:573 ../../mod/admin.php:582 #: ../../mod/admin.php:575 ../../mod/admin.php:584
#: ../../include/contact_selectors.php:79 #: ../../include/contact_selectors.php:79
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Retpoŝto" msgstr "Retpoŝto"
#: ../../mod/admin.php:574 #: ../../mod/admin.php:576
msgid "No registrations." msgid "No registrations."
msgstr "Neniom da registriĝoj." msgstr "Neniom da registriĝoj."
#: ../../mod/admin.php:576 #: ../../mod/admin.php:578
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Negi" msgstr "Negi"
#: ../../mod/admin.php:582 #: ../../mod/admin.php:584
msgid "Register date" msgid "Register date"
msgstr "Dato de registrado" msgstr "Dato de registrado"
#: ../../mod/admin.php:582 #: ../../mod/admin.php:584
msgid "Last login" msgid "Last login"
msgstr "Plej ĵusa ensaluto" msgstr "Plej ĵusa ensaluto"
#: ../../mod/admin.php:582 #: ../../mod/admin.php:584
msgid "Last item" msgid "Last item"
msgstr "Plej ĵusa elemento" msgstr "Plej ĵusa elemento"
#: ../../mod/admin.php:582 #: ../../mod/admin.php:584
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Konto" msgstr "Konto"
#: ../../mod/admin.php:584 #: ../../mod/admin.php:586
msgid "" msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "La elektitaj uzantkontoj estas forviŝotaj!\\n\\nĈiuj elementoj kiujn ili afiŝis je la retpaĝo estos permanente forviŝitaj.\\n\\nĈu vi certas?" msgstr "La elektitaj uzantkontoj estas forviŝotaj!\\n\\nĈiuj elementoj kiujn ili afiŝis je la retpaĝo estos permanente forviŝitaj.\\n\\nĈu vi certas?"
#: ../../mod/admin.php:585 #: ../../mod/admin.php:587
msgid "" msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "La uzanto {0} estas forviŝota!\\n\\nĈiuj elementoj kiujn li afiŝis je la retpaĝo estos permanente forviŝitaj.\\n\\nĈu vi certas?" msgstr "La uzanto {0} estas forviŝota!\\n\\nĈiuj elementoj kiujn li afiŝis je la retpaĝo estos permanente forviŝitaj.\\n\\nĈu vi certas?"
#: ../../mod/admin.php:626 #: ../../mod/admin.php:628
#, php-format #, php-format
msgid "Plugin %s disabled." msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Kromprogramo %s estas malŝaltita." msgstr "Kromprogramo %s estas malŝaltita."
#: ../../mod/admin.php:630 #: ../../mod/admin.php:632
#, php-format #, php-format
msgid "Plugin %s enabled." msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Kromprogramo %s estas ŝaltita." msgstr "Kromprogramo %s estas ŝaltita."
#: ../../mod/admin.php:640 ../../mod/admin.php:838 #: ../../mod/admin.php:642 ../../mod/admin.php:840
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Malŝalti" msgstr "Malŝalti"
#: ../../mod/admin.php:642 ../../mod/admin.php:840 #: ../../mod/admin.php:644 ../../mod/admin.php:842
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Ŝalti" msgstr "Ŝalti"
#: ../../mod/admin.php:664 ../../mod/admin.php:869 #: ../../mod/admin.php:666 ../../mod/admin.php:871
msgid "Toggle" msgid "Toggle"
msgstr "Ŝalti/Malŝalti" msgstr "Ŝalti/Malŝalti"
#: ../../mod/admin.php:672 ../../mod/admin.php:879 #: ../../mod/admin.php:674 ../../mod/admin.php:881
msgid "Author: " msgid "Author: "
msgstr "Aŭtoro: " msgstr "Aŭtoro: "
#: ../../mod/admin.php:673 ../../mod/admin.php:880 #: ../../mod/admin.php:675 ../../mod/admin.php:882
msgid "Maintainer: " msgid "Maintainer: "
msgstr "Prizorganto: " msgstr "Prizorganto: "
#: ../../mod/admin.php:802 #: ../../mod/admin.php:804
msgid "No themes found." msgid "No themes found."
msgstr "Ne trovis etosojn." msgstr "Ne trovis etosojn."
#: ../../mod/admin.php:861 #: ../../mod/admin.php:863
msgid "Screenshot" msgid "Screenshot"
msgstr "Ekrankopio" msgstr "Ekrankopio"
#: ../../mod/admin.php:909 #: ../../mod/admin.php:911
msgid "[Experimental]" msgid "[Experimental]"
msgstr "[Eksperimenta]" msgstr "[Eksperimenta]"
#: ../../mod/admin.php:910 #: ../../mod/admin.php:912
msgid "[Unsupported]" msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Nesubtenata]" msgstr "[Nesubtenata]"
#: ../../mod/admin.php:937 #: ../../mod/admin.php:939
msgid "Log settings updated." msgid "Log settings updated."
msgstr "Protokolagordoj ĝisdatigitaj." msgstr "Protokolagordoj ĝisdatigitaj."
#: ../../mod/admin.php:994 #: ../../mod/admin.php:996
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Forviŝi" msgstr "Forviŝi"
#: ../../mod/admin.php:1000 #: ../../mod/admin.php:1002
msgid "Debugging" msgid "Debugging"
msgstr "Sencimigado" msgstr "Sencimigado"
#: ../../mod/admin.php:1001 #: ../../mod/admin.php:1003
msgid "Log file" msgid "Log file"
msgstr "Protokolo" msgstr "Protokolo"
#: ../../mod/admin.php:1001 #: ../../mod/admin.php:1003
msgid "" msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory." "directory."
msgstr "Devas esti skribebla de la retservilo. Relativa al via plej supra Friendica dosierujo." msgstr "Devas esti skribebla de la retservilo. Relativa al via plej supra Friendica dosierujo."
#: ../../mod/admin.php:1002 #: ../../mod/admin.php:1004
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "Protokolnivelo" msgstr "Protokolnivelo"
#: ../../mod/admin.php:1052 #: ../../mod/admin.php:1054
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fermi" msgstr "Fermi"
#: ../../mod/admin.php:1058 #: ../../mod/admin.php:1060
msgid "FTP Host" msgid "FTP Host"
msgstr "FTP Servilo" msgstr "FTP Servilo"
#: ../../mod/admin.php:1059 #: ../../mod/admin.php:1061
msgid "FTP Path" msgid "FTP Path"
msgstr "FTP Vojo" msgstr "FTP Vojo"
#: ../../mod/admin.php:1060 #: ../../mod/admin.php:1062
msgid "FTP User" msgid "FTP User"
msgstr "FTP Uzanto" msgstr "FTP Uzanto"
#: ../../mod/admin.php:1061 #: ../../mod/admin.php:1063
msgid "FTP Password" msgid "FTP Password"
msgstr "FTP Pasvorto" msgstr "FTP Pasvorto"
@ -3509,11 +3461,11 @@ msgstr "FTP Pasvorto"
msgid "Requested profile is not available." msgid "Requested profile is not available."
msgstr "La petita profilo ne disponeblas." msgstr "La petita profilo ne disponeblas."
#: ../../mod/profile.php:124 ../../mod/display.php:75 #: ../../mod/profile.php:126 ../../mod/display.php:75
msgid "Access to this profile has been restricted." msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "Atingo al ĉi tio profilo estas limitigita" msgstr "Atingo al ĉi tio profilo estas limitigita"
#: ../../mod/profile.php:145 #: ../../mod/profile.php:147
msgid "Tips for New Members" msgid "Tips for New Members"
msgstr "Konsilo por novaj membroj" msgstr "Konsilo por novaj membroj"
@ -3914,7 +3866,7 @@ msgstr "videbla al ĉiuj"
msgid "Edit visibility" msgid "Edit visibility"
msgstr "Redakti videblecon" msgstr "Redakti videblecon"
#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:914 #: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:922
msgid "Save to Folder:" msgid "Save to Folder:"
msgstr "Konservi en Dosierujo:" msgstr "Konservi en Dosierujo:"
@ -3962,14 +3914,7 @@ msgstr "Aldoni"
msgid "No entries." msgid "No entries."
msgstr "Neniom da afiŝoj." msgstr "Neniom da afiŝoj."
#: ../../mod/suggest.php:38 #: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:163
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/theme.php:145
#: ../../view/theme/diabook/diabook-red/theme.php:143
#: ../../view/theme/diabook/diabook-blue/theme.php:143
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:158
#: ../../view/theme/diabook/diabook-dark/theme.php:145
#: ../../view/theme/diabook/diabook-aerith/theme.php:145
#: ../../view/theme/diabook/diabook-pink/theme.php:145
#: ../../include/contact_widgets.php:34 #: ../../include/contact_widgets.php:34
msgid "Friend Suggestions" msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Amikosugestoj." msgstr "Amikosugestoj."
@ -3984,14 +3929,7 @@ msgstr "Neniu sugestoj disponeblas. Se ĉi tiu estas nova retejo, bonvolu reprov
msgid "Ignore/Hide" msgid "Ignore/Hide"
msgstr "Ignori/Kaŝi" msgstr "Ignori/Kaŝi"
#: ../../mod/directory.php:47 #: ../../mod/directory.php:47 ../../view/theme/diabook/theme.php:161
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/theme.php:143
#: ../../view/theme/diabook/diabook-red/theme.php:141
#: ../../view/theme/diabook/diabook-blue/theme.php:141
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:156
#: ../../view/theme/diabook/diabook-dark/theme.php:143
#: ../../view/theme/diabook/diabook-aerith/theme.php:143
#: ../../view/theme/diabook/diabook-pink/theme.php:143
msgid "Global Directory" msgid "Global Directory"
msgstr "Tutmonda Katalogo" msgstr "Tutmonda Katalogo"
@ -4303,8 +4241,8 @@ msgstr "Programo sekreto"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:715 #: ../../addon/facebook/facebook.php:715
#, php-format #, php-format
msgid "Polling Interval (min. %1$s minutes)" msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
msgstr "Intervalo por la enketilo (poller intervalo, minimume %1$s mintuoj) " msgstr "Intervalo de enketo en minutoj (minimume %1$s minutoj)"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:716 #: ../../addon/facebook/facebook.php:716
msgid "" msgid ""
@ -4404,6 +4342,10 @@ msgid_plural "%d people don't like this"
msgstr[0] "%d homo malŝatas tiun" msgstr[0] "%d homo malŝatas tiun"
msgstr[1] "%d homo malŝatas tiun" msgstr[1] "%d homo malŝatas tiun"
#: ../../addon/widgets/widget_friendheader.php:40
msgid "Get added to this list!"
msgstr "Iĝu membro de ĉi tiu listo!"
#: ../../addon/widgets/widgets.php:56 #: ../../addon/widgets/widgets.php:56
msgid "Generate new key" msgid "Generate new key"
msgstr "Generi novan ĉifroŝlosilon" msgstr "Generi novan ĉifroŝlosilon"
@ -4547,15 +4489,8 @@ msgid "Latest likes"
msgstr "Ĵusaj ŝatitaĵoj" msgstr "Ĵusaj ŝatitaĵoj"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/theme.php:80 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:99 ../../include/text.php:1302
#: ../../view/theme/diabook/diabook-red/theme.php:79 #: ../../include/conversation.php:45 ../../include/conversation.php:118
#: ../../view/theme/diabook/diabook-blue/theme.php:79
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:94
#: ../../view/theme/diabook/diabook-dark/theme.php:80
#: ../../view/theme/diabook/diabook-aerith/theme.php:80
#: ../../view/theme/diabook/diabook-pink/theme.php:80
#: ../../include/text.php:1302 ../../include/conversation.php:45
#: ../../include/conversation.php:118
msgid "event" msgid "event"
msgstr "okazo" msgstr "okazo"
@ -4763,68 +4698,70 @@ msgstr "Uzi OEmbed por YouTube videtoj"
msgid "URL to embed:" msgid "URL to embed:"
msgstr "Enigi la URL adreson:" msgstr "Enigi la URL adreson:"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:34 #: ../../addon/impressum/impressum.php:36
msgid "Impressum" msgid "Impressum"
msgstr "Kolofono" msgstr "Kolofono"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:47
#: ../../addon/impressum/impressum.php:49 #: ../../addon/impressum/impressum.php:49
#: ../../addon/impressum/impressum.php:81 #: ../../addon/impressum/impressum.php:51
#: ../../addon/impressum/impressum.php:83
msgid "Site Owner" msgid "Site Owner"
msgstr "Proprietulo de la paĝo" msgstr "Proprietulo de la paĝo"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:47 #: ../../addon/impressum/impressum.php:49
#: ../../addon/impressum/impressum.php:85 #: ../../addon/impressum/impressum.php:87
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
msgstr "Retpoŝta Adreso" msgstr "Retpoŝta Adreso"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:52 #: ../../addon/impressum/impressum.php:54
#: ../../addon/impressum/impressum.php:83 #: ../../addon/impressum/impressum.php:85
msgid "Postal Address" msgid "Postal Address"
msgstr "Poŝta Adreso" msgstr "Poŝta Adreso"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:58 #: ../../addon/impressum/impressum.php:60
msgid "" msgid ""
"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the " "The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please " "<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
"refer to the README file of the addon." "refer to the README file of the addon."
msgstr "La kolofono (impressum) kromprogramo bezonas agordojn!<br />Bonvolu aldoni minimume la <tt>owner</tt> variablon al via agorda dosiero. Por aliaj variabloj, bonvolu legi la README dosieron de la kromprogramo." msgstr "La kolofono (impressum) kromprogramo bezonas agordojn!<br />Bonvolu aldoni minimume la <tt>owner</tt> variablon al via agorda dosiero. Por aliaj variabloj, bonvolu legi la README dosieron de la kromprogramo."
#: ../../addon/impressum/impressum.php:81 #: ../../addon/impressum/impressum.php:83
msgid "The page operators name." msgid "The page operators name."
msgstr "La nomo de la funkciigisto de la retejo." msgstr "La nomo de la funkciigisto de la retejo."
#: ../../addon/impressum/impressum.php:82 #: ../../addon/impressum/impressum.php:84
msgid "Site Owners Profile" msgid "Site Owners Profile"
msgstr "Profilo de la Proprietulo de la Retejo" msgstr "Profilo de la Proprietulo de la Retejo"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:82 #: ../../addon/impressum/impressum.php:84
msgid "Profile address of the operator." msgid "Profile address of the operator."
msgstr "La profilo de la funkciigisto de la retejo." msgstr "La profilo de la funkciigisto de la retejo."
#: ../../addon/impressum/impressum.php:83 #: ../../addon/impressum/impressum.php:85
msgid "How to contact the operator via snail mail." msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
msgstr "Kiel kontakti la funkciigiston de la retejo tra paperpoŝto." msgstr "Kiel poŝte kontakti la funkciigisto de la retejo. Vi eblas uzi BBCode ĉi tie."
#: ../../addon/impressum/impressum.php:84 #: ../../addon/impressum/impressum.php:86
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "Notoj" msgstr "Notoj"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:84 #: ../../addon/impressum/impressum.php:86
msgid "Additional notes that are displayed beneath the contact information." msgid ""
msgstr "Pliaj notoj kiuj estas montrigota malsupre la kontaktinformojn." "Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
" use BBCode here."
msgstr "Pli da notoj kiuj aperas sub la kontaktinformoj. Vi eblas uzi BBCode ĉi tie."
#: ../../addon/impressum/impressum.php:85 #: ../../addon/impressum/impressum.php:87
msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)" msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
msgstr "Kiel kontakti la funkciigiston de la retejo tra retpoŝto. (montriĝos vuale) " msgstr "Kiel kontakti la funkciigiston de la retejo tra retpoŝto. (montriĝos vuale) "
#: ../../addon/impressum/impressum.php:86 #: ../../addon/impressum/impressum.php:88
msgid "Footer note" msgid "Footer note"
msgstr "Paĝpiednoto" msgstr "Paĝpiednoto"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:86 #: ../../addon/impressum/impressum.php:88
msgid "Text for the footer." msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
msgstr "Teksto por la paĝpiedo." msgstr "Teksto por la paĝpiedo. Vie eblas uzi BBCode ĉi tie."
#: ../../addon/buglink/buglink.php:15 #: ../../addon/buglink/buglink.php:15
msgid "Report Bug" msgid "Report Bug"
@ -5448,228 +5385,100 @@ msgstr "Posterous pasvorto"
msgid "Post to Posterous by default" msgid "Post to Posterous by default"
msgstr "Defaŭlte afiŝi al Posterous" msgstr "Defaŭlte afiŝi al Posterous"
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/theme.php:29 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:73
#: ../../view/theme/diabook/diabook-red/theme.php:28
#: ../../view/theme/diabook/diabook-blue/theme.php:28
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:43
#: ../../view/theme/diabook/diabook-dark/theme.php:29
#: ../../view/theme/diabook/diabook-aerith/theme.php:29
#: ../../view/theme/diabook/diabook-pink/theme.php:29
msgid "Last users"
msgstr "Ĵusaj uzantoj"
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/theme.php:58
#: ../../view/theme/diabook/diabook-red/theme.php:57
#: ../../view/theme/diabook/diabook-blue/theme.php:57
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:72
#: ../../view/theme/diabook/diabook-dark/theme.php:58
#: ../../view/theme/diabook/diabook-aerith/theme.php:58
#: ../../view/theme/diabook/diabook-pink/theme.php:58
msgid "Last likes"
msgstr "Ĵusaj ŝatitaj elementoj"
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/theme.php:103
#: ../../view/theme/diabook/diabook-red/theme.php:102
#: ../../view/theme/diabook/diabook-blue/theme.php:102
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:117
#: ../../view/theme/diabook/diabook-dark/theme.php:103
#: ../../view/theme/diabook/diabook-aerith/theme.php:103
#: ../../view/theme/diabook/diabook-pink/theme.php:103
msgid "Last photos"
msgstr "Ĵusaj bildoj"
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/theme.php:141
#: ../../view/theme/diabook/diabook-red/theme.php:139
#: ../../view/theme/diabook/diabook-blue/theme.php:139
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:154
#: ../../view/theme/diabook/diabook-dark/theme.php:141
#: ../../view/theme/diabook/diabook-aerith/theme.php:141
#: ../../view/theme/diabook/diabook-pink/theme.php:141
msgid "Find Friends"
msgstr "Trovi Amikojn"
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/theme.php:142
#: ../../view/theme/diabook/diabook-red/theme.php:140
#: ../../view/theme/diabook/diabook-blue/theme.php:140
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:155
#: ../../view/theme/diabook/diabook-dark/theme.php:142
#: ../../view/theme/diabook/diabook-aerith/theme.php:142
#: ../../view/theme/diabook/diabook-pink/theme.php:142
msgid "Local Directory"
msgstr "Loka Katalogo"
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/theme.php:144
#: ../../view/theme/diabook/diabook-red/theme.php:142
#: ../../view/theme/diabook/diabook-blue/theme.php:142
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:157
#: ../../view/theme/diabook/diabook-dark/theme.php:144
#: ../../view/theme/diabook/diabook-aerith/theme.php:144
#: ../../view/theme/diabook/diabook-pink/theme.php:144
#: ../../include/contact_widgets.php:35
msgid "Similar Interests"
msgstr "Similaj Interesoj"
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/theme.php:146
#: ../../view/theme/diabook/diabook-red/theme.php:144
#: ../../view/theme/diabook/diabook-blue/theme.php:144
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:159
#: ../../view/theme/diabook/diabook-dark/theme.php:146
#: ../../view/theme/diabook/diabook-aerith/theme.php:146
#: ../../view/theme/diabook/diabook-pink/theme.php:146
#: ../../include/contact_widgets.php:37
msgid "Invite Friends"
msgstr "Inviti amikojn"
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/theme.php:161
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/theme.php:236
#: ../../view/theme/diabook/diabook-red/theme.php:159
#: ../../view/theme/diabook/diabook-red/theme.php:234
#: ../../view/theme/diabook/diabook-blue/theme.php:159
#: ../../view/theme/diabook/diabook-blue/theme.php:234
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:175
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:253
#: ../../view/theme/diabook/diabook-dark/theme.php:161
#: ../../view/theme/diabook/diabook-dark/theme.php:236
#: ../../view/theme/diabook/diabook-aerith/theme.php:161
#: ../../view/theme/diabook/diabook-aerith/theme.php:236
#: ../../view/theme/diabook/diabook-pink/theme.php:161
#: ../../view/theme/diabook/diabook-pink/theme.php:236
msgid "Community Pages"
msgstr "Komunumaj paĝoj"
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/theme.php:194
#: ../../view/theme/diabook/diabook-red/theme.php:192
#: ../../view/theme/diabook/diabook-blue/theme.php:192
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:208
#: ../../view/theme/diabook/diabook-dark/theme.php:194
#: ../../view/theme/diabook/diabook-aerith/theme.php:194
#: ../../view/theme/diabook/diabook-pink/theme.php:194
msgid "Help or @NewHere ?"
msgstr "Helpu aŭ @NewHere ?"
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/theme.php:200
#: ../../view/theme/diabook/diabook-red/theme.php:198
#: ../../view/theme/diabook/diabook-blue/theme.php:198
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:214
#: ../../view/theme/diabook/diabook-dark/theme.php:200
#: ../../view/theme/diabook/diabook-aerith/theme.php:200
#: ../../view/theme/diabook/diabook-pink/theme.php:200
msgid "Connect Services"
msgstr "Konekti Servojn"
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/theme.php:229
#: ../../view/theme/diabook/diabook-red/theme.php:227
#: ../../view/theme/diabook/diabook-blue/theme.php:227
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:246
#: ../../view/theme/diabook/diabook-dark/theme.php:229
#: ../../view/theme/diabook/diabook-aerith/theme.php:229
#: ../../view/theme/diabook/diabook-pink/theme.php:229
#: ../../include/nav.php:49 ../../include/nav.php:115
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Viaj afiŝoj kaj komunikadoj"
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/theme.php:230
#: ../../view/theme/diabook/diabook-red/theme.php:228
#: ../../view/theme/diabook/diabook-blue/theme.php:228
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:247
#: ../../view/theme/diabook/diabook-dark/theme.php:230
#: ../../view/theme/diabook/diabook-aerith/theme.php:230
#: ../../view/theme/diabook/diabook-pink/theme.php:230
#: ../../include/nav.php:50
msgid "Your profile page"
msgstr "Via profilo"
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/theme.php:231
#: ../../view/theme/diabook/diabook-red/theme.php:229
#: ../../view/theme/diabook/diabook-blue/theme.php:229
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:248
#: ../../view/theme/diabook/diabook-dark/theme.php:231
#: ../../view/theme/diabook/diabook-aerith/theme.php:231
#: ../../view/theme/diabook/diabook-pink/theme.php:231
msgid "Your contacts"
msgstr "Viaj kontaktoj"
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/theme.php:232
#: ../../view/theme/diabook/diabook-red/theme.php:230
#: ../../view/theme/diabook/diabook-blue/theme.php:230
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:249
#: ../../view/theme/diabook/diabook-dark/theme.php:232
#: ../../view/theme/diabook/diabook-aerith/theme.php:232
#: ../../view/theme/diabook/diabook-pink/theme.php:232
#: ../../include/nav.php:51
msgid "Your photos"
msgstr "Viaj bildoj"
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/theme.php:233
#: ../../view/theme/diabook/diabook-red/theme.php:231
#: ../../view/theme/diabook/diabook-blue/theme.php:231
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:250
#: ../../view/theme/diabook/diabook-dark/theme.php:233
#: ../../view/theme/diabook/diabook-aerith/theme.php:233
#: ../../view/theme/diabook/diabook-pink/theme.php:233
#: ../../include/nav.php:52
msgid "Your events"
msgstr "Viaj okazoj"
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/theme.php:234
#: ../../view/theme/diabook/diabook-red/theme.php:232
#: ../../view/theme/diabook/diabook-blue/theme.php:232
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:251
#: ../../view/theme/diabook/diabook-dark/theme.php:234
#: ../../view/theme/diabook/diabook-aerith/theme.php:234
#: ../../view/theme/diabook/diabook-pink/theme.php:234
#: ../../include/nav.php:53
msgid "Personal notes"
msgstr "Personaj notoj"
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/theme.php:234
#: ../../view/theme/diabook/diabook-red/theme.php:232
#: ../../view/theme/diabook/diabook-blue/theme.php:232
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:251
#: ../../view/theme/diabook/diabook-dark/theme.php:234
#: ../../view/theme/diabook/diabook-aerith/theme.php:234
#: ../../view/theme/diabook/diabook-pink/theme.php:234
#: ../../include/nav.php:53
msgid "Your personal photos"
msgstr "Viaj personaj bildoj"
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/config.php:78
#: ../../view/theme/diabook/diabook-red/config.php:78
#: ../../view/theme/diabook/diabook-blue/config.php:78
#: ../../view/theme/diabook/diabook-dark/config.php:78
#: ../../view/theme/diabook/diabook-aerith/config.php:78
#: ../../view/theme/diabook/diabook-pink/config.php:78
#: ../../view/theme/diabook/config.php:93 #: ../../view/theme/diabook/config.php:93
#: ../../view/theme/quattro/config.php:54 #: ../../view/theme/quattro/config.php:54 ../../view/theme/dispy/config.php:72
msgid "Theme settings" msgid "Theme settings"
msgstr "Agordoj pri la etoso" msgstr "Agordoj pri la etoso"
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/config.php:79 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:74
#: ../../view/theme/diabook/diabook-red/config.php:79 msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
#: ../../view/theme/diabook/diabook-blue/config.php:79 msgstr "Agordi la regrandignivelo por bildoj en afiŝoj kaj komentoj (larĝo kaj alto)"
#: ../../view/theme/diabook/diabook-dark/config.php:79
#: ../../view/theme/diabook/diabook-aerith/config.php:79 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:75
#: ../../view/theme/diabook/diabook-pink/config.php:79 #: ../../view/theme/diabook/config.php:94 ../../view/theme/dispy/config.php:73
#: ../../view/theme/diabook/config.php:94
msgid "Set font-size for posts and comments" msgid "Set font-size for posts and comments"
msgstr "Agordi la tiparan grandon por afiŝoj kaj komentoj" msgstr "Agordi la tiparan grandon por afiŝoj kaj komentoj"
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/config.php:80 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:76
#: ../../view/theme/diabook/diabook-red/config.php:80 #: ../../view/theme/quattro/config.php:56
#: ../../view/theme/diabook/diabook-blue/config.php:80 msgid "Color scheme"
#: ../../view/theme/diabook/diabook-dark/config.php:80 msgstr "Kolorskemo"
#: ../../view/theme/diabook/diabook-aerith/config.php:80
#: ../../view/theme/diabook/diabook-pink/config.php:80 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:48
#: ../../view/theme/diabook/config.php:95 msgid "Last users"
msgstr "Ĵusaj uzantoj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:77
msgid "Last likes"
msgstr "Ĵusaj ŝatitaj elementoj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:122
msgid "Last photos"
msgstr "Ĵusaj bildoj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:159
msgid "Find Friends"
msgstr "Trovi Amikojn"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:160
msgid "Local Directory"
msgstr "Loka Katalogo"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:162 ../../include/contact_widgets.php:35
msgid "Similar Interests"
msgstr "Similaj Interesoj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:164 ../../include/contact_widgets.php:37
msgid "Invite Friends"
msgstr "Inviti amikojn"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:180
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:258
msgid "Community Pages"
msgstr "Komunumaj paĝoj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:213
msgid "Help or @NewHere ?"
msgstr "Helpu aŭ @NewHere ?"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:219
msgid "Connect Services"
msgstr "Konekti Servojn"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:251 ../../include/nav.php:49
#: ../../include/nav.php:115
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Viaj afiŝoj kaj komunikadoj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:252 ../../include/nav.php:50
msgid "Your profile page"
msgstr "Via profilo"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:253
msgid "Your contacts"
msgstr "Viaj kontaktoj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:254 ../../include/nav.php:51
msgid "Your photos"
msgstr "Viaj bildoj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:255 ../../include/nav.php:52
msgid "Your events"
msgstr "Viaj okazoj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:256 ../../include/nav.php:53
msgid "Personal notes"
msgstr "Personaj notoj"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:256 ../../include/nav.php:53
msgid "Your personal photos"
msgstr "Viaj personaj bildoj"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:95 ../../view/theme/dispy/config.php:74
msgid "Set line-height for posts and comments" msgid "Set line-height for posts and comments"
msgstr "Agordi la linigrandon por afiŝoj kaj komentoj" msgstr "Agordi la linigrandon por afiŝoj kaj komentoj"
#: ../../view/theme/diabook/diabook-green/config.php:81
#: ../../view/theme/diabook/diabook-red/config.php:81
#: ../../view/theme/diabook/diabook-blue/config.php:81
#: ../../view/theme/diabook/diabook-dark/config.php:81
#: ../../view/theme/diabook/diabook-aerith/config.php:81
#: ../../view/theme/diabook/diabook-pink/config.php:81
#: ../../view/theme/diabook/config.php:96 #: ../../view/theme/diabook/config.php:96
msgid "Set resolution for middle column" msgid "Set resolution for middle column"
msgstr "Agordi la distingivon por la meza kolumno" msgstr "Agordi la distingivon por la meza kolumno"
@ -5690,9 +5499,9 @@ msgstr "Maldekstren"
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Centren" msgstr "Centren"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:56 #: ../../view/theme/dispy/config.php:75
msgid "Color scheme" msgid "Set colour scheme"
msgstr "Kolorskemo" msgstr "Agordi Kolorskemon"
#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1085 #: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1085
msgid "Gender:" msgid "Gender:"
@ -6083,12 +5892,12 @@ msgstr "Ekas:"
msgid "Finishes:" msgid "Finishes:"
msgstr "Finas:" msgstr "Finas:"
#: ../../include/delivery.php:434 ../../include/notifier.php:651 #: ../../include/delivery.php:434 ../../include/notifier.php:652
msgid "(no subject)" msgid "(no subject)"
msgstr "(neniu temo)" msgstr "(neniu temo)"
#: ../../include/delivery.php:441 ../../include/enotify.php:23 #: ../../include/delivery.php:441 ../../include/enotify.php:23
#: ../../include/notifier.php:658 #: ../../include/notifier.php:659
msgid "noreply" msgid "noreply"
msgstr "nerespondi" msgstr "nerespondi"
@ -6311,7 +6120,7 @@ msgstr "Elsaluti"
msgid "End this session" msgid "End this session"
msgstr "Fini ĉi-tiun seancon" msgstr "Fini ĉi-tiun seancon"
#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1453 #: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1463
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Stato" msgstr "Stato"
@ -6561,7 +6370,7 @@ msgstr "sekundoj"
msgid "%1$d %2$s ago" msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "antaŭ %1$d %2$s" msgstr "antaŭ %1$d %2$s"
#: ../../include/poller.php:543 #: ../../include/onepoll.php:402
msgid "From: " msgid "From: "
msgstr "De: " msgstr "De: "
@ -6817,30 +6626,34 @@ msgid ""
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "La sekuriga ĵetono de la formo estis malĝusta. Tio verŝajne okazis ĉar la formo estis malfermita dum tro longa tempo (>3 horoj) antaŭ la sendado." msgstr "La sekuriga ĵetono de la formo estis malĝusta. Tio verŝajne okazis ĉar la formo estis malfermita dum tro longa tempo (>3 horoj) antaŭ la sendado."
#: ../../include/Contact.php:145 ../../include/conversation.php:809 #: ../../include/Contact.php:96
msgid "stopped following"
msgstr "ne plu sekvas"
#: ../../include/Contact.php:188 ../../include/conversation.php:817
msgid "View Status" msgid "View Status"
msgstr "Vidi Staton" msgstr "Vidi Staton"
#: ../../include/Contact.php:146 ../../include/conversation.php:810 #: ../../include/Contact.php:189 ../../include/conversation.php:818
msgid "View Profile" msgid "View Profile"
msgstr "Vidi Profilon" msgstr "Vidi Profilon"
#: ../../include/Contact.php:147 ../../include/conversation.php:811 #: ../../include/Contact.php:190 ../../include/conversation.php:819
msgid "View Photos" msgid "View Photos"
msgstr "Vidi Bildojn" msgstr "Vidi Bildojn"
#: ../../include/Contact.php:148 ../../include/Contact.php:161 #: ../../include/Contact.php:191 ../../include/Contact.php:204
#: ../../include/conversation.php:812 #: ../../include/conversation.php:820
msgid "Network Posts" msgid "Network Posts"
msgstr "Enretaj Afiŝoj" msgstr "Enretaj Afiŝoj"
#: ../../include/Contact.php:149 ../../include/Contact.php:161 #: ../../include/Contact.php:192 ../../include/Contact.php:204
#: ../../include/conversation.php:813 #: ../../include/conversation.php:821
msgid "Edit Contact" msgid "Edit Contact"
msgstr "Redakti Kontakton" msgstr "Redakti Kontakton"
#: ../../include/Contact.php:150 ../../include/Contact.php:161 #: ../../include/Contact.php:193 ../../include/Contact.php:204
#: ../../include/conversation.php:814 #: ../../include/conversation.php:822
msgid "Send PM" msgid "Send PM"
msgstr "Sendi PM" msgstr "Sendi PM"
@ -6853,17 +6666,17 @@ msgstr "afiŝo/elemento"
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite" msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
msgstr "%1$s markis la %3$s de %2$s kiel preferita." msgstr "%1$s markis la %3$s de %2$s kiel preferita."
#: ../../include/conversation.php:317 ../../include/conversation.php:575 #: ../../include/conversation.php:317 ../../include/conversation.php:583
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Elekti" msgstr "Elekti"
#: ../../include/conversation.php:334 ../../include/conversation.php:668 #: ../../include/conversation.php:334 ../../include/conversation.php:676
#: ../../include/conversation.php:669 #: ../../include/conversation.php:677
#, php-format #, php-format
msgid "View %s's profile @ %s" msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Vidi la profilon de %s ĉe %s" msgstr "Vidi la profilon de %s ĉe %s"
#: ../../include/conversation.php:344 ../../include/conversation.php:680 #: ../../include/conversation.php:344 ../../include/conversation.php:688
#, php-format #, php-format
msgid "%s from %s" msgid "%s from %s"
msgstr "%s de %s" msgstr "%s de %s"
@ -6895,142 +6708,174 @@ msgstr "Kunhavigi ĉi tiun"
msgid "share" msgid "share"
msgstr "kunhavigi" msgstr "kunhavigi"
#: ../../include/conversation.php:588 #: ../../include/conversation.php:556
msgid "Bold"
msgstr "Grasa"
#: ../../include/conversation.php:557
msgid "Italic"
msgstr "Kursiva"
#: ../../include/conversation.php:558
msgid "Underline"
msgstr "Substreki"
#: ../../include/conversation.php:559
msgid "Quote"
msgstr "Citaĵo"
#: ../../include/conversation.php:560
msgid "Code"
msgstr "Kodo"
#: ../../include/conversation.php:561
msgid "Image"
msgstr "Bildo"
#: ../../include/conversation.php:562
msgid "Link"
msgstr "Ligilo"
#: ../../include/conversation.php:563
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../../include/conversation.php:596
msgid "add star" msgid "add star"
msgstr "aldoni stelon" msgstr "aldoni stelon"
#: ../../include/conversation.php:589 #: ../../include/conversation.php:597
msgid "remove star" msgid "remove star"
msgstr "forpreni stelon" msgstr "forpreni stelon"
#: ../../include/conversation.php:590 #: ../../include/conversation.php:598
msgid "toggle star status" msgid "toggle star status"
msgstr "ŝalti/malŝalti steloŝtato" msgstr "ŝalti/malŝalti steloŝtato"
#: ../../include/conversation.php:593 #: ../../include/conversation.php:601
msgid "starred" msgid "starred"
msgstr "steligita" msgstr "steligita"
#: ../../include/conversation.php:594 #: ../../include/conversation.php:602
msgid "add tag" msgid "add tag"
msgstr "aldoni markon" msgstr "aldoni markon"
#: ../../include/conversation.php:598 #: ../../include/conversation.php:606
msgid "save to folder" msgid "save to folder"
msgstr "konservi en dosierujo" msgstr "konservi en dosierujo"
#: ../../include/conversation.php:670 #: ../../include/conversation.php:678
msgid "to" msgid "to"
msgstr "al" msgstr "al"
#: ../../include/conversation.php:671 #: ../../include/conversation.php:679
msgid "Wall-to-Wall" msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Muro-al-Muro" msgstr "Muro-al-Muro"
#: ../../include/conversation.php:672 #: ../../include/conversation.php:680
msgid "via Wall-To-Wall:" msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "tra Muro-al-Muro:" msgstr "tra Muro-al-Muro:"
#: ../../include/conversation.php:717 #: ../../include/conversation.php:725
msgid "Delete Selected Items" msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Forviŝi Elektitajn Elementojn" msgstr "Forviŝi Elektitajn Elementojn"
#: ../../include/conversation.php:868 #: ../../include/conversation.php:876
#, php-format #, php-format
msgid "%s likes this." msgid "%s likes this."
msgstr "%s ŝatas tiun." msgstr "%s ŝatas tiun."
#: ../../include/conversation.php:868 #: ../../include/conversation.php:876
#, php-format #, php-format
msgid "%s doesn't like this." msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s malŝatas tiun." msgstr "%s malŝatas tiun."
#: ../../include/conversation.php:872 #: ../../include/conversation.php:880
#, php-format #, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this." msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr "<span %1$s>%2$d homoj</span> ŝatas tiun." msgstr "<span %1$s>%2$d homoj</span> ŝatas tiun."
#: ../../include/conversation.php:874 #: ../../include/conversation.php:882
#, php-format #, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this." msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr "<span %1$s>%2$d homoj</span>malŝatas tiun." msgstr "<span %1$s>%2$d homoj</span>malŝatas tiun."
#: ../../include/conversation.php:880 #: ../../include/conversation.php:888
msgid "and" msgid "and"
msgstr "kaj" msgstr "kaj"
#: ../../include/conversation.php:883 #: ../../include/conversation.php:891
#, php-format #, php-format
msgid ", and %d other people" msgid ", and %d other people"
msgstr ", kaj %d aliaj homoj." msgstr ", kaj %d aliaj homoj."
#: ../../include/conversation.php:884 #: ../../include/conversation.php:892
#, php-format #, php-format
msgid "%s like this." msgid "%s like this."
msgstr "%s ŝatas tiun." msgstr "%s ŝatas tiun."
#: ../../include/conversation.php:884 #: ../../include/conversation.php:892
#, php-format #, php-format
msgid "%s don't like this." msgid "%s don't like this."
msgstr "%s malŝatas tiun." msgstr "%s malŝatas tiun."
#: ../../include/conversation.php:909 #: ../../include/conversation.php:917
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>" msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Videbla al <strong>ĉiuj</strong>" msgstr "Videbla al <strong>ĉiuj</strong>"
#: ../../include/conversation.php:911 #: ../../include/conversation.php:919
msgid "Please enter a video link/URL:" msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Bonvolu entajpi ligilon/adreson de video:" msgstr "Bonvolu entajpi ligilon/adreson de video:"
#: ../../include/conversation.php:912 #: ../../include/conversation.php:920
msgid "Please enter an audio link/URL:" msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Bonvolu entajpi ligilon/adreson de sono:" msgstr "Bonvolu entajpi ligilon/adreson de sono:"
#: ../../include/conversation.php:913 #: ../../include/conversation.php:921
msgid "Tag term:" msgid "Tag term:"
msgstr "Markfrazo:" msgstr "Markfrazo:"
#: ../../include/conversation.php:915 #: ../../include/conversation.php:923
msgid "Where are you right now?" msgid "Where are you right now?"
msgstr "Kie vi estas nun?" msgstr "Kie vi estas nun?"
#: ../../include/conversation.php:958 #: ../../include/conversation.php:966
msgid "upload photo" msgid "upload photo"
msgstr "alŝuti bildon" msgstr "alŝuti bildon"
#: ../../include/conversation.php:960 #: ../../include/conversation.php:968
msgid "attach file" msgid "attach file"
msgstr "kunsendi dosieron" msgstr "kunsendi dosieron"
#: ../../include/conversation.php:962 #: ../../include/conversation.php:970
msgid "web link" msgid "web link"
msgstr "TTT ligilo" msgstr "TTT ligilo"
#: ../../include/conversation.php:963 #: ../../include/conversation.php:971
msgid "Insert video link" msgid "Insert video link"
msgstr "Alglui ligilon de video" msgstr "Alglui ligilon de video"
#: ../../include/conversation.php:964 #: ../../include/conversation.php:972
msgid "video link" msgid "video link"
msgstr "video ligilo" msgstr "video ligilo"
#: ../../include/conversation.php:965 #: ../../include/conversation.php:973
msgid "Insert audio link" msgid "Insert audio link"
msgstr "Alglui ligilon de sono" msgstr "Alglui ligilon de sono"
#: ../../include/conversation.php:966 #: ../../include/conversation.php:974
msgid "audio link" msgid "audio link"
msgstr "sono ligilo" msgstr "sono ligilo"
#: ../../include/conversation.php:968 #: ../../include/conversation.php:976
msgid "set location" msgid "set location"
msgstr "agordi lokon" msgstr "agordi lokon"
#: ../../include/conversation.php:970 #: ../../include/conversation.php:978
msgid "clear location" msgid "clear location"
msgstr "forviŝi lokon" msgstr "forviŝi lokon"
#: ../../include/conversation.php:977 #: ../../include/conversation.php:985
msgid "permissions" msgid "permissions"
msgstr "permesoj" msgstr "permesoj"
@ -7070,34 +6915,34 @@ msgstr "Redakti profilon"
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Mesaĝo" msgstr "Mesaĝo"
#: ../../boot.php:1151 ../../boot.php:1223 #: ../../boot.php:1151 ../../boot.php:1227
msgid "g A l F d" msgid "g A l F d"
msgstr "\\j\\e \\l\\a G\\a \\h\\o\\r\\o, l F d" msgstr "\\j\\e \\l\\a G\\a \\h\\o\\r\\o, l F d"
#: ../../boot.php:1152 ../../boot.php:1224 #: ../../boot.php:1152 ../../boot.php:1228
msgid "F d" msgid "F d"
msgstr "F d" msgstr "F d"
#: ../../boot.php:1177 #: ../../boot.php:1197 ../../boot.php:1268
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Memorigilo pri naskiĝtagoj"
#: ../../boot.php:1178
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Naskiĝtagoj ĉi-semajne:"
#: ../../boot.php:1201 ../../boot.php:1266
msgid "[today]" msgid "[today]"
msgstr "[hodiaŭ]" msgstr "[hodiaŭ]"
#: ../../boot.php:1247 #: ../../boot.php:1209
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Memorigilo pri naskiĝtagoj"
#: ../../boot.php:1210
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Naskiĝtagoj ĉi-semajne:"
#: ../../boot.php:1261
msgid "[No description]"
msgstr "[Neniu priskribo]"
#: ../../boot.php:1279
msgid "Event Reminders" msgid "Event Reminders"
msgstr "Memorigiloj pri Okazoj" msgstr "Memorigiloj pri Okazoj"
#: ../../boot.php:1248 #: ../../boot.php:1280
msgid "Events this week:" msgid "Events this week:"
msgstr "Okazoj ĉi-semajne:" msgstr "Okazoj ĉi-semajne:"
#: ../../boot.php:1260
msgid "[No description]"
msgstr "[Neniu priskribo]"

View file

@ -301,7 +301,8 @@ $a->strings["Contact has been blocked"] = "Kontakto estas blokita.";
$a->strings["Contact has been unblocked"] = "Kontakto estas malblokita."; $a->strings["Contact has been unblocked"] = "Kontakto estas malblokita.";
$a->strings["Contact has been ignored"] = "Kontakto estas ignorita."; $a->strings["Contact has been ignored"] = "Kontakto estas ignorita.";
$a->strings["Contact has been unignored"] = "Kontakto estas malignorita."; $a->strings["Contact has been unignored"] = "Kontakto estas malignorita.";
$a->strings["stopped following"] = "ne plu sekvas"; $a->strings["Contact has been archived"] = "Enarkivigis kontakton";
$a->strings["Contact has been unarchived"] = "Elarkivigis kontakton";
$a->strings["Contact has been removed."] = "Kontakto estas forigita."; $a->strings["Contact has been removed."] = "Kontakto estas forigita.";
$a->strings["You are mutual friends with %s"] = "Vi estas reciproka amiko de %s"; $a->strings["You are mutual friends with %s"] = "Vi estas reciproka amiko de %s";
$a->strings["You are sharing with %s"] = "Vi kunhavigas kun %s"; $a->strings["You are sharing with %s"] = "Vi kunhavigas kun %s";
@ -320,6 +321,8 @@ $a->strings["View all contacts"] = "Vidi ĉiujn kontaktojn";
$a->strings["Unblock"] = "Malbloki"; $a->strings["Unblock"] = "Malbloki";
$a->strings["Block"] = "Bloki"; $a->strings["Block"] = "Bloki";
$a->strings["Unignore"] = "Malignori"; $a->strings["Unignore"] = "Malignori";
$a->strings["Unarchive"] = "Elarkivigi";
$a->strings["Archive"] = "Enarkivigi";
$a->strings["Repair"] = "Ripari"; $a->strings["Repair"] = "Ripari";
$a->strings["Contact Editor"] = "Kontakta redaktilo."; $a->strings["Contact Editor"] = "Kontakta redaktilo.";
$a->strings["Profile Visibility"] = "Videbleco de profilo"; $a->strings["Profile Visibility"] = "Videbleco de profilo";
@ -337,13 +340,15 @@ $a->strings["Update public posts"] = "Ĝisdatigi publikajn afiŝojn";
$a->strings["Update now"] = "Ĝisdatigi nun"; $a->strings["Update now"] = "Ĝisdatigi nun";
$a->strings["Currently blocked"] = "Nuntempe blokata"; $a->strings["Currently blocked"] = "Nuntempe blokata";
$a->strings["Currently ignored"] = "Nuntempe ignorata"; $a->strings["Currently ignored"] = "Nuntempe ignorata";
$a->strings["Currently archived"] = "Nuntempe enarkivigita";
$a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"] = "Rispondoj/ŝataĵo al viaj publikaj afiŝoj <strong>eble</strong> plu estos videbla"; $a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"] = "Rispondoj/ŝataĵo al viaj publikaj afiŝoj <strong>eble</strong> plu estos videbla";
$a->strings["Suggestions"] = "Sugestoj"; $a->strings["Suggestions"] = "Sugestoj";
$a->strings["All Contacts"] = "Ĉiuj Kontaktoj"; $a->strings["All Contacts"] = "Ĉiuj Kontaktoj";
$a->strings["Unblocked Contacts"] = "Malblokitaj Kontaktoj"; $a->strings["Unblocked"] = "Malblokita";
$a->strings["Blocked Contacts"] = "Blokitaj Kontaktoj"; $a->strings["Blocked"] = "Blokita";
$a->strings["Ignored Contacts"] = "Ignoritaj Kontaktoj"; $a->strings["Ignored"] = "Ignorita";
$a->strings["Hidden Contacts"] = "Kaŝitaj Kontaktoj"; $a->strings["Archived"] = "Enarkivigita";
$a->strings["Hidden"] = "Kaŝita";
$a->strings["Mutual Friendship"] = "Reciproka amikeco"; $a->strings["Mutual Friendship"] = "Reciproka amikeco";
$a->strings["is a fan of yours"] = "estas admiranto de vi"; $a->strings["is a fan of yours"] = "estas admiranto de vi";
$a->strings["you are a fan of"] = "vi estas admiranto de"; $a->strings["you are a fan of"] = "vi estas admiranto de";
@ -373,6 +378,7 @@ $a->strings["Connector settings"] = "Konektiloj";
$a->strings["Plugin settings"] = "Kromprogramoj"; $a->strings["Plugin settings"] = "Kromprogramoj";
$a->strings["Connected apps"] = "Konektitaj programoj"; $a->strings["Connected apps"] = "Konektitaj programoj";
$a->strings["Export personal data"] = "Eksporto"; $a->strings["Export personal data"] = "Eksporto";
$a->strings["Remove account"] = "Forigi konton";
$a->strings["Settings"] = "Agordoj"; $a->strings["Settings"] = "Agordoj";
$a->strings["Missing some important data!"] = "Mankas importantaj datumoj!"; $a->strings["Missing some important data!"] = "Mankas importantaj datumoj!";
$a->strings["Update"] = "Ĝisdatigi"; $a->strings["Update"] = "Ĝisdatigi";
@ -723,6 +729,8 @@ $a->strings["Proxy user"] = "Uzantnomo por retperanto";
$a->strings["Proxy URL"] = "URL adreso de retperanto"; $a->strings["Proxy URL"] = "URL adreso de retperanto";
$a->strings["Network timeout"] = "Reta tempolimo"; $a->strings["Network timeout"] = "Reta tempolimo";
$a->strings["Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."] = "Valoro en sekundoj. Uzu 0 por mallimitigi (ne rekomendata)."; $a->strings["Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."] = "Valoro en sekundoj. Uzu 0 por mallimitigi (ne rekomendata).";
$a->strings["Delivery interval"] = "Intervalo de liverado";
$a->strings["Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 for large dedicated servers."] = "Malfruigi fonan liveradon dum tiom da sekundoj por malpliigi la ŝargon de la sistemo. Rekomendoj: 4-5 por komunaj serviloj, 2-3 por virtualaj privataj serviloj, 0-1 por grandaj dediĉitaj serviloj.";
$a->strings["%s user blocked/unblocked"] = array( $a->strings["%s user blocked/unblocked"] = array(
0 => "Blokis/malblokis %s uzanton", 0 => "Blokis/malblokis %s uzanton",
1 => "Blokis/malblokis %s uzantojn", 1 => "Blokis/malblokis %s uzantojn",
@ -947,7 +955,7 @@ $a->strings["The given API Key seems to work correctly."] = "La API ŝlosilo ŝa
$a->strings["The correctness of the API Key could not be detected. Somthing strange's going on."] = "Ne povis kontroli la ĝustecon de la API ŝlosilo. Ia stranga afero okazas. "; $a->strings["The correctness of the API Key could not be detected. Somthing strange's going on."] = "Ne povis kontroli la ĝustecon de la API ŝlosilo. Ia stranga afero okazas. ";
$a->strings["App-ID / API-Key"] = "Programo ID / API Ŝlosilo"; $a->strings["App-ID / API-Key"] = "Programo ID / API Ŝlosilo";
$a->strings["Application secret"] = "Programo sekreto"; $a->strings["Application secret"] = "Programo sekreto";
$a->strings["Polling Interval (min. %1\$s minutes)"] = "Intervalo por la enketilo (poller intervalo, minimume %1\$s mintuoj) "; $a->strings["Polling Interval in minutes (minimum %1\$s minutes)"] = "Intervalo de enketo en minutoj (minimume %1\$s minutoj)";
$a->strings["Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of increased system load)"] = "Sinkronigi komentojn (vi ricevas ĉiujn komentojn de Facebook, sed la ŝargo de la sistemo iom kreskas)"; $a->strings["Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of increased system load)"] = "Sinkronigi komentojn (vi ricevas ĉiujn komentojn de Facebook, sed la ŝargo de la sistemo iom kreskas)";
$a->strings["Real-Time Updates"] = "Realtempaj Ĝisdatigoj"; $a->strings["Real-Time Updates"] = "Realtempaj Ĝisdatigoj";
$a->strings["Real-Time Updates are activated."] = "Realtempaj Ĝisdatigoj estas ŝaltita"; $a->strings["Real-Time Updates are activated."] = "Realtempaj Ĝisdatigoj estas ŝaltita";
@ -975,6 +983,7 @@ $a->strings["%d person doesn't like this"] = array(
0 => "%d homo malŝatas tiun", 0 => "%d homo malŝatas tiun",
1 => "%d homo malŝatas tiun", 1 => "%d homo malŝatas tiun",
); );
$a->strings["Get added to this list!"] = "Iĝu membro de ĉi tiu listo!";
$a->strings["Generate new key"] = "Generi novan ĉifroŝlosilon"; $a->strings["Generate new key"] = "Generi novan ĉifroŝlosilon";
$a->strings["Widgets key"] = "Ŝlosilo por fenestraĵoj"; $a->strings["Widgets key"] = "Ŝlosilo por fenestraĵoj";
$a->strings["Widgets available"] = "Disponeblaj fenestraĵoj"; $a->strings["Widgets available"] = "Disponeblaj fenestraĵoj";
@ -1064,12 +1073,12 @@ $a->strings["The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at leas
$a->strings["The page operators name."] = "La nomo de la funkciigisto de la retejo."; $a->strings["The page operators name."] = "La nomo de la funkciigisto de la retejo.";
$a->strings["Site Owners Profile"] = "Profilo de la Proprietulo de la Retejo"; $a->strings["Site Owners Profile"] = "Profilo de la Proprietulo de la Retejo";
$a->strings["Profile address of the operator."] = "La profilo de la funkciigisto de la retejo."; $a->strings["Profile address of the operator."] = "La profilo de la funkciigisto de la retejo.";
$a->strings["How to contact the operator via snail mail."] = "Kiel kontakti la funkciigiston de la retejo tra paperpoŝto."; $a->strings["How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."] = "Kiel poŝte kontakti la funkciigisto de la retejo. Vi eblas uzi BBCode ĉi tie.";
$a->strings["Notes"] = "Notoj"; $a->strings["Notes"] = "Notoj";
$a->strings["Additional notes that are displayed beneath the contact information."] = "Pliaj notoj kiuj estas montrigota malsupre la kontaktinformojn."; $a->strings["Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can use BBCode here."] = "Pli da notoj kiuj aperas sub la kontaktinformoj. Vi eblas uzi BBCode ĉi tie.";
$a->strings["How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"] = "Kiel kontakti la funkciigiston de la retejo tra retpoŝto. (montriĝos vuale) "; $a->strings["How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"] = "Kiel kontakti la funkciigiston de la retejo tra retpoŝto. (montriĝos vuale) ";
$a->strings["Footer note"] = "Paĝpiednoto"; $a->strings["Footer note"] = "Paĝpiednoto";
$a->strings["Text for the footer."] = "Teksto por la paĝpiedo."; $a->strings["Text for the footer. You can use BBCode here."] = "Teksto por la paĝpiedo. Vie eblas uzi BBCode ĉi tie.";
$a->strings["Report Bug"] = "Skribi cimraporton"; $a->strings["Report Bug"] = "Skribi cimraporton";
$a->strings["\"Blockem\" Settings"] = "\"Blockem\" Agordoj"; $a->strings["\"Blockem\" Settings"] = "\"Blockem\" Agordoj";
$a->strings["Comma separated profile URLS to block"] = "Blokotaj URL adresoj, disigita per komo"; $a->strings["Comma separated profile URLS to block"] = "Blokotaj URL adresoj, disigita per komo";
@ -1210,6 +1219,10 @@ $a->strings["Enable Posterous Post Plugin"] = "Ŝalti la Poserous-afiŝo krompro
$a->strings["Posterous login"] = "Posterous salutnomo"; $a->strings["Posterous login"] = "Posterous salutnomo";
$a->strings["Posterous password"] = "Posterous pasvorto"; $a->strings["Posterous password"] = "Posterous pasvorto";
$a->strings["Post to Posterous by default"] = "Defaŭlte afiŝi al Posterous"; $a->strings["Post to Posterous by default"] = "Defaŭlte afiŝi al Posterous";
$a->strings["Theme settings"] = "Agordoj pri la etoso";
$a->strings["Set resize level for images in posts and comments (width and height)"] = "Agordi la regrandignivelo por bildoj en afiŝoj kaj komentoj (larĝo kaj alto)";
$a->strings["Set font-size for posts and comments"] = "Agordi la tiparan grandon por afiŝoj kaj komentoj";
$a->strings["Color scheme"] = "Kolorskemo";
$a->strings["Last users"] = "Ĵusaj uzantoj"; $a->strings["Last users"] = "Ĵusaj uzantoj";
$a->strings["Last likes"] = "Ĵusaj ŝatitaj elementoj"; $a->strings["Last likes"] = "Ĵusaj ŝatitaj elementoj";
$a->strings["Last photos"] = "Ĵusaj bildoj"; $a->strings["Last photos"] = "Ĵusaj bildoj";
@ -1227,15 +1240,13 @@ $a->strings["Your photos"] = "Viaj bildoj";
$a->strings["Your events"] = "Viaj okazoj"; $a->strings["Your events"] = "Viaj okazoj";
$a->strings["Personal notes"] = "Personaj notoj"; $a->strings["Personal notes"] = "Personaj notoj";
$a->strings["Your personal photos"] = "Viaj personaj bildoj"; $a->strings["Your personal photos"] = "Viaj personaj bildoj";
$a->strings["Theme settings"] = "Agordoj pri la etoso";
$a->strings["Set font-size for posts and comments"] = "Agordi la tiparan grandon por afiŝoj kaj komentoj";
$a->strings["Set line-height for posts and comments"] = "Agordi la linigrandon por afiŝoj kaj komentoj"; $a->strings["Set line-height for posts and comments"] = "Agordi la linigrandon por afiŝoj kaj komentoj";
$a->strings["Set resolution for middle column"] = "Agordi la distingivon por la meza kolumno"; $a->strings["Set resolution for middle column"] = "Agordi la distingivon por la meza kolumno";
$a->strings["Set color scheme"] = "Agordi Kolorskemon"; $a->strings["Set color scheme"] = "Agordi Kolorskemon";
$a->strings["Alignment"] = "Ĝisrandigo"; $a->strings["Alignment"] = "Ĝisrandigo";
$a->strings["Left"] = "Maldekstren"; $a->strings["Left"] = "Maldekstren";
$a->strings["Center"] = "Centren"; $a->strings["Center"] = "Centren";
$a->strings["Color scheme"] = "Kolorskemo"; $a->strings["Set colour scheme"] = "Agordi Kolorskemon";
$a->strings["Gender:"] = "Sekso:"; $a->strings["Gender:"] = "Sekso:";
$a->strings["j F, Y"] = "j F, Y"; $a->strings["j F, Y"] = "j F, Y";
$a->strings["j F"] = "j F"; $a->strings["j F"] = "j F";
@ -1511,6 +1522,7 @@ $a->strings["Welcome "] = "Bonvenon ";
$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Bonvolu alŝuti profilbildon."; $a->strings["Please upload a profile photo."] = "Bonvolu alŝuti profilbildon.";
$a->strings["Welcome back "] = "Bonvenon "; $a->strings["Welcome back "] = "Bonvenon ";
$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "La sekuriga ĵetono de la formo estis malĝusta. Tio verŝajne okazis ĉar la formo estis malfermita dum tro longa tempo (>3 horoj) antaŭ la sendado."; $a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "La sekuriga ĵetono de la formo estis malĝusta. Tio verŝajne okazis ĉar la formo estis malfermita dum tro longa tempo (>3 horoj) antaŭ la sendado.";
$a->strings["stopped following"] = "ne plu sekvas";
$a->strings["View Status"] = "Vidi Staton"; $a->strings["View Status"] = "Vidi Staton";
$a->strings["View Profile"] = "Vidi Profilon"; $a->strings["View Profile"] = "Vidi Profilon";
$a->strings["View Photos"] = "Vidi Bildojn"; $a->strings["View Photos"] = "Vidi Bildojn";
@ -1531,6 +1543,14 @@ $a->strings["like"] = "ŝati";
$a->strings["dislike"] = "malŝati"; $a->strings["dislike"] = "malŝati";
$a->strings["Share this"] = "Kunhavigi ĉi tiun"; $a->strings["Share this"] = "Kunhavigi ĉi tiun";
$a->strings["share"] = "kunhavigi"; $a->strings["share"] = "kunhavigi";
$a->strings["Bold"] = "Grasa";
$a->strings["Italic"] = "Kursiva";
$a->strings["Underline"] = "Substreki";
$a->strings["Quote"] = "Citaĵo";
$a->strings["Code"] = "Kodo";
$a->strings["Image"] = "Bildo";
$a->strings["Link"] = "Ligilo";
$a->strings["Video"] = "Video";
$a->strings["add star"] = "aldoni stelon"; $a->strings["add star"] = "aldoni stelon";
$a->strings["remove star"] = "forpreni stelon"; $a->strings["remove star"] = "forpreni stelon";
$a->strings["toggle star status"] = "ŝalti/malŝalti steloŝtato"; $a->strings["toggle star status"] = "ŝalti/malŝalti steloŝtato";
@ -1575,9 +1595,9 @@ $a->strings["Edit profile"] = "Redakti profilon";
$a->strings["Message"] = "Mesaĝo"; $a->strings["Message"] = "Mesaĝo";
$a->strings["g A l F d"] = "\\j\\e \\l\\a G\\a \\h\\o\\r\\o, l F d"; $a->strings["g A l F d"] = "\\j\\e \\l\\a G\\a \\h\\o\\r\\o, l F d";
$a->strings["F d"] = "F d"; $a->strings["F d"] = "F d";
$a->strings["[today]"] = "[hodiaŭ]";
$a->strings["Birthday Reminders"] = "Memorigilo pri naskiĝtagoj"; $a->strings["Birthday Reminders"] = "Memorigilo pri naskiĝtagoj";
$a->strings["Birthdays this week:"] = "Naskiĝtagoj ĉi-semajne:"; $a->strings["Birthdays this week:"] = "Naskiĝtagoj ĉi-semajne:";
$a->strings["[today]"] = "[hodiaŭ]"; $a->strings["[No description]"] = "[Neniu priskribo]";
$a->strings["Event Reminders"] = "Memorigiloj pri Okazoj"; $a->strings["Event Reminders"] = "Memorigiloj pri Okazoj";
$a->strings["Events this week:"] = "Okazoj ĉi-semajne:"; $a->strings["Events this week:"] = "Okazoj ĉi-semajne:";
$a->strings["[No description]"] = "[Neniu priskribo]";